Files
Android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
Sylvia van Os 0f1005c193 Remove rotation support
With the release of targetSdk 36, the Android platform will no longer
always apply rotation. To lower the chance of user confusion, this
support is being removed completely.

I know some of you really love this, but I can't do anything about this.
This is Google's decision and my opinion doesn't matter.
2025-09-24 18:31:19 +02:00

315 lines
29 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="noGiftCards">Натисніть кнопку + плюс, щоб додати картку, або імпортуйте її з меню ⋮</string>
<string name="settings_display_barcode_max_brightness">Збільшити яскравість екрана</string>
<string name="selectBarcodeTitle">Виберіть штрих-код</string>
<string name="scanCardBarcode">Скануйте штрих-код</string>
<string name="noBarcode">Без штрих-коду</string>
<string name="barcodeType">Тип штрих-коду</string>
<plurals name="groupCardCount">
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> картка</item>
<item quantity="few"><xliff:g>%d</xliff:g> картки</item>
<item quantity="many"><xliff:g>%d</xliff:g> карток</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> карток</item>
</plurals>
<string name="no">НІ</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="updateBarcodeQuestionText">Ви змінили ID. Чи ви бажаєте оновити штрих-код для використання цього ж значення\?</string>
<string name="updateBarcodeQuestionTitle">Оновити значення штрих-коду\?</string>
<string name="wrongValueForBarcodeType">Значення недійсне для вибраного типу штрих-коду</string>
<string name="unsupportedBarcodeType">Цей тип штрих-коду поки що не відображається. Підтримку може бути додано в подальших версіях застосунку.</string>
<string name="setBarcodeId">Встановіть значення штрих-коду</string>
<string name="sameAsCardId">Таке ж як ID</string>
<string name="barcodeId">Значення штрих-коду</string>
<string name="importVoucherVaultMessage">Виберіть експорт зі Сховища ваучерів для імпорту.\nСтворіть його, натиснувши «Експорт» у Сховищі ваучерів.</string>
<string name="importVoucherVault">Імпорт з Voucher Vault</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">Виберіть експорт із брелока картки лояльності для імпорту.\nСтворіть його з меню «Імпорт/Експорт» у брелоку картки лояльності, натиснувши «Експорт».</string>
<string name="importCatimaMessage">Виберіть експорт із Catima для імпорту.\nСтворіть його з меню Імпорт/експорт іншого застосунку Catima, натиснувши «Експорт».</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychain">Імпорт з Loyalty Card Keychain</string>
<string name="importFidmeMessage">Виберіть експорт із FidMe для імпорту та після цього вручну виберіть типи штрих-кодів.\nСтворіть його зі свого профілю FidMe, вибравши «Захист даних» та натиснувши «Витягти мої дані».</string>
<string name="importFidme">Імпорт з FidMe</string>
<string name="importCatima">Імпорт з Catima</string>
<string name="accept">Прийняти</string>
<string name="privacy_policy">Політика конфіденційності</string>
<string name="app_loyalty_card_keychain">Брелок для картки лояльності</string>
<string name="chooseImportType">Імпортувати дані з</string>
<string name="points">Бали</string>
<string name="currency">Валюта</string>
<string name="balance">Баланс</string>
<string name="errorReadingImage">Не вдалося прочитати зображення</string>
<string name="noBarcodeFound">Жодного штрих-коду не знайдено</string>
<string name="moveBarcodeToTopOfScreen">Посунути штрих-код наверх екрану</string>
<string name="chooseExpiryDate">Оберіть дату</string>
<string name="never">Ніколи</string>
<string name="expiryDate">Дата закінчення терміну дії</string>
<string name="editBarcode">Редагувати штрих-код</string>
<string name="card">Картка</string>
<string name="balanceSentence">Баланс: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentenceExpired">Термін дії закінчився: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentence">Термін дії закінчується: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="groupsList">Групи: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="addFromImage">Оберіть зображення з галереї</string>
<string name="addManually">Ввести штрих-код вручну</string>
<string name="leaveWithoutSaveConfirmation">Вийти без збереження\?</string>
<string name="leaveWithoutSaveTitle">Вихід</string>
<string name="moveDown">Посунути донизу</string>
