mirror of
https://github.com/FreshRSS/FreshRSS.git
synced 2026-02-14 23:41:09 -05:00
https://github.com/PHPCSStandards/PHP_CodeSniffer/wiki/Version-4.0-User-Upgrade-Guide A couple of rules have changed name. Exclusion paths have slightly changed behaviour. Main change is that it was unhappy with our i18n header comments, so minor edit there, since that rule kind of makes sense the rest of the time
55 lines
2.5 KiB
PHP
55 lines
2.5 KiB
PHP
<?php
|
||
|
||
/******************************************************************************
|
||
* Each entry of that file can be associated with a comment to indicate its *
|
||
* state. When there is no comment, it means the entry is fully translated. *
|
||
* The recognized comments are (comment matching is case-insensitive): *
|
||
* + TODO: the entry has never been translated. *
|
||
* + DIRTY: the entry has been translated but needs to be updated. *
|
||
* + IGNORE: the entry does not need to be translated. *
|
||
* When a comment is not recognized, it is discarded. *
|
||
******************************************************************************/
|
||
|
||
return array(
|
||
'email' => array(
|
||
'feedback' => array(
|
||
'invalid' => 'L’adreça electronica es invalida.',
|
||
'required' => 'L’adreça electronica es requesida.',
|
||
),
|
||
'validation' => array(
|
||
'change_email' => 'Podètz cambiar l’adreça electronica <a href="%s">sus la pagina de perfil</a>.',
|
||
'email_sent_to' => 'Vos avèm enviat un corrièl a <strong>%s</strong>, mercés de seguir las consignas per validar l’adreça electronica.',
|
||
'feedback' => array(
|
||
'email_failed' => 'Avèm pas pogut vos enviar un corrièl a causa d’una marrida configuracion del servidor.',
|
||
'email_sent' => 'Avèm enviat un corrièl a vòstra adreça.',
|
||
'error' => 'Fracàs de la validacion de l’adreça electronica.',
|
||
'ok' => 'L’adreça electronica es estada validada.',
|
||
'unnecessary' => 'L’adreça es ja estada validada.',
|
||
'wrong_token' => 'Fracàs de la validacion de l’adreça a causa d’un marrit geton.',
|
||
),
|
||
'need_to' => 'Devèètz validar vòstra adreça electronica abans de poder utilizar %s.',
|
||
'resend_email' => 'Tornar enviar lo corrièl',
|
||
'title' => 'Validacion de l’adreça electronica',
|
||
),
|
||
),
|
||
'mailer' => array(
|
||
'email_need_validation' => array(
|
||
'body' => 'Venètz de vos marcar sus %s mas vos cal encara validar l’adreça electronica. Per aquò far, seguissètz lo ligam :',
|
||
'title' => 'Vos cal validar vòstra adreça electronica',
|
||
'welcome' => 'La benvenguda %s,',
|
||
),
|
||
),
|
||
'password' => array(
|
||
'invalid' => 'Lo senhal es invalid.',
|
||
),
|
||
'tos' => array(
|
||
'feedback' => array(
|
||
'invalid' => 'Vos cal acceptar las condicions d’utilizacion per poder vos inscriure.',
|
||
),
|
||
),
|
||
'username' => array(
|
||
'invalid' => 'Lo nom d’utilizaire es invalid.',
|
||
'taken' => 'Lo nm d’utilizaire %s es pres.',
|
||
),
|
||
);
|