Files
Android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
2022-01-18 23:14:12 +01:00

228 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="swipeToSwitchImages">Resimler arasında geçiş yapmak için kaydırın veya uzun basın</string>
<string name="app_contributors">Katkıda bulunanlar: <xliff:g id="app_contributors">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_brown_theme">Kahverengi</string>
<string name="settings_grey_theme">Gri</string>
<string name="settings_green_theme">Yeşil</string>
<string name="settings_sky_blue_theme">Gök mavisi</string>
<string name="settings_blue_theme">Mavi</string>
<string name="settings_violet_theme">Mor</string>
<string name="settings_magenta_theme">Eflatun</string>
<string name="settings_pink_theme">Pembe</string>
<string name="settings_catima_theme">Catima</string>
<string name="settings_theme_color">Tema rengi</string>
<string name="settings_system_locale">Sistem</string>
<string name="settings_locale">Dil</string>
<string name="turn_flashlight_off">El fenerini kapat</string>
<string name="turn_flashlight_on">El fenerini aç</string>
<string name="failedGeneratingShareURL">Paylaşılabilir URL oluşturulamadı. Lütfen bunu bildirin.</string>
<string name="passwordRequired">Lütfen parolayı girin</string>
<string name="no">Hayır</string>
<string name="yes">Evet</string>
<string name="updateBarcodeQuestionText">Numarayı değiştirdiniz. Aynı değeri kullanmak için barkodu da güncellemek ister misiniz\?</string>
<string name="updateBarcodeQuestionTitle">Barkod değeri güncellensin mi\?</string>
<string name="takePhoto">Fotoğraf çek</string>
<string name="backImageDescription">Arka resmi</string>
<string name="frontImageDescription">Ön resmi</string>
<string name="removeImage">Resmi kaldır</string>
<string name="setBackImage">Arka resmi ayarla</string>
<string name="setFrontImage">Ön resmi ayarla</string>
<string name="photos">Fotoğraflar</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">Seninle birkaç kart paylaşmak istiyorum</string>
<string name="copy_to_clipboard_multiple_toast">Numaralar panoya kopyalandı</string>
<string name="wrongValueForBarcodeType">Değer, seçilen barkod türü için geçerli değil</string>
<string name="unsupportedBarcodeType">Bu barkod türü henüz görüntülenemiyor. Uygulamanın sonraki bir sürümünde desteklenebilir.</string>
<string name="setBarcodeId">Barkod değerini ayarla</string>
<string name="sameAsCardId">Numarayla aynı</string>
<string name="barcodeId">Barkod değeri</string>
<string name="importVoucherVaultMessage">İçe aktarmak için Voucher Vault\'tan dışa aktardığınız <i>vouchervault.json</i> dosyasını seçin.
\nÖnce Voucher Vault\'ta \"Dışa aktar\" düğmesine basarak bir tane oluşturun.</string>
<string name="importVoucherVault">Voucher Vault\'tan içe aktar</string>
<string name="importStocardMessage">İçe aktarmak için Stocard\'dan dışa aktardığınız <i>***-sync.zip</i> dosyasını seçin.
\nsupport@stocardapp.com adresine e-posta göndererek verilerinizin dışa aktarılmasını isteyerek edinin.</string>
<string name="importStocard">Stocard\'dan içe aktar</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">İçe aktarmak için Loyalty Card Keychain\'den dışa aktardığınız <i>LoyaltyCardKeychain.csv</i> dosyasını seçin.
\nLoyalty Card Keychain uygulamasının İçe/Dışa aktar menüsündeki \"Dışa aktar\" düğmesine basarak bir tane oluşturun.</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychain">Loyalty Card Keychain\'den içe aktar</string>
<string name="importFidmeMessage">FidMe\'den içe aktarmak için dışa aktardığınız <i>fidme-export-request-xxxxxx.zip</i> dosyasını seçin ve ardından barkod türlerini elle seçin.
