Files
Meshtastic-Android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
2024-09-30 19:38:58 -03:00

251 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="node_filter_placeholder">Filter</string>
<string name="desc_node_filter_clear">cancella filtro nodi</string>
<string name="node_filter_include_unknown">Include unknown</string>
<string name="node_filter_show_details">Mostra dettagli</string>
<string name="node_sort_alpha">A-Z</string>
<string name="node_sort_channel">Channel</string>
<string name="node_sort_distance">Distance</string>
<string name="node_sort_hops_away">Hops away</string>
<string name="node_sort_last_heard">Last heard</string>
<string name="node_sort_via_mqtt">via MQTT</string>
<string name="unrecognized">Non riconosciuto</string>
<string name="message_status_enroute">In attesa di conferma</string>
<string name="message_status_queued">In coda per l\'invio</string>
<string name="routing_error_none">Confermato</string>
<string name="routing_error_no_route">Nessuna route</string>
<string name="routing_error_got_nak">Ricevuta una conferma negativa</string>
<string name="routing_error_timeout">Timeout</string>
<string name="routing_error_no_interface">Nessuna Interfaccia</string>
<string name="routing_error_max_retransmit">Tentativi di Ritrasmissione Esauriti</string>
<string name="routing_error_no_channel">Nessun Canale</string>
<string name="routing_error_too_large">Pacchetto troppo grande</string>
<string name="routing_error_no_response">Nessuna risposta</string>
<string name="routing_error_bad_request">Richiesta Non Valida</string>
<string name="routing_error_duty_cycle_limit">Raggiunto il limite di duty cycle regionale</string>
<string name="routing_error_not_authorized">Non Autorizzato</string>
<string name="routing_error_pki_failed">Invio Criptato Non Riuscito</string>
<string name="routing_error_pki_unknown_pubkey">Chiave Pubblica Sconosciuta</string>
<string name="role_client">App collegata o dispositivo di messaggistica standalone.</string>
<string name="role_client_mute">Dispositivo che non inoltra pacchetti da altri dispositivi.</string>
<string name="role_router">Nodo d\'infrastruttura per estendere la copertura di rete tramite inoltro dei messaggi. Visibile nell\'elenco dei nodi.</string>
<string name="role_repeater">Nodo d\'infrastruttura per estendere la copertura della rete tramite inoltro dei messaggi con overhead minimo. Non visibile nell\'elenco dei nodi.</string>
<string name="role_tracker">Dà priorità alla trasmissione di pacchetti di posizione GPS.</string>
<string name="role_sensor">Dà priorità alla trasmissione di pacchetti di telemetria.</string>
<string name="role_tak">Ottimizzato per la comunicazione del sistema ATAK, riduce le trasmissioni di routine.</string>
<string name="role_client_hidden">Dispositivo che trasmette solo quando necessario, per risparmiare energia o restare invisibile.</string>
<string name="role_lost_and_found">Trasmette a intervalli regolari la posizione come messaggio nel canale predefinito per aiutare il recupero del dispositivo.</string>
<string name="role_tak_tracker">Abilita le trasmissioni automatiche TAK PLI e riduce le trasmissioni di routine.</string>
<string name="channel_name">Nome del canale</string>
<string name="channel_options">Opzioni del canale</string>
<string name="qr_code">Codice QR</string>
<string name="unset">Non impostato</string>
<string name="connection_status">Stato della Connessione</string>
<string name="application_icon">Icona dell\'applicazione</string>
<string name="unknown_username">Nome Utente Sconosciuto</string>
<string name="send">Invia</string>
<string name="send_text">Invia Messaggio</string>
<string name="warning_not_paired">Non è ancora stato abbinato un dispositivo radio compatibile Meshtastic a questo telefono. È necessario abbinare un dispositivo e impostare il nome utente.\n\nQuesta applicazione open-source è ancora in via di sviluppo, se si riscontrano problemi, rivolgersi al forum: meshtastic.discourse.group.\n\nPer maggiori informazioni visitare la pagina web - www.meshtastic.org.</string>
