diff --git a/app/src/main/assets/firmware_releases.json b/app/src/main/assets/firmware_releases.json
index 2c11d2876..002420f97 100644
--- a/app/src/main/assets/firmware_releases.json
+++ b/app/src/main/assets/firmware_releases.json
@@ -181,6 +181,12 @@
]
},
"pullRequests": [
+ {
+ "id": "9329",
+ "title": "Add Support for HDC1080 Moisture and Temperature Sensor",
+ "page_url": "https://github.com/meshtastic/firmware/pull/9329",
+ "zip_url": "https://discord.com/invite/meshtastic"
+ },
{
"id": "9319",
"title": "fix(PortduinoGlue): spi_dev_int packing",
diff --git a/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-de/strings.xml b/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-de/strings.xml
index 293be3d3b..3eaea3c4e 100644
--- a/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-de/strings.xml
+++ b/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-de/strings.xml
@@ -45,6 +45,11 @@
Routen über den SF++ Weg.
Bestätigt auf dem SF++ Weg.
Versuch: %1$d / %2$d
+ Senden der Nachricht fehlgeschlagen
+ Wiederholung in %1$d Sekunden… (Versuch %2$d von %3$d)
+ Wiederholen der Reaktion in %1$d Sekunden… (Versuch %2$d von %3$d)
+ Jetzt erneut versuchen
+ Wiederholung abbrechen
Bestätigt
Keine Route
negative Bestätigung erhalten
diff --git a/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-et/strings.xml b/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-et/strings.xml
index 31d085c0a..6126d66f1 100644
--- a/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-et/strings.xml
+++ b/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-et/strings.xml
@@ -45,6 +45,11 @@
Marsruutimine SF++ ahela kaudu…
Kinnitatud SF++ ahel
Proovimist: %1$d / %2$d
+ Sõnumi saatmine ebaõnnestus
+ Proovin uuesti %1$d sekundi pärast… (Katse %2$d %3$d st)
+ Proovin reaktsiooni uuesti %1$d sekundi pärast… (Katse %2$d %3$d st)
+ Proovi kohe uuesti
+ Tühista uuesti proovimine
Kinnitatud
Marsruuti pole
Negatiivne kinnitus
@@ -66,6 +71,8 @@
Rakendusega ühendatud või iseseisev sõnumsideseade.
Vaikne klient
Seade, mis ei edasta pakette teistelt seadmetelt.
+ Klient-baas
+ Käsitleb lemmiksõlmedest tulevaid või neile saadetud pakette kui RUUTER_HILINE ja kõiki teisi pakette kui KLIENT.
Ruuter
Infrastruktuuri sõlm võrgu leviala laiendamiseks sõnumite edastamise kaudu. Nähtav sõlmede loendis.
Ruuteri klient
@@ -192,6 +199,7 @@
Etherneti IP-aadress:
Ühendan
Ei ole ühendatud
+ Seadet pole valitud
Ühendatud raadioga, aga see on unerežiimis
Vajalik on rakenduse värskendus
Pead seda rakendust rakenduste poes (või Github) värskendama. See on liiga vana selle raadio püsivara jaoks. Loe selle kohta lisateavet meie dokumentatsioonist .
@@ -412,6 +420,10 @@
Vaata kaardil
Sellel marsruudil pole veel ühtegi kaardil nähtavat sõlme.
Kuvatakse %1$d/%2$d sõlme
+ Kestus: %1$s s
+ %1$s - %2$s
+ Marsruut sihtkohta:\n\n
+ Marsruut meieni tagasi:\n\n
24T
48T
1N
@@ -535,6 +547,7 @@
Kolmekordne klõps Ad Hoc Ping
Ajavöönd
Südamelöögi LED
+ Seadme ekraan
Ekraan sisse lülitatud
Karusselli intervall
Kompassi põhjasuund üleval
@@ -976,14 +989,20 @@
Otsin uuendusi...
