From 963789db25d88196627662c903275562bcbdca7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Thu, 1 Apr 2021 22:34:18 +0000 Subject: [PATCH 1/7] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (145 of 145 strings) Translation: Catima/Catima Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/de/ --- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 72d42b15d..ecd04ce7e 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -141,4 +141,11 @@ \n \nEine Catima-Exportdatei kann erstellt werden, indem Sie im Menü Import/Export auf Exportieren klicken. Aus Catima importieren + Strichcodewert setzen + Gleich wie Karten-ID + Strichcodewert + Fehler beim Lesen des Bildes + Kein Strichcode gefunden + Bild aus der Galerie auswählen + Maximale Schriftgröße \ No newline at end of file From 4498d08afbce28c398032d7bf7b53aa4fd583e96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Fri, 2 Apr 2021 12:05:40 +0000 Subject: [PATCH 2/7] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (145 of 145 strings) Translation: Catima/Catima Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/fr/ --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 5e6be8a49..65a9e255f 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ Ajouter - Appuyez d\'abord sur le bouton \"+\" (plus) pour ajouter une carte. + Appuyez d\'abord sur le bouton + (plus) pour ajouter une carte. \n \nCatima enregistre vos cartes sur votre appareil, pour toujours les avoir à portée de main. Magasin @@ -81,7 +81,7 @@ Étoile favorite Confirmez que vous voulez supprimer ce groupe Tous - Cliquez d\'abord sur le bouton \"+\" (plus) pour ajouter un groupe. + Cliquez d\'abord sur le bouton + (plus) pour ajouter un groupe. \n \nLes groupes permettent de facilement retrouver vos cartes. Groupes @@ -144,4 +144,8 @@ Sélectionner dans la galerie Erreur lors de la lecture de l\'image Aucun code-barres n\'a été trouvé + Définir la valeur du code-barres + Identique à l’identifiant de la carte + Valeur du code-barres + Échelle maximale de taille de police \ No newline at end of file From 81c1ec91992f7dad8962f3ccbab9b0fac809ff37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Thu, 1 Apr 2021 22:36:05 +0000 Subject: [PATCH 3/7] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (145 of 145 strings) Translation: Catima/Catima Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/it/ --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index c376e1a4a..cabaa4e5c 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -141,4 +141,11 @@ \n \nÈ possibile creare un file di esportazione Catima andando nel menu Importa / Esporta e premendo Esporta. Importa da Catima + Imposta il valore del codice a barre + Uguale all\'ID della carta + Valore del codice a barre + Errore durante la lettura dell\'immagine + Nessun codice a barre trovato + Seleziona immagine dalla galleria + Scala massima delle dimensioni dei caratteri \ No newline at end of file From b9e646a25dd308176716bb2bbf3db0db37d86c5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heimen Stoffels Date: Thu, 1 Apr 2021 15:59:41 +0000 Subject: [PATCH 4/7] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (145 of 145 strings) Translation: Catima/Catima Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/nl/ --- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 84e0d1673..863f88df9 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -147,4 +147,5 @@ Barcodewaarde instellen Gelijk aan kaart-id Barcodewaarde + Maximale tekstgrootte \ No newline at end of file From 410309ebd2e715d3d2f8365ca7db0ddcfeb9f346 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Fri, 2 Apr 2021 22:12:21 +0000 Subject: [PATCH 5/7] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 68.2% (99 of 145 strings) Translation: Catima/Catima Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/pl/ --- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 38e503829..f6fba1ab9 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -57,7 +57,7 @@ %s wykorzystuje następujące biblioteki osób trzecich: %s %s wykorzystuje następujące zasoby osób trzecich: %s Wybierz kod kreskowy - Wprowadź identyfikator karty, a następnie wybierz obraz reprezentujący kod kreskowy, którego chcesz użyć, lub wybierz “Ta karta nie ma kodu kreskowego”, aby nie używać kodu kreskowego. + Wprowadź identyfikator karty, a następnie wybierz obraz reprezentujący kod kreskowy, którego chcesz użyć, lub wybierz „Ta karta nie ma kodu kreskowego”, aby nie używać kodu kreskowego. Skopiowano identyfikator karty do schowka Miniaturka karty Ustawienia @@ -85,4 +85,4 @@ Dodaj do ulubionych Brak kodu kreskowego Typ kodu kreskowego - + \ No newline at end of file From 3d70095862e926a788c3477d90d04e3572ad1a5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: solokot Date: Sat, 3 Apr 2021 06:39:48 +0000 Subject: [PATCH 6/7] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (145 of 145 strings) Translation: Catima/Catima Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/ru/ --- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 5e451e6d6..0961a669a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -61,7 +61,7 @@ %s использует следующие сторонние библиотеки: %s %s использует следующие сторонние ресурсы: %s Выбор штрих-кода - Введите номер карты и выберите тип штрих-кода. Или выберите «Эта карта без штрих-кода», чтобы не использовать его. + Введите номер карты и выберите тип штрих-кода. Или выберите \"Эта карта без штрих-кода\", чтобы не использовать его. Номер карты скопирован в буфер обмена Логотип карты Настройки From 588f8ef6774ea901220aa41bfa8c7fffc13a99f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Fri, 2 Apr 2021 22:12:40 +0000 Subject: [PATCH 7/7] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 64.8% (94 of 145 strings) Translation: Catima/Catima Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/ko/ --- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 766689e32..6ab0cbbba 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ 테마 사용자 인터페이스 설정 - 카드 ID를 입력하고 카드에서 사용하는 바코드 이미지를 선택하세요. 바코드를 사용하지 않는 경우 \"이 카드는 바코드가 없음\"을 선택하세요. + 카드 ID를 입력하고 카드에서 사용하는 바코드 이미지를 선택하세요. 바코드를 사용하지 않는 경우 “이 카드는 바코드가 없음”을 선택하세요. %s 앱은 다음 서드 파티 리소스를 사용합니다: %s %s 앱은 다음 서드 파티 라이브러리를 사용합니다: %s 리비전 정보: <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\" id=\"app_revision_url\">%s</xliff:g>