<string name="moveUp">Посунути вгору</string>
<string name="failedOpeningFileManager">Не вдалося відкрити файловий менеджер</string>
<string name="deleteConfirmationGroup">Видалити групу\?</string>
<string name="all">Усі</string>
<string name="noGroups">Натисніть кнопку «+» з плюсом, щоб додати групи для категоризації</string>
<string name="groups">Групи</string>
<string name="enter_group_name">Введіть ім\'я групи</string>
<string name="exportSuccessful">Дані експортовано</string>
<string name="importSuccessful">Дані імпортовано</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_text">Я хочу поділитися з тобою карткою</string>
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card">Не блокувати екран</string>
<string name="settings_keep_screen_on">Не вимикати екран</string>
<string name="settings_dark_theme">Темна</string>
<string name="settings_light_theme">Світла</string>
<string name="settings_system_theme">Системна</string>
<string name="settings_theme">Тема</string>
<string name="settings">Налаштування</string>
<string name="starImage">Улюблена зірка</string>
<string name="thumbnailDescription">Ескіз</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">Я хочу поділитися з тобою деякими картками</string>
<string name="app_resources">Сторонні ресурси: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Бібліотеки сторонніх розробників: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_version_fmt">Версія: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="about_title_fmt">Про <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="app_license">Вільне копілефт програмне забезпечення, ліцензоване GPLv3+</string>
<string name="app_copyright_old">Створено на основі Loyalty Card Keychain
\nавторські права © 20162020 Branden Archer</string>
<string name="app_copyright_fmt" tools:ignore="PluralsCandidate">Авторські права © 2019<xliff:g>%d</xliff:g> Sylvia van Os та співавтори</string>
<string name="about">Про застосунок</string>
<string name="importOptionFilesystemButton">Обрати файл</string>
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Оберіть потрібний файл у провіднику</string>
<string name="importOptionFilesystemTitle">Імпорт з файлу</string>
<string name="exportOptionExplanation">Дані будуть записані у вибране вами місце</string>
<string name="exporting">Експорт…</string>
<string name="importing">Імпорт…</string>
<string name="exportFailed">Не вдалося здійснити експорт</string>
<string name="exportFailedTitle">Помилка експорту</string>
<string name="exportSuccessfulTitle">Експортовано</string>
<string name="importFailed">Не вдалося здійснити імпорт</string>
<string name="importFailedTitle">Помилка імпорту</string>
<string name="importSuccessfulTitle">Імпортовано</string>
<string name="importExportHelp">Резервне копіювання даних дозволяє перенести їх на інший пристрій</string>
<string name="exportName">Експорт</string>
<string name="importExport">Імпорт/експорт</string>
<string name="failedParsingImportUriError">Не вдалося проаналізувати URI імпорту</string>
<string name="noCardExistsError">Не вдалося знайти цю картку</string>
<string name="noCardsMessage">Спочатку додайте картку</string>
<string name="cardShortcut">Скорочення картки</string>
<string name="addCardTitle">Додати картку</string>
<string name="editCardTitle">Редагувати картку</string>
<string name="sendLabel">Відправити…</string>
<string name="share">Поділитися</string>
<string name="ok">Добре</string>
<string name="confirm">Підтвердити</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="edit">Редагувати</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<string name="unstar">Видалити з улюблених</string>
<string name="star">Додати до улюблених</string>
<string name="cardId">ID картки</string>
<string name="note">Примітка</string>
<string name="storeName">Назва</string>
<string name="noMatchingGiftCards">Збігів не знайдено. Спробуйте змінити параметри пошуку.</string>
<string name="action_add">Додати</string>
<string name="action_search">Пошук</string>
<string name="turn_flashlight_off">Вимкнути спалах</string>
<string name="turn_flashlight_on">Увімкнути спалах</string>
<string name="failedGeneratingShareURL">Не вдалося створити URL-адресу для спільного використання</string>
<string name="passwordRequired">Введіть пароль</string>
<string name="takePhoto">Зробити світлину</string>
<string name="removeImage">Видалити зображення</string>
