Files
Meshtastic-Android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
github-actions[bot] 3394d4ff28 chore(l10n): New Crowdin Translations (#2074)
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
2025-06-12 16:21:36 -05:00

626 lines
47 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (c) 2025 Meshtastic LLC
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="main_tab_messages">Mensagens</string>
<string name="main_tab_users">Utilizadores</string>
<string name="main_tab_map">Mapa</string>
<string name="main_tab_channel">Canal</string>
<string name="main_tab_settings">Definições</string>
<string name="node_filter_placeholder">Filtrar</string>
<string name="desc_node_filter_clear">limpar filtro de nodes</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Incluir desconhecidos</string>
<string name="node_filter_only_online">Ocultar nós offline</string>
<string name="node_filter_show_details">Mostrar detalhes</string>
<string name="node_sort_button">Opções de ordenação de nodes</string>
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
<string name="node_sort_channel">Canal</string>
<string name="node_sort_distance">Distância</string>
<string name="node_sort_hops_away">Saltos</string>
<string name="node_sort_last_heard">Último recebido</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">via MQTT</string>
<string name="node_sort_via_favorite">via Favorito</string>
<string name="unrecognized">Desconhecido</string>
<string name="message_status_enroute">A aguardar confirmação</string>
<string name="message_status_queued">Na fila de envio</string>
<string name="routing_error_none">Confirmar</string>
<string name="routing_error_no_route">Sem rota</string>
<string name="routing_error_got_nak">Recebida uma confirmação negativa</string>
<string name="routing_error_timeout">Timeout</string>
<string name="routing_error_no_interface">Sem interface</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">Máximo de Retransmissão Atingido</string>
<string name="routing_error_no_channel">Sem canal</string>
<string name="routing_error_too_large">Pacote demasiado grande</string>
<string name="routing_error_no_response">Sem resposta</string>
<string name="routing_error_bad_request">Pedido Inválido</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Limite do Duty Cycle Regional Atingido</string>
<string name="routing_error_not_authorized">Não Autorizado</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Envio cifrado falhou</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Public Key desconhecida</string>
<string name="routing_error_admin_bad_session_key">Chave de sessão inválida</string>
<string name="routing_error_admin_public_key_unauthorized">Public Key não autorizada</string>
<string name="role_client">Ligado por app, ou dispositivo autónomo de mensagens.</string>
<string name="role_client_mute">Dispositivo que não encaminha mensagens de outros dispositivos.</string>
<string name="role_router">Node de infraestrutura que retransmite mensagens para estender a cobertura da rede (Router). Visível na lista de nodes.</string>
<string name="role_router_client">Combinação de ROUTER e CLIENT. Não indicado para dispositivos móveis.</string>
<string name="role_repeater">Node de infraestrutura para estender a cobertura da rede retransmitindo mensagens com overhead mínimo. Não visível na lista de nodes.</string>
<string name="role_tracker">Transmite dados de posições GPS como prioridade.</string>
<string name="role_sensor">Transmite dados de telemetria como prioridade.</string>
<string name="role_tak">Otimizado para comunicação do sistema ATAK, reduz as transmissões de rotina.</string>
<string name="role_client_hidden">Dispositivo que só transmite quando necessário para economizar energia ou anonimidade.</string>
<string name="role_lost_and_found">Transmite regularmente a localização como uma mensagem para o canal default, para auxiliar na recuperação do dispositivo.</string>
<string name="role_tak_tracker">Permite transmissões automáticas do TAK PLI e reduz as transmissões de rotina.</string>
<string name="role_router_late">Node de infraestrutura que vai sempre retransmitir dados uma vez, mas apenas após todos os outros modos, garantindo cobertura adicional para grupos locais. Visível na lista de nós.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all">Se estiver no nosso canal privado ou de outra rede com os mesmos parâmetros LoRa, retransmite qualquer mensagem observada.</string>
<string name="rebroadcast_mode_all_skip_decoding">Modo indêntico ao ALL, mas apenas retransmite os dados sem os descodificar. Apenas disponível em modo Repeater. Esta opção em qualquer outro modo resulta em comportamento igual ao ALL.</string>
<string name="rebroadcast_mode_local_only">Ignora mensagens observadas de malhas estrangeiras que estão abertas ou aquelas que não pode desencriptar. Apenas retransmite mensagem nos canais primários / secundários locais.</string>
<string name="rebroadcast_mode_known_only">Ignora mensagens observadas de malhas estrangeiras, como APENAS LOCAL, mas leva mais longe ignorando também mensagens de nodes que não já estão na lista conhecida do node.</string>
<string name="rebroadcast_mode_none">Permitido apenas para SENSOR, TRACKER e TAK_TRACKER, isto irá desativar todas as retransmissões, como o papel CLIENT_MUTE.</string>
<string name="rebroadcast_mode_core_portnums_only">Ignora pacotes de portas não padrão, tais como: TAK, RangeTest, PaxCounter, etc. Apenas retransmite pacotes com portas padrão: NodeInfo, Texto, Posição, Telemetria e Roteamento.</string>
