Merge pull request #14 from Aga-C/remove-non-translated-strings

Removed non-translated strings
This commit is contained in:
Naveen Singh
2024-01-08 15:11:43 +05:30
committed by GitHub
44 changed files with 6 additions and 1022 deletions

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">الهاتف</string>
<string name="default_phone_app_prompt">الرجاء جعل هذا التطبيق هو تطبيق الهاتف الافتراضي</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">الرجاء السماح بالعرض فوق التطبيقات الأخرى للحصول على سلوك موثوق</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">تعذر الوصول إلى جهات الاتصال</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">لاتوجد مكالمات سابقة</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">تعذر الوصول إلى سجل المكالمات</string>
<string name="request_access">طلب الوصول</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">إظهار المكالمات المجمعة</string>
<string name="clear_call_history">محو سجل المكالمات</string>
<string name="show_call_details">إظهار تفاصيل المكالمة</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">لوحة الاتصال</string>
<string name="asterisk">نجمة</string>
<string name="hashtag">وسم</string>
<string name="call_number">رقم الاتصال</string>
<string name="dialpad_beeps">تمكين الصفير عند نقر أزرار لوحة الاتصال</string>
<string name="dialpad_vibrations">تمكين الاهتزازات عند نقر أزرار لوحة الاتصال</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">الهاتف</string>
<string name="accept">قبول</string>
<string name="accept_call">قبول المكالمة</string>
@@ -60,11 +56,9 @@
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">سلكي أو سماعة أذن</string>
<string name="choose_audio_route">اختر مسار الصوت</string>
<string name="calling_blocked_number">الرقم الذي تتصل به محظور</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">اتصال سريع</string>
<string name="manage_speed_dial">إدارة الاتصال السريع</string>
<string name="speed_dial_label">انقر فوق رقم لتعيين جهة اتصال له. يمكنك بعد ذلك الاتصال بجهة الاتصال المحددة بسرعة عن طريق الضغط لفترة طويلة على الرقم المحدد في الهاتف.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">تجميع المكالمات اللاحقة مع نفس الرقم في سجل المكالمات</string>
<string name="open_dialpad_by_default">افتح لوحة الاتصال افتراضيًا عند فتح التطبيق</string>
<string name="disable_proximity_sensor">تعطيل مستشعر القرب أثناء المكالمات</string>
@@ -73,11 +67,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">اخفي ارقام لوحت المفاتيح</string>
<string name="export_call_history">تصدير سجل المكالمات</string>
<string name="import_call_history">استيراد سجل المكالمات</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">أسمع مكالمات واردة، ولكن الشاشة لا تعمل. ماذا أفعل؟</string>
<string name="faq_1_text">يمكن أن يكون لمثل هذه المشكلات العديد من الأسباب الخاصة بالجهاز والنظام ، والتي يصعب تحديدها بشكل عام. يجب أن تنظر حولك في إعدادات جهازك وتأكد من السماح للتطبيق بالظهور عندما يكون في الخلفية والسماح بالعرض فوق التطبيقات الأخرى.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -1,85 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_launcher_name">Dialer</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Please make this app the default Phone app</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Please allow displaying over other apps for reliable behaviour</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Could not access your contacts</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">No previous calls have been found</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Could not access the call history</string>
<string name="request_access">Request access</string>
<string name="remove_confirmation">Are you sure you want to remove the selected items from the Call History\?</string>
<string name="clear_history_confirmation">Are you sure you want to remove everything from the Call History\?</string>
<string name="show_grouped_calls">Show grouped calls</string>
<string name="clear_call_history">Clear call history</string>
<string name="show_call_details">Show call details</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Dialpad</string>
<string name="asterisk">Asterisk</string>
<string name="hashtag">Hashtag</string>
<string name="call_number">Call number</string>
<string name="dialpad_beeps">Enable beeps on dialpad button clicks</string>
<string name="dialpad_vibrations">Enable vibrations on dialpad button clicks</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Dialer</string>
<string name="accept">Accept</string>
<string name="accept_call">Accept call</string>
<string name="decline">Decline</string>
<string name="decline_call">Decline call</string>
<string name="unknown_caller">Unknown Caller</string>
<string name="is_calling">Is Calling…</string>
<string name="dialing">Dialing…</string>
<string name="call_ended">Call Ended</string>
<string name="call_ending">Call Ending</string>
<string name="ongoing_call">Ongoing Call</string>
<string name="select_sim">Select a SIM for this call</string>
<string name="always_use_this_sim">Always use this SIM for this number</string>
<string name="unset_default_sim">Unset default SIM</string>
<string name="calls">Calls</string>
<string name="turn_microphone_on">Turn microphone on</string>
<string name="turn_microphone_off">Turn microphone off</string>
<string name="turn_speaker_on">Turn speaker on</string>
<string name="turn_speaker_off">Turn speaker off</string>
<string name="show_dialpad">Show dialpad</string>
<string name="hide_dialpad">Hide dialpad</string>
<string name="end_call">End call</string>
<string name="hold_call">Hold call</string>
<string name="resume_call">Resume call</string>
<string name="call_on_hold">On Hold</string>
<string name="call_swap">Swap calls</string>
<string name="call_merge">Merge calls</string>
<string name="call_split">Split call</string>
<string name="call_add">Add call</string>
<string name="conference_manage">Manage conference call</string>
<string name="conference">Conference</string>
<string name="audio_route_speaker">Speaker</string>
<string name="audio_route_earpiece">Earpiece</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Wired Headset</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Wired or Earpiece</string>
<string name="choose_audio_route">Choose audio route</string>
<string name="calling_blocked_number">The number you are calling is blocked</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Speed dial</string>
<string name="manage_speed_dial">Manage speed dial</string>
<string name="speed_dial_label">Click on a number to assign a contact to it. You can then quickly call the given contact by long pressing the given number at the dialer.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Group subsequent calls with the same number at the call log</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Open the dialpad by default when the app opens</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Disable proximity sensor during calls</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Replace swiping at responding to incoming calls with clicking</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Always display incoming calls on full screen</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Hide dialpad numbers</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">I hear incoming calls, but the screen doesn\'t turn on. What can I do?</string>
<string name="faq_1_text">Such issues can have many device and system specific reasons, hard to say in general. You should look around in your device settings and make sure that the app is allowed to pop up when in background and allow displaying over other apps.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
<resources></resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Тэлефон</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Зрабіце гэта прыкладанне стандартным для тэлефонных выклікаў</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Дазвольце паказ над іншымі прыкладаннямі для надзейнай працы</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Не атрымалася атрымаць доступ да кантактаў</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Папярэднія выклікі не знойдзены</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Не атрымалася атрымаць доступ да журнала выклікаў</string>
<string name="request_access">Запыт доступу</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Паказаць згрупаваныя выклікі</string>
<string name="clear_call_history">Ачысціць журнал выклікаў</string>
<string name="show_call_details">Паказаць звесткі аб выкліке</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Панэль набору нумароў</string>
<string name="asterisk">Зорачка</string>
<string name="hashtag">Рашотка</string>
<string name="call_number">Нумар выкліку</string>
<string name="dialpad_beeps">Уключыць гукавыя сігналы пры націсканні кнопак панэлі набору</string>
<string name="dialpad_vibrations">Уключыць вібрацыю пры націсканні кнопак панэлі набору</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Тэлефон</string>
<string name="accept">Прыняць</string>
<string name="accept_call">Прыняць выклік</string>
@@ -53,33 +49,12 @@
<string name="call_add">Дадаць выклік</string>
<string name="conference_manage">Кіраванне канферэнц-сувяззю</string>
<string name="conference">Канферэнц-сувязь</string>
<string name="audio_route_speaker">Speaker</string>
<string name="audio_route_earpiece">Earpiece</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Wired Headset</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Wired or Earpiece</string>
<string name="choose_audio_route">Choose audio route</string>
<string name="calling_blocked_number">The number you are calling is blocked</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Хуткі набор</string>
<string name="manage_speed_dial">Кіраванне хуткім наборам</string>
<string name="speed_dial_label">Націсніце на лічбу, каб прызначыць ёй кантакт. Затым вы можаце хутка патэлефанаваць дадзенаму кантакту доўгім націсканнем на абранай лічбе на панэлі набору нумароў.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Групаваць наступныя выклікі з тым жа нумарам у журнале выклікаў</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Адкрываць панэль набору нумароў пры запуску</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Адключаць датчык набліжэння падчас выклікаў</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Выкарыстоўваць націсканне замест перацягвання пры адказе на ўваходныя выклікі</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Заўсёды паказваць уваходныя выклікі ў поўнаэкранным рэжыме</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Hide dialpad numbers</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">I hear incoming calls, but the screen doesn\'t turn on. What can I do?</string>
<string name="faq_1_text">Such issues can have many device and system specific reasons, hard to say in general. You should look around in your device settings and make sure that the app is allowed to pop up when in background and allow displaying over other apps.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Телефон</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Направете това приложение подразбирано приложение за телефонни обаждания</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Разрешете на приложението да се показва над други приложения за надеждната работа</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Няма достъп до контактите</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Няма предишни обаждания</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Няма достъп до дневника с обажданията</string>
<string name="request_access">Заявка за разрешение</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Групиране на обажданията</string>
<string name="clear_call_history">Изчистване на дневника с обажданията</string>
<string name="show_call_details">Подробности за обаждането</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Панел за набиране</string>
<string name="asterisk">Звездичка</string>
<string name="hashtag">Диез</string>
<string name="call_number">Номер</string>
<string name="dialpad_beeps">Активиране на звукови сигнали при докосване на бутоните на клавиатурата за набиране</string>
<string name="dialpad_vibrations">Активиране на вибрации при докосване на бутоните на клавиатурата за набиране</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Телефон</string>
<string name="accept">Приемане</string>
<string name="accept_call">Приемане на обаждането</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Конференция</string>
<string name="audio_route_speaker">Високоговорител</string>
<string name="audio_route_earpiece">Слушалки</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Слушалки с кабел</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Жични или безжични слушалки</string>
<string name="choose_audio_route">Изберете аудио източник</string>
<string name="calling_blocked_number">Номерът, на който звъните, е блокиран</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Бързо набиране</string>
<string name="manage_speed_dial">Управление на бързото набиране</string>
<string name="speed_dial_label">Докоснете цифра, за да изберете контакт към нея. След това можете бързо да наберете така избрания контакт, чрез задържане върху цифрата в панела за набиране.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Групиране на последователните обаждания от един номер в дневника на обажданията</string>
<string name="open_dialpad_by_default">При стартиране се отваря панела за набиране</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Изключване на сензора за близост по време на обаждания</string>
@@ -73,11 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Скриване на номерата на клавиатурата за набиране</string>
<string name="export_call_history">Експортиране на хронология на обажданията</string>
<string name="import_call_history">Импортиране на хронология на обажданията</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Чувам входящи повиквания, но екранът не се включва. Какво мога да направя\?</string>
<string name="faq_1_text">Такива проблеми могат да имат много специфични за устройството и системата причини, трудно е да се каже като цяло. Трябва да се огледате в настройките на вашето устройство и да се уверите, че на приложението е разрешено да изскача, когато е във фонов режим и да позволява показване върху други приложения.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Marcador</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Fes que aquesta aplicació sigui l\'aplicació predeterminada de telèfon</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Permeteu la visualització sobre d\'altres aplicacions per a un comportament fiable</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">No s\'ha pogut accedir als contactes</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">No s\'ha trobat cap trucada anterior</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">No s\'ha pogut accedir a l\'historial de trucades</string>
<string name="request_access">Sol·licita accés</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Mostra les trucades agrupades</string>
<string name="clear_call_history">Neteja l\'historial de trucades</string>
<string name="show_call_details">Mostra els detalls de la trucada</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Teclat de marcatge</string>
<string name="asterisk">Asterisc</string>
<string name="hashtag">Etiqueta</string>
<string name="call_number">Número de trucada</string>
<string name="dialpad_beeps">Activa els sons en fer clic als botons del teclat de marcatge</string>
<string name="dialpad_vibrations">Activa les vibracions en fer clic als botons del teclat de marcatge</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Marcador</string>
<string name="accept">Accepta</string>
<string name="accept_call">Accepta la trucada</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Conferència</string>
<string name="audio_route_speaker">Altaveu</string>
<string name="audio_route_earpiece">Auricular</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Auriculars amb cable</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Amb cable o auricular</string>
<string name="choose_audio_route">Trieu la sortida d\'àudio</string>
<string name="calling_blocked_number">El número al qual esteu trucant està bloquejat</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Marcatge ràpid</string>
<string name="manage_speed_dial">Gestiona el marcatge ràpid</string>
<string name="speed_dial_label">Feu clic en un número per assignar-li un contacte. A continuació, podeu trucar ràpidament al contacte indicat prement prolongadament el número assignat al marcador.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Agrupa les trucades posteriors amb el mateix número al registre de trucades</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Obre el teclat de marcatge de manera predeterminada quan s\'obri l\'aplicació</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Desactiva el sensor de proximitat durant les trucades</string>
@@ -73,11 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Oculta els números del teclat numèric</string>
<string name="export_call_history">Exporta l\'historial de trucades</string>
<string name="import_call_history">Importa l\'historial de trucades</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Sento trucades entrants, però la pantalla no s\'encén. Què puc fer\?</string>
