Files
Android/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
Edgars Andersons 5dd089c976 Translated using Weblate (Latvian)
Currently translated at 100.0% (331 of 331 strings)

Translation: Catima/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/lv/
2025-12-04 15:04:12 +01:00

318 lines
23 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="action_search">Meklēt</string>
<string name="action_add">Pievienot</string>
<string name="noGiftCards">Klikšķināt pogu \"+\", lai pievienotu karti, vai ievietot no ⋮izvēlnes</string>
<string name="noMatchingGiftCards">Nekas netika atrasts. Jāmēģina mainīt savu vaicājumu.</string>
<string name="storeName">Nosaukums</string>
<string name="note">Piezīme</string>
<string name="barcodeType">Svītrkoda veids</string>
<string name="noBarcode">Nav svītrkoda</string>
<string name="star">Pievienot izlasei</string>
<string name="unstar">Noņemt no izlases</string>
<string name="cancel">Atcelt</string>
<string name="save">Saglabāt</string>
<string name="edit">Labot</string>
<string name="delete">Dzēst</string>
<string name="moveBarcodeToTopOfScreen">Pārvietot svītrkodu uz ekrāna augšdaļu</string>
<string name="errorReadingImage">Nevarēja nolasīt attēlu</string>
<string name="balance">Atlikums</string>
<string name="noBarcodeFound">Svītrkods netika atrasts</string>
<string name="currency">Valūta</string>
<string name="points">Punkti</string>
<string name="chooseImportType">Ievietot datus no</string>
<string name="sendLabel">Nosūtīt…</string>
<string name="editCardTitle">Labot karti</string>
<string name="share">Kopīgot</string>
<string name="confirm">Apstiprināt</string>
<string name="deleteTitle">Dzēst karti</string>
<string name="deleteConfirmation">Neatgriezeniski dzēst šo karti\?</string>
<string name="ok">Labi</string>
<string name="addCardTitle">Pievienot karti</string>
<string name="scanCardBarcode">Nolasīt svītrkodu</string>
<string name="cardShortcut">Kartes saīsne</string>
<string name="noCardsMessage">Vispirms jāpievieno karte</string>
<string name="noCardExistsError">Nevarēja atrast karti</string>
<string name="failedParsingImportUriError">Nevarēja apstrādāt ievietošanas URI</string>
<string name="importExport">Ievietot/izgūt</string>
<string name="exportName">Izgūt</string>
<string name="importExportHelp">Datu rezerves kopijas izveidošana ļauj tos pārnest uz citu ierīci</string>
<string name="importSuccessfulTitle">Ievietots</string>
<string name="importFailedTitle">Ievietošana neizdevās</string>
<string name="importFailed">Nevarēja veikt ievietošanu</string>
<string name="exportSuccessfulTitle">Izgūts</string>
<string name="exportFailedTitle">Izguve neizdevās</string>
<string name="exportFailed">Nevarēja veikt izguvi</string>
<string name="importing">Ievieto…</string>
<string name="exporting">Izgūst…</string>
<string name="exportOptionExplanation">Dati tiks saglabāti izvēlētajā atrašanās vietā</string>
<string name="importOptionFilesystemTitle">Ievietot no datņu sistēmas</string>
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Izvēlēties noteiktu datni datņu sistēmā</string>
<string name="importOptionFilesystemButton">No datņu sistēmas</string>
<string name="about">Par</string>
<string name="app_license">Copyleft brīva un atvērta programmatūra, licencēta GPLv3+</string>
<string name="selectBarcodeTitle">Atlasīt svītrkodu</string>
<string name="thumbnailDescription">Sīktēls</string>
<string name="starImage">Izlases zvaigzne</string>
<string name="settings">Iestatījumi</string>
<string name="settings_theme">Izskats</string>
<string name="settings_system_theme">Sistēmas</string>
<string name="settings_light_theme">Gaiša</string>
<string name="settings_dark_theme">Tumša</string>
