Files
Android/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
josé m a2211947cd Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (334 of 334 strings)

Translation: Catima/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/catima/catima/gl/
2025-09-16 08:02:28 +02:00

308 lines
22 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="app_name">Catima</string>
<string name="action_add">Engadir</string>
<string name="noGiftCards">Preme no botón + para engadir unha tarxeta ou desde o menú ⋮</string>
<string name="noGiftCardsGroup">Crea tarxetas e despois engádeas aquí ao grupo</string>
<string name="noMatchingGiftCards">Sen resultados. Intenta cambiar a busca.</string>
<string name="storeName">Nome</string>
<string name="barcodeType">Tipo de código de barras</string>
<string name="noBarcode">Sen código de barras</string>
<string name="star">Engadir a favoritas</string>
<string name="save">Gardar</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="cancel">Desbotar</string>
<string name="delete">Eliminar</string>
<string name="confirm">Confirmar</string>
<plurals name="deleteCardsTitle">
<item quantity="one">Eliminar <xliff:g>%d</xliff:g> tarxeta</item>
<item quantity="other">Eliminar <xliff:g>%d</xliff:g> tarxetas</item>
</plurals>
<string name="deleteConfirmation">Eliminar definitivamente esta tarxeta?</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="sendLabel">Enviar…</string>
<string name="editCardTitle">Editar tarxeta</string>
<string name="addCardTitle">Engadir tarxeta</string>
<string name="scanCardBarcode">Escanear código de barras</string>
<string name="cardShortcut">Atallo á tarxeta</string>
<string name="noCardsMessage">Primeiro engade a tarxeta</string>
<string name="barcodeImageDescriptionWithType">Imaxe do código de barras de <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="failedParsingImportUriError">Non se puido procesar o URI de importación</string>
<string name="importExport">Importar/Exportar</string>
<string name="exportName">Exportar</string>
<string name="importExportHelp">Ao facer copia de apoio dos datos podes movelos a outro dispositivo</string>
<string name="importSuccessfulTitle">Importados</string>
<string name="importFailedTitle">Fallou a importación</string>
<string name="exportSuccessfulTitle">Exportado</string>
<string name="exportFailedTitle">Fallou a exportación</string>
<string name="exportFailed">Non se puido exportar</string>
<string name="importFailed">Non se puido importar</string>
<string name="importing">Importando…</string>
<string name="exporting">Exportando…</string>
<string name="storageReadPermissionRequired">O preciso o permiso de lectura para realizar esta acción…</string>
<string name="cameraPermissionRequired">O preciso o acceso á cámara para realizar esta acción…</string>
<string name="permissionReadCardsLabel">Ler tarxetas Catima</string>
<string name="permissionReadCardsDescription">ler as tarxetas Catima e os seus detalles, incluíndo notas e imaxes</string>
<string name="cameraPermissionDeniedTitle">Non puido acceder á cámara</string>
<string name="noCameraPermissionDirectToSystemSetting">Catima precisa acceso á cámara para escanear códigos de barras. Toca aquí para cambiar os axustes do permiso.</string>
<string name="exportOptionExplanation">Os datos vanse escribir na localización que elixas</string>
<string name="importOptionFilesystemTitle">Importar desde o sistema de ficheiros</string>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="app_copyright_fmt" tools:ignore="PluralsCandidate">Copyright © 2019<xliff:g>%d</xliff:g> Sylvia van Os e colaboradoras</string>
<string name="app_copyright_short">Copyright © Sylvia van Os e colaboradoras</string>
<string name="app_copyright_old">Baseada en Loyalty Card Keychain\ncopyright © 20162020 Branden Archer</string>
<string name="app_license">Software Libre con Copyleft, licenza GPLv3+</string>
<string name="about_title_fmt">Sobre <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="debug_version_fmt">Versión: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
<string name="app_libraries">Bibliotecas alleas: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
<string name="app_resources">Recursos alleos: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