<string name="you">Tu</string>
<string name="your_name">Il tuo nome</string>
<string name="analytics_okay">Le statistiche di utilizzo e i rapporti sugli arresti anomali sono anonimi</string>
<string name="looking_for_meshtastic_devices">Ricerca di dispositivi Meshtastic in corso…</string>
<string name="starting_pairing">Inizio abbinamento</string>
<string name="url_for_join">Una URL per unirsi a una rete Meshtastic</string>
<string name="accept">Accetta</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="change_channel">Cambia canale</string>
<string name="are_you_sure_channel">Sei sicuro di voler cambiare canale ? Tutte le comunicazioni con gli altri nodi termineranno fino a quando non condividi le impostazioni del nuovo canale.</string>
<string name="new_channel_rcvd">Ricevuta URL del Nuovo Canale</string>
<string name="do_you_want_switch">Passare al canale \'%s\' ?</string>
<string name="permission_missing">Meshtastic necessita dei permessi di geolocalizzazione e la geolocalizzazione deve essere attiva per cercare nuovi dispositivi via Bluetooth. È possibile disattivarla successivamente.</string>
<string name="radio_sleeping">La radio era in sleep, non è stato possibile cambiare canale</string>
<string name="report_bug">Segnala Bug</string>
<string name="report_a_bug">Segnalazione di bug</string>
<string name="report_bug_text">Procedere con la segnalazione di bug? Dopo averlo segnalato, si prega di postarlo in meshtastic.discourse.group in modo che possiamo associare la segnalazione al problema riscontrato.</string>
<string name="report">Invia Segnalazione</string>
<string name="not_paired_yet">Non è ancora stata associata nessuna radio.</string>
<string name="change_radio">Cambia radio</string>
<string name="pairing_completed">Abbinamento completato, attivazione in corso del servizio</string>
<string name="pairing_failed_try_again">Abbinamento fallito, effettuare una nuova selezione</string>
<string name="location_disabled">L\'accesso alla posizione è disattivato, non è possibile fornire la posizione al mesh.</string>
<string name="share">Condividi</string>
<string name="disconnected">Disconnesso</string>
<string name="device_sleeping">Il dispositivo è inattivo</string>
<string name="connected_count">Connesso: %1$s di %2$s online</string>
<string name="list_of_nodes">Un elenco di nodi nella rete</string>
<string name="update_firmware">Aggiorna Firmware</string>
<string name="ip_address">Indirizzo IP:</string>
<string name="connected">Connesso alla radio</string>
<string name="connected_to">Connesso alla radio (%s)</string>
<string name="not_connected">Non connesso</string>
<string name="connected_sleeping">Connesso alla radio, ma sta dormendo</string>
<string name="update_to">Aggiornare a %s</string>
<string name="app_too_old">Aggiornamento dell\'applicazione necessario</string>
<string name="must_update">È necessario aggiornare questa applicazione nell\'app store (o Github). È troppo vecchio per parlare con questo firmware radio. Per favore leggi i nostri <a href="https://meshtastic.org/docs/software/android/installation">documenti</a> su questo argomento.</string>
<string name="none">Nessuno (disattiva)</string>
<string name="modem_config_turbo">Distanza Breve / Turbo</string>
<string name="modem_config_short">Distanza Breve / Veloce</string>
<string name="modem_config_medium">Distanza Media / Veloce</string>
<string name="modem_config_long">Distanza Grande / Veloce</string>
<string name="modem_config_mod_long">Distanza Grande / Velocità Moderata</string>
<string name="modem_config_very_long">Distanza Molto Grande / Lento</string>
<string name="modem_config_unrecognized">NON RICONOSCIUTO</string>
<string name="meshtastic_service_notifications">Notifiche di servizio</string>
