Files
Meshtastic-Android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
2024-10-26 06:31:15 -03:00

241 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="node_filter_placeholder">Filtrer</string>
<string name="desc_node_filter_clear">clear node filter</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Inclure les inconnus</string>
<string name="node_filter_show_details">Show details</string>
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
<string name="node_sort_channel">Canal</string>
<string name="node_sort_distance">Distance</string>
<string name="node_sort_hops_away">Nœuds intermédiaires</string>
<string name="node_sort_last_heard">Dernière écoute</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">via MQTT</string>
<string name="unrecognized">Unrecognized</string>
<string name="message_status_enroute">Waiting to be acknowledged</string>
<string name="message_status_queued">En attente d\'envoi</string>
<string name="routing_error_none">Acknowledged</string>
<string name="routing_error_no_route">No route</string>
<string name="routing_error_got_nak">Received a negative acknowledgment</string>
<string name="routing_error_timeout">Timeout</string>
<string name="routing_error_no_interface">No Interface</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">Max Retransmission Reached</string>
<string name="routing_error_no_channel">No Channel</string>
<string name="routing_error_too_large">Packet too large</string>
<string name="routing_error_no_response">No response</string>
<string name="routing_error_bad_request">Bad Request</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Regional Duty Cycle Limit Reached</string>
<string name="routing_error_not_authorized">Non Autorisé</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Encrypted Send Failed</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Unknown Public Key</string>
<string name="role_client">App connected or standalone messaging device.</string>
<string name="role_client_mute">Device that does not forward packets from other devices.</string>
<string name="role_router">Infrastructure node for extending network coverage by relaying messages. Visible in nodes list.</string>
<string name="role_repeater">Infrastructure node for extending network coverage by relaying messages with minimal overhead. Not visible in nodes list.</string>
<string name="role_tracker">Broadcasts GPS position packets as priority.</string>
<string name="role_sensor">Broadcasts telemetry packets as priority.</string>
<string name="role_tak">Optimized for ATAK system communication, reduces routine broadcasts.</string>
<string name="role_client_hidden">Device that only broadcasts as needed for stealth or power savings.</string>
<string name="role_lost_and_found">Broadcasts location as message to default channel regularly for to assist with device recovery.</string>
<string name="role_tak_tracker">Enables automatic TAK PLI broadcasts and reduces routine broadcasts.</string>
<string name="channel_name">Nom du canal</string>
<string name="channel_options">Options du canal</string>
<string name="qr_code">Code QR</string>
<string name="unset">Non défini</string>
<string name="connection_status">État de la connexion</string>
<string name="application_icon">icône de l\'application</string>
<string name="unknown_username">Nom d\'Utilisateur inconnu</string>
<string name="send">Envoyer</string>
<string name="send_text">Envoyer Texte</string>
<string name="warning_not_paired">Aucune radio Meshtastic compatible n\'a été jumelée à ce téléphone. Jumelez un appareil et spécifiez votre nom d\'utilisateur.\n\nL\'application open-source est en test alpha, si vous rencontrez des problèmes postez au chat sur notre site web.\n\nPour plus d\'information visitez notre site web - www.meshtastic.org.</string>
<string name="you">Vous</string>
<string name="your_name">Votre Nom</string>
<string name="analytics_okay">Statistiques et rapports d\'erreur anonymes.</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Recherche d\'appareils Meshtastic…</string>
<string name="starting_pairing">Démarrage du jumelage</string>
<string name="url_for_join">Une URL pour rejoindre une toile Meshtastic</string>
<string name="accept">Accepter</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="change_channel">Changer de canal</string>
<string name="are_you_sure_channel">Êtes-vous sûr de vouloir modifier le canal ? Toutes les communications avec les autres nœuds s\'arrêteront jusqu\'à ce que vous partagiez les nouveaux paramètres du canal.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Nouvel URL canal reçu</string>
<string name="do_you_want_switch">Voulez-vous basculer sur le canal \'%s\' ?</string>
