Files
Android/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
Damjan Gerl 33471e91be Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 100.0% (328 of 328 strings)

Translation: Catima/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/sl/
2025-10-15 16:11:15 +00:00

320 lines
23 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="action_add">Dodaj</string>
<string name="noGiftCards">Pritisni gumb + za dodajanje nove kartice ali gumb ⋮ v meniju za uvoz</string>
<string name="storeName">Ime</string>
<string name="note">Opomba</string>
<string name="cardId">Št. kartice</string>
<string name="cancel">Prekliči</string>
<string name="save">Shrani</string>
<string name="edit">Uredi</string>
<string name="delete">Izbriši</string>
<string name="confirm">Potrdi</string>
<string name="ok">V redu</string>
<string name="sendLabel">Pošlji …</string>
<string name="editCardTitle">Uredi kartico</string>
<string name="addCardTitle">Dodaj kartico</string>
<string name="scanCardBarcode">Skeniraj črtno kodo</string>
<string name="cardShortcut">Bližnjica do kartice</string>
<string name="noCardsMessage">Najprej dodaj kartico</string>
<string name="noCardExistsError">Te kartice ni bilo mogoče najti</string>
<string name="importExport">Uvozi/izvozi</string>
<string name="exportName">Izvozi</string>
<string name="importExportHelp">Varnostna kopija podatkovne baze omogoča prenos na drugo napravo</string>
<string name="importSuccessfulTitle">Uvoz je bil uspešen</string>
<string name="importFailedTitle">Uvoz ni uspel</string>
<string name="importFailed">Napaka pri uvozu</string>
<string name="exportSuccessfulTitle">Izvoz je uspel</string>
<string name="exportFailedTitle">Izvoz ni uspel</string>
<string name="exportFailed">Izvoza ni bilo mogoče izvesti</string>
<string name="importing">Uvažanje …</string>
<string name="exporting">Izvažanje …</string>
<string name="importOptionFilesystemTitle">Uvozi iz datotečnega sistema</string>
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Izberi specifično datoteko iz datotečnega sistema</string>
<string name="importOptionFilesystemButton">Iz datotečnega sistema</string>
<string name="about">Več o aplikaciji</string>
<string name="app_license">Prosta programska oprema s copyleftom, licenca GPL3+</string>
<string name="about_title_fmt">Več o <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_version_fmt">Verzija: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="selectBarcodeTitle">Izberi črtno kodo</string>
<string name="thumbnailDescription">Sličica</string>
<string name="settings">Nastavitve</string>
<string name="settings_display_barcode_max_brightness">Povečaj osvetljenost zaslona</string>
<string name="deleteTitle">Izbriši kartico</string>
<string name="deleteConfirmation">Prosim potrdi, če želiš izbrisati to kartico?</string>
<string name="card">Kartica</string>
<string name="addFromImage">Izberi sliko iz galerije</string>
<string name="addManually">Ročno vnesi črtno kodo</string>
<string name="leaveWithoutSaveConfirmation">Zapusti brez shranjevanja?</string>
<string name="leaveWithoutSaveTitle">Izhod</string>
<string name="moveDown">Premikanje navzdol</string>
<string name="moveUp">Premik navzgor</string>
<string name="failedOpeningFileManager">Ni mogoče odpreti upravitelja datotek</string>
<string name="deleteConfirmationGroup">Brisanje skupine\?</string>
<string name="all">Vse</string>
<string name="noGroupCards">Ta skupina je prazna</string>
<string name="noGroups">Pritisni gumb +, če želiš dodati skupine za kategorizacijo</string>
<string name="groups">Skupine</string>
<string name="enter_group_name">Vnesi ime skupine</string>
<string name="exportSuccessful">Podatkovna baza izvožena</string>
<string name="importSuccessful">Podatkovna baza uvožena</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_text">S tabo želim deliti kartico</string>
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card">Prepreči zaklepanje zaslona</string>
<string name="settings_keep_screen_on">Ohrani zaslon vklopljen</string>
<string name="settings_dark_theme">Temno</string>
<string name="settings_light_theme">Svetlo</string>
<string name="settings_system_theme">Sistem</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="starImage">Zvezdica za priljubljene</string>
<string name="app_copyright_old">Na podlagi aplikacije Loyalty Card Keychain \navtorske pravice © 2016-2020 Branden Archer</string>
<string name="exportOptionExplanation">Podatki bodo zapisani na izbrano mesto</string>
