Files
..

Documentation Structure

This directory contains the source documentation for the Meshtastic Android/Desktop/iOS app. It serves three consumers:

  1. In-app docs browser — bundled via Compose Resources at build time
  2. Jekyll site — GitHub Pages (this directory is the Jekyll source root)
  3. meshtastic.org — Docusaurus sync (upstream consumption)

Locale Layout

docs/
├── _config.yml, _data/, _layouts/, _sass/   ← Jekyll site infrastructure
├── en/                                       ← English source (edit here)
│   ├── user/                                 ← User Guide pages
│   ├── developer/                            ← Developer Guide pages
│   ├── index.md                              ← Site home page
│   ├── user.md                               ← User Guide nav parent
│   └── developer.md                          ← Developer Guide nav parent
├── fr-rFR/                                   ← French (Crowdin-generated)
│   └── user/                                 ← Translated user guide
├── de-rDE/                                   ← German (Crowdin-generated)
│   └── user/
└── ...                                       ← Other locales

Editing Guidelines

  • English source: Edit files under docs/en/. These are the authoritative source.
  • Translations: Do not edit files in locale folders directly. They are auto-generated by Crowdin and will be overwritten on sync. Contribute translations via Crowdin instead.
  • Adding a page: Create the .md file in docs/en/user/ or docs/en/developer/, then register it in feature/docs/.../DocBundleLoader.kt for in-app bundling.

How Translations Work

  1. English source files (docs/en/user/*.md) are uploaded to Crowdin as translation sources
  2. Volunteers translate via the Crowdin web UI
  3. Crowdin PRs land translated files at docs/{android_code}/user/*.md (e.g., fr-rFR, pt-rBR)
  4. At build time, the Gradle syncTranslatedDocsToComposeResources task bundles them into locale-qualified Compose Resources for the in-app reader
  5. The in-app DocBundleLoader tries the user's locale first, then falls back to English