mirror of
https://github.com/meshtastic/Meshtastic-Android.git
synced 2026-05-07 22:25:59 -04:00
251 lines
20 KiB
XML
251 lines
20 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="node_filter_placeholder">Filter</string>
|
||
<string name="desc_node_filter_clear">cancella filtro nodi</string>
|
||
<string name="node_filter_include_unknown">Include unknown</string>
|
||
<string name="node_filter_show_details">Mostra dettagli</string>
|
||
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
|
||
<string name="node_sort_channel">Channel</string>
|
||
<string name="node_sort_distance">Distance</string>
|
||
<string name="node_sort_hops_away">Hops away</string>
|
||
<string name="node_sort_last_heard">Last heard</string>
|
||
<string name="node_sort_via_mqtt">via MQTT</string>
|
||
<string name="unrecognized">Non riconosciuto</string>
|
||
<string name="message_status_enroute">In attesa di conferma</string>
|
||
<string name="message_status_queued">In coda per l\'invio</string>
|
||
<string name="routing_error_none">Confermato</string>
|
||
<string name="routing_error_no_route">Nessuna route</string>
|
||
<string name="routing_error_got_nak">Ricevuta una conferma negativa</string>
|
||
<string name="routing_error_timeout">Timeout</string>
|
||
<string name="routing_error_no_interface">Nessuna Interfaccia</string>
|
||
<string name="routing_error_max_retransmit">Tentativi di Ritrasmissione Esauriti</string>
|
||
<string name="routing_error_no_channel">Nessun Canale</string>
|
||
<string name="routing_error_too_large">Pacchetto troppo grande</string>
|
||
<string name="routing_error_no_response">Nessuna risposta</string>
|
||
<string name="routing_error_bad_request">Richiesta Non Valida</string>
|
||
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Raggiunto il limite di duty cycle regionale</string>
|
||
<string name="routing_error_not_authorized">Non Autorizzato</string>
|
||
<string name="routing_error_pki_failed">Invio Criptato Non Riuscito</string>
|
||
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Chiave Pubblica Sconosciuta</string>
|
||
<string name="role_client">App collegata o dispositivo di messaggistica standalone.</string>
|
||
<string name="role_client_mute">Dispositivo che non inoltra pacchetti da altri dispositivi.</string>
|
||
<string name="role_router">Nodo d\'infrastruttura per estendere la copertura di rete tramite inoltro dei messaggi. Visibile nell\'elenco dei nodi.</string>
|
||
<string name="role_repeater">Nodo d\'infrastruttura per estendere la copertura della rete tramite inoltro dei messaggi con overhead minimo. Non visibile nell\'elenco dei nodi.</string>
|
||
<string name="role_tracker">Dà priorità alla trasmissione di pacchetti di posizione GPS.</string>
|
||
<string name="role_sensor">Dà priorità alla trasmissione di pacchetti di telemetria.</string>
|
||
<string name="role_tak">Ottimizzato per la comunicazione del sistema ATAK, riduce le trasmissioni di routine.</string>
|
||
<string name="role_client_hidden">Dispositivo che trasmette solo quando necessario, per risparmiare energia o restare invisibile.</string>
|
||
<string name="role_lost_and_found">Trasmette a intervalli regolari la posizione come messaggio nel canale predefinito per aiutare il recupero del dispositivo.</string>
|
||
<string name="role_tak_tracker">Abilita le trasmissioni automatiche TAK PLI e riduce le trasmissioni di routine.</string>
|
||
<string name="channel_name">Nome del canale</string>
|
||
<string name="channel_options">Opzioni del canale</string>
|
||
<string name="qr_code">Codice QR</string>
|
||
<string name="unset">Non impostato</string>
|
||
<string name="connection_status">Stato della Connessione</string>
|
||
<string name="application_icon">Icona dell\'applicazione</string>
|
||
<string name="unknown_username">Nome Utente Sconosciuto</string>
|
||
<string name="send">Invia</string>
|
||
<string name="send_text">Invia Messaggio</string>
|
||
<string name="warning_not_paired">Non è ancora stato abbinato un dispositivo radio compatibile Meshtastic a questo telefono. È necessario abbinare un dispositivo e impostare il nome utente.\n\nQuesta applicazione open-source è ancora in via di sviluppo, se si riscontrano problemi, rivolgersi al forum: meshtastic.discourse.group.\n\nPer maggiori informazioni visitare la pagina web - www.meshtastic.org.</string>