<string name="settings_display_barcode_max_brightness">Izgaismot ekrānu</string>
<string name="settings_keep_screen_on">Turēt ekrānu ieslēgtu</string>
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card">Neļaut ekrānam aizslēgties</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_text">Es vēlos ar Tevi kopīgot karti</string>
<string name="importSuccessful">Dati ievietoti</string>
<string name="exportSuccessful">Dati izgūti</string>
<string name="noGroups">Klikšķināt pogu \"+\", lai pievienotu kopas karšu apkopošanai</string>
<string name="noGroupCards">Šī kopa ir tukša</string>
<string name="all">Visas</string>
<string name="deleteConfirmationGroup">Izdzēst kopu?</string>
<string name="failedOpeningFileManager">Neizdevās atvērt datņu pārvaldnieku</string>
<string name="moveUp">Pārvietot uz augšu</string>
<string name="moveDown">Pārvietot uz leju</string>
<string name="leaveWithoutSaveTitle">Iziet</string>
<string name="leaveWithoutSaveConfirmation">Iziet nesaglabājot\?</string>
<string name="addFromImage">Atlasīt attēlu no galerijas</string>
<string name="card">Karte</string>
<string name="expiryDate">Derīguma beigu datums</string>
<string name="never">Nekad</string>
<string name="chooseExpiryDate">Izvēlēties beigu datumu</string>
<string name="failedToRetrieveImageFile">Neizdevās iegūt attēla datni</string>
<string name="barcodeLongPressMessage">Galerijas lietotnē var atvērt tikai attēlus</string>
<string name="sort_by_expiry">Derīgums</string>
<string name="reverse">...apgrieztā secībā</string>
<string name="credits">Pateicības</string>
<string name="shortcutSelectCard">Atlasīt karti</string>
<string name="duplicateCard">Pavairot</string>
<string name="archive">Arhivēt</string>
<string name="translate_platform">Weblate</string>
<string name="starred">Izlase</string>
<string name="cardId">Kartes numurs</string>
<plurals name="deleteCardsConfirmation">
<item quantity="zero">Neatgriezeniski dzēst šīs <xliff:g>%d</xliff:g> kartes\?</item>
<item quantity="one">Neatgriezeniski dzēst šo <xliff:g>%d</xliff:g> karti\?</item>
<item quantity="other">Neatgriezeniski dzēst šīs <xliff:g>%d</xliff:g> kartes\?</item>
</plurals>
<string name="about_title_fmt">Par <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentenceExpired">Derīgums beidzās: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="selectColor">Atlasīt krāsu</string>
<string name="settings_catima_theme">Catima</string>
<string name="settings_pink_theme">Rozā</string>
<string name="settings_magenta_theme">Purpura</string>
<string name="settings_sky_blue_theme">Gaiši zila</string>
<string name="settings_green_theme">Zaļa</string>
<string name="sort_by_name">Nosaukums</string>
<string name="on_google_play">pakalpojumā Google Play</string>
<string name="report_error">Ziņot par kļūdu</string>
<plurals name="balancePoints">
<item quantity="zero"><xliff:g>%s</xliff:g> punkti</item>
<item quantity="one"><xliff:g>%s</xliff:g> punkts</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%s</xliff:g> punkti</item>
</plurals>
<string name="app_loyalty_card_keychain">Loyalty Card Keychain</string>
<string name="importCatimaMessage">Jāatlasa sava izguves datne no Catima, lai ievietotu. \nTo var izveidot citā ierīcē esošas Catima lietotnes sadaļā \"Ievietot/izgūt\" spiežot \"Izgūt\".</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">Jāatlasa sava izguves datne no Loyalty Card Keychain, lai ievietotu. \nTo var izveidot Loyalty Card Keychain sadaļā \"Import/Export\" spiežot \"Export\".</string>
<string name="removeImage">Noņemt attēlu</string>
<string name="exportPasswordHint">Ievadīt paroli</string>
<string name="on_github">GitHub</string>
<string name="settings_locale">Valoda</string>