<string name="faq_1_text">Aquests problemes poden tenir moltes raons específiques del dispositiu i del sistema, difícils de dir en general. Hauríeu de mirar per la configuració del dispositiu i assegurar-vos que l\'aplicació pugui aparèixer en segon pla i permetre que es mostri sobre altres aplicacions.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Telefon</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Prosím, nastavte tuto aplikaci jako výchozí aplikaci pro telefonování</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Pro správné fungování prosíme povolte zobrazování nad ostatními aplikacemi</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Nelze získat přístup k vašim kontaktům</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Nebyly nalezeny žádné předchozí hovory</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Nelze získat přístup k historii hovorů</string>
<string name="request_access">Požádat o přístup</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Zobrazit hovory seskupené</string>
<string name="clear_call_history">Vymazat historii hovorů</string>
<string name="show_call_details">Ukázat detaily hovoru</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Číselník</string>
<string name="asterisk">Hvězdička</string>
<string name="hashtag">Mřížka</string>
<string name="call_number">Volané číslo</string>
<string name="dialpad_beeps">Povolit pípání při kliknutí na tlačítka číselníku</string>
<string name="dialpad_vibrations">Povolit vibrace při kliknutí na tlačítka číselníku</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Telefon</string>
<string name="accept">Přijmout</string>
<string name="accept_call">Přijmout volání</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Konference</string>
<string name="audio_route_speaker">Reproduktor</string>
<string name="audio_route_earpiece">Sluchátka</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Náhlavní souprava s kabelem</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Kabel nebo sluchátka</string>
<string name="choose_audio_route">Vybrat směrování zvuku</string>
<string name="calling_blocked_number">Číslo, které voláte, je blokované</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Rychlé vytáčení</string>
<string name="manage_speed_dial">Spravovat rychlá vytáčení</string>
<string name="speed_dial_label">Kliknutím na číslo mu přiřadíte kontakt. Potom můžete rychle zavolat danému kontaktu dlouhým stisknutím daného čísla na číselníku.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Seskupit v protokolu hovorů další hovory se stejným číslem</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Otevřít číselník vždy po spuštění aplikace</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Vypnout senzor přiblížení během hovoru</string>
@@ -73,11 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Skrýt čísla číselníku</string>
<string name="export_call_history">Exportovat historii volání</string>
<string name="import_call_history">Importovat historii volání</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Slyším příchozí hovor, ale obrazovka se nezapne. Co mohu dělat\?</string>
<string name="faq_1_text">Takové problémy mohou mít mnoho důvodů specifických pro zařízení a systém, takže je těžké říci něco obecně. Měli byste zkontrolovat nastavení zařízení a ujistit se, že se aplikace může otevřít, když běží na pozadí, a umožnit zobrazení přes jiné aplikace.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Opkald</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Vælg venligst denne app som standard til opkald</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Tillad venligst visning over andre apps for pålidelig adfærd</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Kunne ikke få adgang til dine kontakter</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Der blev ikke fundet nogle tidligere opkald</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Kunne ikke få adgang til opkaldshistorikken</string>
<string name="request_access">Anmod om adgang</string>
@@ -14,14 +12,9 @@
<string name="show_grouped_calls">Vis gruppérede opkald</string>
<string name="clear_call_history">Ryd opkaldshistorik</string>
<string name="show_call_details">Vis opkaldsdetaljer</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Numerisk tastatur</string>
<string name="asterisk">Stjerne</string>
<string name="hashtag">Hashtag</string>
<string name="call_number">Opkaldsnummer</string>
<string name="dialpad_beeps">Enable beeps on dialpad button clicks</string>
<string name="dialpad_vibrations">Enable vibrations on dialpad button clicks</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Opkald</string>
<string name="accept">Acceptér</string>
<string name="accept_call">Accepter opkald</string>
@@ -44,40 +37,13 @@
<string name="show_dialpad">Vis opkaldstastatur</string>
<string name="hide_dialpad">Skjul opkaldstastatur</string>
<string name="end_call">Afslut opkald</string>
<string name="hold_call">Hold call</string>
<string name="resume_call">Resume call</string>
<string name="call_on_hold">On Hold</string>
<string name="call_swap">Swap calls</string>
<string name="call_merge">Merge calls</string>
<string name="call_split">Split call</string>
<string name="call_add">Add call</string>
<string name="conference_manage">Manage conference call</string>
<string name="conference">Conference</string>
<string name="audio_route_speaker">Speaker</string>
<string name="audio_route_earpiece">Earpiece</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Wired Headset</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Wired or Earpiece</string>
<string name="choose_audio_route">Choose audio route</string>
<string name="calling_blocked_number">The number you are calling is blocked</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Hurtigopkald</string>
<string name="manage_speed_dial">Administrér hurtigopkald</string>
<string name="speed_dial_label">Klik på et nummer for at tilknytte en kontakt til det. Derefter kan du hurtigt ringe op til den givne kontkakt ved at trykke længe på det givne nummer via det numeriske tastatur.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Gruppér efterfølgende opkald med samme nummer i opkaldsloggen</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Åben det numeriske tastatur som standard når appen åbner</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Deaktivér nærhedssensor under opkald</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Erstat swipe ved besvarelse af indgående opkald med at klikke på</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Always display incoming calls on full screen</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Hide dialpad numbers</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">I hear incoming calls, but the screen doesn\'t turn on. What can I do?</string>
<string name="faq_1_text">Such issues can have many device and system specific reasons, hard to say in general. You should look around in your device settings and make sure that the app is allowed to pop up when in background and allow displaying over other apps.</string>
<!--
Kan du ikke finde nogle strenge? Der er mere på
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Telefon</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Bitte mache diese App zur Standard-Telefonanwendung</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Bitte erlaube das Anzeigen über andere Apps für ein zuverlässiges Verhalten</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Kein Zugriff auf deine Kontakte möglich</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Anrufliste ist leer</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Kein Zugriff auf die Anrufliste möglich</string>
<string name="request_access">Zugriff anfordern</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Gruppierte Anrufe anzeigen</string>
<string name="clear_call_history">Anrufliste löschen</string>
<string name="show_call_details">Anrufdetails anzeigen</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Wähltastenfeld</string>
<string name="asterisk">Sternchen</string>
<string name="hashtag">Raute</string>
<string name="call_number">Rufnummer</string>
<string name="dialpad_beeps">Signaltöne bei Tastendruck auf das Wähltastenfeld</string>
<string name="dialpad_vibrations">Vibration bei Tastendruck auf das Wähltastenfeld</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Telefon</string>
<string name="accept">Annehmen</string>
<string name="accept_call">Anruf annehmen</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Konferenz</string>
<string name="audio_route_speaker">Lautsprecher</string>
<string name="audio_route_earpiece">Kopfhörer</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Kabelgebundenes Headset</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Kabelgebunden oder über Kopfhörer</string>
<string name="choose_audio_route">Audioausgang wählen</string>
<string name="calling_blocked_number">Die angerufene Nummer ist gesperrt</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Kurzwahl</string>
<string name="manage_speed_dial">Kurzwahlnummern verwalten</string>
<string name="speed_dial_label">Auf eine Zahl klicken, um einen Kontakt zuzuweisen. Danach kann der Kontakt durch langes Drücken der entsprechenden Zahl schnell angerufen werden.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">In der Anrufliste aufeinanderfolgende Anrufe mit derselben Nummer gruppieren</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Beim Öffnen der App immer das Wähltastenfeld öffnen</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Näherungssensor bei Anrufen deaktivieren</string>
@@ -73,11 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Wähltastenfeld-Nummern ausblenden</string>
<string name="export_call_history">Anrufliste exportieren</string>
<string name="import_call_history">Anrufliste importieren</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Ich höre eingehende Anrufe, aber der Bildschirm schaltet sich nicht ein. Was kann ich tun\?</string>
<string name="faq_1_text">Eine allgemeine Antwort auf die Frage ist schwer, denn solche Probleme können viele geräte- und systemspezifische Gründe haben. Du solltest dich in den Einstellungen des Geräts umsehen und sicherstellen, dass die App im Hintergrund angezeigt werden darf und die Einblendung über anderen Apps erlaubt ist.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Κλήση</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Παρακαλώ ορίστε αυτή την εφαρμογή ως προεπιλεγμένη εφαρμογή Κλήσης</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Επιτρέψτε την προβολή πάνω από άλλες εφαρμογές για αξιόπιστη συμπεριφορά</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Αδυναμία πρόσβασης στις επαφές σας</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Δεν βρέθηκαν προηγούμενες κλήσεις</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Αδυναμία πρόσβασης στο ιστορικό κλήσεων</string>
<string name="request_access">Αίτηση πρόσβασης</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Προβολή ομαδοποιημένων κλήσεων</string>
<string name="clear_call_history">Διαγραφή ιστορικού κλήσεων</string>
<string name="show_call_details">Προβολή λεπτομερειών κλήσης</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Πληκτρολόγιο κλήσης</string>
<string name="asterisk">Αστερίσκος</string>
<string name="hashtag">Ετικέτα</string>
<string name="call_number">Αριθμός κλήσης</string>
<string name="dialpad_beeps">Ενεργοποίηση ήχου στα αγγίγματα των κουμπιών του πληκτρολογίου κλήσης</string>
<string name="dialpad_vibrations">Ενεργοποίηση δονήσεων στα αγγίγματα των κουμπιών του πληκτρολογίου κλήσης</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Κλήση</string>
<string name="accept">Αποδοχή</string>
<string name="accept_call">Αποδοχή κλήσης</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Συνδιάσκεψη</string>
<string name="audio_route_speaker">Ηχείο</string>
<string name="audio_route_earpiece">Ακουστικα</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Ενσύρματα κεφαλής</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Ενσύρματα ή ακουστικά</string>
<string name="choose_audio_route">Επιλογή διαδρομής ήχου</string>
<string name="calling_blocked_number">Ο αριθμός που καλείτε είναι αποκλεισμένος</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Ταχεία κλήση</string>
<string name="manage_speed_dial">Διαχείριση ταχείας κλήσης</string>
<string name="speed_dial_label">Κάντε κλικ σε έναν αριθμό για να αντιστοιχίσετε μια επαφή σε αυτόν. Στη συνέχεια, μπορείτε να καλέσετε γρήγορα τη δεδομένη επαφή πατώντας τον αριθμό αυτόν.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Ομαδοποίηση των επόμενων κλήσεων του ίδιου αριθμού στο αρχείο καταγραφής κλήσεων</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Άνοιγμα του πληκτρολογίου από προεπιλογή όταν ανοίγει η εφαρμογή</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Απενεργοποίηση του αισθητήρα εγγύτητας κατά τη διάρκεια κλήσεων</string>
@@ -73,13 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Απόκρυψη αριθμών πληκτρολογίου</string>
<string name="export_call_history">Εξαγωγή ιστορικού κλήσεων</string>
<string name="import_call_history">Εισαγωγή ιστορικού κλήσεων</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Ακούω εισερχόμενες κλήσεις, αλλά η οθόνη δεν ανάβει. Τι μπορώ να κάνω;</string>
<string name="faq_1_text">Τέτοια θέματα μπορεί να έχουν πολλούς λόγους που σχετίζονται με τη συσκευή και το σύστημα, και είναι δύσκολο να ειπωθούν γενικά. Θα πρέπει να ψάξετε στις ρυθμίσεις της συσκευής σας και να βεβαιωθείτε ότι η εφαρμογή επιτρέπεται να εμφανίζεται όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο και να επιτρέπει την εμφάνισή της πάνω από άλλες εφαρμογές.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -1,85 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_launcher_name">Dialer</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Please make this app the default Phone app</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Please allow displaying over other apps for reliable behaviour</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Could not access your contacts</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">No previous calls have been found</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Could not access the call history</string>
<string name="request_access">Request access</string>
<string name="remove_confirmation">Are you sure you want to remove the selected items from the Call History\?</string>
<string name="clear_history_confirmation">Are you sure you want to remove everything from the Call History\?</string>
<string name="show_grouped_calls">Show grouped calls</string>
<string name="clear_call_history">Clear call history</string>
<string name="show_call_details">Show call details</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Dialpad</string>
<string name="asterisk">Asterisk</string>
<string name="hashtag">Hashtag</string>
<string name="call_number">Call number</string>
<string name="dialpad_beeps">Enable beeps on dialpad button clicks</string>
<string name="dialpad_vibrations">Enable vibrations on dialpad button clicks</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Dialer</string>
<string name="accept">Akcepti</string>
<string name="accept_call">Akcepti alvokon</string>
<string name="decline">Rifuzi</string>
<string name="decline_call">Rifuzi alvokon</string>
<string name="unknown_caller">Unknown Caller</string>
<string name="is_calling">Is Calling…</string>
<string name="dialing">Dialing…</string>
<string name="call_ended">Call Ended</string>
<string name="call_ending">Call Ending</string>
<string name="ongoing_call">Ongoing Call</string>
<string name="select_sim">Select a SIM for this call</string>
<string name="always_use_this_sim">Always use this SIM for this number</string>
<string name="unset_default_sim">Unset default SIM</string>
<string name="calls">Calls</string>
<string name="turn_microphone_on">Turn microphone on</string>
<string name="turn_microphone_off">Turn microphone off</string>
<string name="turn_speaker_on">Turn speaker on</string>
<string name="turn_speaker_off">Turn speaker off</string>
<string name="show_dialpad">Show dialpad</string>
<string name="hide_dialpad">Hide dialpad</string>
<string name="end_call">End call</string>
<string name="hold_call">Hold call</string>
<string name="resume_call">Resume call</string>
<string name="call_on_hold">On Hold</string>
<string name="call_swap">Swap calls</string>
<string name="call_merge">Merge calls</string>
<string name="call_split">Split call</string>
<string name="call_add">Add call</string>
<string name="conference_manage">Manage conference call</string>
<string name="conference">Conference</string>
<string name="audio_route_speaker">Speaker</string>
<string name="audio_route_earpiece">Earpiece</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Wired Headset</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Wired or Earpiece</string>
<string name="choose_audio_route">Choose audio route</string>
<string name="calling_blocked_number">The number you are calling is blocked</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Speed dial</string>
<string name="manage_speed_dial">Manage speed dial</string>
<string name="speed_dial_label">Click on a number to assign a contact to it. You can then quickly call the given contact by long pressing the given number at the dialer.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Group subsequent calls with the same number at the call log</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Open the dialpad by default when the app opens</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Disable proximity sensor during calls</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Replace swiping at responding to incoming calls with clicking</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Always display incoming calls on full screen</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Hide dialpad numbers</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">I hear incoming calls, but the screen doesn\'t turn on. What can I do?</string>