|
||
<string name="you">Tu</string>
|
||
<string name="your_name">Il tuo nome</string>
|
||
<string name="analytics_okay">Le statistiche di utilizzo e i rapporti sugli arresti anomali sono anonimi</string>
|
||
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Ricerca di dispositivi Meshtastic in corso…</string>
|
||
<string name="starting_pairing">Inizio abbinamento</string>
|
||
<string name="url_for_join">Una URL per unirsi a una rete Meshtastic</string>
|
||
<string name="accept">Accetta</string>
|
||
<string name="cancel">Annulla</string>
|
||
<string name="change_channel">Cambia canale</string>
|
||
<string name="are_you_sure_channel">Sei sicuro di voler cambiare canale ? Tutte le comunicazioni con gli altri nodi termineranno fino a quando non condividi le impostazioni del nuovo canale.</string>
|
||
<string name="new_channel_rcvd">Ricevuta URL del Nuovo Canale</string>
|
||
<string name="do_you_want_switch">Passare al canale \'%s\' ?</string>
|
||
<string name="permission_missing">Meshtastic necessita dei permessi di geolocalizzazione e la geolocalizzazione deve essere attiva per cercare nuovi dispositivi via Bluetooth. È possibile disattivarla successivamente.</string>
|
||
<string name="radio_sleeping">La radio era in sleep, non è stato possibile cambiare canale</string>
|
||
<string name="report_bug">Segnala Bug</string>
|
||
<string name="report_a_bug">Segnalazione di bug</string>
|
||
<string name="report_bug_text">Procedere con la segnalazione di bug? Dopo averlo segnalato, si prega di postarlo in meshtastic.discourse.group in modo che possiamo associare la segnalazione al problema riscontrato.</string>
|
||
<string name="report">Invia Segnalazione</string>
|
||
<string name="not_paired_yet">Non è ancora stata associata nessuna radio.</string>
|
||
<string name="change_radio">Cambia radio</string>
|
||
<string name="pairing_completed">Abbinamento completato, attivazione in corso del servizio</string>
|
||
<string name="pairing_failed_try_again">Abbinamento fallito, effettuare una nuova selezione</string>
|
||
<string name="location_disabled">L\'accesso alla posizione è disattivato, non è possibile fornire la posizione al mesh.</string>
|
||
<string name="share">Condividi</string>
|
||
<string name="disconnected">Disconnesso</string>
|
||
<string name="device_sleeping">Il dispositivo è inattivo</string>
|
||
<string name="connected_count">Connesso: %1$s di %2$s online</string>
|
||
<string name="list_of_nodes">Un elenco di nodi nella rete</string>
|
||
<string name="update_firmware">Aggiorna Firmware</string>
|
||
<string name="ip_address">Indirizzo IP:</string>
|
||
<string name="connected">Connesso alla radio</string>
|
||
<string name="connected_to">Connesso alla radio (%s)</string>
|
||
<string name="not_connected">Non connesso</string>
|
||
<string name="connected_sleeping">Connesso alla radio, ma sta dormendo</string>
|
||
<string name="update_to">Aggiornare a %s</string>
|
||
<string name="app_too_old">Aggiornamento dell\'applicazione necessario</string>
|
||
<string name="must_update">È necessario aggiornare questa applicazione nell\'app store (o Github). È troppo vecchio per parlare con questo firmware radio. Per favore leggi i nostri <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">documenti</a> su questo argomento.</string>
|
||
<string name="none">Nessuno (disattiva)</string>
|
||
<string name="modem_config_turbo">Distanza Breve / Turbo</string>
|
||
<string name="modem_config_short">Distanza Breve / Veloce</string>
|
||
<string name="modem_config_medium">Distanza Media / Veloce</string>
|
||
<string name="modem_config_long">Distanza Grande / Veloce</string>
|
||
<string name="modem_config_mod_long">Distanza Grande / Velocità Moderata</string>
|
||
<string name="modem_config_very_long">Distanza Molto Grande / Lento</string>
|
||
<string name="modem_config_unrecognized">NON RICONOSCIUTO</string>
|
||
<string name="meshtastic_service_notifications">Notifiche di servizio</string>
|
||