<string name="config_device_doubleTapAsButtonPress_summary">Tratar toques duplos em acelerómetros suportados como pressionar um botão.</string>
<string name="config_device_disableTripleClick_summary">Desativa o pressionar triplo do botão para ativar ou desativar o GPS.</string>
<string name="config_device_ledHeartbeatDisabled_summary">Controla o piscar do LED no dispositivo. Para a maioria dos dispositivos, isto controla um dos até 4 LEDs, os do carregador e GPS não são controláveis.</string>
<string name="config_device_transmitOverLora_summary">Além de enviar para MQTT e PhoneAPI, a vizinhança deve ser transmitida através da LoRa. Não disponível em canais com chave e nome padrão.</string>
<string name="config_security_public_key">Chave pública</string>
<string name="config_security_private_key">Chave privada</string>
<string name="channel_name">Nome do Canal</string>
<string name="channel_options">Opções do Canal</string>
<string name="qr_code">Código QR</string>
<string name="unset">Não Definido</string>
<string name="connection_status">Estado da ligação</string>
<string name="application_icon">icone da aplicação</string>
<string name="unknown_username">Nome de utilizador desconhecido</string>
<string name="send">Enviar</string>
<string name="send_text">Enviar Texto</string>
<string name="warning_not_paired">Ainda não emparelhou um rádio compatível com Meshtastic com este telefone. Emparelhe um dispositivo e defina seu nome de usuário.\n\nEste aplicativo de código aberto está em teste alfa, se encontrar problemas, por favor reporte através do nosso forum em: https://github.com/orgs/meshtastic/discussions\n\nPara obter mais informações, consulte a nossa página web - www.meshtastic.org.</string>
<string name="you">Você</string>
<string name="your_name">O seu nome</string>
<string name="analytics_okay">Estatísticas de uso anônimas e relatórios de falhas.</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">A procurar dispositivos Meshtastic…</string>
<string name="starting_pairing">A iniciar o emparelhamento</string>
<string name="url_for_join">Atalho para se juntar à rede Meshtastic</string>
<string name="accept">Aceitar</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="change_channel">Mudar de canal</string>
<string name="are_you_sure_channel">Tem certeza que deseja mudar de canal? Todas as comunicações com outros nós serão interrompidas até que partilhe as novas configurações do canal.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Novo Link Recebido do Canal</string>
<string name="permission_missing">Meshtastic precisa da permissão de localização e localização ativada para encontrar novos dispositivos via bluetooth. Você pode desativar novamente depois.</string>
<string name="report_bug">Reportar Bug</string>
<string name="report_a_bug">Reportar a bug</string>
<string name="report_bug_text">Tem certeza de que deseja reportar um bug? Após o relatório, comunique também em https://github.com/orgs/meshtastic/discussions para que possamos comparar o relatório com o que encontrou.</string>
<string name="report">Reportar</string>
<string name="not_paired_yet">De momento ainda não emparelhou com um rádio.</string>
<string name="change_radio">Mudar rádio</string>
<string name="pairing_completed">Emparelhamento concluído, a iniciar serviço</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Emparelhamento falhou, por favor escolha novamente</string>
<string name="location_disabled">Acesso à localização desativado, não é possível fornecer a localização na mesh.</string>
<string name="share">Partilha</string>
<string name="disconnected">Desconectado</string>
<string name="device_sleeping">Dispositivo a dormir</string>
<string name="connected_count">Ligado: %1$s “online”</string>
<string name="update_firmware">Atualizar Firmware</string>
<string name="ip_address">Endereço IP:</string>
<string name="ip_port">Porta:</string>
<string name="connected">Ligado ao rádio</string>
<string name="connected_to">Ligado ao rádio (%s)</string>
<string name="not_connected">Desligado</string>
<string name="connected_sleeping">Ligado ao rádio, mas está a dormir</string>
<string name="update_to">Atualização para %s</string>
<string name="app_too_old">A aplicação é muito antiga</string>
<string name="must_update">Tem de atualizar esta aplicação no Google Play (ou Github). A versão é muito antiga para ser possível falar com este rádio.</string>
<string name="none">Nenhum (desabilitado)</string>
<string name="modem_config_turbo">Curto alcance / Turbo</string>
<string name="modem_config_short">Curto alcance / rápido</string>
<string name="modem_config_medium">Médio alcance / rápido</string>
<string name="modem_config_long">Longo alcance / rápido</string>
<string name="modem_config_mod_long">Longo Alcance / Moderado</string>
<string name="modem_config_very_long">Muito longo alcance / lento</string>
<string name="modem_config_unrecognized">DESCONHECIDO</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Notificações de serviço</string>
<string name="location_disabled_warning">Deve ativar os serviços de localização nas configurações do Android.</string>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="text_messages">Mensagem de Texto</string>
<string name="channel_invalid">O Link Deste Canal é inválido e não pode ser usado</string>
<string name="debug_panel">Painel de depuração</string>
<string name="debug_last_messages">500 últimas mensagens</string>
<string name="clear">Limpar</string>
<string name="updating_firmware">Atualizando firmware, aguarde até 8 minutos…</string>