<string name="faq_1_text">Such issues can have many device and system specific reasons, hard to say in general. You should look around in your device settings and make sure that the app is allowed to pop up when in background and allow displaying over other apps.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Marcador</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Por favor, haz que esta aplicación sea la aplicación de teléfono por defecto</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Por favor, permita la visualización sobre otras aplicaciones para un comportamiento fiable</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">No se ha podido acceder a tus contactos</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">No se han encontrado llamadas anteriores</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">No se pudo acceder al historial de llamadas</string>
<string name="request_access">Solicitar acceso</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Mostrar llamadas agrupadas</string>
<string name="clear_call_history">Borrar historial de llamadas</string>
<string name="show_call_details">Mostrar los detalles de la llamada</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Teclado de marcado</string>
<string name="asterisk">Asterisco</string>
<string name="hashtag">Almohadilla</string>
<string name="call_number">Número de llamada</string>
<string name="dialpad_beeps">Activar los pitidos al pulsar los botones del teclado telefónico</string>
<string name="dialpad_vibrations">Activar las vibraciones al pulsar los botones del teclado</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Marcador</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="accept_call">Aceptar llamada</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Conferencia</string>
<string name="audio_route_speaker">Altavoz</string>
<string name="audio_route_earpiece">Auricular</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Auricular con cable</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Auricular inalámbrico</string>
<string name="choose_audio_route">Elija la salida del audio</string>
<string name="calling_blocked_number">El número al que llamas está bloqueado</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Marcado rápido</string>
<string name="manage_speed_dial">Administrar marcado rápido</string>
<string name="speed_dial_label">Toca un número para asignarle un contacto. Entonces podrás llamarlo rápidamente manteniendo presionado el número asignado en el teclado de marcado.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Agrupar llamadas subsecuentes con el mísmo número en el registro de llamadas</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Abrir el teclado de marcado de forma predeterminada al abrir la aplicación</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Deshabilitar el sensor de proximidad durante las llamadas</string>
@@ -73,11 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Ocultar los números del teclado</string>
<string name="export_call_history">Exportar el historial de llamadas</string>
<string name="import_call_history">Importar el historial de llamadas</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Escucho las llamadas entrantes, pero la pantalla no se enciende. ¿Qué puedo hacer\?</string>
<string name="faq_1_text">Estos problemas pueden deberse a muchas razones específicas del dispositivo y del sistema, es difícil decirlo en general. Deberías mirar en la configuración de tu dispositivo y asegurarte de que la aplicación tiene permiso para aparecer cuando está en segundo plano y permitir la aplicación se muestre sobre otras aplicaciones.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Telefon</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Palun muuda see rakendus helistamisel vaikimisi kasutatavaks rakenduseks</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Parima töökindluse tagamiseks palun luba seda rakendust käivtada teiste rakenduste peal</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Puudub ligipääs telefoniraamatule</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Varasemaid kõnesid ei leidu</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Puudub ligipääs kõnede ajaloole</string>
<string name="request_access">Taotle õigusi</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Näita rühmitatud kõnesid</string>
<string name="clear_call_history">Kustuta kõnede ajalugu</string>
<string name="show_call_details">Näita kõne teavet</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Numbriklahvid</string>
<string name="asterisk">Tärn</string>
<string name="hashtag">Teemaviide</string>
<string name="call_number">Helista numbrile</string>
<string name="dialpad_beeps">Numbriklahvistiku nupu klõpsamisel esita helisignaali</string>
<string name="dialpad_vibrations">Numbriklahvistiku nupu klõpsamisel värista telefoni</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Telefon</string>
<string name="accept">Nõustu</string>
<string name="accept_call">Vasta kõnele</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Rühmakõne</string>
<string name="audio_route_speaker">Kõlar</string>
<string name="audio_route_earpiece">Kõrvasisesed kõrvaklapid</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Juhtmega kõrvaklapid</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Juhtmega või kõrvasisesed kõrvaklapid</string>
<string name="choose_audio_route">Vali heliruuting</string>
<string name="calling_blocked_number">Sa üritad helistada blokeeritud numbrile</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Kiirvalimine</string>
<string name="speed_dial_label">Klõpsa numbrit ja seosta ta konkreetse telefoniraamatu kirjega. Hiljem saad samale numbrile pikalt vajutades alustada kõnet määratud telefoninumbrile.</string>
<string name="manage_speed_dial">Halda kiirvalimist</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Rühmita kõnelogis samale numbrile tehtud järjest kõned</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Rakenduse avamisel näita vaikimisi numbriklahvistikku</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Kõnede ajaks lülita lähedusandur välja</string>
@@ -73,11 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Peida numbriklahvistik</string>
<string name="export_call_history">Ekspordi kõnede ajalugu</string>
<string name="import_call_history">Impordi kõnede ajalugu</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Ma kuulen sissetulevaid kõnesid, kuid ekraan ei lülitu sisse. Mida ma saan teha\?</string>
<string name="faq_1_text">Üldist vastust pole, sellistel probleemidel võib olla palju seadme- ja süsteemispetsiifilisi põhjusi. Peaksid oma nutiseadme seadistustes ringi vaatama ja veenduma, et rakendusel on lubatud taustalt aknaid avada ja lubada kuvamist rakenduste peal.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">تلفن</string>
<string name="default_phone_app_prompt">لطفا این برنامه را به عنوان پیش‌گزیده تنظیم کنید</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">برای عملکرد صحیح برنامه لطفا اجازه دهید روی برنامه‌های دیگر نمایش داده شود</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">دسترسی به مخاطبین شما امکان‌پذیر نیست</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">هیچ تماس قبلی پیدا نشد</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">دسترسی به تاریخچهٔ تماس شما امکان‌پذیر نیست</string>
<string name="request_access">درخواست دسترسی</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">نمایش تماس‌های گروه‌بندی شده</string>
<string name="clear_call_history">پاک کردن تاریخچه تماس</string>
<string name="show_call_details">نمایش اطلاعات تماس</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">شماره‌گیر</string>
<string name="asterisk">ستاره</string>
<string name="hashtag">مربع</string>
<string name="call_number">شماره تماس</string>
<string name="dialpad_beeps">فعال کردن صدا هنگام لمس دکمه‌های شماره‌گیر</string>
<string name="dialpad_vibrations">فعال کردن لرزش هنگام لمس دکمه‌های شماره‌گیر</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">تلفن</string>
<string name="accept">پذیرش</string>
<string name="accept_call">پذیرفتن تماس</string>
@@ -47,12 +43,7 @@
<string name="hold_call">انتظار تماس</string>
<string name="resume_call">ادامه تماس</string>
<string name="call_on_hold">در انتظار</string>
<string name="call_swap">Swap calls</string>
<string name="call_merge">Merge calls</string>
<string name="call_split">Split call</string>
<string name="call_add">افزودن تماس</string>
<string name="conference_manage">Manage conference call</string>
<string name="conference">Conference</string>
<string name="audio_route_speaker">بلندگو</string>
<string name="audio_route_earpiece">هدفون</string>
<string name="audio_route_bluetooth">بلوتوث</string>
@@ -60,11 +51,9 @@
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">سیمی یا هدفون</string>
<string name="choose_audio_route">انتخاب مسیر صدا</string>
<string name="calling_blocked_number">شماره‌ای که با آن تماس گرفته‌اید مسدود است</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">شماره‌گیری سریع</string>
<string name="manage_speed_dial">مدیریت شماره‌گیری سریع</string>
<string name="speed_dial_label">یک شماره را انتخاب کنید تا مخاطبی را به آن اختصاص دهید. با لمس طولانی آن شماره در شماره‌گیر می‌توانید به سرعت با آن تماس بگیرید.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">گروه‌بندی تماس‌های پشت‌هم از یک شماره در تاریخچهٔ تماس</string>
<string name="open_dialpad_by_default">باز کردن شماره‌گیر به طور پیش‌فرض هنگام باز شدن برنامه</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">پاسخ دادن به تماس با استفاده از کلیک به جای کشیدن</string>
@@ -73,11 +62,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">مخفی کردن اعداد شماره‌گیر</string>
<string name="export_call_history">خروجی گرفتن تاریخچهٔ تماس</string>
<string name="import_call_history">وارد کردن تاریخچهٔ تماس</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">من صدای تماس ورودی را می‌شنوم اما نمایشگر روشن نمی‌شود. باید چه کاری انجام دهم؟</string>
<string name="faq_1_text">این مشکل ممکن است بسته به دلایل مشکلات مختلفی در دستگاه و سامانه رخ دهد، بنابراین جواب کلی برای آن سخت است. باید تنظیمات دستگاهتان را بررسی کنید و مطمئن شوید که برنامه اجازه دارد در پس‌زمینه اجرا شود و روی برنامه‌های دیگر نمایش داده شود.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Puhelin</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Tää tästä oletussovellus puheluille</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Salli näkyminen muiden sovellusten päällä, jotta sovellus toimii luotettavasti</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Yhteystietojen käyttöoikeutta ei ole</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Aiempia puheluita ei löytynyt</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Puheluhistorian käyttöoikeutta ei ole</string>
<string name="request_access">Pyydä käyttöoikeutta</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Näytä ryhmitetyt puhelut</string>
<string name="clear_call_history">Tyhjennä puheluhistoria</string>
<string name="show_call_details">Näytä puhelun tiedot</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Numeronäppäimistö</string>
<string name="asterisk">Tähti</string>
<string name="hashtag">Ruutu</string>
<string name="call_number">Soita numeroon</string>
<string name="dialpad_beeps">Piippaa numeronäppäimistön painalluksista</string>
<string name="dialpad_vibrations">Värähdä numeronäppäimistön painalluksista</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Puhelin</string>
<string name="accept">Hyväksy</string>
<string name="accept_call">Vastaa puheluun</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Ryhmäpuhelu</string>
<string name="audio_route_speaker">Kaiutin</string>
<string name="audio_route_earpiece">Kuuloke</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Langallinen kuulokemikrofoni</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Langallinen tai kuuloke</string>
<string name="choose_audio_route">Vslitse äänen reitti</string>
<string name="calling_blocked_number">Soitettava numero on estetty</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Pikavalinta</string>
<string name="manage_speed_dial">Hallitse pikavalintoja</string>
<string name="speed_dial_label">Paina numeroa määrittääksesi siihen yhteystiedon. Voit soittaa yhteystiedolle painamalla puhelimen numeronäppäimistöä pitkään.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Ryhmittele samojen numeroiden puhelut puheluhistoriassa</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Avaa sovellus numeronäppäimiin</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Poista läheisyysanturi käytöstä puheluiden ajaksi</string>
@@ -73,11 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Piilota numeronäppäimet</string>
<string name="export_call_history">Vie puheluhistoria</string>
<string name="import_call_history">Tuo puheluhistoria</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Kuulen saapuvat puhelut, mutta näyttö on pimeänä. Mitä voin tehdä\?</string>
<string name="faq_1_text">Tällaisiin ongelmiin voi olla monia laite- ja järjestelmäkohtaisia syitä, joiden yleistäminen on hankalaa. Kannattaa tutkia laitteen asetuksia ja varmistaa, että sovelluksella on oikeus ponnahtaa esiin taustalta ja näkyä muiden sovellusten päällä.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Téléphone</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Veuillez faire de cette application votre application de téléphone par défaut</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Veuillez permettre l\'affichage sur d\'autres applications pour un comportement fiable</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Impossible d\'accéder à vos contacts</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Aucun appel précédent n\'a été trouvé</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Impossible d\'accéder à l\'historique des appels</string>
<string name="request_access">Demande d\'accès</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Afficher les appels groupés</string>
<string name="clear_call_history">Nettoyer l\'historique d\'appel</string>
<string name="show_call_details">Afficher les détails de l\'appel</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Pavé numérique</string>
<string name="asterisk">Étoile</string>
<string name="hashtag">Dièse</string>
<string name="call_number">Numéro d\'appel</string>
<string name="dialpad_beeps">Activer les sons lors de l\'appui sur les touches du pavé numérique</string>
<string name="dialpad_vibrations">Activer les vibrations lors de l\'appui sur les touches du pavé numérique</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Pavé numérique</string>
<string name="accept">Accepter</string>
<string name="accept_call">Accepter l\'appel</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Conférence</string>
<string name="audio_route_speaker">Haut-parleur</string>
<string name="audio_route_earpiece">Écouteur</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Casque filaire</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Filaire ou écouteur</string>
<string name="choose_audio_route">Choisir la sortie audio</string>
<string name="calling_blocked_number">Le numéro que vous appelez est bloqué</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Numérotation rapide</string>
<string name="manage_speed_dial">Gérer la numérotation rapide</string>
<string name="speed_dial_label">Cliquez sur un numéro pour lui attribuer un contact. Vous pouvez ensuite appeler rapidement le contact donné en appuyant longuement sur le numéro donné sur le pavé numérique.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Regrouper les appels suivants avec le même numéro dans le journal des appels</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Ouvrir le pavé numérique par défaut à l\'ouverture de l\'application</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Désactiver le capteur de proximité pendant les appels</string>
@@ -73,11 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Masquer les numéros du pavé numérique</string>
<string name="export_call_history">Exporter l\'historique d\'appels</string>
<string name="import_call_history">Importer l\'historique d\'appels</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">J\'entends les appels entrants, mais l\'écran ne s\'allume pas. Que puis-je faire \?</string>
<string name="faq_1_text">Ces problèmes peuvent avoir de nombreuses raisons spécifiques à l\'appareil et au système, il est difficile d\'en parler en général. Vous devriez consulter les paramètres de votre appareil et vous assurer que l\'application est autorisée à apparaître en arrière-plan et à s\'afficher au-dessus des autres applications.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Marcador</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Fai que sexa a aplición do Teléfono por predeterminada</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Permite mostrala por riba doutras aplicacións para un comportamento fiable</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Non foi posible acceder aos contactos</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Non existen chamadas anteriores</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Non foi posible acceder ao historial de chamadas</string>
<string name="request_access">Solicitar acceso</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Mostrar chamadas agrupadas</string>
<string name="clear_call_history">Limpar historia de chamadas</string>
<string name="show_call_details">Mostrar detalles da chamada</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Marcador</string>
<string name="asterisk">Asterisco</string>
<string name="hashtag">Cancelo</string>
<string name="call_number">Chamar a número</string>
<string name="dialpad_beeps">Activa os sons o premer no botón do teclado</string>