<string name="location_disabled_warning">La localizzazione deve essere attiva per cercare nuovi dispositivi tramite Bluetooth. Può essere spenta di nuovo successivamente.</string>
|
||
<string name="about">Informazioni</string>
|
||
<string name="a_list_of_nodes_in_the_mesh">Un elenco di nodi nel mesh</string>
|
||
<string name="text_messages">Messaggi di testo</string>
|
||
<string name="channel_invalid">L\'URL di questo Canale non è valida e non può essere usata</string>
|
||
<string name="debug_panel">Pannello Di Debug</string>
|
||
<string name="debug_last_messages">Ultimi 500 messaggi</string>
|
||
<string name="clear">Svuota</string>
|
||
<string name="updating_firmware">Aggiornamento del firmware in corso, attendere fino a otto minuti…</string>
|
||
<string name="update_successful">Aggiornamento riuscito</string>
|
||
<string name="update_failed">Aggiornamento non riuscito</string>
|
||
<string name="message_reception_time">ora di ricezione messaggio</string>
|
||
<string name="message_reception_state">stato di ricezione messaggio</string>
|
||
<string name="message_delivery_status">Stato di consegna messaggi</string>
|
||
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notifiche messaggio</string>
|
||
<string name="protocol_stress_test">Stress test del protocollo</string>
|
||
<string name="firmware_too_old">Aggiornamento del firmware necessario</string>
|
||
<string name="firmware_old">Il firmware radio è troppo vecchio per parlare con questa applicazione, vai al riquadro delle impostazioni e scegli \"Aggiorna firmware\". Per ulteriori informazioni su questo vedi <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">la nostra guida all\'installazione del firmware</a> su Github.</string>
|
||
<string name="okay">Ok</string>
|
||
<string name="must_set_region">Devi impostare una regione!</string>
|
||
<string name="region">Regione</string>
|
||
<string name="cant_change_no_radio">Impossibile cambiare il canale, perché la radio non è ancora connessa. Riprova.</string>
|
||
<string name="save_messages">Esporta rangetest.csv</string>
|
||
<string name="reset">Reset</string>
|
||
<string name="scan">Scan</string>
|
||
<string name="are_you_sure_change_default">Confermi di voler passare al canale predefinito?</string>
|
||
<string name="reset_to_defaults">Ripristina impostazioni predefinite</string>
|
||
<string name="apply">Applica</string>
|
||
<string name="no_app_found">Nessuna applicazione trovata per condividere l\'URI</string>
|
||
<string name="theme">Tema</string>
|
||
<string name="theme_light">Chiaro</string>
|
||
<string name="theme_dark">Scuro</string>
|
||
<string name="theme_system">Predefinito di sistema</string>
|
||
<string name="choose_theme">Scegli tema</string>
|
||
<string name="background_required">Posizione in background</string>
|
||
<string name="why_background_required">Per questa funzione, è necessario concedere l\'opzione di autorizzazione posizione \"Consenti tutto il tempo\".\nQuesto permette a Meshtastic di leggere la posizione del tuo smartphone e inviarlo ad altri membri del tuo mesh, anche quando l\'applicazione è chiusa o non in uso.</string>
|
||
<string name="required_permissions">Autorizzazioni necessarie</string>
|
||
<string name="provide_location_to_mesh">Fornire la posizione alla mesh</string>
|
||
<string name="camera_required">Autorizzazione fotocamera</string>
|
||
<string name="why_camera_required">È necessario consentire l\'accesso alla fotocamera per leggere i codici QR. Non verranno salvate foto o video.</string>
|
||
<string name="notification_required">Consentire le notifiche</string>
|
||
<string name="why_notification_required">Meshtastic ha bisogno dell\'autorizzazione per mostrare notifiche di servizio e messaggi.</string>
|
||
<string name="notification_denied">Permesso di notifica negato. Per attivare le notifiche, vai a: Impostazioni Android > Apps > Meshtastic > Notifiche.</string>
|
||
<string name="modem_config_slow_short">Distanza Breve / Lento</string>
|
||
<string name="modem_config_slow_medium">Distanza Media / Lento</string>
|
||
<plurals name="delete_messages">
|
||
<item quantity="one">Eliminare il messaggio?</item>
|
||
<item quantity="other">Eliminare %s messaggi?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="delete">Elimina</string>