<string name="permission_missing">Une permission indispensable manque, Meshtastic ne peut pas fonctionner. Veuillez modifier dans Réglages.</string>
<string name="report_bug">Rapporter Bogue</string>
<string name="report_a_bug">Rapporter un Bogue</string>
<string name="report_bug_text">Êtes-vous certain de vouloir rapporter un bogue ? Après l\'envoi, veuillez poster dans meshtastic.discourse.group afin que nous puissions examiner ce que vous avez trouvé.</string>
<string name="report">Rapport</string>
<string name="not_paired_yet">Vous n\'avez pas encore jumelé une radio.</string>
<string name="change_radio">Changer radio</string>
<string name="pairing_completed">Jumelage terminé, démarrage du service</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Le jumelage a échoué, veuillez sélectionner à nouveau</string>
<string name="location_disabled">L\'accès à la localisation est désactivé, impossible de fournir la position au maillage.</string>
<string name="share">Partager</string>
<string name="disconnected">Déconnecté</string>
<string name="device_sleeping">Appareil en veille</string>
<string name="connected_count">Connecté: %1$s sur %2$s en ligne</string>
<string name="update_firmware">Mise à jour du Firmware</string>
<string name="ip_address">Adresse IP :</string>
<string name="connected">Connecté à une radio</string>
<string name="connected_to">Connecté à la radio (%s)</string>
<string name="not_connected">Non connecté</string>
<string name="connected_sleeping">Connecté à la radio, mais en mode veille</string>
<string name="update_to">Mise à jour vers %s</string>
<string name="app_too_old">Application obsolète. Mise à jour requise</string>
<string name="must_update">Vous devez mettre à jour cette application sur le Google Play Store (ou Github). Cette version n\'est plus compatible avec la radio. Merci de lire la <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">documentation</a> sur ce sujet.</string>
<string name="none">Aucun (désactivé)</string>
<string name="modem_config_turbo">Courte distance (rapide)</string>
<string name="modem_config_short">Courte distance (rapide)</string>
<string name="modem_config_medium">Moyenne distance (rapide)</string>
<string name="modem_config_long">Longue distance (rapide)</string>
<string name="modem_config_mod_long">Longue portée / Modérée</string>
<string name="modem_config_very_long">Très longue distance (lent)</string>
<string name="modem_config_unrecognized">NON RECONNU</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Notifications de service</string>
<string name="location_disabled_warning">Location must be turned on to find new devices via Bluetooth. You can turn it off again afterwards.</string>
<string name="about">A propos</string>
<string name="text_messages">Messages texte</string>
<string name="channel_invalid">Cette URL de canal est invalide et ne peut pas être utilisée</string>
<string name="debug_panel">Panneau de débogage</string>
<string name="debug_last_messages">500 derniers messages</string>
<string name="clear">Effacer</string>
<string name="updating_firmware">Mise à jour du microprogramme, attendez jusqu\'à huit minutes…</string>
<string name="update_successful">Mise à jour réussie</string>
<string name="update_failed">Échec de la mise à jour</string>
<string name="message_reception_time">heure de réception du message</string>
<string name="message_reception_state">état de réception du message</string>
<string name="message_delivery_status">Statut d\'envoi du message</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notifications de message</string>
<string name="protocol_stress_test">Test de contrainte de protocole</string>
<string name="firmware_too_old">Mise à jour du micrologiciel requise</string>
<string name="firmware_old">Le microprogramme de la radio est trop ancien pour parler à cette application, veuillez aller dans le volet des paramètres et choisir « Mettre à jour le micrologiciel ». Pour plus d\'informations à ce sujet, voir <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">notre guide d\'installation du microprogramme</a> sur Github.</string>
<string name="okay">D\'accord</string>
<string name="must_set_region">Vous devez définir une région !</string>
<string name="region">Région</string>
<string name="cant_change_no_radio">Impossible de modifier le canal, car la radio n\'est pas encore connectée. Veuillez réessayer.</string>
<string name="save_messages">Exporter rangetest.csv</string>
<string name="reset">Réinitialiser</string>
<string name="scan">Scanner</string>
<string name="are_you_sure_change_default">Êtes-vous sûr de vouloir passer au canal par défaut ?</string>
<string name="reset_to_defaults">Rétablir les valeurs par défaut</string>
