mirror of
https://github.com/CatimaLoyalty/Android.git
synced 2026-04-15 21:07:30 -04:00
With the release of targetSdk 36, the Android platform will no longer always apply rotation. To lower the chance of user confusion, this support is being removed completely. I know some of you really love this, but I can't do anything about this. This is Google's decision and my opinion doesn't matter.
315 lines
29 KiB
XML
315 lines
29 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
||
<string name="noGiftCards">Натисніть кнопку + плюс, щоб додати картку, або імпортуйте її з меню ⋮</string>
|
||
<string name="settings_display_barcode_max_brightness">Збільшити яскравість екрана</string>
|
||
<string name="selectBarcodeTitle">Виберіть штрих-код</string>
|
||
<string name="scanCardBarcode">Скануйте штрих-код</string>
|
||
<string name="noBarcode">Без штрих-коду</string>
|
||
<string name="barcodeType">Тип штрих-коду</string>
|
||
<plurals name="groupCardCount">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> картка</item>
|
||
<item quantity="few"><xliff:g>%d</xliff:g> картки</item>
|
||
<item quantity="many"><xliff:g>%d</xliff:g> карток</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> карток</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="no">НІ</string>
|
||
<string name="yes">Так</string>
|
||
<string name="updateBarcodeQuestionText">Ви змінили ID. Чи ви бажаєте оновити штрих-код для використання цього ж значення\?</string>
|
||
<string name="updateBarcodeQuestionTitle">Оновити значення штрих-коду\?</string>
|
||
<string name="wrongValueForBarcodeType">Значення недійсне для вибраного типу штрих-коду</string>
|
||
<string name="unsupportedBarcodeType">Цей тип штрих-коду поки що не відображається. Підтримку може бути додано в подальших версіях застосунку.</string>
|
||
<string name="setBarcodeId">Встановіть значення штрих-коду</string>
|
||
<string name="sameAsCardId">Таке ж як ID</string>
|
||
<string name="barcodeId">Значення штрих-коду</string>
|
||
<string name="importVoucherVaultMessage">Виберіть експорт зі Сховища ваучерів для імпорту.\nСтворіть його, натиснувши «Експорт» у Сховищі ваучерів.</string>
|
||
<string name="importVoucherVault">Імпорт з Voucher Vault</string>
|
||
<string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">Виберіть експорт із брелока картки лояльності для імпорту.\nСтворіть його з меню «Імпорт/Експорт» у брелоку картки лояльності, натиснувши «Експорт».</string>
|
||
<string name="importCatimaMessage">Виберіть експорт із Catima для імпорту.\nСтворіть його з меню Імпорт/експорт іншого застосунку Catima, натиснувши «Експорт».</string>
|
||
<string name="importLoyaltyCardKeychain">Імпорт з Loyalty Card Keychain</string>
|
||
<string name="importFidmeMessage">Виберіть експорт із FidMe для імпорту та після цього вручну виберіть типи штрих-кодів.\nСтворіть його зі свого профілю FidMe, вибравши «Захист даних» та натиснувши «Витягти мої дані».</string>
|
||
<string name="importFidme">Імпорт з FidMe</string>
|
||
<string name="importCatima">Імпорт з Catima</string>
|
||
<string name="accept">Прийняти</string>
|
||
<string name="privacy_policy">Політика конфіденційності</string>
|
||
<string name="app_loyalty_card_keychain">Брелок для картки лояльності</string>
|
||
<string name="chooseImportType">Імпортувати дані з</string>
|
||
<string name="points">Бали</string>
|
||
<string name="currency">Валюта</string>
|
||
<string name="balance">Баланс</string>
|
||
<string name="errorReadingImage">Не вдалося прочитати зображення</string>
|
||
<string name="noBarcodeFound">Жодного штрих-коду не знайдено</string>
|
||
<string name="moveBarcodeToTopOfScreen">Посунути штрих-код наверх екрану</string>
|
||
<string name="chooseExpiryDate">Оберіть дату</string>
|
||
<string name="never">Ніколи</string>
|
||
<string name="expiryDate">Дата закінчення терміну дії</string>
|
||
<string name="editBarcode">Редагувати штрих-код</string>
|
||
<string name="card">Картка</string>