<string name="failedParsingImportUriError">Ni bilo mogoče razčleniti URI uvoza</string>
<string name="share">Deli</string>
<string name="unstar">Odstrani iz priljubljenih</string>
<string name="star">Dodaj med priljubljene</string>
<string name="noBarcode">Brez črtne kode</string>
<string name="barcodeType">Vrsta črtne kode</string>
<string name="noMatchingGiftCards">Brez rezultata iskanja. Poskusi spremeniti iskalni niz.</string>
<string name="action_search">Išči</string>
<string name="exportPasswordHint">Vnesi geslo</string>
<string name="exportPassword">Izberi geslo za zaščito izvoza (neobvezno)</string>
<string name="help_translate_this_app">Pomagaj pri prevajanju aplikacije</string>
<string name="version_history">Zgodovina različic</string>
<string name="settings_brown_theme">Rjava</string>
<string name="settings_green_theme">Zelena</string>
<string name="settings_sky_blue_theme">Sinje modra</string>
<string name="settings_blue_theme">Modra</string>
<string name="settings_violet_theme">Vijolična</string>
<string name="settings_magenta_theme">Magenta</string>
<string name="settings_pink_theme">Roza</string>
<string name="settings_theme_color">Barva teme</string>
<string name="settings_system_locale">Sistem</string>
<string name="settings_locale">Jezik</string>
<string name="barcodeImageDescriptionWithType">Slika <xliff:g>%s</xliff:g> črtna koda</string>
<string name="sort_by">Razvrsti po</string>
<string name="reverse">… v obratnem vrstnem redu</string>
<string name="sort_by_expiry">Potek</string>
<string name="sort_by_most_recently_used">Nazadnje uporabljene</string>
<string name="sort_by_name">Ime</string>
<string name="sort">Razvrsti</string>
<string name="license">Licence</string>
<string name="on_github">na GitHubu</string>
<string name="rate_this_app">Oceni aplikacijo</string>
<string name="report_error">Prijavi napako</string>
<string name="on_google_play">v Trgovini Google Play</string>
<string name="and_data_usage">in uporaba podatkov</string>
<string name="source_repository">Izvorna koda</string>
<string name="points">Točke</string>
<string name="currency">Valuta</string>
<string name="balance">Stanje</string>
<string name="errorReadingImage">Slike ni bilo mogoče prebrati</string>
<string name="noBarcodeFound">Črtna koda ni bila najdena</string>
<string name="balanceSentence">Stanje: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="chooseImportType">Uvozi podatke iz</string>
<string name="importCatima">Izvoz iz aplikacije Catima</string>
<string name="importVoucherVault">Uvoz iz aplikacije Voucher Vault</string>
<string name="privacy_policy">Politika zasebnosti</string>
<string name="turn_flashlight_off">Izklopi svetilko</string>
<string name="turn_flashlight_on">Vklopi svetilko</string>
<string name="passwordRequired">Vnesi geslo</string>
<string name="accept">Sprejmi</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychain">Uvoz iz aplikacije Kartice zvestobe</string>
<string name="barcodeId">Vsebina črtne kode</string>
<string name="sameAsCardId">Enaka kot Št. kartice</string>
<string name="setBarcodeId">Nastavi vsebino črtne kode</string>
<string name="wrongValueForBarcodeType">Ta vrednost ni veljavna pri izbranem tipu črtne kode</string>
<string name="takePhoto">Slikaj</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">S tabo želim deliti kartice zvestobe</string>
<string name="importFidme">Uvoz iz aplikacije FidMe</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="yes">Da</string>
<string name="frontImageDescription">Prednja stran</string>
<string name="backImageDescription">Zadnja stran</string>
<string name="setBackImage">Nastavi sliko zadnje strani</string>
<string name="setFrontImage">Nastavi sliko sprednje strani</string>
<string name="photos">Fotografije</string>
<string name="updateBarcodeQuestionText">Spremenil si št. kartice. Želiš posodobiti tudi črtno kodo na enako vrednost?</string>
<string name="updateBarcodeQuestionTitle">Posodobiti črtno kodo?</string>
<string name="removeImage">Odstrani sliko</string>
<string name="unsupportedBarcodeType">Te vrste črtne kode aplikacija ne more prikazati. Morda bo to možno v prihodnosti.</string>
<string name="shortcutSelectCard">Izberi kartico</string>
<string name="starred">Priljubljene</string>
<string name="include_if_asking_support">Ob zahtevani pomoči podpore je potrebno vključiti naslednje informacije:</string>
<plurals name="balancePoints">
<item quantity="one"><xliff:g>%s</xliff:g> točka</item>
<item quantity="two"><xliff:g>%s</xliff:g> točki</item>
