Files
Android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
IllusiveMan196 1507694bae Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (243 of 243 strings)

Translation: Catima/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/uk/
2022-02-22 14:55:20 +01:00

244 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="privacy_policy_popup_text">Політика конфіденційності (вимагається деякими магазинами):
\n
\nЖОДНОЇ ІНФОРМАЦІЇ НЕ ЗБИРАЄТЬСЯ, що може підтвердити будь-хто, адже наша програма це вільне програмне забезпечення.</string>
<string name="noGiftCards">Натисніть + щоб додати карту чи імпортуйте з ⋮ меню.</string>
<string name="settings_display_barcode_max_brightness">Яскравіший штрих-код</string>
<string name="enterBarcodeInstructions">Введіть ID та оберіть тип штрих-коду чи \"Не має штрих-коду\".</string>
<string name="selectBarcodeTitle">Оберіть штрих-код</string>
<string name="scanCardBarcode">Відсканувати штрих-код</string>
<string name="noBarcode">Без штрих-коду</string>
<string name="barcodeNoBarcode">Штрих-код відсутній</string>
<string name="barcodeType">Тип штрих-коду</string>
<plurals name="groupCardCount">
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> картка</item>
<item quantity="few"><xliff:g>%d</xliff:g> карток</item>
<item quantity="many"><xliff:g>%d</xliff:g> картки</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> картки</item>
</plurals>
<string name="no">НІ</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="updateBarcodeQuestionText">Ви змінили ID. Чи ви бажаєте оновити штрих-код для використання цього ж значення\?</string>
<string name="updateBarcodeQuestionTitle">Оновити значення штрих-коду\?</string>
<string name="wrongValueForBarcodeType">Значення не дійсне для обраного типу штрих-коду</string>
<string name="unsupportedBarcodeType">Цей тип штрих-коду поки що не відображається. Підтримку може бути додано в подальших версіях програми.</string>
<string name="setBarcodeId">Встановіть значення штрих-коду</string>
<string name="sameAsCardId">Таке ж як ID</string>
<string name="barcodeId">Значення штрих-коду</string>
<string name="importVoucherVaultMessage">Оберіть Voucher Vault експорт-файл названий <i>vouchervault.json</i> для імпортування.
\nСтворіть його натиснувши \"Експорт\" у Voucher Vault.</string>
<string name="importVoucherVault">Імпорт з Voucher Vault</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">Знайдіть файл названий <i>LoyaltyCardKeychain.csv</i> для імпортування.
\nСтворіть його у меню імпорту/експорту Loyalty Card Keychain натиснувши \"Експорт\".</string>
<string name="importCatimaMessage">Оберіть експорт-файл названий <i>catima.zip</i> для імпортування.
\nСтворіть його з меню імпорту/експорту у іншій Catima, натиснувши \"Експорт\".</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychain">Імпорт з Loyalty Card Keychain</string>
<string name="importFidmeMessage">Оберіть FidMe експорт-файл названий <i>fidme-export-request-xxxxxx.zip</i> для імпортування і оберіть типи штрих-кодів.