|
||
<string name="delete_for_everyone">Elimina per tutti</string>
|
||
<string name="delete_for_me">Elimina per me</string>
|
||
<string name="select_all">Seleziona tutti</string>
|
||
<string name="modem_config_slow_long">Distanza Grande / Lento</string>
|
||
<string name="map_style_selection">Selezione Stile</string>
|
||
<string name="map_download_region">Scarica Regione</string>
|
||
<string name="name">Nome</string>
|
||
<string name="description">Descrizione</string>
|
||
<string name="locked">Bloccato</string>
|
||
<string name="save">Salva</string>
|
||
<string name="preferences_language">Lingua</string>
|
||
<string name="preferences_system_default">Predefinito di sistema</string>
|
||
<string name="resend">Reinvia</string>
|
||
<string name="shutdown">Spegni</string>
|
||
<string name="cant_shutdown">Spegnimento non supportato su questo dispositivo</string>
|
||
<string name="reboot">Riavvia</string>
|
||
<string name="traceroute">Traceroute</string>
|
||
<string name="intro_show">Mostra Guida introduttiva</string>
|
||
<string name="intro_welcome">Benvenuto su Meshtastic</string>
|
||
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic è una piattaforma di comunicazione open-source, off-grid, crittografata. Le radio Meshtastic formano una rete mesh e comunicano utilizzando il protocollo LoRa per inviare messaggi.</string>
|
||
<string name="intro_started">...Iniziamo!</string>
|
||
<string name="intro_started_text">Collega il tuo dispositivo Meshtastic utilizzando Bluetooth, Serial o WiFi. \n\nPuoi vedere quali dispositivi sono compatibili su www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
|
||
<string name="intro_encryption">"Impostazione della crittografia"</string>
|
||
<string name="intro_encryption_text">Come standard, è impostata una chiave di crittografia predefinita. Per abilitare il tuo canale e la crittografia migliorata, vai alla scheda del canale e cambia il nome del canale, questo imposterà una chiave casuale per la crittografia AES256. \n\nPer comunicare con altri dispositivi sarà necessario eseguire la scansione del codice QR o seguire il link condiviso per configurare le impostazioni del canale.</string>
|
||
<string name="message">Messaggio</string>
|
||
<string name="quick_chat">Opzioni chat rapida</string>
|
||
<string name="quick_chat_new">Nuova chat rapida</string>
|
||
<string name="quick_chat_edit">Modifica chat rapida</string>
|
||
<string name="quick_chat_append">Aggiungi al messaggio</string>
|
||
<string name="quick_chat_instant">Invio immediato</string>
|
||
<string name="factory_reset">Ripristina impostazioni di fabbrica</string>
|
||
<string name="factory_reset_description">Questo cancellerà tutta la configurazione del dispositivo che hai fatto.</string>
|
||
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth disabilitato</string>
|
||
<string name="permission_missing_31">Meshtastic ha bisogno del permesso di dispositivi nelle vicinanze per trovare e connettersi ai dispositivi tramite Bluetooth. Puoi disattivarlo quando non è in uso.</string>
|
||
<string name="direct_message">Messaggio diretto</string>
|
||
<string name="nodedb_reset">NodeDB reset</string>
|
||
<string name="nodedb_reset_description">Questo cancellerà tutti i nodi da questo elenco.</string>
|
||
<string name="delivery_confirmed">Consegna confermata</string>
|
||
<string name="error">Errore</string>
|
||
<string name="ignore">Ignora</string>
|
||
<string name="ignore_add">Aggiungere \'%s\' alla lista degli ignorati? La radio si riavvierà dopo aver apportato questa modifica.</string>
|
||
<string name="ignore_remove">Rimuovere \'%s\' dalla lista degli ignorati? La radio si riavvierà dopo aver apportato questa modifica.</string>
|
||
<string name="map_select_download_region">Seleziona la regione da scaricare</string>
|
||
<string name="map_tile_download_estimate">Stima dei riquadri da scaricare:</string>
|
||
<string name="map_start_download">Inizia download</string>
|
||
<string name="request_position">Richiedi posizione</string>
|
||
<string name="close">Chiudi</string>
|
||
<string name="device_settings">Impostazioni dispositivo</string>
|
||
<string name="module_settings">Impostazioni moduli</string>