<item quantity="few"><xliff:g>%s</xliff:g> točke</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%s</xliff:g> točk</item>
</plurals>
<string name="editBarcode">Uredi črtno kodo</string>
<string name="group_edit">Uredi skupino</string>
<string name="never">Nikoli</string>
<string name="importCards">Uvozi kartice</string>
<string name="currentBalanceSentence">Trenutno stanje: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="newBalanceSentence">Novo stanje: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="app_loyalty_card_keychain">Kartice zvestobe</string>
<plurals name="selectedCardCount">
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> izbrana</item>
<item quantity="two"><xliff:g>%d</xliff:g> izbrani</item>
<item quantity="few"><xliff:g>%d</xliff:g> izbrane</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> izbranih</item>
</plurals>
<string name="setIcon">Nastavi sličico</string>
<string name="showMoreInfo">Prikaži informacije</string>
<string name="updateBalance">Posodobi stanje</string>
<string name="failedToRetrieveImageFile">Slikovne datoteke ni bilo mogoče pridobiti</string>
<string name="credits">Zasluge</string>
<string name="translate_platform">na Weblate-u</string>
<string name="options">Možnosti</string>
<string name="duplicateCard">Podvoji</string>
<string name="archive">Arhiviraj</string>
<string name="unarchive">Odpakiraj arhiv</string>
<string name="archived">Kartica arhivirana</string>
<string name="unarchived">Kartica ni arhivirana</string>
<string name="failedLaunchingPhotoPicker">Ni mogoče najti podprte aplikacije za slike</string>
<string name="previousCard">Prejšnja</string>
<string name="nextCard">Naslednja</string>
<string name="updateBalanceTitle">Koliko si porabil ali prejel?</string>
<string name="updateBalanceHint">Vpiši vrednost</string>
<string name="group_name_already_in_use">Ime skupine je že uporabljeno</string>
<string name="group_name_is_empty">Ime skupine ne sme biti prazno</string>
<string name="group_updated">Skupina posodobljena</string>
<string name="groupsList">Skupine: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Knjižnice tretjih oseb: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_resources">Viri tretjih oseb: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentence">Poteče: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentenceExpired">Poteklo: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryDate">Datum poteka veljavnosti</string>
<string name="chooseExpiryDate">Izberi datum poteka veljavnosti</string>
<string name="moveBarcodeToTopOfScreen">Premakni črtno kodo na vrh zaslona</string>
<string name="importCatimaMessage">Izberi svoj obstoječ izvoz podatkov za uvoz v aplikacijo. \nNajprej izvozi podatke v meniju Uvozi/izvozi v drugi aplikaciji Catima s pritiskom na Izvozi.</string>
<string name="importVoucherVaultMessage">Izberi svoj Voucher Vault izvoz podatkov za uvoz. \nIzvoz podatkov dobiš s pritiskom na gumb »Export« v Voucher Vault.</string>
<string name="failedToOpenUrl">Prvo namesti spletni brskalnik</string>
<string name="welcome">Pozdravljen v Catimi</string>
<string name="noGiftCardsGroup">Ustvari kartice in jih dodeli tej skupini</string>
<plurals name="deleteCardsTitle">
<item quantity="one">Izbriši <xliff:g>%d</xliff:g> kartico</item>
<item quantity="two">Izbriši <xliff:g>%d</xliff:g> kartici</item>
<item quantity="few">Izbriši <xliff:g>%d</xliff:g> kartice</item>
<item quantity="other">Izbriši <xliff:g>%d</xliff:g> kartic</item>
</plurals>
<plurals name="deleteCardsConfirmation">
<item quantity="one">Izbriši to <xliff:g>%d</xliff:g> kartico dokončno?</item>
<item quantity="two">Izbriši ti dve <xliff:g>%d</xliff:g> kartici dokončno?</item>
<item quantity="few">Izbriši te <xliff:g>%d</xliff:g> kartice dokončno?</item>
<item quantity="other">Izbriši teh <xliff:g>%d</xliff:g> kartic dokončno?</item>
</plurals>
<string name="cameraPermissionDeniedTitle">Ni bilo mogoče dostopati do kamere</string>
<string name="noCameraPermissionDirectToSystemSetting">Catima potrebuje dostop do vaše kamere za skeniranje črtnih kod. Pritisni tukaj in spremeni nastavitve dovoljenj.</string>
<plurals name="groupCardCount">
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> kartica</item>
<item quantity="two"><xliff:g>%d</xliff:g> kartici</item>
<item quantity="few"><xliff:g>%d</xliff:g> kartice</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> kartic</item>
</plurals>