Seade: %1$s
Praegu paigaldatud: %1$s
+ Uuenda: %1$s le
Stabiilne
Alfa
Märkus. See katkestab ajutiselt teie seadme ühenduse värskendamise ajal.
+ Laen püsivara... %1$d%%
Viga: %1$s
Proovi uuesti
Värskendus õnnestus!
Valmis
DFU käivitamine...
+ Uuendan... %1$s
+ DFU režiimi lubamine...
+ Valideerin püsivara...
+ Ühenduse katkestamine...
Tundmatu riistvaramudel: %1$d
Ühendatud seade ei ole kehtiv BLE seade või aadress on teadmata (%1$s).
Ühtegi seadet pole ühendatud
@@ -997,6 +1016,8 @@
Kohe lõpetan...
See võib võtta minuti...
Vali kohalik fail
+ Kohalik fail
+ Allikas: kohalik fail
Tundmatu väljalase
Värskenduse hoiatus
Oled paigaldamas oma seadmesse uut püsivara. See protsess on ohtlik.\n\n• Veendu, et seade on laetud.\n• Hoia seadet telefoni lähedal.\n• Ära sulge rakendust värskendamise ajal.\n\nKontrolli, et oled oma riistvara jaoks valinud õige püsivara.
@@ -1009,10 +1030,37 @@
Seadme värskendamine, palun oota...
USB failiedastus
BLE OTA
+ Üle WiFi
Uuendamine %1$s kaudu
Vali DFU USB ketas
Teie seade on taaskäivitatud DFU režiimis ja peaks kuvatama USB kettana (nt RAK4631).\n\nKui failivalija avaneb, valige püsivara faili salvestamiseks selle ketta juurkaust.
+ Värskenduse kinnitamine...
+ Kinnitamine aegus. Seade ei ühendunud õigeaegselt.
+ Ootan seadme taasühendumist...
+ Sihtkoht: %1$s
+ Väljalaske märkmed
+ Tundmatu viga
+ Lokaalne värskendus nurjus
+ DFU viga: %1$s
+ DFU katkestatud
+ Sõlmel puudub kasutajateave.
+ Aku on liiga tühi (%1$d%%). Palun lae seade enne värskendamist.
+ Püsivara faili ei õnnestunud hankida.
+ Nordic DFU värskendus nurjus
+ USB-värskendus ebaõnnestus
+ Püsivara räsi tagasi lükatud. Seade võib vajada räsi kontrollimist või alglaaduri värskendamist.
+ Üle-õhu värskendus ebaõnnestus: %1$s
+ Laen püsivara...
+ Ootan seadme taaskäivitumist üle-õhu režiimis...
+ Seadmega ühenduse loomine (katse %1$d/%2$d)...
+ Seadme versiooni kontrollimine...
+ Alustan üle-õhu värskendust...
+ Laen püsivara...
+ Laen püsivara... %1$d%% (%2$s)
+ Seadme taaskäivitamine...
Püsivara uuendus
+ Püsivara värskenduse olek
+ Kustutamine...