<string name="selectBarcodeTitle">Elixir código de barras</string>
<string name="settings">Axustes</string>
<string name="settings_theme">Decorado</string>
<string name="settings_follow_sensor_orientation">Rotar sempre (ignora o axuste do sistema)</string>
<string name="settings_portrait_orientation">Retrato</string>
<string name="settings_landscape_orientation">Paisaxe</string>
<string name="settings_lock_on_opening_orientation">Fixar a orientación ao abrir a tarxeta</string>
<string name="settings_display_barcode_max_brightness">Brillo da pantalla</string>
<string name="settings_keep_screen_on_summary">Evita que se apague a pantalla cando se ve unha tarxeta</string>
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card">Evitar bloqueo da pantalla</string>
<string name="settings_disable_lockscreen_while_viewing_card_summary">Desactiva o bloqueo da pantalla cando se ve unha tarxeta</string>
<string name="settings_allow_content_provider_read_title">Permitir a outras apps acceder aos meus datos</string>
<string name="settings_allow_content_provider_read_summary">As app terán que solicitar igualmente o permiso para acceder aos datos</string>
<string name="settings_use_volume_keys_navigation">Cambiar de tarxeta cos botóns de volume</string>
<string name="settings_use_volume_keys_navigation_summary">Usar os botóns de volume para cambiar a tarxeta que se mostra</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_text">Quero compartir unha tarxeta contigo</string>
<string name="importSuccessful">Datos importados</string>
<string name="exportSuccessful">Datos exportados</string>
<string name="enter_group_name">Escribe o nome do grupo</string>
<string name="groups">Grupos</string>
<string name="group_edit">Editar Grupo</string>
<string name="noGroups">Preme no botón + para engadir grupos por categorías</string>
<string name="noGroupCards">O grupo está baleiro</string>
<plurals name="groupCardCount">
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> tarxeta</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> tarxetas</item>
</plurals>
<string name="group_name_already_in_use">O nome xa se está a usar</string>
<string name="group_name_is_empty">O nome do grupo non pode estar baleiro</string>
<string name="moveUp">Mover arriba</string>
<string name="moveDown">Mover abaixo</string>
<string name="leaveWithoutSaveTitle">Saír</string>
<string name="leaveWithoutSaveConfirmation">Saír antes de gardar?</string>
<string name="addManually">Escribir manualmente o código</string>
<string name="addFromImage">Elixe unha imaxe desde a galería</string>
<string name="groupsList">Grupos: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="editGroup">Editando o grupo: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentence">Caducidade: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="expiryStateSentenceExpired">Caducou: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="balanceSentence">Saldo: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<plurals name="balancePoints">
<item quantity="one"><xliff:g>%s</xliff:g> punto</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%s</xliff:g> puntos</item>
</plurals>
<string name="card">Tarxeta</string>
<string name="editBarcode">Editar código</string>
<string name="expiryDate">Data de caducidade</string>
<string name="never">Nunca</string>
<string name="chooseExpiryDate">Elixir data de caducidade</string>
<string name="moveBarcodeToTopOfScreen">Mover o código de barra á parte superior da pantalla</string>
<string name="noBarcodeFound">Non se atopou un código de barras</string>
<string name="errorReadingImage">Non se puido ler a imaxe</string>
<string name="balance">Saldo</string>
<string name="currency">Divisa</string>
<string name="points">Puntos</string>
<string name="balanceParsingFailed">Saldo non válido</string>
<string name="chooseImportType">Importar datos desde</string>
<string name="app_loyalty_card_keychain">Loyalty Card Keychain</string>
<string name="privacy_policy">Directiva de privacidade</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="importCatima">Importar desde Catima</string>
<string name="importCatimaMessage">Selecciona o ficheiro de exportación para importalo.\nCréao no menú Importar/Exportar noutra app Catima premendo en Exportar.</string>
