From afb960257ef24abaf8b5109c5f1860d5a2e208fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Tue, 23 Mar 2021 22:58:12 +0000 Subject: [PATCH 01/13] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Translation: Catima/Catima Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/de/ --- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 17 +++++++++++------ 1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 23d833912..103784282 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -102,19 +102,19 @@ %d Karten Gruppen: %s - Loyalty Card Keychain + Kundenkartenanhänger Aus welcher App Daten importieren\? %s scheint kein gültiges Guthaben zu sein. Punkte Währung Guthaben - Barcode auf dem Bildschirm zentrieren - Barcode auf dem Bildschirm nach oben schieben + Strichcode auf dem Bildschirm zentrieren + Strichcode auf dem Bildschirm nach oben schieben Ablaufdatum wählen Nie Ablaufdatum - Barcode bearbeiten - Barcode + Strichcode bearbeiten + Strichcode Karte %s Punkte Guthaben: %s @@ -122,4 +122,9 @@ Läuft ab: %s Sperrbildschirm deaktivieren während eine Karte angesehen wird Bildschirm anlassen während eine Karte angesehen wird - + Es wird oft verlangt, dass Anwendungen beim ersten Start ihre Datenschutzrichtlinien anzeigen. Hier ist unsere: +\n +\nWir sammeln KEINE DATEN und unsere Anwendung ist quelloffen, sodass jeder bestätigen kann, dass dies wahr ist. + Annehmen + Datenschutzrichtlinie + \ No newline at end of file From 8fbbfb137ec17c2d0e55cc248f19aed592120a0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Tue, 23 Mar 2021 23:21:07 +0000 Subject: [PATCH 02/13] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 44.5% (61 of 137 strings) Translation: Catima/Catima Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/el/ --- app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index f9d8843b9..798f091d6 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -63,4 +63,5 @@ Σκοτεινό Φωτεινό Σύστημα + Γραμμικός κώδικας \ No newline at end of file From f62352cf0517461ac68db7bfe5ba89e3df40d53e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Tue, 23 Mar 2021 23:20:33 +0000 Subject: [PATCH 03/13] Translated using Weblate (Spanish (Argentina)) Currently translated at 14.5% (20 of 137 strings) Translation: Catima/Catima Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/es_AR/ --- app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml index c8d3a6422..2de21eb26 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml @@ -1,4 +1,4 @@ - - - + + + Código de barras + \ No newline at end of file From 7636c3648cf1bfcc94bc225c6acde29c53f6047d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Tue, 23 Mar 2021 22:57:05 +0000 Subject: [PATCH 04/13] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Translation: Catima/Catima Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/fr/ --- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 29 ++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 27 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 11f79b58a..7213a3ca6 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Appuyez d\'abord sur le bouton \"+\" (plus) pour ajouter une carte. \n \nCatima enregistre vos cartes sur votre appareil, pour toujours les avoir à portée de main. - Nom du Magasin + Magasin Notes Numéro Annuler @@ -102,4 +102,29 @@ %d cartes Groupes : %s - + Accepter + De nombreux magasins d\'applications exigent que les applications affichent leur politique de confidentialité au premier démarrage. Voici la nôtre : +\n +\nNous ne collectons AUCUNE DONNÉE et le code source de notre application est ouvert afin que tout le monde puisse le confirmer. + Politique de confidentialité + Porte-clé de carte de fidélité + Importer des données à partir de quelle application \? + <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\">%s</xliff:g> ne semble pas être un solde valide. + Points + Monnaie + Solde + Centrer le code-barres sur l\'écran + Déplacez le code-barres vers le haut de l\'écran + Choisissez la date d\'expiration + Jamais + Date d\'expiration + Modifier le code-barres + Code-barres + Carte + <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\">%s</xliff:g> points + Solde : <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\">%s</xliff:g> + Expiré : <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\">%s</xliff:g> + Expire : <xliff:g xmlns:xliff=\"urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2\">%s</xliff:g> + Désactiver l\'écran de verrouillage pendant l\'affichage d\'une carte + Garder l\'écran allumé pendant l\'affichage d\'une carte + \ No newline at end of file From 0b92a126949414aed9b2b46ea3a6ae221df3b2e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Tue, 23 Mar 2021 23:09:21 +0000 Subject: [PATCH 05/13] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Translation: Catima/Catima Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/it/ --- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index af1fea448..8d06d5911 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -119,7 +119,12 @@ Scaduta: %s Scade: %s Mantieni schermo acceso durante la visualizzazione di una carta - Loyalty Card Keychain + Portachiavi carta fedeltà Da quale app vuoi importare i dati\? Mantieni schermo attivo mentre visualizzi una carta + Accetta + È spesso richiesto alle applicazioni di mostrare la loro politica sulla riservatezza al primo avvio. Ecco la nostra: +\n +\nNon raccogliamo ALCUN