\nСтворіть його у вашому FidMe профілі обравши \"Захист даних -&gt; Витяг даних\".</string>
<string name="importFidme">Імпорт з FidMe</string>
<string name="importCatima">Імпорт з Catima</string>
<string name="accept">Прийняти</string>
<string name="privacy_policy">Політика конфіденційності</string>
<string name="app_loyalty_card_keychain">Loyalty Card Keychain</string>
<string name="chooseImportType">Імпортувати дані з</string>
<string name="parsingBalanceFailed"><xliff:g>%s</xliff:g> здається, не є дійсним залишком.</string>
<string name="points">Бали</string>
<string name="currency">Валюта</string>
<string name="balance">Баланс</string>
<string name="errorReadingImage">Неможливо прочитати зображення</string>
<string name="noBarcodeFound">Жодного штрих-коду не знайдено</string>
<string name="moveBarcodeToCenterOfScreen">Відцентрувати штрих-код на екрані</string>
<string name="moveBarcodeToTopOfScreen">Посунути штрих-код наверх екрану</string>
<string name="chooseExpiryDate">Оберіть дату</string>
<string name="never">Ніколи</string>
<string name="expiryDate">Дата закінчення терміну дії</string>
<string name="editBarcode">Редагувати штрих-код</string>
<string name="barcode">Штрих-код</string>
<string name="card">Картка</string>
<string name="balanceSentence">Баланс: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentenceExpired">Термін дії закінчився: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentence">Термін дії закінчується: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="groupsList">Групи: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="addFromImage">Оберіть зображення з галереї</string>
<string name="addManually">Ввести ID вручну</string>
<string name="leaveWithoutSaveConfirmation">Вийти без збереження\?</string>
<string name="leaveWithoutSaveTitle">Вихід</string>
<string name="moveDown">Посунути донизу</string>
<string name="moveUp">Посунути вгору</string>
<string name="failedOpeningFileManager">Спочатку встановіть файловий менеджер.</string>
<string name="deleteConfirmationGroup">Видалити групу\?</string>
<string name="all">Усі</string>
<string name="noGroups">Натисніть + щоб додати групи для категоризації.</string>
<string name="groups">Групи</string>
<string name="enter_group_name">Введіть ім\'я групи</string>
<string name="exportSuccessful">Дані експортовано</string>
<string name="importSuccessful">Дані імпортовано</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_text">Я хочу поділитися з тобою картою</string>
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card">Не блокувати екран</string>
<string name="settings_keep_screen_on">Не вимикати екран</string>
<string name="settings_lock_barcode_orientation">Заблокувати орієнтацію штрих-коду</string>
<string name="settings_max_font_size_scale">Макс. розмір шрифту</string>
<string name="settings_dark_theme">Темна</string>
<string name="settings_light_theme">Світла</string>
<string name="settings_system_theme">Системна</string>
<string name="settings_theme">Тема</string>
<string name="settings_category_title_ui">Інтерфейс користувача</string>
<string name="settings">Налаштування</string>
<string name="starImage">Улюблена зірка</string>
<string name="thumbnailDescription">Ескіз</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">Я хочу поділитися деякими картами з тобою</string>
<string name="copy_to_clipboard_multiple_toast">ID скопійовано до буферу обміну</string>
<string name="copy_to_clipboard_toast">ID скопійовано до буферу обміну</string>
<string name="app_resources">Вільні ресурси третіх сторін: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Вільні бібліотеки третіх сторін: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Інформація про випуск: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_version_fmt">Версія: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="about_title_fmt">Про <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="app_license">Копілефт вільне програмне забезпечення, ліцензоване під GPLv3+</string>