|
||
<string name="balanceSentence">Баланс: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="expiryStateSentenceExpired">Термін дії закінчився: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="expiryStateSentence">Термін дії закінчується: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="groupsList">Групи: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="addFromImage">Оберіть зображення з галереї</string>
|
||
<string name="addManually">Ввести штрих-код вручну</string>
|
||
<string name="leaveWithoutSaveConfirmation">Вийти без збереження\?</string>
|
||
<string name="leaveWithoutSaveTitle">Вихід</string>
|
||
<string name="moveDown">Посунути донизу</string>
|
||
<string name="moveUp">Посунути вгору</string>
|
||
<string name="failedOpeningFileManager">Не вдалося відкрити файловий менеджер</string>
|
||
<string name="deleteConfirmationGroup">Видалити групу\?</string>
|
||
<string name="all">Усі</string>
|
||
<string name="noGroups">Натисніть кнопку «+» з плюсом, щоб додати групи для категоризації</string>
|
||
<string name="groups">Групи</string>
|
||
<string name="enter_group_name">Введіть ім\'я групи</string>
|
||
<string name="exportSuccessful">Дані експортовано</string>
|
||
<string name="importSuccessful">Дані імпортовано</string>
|
||
<string name="intent_import_card_from_url_share_text">Я хочу поділитися з тобою карткою</string>
|
||
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card">Не блокувати екран</string>
|
||
<string name="settings_keep_screen_on">Не вимикати екран</string>
|
||
<string name="settings_dark_theme">Темна</string>
|
||
<string name="settings_light_theme">Світла</string>
|
||
<string name="settings_system_theme">Системна</string>
|
||
<string name="settings_theme">Тема</string>
|
||
<string name="settings">Налаштування</string>
|
||
<string name="starImage">Улюблена зірка</string>
|
||
<string name="thumbnailDescription">Ескіз</string>
|
||
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">Я хочу поділитися з тобою деякими картками</string>
|
||
<string name="app_resources">Сторонні ресурси: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="app_libraries">Бібліотеки сторонніх розробників: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="debug_version_fmt">Версія: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="about_title_fmt">Про <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="app_license">Вільне копілефт програмне забезпечення, ліцензоване GPLv3+</string>
|
||
<string name="app_copyright_old">Створено на основі Loyalty Card Keychain
|
||
\nавторські права © 2016–2020 Branden Archer</string>
|
||
<string name="app_copyright_fmt" tools:ignore="PluralsCandidate">Авторські права © 2019–<xliff:g>%d</xliff:g> Sylvia van Os та співавтори</string>
|
||
<string name="about">Про застосунок</string>
|
||
<string name="importOptionFilesystemButton">Обрати файл</string>
|
||
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Оберіть потрібний файл у провіднику</string>
|
||
<string name="importOptionFilesystemTitle">Імпорт з файлу</string>
|
||
<string name="exportOptionExplanation">Дані будуть записані у вибране вами місце</string>
|
||
<string name="exporting">Експорт…</string>
|
||
<string name="importing">Імпорт…</string>
|
||
<string name="exportFailed">Не вдалося здійснити експорт</string>
|
||
<string name="exportFailedTitle">Помилка експорту</string>
|
||
<string name="exportSuccessfulTitle">Експортовано</string>
|
||
<string name="importFailed">Не вдалося здійснити імпорт</string>
|
||
<string name="importFailedTitle">Помилка імпорту</string>
|
||
<string name="importSuccessfulTitle">Імпортовано</string>
|
||
<string name="importExportHelp">Резервне копіювання даних дозволяє перенести їх на інший пристрій</string>
|
||
<string name="exportName">Експорт</string>
|
||
<string name="importExport">Імпорт/експорт</string>
|
||
<string name="failedParsingImportUriError">Не вдалося проаналізувати URI імпорту</string>