<string name="setBackImage">Встановити зображення тильної сторони</string>
<string name="setFrontImage">Встановити зображення лицьової сторони</string>
<string name="photos">Світлини</string>
<string name="backImageDescription">Тильна сторона</string>
<string name="frontImageDescription">Лицьова сторона</string>
<plurals name="selectedCardCount">
<item quantity="one">Обрано: <xliff:g>%d</xliff:g></item>
<item quantity="few">Обрані: <xliff:g>%d</xliff:g></item>
<item quantity="many">Обрано: <xliff:g>%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Обрано: <xliff:g>%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="deleteTitle">Видалити картку</string>
<string name="deleteConfirmation">Видалити цю картку назавжди\?</string>
<plurals name="deleteCardsTitle">
<item quantity="one">Видалити <xliff:g>%d</xliff:g> картку</item>
<item quantity="few">Видалити <xliff:g>%d</xliff:g> картки</item>
<item quantity="many">Видалити <xliff:g>%d</xliff:g> карток</item>
<item quantity="other">Видалити <xliff:g>%d</xliff:g> карток</item>
</plurals>
<plurals name="deleteCardsConfirmation">
<item quantity="one">Видалити цю <xliff:g>%d</xliff:g> картку назавжди\?</item>
<item quantity="few">Видалити ці <xliff:g>%d</xliff:g> картки назавжди\?</item>
<item quantity="many">Видалити ці <xliff:g>%d</xliff:g> карток назавжди\?</item>
<item quantity="other">Видалити ці <xliff:g>%d</xliff:g> карток назавжди\?</item>
</plurals>
<string name="settings_blue_theme">Синій</string>
<string name="settings_violet_theme">Фіолетовий</string>
<string name="settings_magenta_theme">Пурпуровий</string>
<string name="settings_pink_theme">Рожевий</string>
<string name="settings_catima_theme">Catima</string>
<string name="settings_theme_color">Колір теми</string>
<string name="settings_system_locale">Системна</string>
<string name="settings_locale">Мова</string>
<string name="settings_brown_theme">Коричневий</string>
<string name="settings_green_theme">Зелений</string>
<string name="settings_sky_blue_theme">Небесно-синій</string>
<string name="app_contributors">Стало можливим завдяки: <xliff:g id="app_contributors">%s</xliff:g></string>
<string name="noGroupCards">Пуста група</string>
<string name="barcodeImageDescriptionWithType">Зображення штрих-коду <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="sort_by">Сортувати за</string>
<string name="reverse">у зворотному порядку</string>
<string name="sort_by_expiry">Термін дії</string>
<string name="sort_by_most_recently_used">Останній використаний</string>
<string name="sort_by_name">Назва</string>
<string name="sort">Сортувати</string>
<string name="version_history">Історія версій</string>
<string name="help_translate_this_app">Допомогти з перекладом застосунку</string>
<string name="license">Ліцензія</string>
<string name="source_repository">Репозиторій вихідного коду</string>
<string name="on_github">на GitHub</string>
<string name="and_data_usage">та використання даних</string>
<string name="credits">Подяки</string>
<string name="rate_this_app">Оцінити застосунок</string>
<string name="on_google_play">у Google Play</string>
<string name="report_error">Повідомити про помилку</string>
<string name="exportPassword">Встановіть пароль для захисту експорту (необов\'язково)</string>
<string name="exportPasswordHint">Введіть пароль</string>
<string name="group_name_is_empty">Назва групи не повинна бути порожньою</string>
<string name="group_updated">Групу оновлено</string>
<string name="editGroup">Група редагування: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="group_edit">Змінити групу</string>
<string name="group_name_already_in_use">Група з такою назвою вже існує</string>
<string name="noGiftCardsGroup">Створіть кілька карток, а потім розподіліть їх між групами тут</string>
<string name="selectColor">Вибір кольору</string>
<string name="setIcon">Вибір мініатюри</string>
<string name="translate_platform">на Weblate</string>
<string name="shortcutSelectCard">Оберіть картку</string>
<string name="options">Параметри</string>
<string name="showMoreInfo">Відобразити дані</string>
<string name="starred">Обране</string>
<string name="settings_oled_dark">Повністю чорний фон для темної теми</string>
<plurals name="balancePoints">
<item quantity="one"><xliff:g>%s</xliff:g> бал</item>
<item quantity="few"><xliff:g>%s</xliff:g> бали</item>
<item quantity="many"><xliff:g>%s</xliff:g> балів</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%s</xliff:g> балів</item>