<string name="location_disabled_warning">La localizzazione deve essere attiva per cercare nuovi dispositivi tramite Bluetooth. Può essere spenta di nuovo successivamente.</string>
<string name="about">Informazioni</string>
<string name="a_list_of_nodes_in_the_mesh">Un elenco di nodi nel mesh</string>
<string name="text_messages">Messaggi di testo</string>
<string name="channel_invalid">L\'URL di questo Canale non è valida e non può essere usata</string>
<string name="debug_panel">Pannello Di Debug</string>
<string name="debug_last_messages">Ultimi 500 messaggi</string>
<string name="clear">Svuota</string>
<string name="updating_firmware">Aggiornamento del firmware in corso, attendere fino a otto minuti…</string>
<string name="update_successful">Aggiornamento riuscito</string>
<string name="update_failed">Aggiornamento non riuscito</string>
<string name="message_reception_time">ora di ricezione messaggio</string>
<string name="message_reception_state">stato di ricezione messaggio</string>
<string name="message_delivery_status">Stato di consegna messaggi</string>
<string name="meshtastic_messages_notifications">Notifiche messaggio</string>
<string name="protocol_stress_test">Stress test del protocollo</string>
<string name="firmware_too_old">Aggiornamento del firmware necessario</string>
<string name="firmware_old">Il firmware radio è troppo vecchio per parlare con questa applicazione, vai al riquadro delle impostazioni e scegli \"Aggiorna firmware\". Per ulteriori informazioni su questo vedi <a href="https://meshtastic.org/docs/getting-started/flashing-firmware">la nostra guida all\'installazione del firmware</a> su Github.</string>
<string name="okay">Ok</string>
<string name="must_set_region">Devi impostare una regione!</string>
<string name="region">Regione</string>
<string name="cant_change_no_radio">Impossibile cambiare il canale, perché la radio non è ancora connessa. Riprova.</string>
<string name="save_messages">Esporta rangetest.csv</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="scan">Scan</string>
<string name="are_you_sure_change_default">Confermi di voler passare al canale predefinito?</string>
<string name="reset_to_defaults">Ripristina impostazioni predefinite</string>
<string name="apply">Applica</string>
<string name="no_app_found">Nessuna applicazione trovata per condividere l\'URI</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="theme_light">Chiaro</string>
<string name="theme_dark">Scuro</string>
<string name="theme_system">Predefinito di sistema</string>
<string name="choose_theme">Scegli tema</string>
<string name="background_required">Posizione in background</string>
<string name="why_background_required">Per questa funzione, è necessario concedere l\'opzione di autorizzazione posizione \"Consenti tutto il tempo\".\nQuesto permette a Meshtastic di leggere la posizione del tuo smartphone e inviarlo ad altri membri del tuo mesh, anche quando l\'applicazione è chiusa o non in uso.</string>
<string name="required_permissions">Autorizzazioni necessarie</string>
<string name="provide_location_to_mesh">Fornire la posizione alla mesh</string>
<string name="camera_required">Autorizzazione fotocamera</string>
<string name="why_camera_required">È necessario consentire l\'accesso alla fotocamera per leggere i codici QR. Non verranno salvate foto o video.</string>
<string name="notification_required">Consentire le notifiche</string>
<string name="why_notification_required">Meshtastic ha bisogno dell\'autorizzazione per mostrare notifiche di servizio e messaggi.</string>
<string name="notification_denied">Permesso di notifica negato. Per attivare le notifiche, vai a: Impostazioni Android &gt; Apps &gt; Meshtastic &gt; Notifiche.</string>
<string name="modem_config_slow_short">Distanza Breve / Lento</string>
<string name="modem_config_slow_medium">Distanza Media / Lento</string>
<plurals name="delete_messages">
<item quantity="one">Eliminare il messaggio?</item>
<item quantity="other">Eliminare %s messaggi?</item>