<string name="update_successful">Atualização bem sucedida</string>
<string name="update_failed">Atualização falhou</string>
<string name="message_reception_time">tempo de recebimento de mensagem</string>
<string name="message_reception_state">estado de recebimento de mensagem</string>
<string name="message_delivery_status">Estado da entrega</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notificações de mensagens</string>
<string name="meshtastic_alerts_notifications">Notificações de alerta</string>
<string name="protocol_stress_test">Stress test do protocolo</string>
<string name="firmware_too_old">Atualização do firmware necessária.</string>
<string name="firmware_old">Versão de firmware do rádio muito antiga para comunicar com este aplicativo. Para mais informações consultar <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">Nosso guia de instalação de firmware</a>.</string>
<string name="okay">Okay</string>
<string name="must_set_region">Você deve informar uma região!</string>
<string name="region">Região</string>
<string name="cant_change_no_radio">Não foi possível mudar de canal, rádio desligado. Tente novamente.</string>
<string name="save_messages">Exportar rangetest.csv</string>
<string name="reset">Redefinir</string>
<string name="scan">Digitalizar</string>
<string name="are_you_sure_change_default">Tem certeza que quer mudar para o canal padrão?</string>
<string name="reset_to_defaults">Redefinir para configurações originais</string>
<string name="apply">Aplicar</string>
<string name="no_app_found">Aplicativo não encontrado para enviar link</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="theme_light">Claro</string>
<string name="theme_dark">Escuro</string>
<string name="theme_system">Padrão do sistema</string>
<string name="choose_theme">Escolher tema</string>
<string name="background_required">Localização em segundo plano</string>
<string name="why_background_required">Para este recurso, você deve conceder permissão para acessar Local com a opção \"Permitir o tempo todo\".\nIsto permite ao Meshtastic ler a localização do seu smartphone e enviar aos membros da sua mesh, mesmo quando o aplicativo está fechado ou não em uso.</string>
<string name="required_permissions">Permissões necessárias</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Fornecer localização para mesh</string>
<string name="camera_required">Permissão da câmera</string>
<string name="why_camera_required">Precisamos aceder à câmera para digitalizar códigos QR. Nenhuma foto ou vídeo são armazenados.</string>
<string name="notification_required">Autorização de Notificações</string>
<string name="why_notification_required">O Meshtastic precisa de autorização para o serviço e as notificações de mensagens.</string>
<string name="notification_denied">Permissão de notificação recusada. Para ativar, entre: Definições do Android &gt; Apps &gt; Meshtastic &gt; Notificações.</string>
<string name="modem_config_slow_short">Curto alcance / lento</string>
<string name="modem_config_slow_medium">Médio alcance / lento</string>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">Excluir mensagem?</item>
<item quantity="other">Excluir %s mensagens?</item>
</plurals>
<string name="delete">Excluir</string>
<string name="delete_for_everyone">Apagar para todos</string>
<string name="delete_for_me">Apagar para mim</string>
<string name="select_all">Selecionar tudo</string>
<string name="modem_config_slow_long">Longo alcance / lento</string>
<string name="map_style_selection">Seleção de estilo</string>
<string name="map_download_region">Baixar região</string>
<string name="name">Nome</string>
<string name="description">Descrição</string>
<string name="locked">Bloqueado</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="preferences_language">Idioma</string>
<string name="preferences_system_default">Padrão do sistema</string>
<string name="resend">Reenviar</string>
<string name="shutdown">Desligar</string>
<string name="cant_shutdown">A função de desligar não suportada neste dispositivo</string>
<string name="reboot">Reiniciar</string>
<string name="traceroute">Traçar rota</string>
<string name="intro_show">Mostrar Introdução</string>
<string name="intro_welcome">Bem-vindo a Meshtastic</string>
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic é uma plataforma de comunicação criptografada fora de rede de código aberto. Os rádios formam uma rede mesh e se comunicam usando o protocolo LoRa para enviar mensagens de texto.</string>
<string name="intro_started">Vamos começar!</string>
<string name="intro_started_text">Conecte seu dispositivo Meshtastic usando Bluetooth, Serial ou WiFi. \n\nVocê pode ver quais dispositivos são compatíveis em www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
<string name="intro_encryption">"Configurando criptografia"</string>
<string name="intro_encryption_text">De fábrica, uma chave de criptografia padrão é usada. Para ativar o seu próprio canal e criptografia melhorada, vá na guia do canal e mude o nome do canal, isto definirá uma chave aleatória usando criptografia AES256. \n\nPara se comunicar com outros dispositivos, eles precisam digitalizar o seu QR code ou seguir o link partilhado para utilizar as mesmas configurações de canal.</string>
<string name="message">Mensagem</string>
<string name="quick_chat">Opções de chat rápido</string>
<string name="quick_chat_new">Novo chat rápido</string>
<string name="quick_chat_edit">Editar chat rápido</string>
<string name="quick_chat_append">Anexar à mensagem</string>
<string name="quick_chat_instant">Enviar imediatamente</string>