\nFidMe profilinizden Veri Koruma seçeneğini seçip ardından \"Verilerimi çıkar\" düğmesine basarak bir tane oluşturun.</string>
<string name="importFidme">FidMe\'den içe aktar</string>
<string name="importCatimaMessage">İçe aktarmak için Catima\'dan dışa aktardığınız <i>catima.zip</i> dosyasını seçin.
\nBaşka bir Catima uygulamasının İçe/Dışa aktar menüsündeki \"Dışa aktar\" düğmesine basarak bir tane oluşturun.</string>
<string name="importCatima">Catima\'dan içe aktar</string>
<string name="accept">Kabul et</string>
<string name="privacy_policy_popup_text">Gizlilik politikası bildirimi (bazı uygulama mağazaları için gerekli):
\n
\nHİÇBİR VERİ TOPLANMAMAKTADIR ve uygulamamız özgür yazılım olduğu için bunu herkes doğrulayabilir.</string>
<string name="privacy_policy">Gizlilik Politikası</string>
<string name="app_loyalty_card_keychain">Loyalty Card Keychain</string>
<string name="chooseImportType">Veriler nereden içe aktarılsın\?</string>
<string name="parsingBalanceFailed"><xliff:g>%s</xliff:g> geçerli bir bakiye gibi görünmüyor.</string>
<string name="points">Puan</string>
<string name="currency">Para birimi</string>
<string name="balance">Bakiye</string>
<string name="errorReadingImage">Resim okunamadı</string>
<string name="noBarcodeFound">Barkod bulunamadı</string>
<string name="moveBarcodeToCenterOfScreen">Barkodu ekranda ortala</string>
<string name="moveBarcodeToTopOfScreen">Barkodu ekranın en üstüne taşı</string>
<string name="chooseExpiryDate">Son kullanma tarihi seç</string>
<string name="never">Hiçbir zaman</string>
<string name="expiryDate">Son kullanma tarihi</string>
<string name="editBarcode">Barkodu düzenle</string>
<string name="barcode">Barkod</string>
<string name="card">Kart</string>
<string name="balanceSentence">Bakiye: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentenceExpired">Süresi doldu: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentence">Son kullanma tarihi: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="groupsList">Gruplar: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="addFromImage">Galeriden resim seç</string>
<string name="addManually">Numarayı elle gir</string>
<string name="leaveWithoutSaveConfirmation">Kaydetmeden çıkılsın mı\?</string>
<string name="leaveWithoutSaveTitle">Çıkış</string>
<string name="moveDown">Aşağı git</string>
<string name="moveUp">Yukarı git</string>
<string name="failedOpeningFileManager">Önce bir dosya yöneticisi kurun.</string>
<string name="deleteConfirmationGroup">Grup silinsin mi\?</string>
<string name="all">Tümü</string>
<plurals name="groupCardCount">
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> kart</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> kart</item>
</plurals>
<string name="noGroupCards">Bu grup boş</string>
<string name="noGroups">Kategorilere ayırmak üzere gruplar eklemek için + artı düğmesine tıklayın.</string>
<string name="groups">Gruplar</string>
<string name="enter_group_name">Grup adını girin</string>
<string name="exportSuccessful">Veriler dışa aktarıldı</string>
<string name="importSuccessful">Veriler içe aktarıldı</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_text">Seninle bir kart paylaşmak istiyorum</string>
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card">Ekran kilidini engelle</string>
<string name="settings_keep_screen_on">Ekranıık tut</string>
<string name="settings_lock_barcode_orientation">Barkod yönünü kilitle</string>
<string name="settings_display_barcode_max_brightness">Barkod görünümünü aydınlat</string>
<string name="settings_max_font_size_scale">Azami yazı tipi boyutu</string>
<string name="settings_dark_theme">Koyu</string>
<string name="settings_light_theme">ık</string>