</plurals>
<string name="delete">Elimina</string>
<string name="delete_for_everyone">Elimina per tutti</string>
<string name="delete_for_me">Elimina per me</string>
<string name="select_all">Seleziona tutti</string>
<string name="modem_config_slow_long">Distanza Grande / Lento</string>
<string name="map_style_selection">Selezione Stile</string>
<string name="map_download_region">Scarica Regione</string>
<string name="name">Nome</string>
<string name="description">Descrizione</string>
<string name="locked">Bloccato</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="preferences_language">Lingua</string>
<string name="preferences_system_default">Predefinito di sistema</string>
<string name="resend">Reinvia</string>
<string name="shutdown">Spegni</string>
<string name="cant_shutdown">Spegnimento non supportato su questo dispositivo</string>
<string name="reboot">Riavvia</string>
<string name="traceroute">Traceroute</string>
<string name="intro_show">Mostra Guida introduttiva</string>
<string name="intro_welcome">Benvenuto su Meshtastic</string>
<string name="intro_welcome_text">Meshtastic è una piattaforma di comunicazione open-source, off-grid, crittografata. Le radio Meshtastic formano una rete mesh e comunicano utilizzando il protocollo LoRa per inviare messaggi.</string>
<string name="intro_started">...Iniziamo!</string>
<string name="intro_started_text">Collega il tuo dispositivo Meshtastic utilizzando Bluetooth, Serial o WiFi. \n\nPuoi vedere quali dispositivi sono compatibili su www.meshtastic.org/docs/hardware</string>
<string name="intro_encryption">"Impostazione della crittografia"</string>
<string name="intro_encryption_text">Come standard, è impostata una chiave di crittografia predefinita. Per abilitare il tuo canale e la crittografia migliorata, vai alla scheda del canale e cambia il nome del canale, questo imposterà una chiave casuale per la crittografia AES256. \n\nPer comunicare con altri dispositivi sarà necessario eseguire la scansione del codice QR o seguire il link condiviso per configurare le impostazioni del canale.</string>
<string name="message">Messaggio</string>
<string name="quick_chat">Opzioni chat rapida</string>
<string name="quick_chat_new">Nuova chat rapida</string>
<string name="quick_chat_edit">Modifica chat rapida</string>
<string name="quick_chat_append">Aggiungi al messaggio</string>
<string name="quick_chat_instant">Invio immediato</string>
<string name="factory_reset">Ripristina impostazioni di fabbrica</string>
<string name="factory_reset_description">Questo cancellerà tutta la configurazione del dispositivo che hai fatto.</string>
<string name="bluetooth_disabled">Bluetooth disabilitato</string>
<string name="permission_missing_31">Meshtastic ha bisogno del permesso di dispositivi nelle vicinanze per trovare e connettersi ai dispositivi tramite Bluetooth. Puoi disattivarlo quando non è in uso.</string>
<string name="direct_message">Messaggio diretto</string>
<string name="nodedb_reset">NodeDB reset</string>
<string name="nodedb_reset_description">Questo cancellerà tutti i nodi da questo elenco.</string>
<string name="delivery_confirmed">Consegna confermata</string>
<string name="error">Errore</string>
<string name="ignore">Ignora</string>
<string name="ignore_add">Aggiungere \'%s\' alla lista degli ignorati? La radio si riavvierà dopo aver apportato questa modifica.</string>
<string name="ignore_remove">Rimuovere \'%s\' dalla lista degli ignorati? La radio si riavvierà dopo aver apportato questa modifica.</string>
<string name="map_select_download_region">Seleziona la regione da scaricare</string>
<string name="map_tile_download_estimate">Stima dei riquadri da scaricare:</string>
<string name="map_start_download">Inizia download</string>
<string name="request_position">Richiedi posizione</string>
<string name="close">Chiudi</string>
<string name="device_settings">Impostazioni dispositivo</string>