</plurals>
<string name="include_if_asking_support">Якщо ви хочете отримати техпідтримку, додайте цю інформацію:</string>
<string name="unarchive">Розархівувати</string>
<string name="duplicateCard">Дублювати</string>
<string name="archive">Архівувати</string>
<string name="archived">Картка архівована</string>
<string name="unarchived">Картка розархівована</string>
<plurals name="groupCardCountWithArchived">
<item quantity="one"><xliff:g>%1$d</xliff:g> картка (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> архівована)</item>
<item quantity="few"><xliff:g>%1$d</xliff:g> картки (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> архівовано)</item>
<item quantity="many"><xliff:g>%1$d</xliff:g> карток (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> архівовано)</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%1$d</xliff:g> карток (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> архівовано)</item>
</plurals>
<string name="failedLaunchingPhotoPicker">Не вдалося знайти підтримуваний засіб вибору зображень</string>
<string name="previousCard">Попередня</string>
<string name="nextCard">Наступна</string>
<string name="failedToOpenUrl">Спочатку встановіть браузер</string>
<string name="welcome">Ласкаво просимо до Catima</string>
<string name="failedToRetrieveImageFile">Збій доступу до файлу зображення</string>
<string name="barcodeLongPressMessage">Галерея може відкривати лише зображення</string>
<string name="importCards">Імпорт карток</string>
<string name="updateBalanceTitle">Скільки ви витратили або отримали?</string>
<string name="updateBalanceHint">Введіть суму</string>
<string name="currentBalanceSentence">Поточний баланс: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="newBalanceSentence">Новий баланс: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="cameraPermissionDeniedTitle">Не вдалося отримати доступ до камери</string>
<string name="noCameraPermissionDirectToSystemSetting">Для сканування штрих-кодів, Catima потрібен доступ до вашої камери. Натисніть тут, щоб змінити дозволи.</string>
<string name="updateBalance">Оновити баланс</string>
<string name="storageReadPermissionRequired">Дозвіл на читання сховища, необхідний для цієї дії…</string>
<string name="cameraPermissionRequired">Дозвіл на доступ до камери, необхідний для цієї дії…</string>
<string name="validFromDate">Дійсний від</string>
<string name="anyDate">Будь-яка дата</string>
<string name="chooseValidFromDate">Виберіть термін дії з дати</string>
<string name="validFromSentence">Дійсний від: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="switchToFrontImage">Перемкнутися на лицьову сторону</string>
<string name="switchToBackImage">Перемкнутися на зворотню сторону</string>
<string name="switchToBarcode">Перемкнутися на штрих-код</string>
<string name="openFrontImageInGalleryApp">Відкрити зображення спереду в програмі для перегляду зображень</string>
<string name="openBackImageInGalleryApp">Відкрити зображення ззаду у програмі для перегляду зображень</string>
<string name="setBarcodeHeight">Встановити висоту штрих-коду</string>
<string name="height">Висота</string>
<string name="donate">Пожертвувати</string>
<string name="icon_header_click_text">Тривале натискання для редагування мініатюри</string>
<string name="show_name_below_image_thumbnail">Показати назву під мініатюрою зображення</string>
<string name="show_note">Показати примітку</string>
<string name="show_validity">Показати термін дії</string>
<string name="show_balance">Показати баланс</string>
<string name="permissionReadCardsLabel">Читайте картки Catima</string>
<string name="settings_allow_content_provider_read_summary">Застосунки все ще муситимуть запитувати дозвіл на отримання доступу</string>
<string name="permissionReadCardsDescription">читайте ваші картки Catima та всю інформацію на них, включно з примітками та зображеннями</string>
<string name="settings_display_barcode_max_brightness_summary">Необхідно для роботи деяких сканерів</string>
<string name="settings_keep_screen_on_summary">Вимикає тайм-аут екрана під час перегляду картки</string>
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card_summary">Вимикає блокування екрана під час перегляду картки</string>
<string name="settings_allow_content_provider_read_title">Дозволити іншим застосункам доступ до моїх даних</string>
<string name="settings_oled_dark_summary">Зменшує використання батареї на OLED екранах</string>