<string name="failedGeneratingShareURL">Nevarēja izveidot kopīgojamu URL</string>
<string name="turn_flashlight_off">Izslēgt zibspuldzi</string>
<string name="app_contributors">To padarīja iespējamu: <xliff:g id="app_contributors">%s</xliff:g></string>
<string name="version_history">Versiju vēsture</string>
<string name="sort_by">Kārtot pēc</string>
<string name="help_translate_this_app">Palīdzi tulkot šo lietotni</string>
<string name="and_data_usage">un datu lietojums</string>
<string name="license">Licence</string>
<string name="source_repository">Pirmkoda glabātava</string>
<string name="rate_this_app">Novērtēt šo lietotni</string>
<string name="noGiftCardsGroup">Izveido kādas kartes, tad šeit pievieno tās kopai</string>
<string name="options">Iespējas</string>
<plurals name="groupCardCount">
<item quantity="zero"><xliff:g>%d</xliff:g> kartes</item>
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> karte</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> kartes</item>
</plurals>
<plurals name="deleteCardsTitle">
<item quantity="zero">Dzēst <xliff:g>%d</xliff:g> kartes</item>
<item quantity="one">Dzēst <xliff:g>%d</xliff:g> karti</item>
<item quantity="other">Dzēst <xliff:g>%d</xliff:g> kartes</item>
</plurals>
<string name="updateBarcodeQuestionText">Jūs izmainījāt numuru. Vai vēlaties arī atjaunināt svītrkodu ar tādu pašu vērtību\?</string>
<string name="updateBarcodeQuestionTitle">Atjaunināt svītrkoda vērtību\?</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no"></string>
<string name="settings_system_locale">Sistēmas</string>
<string name="include_if_asking_support">Ja vēlies lūgt atbalstu, jāiekļauj sekojošā informācija:</string>
<string name="barcodeImageDescriptionWithType"><xliff:g>%s</xliff:g> svītrkoda attēls</string>
<string name="privacy_policy">Privātuma politika</string>
<string name="accept">Pieņemt</string>
<string name="editGroup">Kopas labošana: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="settings_brown_theme">Brūna</string>
<string name="app_copyright_fmt" tools:ignore="PluralsCandidate">Autortiesības © 2019<xliff:g>%d</xliff:g> Sylvia van Os</string>
<string name="app_copyright_old">Balstīta uz Loyalty Card Keychain
\nautortiesības © 20162020 Branden Archer</string>
<string name="debug_version_fmt">Versija: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Trešo pušu bibliotēkas: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_resources">Trešo pušu avoti: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
<string name="enter_group_name">Ievadīt kopas nosaukumu</string>
<string name="groups">Kopas</string>
<string name="group_edit">Labot kopu</string>
<string name="group_name_already_in_use">Kopas nosaukums jau tiek izmantots</string>
<string name="group_name_is_empty">Kopas nosaukums nedrīkst būt tukšs</string>
<string name="group_updated">Kopa atjaunināta</string>
<string name="addManually">Pašrocīgi ievadīt svītrkodu</string>
<string name="groupsList">Kopas: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentence">Derīgums beigsies: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="balanceSentence">Atlikums: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="editBarcode">Labot svītrkodu</string>
<string name="importCatima">Ievietot no Catima</string>
<string name="importFidme">Ievietot no FidMe</string>
<string name="importFidmeMessage">Jāatlasa sava izguves datne no FidMe, lai ievietotu, un pēc tam pašrocīgi jāatlasa svītrkodu veidi. \nTo var izveidot savā FidMe profila sadaļā \"Data Protection\" spiežot \"Extract my data\".</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychain">Ievietot no Loyalty Card Keychain</string>