<string name="module_settings">Impostazioni moduli</string>
<string name="add">Aggiungere</string>
<string name="edit">Edit</string>
<string name="calculating">Calcolo…</string>
<string name="map_offline_manager">Gestore Offline</string>
<string name="map_cache_size">Dimensione Cache attuale</string>
<string name="map_cache_info">Capacità Cache: %1$.2f MB\nCache utilizzata: %2$.2f MB</string>
<string name="map_clear_tiles">Cancella i riquadri mappa scaricati</string>
<string name="map_tile_source">Sorgente Riquadri Mappa</string>
<string name="map_purge_success">Cache SQL eliminata per %s</string>
<string name="map_purge_fail">Eliminazione della cache SQL non riuscita, vedere logcat per i dettagli</string>
<string name="map_cache_manager">Gestione della cache</string>
<string name="map_download_complete">Scaricamento completato!</string>
<string name="map_download_errors">Download completo con %d errori</string>
<string name="map_cache_tiles">%d riquadri della mappa</string>
<string name="map_subDescription">direzione: %1$d° distanza: %2$s</string>
<string name="waypoint_edit">Modifica waypoint</string>
<string name="waypoint_delete">Elimina waypoint?</string>
<string name="waypoint_new">Nuovo waypoint</string>
<string name="waypoint_received">Waypoint ricevuto: %s</string>
<string name="error_duty_cycle">Limite di Duty Cycle raggiunto. Impossibile inviare messaggi in questo momento, riprovare più tardi.</string>
<string name="remove">Elimina</string>
<string name="remove_node_text">Questo nodo verrà rimosso dalla tua lista fino a quando il tuo nodo non riceverà di nuovo dei dati.</string>
<string name="mute">Silenzia</string>
<string name="mute_notifications">Disattiva notifiche</string>
<string name="mute_8_hours">8 ore</string>
<string name="mute_1_week">1 settimana</string>
<string name="mute_always">Sempre</string>
<plurals name="add_channel_from_qr">
<item quantity="one">Si desidera aggiungere un nuovo canale?</item>
<item quantity="other">Si desidera aggiungere %d nuovi canali?</item>
</plurals>
<string name="replace">Sostituisci</string>
<string name="wifi_qr_code_scan">Scansiona codice QR WiFi</string>
<string name="wifi_qr_code_error">Formato codice QR delle Credenziali WiFi non valido</string>
<string name="navigate_back">Torna Indietro</string>
<string name="battery">Batteria</string>
<string name="channel_utilization">Utilizzo Canale</string>
<string name="air_utilization">Tempo di Trasmissione Utilizzato</string>
<string name="device">Dispositivo</string>
<string name="metrics">Statistiche</string>
<string name="environment">Ambiente</string>
<string name="temperature">Temperatura</string>
<string name="humidity">Umidità</string>
<string name="logs">Registri</string>
<string name="hops_away">Distanza in Hop</string>
<string name="info">Informazioni</string>
<string name="ch_util_definition">Utilizzazione del canale attuale, compreso TX, RX ben formato e RX malformato (cioè rumore).</string>
<string name="air_util_definition">Percentuale di tempo di trasmissione utilizzato nellultima ora.</string>
<string name="iaq">IAQ</string>
<string name="encryption_psk">Chiave Condivisa</string>
<string name="encryption_psk_text">I messaggi privati usano la chiave condivisa del canale.</string>
<string name="encryption_pkc">Crittografia a Chiave Pubblica</string>
<string name="encryption_pkc_text">I messaggi privati utilizzano la nuova infrastruttura a chiave pubblica per la crittografia. Richiede la versione 2.5 o superiore.</string>
<string name="encryption_error">Chiave pubblica errata</string>
<string name="encryption_error_text">La chiave pubblica non corrisponde alla chiave salvata. È possibile rimuovere il nodo e lasciarlo scambiare le chiavi, ma questo può indicare un problema di sicurezza più serio. Contattare l\'utente attraverso un altro canale attendibile, per determinare se il cambiamento di chiave è dovuto a un ripristino di fabbrica o ad altre azioni intenzionali.</string>
</resources>