DATO e il codice sorgente della nostra applicazione è aperto, quindi chiunque può confermare che ciò sia vero. + Informativa sulla riservatezza \ No newline at end of file From cf871e960682361b18b01a12531ccc7fe318b963 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Tue, 23 Mar 2021 23:16:25 +0000 Subject: [PATCH 06/13] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 97.8% (134 of 137 strings) Translation: Catima/Catima Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/nb_NO/ --- app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index d6743fe0f..77cf28b46 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -122,4 +122,9 @@ Kundekortsknippe Skru av låseskjerm under kortvisning Behold skjerm påslått under kortvisning + Mange programbutikker krever at programmer viser personvernspraksisen sin ved første oppstart. Her er vår: +\n +\nVi SAMLER IKKE IN NOEN DATA overhodet, og programmet vårt er fri programvare, så alle kan bekrefte at dette stemmer. + Godta + Personvernspraksis \ No newline at end of file From bb1eae6f79b1694bdc9c1efb42fe7316a335351f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heimen Stoffels Date: Tue, 23 Mar 2021 20:08:32 +0000 Subject: [PATCH 07/13] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Translation: Catima/Catima Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/nl/ --- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 34fb2d90d..fd0124cae 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -126,4 +126,5 @@ \n \nWe verzamelen HELEMAAL NIKS. Bovendien is onze app open source, zodat een ieder met eigen ogen kan zien wat de app wel of niet doet. Privacybeleid + Accepteren \ No newline at end of file From 7dadce600b2e0a7f62764247e97def2be09547f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: solokot Date: Tue, 23 Mar 2021 22:19:11 +0000 Subject: [PATCH 08/13] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (137 of 137 strings) Translation: Catima/Catima Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/ru/ --- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 360eba2ed..ca6b48e74 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -128,4 +128,5 @@ %d карт %d карт + Принять \ No newline at end of file From 1213ee99dabdb1ccd93390097f25cd7f1d1e84aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Tue, 23 Mar 2021 23:08:52 +0000 Subject: [PATCH 09/13] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Translation: Catima/Fastlane Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/fastlane/fr/ --- fastlane/metadata/android/fr-FR/title.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/fr-FR/title.txt b/fastlane/metadata/android/fr-FR/title.txt index fd0df72e6..a92975488 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fr-FR/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fr-FR/title.txt @@ -1 +1 @@ -Catima – Cartes de fidélité +Catima – Gestionnaire de cartes de fidélité From e937fc60a724b1acfdf37bdef6d875d70c47c019 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Tue, 23 Mar 2021 23:04:59 +0000 Subject: [PATCH 10/13] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Translation: Catima/Fastlane Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/fastlane/de/ --- fastlane/metadata/android/de-DE/full_description.txt | 8 ++++---- fastlane/metadata/android/de-DE/short_description.txt | 2 +- fastlane/metadata/android/de-DE/title.txt | 2 +- 3 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/full_description.txt index cd6d29abf..b4a80e4e5 100644 --- a/fastlane/metadata/android/de-DE/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/full_description.txt @@ -1,7 +1,7 @@ -Bist Du es auch leid, beim Bezahlen an der Kasse im Supermarkt jedes mal nach dieser Bonuskarte aus Plastik zu suchen? Genervt davon, dass die Brieftasche durch die ganzen Plastikkarten gefühlte fünf Meter dick ist? Wäre es nicht toll, eine freie Lösung für das Problem zu haben, die Deine Daten nicht noch zusätzlich mit weiteren Anbietern teilt? +Bist du es auch leid, beim Bezahlen an der Kasse im Supermarkt jedes mal nach dieser Bonuskarte aus Plastik zu suchen? Genervt davon, dass die Brieftasche durch die ganzen Plastikkarten gefühlte fünf Meter dick ist? Wäre es nicht toll, eine freie Lösung für das Problem zu haben, die deine Daten nicht noch zusätzlich mit weiteren Anbietern teilt? -Catima ist eine App, die Deine auf Barcodes basierenden Kundenkarten auf Deinem Smartphone verwaltet. Catima ist Open Source und kann eines richtig gut: Deine Karten verwalten! +Catima ist eine Anwendung, die deine auf Strichcodes basierenden Kundenkarten auf deinem Smartphone verwaltet. Catima ist quelloffen und kann eines richtig gut: Deine Karten verwalten! -Neue Karten können mit Leichtigkeit hinzugefügt werden. Entweder nutzt Du die Kamera Deines Smartphones, um den Barcode direkt einzulesen – oder Du gibst die unter selbigem befindliche Ziffernfolge von Hand ein. An der Kasse zeigt Catima sodann den Barcode auf dem Display Deines Smartphones an, sodass er vom Scanner gelesen werden kann. Sollte der Scanner dabei doch einmal streiken (was selten vorkommt – und wenn, dann meist nur bei älteren Scanner-Modellen), kann der Verkäufer die ebenfalls angezeigten Ziffern wiederum auch händisch erfassen. +Neue Karten können mit Leichtigkeit hinzugefügt werden. Entweder nutzt du die Kamera deines Smartphones, um den Strichcode direkt einzulesen – oder du gibst die unter selbigem befindliche