Tagasi
Määramatta
Alati sees
diff --git a/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-fi/strings.xml b/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-fi/strings.xml
index 095b07c7a..7b457b45d 100644
--- a/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-fi/strings.xml
+++ b/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-fi/strings.xml
@@ -45,6 +45,11 @@
Reititetään SF++ ketjun kautta…
Vahvistettu SF++-ketjussa
Uudelleenyritykset: %1$d / %2$d
+ Viestin lähetys epäonnistui
+ Yritetään uudelleen %1$d sekunnin kuluttua… (yritys %2$d / %3$d)
+ Yritetään vastausta uudelleen %1$d sekunnin kuluttua… (yritys %2$d / %3$d)
+ Yritä uudelleen nyt
+ Peruuta uudelleenyritys
Vahvistettu
Ei reittiä
Vastaanotettu kielteinen vahvistus
diff --git a/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-fr/strings.xml b/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-fr/strings.xml
index 9ea253654..9e0340612 100644
--- a/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-fr/strings.xml
+++ b/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-fr/strings.xml
@@ -45,6 +45,11 @@
Routage via chaîne SF++…
Confirmé via chaîne SF++
Tentative : %1$d / %2$d
+ Échec de l’envoi du message
+ Nouvelle tentative dans %1$d secondes… (tentative %2$d de %3$d)
+ Réaction en %1$d secondes… (tentative %2$d de %3$d)
+ Réessayer maintenant
+ Annuler le nouvel essai
Entendu par un autre nœud (mais dans le cas d'un message direct, nous n'avons pas reçu la confirmation de réception par le destinataire : soit il n'a pas reçu le message, soit sa confirmation ne nous est pas parvenue)
Pas de routage
Accusé de réception négatif
diff --git a/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-pl/strings.xml b/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-pl/strings.xml
index d77b06695..a3e542dbf 100644
--- a/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-pl/strings.xml
+++ b/core/strings/src/commonMain/composeResources/values-pl/strings.xml
@@ -67,6 +67,7 @@
Połączenie zarówno trybu ROUTER, jak i CLIENT. Nie dla urządzeń przenośnych.
Węzeł infrastruktury do rozszerzenia zasięgu sieci poprzez przekazywanie pakietów z minimalnym narzutem. Niewidoczny na liście węzłów.
Tracker - Do użytku z urządzeniami przeznaczonymi jako śledzenie GPS. Pakiety pozycyjne wysyłane z tego urządzenia będą miały wyższy priorytet, z nadawaniem pozycji co dwie minuty. Inteligentna transmisja pozycji będzie domyślnie wyłączona.
+ Czujnik
Nadaje priorytetowo pakiety telemetryczne.
TAK
Zoptymalizowany pod kątem komunikacji systemowej ATAK, redukuje nadmiarowe transmisje.
@@ -100,6 +101,15 @@
Wymagany jest akcelerometr na urządzeniu.
Region, w którym będziesz używać urządzenia.
Dostępne presety modemu, domyślnie Long Fast.
+ Bardzo daleki zasięg — Wolno
+ Daleki zasięg — Szybko
+ Daleki zasięg — Turbo
+ Daleki zasięg — Średnio
+ Daleki zasięg — Wolno
+ Średni zasięg — Szybko
+ Krótki zasięg — Turbo
+ Krótki zasięg — Szybko
+ Bliski zasięg — Wolno
Włączenie WiFi spowoduje wyłączenie bluetootha.
Włączenie połączenia Ethernet spowoduje wyłączenie bluetootha. Połączania TCP nie są dostępne na urządzeniach Apple.
Włącz nadawanie pakietów poprzez UDP w lokalnej sieci.
@@ -121,6 +131,7 @@
Częstotliwość aktualizacji
GPS Rx GPIO
GPS Tx GPIO
+ GPS EN GPIO
GPIO
Debugowanie
Nazwa Kanału
@@ -157,6 +168,7 @@
Ethernet IP:
Łączenie
Nie połączono
+ Nie wybrano urządzenia
Połączono z urządzeniem, ale jest ono w stanie uśpienia
Konieczna aktualizacja aplikacji
Należy zaktualizować aplikację za pomocą Sklepu Play lub z GitHub, ponieważ aplikacja jest zbyt stara, by skomunikować się z oprogramowaniem zainstalowanym na tym urządzeniu. Więcej informacji (ang.).
@@ -169,6 +181,7 @@
Eksportowanie anulowane
%1$d Wyeksportowano logi
Nie można zapisać pliku logów: %1$s
+ Brak logów do eksportu
Filtry
Aktywne filtry
Szukaj w logach
@@ -178,6 +191,7 @@
Dodaj filtr
Filtr włączony
Wyczyść wszystkie filtry
+ Dodaj niestandardowy filtr
Wyczyść logi
Dopasuj Dowolne | Wszystkie
Dopasuj Wszystkie | Dowolne
@@ -192,6 +206,7 @@
OK
Musisz ustawić region!