<string name="settings_category_title_cards">Перегляд картки</string>
<string name="settings_category_title_general">Загальні</string>
<string name="settings_category_title_privacy">Конфіденційність</string>
<string name="view_online">Переглянути онлайн</string>
<string name="action_display_options">Параметри відображення</string>
<string name="app_copyright_short">Авторські права © Sylvia van Os та співавтори</string>
<string name="show_archived_cards">Показати архівовані картки</string>
<string name="card_id_must_not_be_empty">ID картки не повинен бути порожнім</string>
<string name="balanceParsingFailed">Неправильний баланс</string>
<string name="add_a_card_in_a_different_way">Додати картку іншим способом</string>
<string name="manually_enter_barcode_instructions">Введіть ID або текст на вашій картці та натисніть на штрих-код, який виглядає як той, що на вашій картці.</string>
<string name="action_more_options">Більше опцій</string>
<string name="enter_card_id">Введіть ID або текст на вашій картці</string>
<string name="addWithoutBarcode">Додати картку без штрих-коду</string>
<string name="field_must_not_be_empty">Поле вводу не повинно бути порожнім</string>
<string name="app_name">Catima</string>
<string name="add_manually_warning_message">Для деяких карток значення штрих-коду відрізняється від номера, вказаного на картці. Через це введення штрих-коду вручну не завжди може працювати. Рекомендується замість цього відсканувати штрих-код за допомогою камери. Ви все одно хочете продовжити?</string>
<string name="continue_">Продовжити</string>
<string name="add_manually_warning_title">Рекомендується відсканувати</string>
<string name="failedLaunchingFileManager">Не вдалося знайти підтримуваний файловий менеджер</string>
<string name="multipleBarcodesFoundPleaseChooseOne">Який зі знайдених штрих-кодів ви хочете використати?</string>
<string name="addFromPdfFile">Виберіть PDF файл</string>
<string name="errorReadingFile">Не вдалося прочитати файл</string>
<string name="pageWithNumber">Сторінка <xliff:g>%d</xliff:g></string>
<string name="spend">Витратити</string>
<string name="receive">Отримайте</string>
<string name="amountParsingFailed">Неправильна сума</string>
<string name="noCameraFoundGuideText">Ваш пристрій може не мати камери. перезавантажте пристрій, якщо це не так. В іншому випадку додайте штрих-код за допомогою кнопки \"Більше опцій\".</string>
<string name="importCancelled">Імпортування скасовано</string>
<string name="exportCancelled">Експортування скасовано</string>
<string name="useFrontImage">Використати фронтальне зображення</string>
<string name="useBackImage">Використати зворотне зображення</string>
<string name="settings_use_volume_keys_navigation">Перемикайте карти за допомогою кнопок гучності</string>
<string name="settings_use_volume_keys_navigation_summary">Використовуйте кнопки гучності, щоб змінити картку, яка відображається</string>
<string name="settings_automatic_column_count">Автоматичний</string>
<string name="settings_column_count_2">2</string>
<string name="settings_column_count_5">5</string>
<string name="settings_column_count_3">3</string>
<string name="settings_column_count_4">4</string>
<string name="settings_column_count_6">6</string>
<string name="settings_column_count_7">7</string>
<string name="settings_category_title_cards_overview">Огляд карток</string>
<string name="settings_column_count_portrait">Стовпці в портретному режимі</string>
<string name="settings_column_count_landscape">Стовпці в ландшафтному режимі</string>
<string name="settings_column_count_1">1</string>
<string name="unsupportedFile">Цей файл не підтримується</string>
<string name="generic_error_please_retry">Сталася помилка</string>
<string name="addFromPkpass">Виберіть файл Passbook (.pkpass / .pkpasses)</string>
<string name="sort_by_valid_from">Дійсний з</string>
<string name="width">Ширина</string>
<string name="setBarcodeWidth">Встановити ширину штрих-коду</string>
<string name="card_list_widget_name">Список карток</string>
<string name="card_list_widget_empty">Після того, як ви додасте кілька карток лояльності в Catima, вони з’являться тут. Якщо у вас є картки, переконайтеся, що вони не всі заархівовані.</string>
<string name="cardWithNumber">Картка <xliff:g>%d</xliff:g></string>
<string name="cardWithNumberAndLocale">Картка <xliff:g>%d</xliff:g> (<xliff:g>%s</xliff:g>)</string>
</resources>