<string name="settings_system_theme">Sistem</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="settings_category_title_ui">Kullanıcı arayüzü</string>
<string name="settings">Ayarlar</string>
<string name="starImage">Sık kullanılan yıldız</string>
<string name="thumbnailDescription">Küçük resim</string>
<string name="copy_to_clipboard_toast">Numara panoya kopyalandı</string>
<string name="enterBarcodeInstructions">Numarasını girin ve aşağıdan barkod türünü veya “Barkod yok” seçeneğini seçin.</string>
<string name="selectBarcodeTitle">Barkod Seç</string>
<string name="app_resources">Özgür üçüncü taraf kaynakları: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Özgür üçüncü taraf kütüphaneleri: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_revision_fmt">Değişiklik Bilgileri: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_version_fmt">Sürüm: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="about_title_fmt"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> hakkında</string>
<string name="app_license">GPLv3+ altında lisanslanan copyleft özgür yazılım</string>
<string name="app_copyright_old">Loyalty Card Keychain temel alınmıştır
\nTelif Hakkı © 20162020 Branden Archer</string>
<string name="app_copyright_fmt" tools:ignore="PluralsCandidate">Telif Hakkı © 2019<xliff:g>%d</xliff:g> Sylvia van Os</string>
<string name="about">Hakkında</string>
<string name="importOptionApplicationButton">Başka bir uygulama kullan</string>
<string name="importOptionApplicationExplanation">Bir dosyayı açmak için herhangi bir uygulamayı veya en sevdiğiniz dosya yöneticisini kullanın.</string>
<string name="importOptionApplicationTitle">Başka bir uygulama kullan</string>
<string name="importOptionFilesystemButton">Dosya sisteminden</string>
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Dosya sisteminden belirli bir dosya seçin.</string>
<string name="importOptionFilesystemTitle">Dosya sisteminden içe aktar</string>
<string name="exportOptionExplanation">Veriler seçtiğiniz bir konuma yazılacak.</string>
<string name="noExternalStoragePermissionError">Verileri içeri veya dışarı aktarmak için harici depolama izni verin</string>
<string name="exporting">Dışa aktarılıyor…</string>
<string name="importing">İçe aktarılıyor…</string>
<string name="exportFailed">Dışa aktarma gerçekleştirilemedi</string>
<string name="exportFailedTitle">Dışa aktarılamadı</string>
<string name="exportSuccessfulTitle">Dışa aktarıldı</string>
<string name="importFailed">İçe aktarma gerçekleştirilemedi</string>
<string name="importFailedTitle">İçe aktarılamadı</string>
<string name="importSuccessfulTitle">İçe aktarıldı</string>
<string name="importExportHelp">Verilerinizi yedeklemek, onları başka bir aygıta taşımanıza olanak tanır.</string>
<string name="exportName">Dışa aktar</string>
<string name="importExport">İçe/Dışa aktar</string>
<string name="failedParsingImportUriError">İçe aktarma URI\'si ayrıştırılamadı</string>
<string name="noCardExistsError">Bu kart bulunamadı</string>
<string name="noCardIdError">Numara girilmedi</string>
<string name="noStoreError">Ad girilmedi</string>
<string name="barcodeImageDescriptionWithType"><xliff:g>%s</xliff:g> barkod görüntüsü</string>
<string name="card_ids_copied">Numara(lar) kopyalandı</string>
<string name="copy_to_clipboard">Numarayı panoya kopyala</string>
<string name="cardId">Kart numarası</string>
<string name="noCardsMessage">Önce bir kart ekleyin</string>
<string name="cardShortcut">Kart Kısayolu</string>
<string name="scanCardBarcode">Barkod Tara</string>
<string name="addCardTitle">Kart Ekle</string>
<string name="editCardTitle">Kartı Düzenle</string>
<string name="sendLabel">Gönder…</string>
<string name="share">Paylaş</string>