<string name="importFidme">Importar desde FidMe</string>
<string name="importFidmeMessage">Elixe o ficheiro exportado desde FidMe, e despois elixe manualmente o tipo de código de barras.\nCréao no teu perfil FidMe en Protección de Datos e despois premendo en Extraer os meus datos.</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychain">Importar desde Loyalty Card Keychain</string>
<string name="importLoyaltyCardKeychainMessage">Elixe o ficheiro de exportación desde Loyalty Card Keychain \nCréao no menú Importar/Exportar en Loyalty Card Keychain premendo en Exportar.</string>
<string name="importVoucherVault">Importar desde Voucher Vault</string>
<string name="importVoucherVaultMessage">Selecciona o ficheiro de exportación desde Voucher Vault.\nCréao premendo en Exportar en Voucher Vault.</string>
<string name="barcodeId">Valor do código de barras</string>
<string name="sameAsCardId">Igual que o ID</string>
<string name="setBarcodeId">Establecer valor do código de barras</string>
<string name="unsupportedBarcodeType">Este tipo de código de barras aínda non se pode mostrar. Intentaremos engadir a compatibilidade no futuro.</string>
<string name="wrongValueForBarcodeType">O valor non é válido para o tipo de código de barras seleccionado</string>
<string name="intent_import_card_from_url_share_multiple_text">Quero compartir unhas tarxetas contigo</string>
<string name="frontImageDescription">Imaxe frontal</string>
<string name="backImageDescription">Imaxe posterior</string>
<string name="photos">Fotos</string>
<string name="setFrontImage">Establecer imaxe frontal</string>
<string name="setBackImage">Establecer imaxe posterior</string>
<string name="removeImage">Retirar a imaxe</string>
<string name="takePhoto">Facer unha foto</string>
<string name="updateBarcodeQuestionTitle">Actualizar o valor do código?</string>
<string name="updateBarcodeQuestionText">Cambiaches o ID. Queres cambiar tamén o código de barras para que use o mesmo valor?</string>
<string name="yes">Si</string>
<string name="no">Non</string>
<string name="failedGeneratingShareURL">Non se puido crear un URL para compartir</string>
<string name="turn_flashlight_on">Acender o flash</string>
<string name="turn_flashlight_off">Apagar o flash</string>
<string name="settings_oled_dark">Fondo en negro puro para o decorado escuro</string>
<string name="settings_oled_dark_summary">Diminúe o uso da batería nas pantallas OLED</string>
<string name="settings_system_locale">Sistema</string>
<string name="selectColor">Elixir cor</string>
<string name="settings_theme_color">Cor do decorado</string>
<string name="settings_catima_theme">Catima</string>
<string name="settings_pink_theme">Rosa</string>
<string name="settings_magenta_theme">Maxenta</string>
<string name="settings_violet_theme">Violeta</string>
<string name="settings_sky_blue_theme">Azul celeste</string>
<string name="settings_green_theme">Verde</string>
<string name="settings_brown_theme">Marrón</string>
<string name="app_contributors">Creada grazas a: <xliff:g id="app_contributors">%s</xliff:g></string>
<string name="sort">Orde</string>
<string name="showMoreInfo">Ver info</string>
<string name="updateBalance">Actualizar saldo</string>
<string name="failedToRetrieveImageFile">Fallou a obtención do ficheiro de imaxe</string>
<string name="barcodeLongPressMessage">Só imaxes que se abren na app de galería</string>
<string name="sort_by_name">Nome</string>
<string name="sort_by_most_recently_used">Usadas recentemente</string>
<string name="sort_by_expiry">Caducidade</string>
<string name="reverse">…orde inversa</string>
<string name="sort_by">Orde por</string>
<string name="version_history">Historial das versións</string>
<string name="credits">Recoñecementos</string>
<string name="help_translate_this_app">Axuda a traducir a app</string>
<string name="license">Licenza</string>
<string name="source_repository">Repositorio do código</string>
<string name="on_github">en GitHub</string>
<string name="and_data_usage">e uso de datos</string>
<string name="rate_this_app">Valora esta app</string>
<string name="on_google_play">en Google Play</string>
<string name="report_error">Informar de fallo</string>
<string name="translate_platform">en Weblate</string>
<string name="shortcutSelectCard">Elixe unha tarxeta</string>