<string name="editGroup">Urejanje skupine: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="importFidmeMessage">Izberi svoj izvoz iz FindMe za uvoz in naknadno ročno izberi tipe črtnih kod. \nFidMe izvoz podatkov naredi v svojem FidMe profilu z izbiro »Data Protection« in nato s pritiskom na gumb »Extract my data«.</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">Izberi svoj izvoz iz Kartice zvestobe za uvoz. \nKartice zvestobe izvoz podatkov naredi s pritiskom na gumb »Uvoz/izvoz« v meniju s pritiskom na gumb »Export«.</string>
<string name="failedGeneratingShareURL">URL-ja za skupno rabo ni bilo mogoče ustvariti</string>
<string name="settings_oled_dark">Čisto črno ozadje za temno temo</string>
<string name="selectColor">Izberi barvo</string>
<string name="settings_catima_theme">Catima</string>
<string name="app_contributors">Omogočeno od: <xliff:g id="app_contributors">%s</xliff:g></string>
<string name="barcodeLongPressMessage">V aplikaciji za gledanje slik lahko odpremo samo slike</string>
<plurals name="groupCardCountWithArchived">
<item quantity="one"><xliff:g>%1$d</xliff:g> kartica (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> arhivirana)</item>
<item quantity="two"><xliff:g>%1$d</xliff:g> kartici (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> arhivirani)</item>
<item quantity="few"><xliff:g>%1$d</xliff:g> kartice (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> arhivirane)</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%1$d</xliff:g> kartic (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> arhiviranih)</item>
</plurals>
<string name="cameraPermissionRequired">Za to dejanje je potrebno dovoljenje za dostop do kamere …</string>
<string name="storageReadPermissionRequired">Za to dejanje je potrebno dovoljenje za branje iz pomnilnika …</string>
<string name="validFromSentence">Veljavno od: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="validFromDate">Velja od</string>
<string name="anyDate">Katerikoli datum</string>
<string name="chooseValidFromDate">Izberi datum začetka veljavnosti</string>
<string name="permissionReadCardsDescription">preberi svoje kartice Catima in vse podrobnosti, vključno z opombami in slikami</string>
<string name="settings_display_barcode_max_brightness_summary">Potrebno za delovanje nekaterih skenerjev</string>
<string name="app_copyright_short">Avtorske pravice © Sylvia van Os in drugi sodelujoči</string>
<string name="app_copyright_fmt" tools:ignore="PluralsCandidate">Avtorske pravice © 2019<xliff:g>%d</xliff:g> Sylvia van Os in drugi sodelujoči</string>
<string name="permissionReadCardsLabel">Preberi kartice Catima</string>
<string name="app_name">Catima</string>
<string name="settings_keep_screen_on_summary">Med ogledom kartice ohrani vključen zaslon</string>
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card_summary">Med ogledom kartice onemogoči zaklepanje zaslona</string>
<string name="settings_allow_content_provider_read_title">Dovoli drugim aplikacijam dostop do mojih podatkov</string>
<string name="settings_allow_content_provider_read_summary">Aplikacije bodo morale še vedno zahtevati dovoljenje za dostop</string>
<string name="settings_use_volume_keys_navigation">Preklopi kartice z uporabo gumbov za glasnost</string>
<string name="settings_use_volume_keys_navigation_summary">Uporabi gumbe za glasnost za preklop prikazane kartice</string>
<string name="donate">Daruj</string>
<string name="icon_header_click_text">Dolgi pritisk za urejanje sličice</string>
<string name="show_name_below_image_thumbnail">Prikaži ime pod sličico</string>
<string name="show_note">Pokaži opombo</string>
<string name="show_balance">Pokaži stanje</string>
<string name="show_validity">Pokaži veljavnost</string>
<string name="settings_category_title_cards">Pogled kartice</string>
<string name="settings_category_title_cards_overview">Pregled kartic</string>
<string name="settings_column_count_portrait">Stolpci v pokončnem načinu</string>
<string name="settings_column_count_landscape">Stolpci v ležečem načinu</string>
<string name="settings_automatic_column_count">Avtomatsko</string>
<string name="settings_column_count_1">1</string>
<string name="settings_column_count_2">2</string>
<string name="settings_column_count_3">3</string>
<string name="settings_column_count_4">4</string>
<string name="settings_column_count_5">5</string>
<string name="settings_column_count_6">6</string>
<string name="settings_column_count_7">7</string>
<string name="settings_category_title_general">Splošno</string>