|
||
<string name="noCardExistsError">Не вдалося знайти цю картку</string>
|
||
<string name="noCardsMessage">Спочатку додайте картку</string>
|
||
<string name="cardShortcut">Скорочення картки</string>
|
||
<string name="addCardTitle">Додати картку</string>
|
||
<string name="editCardTitle">Редагувати картку</string>
|
||
<string name="sendLabel">Відправити…</string>
|
||
<string name="share">Поділитися</string>
|
||
<string name="ok">Добре</string>
|
||
<string name="confirm">Підтвердити</string>
|
||
<string name="delete">Видалити</string>
|
||
<string name="edit">Редагувати</string>
|
||
<string name="save">Зберегти</string>
|
||
<string name="cancel">Скасувати</string>
|
||
<string name="unstar">Видалити з улюблених</string>
|
||
<string name="star">Додати до улюблених</string>
|
||
<string name="cardId">ID картки</string>
|
||
<string name="note">Примітка</string>
|
||
<string name="storeName">Назва</string>
|
||
<string name="noMatchingGiftCards">Збігів не знайдено. Спробуйте змінити параметри пошуку.</string>
|
||
<string name="action_add">Додати</string>
|
||
<string name="action_search">Пошук</string>
|
||
<string name="turn_flashlight_off">Вимкнути спалах</string>
|
||
<string name="turn_flashlight_on">Увімкнути спалах</string>
|
||
<string name="failedGeneratingShareURL">Не вдалося створити URL-адресу для спільного використання</string>
|
||
<string name="passwordRequired">Введіть пароль</string>
|
||
<string name="takePhoto">Зробити світлину</string>
|
||
<string name="removeImage">Видалити зображення</string>
|
||
<string name="setBackImage">Встановити зображення тильної сторони</string>
|
||
<string name="setFrontImage">Встановити зображення лицьової сторони</string>
|
||
<string name="photos">Світлини</string>
|
||
<string name="backImageDescription">Тильна сторона</string>
|
||
<string name="frontImageDescription">Лицьова сторона</string>
|
||
<plurals name="selectedCardCount">
|
||
<item quantity="one">Обрано: <xliff:g>%d</xliff:g></item>
|
||
<item quantity="few">Обрані: <xliff:g>%d</xliff:g></item>
|
||
<item quantity="many">Обрано: <xliff:g>%d</xliff:g></item>
|
||
<item quantity="other">Обрано: <xliff:g>%d</xliff:g></item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="deleteTitle">Видалити картку</string>
|
||
<string name="deleteConfirmation">Видалити цю картку назавжди\?</string>
|
||
<plurals name="deleteCardsTitle">
|
||
<item quantity="one">Видалити <xliff:g>%d</xliff:g> картку</item>
|
||
<item quantity="few">Видалити <xliff:g>%d</xliff:g> картки</item>
|
||
<item quantity="many">Видалити <xliff:g>%d</xliff:g> карток</item>
|
||
<item quantity="other">Видалити <xliff:g>%d</xliff:g> карток</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="deleteCardsConfirmation">
|
||
<item quantity="one">Видалити цю <xliff:g>%d</xliff:g> картку назавжди\?</item>
|
||
<item quantity="few">Видалити ці <xliff:g>%d</xliff:g> картки назавжди\?</item>
|
||
<item quantity="many">Видалити ці <xliff:g>%d</xliff:g> карток назавжди\?</item>
|
||
<item quantity="other">Видалити ці <xliff:g>%d</xliff:g> карток назавжди\?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="settings_blue_theme">Синій</string>
|
||
<string name="settings_violet_theme">Фіолетовий</string>
|
||
<string name="settings_magenta_theme">Пурпуровий</string>
|
||
<string name="settings_pink_theme">Рожевий</string>
|
||
<string name="settings_catima_theme">Catima</string>
|
||
<string name="settings_theme_color">Колір теми</string>
|
||
<string name="settings_system_locale">Системна</string>
|
||
<string name="settings_locale">Мова</string>
|
||
<string name="settings_brown_theme">Коричневий</string>
|
||
<string name="settings_green_theme">Зелений</string>
|
||
<string name="settings_sky_blue_theme">Небесно-синій</string>
|
||
<string name="app_contributors">Стало можливим завдяки: <xliff:g id="app_contributors">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="noGroupCards">Пуста група</string>