<string name="app_copyright_old">Створено на основі Loyalty Card Keychain
\nавторські права © 20162020 Branden Archer</string>
<string name="app_copyright_fmt" tools:ignore="PluralsCandidate">Авторські права © 2019<xliff:g>%d</xliff:g> Sylvia van Os</string>
<string name="about">Про програму</string>
<string name="importOptionApplicationButton">Вибір програми</string>
<string name="importOptionApplicationExplanation">Використайте іншу програму чи ваш улюблений файл-менеджер для відкриття файлу.</string>
<string name="importOptionApplicationTitle">З іншої програми</string>
<string name="importOptionFilesystemButton">Обрати файл</string>
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Оберіть файл у провіднику.</string>
<string name="importOptionFilesystemTitle">Імпорт з файлу</string>
<string name="exportOptionExplanation">Дані буде записано до локації обраної вами.</string>
<string name="noExternalStoragePermissionError">Надайте дозвіл на доступ до пам\'яті пристрою для імпорту/експорту даних</string>
<string name="exporting">Експортуємо…</string>
<string name="importing">Імпортуємо…</string>
<string name="exportFailed">Неможливо здійснити експорт</string>
<string name="exportFailedTitle">Помилка експорту</string>
<string name="exportSuccessfulTitle">Експортовано</string>
<string name="importFailed">Неможливо здійснити імпорт</string>
<string name="importFailedTitle">Помилка імпорту</string>
<string name="importSuccessfulTitle">Імпортовано</string>
<string name="importExportHelp">Резервна копія даних дозволяє перемістити їх до іншого пристрою.</string>
<string name="exportName">Експорт</string>
<string name="importExport">Імпорт/Експорт</string>
<string name="failedParsingImportUriError">Неможливо опрацювати імпорт-URI</string>
<string name="noCardExistsError">Карту не знайдено</string>
<string name="noCardIdError">ID не введено</string>
<string name="noStoreError">Ім\'я не введено</string>
<string name="card_ids_copied">ID скопійовано</string>
<string name="noCardsMessage">Спочатку додайте карту</string>
<string name="cardShortcut">Швидкий виклик карти</string>
<string name="addCardTitle">Додати карту</string>
<string name="editCardTitle">Редагувати карту</string>
<string name="sendLabel">Відправити…</string>
<string name="share">Поділитися</string>
<string name="copy_to_clipboard">Копіювати ID до буферу обміну</string>
<string name="ok">ОК</string>
<string name="unlockScreen">Розблокувати обертання</string>
<string name="lockScreen">Блокувати обертання</string>
<string name="confirm">Підтвердити</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="edit">Редагувати</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<string name="unstar">Видалити з улюблених</string>
<string name="star">Додати до улюблених</string>
<string name="cardId">ID картки</string>
<string name="note">Замітка</string>
<string name="storeName">Ім\'я</string>
<string name="noMatchingGiftCards">Збігів не знайдено. Спробуйте змінити параметри пошуку.</string>
<string name="action_add">Додати</string>
<string name="action_search">Пошук</string>
<string name="turn_flashlight_off">Вимкнути спалах</string>
<string name="turn_flashlight_on">Увімкнути спалах</string>
<string name="failedGeneratingShareURL">Збій створення URL обміну. Будь ласка повідомте про цю помилку.</string>
<string name="passwordRequired">Будь ласка введіть пароль</string>
<string name="takePhoto">Зробити фото</string>
<string name="removeImage">Видалити зображення</string>
<string name="setBackImage">Встановити зображення тильної сторони</string>
<string name="setFrontImage">Встановити зображення лицьової сторони</string>
<string name="photos">Фото</string>
<string name="backImageDescription">Тильна сторона</string>
<string name="frontImageDescription">Лицьова сторона</string>
<string name="importStocardMessage">Виберіть експорт <i> ***-sync.zip </i> зі Stocard для імпорту.