<string name="factory_reset">Redefinição de fábrica</string>
<string name="factory_reset_description">Isto limpará todas as configurações do dispositivo que você fez.</string>
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth desativado</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic precisa da permissão de Dispositivos por perto para encontrar e conectar a dispositivos via Bluetooth. Você pode desligá-lo quando não estiver em uso.</string>
<string name="direct_message">Mensagem direta</string>
<string name="nodedb_reset">Redefinir NodeDB</string>
<string name="nodedb_reset_description">Isto limpará todos os dispositivos desta lista.</string>
<string name="delivery_confirmed">Entrega confirmada</string>
<string name="error">Erro</string>
<string name="ignore">Ignorar</string>
<string name="ignore_add">Adicionar \'%s\' para a lista de ignorados?</string>
<string name="ignore_remove">Remover \'%s\' de lista dos ignorados?</string>
<string name="map_select_download_region">Selecione a região para download</string>
<string name="map_tile_download_estimate">Estimativa de download do bloco:</string>
<string name="map_start_download">Iniciar download</string>
<string name="exchange_position">Intercâmbio de posições</string>
<string name="close">Fechar</string>
<string name="radio_configuration">Configurações do dispositivo</string>
<string name="module_settings">Configurações dos módulos</string>
<string name="add">Adicionar</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="calculating">Calculando…</string>
<string name="map_offline_manager">Gerenciador offline</string>
<string name="map_cache_size">Tamanho atual do cache</string>
<string name="map_cache_info">Capacidade do Cache: %1$.2f MB\nCache Utilizado: %2$.2f MB</string>
<string name="map_clear_tiles">Limpar blocos baixados</string>
<string name="map_tile_source">Fonte dos blocos</string>
<string name="map_purge_success">Cache SQL removido para %s</string>
<string name="map_purge_fail">Falha na remoção do cache SQL, consulte logcat para obter detalhes</string>
<string name="map_cache_manager">Gerenciador de cache</string>
<string name="map_download_complete">Download concluído!</string>
<string name="map_download_errors">Download concluído com %d erros</string>
<string name="map_cache_tiles">%d blocos</string>
<string name="map_subDescription">direção: %1$d° distância: %2$s</string>
<string name="waypoint_edit">Editar ponto de referência</string>
<string name="waypoint_delete">Apagar o ponto de referência?</string>
<string name="waypoint_new">Novo ponto de referência</string>
<string name="waypoint_received">Ponto de passagem recebido %s</string>
<string name="error_duty_cycle">Limite do ciclo de trabalho atingido. Não é possível enviar mensagens no momento. Tente novamente mais tarde.</string>
<string name="remove">Remover</string>
<string name="remove_node_text">Este node será removido da sua lista até que o seu node receba dados dele novamente.</string>
<string name="mute">Silenciar</string>
<string name="mute_notifications">Silenciar notificações</string>
<string name="mute_8_hours">8 horas</string>
<string name="mute_1_week">1 semana</string>
<string name="mute_always">Sempre</string>
<string name="replace">Substituir</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">Ler o código QR do Wi-Fi</string>
<string name="wifi_qr_code_error">Código QR do Wi-Fi com formato inválido</string>
<string name="navigate_back">Retroceder</string>
<string name="battery">Bateria</string>
<string name="channel_utilization">Utilização do canal</string>
<string name="air_utilization">Utilização do ar</string>
<string name="temperature">Temperatura</string>
<string name="humidity">Humidade</string>
<string name="logs">Registo de eventos</string>
<string name="hops_away">Saltos</string>
<string name="info">Informações</string>
<string name="ch_util_definition">Utilização do canal atual, incluindo TX bem formado, RX e RX mal formado (ruído).</string>
<string name="air_util_definition">Percentagem do tempo de transmissão utilizado na última hora.</string>
<string name="iaq">Qualidade do Ar Interior</string>
<string name="encryption_psk">Chave partilhada</string>
<string name="encryption_psk_text">As mensagens diretas usam a chave partilhada do canal.</string>
<string name="encryption_pkc">Criptografia de chave pública</string>
<string name="encryption_pkc_text">Mensagens diretas usam a nova infraestrutura de chave pública para criptografia. Requer firmware versão 2.5 ou superior.</string>
<string name="encryption_error">Incompatibilidade de chave pública</string>
<string name="encryption_error_text">A chave pública não corresponde com a chave gravada. Pode remover o node e deixá-lo trocar chaves novamente, mas isso pode indicar um problema de segurança mais sério. Contate o utilizador através de outro canal confiável, para determinar se a chave mudou devido a uma restauração de fábrica ou outra ação intencional.</string>
<string name="exchange_userinfo">Trocar informação de utilizador</string>
<string name="meshtastic_new_nodes_notifications">Notificações de novos nodes</string>
<string name="more_details">Mais detalhes</string>
<string name="snr">SNR</string>
<string name="snr_definition">Relação sinal-para-ruído, uma medida utilizada nas comunicações para quantificar o nível de um sinal desejado com o nível de ruído de fundo. Em Meshtastic e outros sistemas sem fio. Quanto mais alta for a relação sinal-ruído, menor é o efeito do ruído de fundo sobre a deteção ou medição do sinal.</string>