<string name="importVoucherVault">Ievietot no Voucher Vault</string>
<string name="importVoucherVaultMessage">Jāatlasa sava izguves datne no Voucher Vault, lai ievietotu. \nTo var izveidot Voucher Vault spiežot \"Export\".</string>
<string name="barcodeId">Svītrkoda vērtība</string>
<string name="sameAsCardId">Tāpat kā numurs</string>
<string name="setBarcodeId">Ievadīt svītrkoda vērtību</string>
<string name="unsupportedBarcodeType">Šo svītrkoda veidu pagaidām nav iespējams attēlot. Tas nākotnē varbūt tiks atbalstīts jaunākā lietotnes versijā.</string>
<string name="wrongValueForBarcodeType">Šī vērtība nav derīga atlasītajam svītrkoda veidam</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">Vēlos ar Tevi kopīgot dažas kartes</string>
<string name="frontImageDescription">Priekšpuses attēls</string>
<string name="backImageDescription">Aizmugures attēls</string>
<string name="photos">Fotoattēli</string>
<string name="setFrontImage">Iestatīt priekšpuses attēlu</string>
<string name="setBackImage">Iestatīt aizmugures attēlu</string>
<string name="takePhoto">Uzņemt attēlu</string>
<string name="passwordRequired">Jāievada parole</string>
<string name="exportPassword">Iestatīt paroli, lai aizsargātu savu izguves datni (pēc izvēles)</string>
<string name="turn_flashlight_on">Ieslēgt zibspuldzi</string>
<string name="settings_oled_dark">Tīri melns fons tumšajam izskatam</string>
<string name="setIcon">Iestatīt sīktēlu</string>
<string name="settings_theme_color">Izskata krāsa</string>
<string name="settings_violet_theme">Violeta</string>
<string name="settings_blue_theme">Zila</string>
<string name="sort">Kārtot</string>
<string name="showMoreInfo">Rādīt informāciju</string>
<string name="sort_by_most_recently_used">Visnesenāk izmantotās</string>
<string name="unarchive">Atarhivēt</string>
<string name="archived">Karte arhivēta</string>
<string name="unarchived">Karte atarhivēta</string>
<string name="failedLaunchingPhotoPicker">Nevarēja atrast atbalstītu attēlu atlasītāju</string>
<string name="previousCard">Iepriekšējā</string>
<string name="nextCard">Nākamā</string>
<plurals name="groupCardCountWithArchived">
<item quantity="zero"><xliff:g>%1$d</xliff:g> card (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> arhivēta)</item>
<item quantity="one"><xliff:g>%1$d</xliff:g> card (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> arhivēta)</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%1$d</xliff:g> cards (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> arhivētas)</item>
</plurals>
<string name="failedToOpenUrl">Vispirms nepieciešams uzstādīt pārlūku</string>
<string name="welcome">Laipni lūdzam Catima</string>
<string name="cameraPermissionRequired">Šai darbībai ir nepieciešama atļauja piekļūt kamerai…</string>
<string name="noCameraPermissionDirectToSystemSetting">Lai nolasītu svītrkodus, Catima būs nepieciešama piekļuve kamerai. Piesist šeit, lai mainītu savus atļauju iestatījumus.</string>
<string name="cameraPermissionDeniedTitle">Nevarēja piekļūt kamerai</string>
<string name="updateBalance">Atjaunināt atlikumu</string>
<string name="updateBalanceTitle">Cik daudz iztērēji vai saņēmi?</string>
<string name="updateBalanceHint">Ievadīt summu</string>
<string name="currentBalanceSentence">Pašreizējais atlikums: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="newBalanceSentence">Jaunais atlikums: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="storageReadPermissionRequired">Atļauja lasīt noliktavu ir nepieciešama šai darbībai…</string>
<string name="importCards">Ievietot kartes</string>
<string name="settings_oled_dark_summary">Samazina akumulatora lietojumu OLED ekrāniem</string>
<string name="icon_header_click_text">Ilgi piespiest, lai labotu sīktēlu</string>
