Files
Android/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
Gediminas Murauskas ce8a99e840 Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: Catima/Catima
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/lt/
2021-08-27 22:32:54 +02:00

196 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="action_add">Pridėti</string>
<string name="noGiftCards">Norėdami pridėti kortelę, spustelėkite mygtuką + plius arba pirmiausia importuokite kortelę iš ⋮ meniu.</string>
<string name="storeName">Pavadinimas</string>
<string name="note">Užrašas</string>
<string name="cardId">Kortelės ID</string>
<string name="cancel">Atšaukti</string>
<string name="save">Išsaugoti</string>
<string name="edit">Redaguoti</string>
<string name="delete">Ištrinti</string>
<string name="confirm">Patvirtinti</string>
<string name="ok">Gerai</string>
<string name="copy_to_clipboard">Nukopijuoti ID į iškarpinę</string>
<string name="editCardTitle">Redaguoti lojalumo kortelę</string>
<string name="addCardTitle">Pridėti lojalumo kortelę</string>
<string name="scanCardBarcode">Skenuoti kortelės brūkšninį kodą</string>
<string name="barcodeImageDescription">Kortelės brūkšninio kodo vaizdas</string>
<string name="noStoreError">Neįvestas pavadinimas</string>
<string name="noCardIdError">Neįvestas kortelės ID</string>
<string name="importExport">Importuoti/Exportuoti</string>
<string name="exportName">Exportuoti</string>
<string name="importFailed">Nepavyko importuoti kortelių</string>
<string name="exportFailed">Nepavyko eksportuoti kortelių</string>
<string name="importing">Importuoja…</string>
<string name="exporting">Eksportuoja…</string>
<string name="noExternalStoragePermissionError">Pirmiausia suteikite išorinės saugyklos leidimą, kad galėtumėte importuoti arba eksportuoti korteles</string>
<string name="about">Apie</string>
<string name="app_license">Copylefted libre programinė įranga, licencijuota GPLv3+.</string>
<string name="about_title_fmt">Apie <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_version_fmt">Versija: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Revizijos info: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="selectBarcodeTitle">Pasirinkite brūkšninį kodą</string>
<string name="copy_to_clipboard_toast">Kortelės ID nukopijuota į iškarpinę</string>
<string name="card_ids_copied">Nukopijuotos kortelės ID</string>
<string name="noCardsMessage">Pirmiausia pridėkite kortelę</string>
<string name="sendLabel">Siųsti…</string>
<string name="unlockScreen">Atblokuoti pasukimą</string>
<string name="lockScreen">Blokuoti pasukimą</string>
<string name="unstar">Pašalinti iš mėgstamiausių</string>
<string name="star">Pridėti prie mėgstamiausių</string>
<string name="noBarcode">Nėra brūkšninio kodo</string>
<string name="barcodeNoBarcode">Ši kortelė neturi brūkšninio kodo</string>
<string name="barcodeType">Brūkšninio kodo tipas</string>
<string name="noMatchingGiftCards">Nieko nerasta. Pabandykite pakeisti paiešką.</string>
<string name="action_search">Ieškoti</string>
<string name="cardShortcut">Kortelės sparčioji nuoroda</string>
<string name="importVoucherVaultMessage">Pasirinkite savo <i>vouchervault.json</i> eksportą iš Voucher Vault, kurį norite importuoti.
\nArba sukurkite jį pirmiausia paspausdami Eksportuoti Voucher Vault.</string>
<string name="importVoucherVault">Importuoti iš Voucher Vault</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">Pasirinkite savo <i> LoyaltyCardKeychain.csv</i> eksportą iš Loyalty Card Keychain, kurį norite importuoti.
