diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index ac66bb70..93fb4de4 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ Pogledaj zadnje snimljeni medij Uklj./Isklj. prednju/stražnju kameru Uklj./Isklj. modus svjetiljke - Toggle the timer mode + Uklj./Isklj. modus timera Koju kvalitetu kompresije fotografija trebam postaviti\? Ovisi o tvom cilju. Za opće namjene, većina ljudi savjetuje korištenje 75 do 80 % kad je slika dobre kvalitete, ali se veličina datoteke drastično smanjuje u usporedbi sa 100 %. @@ -53,4 +53,4 @@ Haven't found some strings? There's more at https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res --> - + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 7c40c667..9faa441d 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Simple Camera + Kamera Simpel Kamera Mode tangkapan Tingkatkan kualitas @@ -28,7 +28,7 @@ Lihat media yang terakhir kali ditangkap Ubah kamera depan/belakang Saklar mode senter - Toggle the timer mode + Saklar mode pewaktu Kualitas kompresi foto mana yang harus saya gunakan? Tergantung tujuan anda. Untuk hal-hal yang umum direkomendasikan menggunakan 75%-80%, kualitas gambar masih sangat bagus, tetapi ukuran berkas berkurang signifikan dibandingkan dengan 100%. @@ -53,4 +53,4 @@ Haven't found some strings? There's more at https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res --> - + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 051ab743..8eaffca7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -15,13 +15,13 @@ プレビューを再開するには画像をタップ 写真を保存できませんでした 適切な解像度の設定に失敗しました - 動画の録画に失敗しました。別の解像度を試してください + 動画の記録に失敗しました。別の解像度を試してください カメラは別のアプリで使用されています。アプリを閉じて、もう一度やり直してください カメラの設定中にエラーが発生しました カメラは管理者によって無効にされています サイレントモードが有効になっています。 無効にしてから、もう一度やり直してください 写真の撮影に失敗しました - ストレージが不足しているため、動画の録画に失敗しました + ストレージが不足しているため、動画の記録に失敗しました 写真/動画モードの切り替え 解像度の変更 diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 66eda6cd..ade9aab9 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -2,39 +2,39 @@ Simple Camera Câmera - Capture mode - Maximize quality - Minimize latency + Modo de captura + Maximizar qualidade + Minimizar latência Câmera indisponível - Ocorreu um erro ao acessar a câmera - Ocorreu um erro ao criar o arquivo de vídeo + Ocorreu um erro ao aceder à câmera + Ocorreu um erro ao criar o ficheiro de vídeo Falha ao mudar para o modo de vídeo - Erro! A pasta para guardar arquivos foi alterada para o armazenamento interno + Erro! A pasta para guardar ficheiros foi alterada para o armazenamento interno Falha ao mudar de câmera - Clique na imagem para resumir a pré-visualização - A foto não pôde ser salva - Falha no ajuste da resolução - Falha na gravação de vídeo. Tente alterar a resoluçãon - The camera is in use by another app, please close the app and try again - Ocorreu um erro durante a configuração da câmara - A câmara é desactivada pelo administrador - O modo Não Perturbar está activado. Por favor, desactivar e tentar novamente - A captura de fotos falhou - Gravação de vídeo falhou devido a armazenamento insuficiente + Clique na imagem para continuar a pré-visualização + Não foi possível guardar a foto + Falha ao ajustar a resolução + Falha ao gravar o vídeo. Tente alterar a resolução + A câmera está a ser utilizada por outra aplicação. Feche essa aplicação e tente novamente + Ocorreu um erro ao configurar a câmera + A câmera foi desativada pelo administrador + O modo Não perturbar está ativado. Desative e tente novamente + Falha ao capturar a foto + A gravação do vídeo falhou porque não existe espaço livre disponível - Toggle photo/video mode - Change Resolution - View last captured media - Toggle front/back camera - Toggle the flashlight mode - Toggle the timer mode + Comutar modo foto/vídeo + Alterar resolução + Ver último ficheiro capturado + Comutar câmera frontal/retaguarda + Comutar modo de flash + Comutar modo temporizador Que qualidade de compressão de imagem devo definir? - Depende de seu objetivo. Para fins genéricos, aconselha-se o uso de 75%-80%, no qual a imagem ainda apresenta boa qualidade, porém tamanho drasticamente reduzido em comparação a 100%. + Depende de seu objetivo. Para fins genéricos, aconselha-se o uso de 75%-80%, no qual a imagem ainda apresenta boa qualidade mas o tamanho é drasticamente reduzido em comparação a 100%. - Salvar fotos e vídeos em - Mostrar pré-visualização após a captura + Guardar fotos e vídeos em + Pré-visualização após a captura Som do obturador Resoluções da câmera traseira Resoluções da câmera frontal @@ -42,15 +42,15 @@ Vídeo Focar antes da captura Usar botões de volume para tirar fotos - Desligar o flash no início - Girar as fotos da câmera frontal horizontalmente - Manter o botão de configurações visível - Sempre abrir o app com a câmera traseira - Salvar metadados exif com a foto - Qualidade de compresão de imagem + Desligar flash ao iniciar + Rodar fotos da câmera frontal horizontalmente + Manter botão de definições visível + Abrir sempre a aplicação com a câmera traseira + Guardar dados exif com a foto + Qualidade de compressão da foto Obturador - + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index d2ee7133..4a6c944a 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2,9 +2,9 @@ Проста Камера Камера - Capture mode - Maximize quality - Minimize latency + Режим зйомки + Максимальна якість + Мінімізувати затримку Камера недоступна Трапилася помилка під час доступу до камери @@ -28,7 +28,7 @@ Перегляд останньої знятки Перемкнути передній/задній знімач Перемкнути стан ліхтарика - Toggle the timer mode + Перемикання режиму таймера Який ступінь стиснення фото слід встановити? Це залежить від вашої мети. Загалом більшість людей радять використовувати 75%-80%, тоді зображення ще дійсно гарної якості, але розмір файлу істотно зменшується порівняно зі 100%. @@ -53,4 +53,4 @@ Haven't found some strings? There's more at https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res --> - + \ No newline at end of file diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt index 54251a27..620c466c 100644 --- a/fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt @@ -30,4 +30,4 @@ https://www.facebook.com/simplemobiletools https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools تيليجرام: -https://t.me/SimpleMobileTools \ No newline at end of file +https://t.me/SimpleMobileTools diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/ar/short_description.txt index e926ad18..e407b3ec 100644 --- a/fastlane/metadata/android/ar/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/ar/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -كاميرا صور وفيديو سريعة مع فلاش ونسبة عرض إلى ارتفاع قابلة للتخصيص \ No newline at end of file +كاميرا صور وفيديو سريعة مع فلاش ونسبة عرض إلى ارتفاع قابلة للتخصيص diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/title.txt b/fastlane/metadata/android/ar/title.txt index 8db91034..ccdc918a 100644 --- a/fastlane/metadata/android/ar/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/ar/title.txt @@ -1 +1 @@ -الكاميرا البسيطة \ No newline at end of file +الكاميرا البسيطة diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/video.txt b/fastlane/metadata/android/ar/video.txt index e69de29b..8d1c8b69 100644 --- a/fastlane/metadata/android/ar/video.txt +++ b/fastlane/metadata/android/ar/video.txt @@ -0,0 +1 @@ + diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt index 5971878c..3a749f2d 100644 --- a/fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Càmera ràpida de fotos i vídeo amb flaix, resolució personalitzable +Càmera ràpida de fotos i vídeo amb flaix, relació d'aspecte personalitzable diff --git a/fastlane/metadata/android/hr/title.txt b/fastlane/metadata/android/hr/title.txt index 86ff9d9f..4979aee7 100644 --- a/fastlane/metadata/android/hr/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/hr/title.txt @@ -1 +1 @@ -Kamera jednostavna +Jednostavna kamera diff --git a/fastlane/metadata/android/hr/video.txt b/fastlane/metadata/android/hr/video.txt index 8d8c3507..8d1c8b69 100644 --- a/fastlane/metadata/android/hr/video.txt +++ b/fastlane/metadata/android/hr/video.txt @@ -1 +1 @@ -video.txt:1 + diff --git a/fastlane/metadata/android/id/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/id/full_description.txt index 8f9733a9..c3889418 100644 --- a/fastlane/metadata/android/id/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/id/full_description.txt @@ -26,4 +26,4 @@ Reddit: https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools Telegram: -https://t.me/SimpleMobileTools \ No newline at end of file +https://t.me/SimpleMobileTools diff --git a/fastlane/metadata/android/id/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/id/short_description.txt index 4d6e3e2d..ada2f960 100644 --- a/fastlane/metadata/android/id/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/id/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -Kamera foto dan video cepat dengan flash, rasio aspek yang dapat disesuaikan \ No newline at end of file +Kamera foto dan video cepat dengan flash, rasio aspek yang dapat disesuaikan diff --git a/fastlane/metadata/android/id/title.txt b/fastlane/metadata/android/id/title.txt index 986d0bcd..875aafd4 100644 --- a/fastlane/metadata/android/id/title.txt +++ b/fastlane/metadata/android/id/title.txt @@ -1 +1 @@ -Kamera Simpel \ No newline at end of file +Kamera Simpel diff --git a/fastlane/metadata/android/id/video.txt b/fastlane/metadata/android/id/video.txt index e69de29b..cfaf22a2 100644 --- a/fastlane/metadata/android/id/video.txt +++ b/fastlane/metadata/android/id/video.txt @@ -0,0 +1 @@ +