<string name="rssi">RSSI</string>
<string name="rssi_definition">Indicador de Força de Sinal Recebido, uma medida usada para determinar o nível de energia que está a ser recebido pela antena. Um valor mais elevado de RSSI geralmente indica uma conexão mais forte e mais estável.</string>
<string name="iaq_definition">(Qualidade do ar interior) valor relativo da escala IAQ conforme medida por Bosch BME680. Entre 0500.</string>
<string name="device_metrics_log">Histórico de métricas do dispositivo</string>
<string name="node_map">Mapa de nodes</string>
<string name="position_log">Histórico de posição</string>
<string name="env_metrics_log">Histórico de telemetria ambiental</string>
<string name="sig_metrics_log">Histórico de métricas de sinal</string>
<string name="administration">Administração</string>
<string name="remote_admin">Administração Remota</string>
<string name="bad">Mau</string>
<string name="fair">Razoável</string>
<string name="good">Bom</string>
<string name="none_quality">Nenhum</string>
<string name="share_to">Partilhar para…</string>
<string name="share_message">Partilhar mensagem</string>
<string name="signal">Sinal</string>
<string name="signal_quality">Qualidade do Sinal</string>
<string name="traceroute_log">Histórico de rotas</string>
<string name="traceroute_direct">Direto</string>
<plurals name="traceroute_hops">
<item quantity="one">1 salto</item>
<item quantity="other">%d saltos</item>
</plurals>
<string name="traceroute_diff">Saltos em direção a %1$d Saltos de regresso %2$d</string>
<string name="twenty_four_hours">24h</string>
<string name="forty_eight_hours">48h</string>
<string name="one_week">1sem</string>
<string name="two_weeks">2sem</string>
<string name="four_weeks">4sem</string>
<string name="max">Máximo</string>
<string name="unknown_age">Idade desconhecida</string>
<string name="copy">Copiar</string>
<string name="alert_bell_text">Símbolo de alerta</string>
<string name="channel_settings">Configurações de canal</string>
<string name="samsung_instructions">Instruções Samsung</string>
<string name="alerts_dnd_request_title">Alertas críticos ignoram Não Incomodar</string>
<string name="alerts_dnd_request_text"><![CDATA[Para permitir Alertas Críticos enquanto o seu telefone está em Não Incomodar - ative "Anular Não incomodar para Alertas" para o canal de Alertas nas configurações da aplicação da Meshtastic<br/><br/>Utilizadores Samsung podem precisar de adicionar uma exceção nas configurações do sistema antes de ativar para o Canal de Alertas. <a href="https://www.samsung.com/latin_en/support/mobile-devices/how-to-use-the-do-not-disturb-mode-on-your-galaxy-phone/">Visite o suporte da Samsung para receber assistência.</a>.]]></string>
<string name="critical_alert">Alerta crítico!</string>
<string name="favorite">Favoritos</string>
<string name="favorite_add">Adicione \'%s\' como um nó favorito?</string>
<string name="favorite_remove">Remover \'%s\' como um nó favorito?</string>
<string name="power_metrics_log">Histórico de telemetria de energia</string>
<string name="channel_1">Canal 1</string>
<string name="channel_2">Canal 2</string>
<string name="channel_3">Canal 3</string>
<string name="current">Atual</string>
<string name="voltage">Voltagem</string>
<string name="are_you_sure">Confirma?</string>
<string name="router_role_confirmation_text"><![CDATA[Li a documentação <a href="https://meshtastic.org/docs/configuration/radio/device/#roles"> Configuração do Dispositivo</a> e o post do blog sobre a <a href="http://meshtastic.org/blog/choosing-the-right-device-role">escolha da função correta do dispositivo</a>.]]></string>
<string name="i_know_what_i_m_doing">Eu sei o que estou a fazer.</string>
<string name="low_battery_message">O node %s tem a bateria fraca (%d%%)</string>
<string name="meshtastic_low_battery_notifications">Notificação de bateria fraca</string>
<string name="low_battery_title">Bateria fraca: %s</string>
<string name="meshtastic_low_battery_temporary_remote_notifications">Notificações de bateria fraca (nodes favoritos)</string>
<string name="baro_pressure">Pressão atmosférica</string>
<string name="mesh_via_udp_enabled">Ativar malha via UDP</string>
<string name="udp_config">Configuração UDP</string>
<string name="map_node_popup_details"><![CDATA[%s<br>Ouvido última vez: %s<br>Última posição: %s<br>Bateria: %s]]></string>
<string name="user">Utilizador</string>
<string name="channels">Canal</string>
<string name="device">Dispositivo</string>
<string name="position">Posição</string>
<string name="power">Energia</string>
<string name="network">Rede</string>
<string name="display">Ecrã</string>
<string name="lora">LoRa</string>
<string name="bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="security">Segurança</string>
<string name="mqtt">MQTT</string>
<string name="serial">Série</string>
<string name="external_notification">Notificação externa</string>
<string name="store_forward"><![CDATA[Guardar & Reencaminhar]]></string>
<string name="range_test">Teste de Alcance</string>
<string name="telemetry">Telemetria</string>
<string name="canned_message">Mensagem Pronta</string>
<string name="audio">Áudio</string>
<string name="remote_hardware">Equipamento remoto</string>
<string name="neighbor_info">Informações da vizinhança</string>
<string name="ambient_lighting">Iluminação ambiente</string>
<string name="detection_sensor">Sensor de deteção</string>
<string name="paxcounter">Contador de pessoas</string>
<string name="audio_config">Configurações de áudio</string>
<string name="codec_2_enabled">CODEC 2 ativado</string>
