diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
index ac66bb70..93fb4de4 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
Pogledaj zadnje snimljeni medij
Uklj./Isklj. prednju/stražnju kameru
Uklj./Isklj. modus svjetiljke
- Toggle the timer mode
+ Uklj./Isklj. modus timera
Koju kvalitetu kompresije fotografija trebam postaviti\?
Ovisi o tvom cilju. Za opće namjene, većina ljudi savjetuje korištenje 75 do 80 % kad je slika dobre kvalitete, ali se veličina datoteke drastično smanjuje u usporedbi sa 100 %.
@@ -53,4 +53,4 @@
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 7c40c667..9faa441d 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
- Simple Camera
+ Kamera Simpel
Kamera
Mode tangkapan
Tingkatkan kualitas
@@ -28,7 +28,7 @@
Lihat media yang terakhir kali ditangkap
Ubah kamera depan/belakang
Saklar mode senter
- Toggle the timer mode
+ Saklar mode pewaktu
Kualitas kompresi foto mana yang harus saya gunakan?
Tergantung tujuan anda. Untuk hal-hal yang umum direkomendasikan menggunakan 75%-80%, kualitas gambar masih sangat bagus, tetapi ukuran berkas berkurang signifikan dibandingkan dengan 100%.
@@ -53,4 +53,4 @@
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 051ab743..8eaffca7 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -15,13 +15,13 @@
プレビューを再開するには画像をタップ
写真を保存できませんでした
適切な解像度の設定に失敗しました
- 動画の録画に失敗しました。別の解像度を試してください
+ 動画の記録に失敗しました。別の解像度を試してください
カメラは別のアプリで使用されています。アプリを閉じて、もう一度やり直してください
カメラの設定中にエラーが発生しました
カメラは管理者によって無効にされています
サイレントモードが有効になっています。 無効にしてから、もう一度やり直してください
写真の撮影に失敗しました
- ストレージが不足しているため、動画の録画に失敗しました
+ ストレージが不足しているため、動画の記録に失敗しました
写真/動画モードの切り替え
解像度の変更
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 66eda6cd..ade9aab9 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -2,39 +2,39 @@
Simple Camera
Câmera
- Capture mode
- Maximize quality
- Minimize latency
+ Modo de captura
+ Maximizar qualidade
+ Minimizar latência
Câmera indisponível
- Ocorreu um erro ao acessar a câmera
- Ocorreu um erro ao criar o arquivo de vídeo
+ Ocorreu um erro ao aceder à câmera
+ Ocorreu um erro ao criar o ficheiro de vídeo
Falha ao mudar para o modo de vídeo
- Erro! A pasta para guardar arquivos foi alterada para o armazenamento interno
+ Erro! A pasta para guardar ficheiros foi alterada para o armazenamento interno
Falha ao mudar de câmera
- Clique na imagem para resumir a pré-visualização
- A foto não pôde ser salva
- Falha no ajuste da resolução
- Falha na gravação de vídeo. Tente alterar a resoluçãon
- The camera is in use by another app, please close the app and try again
- Ocorreu um erro durante a configuração da câmara
- A câmara é desactivada pelo administrador
- O modo Não Perturbar está activado. Por favor, desactivar e tentar novamente
- A captura de fotos falhou
- Gravação de vídeo falhou devido a armazenamento insuficiente
+ Clique na imagem para continuar a pré-visualização
+ Não foi possível guardar a foto
+ Falha ao ajustar a resolução
+ Falha ao gravar o vídeo. Tente alterar a resolução
+ A câmera está a ser utilizada por outra aplicação. Feche essa aplicação e tente novamente
+ Ocorreu um erro ao configurar a câmera
+ A câmera foi desativada pelo administrador
+ O modo Não perturbar está ativado. Desative e tente novamente
+ Falha ao capturar a foto
+ A gravação do vídeo falhou porque não existe espaço livre disponível
- Toggle photo/video mode
- Change Resolution
- View last captured media
- Toggle front/back camera
- Toggle the flashlight mode
- Toggle the timer mode
+ Comutar modo foto/vídeo
+ Alterar resolução
+ Ver último ficheiro capturado
+ Comutar câmera frontal/retaguarda
+ Comutar modo de flash
+ Comutar modo temporizador
Que qualidade de compressão de imagem devo definir?
- Depende de seu objetivo. Para fins genéricos, aconselha-se o uso de 75%-80%, no qual a imagem ainda apresenta boa qualidade, porém tamanho drasticamente reduzido em comparação a 100%.
+ Depende de seu objetivo. Para fins genéricos, aconselha-se o uso de 75%-80%, no qual a imagem ainda apresenta boa qualidade mas o tamanho é drasticamente reduzido em comparação a 100%.