|
||
<string name="barcodeImageDescriptionWithType">Зображення штрих-коду <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="sort_by">Сортувати за</string>
|
||
<string name="reverse">… у зворотному порядку</string>
|
||
<string name="sort_by_expiry">Термін дії</string>
|
||
<string name="sort_by_most_recently_used">Останній використаний</string>
|
||
<string name="sort_by_name">Назва</string>
|
||
<string name="sort">Сортувати</string>
|
||
<string name="version_history">Історія версій</string>
|
||
<string name="help_translate_this_app">Допомогти з перекладом застосунку</string>
|
||
<string name="license">Ліцензія</string>
|
||
<string name="source_repository">Репозиторій вихідного коду</string>
|
||
<string name="on_github">на GitHub</string>
|
||
<string name="and_data_usage">та використання даних</string>
|
||
<string name="credits">Подяки</string>
|
||
<string name="rate_this_app">Оцінити застосунок</string>
|
||
<string name="on_google_play">у Google Play</string>
|
||
<string name="report_error">Повідомити про помилку</string>
|
||
<string name="exportPassword">Встановіть пароль для захисту експорту (необов\'язково)</string>
|
||
<string name="exportPasswordHint">Введіть пароль</string>
|
||
<string name="group_name_is_empty">Назва групи не повинна бути порожньою</string>
|
||
<string name="group_updated">Групу оновлено</string>
|
||
<string name="editGroup">Група редагування: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="group_edit">Змінити групу</string>
|
||
<string name="group_name_already_in_use">Група з такою назвою вже існує</string>
|
||
<string name="noGiftCardsGroup">Створіть кілька карток, а потім розподіліть їх між групами тут</string>
|
||
<string name="selectColor">Вибір кольору</string>
|
||
<string name="setIcon">Вибір мініатюри</string>
|
||
<string name="translate_platform">на Weblate</string>
|
||
<string name="shortcutSelectCard">Оберіть картку</string>
|
||
<string name="options">Параметри</string>
|
||
<string name="showMoreInfo">Відобразити дані</string>
|
||
<string name="starred">Обране</string>
|
||
<string name="settings_oled_dark">Повністю чорний фон для темної теми</string>
|
||
<plurals name="balancePoints">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g>%s</xliff:g> бал</item>
|
||
<item quantity="few"><xliff:g>%s</xliff:g> бали</item>
|
||
<item quantity="many"><xliff:g>%s</xliff:g> балів</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g>%s</xliff:g> балів</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="include_if_asking_support">Якщо ви хочете отримати техпідтримку, додайте цю інформацію:</string>
|
||
<string name="unarchive">Розархівувати</string>
|
||
<string name="duplicateCard">Дублювати</string>
|
||
<string name="archive">Архівувати</string>
|
||
<string name="archived">Картка архівована</string>
|
||
<string name="unarchived">Картка розархівована</string>
|
||
<plurals name="groupCardCountWithArchived">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g>%1$d</xliff:g> картка (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> архівована)</item>
|
||
<item quantity="few"><xliff:g>%1$d</xliff:g> картки (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> архівовано)</item>
|
||
<item quantity="many"><xliff:g>%1$d</xliff:g> карток (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> архівовано)</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g>%1$d</xliff:g> карток (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> архівовано)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="failedLaunchingPhotoPicker">Не вдалося знайти підтримуваний засіб вибору зображень</string>
|
||
<string name="previousCard">Попередня</string>
|
||
<string name="nextCard">Наступна</string>
|
||
<string name="failedToOpenUrl">Спочатку встановіть браузер</string>
|
||
<string name="welcome">Ласкаво просимо до Catima</string>
|
||
<string name="failedToRetrieveImageFile">Збій доступу до файлу зображення</string>