<string name="options">Opcións</string>
<string name="starred">Con estrela</string>
<string name="include_if_asking_support">Se queres pedir axuda, inclúe esta información:</string>
<string name="duplicateCard">Duplicar</string>
<string name="archive">Arquivar</string>
<string name="unarchive">Sacar do arquivo</string>
<string name="archived">Arquivouse a tarxeta</string>
<string name="unarchived">Sacouse do arquivo</string>
<plurals name="groupCardCountWithArchived">
<item quantity="one"><xliff:g>%1$d</xliff:g> tarxeta (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> arquivada)</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%1$d</xliff:g> tarxetas (<xliff:g id="archivedCount">%2$d</xliff:g> arquivadas)</item>
</plurals>
<string name="previousCard">Anterior</string>
<string name="nextCard">Seguinte</string>
<string name="failedToOpenUrl">Primeiro instala un navegador web</string>
<string name="welcome">Ben vida a Catima</string>
<string name="updateBalanceTitle">Canto gastaches ou recibiches?</string>
<string name="updateBalanceHint">Escribe a cantidade</string>
<string name="currentBalanceSentence">Saldo actual: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="newBalanceSentence">Novo saldo: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="anyDate">Calquera data</string>
<string name="chooseValidFromDate">Elixe data de inicio válida</string>
<string name="validFromSentence">Válida desde: <xliff:g>%s</xliff:g></string>
<string name="height">Altura</string>
<string name="switchToFrontImage">Cambiar á imaxe frontal</string>
<string name="switchToBackImage">Cambiar á imaxe posterior</string>
<string name="openFrontImageInGalleryApp">Abrir imaxe frontal no visor de imaxes</string>
<string name="openBackImageInGalleryApp">Abrir imaxe posterior no visor de imaxes</string>
<string name="setBarcodeHeight">Establecer altura do código de barras</string>
<string name="icon_header_click_text">Pulsación longa para editar a miniatura</string>
<string name="show_name_below_image_thumbnail">Mostrar nome debaixo da miniatura</string>
<string name="show_note">Ver nota</string>
<string name="show_balance">Ver saldo</string>
<string name="settings_category_title_cards">Vista de tarxeta</string>
<string name="settings_category_title_cards_overview">Vista xeral de tarxetas</string>
<string name="settings_column_count_portrait">Columnas no modo retrato</string>
<string name="settings_automatic_column_count">Automático</string>
<string name="settings_column_count_4">4</string>
<string name="settings_column_count_5">5</string>
<string name="settings_category_title_general">Xeral</string>
<string name="settings_category_title_privacy">Privacidade</string>
<string name="action_display_options">Opcións ao mostrar</string>
<string name="show_archived_cards">Mostrar tarxetas arquivadas</string>
<string name="view_online">Ver en liña</string>
<string name="action_more_options">Máis opcións</string>
<string name="addWithoutBarcode">Engadir unha tarxeta sen código de barras</string>
<string name="enter_card_id">Escribe o número ID ou texto na túa tarxeta</string>
<string name="card_id_must_not_be_empty">O ID da tarxeta non pode estar baleiro</string>
<string name="add_a_card_in_a_different_way">Engadir unha tarxeta doutro xeito</string>
<string name="field_must_not_be_empty">O campo non pode quedar baleiro</string>
<string name="manually_enter_barcode_instructions">Escribe o número ID ou texto na túa tarxeta e preme no código de barras que se pareza ao da túa tarxeta.</string>
<string name="add_manually_warning_title">Recomendamos escanear</string>
<string name="add_manually_warning_message">Nalgunhas tarxetas o código de barras é diferente ao número escrito na tarxeta. Debido a isto escribir o código de barras manualmente non sempre funciona. Recomendamos que escanees o código de barras coa cámara. Queres continuar igualmente?</string>
<string name="continue_">Continuar</string>
<string name="spend">Gastar</string>
<string name="receive">Recibir</string>
<string name="amountParsingFailed">Cantidade non válida</string>
<string name="failedLaunchingFileManager">Non se atopa un xestor de ficheiros compatible</string>
<string name="multipleBarcodesFoundPleaseChooseOne">Cal destes códigos de barras atopados queres usar?</string>