\nArba sukurkite jį iš Loyalty Card Keychain meniu Importas/Eksportas, pirmiausia paspausdami Eksportuoti.</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychain">Importuoti iš Loyalty Card Keychain</string>
<string name="app_loyalty_card_keychain">Loyalty Card Keychain</string>
<string name="parsingBalanceFailed">Panašu, kad <xliff:g> %s </xliff:g> reikšmė nėra tinkama.</string>
<string name="moveBarcodeToCenterOfScreen">Centruoti brūkšninį kodą ekrane</string>
<string name="moveBarcodeToTopOfScreen">Perkelti brūkšninį kodą į ekrano viršų</string>
<string name="settings_display_barcode_max_brightness">Šviesinti brūkšninio kodo rodinį</string>
<string name="failedParsingImportUriError">Nepavyko iššifruoti importo URI</string>
<string name="turn_flashlight_off">Išjunkti žibintuvėlį</string>
<string name="turn_flashlight_on">Įjunkti žibintuvėlį</string>
<string name="failedGeneratingShareURL">Nepavyko sugeneruoti bendrinamo URL. Praneškite apie tai.</string>
<string name="passwordRequired">Įveskite slaptažodį</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="yes">Taip</string>
<string name="updateBarcodeQuestionText">Pakeitėte kortelės ID. Ar norite atnaujinti ir brūkšninį kodą, kad būtų naudojama ta pati reikšmė\?</string>
<string name="updateBarcodeQuestionTitle">Atnaujinti brūkšninio kodo reikšmę\?</string>
<string name="takePhoto">Nufotografuoti</string>
<string name="removeImage">Pašalinti vaizdą</string>
<string name="setBackImage">Nustatyti galinį vaizdą</string>
<string name="setFrontImage">Nustatyti priekinį vaizdą</string>
<string name="photos">Nuotraukos</string>
<string name="backImageDescription">Kortelės galinis vaizdas</string>
<string name="frontImageDescription">Kortelės priekinis vaizdas</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">Noriu su jumis pasidalyti keliomis kortelėmis</string>
<string name="copy_to_clipboard_multiple_toast">Kortelės ID nukopijuotas į iškarpinę</string>
<string name="wrongValueForBarcodeType">Vertė netinkama pasirinktam brūkšninio kodo tipui</string>
<string name="unsupportedBarcodeType">Šio brūkšninio kodo tipo dar negalima rodyti. Galbūt jis bus palaikomas vėlesnėje programėlės versijoje.</string>
<string name="setBarcodeId">Nustatyti brūkšninio kodo reikšmę</string>
<string name="sameAsCardId">Tokia pat kaip kortelės ID</string>
<string name="barcodeId">Brūkšninio kodo reikšmė</string>
<string name="importStocardMessage">Pasirinkite <i>***-sync.zip</i> eksportą iš Stocard, kad galėtumėte importuoti.
\nArba gaukite susisiekę el. paštu support@stocardapp.com, prašydami eksportuoti jūsų duomenis.</string>
<string name="importStocard">Importuoti iš Stocard</string>
<string name="importFidmeMessage">Pasirinkite <i>fidme-export-request-xxxxxx.zip</i> eksportą iš FidMe, kurį norite importuoti, ir po to brūkšninių kodų tipus pasirinkite rankiniu būdu.
\nArba sukurkite jį iš savo FidMe profilio, pasirinkę Duomenų apsauga ir pirmiausia paspaudę Išgauti mano duomenis.</string>
<string name="importFidme">Importuoti iš FidMe</string>
<string name="importCatimaMessage">Norėdami importuoti, pasirinkite savo <i> catima.zip </i> eksportą iš Catima.
\nArba sukurkite ją iš kitos Catima programos importavimo / eksportavimo meniu, pirmiausia paspausdami Eksportuoti ten.</string>
<string name="importCatima">Importuoti iš Catima</string>
<string name="accept">Priimti</string>
<string name="privacy_policy_popup_text">Privatumo politikos pranešimas (kurio reikalaujama kai kuriose programėlių parduotuvėse):
\n
\nJOKIE DUOMENYS NĖRA RENKAMI, o tai gali patvirtinti bet kas, nes mūsų programėlė yra libre programinė įranga.</string>
<string name="privacy_policy">Privatumo politika</string>
<string name="chooseImportType">Importuoti duomenis iš\?</string>
<string name="points">Taškai</string>
<string name="currency">Valiuta</string>
<string name="balance">Balansas</string>
<string name="errorReadingImage">Nepavyko nuskaityti paveikslėlio</string>
<string name="noBarcodeFound">Nerastas joks brūkšninis kodas</string>
<string name="chooseExpiryDate">Pasirinkite galiojimo datą</string>
<string name="never">Niekada</string>
<string name="expiryDate">Galiojimo data</string>
<string name="editBarcode">Redaguoti brūkšninį kodą</string>
<string name="barcode">Brūkšninis kodas</string>
<string name="card">Kortelė</string>
<string name="balancePoints"><xliff:g>%s</xliff:g> taškai</string>
<string name="balanceSentence">Balansas: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentenceExpired">Galiojimas baigėsi: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentence">Nustoja galioti: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="groupsList">Grupės: <xliff:g> %s </xliff:g></string>
<string name="addFromImage">Pasirinkti vaizdą iš galerijos</string>
<string name="addManually">Rankiniu būdu įvesti kortelės ID</string>
<string name="leaveWithoutSaveConfirmation">Išeiti neišsaugojus\?</string>
<string name="leaveWithoutSaveTitle">Išeiti</string>
<string name="moveDown">Judėti žemyn</string>
<string name="moveUp">Judėti aukštyn</string>