|
||
<string name="add">Aggiungere</string>
|
||
<string name="edit">Edit</string>
|
||
<string name="calculating">Calcolo…</string>
|
||
<string name="map_offline_manager">Gestore Offline</string>
|
||
<string name="map_cache_size">Dimensione Cache attuale</string>
|
||
<string name="map_cache_info">Capacità Cache: %1$.2f MB\nCache utilizzata: %2$.2f MB</string>
|
||
<string name="map_clear_tiles">Cancella i riquadri mappa scaricati</string>
|
||
<string name="map_tile_source">Sorgente Riquadri Mappa</string>
|
||
<string name="map_purge_success">Cache SQL eliminata per %s</string>
|
||
<string name="map_purge_fail">Eliminazione della cache SQL non riuscita, vedere logcat per i dettagli</string>
|
||
<string name="map_cache_manager">Gestione della cache</string>
|
||
<string name="map_download_complete">Scaricamento completato!</string>
|
||
<string name="map_download_errors">Download completo con %d errori</string>
|
||
<string name="map_cache_tiles">%d riquadri della mappa</string>
|
||
<string name="map_subDescription">direzione: %1$d° distanza: %2$s</string>
|
||
<string name="waypoint_edit">Modifica waypoint</string>
|
||
<string name="waypoint_delete">Elimina waypoint?</string>
|
||
<string name="waypoint_new">Nuovo waypoint</string>
|
||
<string name="waypoint_received">Waypoint ricevuto: %s</string>
|
||
<string name="error_duty_cycle">Limite di Duty Cycle raggiunto. Impossibile inviare messaggi in questo momento, riprovare più tardi.</string>
|
||
<string name="remove">Elimina</string>
|
||
<string name="remove_node_text">Questo nodo verrà rimosso dalla tua lista fino a quando il tuo nodo non riceverà di nuovo dei dati.</string>
|
||
<string name="mute">Silenzia</string>
|
||
<string name="mute_notifications">Disattiva notifiche</string>
|
||
<string name="mute_8_hours">8 ore</string>
|
||
<string name="mute_1_week">1 settimana</string>
|
||
<string name="mute_always">Sempre</string>
|
||
<plurals name="add_channel_from_qr">
|
||
<item quantity="one">Si desidera aggiungere un nuovo canale?</item>
|
||
<item quantity="other">Si desidera aggiungere %d nuovi canali?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="replace">Sostituisci</string>
|
||
<string name="wifi_qr_code_scan">Scansiona codice QR WiFi</string>
|
||
<string name="wifi_qr_code_error">Formato codice QR delle Credenziali WiFi non valido</string>
|
||
<string name="navigate_back">Torna Indietro</string>
|
||
<string name="battery">Batteria</string>
|
||
<string name="channel_utilization">Utilizzo Canale</string>
|
||
<string name="air_utilization">Tempo di Trasmissione Utilizzato</string>
|
||
<string name="device">Dispositivo</string>
|
||
<string name="metrics">Statistiche</string>
|
||
<string name="environment">Ambiente</string>
|
||
<string name="temperature">Temperatura</string>
|
||
<string name="humidity">Umidità</string>
|
||
<string name="logs">Registri</string>
|
||
<string name="hops_away">Distanza in Hop</string>
|
||
<string name="info">Informazioni</string>
|
||
<string name="ch_util_definition">Utilizzazione del canale attuale, compreso TX, RX ben formato e RX malformato (cioè rumore).</string>
|
||
<string name="air_util_definition">Percentuale di tempo di trasmissione utilizzato nell’ultima ora.</string>
|
||
<string name="iaq">IAQ</string>
|
||
<string name="encryption_psk">Chiave Condivisa</string>
|
||
<string name="encryption_psk_text">I messaggi privati usano la chiave condivisa del canale.</string>
|
||
<string name="encryption_pkc">Crittografia a Chiave Pubblica</string>
|
||
<string name="encryption_pkc_text">I messaggi privati utilizzano la nuova infrastruttura a chiave pubblica per la crittografia. Richiede la versione 2.5 o superiore.</string>
|
||
<string name="encryption_error">Chiave pubblica errata</string>
|
||
<string name="encryption_error_text">La chiave pubblica non corrisponde alla chiave salvata. È possibile rimuovere il nodo e lasciarlo scambiare le chiavi, ma questo può indicare un problema di sicurezza più serio. Contattare l\'utente attraverso un altro canale attendibile, per determinare se il cambiamento di chiave è dovuto a un ripristino di fabbrica o ad altre azioni intenzionali.</string>
|
||
</resources>
|