<string name="ptt_pin">Pin de PTT</string>
<string name="codec2_sample_rate">Taxa de amostragem CODEC2</string>
<string name="i2s_word_select">Selecionar palavra I2S</string>
<string name="i2s_data_in">Entrada de dados I2S</string>
<string name="i2s_data_out">Saída de dados I2S</string>
<string name="i2s_clock">Relógio I2S</string>
<string name="bluetooth_config">Configuração de Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_enabled">Bluetooth ativado</string>
<string name="pairing_mode">Modo de emparelhamento</string>
<string name="fixed_pin">PIN fixo</string>
<string name="uplink_enabled">Uplink ativado</string>
<string name="downlink_enabled">Downlink ativado</string>
<string name="default_">Predefinição</string>
<string name="position_enabled">Posição ativada</string>
<string name="gpio_pin">Pin GPIO</string>
<string name="type">Tipo</string>
<string name="hide_password">Ocultar palavra-passe</string>
<string name="show_password">Mostrar palavra-passe</string>
<string name="details">Detalhes</string>
<string name="environment">Ambiente</string>
<string name="ambient_lighting_config">Configuração da Iluminação Ambiente</string>
<string name="led_state">Estado do LED</string>
<string name="red">Vermelho</string>
<string name="green">Verde</string>
<string name="blue">Azul</string>
<string name="canned_message_config">Configuração de Mensagem Pronta</string>
<string name="canned_message_enabled">Mensagem pronta ativada</string>
<string name="rotary_encoder_1_enabled">Ativar Codificador rotativo #1</string>
<string name="gpio_pin_for_rotary_encoder_a_port">Pin GPIO para porta A do codificador rotativo</string>
<string name="gpio_pin_for_rotary_encoder_b_port">Pin GPIO para porta B do codificador rotativo</string>
<string name="generate_input_event_on_press">Gerar evento de entrada ao pressionar</string>
<string name="generate_input_event_on_cw">Gerar evento de entrada rodando no sentido horário</string>
<string name="generate_input_event_on_ccw">Gerar evento de entrada rodando no sentido oposto ao horário</string>
<string name="up_down_select_input_enabled">Entrada Cima/Baixo/Selecionar ativa</string>
<string name="allow_input_source">Permitir fonte de entrada</string>
<string name="send_bell">Enviar sino</string>
<string name="messages">Mensagens</string>
<string name="detection_sensor_config">Configuração do Sensor de Deteção</string>
<string name="detection_sensor_enabled">Sensor de deteção ativado</string>
<string name="minimum_broadcast_seconds">Transmissão mínima (segundos)</string>
<string name="state_broadcast_seconds">Transmissão de estado (segundos)</string>
<string name="send_bell_with_alert_message">Enviar sino com mensagem de alerta</string>
<string name="friendly_name">Nome amigável</string>
<string name="gpio_pin_to_monitor">Pin GPIO para monitorizar</string>
<string name="detection_trigger_type">Tipo de gatilho de deteção</string>
<string name="use_input_pullup_mode">Usar o modo INPUT_PULLUP</string>
<string name="device_config">Configuração do Dispositivo</string>
<string name="role">Papel</string>
<string name="redefine_pin_button">Definir PIN_BUTTON</string>
<string name="redefine_pin_buzzer">Definir PIN_BUZZER</string>
<string name="rebroadcast_mode">Modo de retransmissão</string>
<string name="nodeinfo_broadcast_interval_seconds">Intervalo de difusão nodeInfo (segundos)</string>
<string name="double_tap_as_button_press">Toque duplo para pressionar botão</string>
<string name="disable_triple_click">Desativar click triplo</string>
<string name="posix_timezone">Fuso horário POSIX</string>
<string name="disable_led_heartbeat">Desativar pulsação do LED</string>
<string name="display_config">Configuração do Ecrã</string>
<string name="screen_timeout_seconds">Tempo limite do ecrã (segundos)</string>
<string name="gps_coordinates_format">Formato das coordenadas GPS</string>
<string name="auto_screen_carousel_seconds">Carrossel de ecrã automático (segundos)</string>
<string name="compass_north_top">Norte da bússola no topo</string>
<string name="flip_screen">Inverter ecrã</string>
<string name="display_units">Unidade de visualização</string>
<string name="override_oled_auto_detect">Ignorar deteção automática do OLED</string>
<string name="display_mode">Modo de visualização</string>
<string name="heading_bold">Direção em destaque</string>
<string name="wake_screen_on_tap_or_motion">Ligar o ecrã ao tocar ou mover</string>
<string name="compass_orientation">Orientação da bússola</string>
<string name="external_notification_config">Configuração de Notificação Externa</string>
<string name="external_notification_enabled">Ativar notificações externas</string>
<string name="notifications_on_message_receipt">Notificações no recibo de mensagem</string>
<string name="alert_message_led">LED de mensagem de alerta</string>
<string name="alert_message_buzzer">Som de mensagem de alerta</string>
<string name="alert_message_vibra">Vibração de mensagem de alerta</string>
<string name="notifications_on_alert_bell_receipt">Notificações no recibo de alerta/sino</string>
<string name="alert_bell_led">LED de alerta de sino</string>
<string name="alert_bell_buzzer">Som de alerta de sino</string>
<string name="alert_bell_vibra">Vibração de alerta de sino</string>
<string name="output_led_gpio">LED de Saída (GPIO)</string>
<string name="output_led_active_high">LED de saída ativo alto</string>
<string name="output_buzzer_gpio">Buzzer de saída (GPIO)</string>
<string name="use_pwm_buzzer">Usar um buzzer PWM</string>
<string name="output_vibra_gpio">Vibra de saída (GPIO)</string>