Ziffernfolge von Hand ein. An der Kasse zeigt Catima sodann den Strichcode auf dem Bildschirm deines Mobiltelefones an, sodass er vom Scanner gelesen werden kann. Sollte der Scanner dabei doch einmal streiken (was selten vorkommt – und wenn, dann meist nur bei älteren Scanner-Modellen), kann der Verkäufer die ebenfalls angezeigten Ziffern wiederum auch händisch erfassen. -Die App benötigt nur wenige Berechtigungen – und greift nie auf das Internet zu. Catima bietet auch die Möglichkeit, Deine Kartensammlung zu exportieren sowie zu importieren. Damit kannst Du die Daten z. B. auch auf ein anderes Gerät übertragen – oder etwa nach einem Werksreset wieder neu einlesen. +Die Anwendung benötigt nur wenige Berechtigungen – und greift nie auf das Internet zu. Catima bietet auch die Möglichkeit, deine Kartensammlung zu exportieren sowie zu importieren. Damit kannst du die Daten z. B. auch auf ein anderes Gerät übertragen – oder etwa nach einem Werksreset wieder neu einlesen. diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/short_description.txt index f6f663eec..ee35cd54a 100644 --- a/fastlane/metadata/android/de-DE/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Verwaltet barcode-basierte Kunden-/Treuekarten auf dem Handy +Verwaltet Strichcode-basierte Kunden-/Treuekarten auf dem Mobiltelefon diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/title.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/title.txt index 84c21ff5c..71cca707c 100644 --- a/fastlane/metadata/android/de-DE/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/title.txt @@ -1 +1 @@ -Catima - Kundenkarten- & Ticket-Manager +Catima - Kundenkarten- und Ticketverwaltung From a1bb6e3bed0530109b6d75baded75741f5e63cb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Heimen Stoffels Date: Tue, 23 Mar 2021 20:09:06 +0000 Subject: [PATCH 11/13] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Translation: Catima/Fastlane Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/fastlane/nl/ --- fastlane/metadata/android/nl-NL/full_description.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fastlane/metadata/android/nl-NL/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/nl-NL/full_description.txt index cfc0bbdfc..be63de060 100644 --- a/fastlane/metadata/android/nl-NL/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/nl-NL/full_description.txt @@ -2,6 +2,6 @@ Ben jij het ook zo zat om tijdens het afrekenen steeds weer te moeten graaien na Dan is Catima wat voor jou! Met deze app kun je je op barcode gebaseerde klantenkaarten opslaan op je telefoon. De app is open source en heeft maar één doel: het beheren en organiseren van je kaarten! -Je voegt nieuwe kaarten in een handomdraai toe, met je camera of door het nummer ervan in te voeren. In de winkel hoef je vervolgens alleen maar de kaart te openen zodat deze kan worden gescand door elke moderne barcodescanner. (Sommige winkels gebruiken nog ouderwetse barcodescanners, zoals flatbedscanners, welke je scherm niet kunnen aflezen. In dat geval moet de kassamedewerker het nummer handmatig invoeren.). +Je voegt nieuwe kaarten in een handomdraai toe, met je camera of door het nummer ervan in te voeren. In de winkel hoef je vervolgens alleen maar de kaart te openen zodat deze kan worden gescand door elke moderne barcodescanner. (Sommige winkels gebruiken nog ouderwetse barcodescanners, zoals scanners, welke je scherm niet kunnen aflezen. In dat geval moet de kassamedewerker het nummer handmatig invoeren.). Catima vereist nauwelijks rechten en maakt geen contact met het internet. Je kunt je kaarten back-uppen naar je lokale opslag en de back-up vervolgens overzetten naar een veilig opslagmedium. From d2de5db792e6a22a36d04e2be945b6a961306878 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Tue, 23 Mar 2021 23:20:47 +0000 Subject: [PATCH 12/13] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 73.7% (101 of 137 strings) Translation: Catima/Catima Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/ko/ --- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 00f739d84..4e5da5960 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -83,4 +83,5 @@ 매장을 입력하지 않음 즐겨찾기 별 바코드를 표시할 때 화면 밝기 높이기 + 바코드 \ No newline at end of file From 6e63543cd1d3215e78ed6684370cfe36612bf2fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "J. Lavoie" Date: Tue, 23 Mar 2021 23:08:33 +0000 Subject: [PATCH 13/13] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 66.6% (2 of 3 strings) Translation: Catima/Fastlane Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/fastlane/it/ --- fastlane/metadata/android/it/short_description.txt | 1 + fastlane/metadata/android/it/title.txt | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/it/short_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/it/title.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/it/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/it/short_description.txt new file mode 100644 index 000000000..ff51269c3 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/it/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Gestisce le carte fedeltà basate su codici a barre sul telefono diff --git a/fastlane/metadata/android/it/title.txt b/fastlane/metadata/android/it/title.txt new file mode 100644 index 000000000..10b2d1f4c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/it/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Catima – Gestore di carte fedeltà