Nie można zmienić kanału, ponieważ urządzenie nie jest jeszcze podłączone. Proszę, spróbuj ponownie.
+ Eksportuj pakiety zasięgu
Eksportuj wszystkie pakiety
Zresetuj
Skanowanie
@@ -350,6 +365,7 @@
- %d skoków
Skoki do: %1$d. Skoki od: %2$d
+ Pokaż na mapie
24H
48H
1W
@@ -499,6 +515,7 @@
Sprytne pozycjonowanie
Użyj stałego położenia
Szerokość geograficzna
+ Wysokość (metry)
Flagi położenia
Konfiguracja zarządzania energią
Włącz tryb oszczędzania energii
@@ -552,16 +569,80 @@
ustawienia
Satelita
Hybrydowy
+ Wersja
8 Godzin
24 Godzin
48 Godzin
Dowiedz się więcej
+ Aktualizacja oprogramowania
+ Sprawdzanie aktualizacji...
+ Urządzenie: %1$s
+ Aktualnie zainstalowano: %1$s
+ Pobieranie firmware... %1$d%%
+ Błąd: %1$s
+ Ponów próbę
+ Aktualizacja zakończona sukcesem!
+ Wykonano
+ Uruchamianie DFU...
Brak podłączonych urządzeń
Aktualizacja nie udała się
+ BLE OTA
+ WiFi OTA
+ Aktualizuj przez %1$s
+ Weryfikowanie aktualizacji...
+ Upłynął limit czasu weryfikacji. Urządzenie nie podłączyło się ponownie w czasie.
+ Oczekiwanie na ponowne połączenie urządzenia...
+ Informacje o wersji
+ Nieznany błąd
+ Zbyt niski poziom baterii (%1$d%%). Proszę naładować urządzenie przed aktualizacją.
+ Nie można pobrać pliku oprogramowania.
+ Aktualizacja przez USB nie powiodła się
+ Aktualizacja OTA nie powiodła się: %1$s
+ Wgrywanie firmware...
+ Oczekiwanie na ponowne uruchomienie urządzenia w trybie OTA...
+ Łączenie z urządzeniem (próba %1$d/%2$d)...
+ Sprawdzanie wersji urządzenia...
+ Uruchamianie aktualizacji OTA...
+ Wgrywanie firmware...
+ Przesyłanie firmware... %1$d%% (%2$s)
+ Ponowne uruchamianie urządzenia...
+ Aktualizacja oprogramowania
+ Status aktualizacji oprogramowania
+ Kasowanie...
Wstecz
Nieustawiony
Zawsze włączone
+
+ - 1 sekunda
+ - %1$d sekund
+ - %1$d sekund
+ - %1$d sekund
+
+
+ - 1 minuta
+ - %1$d minuty
+ - %1$d minuty
+ - %1$d minuty
+
+
+ - 1 godzina
+ - %1$d godzin
+ - %1$d godzin
+ - %1$d godzin
+
+ Kompas
+ Otwórz kompas
+ Odległość: %1$s
+ Kurs: %1$s
+ Kurs: N/A
+ To urządzenie nie posiada czujnika kompasu. Kurs jest niedostępny.
+ Aby pokazać odległość i kurs, wymagane jest uprawnienie do lokalizacji.
+ Lokalizacja jest wyłączona. Włącz usługi lokalizacji.
+ Oczekiwanie na poprawkę GPS, aby obliczyć odległość i kurs.
+ Szacowany obszar: \u00b1%1$s (\u00b1%2$s)
+ Szacowany obszar: nieznana dokładność
+ Oznacz jako przeczytane
Teraz