<string name="settings_category_title_privacy">Zasebnost</string>
<string name="action_display_options">Možnosti prikaza</string>
<string name="show_archived_cards">Pokaži arhivirane kartice</string>
<string name="view_online">Ogled na spletu</string>
<string name="action_more_options">Več možnosti</string>
<string name="addWithoutBarcode">Dodaj kartico brez črtne kode</string>
<string name="enter_card_id">Vnesi identifikacijsko številko ali besedilo na kartici</string>
<string name="card_id_must_not_be_empty">Št. kartice ne sme biti prazna</string>
<string name="add_a_card_in_a_different_way">Dodaj kartico na drugačen način</string>
<string name="field_must_not_be_empty">Polje ne sme biti prazno</string>
<string name="manually_enter_barcode_instructions">Vnesi identifikacijsko številko ali besedilo na kartici in pritisni črtno kodo, ki je podobna tisti na kartici.</string>
<string name="add_manually_warning_title">Priporočljivo je skeniranje</string>
<string name="add_manually_warning_message">V nekatere kartice se vrednost črtne kode razlikuje od številke, napisane na kartici. Zaradi tega ročno vnašanje črtne kode morda ne bo vedno delovalo. Priporočamo, da črtno kodo raje skeniraš s kamero. Želiš nadaljevati?</string>
<string name="continue_">Nadaljuj</string>
<string name="spend">Porabi</string>
<string name="receive">Prejmi</string>
<string name="amountParsingFailed">Neveljaven znesek</string>
<string name="addFromPdfFile">Izberi PDF datoteko</string>
<string name="errorReadingFile">Datoteke ni mogoče prebrati</string>
<string name="failedLaunchingFileManager">Ni bilo mogoče najti podprtega upravitelja datotek</string>
<string name="multipleBarcodesFoundPleaseChooseOne">Katero od najdenih črtnih kod želiš uporabiti?</string>
<string name="pageWithNumber">Stran <xliff:g>%d</xliff:g></string>
<string name="noCameraFoundGuideText">Tvoja naprava očitno nima kamere. Če jo ima, poskusi ponovno zagnati napravo. V nasprotnem primeru uporabi spodnji gumb Več možnosti, da dodaš črtno kodo na drug način.</string>
<string name="importCancelled">Uvoz preklican</string>
<string name="exportCancelled">Izvoz preklican</string>
<string name="balanceParsingFailed">Neveljavno stanje</string>
<string name="settings_oled_dark_summary">Zmanjša porabo baterije na OLED zaslonih</string>
<string name="sort_by_valid_from">Velja od</string>
<string name="height">Višina</string>
<string name="switchToFrontImage">Preklopi na prednjo sliko</string>
<string name="switchToBackImage">Preklopi na zadnjo sliko</string>
<string name="switchToBarcode">Preklopi na črtno kodo</string>
<string name="openFrontImageInGalleryApp">Odpri sprednjo sliko v aplikaciji za slike</string>
<string name="openBackImageInGalleryApp">Odpri zadnjo sliko v aplikaciji za slike</string>
<string name="setBarcodeHeight">Nastavi višino črtne kode</string>
<string name="useFrontImage">Uporabi prednjo sliko</string>
<string name="useBackImage">Uporabi zadnjo sliko</string>
<string name="addFromPkpass">Izberi Passbook datoteko (.pkpass / .pkpasses)</string>
<string name="unsupportedFile">Ta datoteka ni podprta</string>
<string name="generic_error_please_retry">Prišlo je do napake</string>
<string name="width">Širina</string>
<string name="card_list_widget_name">Seznam kartic</string>
<string name="setBarcodeWidth">Nastavi širino črtne kode</string>
<string name="card_list_widget_empty">Ko v Catimi dodaš nekaj kartic zvestobe, se bodo te prikazale tukaj. Če imaš kartice, se prepričaj, da niso vse arhivirane.</string>
<string name="cardWithNumber">Kartica <xliff:g>%d</xliff:g></string>
<string name="cardWithNumberAndLocale">Kartica <xliff:g>%d</xliff:g> (<xliff:g>%s</xliff:g>)</string>
<string name="pleaseDoNotRotateTheDevice">Naprave ne obračaj, saj bo to prekinilo postopek</string>
<string name="acra_catima_has_crashed">Žal nam je, vendar se je aplikacija <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> sesula. Pomagaj nam odpraviti to težavo tako, da nam pošlješ poročilo o napaki.</string>
<string name="acra_explain_crash">Če je mogoče, dodaj več podrobnosti o tem, kaj si tukaj počel/a:</string>
<string name="acra_crash_email_subject">Poročilo o sesutju aplikacije <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="pref_enable_acra">Prosi za pošiljanje poročila o sesutju</string>
<string name="pref_enable_acra_summary">Ko je ta možnost omogočena, boš ob pojavu sesutja pozvan, da prijaviš napako. Poročilo o sesutju se nikoli ne pošilja samodejno.</string>
</resources>