<string name="apply">Appliquer</string>
<string name="no_app_found">Aucune application trouvée pour envoyer des URLs</string>
<string name="theme">Thème</string>
<string name="theme_light">Clair</string>
<string name="theme_dark">Sombre</string>
<string name="theme_system">Valeur par défaut du système</string>
<string name="choose_theme">Choisir un thème</string>
<string name="background_required">Position en arrière-plan</string>
<string name="why_background_required">Pour cette fonctionnalité, vous devez accorder l\'option d\'autorisation de localisation « Autoriser tout le temps ».\nCeci permet à Meshtastic de lire la localisation de votre smartphone et de l\'envoyer aux autres membres de votre maillage, même lorsque l\'application est fermée ou non utilisée.</string>
<string name="required_permissions">Autorisations requises</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Fournir l\'emplacement au maillage</string>
<string name="camera_required">Autorisation de la caméra</string>
<string name="why_camera_required">Nous devons avoir accès à la caméra pour lire les codes QR. Aucune photo ou vidéo ne sera enregistrée.</string>
<string name="notification_required">Autorisation de notifier</string>
<string name="why_notification_required">Meshtastic a besoin d\'une autorisation pour les notifications de services et de messages.</string>
<string name="notification_denied">L\'autorisation de notification est refusée. Pour activer les notifications, accédez à : Paramètres Android &amp;gt ; Apps &amp;gt ; Meshtastic &amp;gt ; Notifications.</string>
<string name="modem_config_slow_short">Courte distance (lent)</string>
<string name="modem_config_slow_medium">Moyenne distance (lent)</string>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">Supprimer le message ?</item>
<item quantity="other">Supprimer %s messages ?</item>
</plurals>
<string name="delete">Supprimer</string>
<string name="delete_for_everyone">Supprimer pour tout le monde</string>
<string name="delete_for_me">Supprimer pour moi</string>
<string name="select_all">Sélectionner tout</string>
<string name="modem_config_slow_long">Longue distance (lent)</string>
<string name="map_style_selection">Sélection du style</string>
<string name="map_download_region">Télécharger la région</string>
<string name="name">Nom</string>
<string name="description">Description</string>
<string name="locked">Verrouillé</string>
<string name="save">Enregistrer</string>
<string name="preferences_language">Langue</string>
<string name="preferences_system_default">Valeur par défaut du système</string>
<string name="resend">Renvoyer</string>
<string name="shutdown">Éteindre</string>
<string name="cant_shutdown">Shutdown not supported on this device</string>
<string name="reboot">Redémarrer</string>
<string name="traceroute">Traceroute</string>
<string name="intro_show">Afficher l\'introduction</string>
<string name="intro_welcome">Bienvenue sur Meshtastic</string>
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic est une plate-forme de communication libre, autonome et chiffrée. Les radios Meshtastic forment un réseau maillé et communiquent à l\'aide du protocole LoRa pour envoyer des messages texte.</string>
<string name="intro_started">Commençons !</string>
<string name="intro_started_text">Connectez votre appareil Meshtastic en utilisant soit Bluetooth, soit une connexion série ou soit la WiFi. \n\nVous pouvez voir quels appareils sont compatibles sur www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
<string name="intro_encryption">"Configuration du cryptage"</string>
<string name="intro_encryption_text">De base, une clé de chiffrement par défaut est définie. Pour activer votre propre canal et un chiffrement amélioré, allez dans l\'onglet canal et changez le nom du canal : cela définira une clé aléatoire pour le chiffrement AES256. \n\nPour communiquer avec d\'autres appareils, ils devront scanner votre code QR ou suivre le lien partagé pour configurer les paramètres du canal.</string>
<string name="message">Message</string>
<string name="quick_chat">Options du clavardage</string>
<string name="quick_chat_new">Nouveau clavardage</string>
<string name="quick_chat_edit">Éditer le clavardage</string>
<string name="quick_chat_append">Ajouter au message</string>
<string name="quick_chat_instant">Envoi instantané</string>
<string name="factory_reset">Réinitialisation d\'usine</string>
<string name="factory_reset_description">Cela effacera toute la configuration de l\'appareil que vous avez faite.</string>
<string name="bluetooth_disabled">Le Bluetooth est désactivé</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic a besoin de la permission des appareils à proximité pour trouver et se connecter à des appareils via le Bluetooth. Vous pouvez le désactiver quand il n\'est pas utilisé.</string>