\nОтримайте його, надіславши електронного листа support@stocardapp.com з проханням експортувати ваші дані.</string>
<string name="importStocard">Імпорт із Stocard</string>
<plurals name="selectedCardCount">
<item quantity="one">Обрано: <xliff:g>%d</xliff:g></item>
<item quantity="few">Обрано: <xliff:g>%d</xliff:g></item>
<item quantity="many">Обрано: <xliff:g>%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Обрано: <xliff:g>%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="deleteTitle">Видалити картку</string>
<string name="deleteConfirmation">Бажаєте видалити карту\?</string>
<plurals name="deleteCardsTitle">
<item quantity="one">Видалити <xliff:g>%d</xliff:g> картку</item>
<item quantity="few">Видалити <xliff:g>%d</xliff:g> картки</item>
<item quantity="many">Видалити <xliff:g>%d</xliff:g> карток</item>
<item quantity="other">Видалити <xliff:g>%d</xliff:g> карток</item>
</plurals>
<plurals name="deleteCardsConfirmation">
<item quantity="one">Видалити цю <xliff:g>%d</xliff:g> карту назавжди\?</item>
<item quantity="few">Видалити ці <xliff:g>%d</xliff:g> карти назавжди\?</item>
<item quantity="many">Видалити ці <xliff:g>%d</xliff:g> карт назавжди\?</item>
<item quantity="other">Видалити ці <xliff:g>%d</xliff:g> карт назавжди\?</item>
</plurals>
<string name="settings_blue_theme">Синій</string>
<string name="settings_violet_theme">Фіолетовий</string>
<string name="settings_magenta_theme">Пурпуровий</string>
<string name="settings_pink_theme">Рожевий</string>
<string name="settings_catima_theme">Catima</string>
<string name="settings_theme_color">Колір теми</string>
<string name="settings_system_locale">Системна</string>
<string name="settings_locale">Мова</string>
<string name="settings_brown_theme">Коричневий</string>
<string name="settings_grey_theme">Сірий</string>
<string name="settings_green_theme">Зелений</string>
<string name="settings_sky_blue_theme">Небесно-синій</string>
<string name="app_contributors">Стало можливим завдяки: <xliff:g id="app_contributors">%s</xliff:g></string>
<string name="noGroupCards">Пуста група</string>
<string name="barcodeImageDescriptionWithType">Зображення штрих-коду <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="swipeToSwitchImages">Свайп чи довге натискання для зміни зображень</string>
<string name="sort_by">Сортувати за</string>
<string name="reverse">у зворотному порядку</string>
<string name="sort_by_balance">Баланс</string>
<string name="sort_by_expiry">Термін дії</string>
<string name="sort_by_most_recently_used">Часто використовувані</string>
<string name="sort_by_name">Назва</string>
<string name="sort">Сортування</string>
<string name="version_history">Історія версій</string>
<string name="help_translate_this_app">Допомогти з перекладом програми</string>
<string name="license">Ліцензія</string>
<string name="source_repository">Вихідний код</string>
<string name="on_github">на GitHub</string>
<string name="and_data_usage">та використання даних</string>
<string name="credits">Подяки</string>
<string name="rate_this_app">Оцінити програму</string>
<string name="on_google_play">у Google Play</string>
<string name="report_error">Повідомити про помилку</string>
<string name="exportPassword">Встановіть пароль для захисту експорту (необов\'язково)</string>
<string name="exportPasswordHint">Введіть пароль</string>
<string name="group_name_is_empty">Назва групи не може бути пустою</string>
<string name="group_updated">Групу оновлено</string>
<string name="editGroup">Редагування групи: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="group_edit">Змінити групу</string>
<string name="group_name_already_in_use">Група з такою назвою вже існує</string>
<string name="noGiftCardsGroup">Створите кілька карток, та призначте їх до групи тут.</string>
<string name="selectColor">Вибір кольору</string>
<string name="setIcon">Вибір іконки</string>
<string name="action_show_details">Показати деталі</string>
<string name="action_hide_details">Сховати деталі</string>
<string name="translate_platform">на Weblate</string>
<string name="shortcutSelectCard">Оберіть карту</string>
<string name="options">Параметри</string>
<string name="showMoreInfo">Відобразити дані</string>
<string name="starred">Обране</string>
<string name="set_scale">Зміна масштабу</string>
<string name="hideMoreInfo">Сховати дані</string>
<string name="settings_oled_dark">Повністю чорний фон для темної теми</string>
<plurals name="balancePoints">
<item quantity="one"><xliff:g>%s</xliff:g> бал</item>
<item quantity="few"><xliff:g>%s</xliff:g> бали</item>
<item quantity="many"><xliff:g>%s</xliff:g> балів</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%s</xliff:g> балів</item>
</plurals>
<string name="include_if_asking_support">Якщо ви хочете отримати техпідтримку, додайте цю інформацію:</string>
</resources>