|
||
<string name="barcodeLongPressMessage">Галерея може відкривати лише зображення</string>
|
||
<string name="importCards">Імпорт карток</string>
|
||
<string name="updateBalanceTitle">Скільки ви витратили або отримали?</string>
|
||
<string name="updateBalanceHint">Введіть суму</string>
|
||
<string name="currentBalanceSentence">Поточний баланс: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="newBalanceSentence">Новий баланс: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="cameraPermissionDeniedTitle">Не вдалося отримати доступ до камери</string>
|
||
<string name="noCameraPermissionDirectToSystemSetting">Для сканування штрих-кодів, Catima потрібен доступ до вашої камери. Натисніть тут, щоб змінити дозволи.</string>
|
||
<string name="updateBalance">Оновити баланс</string>
|
||
<string name="storageReadPermissionRequired">Дозвіл на читання сховища, необхідний для цієї дії…</string>
|
||
<string name="cameraPermissionRequired">Дозвіл на доступ до камери, необхідний для цієї дії…</string>
|
||
<string name="validFromDate">Дійсний від</string>
|
||
<string name="anyDate">Будь-яка дата</string>
|
||
<string name="chooseValidFromDate">Виберіть термін дії з дати</string>
|
||
<string name="validFromSentence">Дійсний від: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="switchToFrontImage">Перемкнутися на лицьову сторону</string>
|
||
<string name="switchToBackImage">Перемкнутися на зворотню сторону</string>
|
||
<string name="switchToBarcode">Перемкнутися на штрих-код</string>
|
||
<string name="openFrontImageInGalleryApp">Відкрити зображення спереду в програмі для перегляду зображень</string>
|
||
<string name="openBackImageInGalleryApp">Відкрити зображення ззаду у програмі для перегляду зображень</string>
|
||
<string name="setBarcodeHeight">Встановити висоту штрих-коду</string>
|
||
<string name="height">Висота</string>
|
||
<string name="donate">Пожертвувати</string>
|
||
<string name="icon_header_click_text">Тривале натискання для редагування мініатюри</string>
|
||
<string name="show_name_below_image_thumbnail">Показати назву під мініатюрою зображення</string>
|
||
<string name="show_note">Показати примітку</string>
|
||
<string name="show_validity">Показати термін дії</string>
|
||
<string name="show_balance">Показати баланс</string>
|
||
<string name="permissionReadCardsLabel">Читайте картки Catima</string>
|
||
<string name="settings_allow_content_provider_read_summary">Застосунки все ще муситимуть запитувати дозвіл на отримання доступу</string>
|
||
<string name="permissionReadCardsDescription">читайте ваші картки Catima та всю інформацію на них, включно з примітками та зображеннями</string>
|
||
<string name="settings_display_barcode_max_brightness_summary">Необхідно для роботи деяких сканерів</string>
|
||
<string name="settings_keep_screen_on_summary">Вимикає тайм-аут екрана під час перегляду картки</string>
|
||
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card_summary">Вимикає блокування екрана під час перегляду картки</string>
|
||
<string name="settings_allow_content_provider_read_title">Дозволити іншим застосункам доступ до моїх даних</string>
|
||
<string name="settings_oled_dark_summary">Зменшує використання батареї на OLED екранах</string>
|
||
<string name="settings_category_title_cards">Перегляд картки</string>
|
||
<string name="settings_category_title_general">Загальні</string>
|
||
<string name="settings_category_title_privacy">Конфіденційність</string>
|
||
<string name="view_online">Переглянути онлайн</string>
|
||
<string name="action_display_options">Параметри відображення</string>
|
||
<string name="app_copyright_short">Авторські права © Sylvia van Os та співавтори</string>
|
||
<string name="show_archived_cards">Показати архівовані картки</string>
|
||
<string name="card_id_must_not_be_empty">ID картки не повинен бути порожнім</string>
|
||
<string name="balanceParsingFailed">Неправильний баланс</string>
|
||