<string name="direct_message">Message direct</string>
<string name="nodedb_reset">Reconfiguration de NodeDB</string>
<string name="nodedb_reset_description">Ceci effacera tous les nœuds de cette liste.</string>
<string name="delivery_confirmed">Réception confirmée</string>
<string name="error">Erreur</string>
<string name="ignore">Ignorer</string>
<string name="ignore_add">Ajouter \'%s\' à la liste des ignorés ? Votre radio va redémarrer après avoir effectué ce changement.</string>
<string name="ignore_remove">Supprimer \'%s\' de la liste des ignorés ? Votre radio va redémarrer après avoir effectué ce changement.</string>
<string name="map_select_download_region">Sélectionnez la région de téléchargement</string>
<string name="map_tile_download_estimate">Estimation du téléchargement de tuiles :</string>
<string name="map_start_download">Commencer le téléchargement</string>
<string name="request_position">Demander la position</string>
<string name="close">Fermer</string>
<string name="device_settings">Réglages de l\'appareil</string>
<string name="module_settings">Réglages du module</string>
<string name="add">Ajouter</string>
<string name="edit">Modifier</string>
<string name="calculating">Calcul en cours…</string>
<string name="map_offline_manager">Gestionnaire hors-ligne</string>
<string name="map_cache_size">Taille actuelle du cache</string>
<string name="map_cache_info">Capacité du cache : %1$.2f MB\nUtilisation du cache : %2$.2f MB</string>
<string name="map_clear_tiles">Effacer les vignettes inutiles</string>
<string name="map_tile_source">Source de la vignette</string>
<string name="map_purge_success">Cache SQL purgé pour %s</string>
<string name="map_purge_fail">La purge du cache SQL a échoué, consultez « logcat » pour plus de détails</string>
<string name="map_cache_manager">Gestionnaire du cache</string>
<string name="map_download_complete">Téléchargement terminé !</string>
<string name="map_download_errors">Téléchargement terminé avec %d erreurs</string>
<string name="map_cache_tiles">Vignettes de %d</string>
<string name="map_subDescription">échelle : %1$d° distance : %2$s</string>
<string name="waypoint_edit">Modifier le repère</string>
<string name="waypoint_delete">Supprimer le repère ?</string>
<string name="waypoint_new">Nouveau point de repère</string>
<string name="waypoint_received">Point de passage reçu : %s</string>
<string name="error_duty_cycle">Limite du temps d\'utilisation atteinte. Vous ne pouvez pas envoyer de messages maintenant, veuillez réessayer plus tard.</string>
<string name="remove">Supprimer</string>
<string name="remove_node_text">This node will be removed from your list until your node receives data from it again.</string>
<string name="mute">Mute</string>
<string name="mute_notifications">Désactiver les notifications</string>
<string name="mute_8_hours">8 heures</string>
<string name="mute_1_week">1 semaine</string>
<string name="mute_always">Toujours</string>
<string name="replace">Replace</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">Scan WiFi QR code</string>
<string name="wifi_qr_code_error">Invalid WiFi Credential QR code format</string>
<string name="navigate_back">Navigate Back</string>
<string name="battery">Battery</string>
<string name="channel_utilization">Channel Utilization</string>
<string name="air_utilization">Air Utilization</string>
<string name="temperature">Temperature</string>
<string name="humidity">Humidity</string>
<string name="logs">Logs</string>
<string name="hops_away">Hops Away</string>
<string name="info">Information</string>
<string name="ch_util_definition">Utilization for the current channel, including well formed TX, RX and malformed RX (aka noise).</string>
<string name="air_util_definition">Percent of airtime for transmission used within the last hour.</string>
<string name="iaq">IAQ</string>
<string name="encryption_psk">Shared Key</string>
<string name="encryption_psk_text">Direct messages are using the shared key for the channel.</string>
<string name="encryption_pkc">Public Key Encryption</string>
<string name="encryption_pkc_text">Direct messages are using the new public key infrastructure for encryption. Requires firmware version 2.5 or greater.</string>
<string name="encryption_error">Public key mismatch</string>
<string name="encryption_error_text">The public key does not match the recorded key. You may remove the node and let it exchange keys again, but this may indicate a more serious security problem. Contact the user through another trusted channel, to determine if the key change was due to a factory reset or other intentional action.</string>
</resources>