<string name="output_duration_milliseconds">Duração da Saída (milissegundos)</string>
<string name="nag_timeout_seconds">Tempo limite a incomodar (segundos)</string>
<string name="ringtone">Toque</string>
<string name="use_i2s_as_buzzer">Usar I2S como buzzer</string>
<string name="lora_config">Configuração de LoRa</string>
<string name="use_modem_preset">Usar predefinição do modem</string>
<string name="bandwidth">Largura de banda</string>
<string name="spread_factor">Fator de difusão</string>
<string name="coding_rate">Índice de codificação</string>
<string name="frequency_offset_mhz">Compensação de frequência (MHz)</string>
<string name="region_frequency_plan">Região (plano de frequências)</string>
<string name="hop_limit">Limite de saltos</string>
<string name="tx_enabled">Ativar TX</string>
<string name="tx_power_dbm">Potência TX (dBm)</string>
<string name="frequency_slot">Intervalo de frequência</string>
<string name="override_duty_cycle">Ignorar ciclo de trabalho</string>
<string name="ignore_incoming">Ignorar entrada</string>
<string name="sx126x_rx_boosted_gain">RX com ganho reforçado SX126X</string>
<string name="ignore_mqtt">Ignorar MQTT</string>
<string name="ok_to_mqtt">Disponibilizar no MQTT</string>
<string name="mqtt_config">Configuração MQTT</string>
<string name="mqtt_enabled">MQTT ativo</string>
<string name="address">Endereço</string>
<string name="username">Utilizador</string>
<string name="password">Palavra-passe</string>
<string name="encryption_enabled">Encriptação ativada</string>
<string name="json_output_enabled">Saída JSON ativada</string>
<string name="tls_enabled">Ativar TLS</string>
<string name="root_topic">Tópico principal</string>
<string name="proxy_to_client_enabled">Enviar através do cliente</string>
<string name="map_reporting">Enviar para o mapa</string>
<string name="map_reporting_interval_seconds">Intervalo de envio (segundos)</string>
<string name="neighbor_info_config">Configuração de informações dos vizinhos</string>
<string name="neighbor_info_enabled">Enviar informações de vizinhos</string>
<string name="update_interval_seconds">Intervalo de atualização (segundos)</string>
<string name="transmit_over_lora">Enviar por LoRa</string>
<string name="network_config">Configuração de Rede</string>
<string name="wifi_enabled">WiFi ligado</string>
<string name="ssid">SSID</string>
<string name="psk">PSK</string>
<string name="ethernet_enabled">Ethernet ativada</string>
<string name="ntp_server">Servidor NTP</string>
<string name="rsyslog_server">servidor rsyslog</string>
<string name="ipv4_mode">Modo IPv4</string>
<string name="ip">IP</string>
<string name="gateway">Gateway</string>
<string name="subnet">Subnet</string>
<string name="paxcounter_config">Configuração do contador de pessoas</string>
<string name="paxcounter_enabled">Ativar contador de pessoas</string>
<string name="wifi_rssi_threshold_defaults_to_80">Limite de RSSI do Wi-Fi (o padrão é -80)</string>
<string name="ble_rssi_threshold_defaults_to_80">Limite de RSSI BLE (o padrão é -80)</string>
<string name="position_config">Configuração da posição</string>
<string name="position_broadcast_interval_seconds">Intervalo de difusão da posição (segundos)</string>
<string name="smart_position_enabled">Ativar posição inteligente</string>
<string name="smart_broadcast_minimum_distance_meters">Distância mínima de difusão inteligente (metros)</string>
<string name="smart_broadcast_minimum_interval_seconds">Distância mínima de difusão inteligente (segundos)</string>
<string name="use_fixed_position">Utilizar posição fixa</string>
<string name="latitude">Latitude</string>
<string name="longitude">Longitude</string>
<string name="altitude_meters">Altitude (metros)</string>
<string name="gps_mode">Modo GPS</string>
<string name="gps_update_interval_seconds">Intervalo de atualização GPS (segundos)</string>
<string name="redefine_gps_rx_pin">Definir GPS_RX_PIN</string>
<string name="redefine_gps_tx_pin">Definir GPS_TX_PIN</string>
<string name="redefine_pin_gps_en">Definir PIN_GPS_EN</string>
<string name="position_flags">Opções de posição</string>
<string name="power_config">Configuração de Energia</string>
<string name="enable_power_saving_mode">Ativar modo de poupança de energia</string>
<string name="shutdown_on_battery_delay_seconds">Espera para desligar ao passar para bateria (segundos)</string>
<string name="adc_multiplier_override_ratio">Alterar rácio do multiplicador ADC</string>
<string name="wait_for_bluetooth_duration_seconds">Tempo de espera por Bluetooth (segundos)</string>
<string name="super_deep_sleep_duration_seconds">Duração do sono profundo (segundos)</string>
<string name="light_sleep_duration_seconds">Duração do sono leve (segundos)</string>
<string name="minimum_wake_time_seconds">Tempo mínimo acordado (segundos)</string>
<string name="battery_ina_2xx_i2c_address">Endereço I2C da bateria INA_2XX</string>
<string name="range_test_config">Configuração de Teste de Alcance</string>
<string name="range_test_enabled">Ativar Teste de alcance</string>
<string name="save_csv_in_storage_esp32_only">Guardar .CSV no armazenamento (apenas ESP32)</string>
<string name="remote_hardware_config">Configuração de Hardware Remoto</string>
<string name="remote_hardware_enabled">Hardware Remoto ativado</string>
<string name="allow_undefined_pin_access">Permitir acesso indefinido ao pin</string>
<string name="available_pins">Pins disponíveis</string>
<string name="security_config">Configuração de Segurança</string>
<string name="public_key">Chave pública</string>
