diff --git a/app/build.gradle b/app/build.gradle
index 22c7d138e..866a1153f 100644
--- a/app/build.gradle
+++ b/app/build.gradle
@@ -71,7 +71,7 @@ android {
defaultConfig {
// We have to list all translated languages here, because some of our libs have bogus languages that google play
// doesn't like and we need to strip them (gr)
- resConfigs "bg", "ca", "cs", "de", "el", "en", "es", "fi", "fr", "fr-rHT", "ga", "hr", "hu", "is", "it", "iw", "ja", "ko", "lt", "nl", "nb", "pl", "pt", "pt-rBR", "ro", "ru", "sk", "sl", "sq", "sv", "tr", "zh-rCN", "zh-rTW", "uk"
+ resConfigs "bg", "ca", "cs", "de", "el", "en", "es", "fi", "fr", "fr-rHT", "ga", "gl", "hr", "hu", "is", "it", "iw", "ja", "ko", "lt", "nl", "nb", "pl", "pt", "pt-rBR", "ro", "ru", "sk", "sl", "sq", "sv", "tr", "zh-rCN", "zh-rTW", "uk"
ndk {
// abiFilters "armeabi-v7a", "arm64-v8a", "x86", "x86_64"
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..04931f167
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -0,0 +1,192 @@
+
+
+ Filtro
+ quitar filtro de nodo
+ Incluír descoñecido
+ A-Z
+ Canle
+ Distancia
+ Brinca fóra
+ Última escoita
+ vía MQTT
+ Nome de canle
+ Opcións de canle
+ Código QR
+ Sen configurar
+ Estado de conexión
+ icona da aplicación
+ Nome de usuario descoñecido
+ Enviar
+ Enviar texto
+ Aínda non enlazaches unha radio compatible con Meshtástic neste teléfono. Por favor enlaza un dispositivo e coloca o teu nome de usuario. \n\n Esta aplicación de código aberto está en desenvolvemento. Se atopas problemas por favor publícaos no noso foro: meshtastic.discourse.group. \n\nPara máis información visita a nosa páxina - www.meshtastic.org.
+ Ti
+ Teu nome
+ Estadísticas de uso anónimo e informes de fallos.
+ Buscando dispositivos Meshtásticos…
+ Comezar enlazamento
+ Unha ligazón para unirse a unha rede Meshtástica
+ Aceptar
+ Cancelar
+ Cambiar canle
+ Seguro que queres cambiar a canle? Toda comunicación con outros nodos vai parar ata que compartas a nova configuración da canle.
+ Novo enlace de canle recibida
+ Queres cambiar ao canle \'%s\'?
+ Meshtástic precisa permisos de ubicación e ten que estar prendida para atopar novos dispositivos vía Bluetooth. Podes apagala despois.
+ Radio estaba durmindo, non se puido cambiar canle
+ Reportar erro
+ Reporta un erro
+ Seguro que queres reportar un erro? Despois de reportar, por favor publica en meshtastic.discourse.group para poder unir o reporte co que atopaches.
+ Reportar
+ Aínda non enlazaches unha radio.
+ Cambiar radio
+ Enlazado completado, comezando servizo
+ Enlazado fallou, por favor seleccione de novo
+ Acceso á úbicación está apagado, non se pode prover posición na rede.
+ Compartir
+ Desconectado
+ Dispositivo durmindo
+ Conectado: %1$s de %2$s en liña
+ Unha lista dos nodos na rede
+ Actualizar Firmware
+ Enderezo IP:
+ Conectado á radio
+ Conectado á radio (%s)
+ Non conectado
+ Conectado á radio, pero está durmindo
+ Actualizar a %s
+ Actualización da aplicación requerida
+ Debe actualizar esta aplicación na tenda (ou Github). É moi vella para falar con este firmware de radio. Por favor lea a nosa documentación neste tema.
+ Ningún (desactivado)
+ Rango Corto / Rápido
+ Rango Mediano / Rápido
+ Rango Largo / Rápido
+ Rango Largo / Moderado
+ Rango Moi Largo / Lento
+ NON RECOÑECIDO
+ Notificacións de servizo
+ A ubicación precisa estar prendida (precisión alta) para encontrar dispositivos vía Bluetooth. Podes apagala despois.
+ Acerca de
+ Unha lista de nodos na rede
+ Mensaxes de texto
+ A ligazón desta canle non é válida e non pode usarse
+ Panel de depuración
+ Últimas 500 mensaxes
+ Limpar
+ Actualizando firmware, espera ata oito minutos…
+ Actualización realizada
+ Actualización fallou
+ tempo de recepción de mensaxe
+ estado de recepción de mensaxe
+ Estado de envío de mensaxe
+ Notificacións de mensaxe
+ Protocolo de proba de esforzo
+ Actualización de firmware necesaria
+ O firmware de radio é moi vello para falar con esta aplicación, por favor vai ao panel de configuración e escolle \"Actualizar firmware\". Para máis información nisto visita a nosa guía de instalación de Firmware.