<string name="dialpad_vibrations">Activa as vibracións o premer no botón do teclado de marcación</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Marcador</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="accept_call">Aceptar chamada</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Conferencia</string>
<string name="audio_route_speaker">Altofalante</string>
<string name="audio_route_earpiece">Auricular</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Auriculares con cable</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Auriculares sen fíos</string>
<string name="choose_audio_route">Escollela saida do audio</string>
<string name="calling_blocked_number">O número ao que estás chamando está bloqueado</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Marcación rápida</string>
<string name="manage_speed_dial">Xestionar marcacións rápidas</string>
<string name="speed_dial_label">Preme no número para atribuír un contacto á marcación rápida. Así, poderás chamar directamente ao contacto a través da tecla da marcación rápida.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Agrupar, no rexisto, as chamadas para o mesmo contacto</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Abrir por defecto o marcador ao abrir a app</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Desactivar sensor de proximidade durante as chamadas</string>
@@ -73,11 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Ocultalos números do teclado</string>
<string name="export_call_history">Exportar historial de chamadas</string>
<string name="import_call_history">Importar historial de chamadas</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Escoito chamadas entrantes, pero a pantalla non se acende. Que podo facer\?</string>
<string name="faq_1_text">Estes problemas poden ter moitas razóns específicas do dispositivo e do sistema, difíciles de dicir en xeral. Debes mirar ao teu redor na configuración do teu dispositivo e asegurarte de que a aplicación pode aparecer cando está en segundo plano e permitir que se vexa sobre outras aplicacións.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Birač</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Postavi ovu aplikaciju kao standardnu aplikaciju za telefon</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Za pouzdano ponašanje dozvoli prikazivanje ispred drugih aplikacija</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Nije moguće pristupiti tvojim kontaktima</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Nije pronađen nijedan prethodni poziv</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Nije moguće pristupiti povijesti poziva</string>
<string name="request_access">Zatraži pristup</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Prikaži grupirane pozive</string>
<string name="clear_call_history">Izbriši povijest poziva</string>
<string name="show_call_details">Prikaži detalje poziva</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Brojčanik</string>
<string name="asterisk">Zvjezdica</string>
<string name="hashtag">Taraba</string>
<string name="call_number">Nazovi broj</string>
<string name="dialpad_beeps">Aktiviraj zvučne signale prilikom pritiskanja gumbova brojčanika</string>
<string name="dialpad_vibrations">Aktiviraj vibriranje prilikom pritiskanja gumbova brojčanika</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Birač</string>
<string name="accept">Prihvati</string>
<string name="accept_call">Prihvati poziv</string>
@@ -55,30 +51,19 @@
<string name="conference">Konferencija</string>
<string name="audio_route_speaker">Zvučnik</string>
<string name="audio_route_earpiece">Slušalica</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Analogna slušalica s mikrofonom</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Analogno ili slušalica</string>
<string name="choose_audio_route">Odaberi audio izlaz</string>
<string name="calling_blocked_number">Broj koji zoveš je blokiran</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Brzo biranje</string>
<string name="manage_speed_dial">Upravljaj brzim biranjem</string>
<string name="speed_dial_label">Pritisni jedan broj za dodjeljivanje kontakta. Zatim možeš brzo nazvati zadani kontakt dugim pritiskom na zadani broj na biraču.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Grupiraj naknadne pozive s istim brojem u zapisniku poziva</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Otvori brojčanik prema zadanim postavkama kada se aplikacija otvori</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Isključi senzor blizine tijekom poziva</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Prihvati pozive dodirom umjesto povlačenjem</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Uvijek prikaži dolazne pozive u cjeloekranskom prikazu</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Sakrij brojeve tipkovnice telefona</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Čujem dolazne pozive, ali se ekran ne uključuje. Što mogu učiniti\?</string>
<string name="faq_1_text">Takvi problemi mogu imati mnogo razloga specifičnih za uređaj i sustav, koje je teško reći općenito. Trebali biste pogledati uokolo u postavkama svog uređaja i provjeriti je li aplikaciji dopušteno iskakanje u pozadini i dopuštenje prikazivanja preko drugih aplikacija.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Tárcsázó</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Tegye az alkalmazást az alapértelmezett Telefon alkalmazássá</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">A kiszámítható viselkedés érdekében engedélyezze a más alkalmazások feletti megjelenítést</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">A névjegyei nem érhetők el</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Nem találhatók híváselőzmények</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">A híváselőzmények nem érhetők el</string>
<string name="request_access">Hozzáférés kérése</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Csoportosított hívások megjelenítése</string>
<string name="clear_call_history">Híváselőzmények törlése</string>
<string name="show_call_details">Hívás részleteinek megjelenítése</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Tárcsázó</string>
<string name="asterisk">Csillag</string>
<string name="hashtag">Kettőskereszt</string>
<string name="call_number">Hívószám</string>
<string name="dialpad_beeps">Pittyegés a tárcsázógombokra történő kattintás során</string>
<string name="dialpad_vibrations">Rezgés a tárcsázógombokra történő kattintás során</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Tárcsázó</string>
<string name="accept">Fogadás</string>
<string name="accept_call">Hívás fogadása</string>
@@ -55,31 +51,19 @@
<string name="conference">Konferencia</string>
<string name="audio_route_speaker">Hangszóró</string>
<string name="audio_route_earpiece">Fülhallgató</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Vezetékes fejhallgató</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Vezetékes vagy vezeték nélküli fülhallgató</string>
<string name="choose_audio_route">Válasszon hangkimenetet</string>
<string name="calling_blocked_number">A hívott szám blokkolva van</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Gyors tárcsázó</string>
<string name="manage_speed_dial">Gyors tárcsázó kezelése</string>
<string name="speed_dial_label">Koppintson egy számra, hogy névjegyet rendeljen hozzá. Aztán gyorsan felhívhatja az adott szám hosszú érintésével a tárcsázón.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Ugyanazon szám egymást követő hívásainak csoportosítása a hívásnaplóban</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Tárcsázó alapértelmezett kinyitása az alkalmazás megnyitásakor</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Közelségérzékelő kikapcsolása a hívások során</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Csúsztatás kattintásra cserélése a bejövő hívásoknál</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Bejövő hívások megjelenítése mindig teljes képernyőn</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Tárcsázószámok elrejtése</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Bejövő hívást hallok, de a képernyő nem kapcsol be. Mit tehetek\?</string>
<string name="faq_1_text">Az ilyen problémáknak számos eszköz- és rendszerfüggő oka lehet, általánosságban nehéz megmondani. Nézzen körül az eszközbeállításokban, és győződjön meg róla, hogy az alkalmazás előbújhat-e a háttérből, és megjelenhet-e más alkalmazások felett.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -1,11 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_launcher_name">Dialer</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Mohon buat aplikasi ini sebagai aplikasi Telepon bawaan</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Mohon izinkan tampilkan di atas aplikasi lain untuk perilaku yang andal</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Tidak dapat mengakses kontak anda</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Tidak ada panggilan sebelumnya yang ditemukan</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Tidak dapat mengakses riwayat panggilan</string>
<string name="request_access">Akses diminta</string>
@@ -14,15 +11,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Tampilkan panggilan yang digrup</string>
<string name="clear_call_history">Hapus riwayat panggilan</string>
<string name="show_call_details">Tampilkan detail panggilan</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Tombol nomor</string>
<string name="asterisk">Bintang</string>
<string name="hashtag">Pagar</string>
<string name="call_number">Nomor telepon</string>
<string name="dialpad_beeps">Aktifkan suara ketika tombol papan ditekan</string>
<string name="dialpad_vibrations">Aktifkan getaran ketika tombol papan ditekan</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Dialer</string>
<string name="accept">Menerima</string>
<string name="accept_call">Terima panggilan</string>
<string name="decline">Menolak</string>
@@ -53,33 +47,20 @@
<string name="call_add">Tambahkan panggilan</string>
<string name="conference_manage">Kelola panggilan konferensi</string>
<string name="conference">Konferensi</string>
<string name="audio_route_speaker">Speaker</string>
<string name="audio_route_earpiece">Earphone</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Headset Kabel</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Kabel atau Earphone</string>
<string name="choose_audio_route">Pilih rute audio</string>
<string name="calling_blocked_number">Nomor yang Anda panggil diblokir</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Panggilan cepat</string>
<string name="manage_speed_dial">Kelola panggilan cepat</string>
<string name="speed_dial_label">Klik pada nomor untuk menetapkan kontak ke sana. Anda kemudian dapat dengan cepat memanggil kontak yang diberikan dengan menekan lama nomor yang diberikan di dialer.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Kelompokkan panggilan berikutnya dengan nomor yang sama di log panggilan</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Buka dialpad secara default ketika aplikasi dibuka</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Nonaktifkan sensor kedekatan saat ada di panggilan</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Ganti menggesek saat menanggapi panggilan masuk dengan mengklik</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Selalu tampilkan panggilan masuk dengan layar penuh</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Sembunyikan nomor tombol papan</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Saya mendengar panggilan masuk, tetapi layarnya tidak menyala\? Apa yang bisa saya lakukan\?</string>
<string name="faq_1_text">Beberapa masalah dapat memiliki alasan perangkat dan sistem spesifik, tidak mudah untuk diberi tahu secara umum. Anda seharusnya melihat dalam pengaturan perangkat Anda dan memastikan bahwa aplikasi diperbolehkan untuk muncul ketika dalam latar belakang dan memperbolehkan menampilkan di atas aplikasi lain.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Telefono</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Per favore, rendi l\'app la predefinita per le chiamate</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Si prega di consentire la visualizzazione su altre app per un comportamento affidabile</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Impossibile accedere ai contatti</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Non sono state trovate chiamate precedenti</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Impossibile accedere alla cronologia delle chiamate</string>
<string name="request_access">Richiedo accesso</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Mostra chiamate raggruppate</string>
<string name="clear_call_history">Svuota la cronologia delle chiamate</string>
<string name="show_call_details">Mostra i dettagli della chiamata</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Tastierino numerico</string>
<string name="asterisk">Asterisco</string>
<string name="hashtag">Cancelletto</string>
<string name="call_number">Numero di chiamata</string>
<string name="dialpad_beeps">Abilita i segnali acustici ai clic dei pulsanti della tastiera</string>
<string name="dialpad_vibrations">Abilita le vibrazioni sui clic dei pulsanti della tastiera</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Compositore</string>
<string name="accept">Accetta</string>
<string name="accept_call">Accetta la chiamata</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Conferenza</string>
<string name="audio_route_speaker">Altoparlante</string>
<string name="audio_route_earpiece">Auricolare</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Cuffia cablata</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Cablato o auricolare</string>
<string name="choose_audio_route">Scegli l\'uscita audio</string>
<string name="calling_blocked_number">Il numero che stai chiamando è bloccato</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Contatti veloci</string>
<string name="manage_speed_dial">Gestisci i contatti veloci</string>
<string name="speed_dial_label">Seleziona un numero per assegnargli un contatto. In questo modo puoi chiamarlo rapidamente tenendo premuto sul numero scelto nel tastierino.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Raggruppa chiamate successive con lo stesso numero nel registro delle chiamate</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Apri il tastierino per impostazione predefinita quando l\'app si apre</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Disattiva il sensore di prossimità durante le chiamate</string>
@@ -73,11 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Nascondi i numeri del tastierino</string>
<string name="export_call_history">Esporta la cronologia delle chiamate</string>
<string name="import_call_history">Importa la cronologia delle chiamate</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Sento le chiamate in arrivo, ma lo schermo non si accende. Cosa posso fare\?</string>
<string name="faq_1_text">Tali problemi possono avere molte ragioni specifiche per il dispositivo e il sistema, è difficile identificarle in generale. Dovresti dare un\'occhiata alle impostazioni del dispositivo e assicurarti che l\'app sia autorizzata a comparire quando è in background e che permetta la visualizzazione sopra le altre app.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">חייגן</string>
<string name="default_phone_app_prompt">אנא הפוך את האפליקציה הזו לחייגן ברירת המחדל</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">אנא אפשר הצגה מעל אפליקציות אחרות לצורך התנהגות אמינה</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">לא ניתן היה לגשת לאנשי הקשר שלך נא אפשר ידנית דרך הגדרות האפליקציה</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">לא נמצאו שיחות קודמות</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">לא ניתן היה לגשת להיסטוריית השיחות נא התקן מחדש או אפשר הרשאות</string>
<string name="request_access">לבקש גישה</string>
@@ -14,14 +12,10 @@
<string name="show_grouped_calls">הצג שיחות מקובצות</string>
<string name="clear_call_history">נקה היסטוריית שיחות</string>
<string name="show_call_details">הצג פרטי שיחה</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">חייגן</string>
<string name="asterisk">כוכבית</string>
<string name="hashtag">סולמית</string>
<string name="call_number">מספר שיחה</string>
<string name="dialpad_beeps">Enable beeps on dialpad button clicks</string>
<string name="dialpad_vibrations">Enable vibrations on dialpad button clicks</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">חייגן</string>
<string name="accept">לקבל</string>
<string name="accept_call">לקבל שיחה</string>
@@ -53,33 +47,11 @@
<string name="call_add">הוסף שיחה</string>
<string name="conference_manage">ניהול שיחת ועידה</string>
<string name="conference">ועידה</string>
<string name="audio_route_speaker">Speaker</string>
<string name="audio_route_earpiece">Earpiece</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Wired Headset</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Wired or Earpiece</string>
<string name="choose_audio_route">Choose audio route</string>
<string name="calling_blocked_number">The number you are calling is blocked</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">חיוג מהיר</string>
<string name="manage_speed_dial">נהל חיוג מהיר</string>
<string name="speed_dial_label">לחץ על מספר כדי להקצות לו איש קשר. לאחר מכן תוכל להתקשר במהירות לאיש הקשר שבחרת על ידי לחיצה ארוכה על המספר הנבחר בחייגן.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">מזג שיחות עוקבות עם אותו מספר ביומן השיחות</string>
<string name="open_dialpad_by_default">פתח את לוח החיוג כברירת מחדל כאשר האפליקציה נפתחת</string>