<string name="pageWithNumber">Páxina <xliff:g>%d</xliff:g></string>
<string name="noCameraFoundGuideText">Parece que o teu dispositivo non ten cámara. Se a ten, intenta reiniciar o dispositivo. Se non, usa o botón inferior de Máis Opcións para engadir o código de barras doutro xeito.</string>
<string name="importCancelled">Cancelouse a importación</string>
<string name="exportCancelled">Cancelouse a exportación</string>
<string name="useFrontImage">Usar imaxe frontal</string>
<string name="useBackImage">Usar imaxe posterior</string>
<plurals name="selectedCardCount">
<item quantity="one"><xliff:g>%d</xliff:g> seleccionado</item>
<item quantity="other"><xliff:g>%d</xliff:g> seleccionados</item>
</plurals>
<string name="action_search">Buscar</string>
<string name="note">Nota</string>
<string name="cardId">ID da tarxeta</string>
<string name="unstar">Retirar das favoritas</string>
<string name="deleteTitle">Eliminar tarxeta</string>
<plurals name="deleteCardsConfirmation">
<item quantity="one">Eliminar definitivamente <xliff:g>%d</xliff:g> tarxeta?</item>
<item quantity="other">Eliminar definitivamente as <xliff:g>%d</xliff:g> tarxetas?</item>
</plurals>
<string name="noCardExistsError">Non atopamos esa tarxeta</string>
<string name="settings_light_theme">Claro</string>
<string name="importOptionFilesystemButton">Desde sistema de ficheiros</string>
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Elixe un ficheiro concreto no sistema de ficheiros</string>
<string name="thumbnailDescription">Miniatura</string>
<string name="starImage">Estrela de favorita</string>
<string name="settings_system_theme">Sistema</string>
<string name="settings_follow_system_orientation">Seguir ao sistema</string>
<string name="settings_display_barcode_max_brightness_summary">Preciso para que algúns escáneres funcionen</string>
<string name="settings_keep_screen_on">Manter pantalla acendida</string>
<string name="settings_dark_theme">Escuro</string>
<string name="settings_card_orientation">Orientación da pantalla</string>
<string name="group_updated">Grupo actualizado</string>
<string name="all">Todo</string>
<string name="deleteConfirmationGroup">Eliminar grupo?</string>
<string name="failedOpeningFileManager">Non puido abrir un xestor de ficheiros</string>
<string name="settings_locale">Idioma</string>
<string name="settings_blue_theme">Azul</string>
<string name="passwordRequired">Escribe o contrasinal</string>
<string name="exportPassword">Establece un contrasinal para protexer a exportación (optativo)</string>
<string name="exportPasswordHint">Escribe o contrasinal</string>
<string name="setIcon">Establecer miniatura</string>
<string name="failedLaunchingPhotoPicker">Non se atopa un selector de imaxes compatible</string>
<string name="importCards">Importar tarxetas</string>
<string name="validFromDate">Válida desde</string>
<string name="switchToBarcode">Cambiar ao código de barras</string>
<string name="donate">Doar</string>
<string name="show_validity">Ver validez</string>
<string name="settings_column_count_3">3</string>
<string name="settings_column_count_landscape">Columnas no modo paisaxe</string>
<string name="settings_column_count_2">2</string>
<string name="settings_column_count_1">1</string>
<string name="settings_column_count_6">6</string>
<string name="settings_column_count_7">7</string>
<string name="addFromPdfFile">Elixe un ficheiro PDF</string>
<string name="errorReadingFile">Non se puido ler o ficheiro</string>
<string name="unsupportedFile">Este ficheiro non é compatible</string>
<string name="addFromPkpass">Selecciona un ficheiro Passbook (.pkpass / .pkpasses)</string>
<string name="generic_error_please_retry">Houbo un fallo</string>
<string name="sort_by_valid_from">Válido desde</string>
<string name="width">Anchura</string>
<string name="setBarcodeWidth">Establecer anchura do código de barras</string>
<string name="card_list_widget_name">Lista de tarxetas</string>
<string name="card_list_widget_empty">Aquí aparecerán as tarxetas fidelidade cando as engadas a Catima. Se tes tarxetas mira que non estean arquivadas.</string>
<string name="cardWithNumber">Tarxeta <xliff:g>%d</xliff:g></string>
<string name="cardWithNumberAndLocale">Tarxeta <xliff:g>%d</xliff:g> (%s)</string>
</resources>