<string name="ok">Tamam</string>
<plurals name="deleteCardsConfirmation">
<item quantity="one">Bu <xliff:g>%d</xliff:g> kart kalıcı olarak silinsin mi\?</item>
<item quantity="other">Bu <xliff:g>%d</xliff:g> kart kalıcı olarak silinsin mi\?</item>
</plurals>
<string name="deleteConfirmation">Bu kart kalıcı olarak silinsin mi\?</string>
<plurals name="deleteCardsTitle">
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> kartı sil</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> kartı sil</item>
</plurals>
<string name="deleteTitle">Kartı sil</string>
<string name="unlockScreen">Döndürme Engelini Kaldır</string>
<string name="lockScreen">Döndürmeyi Engelle</string>
<string name="confirm">Doğrula</string>
<string name="delete">Sil</string>
<string name="edit">Düzenle</string>
<string name="save">Kaydet</string>
<string name="cancel">İptal</string>
<string name="unstar">Sık kullanılanlardan kaldır</string>
<string name="star">Sık kullanılanlara ekle</string>
<string name="noBarcode">Barkod yok</string>
<string name="barcodeNoBarcode">Barkod yok</string>
<string name="barcodeType">Barkod türü</string>
<string name="note">Not</string>
<string name="storeName">Ad</string>
<string name="noMatchingGiftCards">Sonuç yok. Aramanızı değiştirmeyi deneyin.</string>
<string name="noGiftCards">Bir kart eklemek için + artı düğmesine tıklayın veya ⋮ menüsünden birkaçını içe aktarın.</string>
<plurals name="selectedCardCount">
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> seçildi</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> seçildi</item>
</plurals>
<string name="action_add">Ekle</string>
<string name="action_search">Ara</string>
<string name="sort_by">Sıralama ölçütü</string>
<string name="reverse">…ters sırada</string>
<string name="sort_by_balance">Bakiye</string>
<string name="sort_by_expiry">Son kullanma tarihi</string>
<string name="sort_by_most_recently_used">En Son Kullanılan</string>
<string name="sort_by_name">Ad</string>
<string name="sort">Sırala</string>
<string name="report_error">Hata Bildir</string>
<string name="on_google_play">Google Play\'de</string>
<string name="rate_this_app">Bu uygulamayı değerlendir</string>
<string name="and_data_usage">ve veri kullanımı</string>
<string name="on_github">GitHub\'da</string>
<string name="source_repository">Kaynak Deposu</string>
<string name="license">Lisans</string>
<string name="help_translate_this_app">Bu uygulamayı çevirmeye yardımcı olun</string>
<string name="credits">Emeği Geçenler</string>
<string name="version_history">Sürüm Geçmişi</string>
<string name="exportPassword">Dışa aktarmanızı korumak için bir parola belirleyin (isteğe bağlı)</string>
<string name="exportPasswordHint">Parola girin</string>
<string name="noGiftCardsGroup">Birkaç kart oluşturun ve ardından onları burada gruba atayın.</string>
<string name="group_name_already_in_use">Grup adı zaten kullanılıyor</string>
<string name="editGroup">Grup Düzenleniyor: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="group_edit">Grubu Düzenle</string>
<string name="group_name_is_empty">Grup adı boş olamaz</string>
<string name="group_updated">Grup güncellendi</string>
<string name="selectColor">Renk seç</string>
<string name="setIcon">Simge ayarla</string>
<string name="action_show_details">Ayrıntıları göster</string>
<string name="action_hide_details">Ayrıntıları gizle</string>
<string name="translate_platform">Weblate\'de</string>
<string name="shortcutSelectCard">Kart seç</string>
<string name="options">Seçenekler</string>
<string name="showMoreInfo">Bilgileri göster</string>
<string name="hideMoreInfo">Bilgileri gizle</string>
<string name="starred">Yıldızlı</string>
<string name="set_scale">Ölçeği ayarla</string>
</resources>