+ Okay
+ Tes que seleccionar rexión!
+ Rexión
+ Non se puido cambiar de canle, porque a radio aínda non está conectada. Por favor inténteo de novo.
+ Exportar rangetest.csv
+ Restablecer
+ Escanear
+ Está seguro de que quere cambiar á canle predeterminada?
+ Restablecer a por defecto
+ Aplicar
+ Non se atopou aplicación para enviar ligazóns
+ Tema
+ Claro
+ Escuro
+ Por defecto do sistema
+ Escoller tema
+ Ubicación en segundo plano
+ Para esta característica, debes permitir a opción do permiso de ubicación \"Permitir todo o tempo\".\nIsto permite a Meshtástic ler a ubicación do teu teléfono e mandala a outros membros da túa rede, incluso se a aplicación está pechada ou non sendo empregada.
+ Permisos requeridos
+ Proporcionar a ubicación do teléfono á malla
+ Permiso da cámara
+ Necesitamos permiso para acceder á cámara para ler códigos QR. Non se va a gardar ningunha imaxe ou vídeo.
+ Permiso de notificación
+ Meshtástic precisa permiso para as notificacións de servizo e mensaxe.
+ Permiso de notificación denegada. Para activar as notificacións, accede: Axustes de Android> Aplicacións > Meshtastic > Notificacións.
+ Rango Corto / Lento
+ Rango Mediano / Lento
+
+ - Eliminar mensaxe?
+ - Eliminar %s mensaxes?
+
+ Eliminar
+ Eliminar para todos
+ Eliminar para min
+ Seleccionar todo
+ Rango largo / Lento
+ Selección de Estilo
+ Descargar Rexión
+ Nome
+ Descrición
+ Bloqueado
+ Gardar
+ Linguaxe
+ Predeterminado do sistema
+ Reenviar
+ Apagar
+ Reiniciar
+ Traza-ruta
+ Amosar introdución
+ Benvido a Meshtástic
+ Meshtástic é una plataforma encriptada de comunicación de código aberto fora da rede nacional.
+ … Imos comezar!
+ Conecta o teu dispositivo Meshtástic empregando Bluetooth, Serial ou WiFi. \n\nPodes ver que dispositivos are compatibles en www.meshtastic.org/docs/hardware
+ "Configurando a encripción"
+ Como estándar, una chave de encripción por defecto é aplicada. Para activar a túa propia canle e encipción mellorada, vai á lapela de canles e cambia o nome de canle, isto aplicará una chave ao chou para encripción AES256. \n\nPara comunicarte con outros dispositivos, terán que escanear o teu código QR o seguir a ligazón compartida para configurar as opcións da canle.
+ Mensaxe
+ Opcións de conversa rápida
+ Nova conversa rápida
+ Editar conversa rápida
+ Anexar a mensaxe
+ Enviar instantaneamente
+ Restablecemento de fábrica
+ Isto borrará toda a configuración de dispositivos feita.
+ Bluetooth desconectada
+ Meshtástic precisa permiso de Dispositivos Próximos para atopar e conectar dispositivos vía Bluetooth. Podes apagalo cando está en desuso.
+ Mensaxe directa
+ Restablecer NodeDB
+ Isto borrará todos os nodos desta lista.
+ Entrega confirmada
+ Erro
+ Ignorar
+ Engadir \'%s\' á lista de ignorar?
+ Quitar \'%s\' da lista de ignorar?
+ Seleccionar a rexión de descarga
+ Descarga de \'tile\' estimada:
+ Comezar a descarga
+ Solicitar posición
+ Pechar
+ Configuración de radio
+ Configuración de módulo
+ Engadir
+ Editar
+ Calculando…
+ Xestor sen rede
+ Tamaño de caché actual
+ Capacidade de Caché: %1$.2f MB\nUso de Caché: %2$.2f MB
+ Limpar \'tiles\' descargadas
+ Fonte de \'tile\'
+ Caché SQL purgada para %s
+ A purga de Caché SQL fallou, mira logcat para os detalles
+ Xestor de caché
+ Descarga completada!
+ Descarga completada con %d errores
+ %d \'tiles\'
+ rumbo: %1$d distancia:%2$s
+ Editar punto de ruta
+ Eliminar punto de ruta?
+ Novo punto de ruta
+ Punto de ruta recibido:%s
+ O límite do Ciclo de Traballo de Sinal foi alcanzado. Non se pode enviar mensaxes agora, inténtao despois.
+ Eliminar
+ Este nodo será retirado da túa lista ata que o teu nodo reciba datos seus de novo.
+ Silenciar
+ Silenciar notificacións
+ 8 horas
+ 1 semana
+ Sempre
+
diff --git a/app/src/main/res/xml/locales_config.xml b/app/src/main/res/xml/locales_config.xml
index a03176da7..09f5352cf 100644
--- a/app/src/main/res/xml/locales_config.xml
+++ b/app/src/main/res/xml/locales_config.xml
@@ -10,6 +10,7 @@
+