<string name="disable_proximity_sensor">השבת את חיישן הקרבה במהלך שיחות</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">החלף החלקה בתגובה לשיחות נכנסות בלחיצה</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Always display incoming calls on full screen</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Hide dialpad numbers</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">I hear incoming calls, but the screen doesn\'t turn on. What can I do?</string>
<string name="faq_1_text">Such issues can have many device and system specific reasons, hard to say in general. You should look around in your device settings and make sure that the app is allowed to pop up when in background and allow displaying over other apps.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">電話</string>
<string name="default_phone_app_prompt">このアプリをデフォルトの電話アプリにしてください</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">安定した動作のために、他のアプリの上に重ねて表示することを許可して下さい</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">連絡先にアクセスできませんでした</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">通話履歴が見つかりませんでした</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">通話履歴にアクセスできませんでした</string>
<string name="request_access">アクセスを要求する</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">グループ化された通話履歴を表示する</string>
<string name="clear_call_history">通話履歴をクリア</string>
<string name="show_call_details">通話の詳細を表示する</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">ダイヤルパッド</string>
<string name="asterisk">アスタリスク</string>
<string name="hashtag">ハッシュタグ</string>
<string name="call_number">電話番号</string>
<string name="dialpad_beeps">ダイヤルパッドボタンのタップ時にビープ音を鳴らす</string>
<string name="dialpad_vibrations">ダイヤルパッドボタンのタップ時に振動させる</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">電話</string>
<string name="accept">許可</string>
<string name="accept_call">電話を受ける</string>
@@ -55,31 +51,19 @@
<string name="conference">会議</string>
<string name="audio_route_speaker">スピーカー</string>
<string name="audio_route_earpiece">イヤーピース</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">有線ヘッドセット</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">有線またはイヤーピース</string>
<string name="choose_audio_route">音声の出力先を選択</string>
<string name="calling_blocked_number">その番号はブロックした番号です</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">スピードダイヤル</string>
<string name="manage_speed_dial">スピードダイヤルの管理</string>
<string name="speed_dial_label">番号をタップすると連絡先を割り当てることが出来ます。ダイヤルパッドで割り当てた番号を長押しすると、割り当てた連絡先に素早く電話をかけることが出来ます。</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">発着信履歴で同じ番号による連続した通話をグループ化する</string>
<string name="open_dialpad_by_default">アプリを開いたときにデフォルトでダイヤルパッドを開く</string>
<string name="disable_proximity_sensor">通話中に近接センサーを無効にする</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">着信に応答する際のスワイプ操作をタップ操作に置き換える</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">着信通知を常に全画面で表示する</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">ダイヤルパッドの番号を表示しない</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">着信音は聞こえるのですが、画面がつきません。どうしたらよいですか?</string>
<string name="faq_1_text">このような問題は、端末やシステム固有の理由が多く、一概には言えません。端末の設定を見て、アプリがバックグラウンドでポップアップすることを許可しているか、他のアプリの上に表示することを許可しているかを確認する必要があります。</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Telefonas</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Padarykite šią programėlę numatytąja telefono programėle</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Prašome leisti rodyti per kitas programas, kad būtų užtikrintas patikimas elgesys</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Nepavyko gauti prieigos prie adresatų</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Nerasta jokių ankstesnių skambučių</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Nepavyko pasiekti skambučių istorijos</string>
<string name="request_access">Prašyti prieigos</string>
@@ -14,14 +12,10 @@
<string name="show_grouped_calls">Rodyti sugrupuotus skambučius</string>
<string name="clear_call_history">Išvalyti skambučių istoriją</string>
<string name="show_call_details">Rodyti skambučio informaciją</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Numerio rinkiklis</string>
<string name="asterisk">Žvaigždutė</string>
<string name="hashtag">Grotelėmis</string>
<string name="call_number">Skambinti numeriu</string>
<string name="dialpad_beeps">Enable beeps on dialpad button clicks</string>
<string name="dialpad_vibrations">Enable vibrations on dialpad button clicks</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Numerio rinkiklis</string>
<string name="accept">Priimti</string>
<string name="accept_call">Atsiliepti</string>
@@ -53,33 +47,12 @@
<string name="call_add">Pridėti skambutį</string>
<string name="conference_manage">Tvarkyti konferencinį skambutį</string>
<string name="conference">Konferencija</string>
<string name="audio_route_speaker">Speaker</string>
<string name="audio_route_earpiece">Earpiece</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Wired Headset</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Wired or Earpiece</string>
<string name="choose_audio_route">Choose audio route</string>
<string name="calling_blocked_number">The number you are calling is blocked</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Spartusis rinkimas</string>
<string name="manage_speed_dial">Tvarkyti spartųjį rinkimą</string>
<string name="speed_dial_label">Spustelėkite ant skaitmens, kad priskirtumėte jam adresatą. Tuomet, numerio rinkiklyje ilgai laikydami nurodytą skaitmenį, galėsite greitai pradėti skambinti nurodytam adresatui.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Skambučių žurnale sugrupuokite paskesnius skambučius su tuo pačiu numeriu</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Atveriant programėlę, automatiškai pagal numatymą atverti numerio rinkiklį</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Skambučių metu išjungti artumo jutiklį</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Atsiliepiant į įeinančius skambučius perbraukimą pakeiskite paspaudimu</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Visada rodykite įeinančius skambučius per visą ekraną</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Hide dialpad numbers</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">I hear incoming calls, but the screen doesn\'t turn on. What can I do?</string>
<string name="faq_1_text">Such issues can have many device and system specific reasons, hard to say in general. You should look around in your device settings and make sure that the app is allowed to pop up when in background and allow displaying over other apps.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,25 +3,14 @@
<string name="app_launcher_name">ഡയലർ</string>
<string name="default_phone_app_prompt">ദയവായി ഈ ആപ്പിനെ ഡിഫോൾട്ട് ഫോൺ ആപ്പ് ആക്കുക</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">വിശ്വസനീയമായ പെരുമാറ്റത്തിനായി മറ്റ് ആപ്പുകളിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ അനുവദിക്കുക</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">നിങ്ങളുടെ കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ‌ ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ‌ കഴിഞ്ഞില്ല</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">മുമ്പത്തെ കോളുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">കോൾ ചരിത്രം ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനായില്ല</string>
<string name="request_access">ആക്‌സസ്സ് അഭ്യർത്ഥിക്കുക</string>
<string name="remove_confirmation">കോൾ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇനങ്ങൾ നീക്കം ചെയ്യണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ\?</string>
<string name="clear_history_confirmation">കോൾ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ\?</string>
<string name="show_grouped_calls">Show grouped calls</string>
<string name="clear_call_history">Clear call history</string>
<string name="show_call_details">കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ കാണിക്കുക</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">ഡയൽപാഡ്</string>
<string name="asterisk">Asterisk</string>
<string name="hashtag">Hashtag</string>
<string name="call_number">Call number</string>
<string name="dialpad_beeps">Enable beeps on dialpad button clicks</string>
<string name="dialpad_vibrations">Enable vibrations on dialpad button clicks</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">ഡയലർ</string>
<string name="accept">സ്വീകരിക്കുക</string>
<string name="accept_call">കോൾ സ്വീകരിക്കുക</string>
@@ -35,7 +24,6 @@
<string name="ongoing_call">തുടർന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന കോൾ</string>
<string name="select_sim">ഈ കോളിനായി ഒരു സിം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="always_use_this_sim">ഈ നമ്പറിനായി എല്ലായ്പ്പോഴും ഈ സിം ഉപയോഗിക്കുക</string>
<string name="unset_default_sim">Unset default SIM</string>
<string name="calls">കോളുകൾ</string>
<string name="turn_microphone_on">മൈക്രോഫോൺ ഓണാക്കുക</string>
<string name="turn_microphone_off">മൈക്രോഫോൺ ഓഫാക്കുക</string>
@@ -49,7 +37,6 @@
<string name="call_on_hold">ഹോൾഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു</string>
<string name="call_swap">കോളുകൾ സ്വാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
<string name="call_merge">കോളുകൾ ലയിപ്പിക്കുക</string>
<string name="call_split">Split call</string>
<string name="call_add">കോൾ ചേർക്കുക</string>
<string name="conference_manage">സമ്മേളന ചർച്ച കൈകാര്യം ചെയ്യുക</string>
<string name="conference">സമ്മേളനം</string>
@@ -59,27 +46,14 @@
<string name="audio_route_wired_headset">വയർഡ് ഹെഡ്സെറ്റ്</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">വയർഡ് അല്ലെങ്കിൽ ഇയർപീസ്</string>
<string name="choose_audio_route">ഓഡിയോ യാതാമാര്ഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
<string name="calling_blocked_number">The number you are calling is blocked</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">സ്പീഡ് ഡയൽ</string>
<string name="manage_speed_dial">സ്പീഡ് ഡയൽ നിയന്ത്രിക്കുക</string>
<string name="speed_dial_label">കോൺ‌ടാക്റ്റ് നൽകുന്നതിന് ഒരു നമ്പറിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക. ഡയലറിൽ നൽകിയ നമ്പർ ദീർഘനേരം അമർത്തിയാൽ, നിങ്ങൾ നൽകിയ കോൺടാക്റ്റിനെ വേഗത്തിൽ വിളിക്കാം.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">കോൾ ലോഗിൽ അതേ നമ്പറുള്ള കോളുകൾ ഗ്രൂപ്പുചെയ്യുക</string>
<string name="open_dialpad_by_default">ആപ്പ് തുറക്കുമ്പോൾ ഡിഫോൾട്ടായി ഡയൽപാഡ് തുറക്കുക</string>
<string name="disable_proximity_sensor">കോളുകൾക്കിടയിൽ പ്രോക്സിമിറ്റി സെൻസർ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">ഇൻകമിംഗ് കോളുകളോട് പ്രതികരിക്കുമ്പോൾ സ്വൈപ്പിംഗ് മാറ്റി പകരം ഇൻകമിംഗ് കോളിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾ പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീനിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Hide dialpad numbers</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">ഞാൻ ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾ കേൾക്കുന്നു, പക്ഷേ സ്ക്രീൻ ഓണാക്കുന്നില്ല. എനിക്ക് എന്ത് ചെയ്യാൻ കഴിയും\?</string>
<string name="faq_1_text">അത്തരം പ്രശ്നങ്ങൾക്ക് ഉപകരണത്തിനും സിസ്റ്റത്തിനും പ്രത്യേക കാരണങ്ങളുണ്ടാകാം, പൊതുവായി പറയാൻ പ്രയാസമാണ്. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നിങ്ങൾ ചുറ്റും നോക്കുകയും പശ്ചാത്തലത്തിലായിരിക്കുമ്പോൾ ആപ്പ് പോപ്പ് അപ്പ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുകയും മറ്റ് ആപ്പുകളിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ അനുവദിക്കുകയും വേണം.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -2,10 +2,7 @@
<resources>
<string name="app_launcher_name">Oppringer</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Gjør denne appen til standard telefonapp</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Please allow displaying over other apps for reliable behaviour</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Kunne ikke få tilgang til kontaktene dine</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Ingen tidligere anrop er funnet</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Fikk ikke tilgang til anropsloggen</string>
<string name="request_access">Be om tilgang</string>
@@ -14,14 +11,9 @@
<string name="show_grouped_calls">Vis grupperte anrop</string>
<string name="clear_call_history">Tøm anropsloggen</string>
<string name="show_call_details">Vis samtaledetaljer</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Tastatur</string>
<string name="asterisk">Asterisk</string>
<string name="hashtag">Emneknagg</string>
<string name="call_number">Ring nummer</string>
<string name="dialpad_beeps">Enable beeps on dialpad button clicks</string>
<string name="dialpad_vibrations">Enable vibrations on dialpad button clicks</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Oppringer</string>
<string name="accept">Godta</string>
<string name="accept_call">Godta samtalen</string>
@@ -44,42 +36,11 @@
<string name="show_dialpad">Vis tastaturet</string>
<string name="hide_dialpad">Skjul tastaturet</string>
<string name="end_call">Avslutt samtale</string>
<string name="hold_call">Hold call</string>
<string name="resume_call">Resume call</string>
<string name="call_on_hold">On Hold</string>
<string name="call_swap">Swap calls</string>
<string name="call_merge">Merge calls</string>
<string name="call_split">Split call</string>
<string name="call_add">Add call</string>
<string name="conference_manage">Manage conference call</string>
<string name="conference">Conference</string>
<string name="audio_route_speaker">Speaker</string>
<string name="audio_route_earpiece">Earpiece</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Wired Headset</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Wired or Earpiece</string>
<string name="choose_audio_route">Choose audio route</string>
<string name="calling_blocked_number">The number you are calling is blocked</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Hurtigvalg</string>
<string name="manage_speed_dial">Administrer hurtigvalg</string>
<string name="speed_dial_label">Klikk på et nummer for å tilordne en kontakt til det. Du kan deretter raskt ringe den oppgitte kontakten ved å trykke lenge på det gitte nummeret på oppringeren.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Grupper påfølgende anrop med samme nummer i anropsloggen</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Åpne talltastaturet som standard når appen åpnes</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Deaktiver nærhetssensor under samtaler</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Erstatt sveiping ved å svare på innkommende anrop med å klikke</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Always display incoming calls on full screen</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Hide dialpad numbers</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">I hear incoming calls, but the screen doesn\'t turn on. What can I do?</string>
<string name="faq_1_text">Such issues can have many device and system specific reasons, hard to say in general. You should look around in your device settings and make sure that the app is allowed to pop up when in background and allow displaying over other apps.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Telefoon</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Maak deze app de standaard telefoon-app</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Geef toestemming tot weergave vóór andere apps voor betrouwbare werking</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Kon geen toegang krijgen tot de contactenlijst</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Er zijn geen eerdere gesprekken gevonden</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Kon geen toegang krijgen tot de gespreksgeschiedenis</string>
<string name="request_access">Toegang aanvragen</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Gesprekken gegroepeerd weergeven</string>
<string name="clear_call_history">Gespreksgeschiedenis wissen</string>
<string name="show_call_details">Gespreksgegevens tonen</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Toetsenblok</string>
<string name="asterisk">Sterretje</string>
<string name="hashtag">Hekje</string>
<string name="call_number">Nummer bellen</string>
<string name="dialpad_beeps">Geluiden bij klikken op het toetsenblok inschakelen</string>
<string name="dialpad_vibrations">Trillen bij klikken op het toetsenblok</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Telefoon</string>
<string name="accept">Aannemen</string>
<string name="accept_call">Gesprek aannemen</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Groepsgesprek</string>
<string name="audio_route_speaker">Luidspreker(s)</string>
<string name="audio_route_earpiece">Oordopje(s)</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Bedrade koptelefoon</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Bedraad of via oordopje(s)</string>
<string name="choose_audio_route">Geluidsroute kiezen</string>
<string name="calling_blocked_number">Het gebelde nummer is geblokkeerd</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Snelkiesnummer</string>
<string name="manage_speed_dial">Snelkiezen beheren</string>
<string name="speed_dial_label">Klik op een cijfer om er een contact aan toe te wijzen. Vervolgens kan dit contact direct gebeld worden door lang op het gekoppelde cijfer te drukken.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">In de gespreksgeschiedenis opeenvolgende gesprekken met hetzelfde nummer groeperen</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Standaard het toetsenblok openen bij starten</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Nabijheidssensor uitschakelen tijdens bellen</string>
@@ -73,11 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Toetsenblokcijfers verbergen</string>
<string name="export_call_history">Gespreksgeschiedenis exporteren</string>
<string name="import_call_history">Gespreksgeschiedenis importeren</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Ik hoor dat er een gesprek binnenkomt, maar het scherm gaat niet aan. Wat kan ik doen\?</string>