<string name="add_a_card_in_a_different_way">Додати картку іншим способом</string>
|
||
<string name="manually_enter_barcode_instructions">Введіть ID або текст на вашій картці та натисніть на штрих-код, який виглядає як той, що на вашій картці.</string>
|
||
<string name="action_more_options">Більше опцій</string>
|
||
<string name="enter_card_id">Введіть ID або текст на вашій картці</string>
|
||
<string name="addWithoutBarcode">Додати картку без штрих-коду</string>
|
||
<string name="field_must_not_be_empty">Поле вводу не повинно бути порожнім</string>
|
||
<string name="app_name">Catima</string>
|
||
<string name="add_manually_warning_message">Для деяких карток значення штрих-коду відрізняється від номера, вказаного на картці. Через це введення штрих-коду вручну не завжди може працювати. Рекомендується замість цього відсканувати штрих-код за допомогою камери. Ви все одно хочете продовжити?</string>
|
||
<string name="continue_">Продовжити</string>
|
||
<string name="add_manually_warning_title">Рекомендується відсканувати</string>
|
||
<string name="failedLaunchingFileManager">Не вдалося знайти підтримуваний файловий менеджер</string>
|
||
<string name="multipleBarcodesFoundPleaseChooseOne">Який зі знайдених штрих-кодів ви хочете використати?</string>
|
||
<string name="addFromPdfFile">Виберіть PDF файл</string>
|
||
<string name="errorReadingFile">Не вдалося прочитати файл</string>
|
||
<string name="pageWithNumber">Сторінка <xliff:g>%d</xliff:g></string>
|
||
<string name="spend">Витратити</string>
|
||
<string name="receive">Отримайте</string>
|
||
<string name="amountParsingFailed">Неправильна сума</string>
|
||
<string name="noCameraFoundGuideText">Ваш пристрій може не мати камери. перезавантажте пристрій, якщо це не так. В іншому випадку додайте штрих-код за допомогою кнопки \"Більше опцій\".</string>
|
||
<string name="importCancelled">Імпортування скасовано</string>
|
||
<string name="exportCancelled">Експортування скасовано</string>
|
||
<string name="useFrontImage">Використати фронтальне зображення</string>
|
||
<string name="useBackImage">Використати зворотне зображення</string>
|
||
<string name="settings_use_volume_keys_navigation">Перемикайте карти за допомогою кнопок гучності</string>
|
||
<string name="settings_use_volume_keys_navigation_summary">Використовуйте кнопки гучності, щоб змінити картку, яка відображається</string>
|
||
<string name="settings_automatic_column_count">Автоматичний</string>
|
||
<string name="settings_column_count_2">2</string>
|
||
<string name="settings_column_count_5">5</string>
|
||
<string name="settings_column_count_3">3</string>
|
||
<string name="settings_column_count_4">4</string>
|
||
<string name="settings_column_count_6">6</string>
|
||
<string name="settings_column_count_7">7</string>
|
||
<string name="settings_category_title_cards_overview">Огляд карток</string>
|
||
<string name="settings_column_count_portrait">Стовпці в портретному режимі</string>
|
||
<string name="settings_column_count_landscape">Стовпці в ландшафтному режимі</string>
|
||
<string name="settings_column_count_1">1</string>
|
||
<string name="unsupportedFile">Цей файл не підтримується</string>
|
||
<string name="generic_error_please_retry">Сталася помилка</string>
|
||
<string name="addFromPkpass">Виберіть файл Passbook (.pkpass / .pkpasses)</string>
|
||
<string name="sort_by_valid_from">Дійсний з</string>
|
||
<string name="width">Ширина</string>
|
||
<string name="setBarcodeWidth">Встановити ширину штрих-коду</string>
|
||
<string name="card_list_widget_name">Список карток</string>
|
||
<string name="card_list_widget_empty">Після того, як ви додасте кілька карток лояльності в Catima, вони з’являться тут. Якщо у вас є картки, переконайтеся, що вони не всі заархівовані.</string>
|
||
<string name="cardWithNumber">Картка <xliff:g>%d</xliff:g></string>
|
||
<string name="cardWithNumberAndLocale">Картка <xliff:g>%d</xliff:g> (<xliff:g>%s</xliff:g>)</string>
|
||
</resources>
|