<string name="failedOpeningFileManager">Pirmiausia įdiekite failų tvarkyklę.</string>
<string name="deleteConfirmationGroup">Ištrinti grupę\?</string>
<string name="all">Visos</string>
<plurals name="groupCardCount">
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> kortelę</item>
<item quantity="few"><xliff:g>%d</xliff:g> kortelės</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> kortelių</item>
</plurals>
<string name="noGroups">Spustelėkite + pliuso mygtuką, kad pirmiausia pridėtumėte grupes kategorizavimui.</string>
<string name="groups">Grupės</string>
<string name="enter_group_name">Įvesti grupės pavadinimą</string>
<string name="exportSuccessful">Kortelės duomenys eksportuoti</string>
<string name="importSuccessful">Kortelės duomenys importuoti</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_text">Noriu pasidalyti su jumis kortele</string>
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card">Neleisti užrakinti ekrano</string>
<string name="settings_keep_screen_on">Laikyti ekraną įjungtą</string>
<string name="settings_lock_barcode_orientation">Užrakinti brūkšninio kodo orientaciją</string>
<string name="settings_max_font_size_scale">Didžiausias šrifto dydis</string>
<string name="settings_dark_theme">Tamsi</string>
<string name="settings_light_theme">Šviesi</string>
<string name="settings_system_theme">Sistema</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="settings_category_title_ui">Vartotojo sąsaja</string>
<string name="settings">Nustatymai</string>
<string name="starImage">Mėgstamiausia žvaigždė</string>
<string name="thumbnailDescription">Kortelės miniatiūra</string>
<string name="enterBarcodeInstructions">Įveskite kortelės ID ir toliau pasirinkite jos brūkšninio kodo tipą arba \"Ši kortelė neturi brūkšninio kodo\".</string>
<string name="app_resources">Libre trečiųjų šalių ištekliai: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Libre trečiųjų šalių bibliotekos: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_copyright_old">Paremta Loyalty Card Keychain
\nautorinės teisės © 20162020 Branden Archer.</string>
<string name="app_copyright_fmt" tools:ignore="PluralsCandidate">Autorinės teisės © 2019<xliff:g>%d</xliff:g> Sylvia van Os.</string>
<string name="importOptionApplicationButton">Naudoti kitą programą</string>
<string name="importOptionApplicationExplanation">Norėdami atidaryti failą, naudokite bet kurią programą arba mėgstamą failų tvarkyklę.</string>
<string name="importOptionApplicationTitle">Naudoti kitą programą</string>
<string name="importOptionFilesystemButton">Iš failų sistemos</string>
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Pasirinkite konkretų failą iš failų sistemos.</string>
<string name="importOptionFilesystemTitle">Importuoti iš failų sistemos</string>
<string name="exportOptionExplanation">Duomenys bus įrašyti į jūsų pasirinktą vietą.</string>
<string name="exportFailedTitle">Eksportuoti nepavyko</string>
<string name="exportSuccessfulTitle">Eksportuota</string>
<string name="importFailedTitle">Importuoti nepavyko</string>
<string name="importSuccessfulTitle">Importuota</string>
<string name="importExportHelp">Atsarginių kopijų darymas leidžia perkelti korteles į kitą įrenginį.</string>
<string name="noCardExistsError">Nepavyko rasti kortelės</string>
<string name="share">Dalintis</string>
<plurals name="selectedCardCount">
<item quantity="one">Pasirinkta: <xliff:g>%d</xliff:g> kortelė</item>
<item quantity="few">Pasirinktos: <xliff:g>%d</xliff:g> kortelės</item>
<item quantity="other">Pasirinkta: <xliff:g>%d</xliff:g> kortelių</item>
</plurals>
<string name="deleteTitle">Panaikinti lojalumo kortelę</string>
<string name="deleteConfirmation">Ištrinti šią kortelę\?</string>
<plurals name="deleteCardsConfirmation">
<item quantity="one">Ištrinti šią <xliff:g>%d</xliff:g> kortelę visam laikui\?</item>
<item quantity="few">Ištrinti šias <xliff:g>%d</xliff:g> korteles visam laikui\?</item>
<item quantity="other">Ištrinti šias <xliff:g>%d</xliff:g> kortelių visam laikui\?</item>
</plurals>
<plurals name="deleteCardsTitle">
<item quantity="one">Ištrinti <xliff:g>%d</xliff:g> kortelę</item>
<item quantity="few">Ištrinti <xliff:g>%d</xliff:g> korteles</item>
<item quantity="other">Ištrinti <xliff:g>%d</xliff:g> kortelių</item>
</plurals>
<string name="settings_system_locale">Sistemos</string>
<string name="settings_locale">Kalba</string>
<string name="settings_brown_theme">Ruda</string>
<string name="settings_grey_theme">Pilka</string>
<string name="settings_green_theme">Žalia</string>
<string name="settings_sky_blue_theme">Dangaus mėlynumo</string>
<string name="settings_blue_theme">Mėlyna</string>
<string name="settings_violet_theme">Violetinė</string>
<string name="settings_magenta_theme">Rausvai raudona</string>
<string name="settings_pink_theme">Rožinė</string>
<string name="settings_catima_theme">Catima</string>
<string name="settings_theme_color">Temos spalva</string>
<string name="app_contributors">Tapo įmanoma su pagalba: <xliff:g id="app_contributors">%s</xliff:g></string>
<string name="noGroupCards">Šioje grupėje nėra jokių kortelių</string>
</resources>