<string name="faq_1_text">Dit soort problemen kan vele oorzaken hebben, specifiek voor bepaalde apparaten en software. Controleer in ieder geval of voor deze app in de systeeminstellingen \"Weergeven vóór andere apps\" is toegestaan en of bij meldingen voor inkomende gesprekken \"Weergeven op scherm\" is ingeschakeld.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -1,91 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_launcher_name">Dialer</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Please make this app the default Phone app</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Please allow displaying over other apps for reliable behaviour</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Could not access your contacts</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">No previous calls have been found</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Could not access the call history</string>
<string name="request_access">Request access</string>
<string name="remove_confirmation">Are you sure you want to remove the selected items from the Call History?</string>
<string name="clear_history_confirmation">Are you sure you want to remove everything from the Call History?</string>
<string name="show_grouped_calls">Show grouped calls</string>
<string name="clear_call_history">Clear call history</string>
<string name="show_call_details">Show call details</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Dialpad</string>
<string name="asterisk">Asterisk</string>
<string name="hashtag">Hashtag</string>
<string name="call_number">Call number</string>
<string name="dialpad_beeps">Enable beeps on dialpad button clicks</string>
<string name="dialpad_vibrations">Enable vibrations on dialpad button clicks</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Dialer</string>
<string name="accept">Accept</string>
<string name="accept_call">Accept call</string>
<string name="decline">Decline</string>
<string name="decline_call">Decline call</string>
<string name="unknown_caller">Unknown Caller</string>
<string name="is_calling">Is Calling…</string>
<string name="dialing">Dialing…</string>
<string name="call_ended">Call Ended</string>
<string name="call_ending">Call Ending</string>
<string name="ongoing_call">Ongoing Call</string>
<string name="select_sim">Select a SIM for this call</string>
<string name="always_use_this_sim">Always use this SIM for this number</string>
<string name="unset_default_sim">Unset default SIM</string>
<string name="calls">Calls</string>
<string name="turn_microphone_on">Turn microphone on</string>
<string name="turn_microphone_off">Turn microphone off</string>
<string name="turn_speaker_on">Turn speaker on</string>
<string name="turn_speaker_off">Turn speaker off</string>
<string name="show_dialpad">Show dialpad</string>
<string name="hide_dialpad">Hide dialpad</string>
<string name="end_call">End call</string>
<string name="hold_call">Hold call</string>
<string name="resume_call">Resume call</string>
<string name="call_on_hold">On Hold</string>
<string name="call_swap">Swap calls</string>
<string name="call_merge">Merge calls</string>
<string name="call_split">Split call</string>
<string name="call_add">Add call</string>
<string name="conference_manage">Manage conference call</string>
<string name="conference">Conference</string>
<string name="audio_route_speaker">Speaker</string>
<string name="audio_route_earpiece">Earpiece</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Wired Headset</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Wired or Earpiece</string>
<string name="choose_audio_route">Choose audio route</string>
<string name="calling_blocked_number">The number you are calling is blocked</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Speed dial</string>
<string name="manage_speed_dial">Manage speed dial</string>
<string name="speed_dial_label">Click on a number to assign a contact to it. You can then quickly call the given contact by long pressing the given number at the dialer.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Group subsequent calls with the same number at the call log</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Open the dialpad by default when the app opens</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Disable proximity sensor during calls</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Replace swiping at responding to incoming calls with clicking</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Always display incoming calls on full screen</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Hide dialpad numbers</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">I hear incoming calls, but the screen doesn\'t turn on. What can I do?</string>
<string name="faq_1_text">Such issues can have many device and system specific reasons, hard to say in general. You should look around in your device settings and make sure that the app is allowed to pop up when in background and allow displaying over other apps.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
<resources></resources>

View File

@@ -2,80 +2,12 @@
<resources>
<string name="app_launcher_name">فون ڈائل</string>
<string name="default_phone_app_prompt">سیٹنگاں وچ ایہہ اَیپ مول فون چاہدی</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Please allow displaying over other apps for reliable behaviour</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">تہاڈے فون‌بوک پہنچ نہیں سکے</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">کوئی پچھلیا کالاں نہیں لبھیاں</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Could not access the call history</string>
<string name="request_access">Request access</string>
<string name="remove_confirmation">Are you sure you want to remove the selected items from the Call History\?</string>
<string name="clear_history_confirmation">Are you sure you want to remove everything from the Call History\?</string>
<string name="show_grouped_calls">Show grouped calls</string>
<string name="clear_call_history">کال دی تریخ ہٹاؤ</string>
<string name="show_call_details">Show call details</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">فون کیبورڈ</string>
<string name="asterisk">ایسٹرسک</string>
<string name="hashtag">ہیش‌ٹیگ</string>
<string name="call_number">کال دا نمبر</string>
<string name="dialpad_beeps">Enable beeps on dialpad button clicks</string>
<string name="dialpad_vibrations">Enable vibrations on dialpad button clicks</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">فون دائک</string>
<string name="accept">Accept</string>
<string name="accept_call">Accept call</string>
<string name="decline">Decline</string>
<string name="decline_call">Decline call</string>
<string name="unknown_caller">Unknown Caller</string>
<string name="is_calling">Is Calling…</string>
<string name="dialing">Dialing…</string>
<string name="call_ended">Call Ended</string>
<string name="call_ending">Call Ending</string>
<string name="ongoing_call">Ongoing Call</string>
<string name="select_sim">Select a SIM for this call</string>
<string name="always_use_this_sim">Always use this SIM for this number</string>
<string name="unset_default_sim">Unset default SIM</string>
<string name="calls">Calls</string>
<string name="turn_microphone_on">Turn microphone on</string>
<string name="turn_microphone_off">Turn microphone off</string>
<string name="turn_speaker_on">Turn speaker on</string>
<string name="turn_speaker_off">Turn speaker off</string>
<string name="show_dialpad">Show dialpad</string>
<string name="hide_dialpad">Hide dialpad</string>
<string name="end_call">End call</string>
<string name="hold_call">Hold call</string>
<string name="resume_call">Resume call</string>
<string name="call_on_hold">On Hold</string>
<string name="call_swap">Swap calls</string>
<string name="call_merge">Merge calls</string>
<string name="call_split">Split call</string>
<string name="call_add">Add call</string>
<string name="conference_manage">Manage conference call</string>
<string name="conference">Conference</string>
<string name="audio_route_speaker">Speaker</string>
<string name="audio_route_earpiece">Earpiece</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Wired Headset</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Wired or Earpiece</string>
<string name="choose_audio_route">Choose audio route</string>
<string name="calling_blocked_number">The number you are calling is blocked</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Speed dial</string>
<string name="manage_speed_dial">Manage speed dial</string>
<string name="speed_dial_label">Click on a number to assign a contact to it. You can then quickly call the given contact by long pressing the given number at the dialer.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Group subsequent calls with the same number at the call log</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Open the dialpad by default when the app opens</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Disable proximity sensor during calls</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Replace swiping at responding to incoming calls with clicking</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Always display incoming calls on full screen</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Hide dialpad numbers</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">I hear incoming calls, but the screen doesn\'t turn on. What can I do\?</string>
<string name="faq_1_text">Such issues can have many device and system specific reasons, hard to say in general. You should look around in your device settings and make sure that the app is allowed to pop up when in background and allow displaying over other apps.</string>
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Telefon</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Ustaw tę aplikację jako domyślną aplikację telefonu</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Zezwól aplikacji na wyświetlanie nad innymi, aby zapewnić niezawodne działanie</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Nie udało się uzyskać dostępu do Twoich kontaktów</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Nie znaleziono wcześniejszych połączeń</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Nie udało się uzyskać dostępu do historii połączeń</string>
<string name="request_access">Poproś o dostęp</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Pokaż zgrupowane połączenia</string>
<string name="clear_call_history">Wyczyść historię połączeń</string>
<string name="show_call_details">Pokaż szczegóły połączenia</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Panel wybierania</string>
<string name="asterisk">Gwiazdka</string>
<string name="hashtag">Kratka</string>
<string name="call_number">Zadzwoń na numer</string>
<string name="dialpad_beeps">Włącz sygnały dźwiękowe przy naciśnięciach przycisków na panelu wybierania</string>
<string name="dialpad_vibrations">Włącz wibracje przy naciśnięciach przycisków na panelu wybierania</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Telefon</string>
<string name="accept">Odbierz</string>
<string name="accept_call">Odbierz połączenie</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Konferencja</string>
<string name="audio_route_speaker">Głośnik</string>
<string name="audio_route_earpiece">Słuchawka</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Słuchawki przewodowe</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Słuchawka urządzenia lub przewodowa</string>
<string name="choose_audio_route">Wybierz urządzenie audio</string>
<string name="calling_blocked_number">Numer, na który dzwonisz, jest zablokowany</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Szybkie wybieranie</string>
<string name="manage_speed_dial">Zarządzaj szybkim wybieraniem</string>
<string name="speed_dial_label">Naciśnij cyfrę, aby przypisać do niej kontakt. Możesz wtedy szybko zadzwonić do danego kontaktu przez długie naciśnięcie odpowiedniej cyfry na panelu wybierania.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Grupuj kolejne połączenia z tym samym numerem w rejestrze połączeń</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Otwieraj panel wybierania numeru domyślnie przy uruchomieniu aplikacji</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Wyłączaj czujnik zbliżeniowy podczas połączeń</string>
@@ -73,11 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Ukryj cyfry panelu wybierania</string>
<string name="export_call_history">Eksportuj historię połączeń</string>
<string name="import_call_history">Importuj historię połączeń</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Słyszę połączenia przychodzące, ale ekran się nie włącza. Co mogę zrobić\?</string>
<string name="faq_1_text">Takie problemy mogą mieć wiele przyczyn specyficznych dla urządzenia i systemu; ogólnie trudno powiedzieć. Powinieneś/powinnaś rozejrzeć się w ustawieniach swojego urządzenia i upewnić się, że aplikacja może pojawiać się, gdy jest w tle, i wyświetlać się nad innymi aplikacjami.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Discador</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Por favor, torne este aplicativo o aplicativo de telefone padrão</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Por favor, permita a sobreposição sobre outros aplicativos para um comportamento mais estável</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Não foi possível acessar seus contatos</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Nenhuma chamada anterior foi encontrada</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Não foi possível acessar o histórico de chamadas</string>
<string name="request_access">Solicitar acesso</string>
@@ -14,14 +12,11 @@
<string name="show_grouped_calls">Mostrar chamadas agrupadas</string>
<string name="clear_call_history">Limpar histórico de chamadas</string>
<string name="show_call_details">Mostrar detalhes da chamada</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Discador</string>
<string name="asterisk">Asterisco</string>
<string name="hashtag">Hashtag</string>
<string name="call_number">Numero de telefone</string>
<string name="dialpad_beeps">Ativar sons do teclado</string>
<string name="dialpad_vibrations">Ativar vibrações do teclado</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Discador</string>
<string name="accept">Aceitar</string>
<string name="accept_call">Aceitar chamada</string>
@@ -55,31 +50,18 @@
<string name="conference">Conferência</string>
<string name="audio_route_speaker">Alto falante</string>
<string name="audio_route_earpiece">Fone de ouvido</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Headset com fio</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Wired or Earpiece</string>
<string name="choose_audio_route">Escolha a rota de áudio</string>
<string name="calling_blocked_number">O número que você está ligando está bloqueado</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Ligação rápida</string>
<string name="manage_speed_dial">Gerenciar ligações rápidas</string>
<string name="speed_dial_label">Clique em um número para atribuir um contato a ele. Você pode então ligar rapidamente para o contato com um toque longo neste número no discador.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Agrupar as chamadas consecutivas com o mesmo número no histórico de chamadas</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Mostrar o discador ao abrir o aplicativo</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Desativar sensor de proximidade durante as chamadas</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Clicar em vez de deslizar para responder chamadas</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Sempre exibir as chamadas recebidas em tela cheia</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Ocultar números do teclado</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Ouço chamadas recebidas, mas a tela não liga. O que eu posso fazer?</string>
<string name="faq_1_text">Esses problemas podem ter muitos motivos específicos do dispositivo e do sistema, difíceis de dizer em geral. Você deve olhar em volta nas configurações do seu dispositivo e certificar-se de que o aplicativo pode aparecer quando estiver em segundo plano e permitir a exibição sobre outros aplicativos.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -29,7 +29,6 @@
<string name="request_access">Pedir acesso</string>
<string name="call_ended">Chamada terminada</string>
<string name="resume_call">Retomar chamada</string>
<string name="hashtag">Hashtag</string>
<string name="clear_history_confirmation">Tens a certeza de que pretendes remover todo o histórico de chamadas?</string>
<string name="is_calling">A chamar…</string>
<string name="decline_call">Recusar chamada</string>
@@ -49,4 +48,4 @@
<string name="conference">Conferência</string>
<string name="turn_speaker_off">Desligar alta-voz</string>
<string name="remove_confirmation">Tens a certeza de que desejas remover os itens selecionados do histórico de chamadas?</string>
</resources>
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Telefone</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Tornar esta a aplicação padrão</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Deve permitir que esta aplicação seja mostrada por cima das outras para evitar comportamentos erráticos</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Não foi possível aceder aos contactos</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Não existem chamadas anteriores</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Não foi possível aceder ao histórico de chamadas</string>
<string name="request_access">Pedir acesso</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Mostrar chamadas em grupo</string>
<string name="clear_call_history">Limpar registo de chamadas</string>