<string name="anyDate">Jebkurš datums</string>
<string name="height">Augstums</string>
<string name="openBackImageInGalleryApp">Atvērt aizmugures attēlu attēlu skatītāja lietotnē</string>
<string name="donate">Ziedot</string>
<string name="field_must_not_be_empty">Lauks nedrīkst būt tukšs</string>
<string name="card_id_must_not_be_empty">Kartes identifikators nedrīkst būt tukšs</string>
<string name="add_a_card_in_a_different_way">Pievienot karti citā veidā</string>
<string name="add_manually_warning_message">Dažām kartēm svītrkoda vērtība atšķiras no numura, kas ir rakstīts uz tās. Šī iemesla dēļ pašrocīgi ievadīts svītrkods ne vienmēr var darboties. Ir ieteicams nolasīt svītrkodu ar kameru. Vai joprojām turpināt?</string>
<string name="noCameraFoundGuideText">Šķiet, ka ierīcei nav kameras. Ja tā tomēr ir, jāmēģina pārsāknēt ierīci. Pretējā gadījumā jāizmanto zemāk esošā poga \"Vairāk iespēju\", lai pievienot svītrkodu citā veidā.</string>
<string name="settings_allow_content_provider_read_title">Ļaut citām lietotnēm piekļūt maniem datiem</string>
<string name="settings_allow_content_provider_read_summary">Lietotnēm joprojām būs jāpieprasa atļauja, lai nodrošinātu piekļuvi</string>
<string name="openFrontImageInGalleryApp">Atvērt priekšpuses attēlu attēlu skatītāja lietotnē</string>
<string name="show_note">Rādīt piezīmi</string>
<string name="show_balance">Rādīt atlikumu</string>
<string name="settings_category_title_privacy">Privātums</string>
<string name="show_archived_cards">Rādīt arhivētās kartes</string>
<string name="view_online">Skatīt tiešsaistē</string>
<string name="action_display_options">Attēlošanas iespējas</string>
<string name="validFromSentence">Derīga no: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="switchToBackImage">Pārslēgties uz aizmugures attēlu</string>
<string name="switchToBarcode">Pārslēgties uz svītrkodu</string>
<string name="add_manually_warning_title">Nolasīšana ir ieteicama</string>
<string name="settings_display_barcode_max_brightness_summary">Nepieciešams, lai darbotos atsevišķi nolasītāji</string>
<string name="importCancelled">Ievietošana atcelta</string>
<string name="permissionReadCardsLabel">Lasīt Catima kartes</string>
<string name="permissionReadCardsDescription">lasīt Catima kartes un to informāciju, tajā skaitā piezīmes un attēlus</string>
<string name="settings_use_volume_keys_navigation_summary">Izmantot skaļuma pogas, lai mainītu, kura karte tiek attēlota</string>
<string name="chooseValidFromDate">Izvēlēties \"Derīga no\" datumu</string>
<string name="settings_category_title_cards_overview">Karšu pārskats</string>
<string name="settings_column_count_6">6</string>
<string name="settings_automatic_column_count">Automātiski</string>
<plurals name="selectedCardCount">
<item quantity="zero">atlasītas <xliff:g>%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">atlasīta <xliff:g>%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">atlasītas <xliff:g>%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="app_copyright_short">Autortiesības © Sylvia van Os un līdzdalībnieki</string>
<string name="settings_category_title_cards">Kartes skats</string>
<string name="settings_category_title_general">Vispārīgi</string>
<string name="errorReadingFile">Nevarēja nolasīt datni</string>
<string name="failedLaunchingFileManager">Nevarēja atrast atbalstītu datņu pārvaldnieku</string>
<string name="multipleBarcodesFoundPleaseChooseOne">Kuru no atrastajiem svītrkodiem izmantot?</string>
<string name="pageWithNumber"><xliff:g>%d</xliff:g>. lapa</string>
<string name="spend">Tērēt</string>
<string name="receive">Saņemt</string>
<string name="amountParsingFailed">Nederīga summa</string>