<string name="private_key">Chave privada</string>
<string name="admin_key">Chave do Administrador</string>
<string name="managed_mode">Modo Administrado</string>
<string name="serial_console">Consola de série</string>
<string name="debug_log_api_enabled">API de histórico de depuração ativada</string>
<string name="legacy_admin_channel">Canal de administração antigo</string>
<string name="serial_config">Configuração de Série</string>
<string name="serial_enabled">Série ativada</string>
<string name="echo_enabled">Eco ativado</string>
<string name="serial_baud_rate">Taxa de transmissão série</string>
<string name="timeout">Timeout</string>
<string name="serial_mode">Modo de série</string>
<string name="override_console_serial_port">Substituir porta série do console</string>
<string name="store_forward_enabled"><![CDATA[Guardar & encaminhar ativo]]></string>
<string name="heartbeat">Batimento</string>
<string name="number_of_records">Número de registos</string>
<string name="server">Servidor</string>
<string name="telemetry_config">Configuração de Telemetria</string>
<string name="device_metrics_update_interval_seconds">Intervalo de atualização de métricas do dispositivo (segundos)</string>
<string name="environment_metrics_update_interval_seconds">Intervalo de atualização de métricas de ambiente (segundos)</string>
<string name="environment_metrics_module_enabled">Módulo de métricas de ambiente ativado</string>
<string name="environment_metrics_on_screen_enabled">Mostrar métricas de ambiente no ecrã</string>
<string name="environment_metrics_use_fahrenheit">Métricas de Ambiente usam Fahrenheit</string>
<string name="air_quality_metrics_module_enabled">Módulo de métricas de qualidade do ar ativado</string>
<string name="air_quality_metrics_update_interval_seconds">Intervalo de atualização das métricas de qualidade do ar (segundos)</string>
<string name="power_metrics_module_enabled">Módulo de métricas de energia ativado</string>
<string name="power_metrics_update_interval_seconds">Intervalo de atualização de métricas de energia (segundos)</string>
<string name="power_metrics_on_screen_enabled">Mostrar métricas de energia no ecrã</string>
<string name="user_config">Configuração do Utilizador</string>
<string name="node_id">ID do Node</string>
<string name="long_name">Nome longo</string>
<string name="short_name">Nome curto</string>
<string name="hardware_model">Modelo de hardware</string>
<string name="licensed_amateur_radio">Rádio amador licenciado (HAM)</string>
<string name="licensed_amateur_radio_text">Ativar esta opção desativa a encriptação e não é compatível com a rede Meshtastic normal.</string>
<string name="dew_point">Ponto de Condensação</string>
<string name="pressure">Pressão</string>
<string name="distance">Distância</string>
<string name="lux">Lux</string>
<string name="wind">Vento</string>
<string name="weight">Peso</string>
<string name="radiation">Radiação</string>
<string name="store_forward_config"><![CDATA[Configuração de Guardar & Encaminhar]]></string>
<string name="indoor_air_quality_iaq">Qualidade do ar (IAQ)</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="backup_restore"><![CDATA[Backup & Restauro]]></string>
<string name="import_configuration">Importar configuração</string>
<string name="export_configuration">Exportar configuração</string>
<string name="hardware">Hardware</string>
<string name="supported">Suportado</string>
<string name="node_number">Número do node</string>
<string name="user_id">ID do utilizador</string>
<string name="uptime">Tempo ativo</string>
<string name="firmware_version">Versão do firmware</string>
<string name="timestamp">Data e hora</string>
<string name="heading">Direção</string>
<string name="sats">Sats</string>
<string name="alt">Alt</string>
<string name="freq">Freq</string>
<string name="slot">Slot</string>
<string name="primary">Principal</string>
<string name="primary_channel_feature">Difusão periódica da posição e telemetria</string>
<string name="secondary">Secundário</string>
<string name="secondary_no_telemetry">Sem difusão periódica de telemetria</string>
<string name="manual_position_request">Pedidos de posição obrigatoriamente manuais</string>
<string name="press_and_drag">Pressionar e arrastar para reordenar</string>
<string name="set_region">Definir Região</string>
<string name="unmute">Tirar mute</string>
<string name="dynamic">Dinâmico</string>
<string name="scan_qr_code">Ler código QR</string>
<string name="share_contact">Partilhar Contacto</string>
<string name="import_shared_contact">Importar contacto partilhado?</string>
<string name="unmessageable">Impossível enviar mensagens</string>
<string name="unmonitored_or_infrastructure">Não monitorizado ou infraestrutura</string>
<string name="import_known_shared_contact_text">Aviso: Este contacto é conhecido, importar irá escrever por cima da informação anterior.</string>
<string name="public_key_changed">Chave Pública Mudou</string>
<string name="import_label">Importar</string>
<string name="request_metadata">Pedir Metadados</string>
<string name="actions">Ações</string>
<string name="firmware">Firmware</string>
<string name="use_12h_format">Usar formato de relógio 12h</string>
<string name="display_time_in_12h_format">Quando ativado, o dispositivo exibirá o tempo em formato de 12 horas no ecrã.</string>
<string name="free_memory">Memória livre</string>
<string name="connections">Ligações</string>
<string name="map">Mapa</string>
<string name="contacts">Contactos</string>
<string name="nodes">Nodes</string>
<string name="i_agree">Estou de acordo.</string>
</resources>