- Salvar fotos e vídeos em
- Mostrar pré-visualização após a captura
+ Guardar fotos e vídeos em
+ Pré-visualização após a captura
Som do obturador
Resoluções da câmera traseira
Resoluções da câmera frontal
@@ -42,15 +42,15 @@
Vídeo
Focar antes da captura
Usar botões de volume para tirar fotos
- Desligar o flash no início
- Girar as fotos da câmera frontal horizontalmente
- Manter o botão de configurações visível
- Sempre abrir o app com a câmera traseira
- Salvar metadados exif com a foto
- Qualidade de compresão de imagem
+ Desligar flash ao iniciar
+ Rodar fotos da câmera frontal horizontalmente
+ Manter botão de definições visível
+ Abrir sempre a aplicação com a câmera traseira
+ Guardar dados exif com a foto
+ Qualidade de compressão da foto
Obturador
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index d2ee7133..4a6c944a 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -2,9 +2,9 @@
Проста Камера
Камера
- Capture mode
- Maximize quality
- Minimize latency
+ Режим зйомки
+ Максимальна якість
+ Мінімізувати затримку
Камера недоступна
Трапилася помилка під час доступу до камери
@@ -28,7 +28,7 @@
Перегляд останньої знятки
Перемкнути передній/задній знімач
Перемкнути стан ліхтарика
- Toggle the timer mode
+ Перемикання режиму таймера
Який ступінь стиснення фото слід встановити?
Це залежить від вашої мети. Загалом більшість людей радять використовувати 75%-80%, тоді зображення ще дійсно гарної якості, але розмір файлу істотно зменшується порівняно зі 100%.
@@ -53,4 +53,4 @@
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt
index 54251a27..620c466c 100644
--- a/fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/ar/full_description.txt
@@ -30,4 +30,4 @@ https://www.facebook.com/simplemobiletools
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
تيليجرام:
-https://t.me/SimpleMobileTools
\ No newline at end of file
+https://t.me/SimpleMobileTools
diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/ar/short_description.txt
index e926ad18..e407b3ec 100644
--- a/fastlane/metadata/android/ar/short_description.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/ar/short_description.txt
@@ -1 +1 @@
-كاميرا صور وفيديو سريعة مع فلاش ونسبة عرض إلى ارتفاع قابلة للتخصيص
\ No newline at end of file
+كاميرا صور وفيديو سريعة مع فلاش ونسبة عرض إلى ارتفاع قابلة للتخصيص
diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/title.txt b/fastlane/metadata/android/ar/title.txt
index 8db91034..ccdc918a 100644
--- a/fastlane/metadata/android/ar/title.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/ar/title.txt
@@ -1 +1 @@
-الكاميرا البسيطة
\ No newline at end of file
+الكاميرا البسيطة
diff --git a/fastlane/metadata/android/ar/video.txt b/fastlane/metadata/android/ar/video.txt
index e69de29b..8d1c8b69 100644
--- a/fastlane/metadata/android/ar/video.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/ar/video.txt
@@ -0,0 +1 @@
+
diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt
index 5971878c..3a749f2d 100644
--- a/fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt
@@ -1 +1 @@
-Càmera ràpida de fotos i vídeo amb flaix, resolució personalitzable
+Càmera ràpida de fotos i vídeo amb flaix, relació d'aspecte personalitzable
diff --git a/fastlane/metadata/android/hr/title.txt b/fastlane/metadata/android/hr/title.txt
index 86ff9d9f..4979aee7 100644
--- a/fastlane/metadata/android/hr/title.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/hr/title.txt
@@ -1 +1 @@
-Kamera jednostavna
+Jednostavna kamera
diff --git a/fastlane/metadata/android/hr/video.txt b/fastlane/metadata/android/hr/video.txt
index 8d8c3507..8d1c8b69 100644
--- a/fastlane/metadata/android/hr/video.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/hr/video.txt
@@ -1 +1 @@
-video.txt:1
+
diff --git a/fastlane/metadata/android/id/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/id/full_description.txt
index 8f9733a9..c3889418 100644
--- a/fastlane/metadata/android/id/full_description.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/id/full_description.txt
@@ -26,4 +26,4 @@ Reddit:
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
Telegram:
-https://t.me/SimpleMobileTools
\ No newline at end of file
+https://t.me/SimpleMobileTools
diff --git a/fastlane/metadata/android/id/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/id/short_description.txt
index 4d6e3e2d..ada2f960 100644
--- a/fastlane/metadata/android/id/short_description.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/id/short_description.txt
@@ -1 +1 @@
-Kamera foto dan video cepat dengan flash, rasio aspek yang dapat disesuaikan
\ No newline at end of file
+Kamera foto dan video cepat dengan flash, rasio aspek yang dapat disesuaikan
diff --git a/fastlane/metadata/android/id/title.txt b/fastlane/metadata/android/id/title.txt
index 986d0bcd..875aafd4 100644
--- a/fastlane/metadata/android/id/title.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/id/title.txt
@@ -1 +1 @@
-Kamera Simpel
\ No newline at end of file
+Kamera Simpel
diff --git a/fastlane/metadata/android/id/video.txt b/fastlane/metadata/android/id/video.txt
index e69de29b..cfaf22a2 100644
--- a/fastlane/metadata/android/id/video.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/id/video.txt
@@ -0,0 +1 @@
+