<string name="validFromDate">Derīga no</string>
<string name="setBarcodeHeight">Iestatīt svītrkoda augstumu</string>
<string name="switchToFrontImage">Pārslēgties uz priekšpuses attēlu</string>
<string name="show_validity">Rādīt derīgumu</string>
<string name="app_name">Catima</string>
<string name="settings_keep_screen_on_summary">Atspējo ekrāna noildzi kartes skatīšanas laikā</string>
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card_summary">Atspējo ekrāna aizslēgšanu kartes skatīšanas laikā</string>
<string name="useFrontImage">Izmantot priekšpuses attēlu</string>
<string name="useBackImage">Izmantot aizmugures attēlu</string>
<string name="settings_use_volume_keys_navigation">Pārslēgt kartes ar skaļuma pogām</string>
<string name="balanceParsingFailed">Nederīgs atlikums</string>
<string name="show_name_below_image_thumbnail">Rādīt vārdu zem sīktēla</string>
<string name="action_more_options">Vairāk iespēju</string>
<string name="addWithoutBarcode">Pievienot karti bez svītrkoda</string>
<string name="enter_card_id">Ievadīt uz kartes esošu identifikatoru vai tekstu</string>
<string name="manually_enter_barcode_instructions">Jāievada uz kartes esošs identifikators vai teksts un jāspiež uz svītrkoda, kas izskatās kā tas, kas ir uz kartes.</string>
<string name="continue_">Turpināt</string>
<string name="addFromPdfFile">Atlasīt PDF datni</string>
<string name="exportCancelled">Izguve atcelta</string>
<string name="settings_column_count_1">1</string>
<string name="settings_column_count_2">2</string>
<string name="settings_column_count_3">3</string>
<string name="settings_column_count_4">4</string>
<string name="settings_column_count_5">5</string>
<string name="settings_column_count_7">7</string>
<string name="settings_column_count_portrait">Kolonnas stateniskā novietojumā</string>
<string name="settings_column_count_landscape">Kolonnas līmeniskā novietojumā</string>
<string name="unsupportedFile">Šī datne netiek atbalstīta</string>
<string name="addFromPkpass">Atlasīt Passbook datni (.pkpass/.pkpasses)</string>
<string name="generic_error_please_retry">Atgadījās kļūda</string>
<string name="sort_by_valid_from">Derīga no</string>
<string name="setBarcodeWidth">Iestatīt svītrkoda platumu</string>
<string name="width">Platums</string>
<string name="card_list_widget_name">Karšu saraksts</string>
<string name="card_list_widget_empty">Pēc klienta karšu pievienošanas Catima tās parādīsies šeit. Ja Tev ir kartes, jāpārliecinās, ka tās visas nav arhivētas.</string>
<string name="cardWithNumber">Karte <xliff:g>%d</xliff:g></string>
<string name="cardWithNumberAndLocale">Karte <xliff:g>%d</xliff:g> (<xliff:g>%s</xliff:g>)</string>
<string name="pleaseDoNotRotateTheDevice">Lūgums nepagriezt ierīci, jo tas atcels darbību</string>
<string name="acra_catima_has_crashed">Mēs atvainojamies, bet <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> avarēja. Lūgums palīdzēt mums novērst šo nepilnību, nosūtot mums ziņojumu par kļūdu.</string>
<string name="acra_explain_crash">Ja iespējams, lūgums pievienot vairāk informācijas, par to, ko darīji:</string>
<string name="acra_crash_email_subject"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> avārijas ziņojums</string>
<string name="pref_enable_acra">Vaicāt, lai nosūtītu ziņojumus par avārijām</string>
<string name="pref_enable_acra_summary">Kad iespējots, tiks vaicāts ziņot par avāriju, kad tā notiek. Ziņojumi par avārijām nekad netiks automātiski nosūtīti.</string>
<string name="copy_value">Ievietot vērtību starpliktuvē</string>
<string name="copied_to_clipboard">Ievietots starpliktuvē</string>
<string name="nothing_to_copy">Nav atrasta vērtība</string>
</resources>