<string name="show_call_details">Mostrar detalhes da chamada</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Marcador</string>
<string name="asterisk">Asterisco</string>
<string name="hashtag">\'Hashtag\'</string>
<string name="call_number">Ligar</string>
<string name="dialpad_beeps">Ativar sons do teclado</string>
<string name="dialpad_vibrations">Ativar vibração do teclado</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Marcador</string>
<string name="accept">Aceitar</string>
<string name="accept_call">Aceitar chamada</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Conferência</string>
<string name="audio_route_speaker">Altifalante</string>
<string name="audio_route_earpiece">Auricular</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Auscultador de cabo</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Cabo ou auricular</string>
<string name="choose_audio_route">Escolha a rota de áudio</string>
<string name="calling_blocked_number">O número para o qual está a tentar ligar está bloqueado</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Ligação rápida</string>
<string name="manage_speed_dial">Gerir ligações rápidas</string>
<string name="speed_dial_label">Clique num número para o atribuir a um contacto. Poderá assim, ligar diretamente ao contacto ao premir longamente a tecla de ligação rápida.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Agrupar, no registo, as chamadas para o mesmo contacto</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Mostrar marcador ao abrir a aplicação</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Desativar sensor de proximidade durante as chamadas</string>
@@ -73,11 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Ocultar números no marcador</string>
<string name="export_call_history">Exportar registo de chamadas</string>
<string name="import_call_history">Importar registo de chamadas</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Estou a ouvir som mas o ecrã não liga. O que posso fazer\?</string>
<string name="faq_1_text">Esses problemas podem ter muitos motivos específicos do dispositivo e do sistema, difíceis de dizer em geral. Aceda às definições do sistema e certifique-se de que concedeu as permissões necessárias tais como permitir exibição por cima das outras aplicações.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -1,11 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_launcher_name">Dialer</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Vă rugăm să setați ca aplicația implicită pentru telefon</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Vă rugăm să permiteți afișarea peste alte aplicații pentru un aspect fiabil</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Contactele dumneavoastră nu au putut fi accesate</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Nu au fost găsite apeluri anterioare</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Nu s-a putut accesa istoricul apelurilor</string>
<string name="request_access">Solicitați acces</string>
@@ -14,15 +11,11 @@
<string name="show_grouped_calls">Afișați apelurile grupate</string>
<string name="clear_call_history">Ștergeți istoricul apelurilor</string>
<string name="show_call_details">Afișați detaliile apelului</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Tastatură telefonică</string>
<string name="asterisk">Asterisc</string>
<string name="hashtag">Hashtag</string>
<string name="call_number">Apelaţi numărul</string>
<string name="dialpad_beeps">Activați semnalele sonore la apăsarea butoanelor tastaturii telefonice</string>
<string name="dialpad_vibrations">Activați vibrațiile la apăsarea butoanelor tastaturii telefonice</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Dialer</string>
<string name="accept">Acceptați</string>
<string name="accept_call">Acceptați apelul</string>
<string name="decline">Refuzaţi</string>
@@ -53,33 +46,14 @@
<string name="call_add">Adăugați apel</string>
<string name="conference_manage">Gestionați apelul de conferință</string>
<string name="conference">Conferință</string>
<string name="audio_route_speaker">Speaker</string>
<string name="audio_route_earpiece">Earpiece</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Wired Headset</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Wired or Earpiece</string>
<string name="choose_audio_route">Choose audio route</string>
<string name="calling_blocked_number">The number you are calling is blocked</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Apelare rapidă</string>
<string name="manage_speed_dial">Gestionați apelarea rapidă</string>
<string name="speed_dial_label">Apăsaţi pe un număr pentru a-i atribui un contact. Apoi, puteți apela rapid contactul dat prin apăsarea lungă a numărului dat în dialer.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Grupaţi apelurile ulterioare cu același număr în jurnalul de apeluri</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Deschideți în mod implicit tastatura telefonică la deschiderea aplicației</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Dezactivați senzorul de proximitate în timpul apelurilor</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Înlocuiți glisarea pentru a răspunde la apelurile primite cu o singură apăsare</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Afișați întotdeauna apelurile primite pe întreg ecranul</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Hide dialpad numbers</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Aud apelurile primite, dar ecranul nu se aprinde. Ce pot face\?</string>
<string name="faq_1_text">Aceste probleme pot avea multe motive specifice dispozitivului și sistemului, fiind greu de spus în general. Ar trebui să vă uitați în setările dispozitivului și să vă asigurați că aplicația este permisă să apară atunci când este în fundal și că permite afișarea peste alte aplicații.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Телефон</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Сделайте это приложение основным для совершения телефонных вызовов</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Разрешите отображение поверх других приложений для надёжной работы</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Невозможно получить доступ к контактам</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Предыдущие вызовы не найдены</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Невозможно получить доступ к истории вызовов</string>
<string name="request_access">Запрос доступа</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Сгруппировать вызовы</string>
<string name="clear_call_history">Очистить историю вызовов</string>
<string name="show_call_details">Показать сведения о вызове</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Номеронабиратель</string>
<string name="asterisk">Звёздочка</string>
<string name="hashtag">Хэштег</string>
<string name="call_number">Номер вызова</string>
<string name="dialpad_beeps">Звуковые сигналы при нажатии кнопок набора номера</string>
<string name="dialpad_vibrations">Вибрация при нажатии кнопок набора номера</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Телефон</string>
<string name="accept">Принять</string>
<string name="accept_call">Принять вызов</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Конференция</string>
<string name="audio_route_speaker">Динамик</string>
<string name="audio_route_earpiece">Наушники</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Проводная гарнитура</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Проводные или внутриканальные наушники</string>
<string name="choose_audio_route">Выберите аудиовыход</string>
<string name="calling_blocked_number">Набранный вами номер заблокирован</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Быстрый вызов</string>
<string name="manage_speed_dial">Управление быстрым вызовом</string>
<string name="speed_dial_label">Нажмите на цифру, чтобы назначить ей контакт. Затем вы сможете быстро вызвать данный контакт длительным нажатием на выбранную цифру в номеронабирателе.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Группировать последующие вызовы с тем же номером в журнале вызовов</string>
<string name="open_dialpad_by_default">По умолчанию открывать номеронабиратель при запуске приложения</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Отключать датчик приближения во время вызовов</string>
@@ -73,13 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Скрыть цифры на номеронабирателе</string>
<string name="export_call_history">Экспорт истории звонков</string>
<string name="import_call_history">Импорт истории звонков</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Я слышу сигналы входящих вызовов, но экран не включается. Что можно сделать\?</string>
<string name="faq_1_text">Такие проблемы могут иметь множество специфических для устройства и системы причин, о которых трудно говорить в общем. Следует проверить настройки устройства и убедиться, что приложению разрешено отображение всплывающих уведомлений в фоновом режиме и отображение поверх других приложений.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Telefón</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Prosím nastavte apku ako predvolenú na správu hovorov</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Pre spoľahlivé fungovanie prosím povoľte zobrazovanie nad ostatnými apkami</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Nepodarilo sa dostať ku kontaktom</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Nenašli sa žiadne predošlé hovory</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Nepodarilo sa dostať ku histórií hovorov</string>
<string name="request_access">Vyžiadať prístup</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Zobraziť zoskupené volania</string>
<string name="clear_call_history">Vymazať históriu hovorov</string>
<string name="show_call_details">Zobraziť detaily hovoru</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Číselník</string>
<string name="asterisk">Hviezdička</string>
<string name="hashtag">Mriežka</string>
<string name="call_number">Zavolať číslo</string>
<string name="dialpad_beeps">Povoliť pípanie pri stláčaní tlačidiel na číselníku</string>
<string name="dialpad_vibrations">Povoliť vibrácie pri stláčaní tlačidiel na číselníku</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Telefón</string>
<string name="accept">Prijať</string>
<string name="accept_call">Prijať hovor</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Konferencia</string>
<string name="audio_route_speaker">Reproduktor</string>
<string name="audio_route_earpiece">Slúchadlo</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Káblové slúchadlo</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Káblové alebo slúchadlo</string>
<string name="choose_audio_route">Zvoľte audio výstup Choose audio route</string>
<string name="calling_blocked_number">Volané číslo máte zablokované</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Rýchle vytáčanie</string>
<string name="manage_speed_dial">Spravovať rýchle vytáčanie</string>
<string name="speed_dial_label">Pre priradenie kontaktu kliknite na číslo. Následne viete daný kontakt rýchlo vytočiť dlhým podržaním čísla na číselníku.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Zoskupiť susedné volania s rovnakým číslom v histórií volaní</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Otvoriť číselník po spustení apky</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Vypnúť počas hovorov senzor priblíženia</string>
@@ -73,12 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Skryť čísla na číselníku</string>
<string name="export_call_history">Exportovať históriu volaní</string>
<string name="import_call_history">Importovať históriu volaní</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Počujem prichádzajúce hovory, obrazovka sa ale nezapne. Čo s tým?</string>
<string name="faq_1_text">Takéto problémy majú často dôvody špecifické pre dané zariadenie alebo systém, ťažko teda dať všeobecné riešenie. Mali by ste sa poobzerať v nasteniach zariadenia a uistiť sa, že apka má povolenie na zobrazovanie sa z pozadia a na zobrazovanie sa nad ostatnými apkami.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Telefon</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Prosimo, nastavite to aplikacijo za privzeto telefonsko aplikacijo</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Prosimo, dovolite prikaz nad drugimi aplikacijami za zanesljivo obnašanje</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Ni bilo mogoče dostopati do vaših stikov</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Najden ni bil noben prejšnji klic</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Ni bilo mogoče dostopati do zgodovine klicev</string>
<string name="request_access">Zahtevaj dostop</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Prikaži združene klice</string>
<string name="clear_call_history">Počisti zgodovino klicev</string>
<string name="show_call_details">Prikaži podrobnosti klica</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Številčnica</string>
<string name="asterisk">Zvezdica</string>
<string name="hashtag">Lojtra</string>
<string name="call_number">Pokliči številko</string>
<string name="dialpad_beeps">Omogoči piske ob klikih gumbov na številčnici</string>
<string name="dialpad_vibrations">Omogoči vibriranje ob klikih gumbov na številčnici</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Telefon</string>
<string name="accept">Sprejmi</string>
<string name="accept_call">Sprejmi klic</string>
@@ -55,31 +51,17 @@
<string name="conference">Konferenca</string>
<string name="audio_route_speaker">Zvočnik</string>
<string name="audio_route_earpiece">Slušalke</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Ožičene slušalke</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Ožičeno ali brezžično</string>
<string name="choose_audio_route">Izberi smer zvoka</string>
<string name="calling_blocked_number">The number you are calling is blocked</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Hitro klicanje</string>
<string name="manage_speed_dial">Upravljanje hitrega klica</string>
<string name="speed_dial_label">Kliknite številko, če ji želite dodeliti stik. Nato lahko hitro pokličete določen stik z dolgim pritiskom na določeno številko na številčnici.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Združi zaporedne klice z isto številko v dnevniku klicev</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Privzeto odpri številčnico ob odprtju aplikacije</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Onemogoči senzor bližine med klici</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Pri odzivanju na dohodne klice zamenjajte poteg s prstom na odziv s klikanjem</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Dohodne klice vedno prikaži na celotnem zaslonu</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Hide dialpad numbers</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Slišim dohodne klice, vendar se zaslon ne vklopi. Kaj lahko storim\?</string>
<string name="faq_1_text">Takšne težave imajo lahko veliko razlogov, ki so specifični za napravo in sistem, zato jih je na splošno težko opredeliti. Oglejte si nastavitve naprave in se prepričajte, da je aplikaciji dovoljeno, da se prikaže, ko je v ozadju, in da omogoča prikaz nad drugimi aplikacijami.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Диалер</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Учините ову апликацију подразумеваном апликацијом за телефон</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Дозволите приказивање преко других апликација ради поузданог понашања</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Није могуће приступити вашим контактима</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Није пронађен ниједан претходни позив</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Није могуће приступити историји позива</string>
<string name="request_access">Захтевај приступ</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Прикажи груписане позиве</string>
<string name="clear_call_history">Обришите историју позива</string>
<string name="show_call_details">Прикажи детаље позива</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Тастер за бирање бројева</string>
<string name="asterisk">Астериск</string>
<string name="hashtag">Хаштег</string>
<string name="call_number">Позив број</string>
<string name="dialpad_beeps">Омогућите звучне сигнале при кликовима на дугме на тастатури</string>
<string name="dialpad_vibrations">Омогућите звучне сигнале при кликовима на дугме на тастатури</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Диалер</string>
<string name="accept">Прихвати</string>
<string name="accept_call">Прихвати позив</string>
@@ -59,23 +55,14 @@
<string name="audio_route_wired_headset">Жичане слушалице</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Жичани или слушалица</string>
<string name="choose_audio_route">Изаберите аудио руту</string>
<string name="calling_blocked_number">The number you are calling is blocked</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Брзо бирање</string>
<string name="manage_speed_dial">Управљајте брзим бирањем</string>
<string name="speed_dial_label">Кликните на број да бисте му доделили контакт. Затим можете брзо да позовете дати контакт дугим притиском на дати број на бирачу.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Групирајте следеће позиве са истим бројем у евиденцији позива</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Подразумевано отворите тастатуру за бирање бројева када се апликација отвори</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Онемогућите сензор близине током позива</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Замените превлачење при одговарању на долазне позиве кликом</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Увек прикажи долазне позиве преко целог екрана</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Hide dialpad numbers</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Чујем долазне позиве, али екран се не укључује. Шта могу да урадим\?</string>
<string name="faq_1_text">Такви проблеми могу имати много специфичних разлога за уређај и систем, што је уопштено тешко рећи. Требало би да погледате около у подешавањима уређаја и уверите се да је апликацији дозвољено да искаче када је у позадини и да дозволи приказивање преко других апликација.</string>
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Telefon</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Gör den här appen till standardtelefonapp</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Tillåt visning över andra appar för att få ett tillförlitligt beteende</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Det gick inte att komma åt dina kontakter</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Inga tidigare samtal hittades</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Det gick inte att komma åt samtalshistoriken</string>
<string name="request_access">Begär åtkomst</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Visa grupperade samtal</string>
<string name="clear_call_history">Rensa samtalshistorik</string>
<string name="show_call_details">Visa samtalsinformation</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Knappsats</string>
<string name="asterisk">Stjärna</string>
<string name="hashtag">Fyrkant</string>
<string name="call_number">Ring nummer</string>
<string name="dialpad_beeps">Aktivera knappsatsljud</string>
<string name="dialpad_vibrations">Aktivera knappsatsvibration</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Telefon</string>
<string name="accept">Svara</string>
<string name="accept_call">Acceptera samtal</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Konferens</string>
<string name="audio_route_speaker">Högtalare</string>
<string name="audio_route_earpiece">Lur</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Kabelanslutet headset</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Kabel eller lur</string>
<string name="choose_audio_route">Välj ljudväg</string>
<string name="calling_blocked_number">Numret du ringer är blockerat</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Snabbuppringning</string>
<string name="manage_speed_dial">Hantera snabbuppringning</string>
<string name="speed_dial_label">Tryck på en siffra för att tilldela en kontakt till den. Du kan sedan snabbt ringa kontakten genom att trycka länge på siffran på knappsatsen.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Gruppera samtal till och från samma nummer i samtalshistoriken</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Öppna knappsatsen som standard när appen öppnas</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Inaktivera närhetssensor under samtal</string>
@@ -73,11 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Dölj knappsatsens siffror</string>
<string name="export_call_history">Exportera samtalshistorik</string>
<string name="import_call_history">Importera samtalshistorik</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Jag hör inkommande samtal men skärmen vaknar inte. Vad gör jag\?</string>
<string name="faq_1_text">Sådana problem kan bero specifikt på apparat eller ditt sytem, det är svårt att svara på generellt. Du bör kolla i dina inställningar och säkerställa att appen har behörighet att synas i förgrunden och tillåts att synas över andra appar.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -1,85 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_launcher_name">Dialer</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Please make this app the default Phone app</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Please allow displaying over other apps for reliable behaviour</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Could not access your contacts</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">No previous calls have been found</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Could not access the call history</string>
<string name="request_access">Request access</string>
<string name="remove_confirmation">Are you sure you want to remove the selected items from the Call History\?</string>
<string name="clear_history_confirmation">Are you sure you want to remove everything from the Call History\?</string>
<string name="show_grouped_calls">Show grouped calls</string>
<string name="clear_call_history">Clear call history</string>
<string name="show_call_details">Show call details</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Dialpad</string>
<string name="asterisk">Asterisk</string>
<string name="hashtag">Hashtag</string>
<string name="call_number">Call number</string>
<string name="dialpad_beeps">Enable beeps on dialpad button clicks</string>
<string name="dialpad_vibrations">Enable vibrations on dialpad button clicks</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Dialer</string>
<string name="accept">Accept</string>
<string name="accept_call">Accept call</string>
<string name="decline">Decline</string>
<string name="decline_call">Decline call</string>
<string name="unknown_caller">Unknown Caller</string>
<string name="is_calling">Is Calling…</string>
<string name="dialing">Dialing…</string>
<string name="call_ended">Call Ended</string>
<string name="call_ending">Call Ending</string>
<string name="ongoing_call">Ongoing Call</string>
<string name="select_sim">Select a SIM for this call</string>
<string name="always_use_this_sim">Always use this SIM for this number</string>
<string name="unset_default_sim">Unset default SIM</string>
<string name="calls">Calls</string>
<string name="turn_microphone_on">Turn microphone on</string>
<string name="turn_microphone_off">Turn microphone off</string>
<string name="turn_speaker_on">Turn speaker on</string>
<string name="turn_speaker_off">Turn speaker off</string>
<string name="show_dialpad">Show dialpad</string>
<string name="hide_dialpad">Hide dialpad</string>
<string name="end_call">End call</string>
<string name="hold_call">Hold call</string>
<string name="resume_call">Resume call</string>
<string name="call_on_hold">On Hold</string>
<string name="call_swap">Swap calls</string>
<string name="call_merge">Merge calls</string>
<string name="call_split">Split call</string>
<string name="call_add">Add call</string>
<string name="conference_manage">Manage conference call</string>
<string name="conference">Conference</string>
<string name="audio_route_speaker">Speaker</string>
<string name="audio_route_earpiece">Earpiece</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Wired Headset</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Wired or Earpiece</string>
<string name="choose_audio_route">Choose audio route</string>
<string name="calling_blocked_number">The number you are calling is blocked</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Speed dial</string>
<string name="manage_speed_dial">Manage speed dial</string>
<string name="speed_dial_label">Click on a number to assign a contact to it. You can then quickly call the given contact by long pressing the given number at the dialer.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Group subsequent calls with the same number at the call log</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Open the dialpad by default when the app opens</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Disable proximity sensor during calls</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Replace swiping at responding to incoming calls with clicking</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Always display incoming calls on full screen</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Hide dialpad numbers</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">I hear incoming calls, but the screen doesn\'t turn on. What can I do?</string>
<string name="faq_1_text">Such issues can have many device and system specific reasons, hard to say in general. You should look around in your device settings and make sure that the app is allowed to pop up when in background and allow displaying over other apps.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
<resources></resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Çevirici</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Lütfen bu uygulamayı öntanımlı Telefon uygulaması yapın</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Düzgün çalışması için lütfen diğer uygulamaların üzerinde görüntülemeye izin verin</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Kişilerinize erişilemedi</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Önceki arama bulunamadı</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Arama geçmişine erişilemedi</string>
<string name="request_access">Erişim isteği</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Gruplandırılmış aramaları göster</string>
<string name="clear_call_history">Arama geçmişini temizle</string>
<string name="show_call_details">Arama ayrıntılarını göster</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Tuş takımı</string>
<string name="asterisk">Yıldız işareti</string>
<string name="hashtag">Kare işareti</string>
<string name="call_number">Numarayı ara</string>
<string name="dialpad_beeps">Tuş takımı düğmelerine tıklandığında bip sesini etkinleştir</string>
<string name="dialpad_vibrations">Tuş takımı düğmelerine tıklandığında titreşimi etkinleştir</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Çevirici</string>
<string name="accept">Kabul Et</string>
<string name="accept_call">Aramayı kabul et</string>
@@ -55,16 +51,13 @@
<string name="conference">Konferans</string>
<string name="audio_route_speaker">Hoparlör</string>
<string name="audio_route_earpiece">Kulaklık</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Kablolu Kulaklık</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Kablolu veya Kulaklık</string>
<string name="choose_audio_route">Ses çıkışını seçin</string>
<string name="calling_blocked_number">Aradığınız numara engellendi</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Hızlı arama</string>
<string name="manage_speed_dial">Hızlı aramayı yönet</string>
<string name="speed_dial_label">Bir kişiyi atamak için bir numaraya tıklayın. Daha sonra numarayı çeviricide verilen numaraya uzun basarak hızlıca arayabilirsiniz.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Arama kaydında aynı numaraya sahip sonraki aramaları gruplandır</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Uygulama açıldığında öntanımlı olarak tuş takımını</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Aramalar sırasında yakınlık sensörünü devre dışı bırak</string>
@@ -73,7 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Tuş takımı numaralarını gizle</string>
<string name="export_call_history">Arama geçmişini dışa aktar</string>
<string name="import_call_history">Arama geçmişini içe aktar</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Gelen aramaları duyuyorum ama ekran açılmıyor. Ne yapabilirim\?</string>
<string name="faq_1_text">Bu tür sorunların aygıta ve sisteme özgü birçok nedeni olabilir, genel olarak söylemek zor. Aygıt ayarlarınıza bakmalı ve uygulamanın arka plandayken açılmasına ve diğer uygulamaların üzerinde görüntülenmesine izin verildiğinden emin olmalısınız.</string>
<!--

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Телефон</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Будь ласка, зробіть цю програму типовою для телефонних викликів</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Дозвольте відображення над іншими застосунками для надійної роботи</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Не вдалося отримати доступ до контактів</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Попередні виклики не знайдено</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Не вдалося отримати доступ до історії викликів</string>
<string name="request_access">Запит на доступ</string>
@@ -14,14 +12,11 @@
<string name="show_grouped_calls">Згрупувати виклики</string>
<string name="clear_call_history">Очистити історію викликів</string>
<string name="show_call_details">Показати деталі виклику</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Панель набору</string>
<string name="asterisk">Asterisk</string>
<string name="hashtag">Хештег</string>
<string name="call_number">Номер виклику</string>
<string name="dialpad_beeps">Увімкнути звукові сигнали при наборі номеру</string>
<string name="dialpad_vibrations">Увімкнути вібрації при наборі номеру</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Телефон</string>
<string name="accept">Прийняти</string>
<string name="accept_call">Прийняти дзвінок</string>
@@ -55,16 +50,13 @@
<string name="conference">Конференц-виклик</string>
<string name="audio_route_speaker">Динамік</string>
<string name="audio_route_earpiece">Навушники</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Провідна гарнітура</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Провідний або навушник</string>
<string name="choose_audio_route">Оберіть аудіовихід</string>
<string name="calling_blocked_number">Номер, на який ви телефонуєте, заблоковано</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Швидкий виклик</string>
<string name="manage_speed_dial">Управління швидким викликом</string>
<string name="speed_dial_label">Натисніть на номер, щоб призначити йому контакт. Потім ви зможете швидко зателефонувати вказаному контакту, довго натискаючи вказаний номер на цифровій панелі.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Групувати наступні дзвінки з тим самим номером у журналі викликів</string>
<string name="open_dialpad_by_default">За замовчуванням відкривати цифрову панель при запуску застосунку</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Вимикати датник наближення під час викликів</string>
@@ -73,11 +65,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">Приховати номери цифрової клавіатури</string>
<string name="export_call_history">Експорт журналу дзвінків</string>
<string name="import_call_history">Імпорт історії дзвінків</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Я чую вхідні дзвінки, але екран не вмикається. Що я можу зробити\?</string>
<string name="faq_1_text">Такі проблеми можуть мати багато специфічних для пристрою та системи причин, важко сказати в цілому. Вам слід подивитися в налаштуваннях свого пристрою та переконатися, що застосунку дозволено відображати у фоновому режимі та дозволяти відображення над іншими застосунками.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">Điện thoại</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Vui lòng đặt ứng dụng này làm ứng dụng Điện thoại mặc định</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Vui lòng cho phép hiển thị trên các ứng dụng khác để có hành vi đáng tin cậy</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">Không thể truy cập danh bạ của bạn</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">Không tìm thấy cuộc gọi nào trước đây</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">Không vào được lịch sử cuộc gọi</string>
<string name="request_access">Yêu cầu quyền truy cập</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">Hiển thị các cuộc gọi được nhóm</string>
<string name="clear_call_history">Xóa lịch sử cuộc gọi</string>
<string name="show_call_details">Hiển thị chi tiết cuộc gọi</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">Bàn phím quay số</string>
<string name="asterisk">Dấu hoa thị</string>
<string name="hashtag">Dấu thăng</string>
<string name="call_number">Số điện thoại</string>
<string name="dialpad_beeps">Bật tiếng bíp khi bấm vào nút quay số</string>
<string name="dialpad_vibrations">Bật rung khi nhấp vào nút quay số</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">Trình quay số</string>
<string name="accept">Chấp nhận</string>
<string name="accept_call">Chấp nhận cuộc gọi</string>
@@ -55,29 +51,19 @@
<string name="conference">Hội nghị</string>
<string name="audio_route_speaker">Loa</string>
<string name="audio_route_earpiece">Ống nghe</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_route_wired_headset">Tai nghe có dây</string>
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">Có dây hoặc Tai nghe</string>
<string name="choose_audio_route">Chọn tuyến đường âm thanh</string>
<string name="calling_blocked_number">Số bạn đang gọi bị chặn</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">Quay số nhanh</string>
<string name="manage_speed_dial">Quản lý quay số nhanh</string>
<string name="speed_dial_label">Bấm vào một số để chỉ định một số liên lạc cho nó. Sau đó, bạn có thể nhanh chóng gọi cho số liên lạc đã cho bằng cách nhấn và giữ số đã cho ở trình quay số.</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">Nhóm các cuộc gọi tiếp theo với cùng một số trong nhật ký cuộc gọi</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Mở bàn phím quay số theo mặc định khi mở ứng dụng</string>
<string name="disable_proximity_sensor">Tắt cảm biến tiệm cận trong khi gọi</string>
<string name="disable_swipe_to_answer">Thay thế thao tác vuốt khi trả lời cuộc gọi đến bằng thao tác nhấp</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Luôn hiển thị các cuộc gọi đến trên toàn màn hình</string>
<string name="hide_dialpad_numbers">Ẩn số bàn phím quay số</string>
<string name="export_call_history">Export call history</string>
<string name="import_call_history">Import call history</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Tôi nghe thấy cuộc gọi đến, nhưng màn hình không bật. Tôi có thể làm gì\?</string>
<string name="faq_1_text">Những vấn đề như vậy có thể có nhiều lý do cụ thể của thiết bị và hệ thống, khó nói chung. Bạn nên xem trong cài đặt thiết bị của mình và đảm bảo rằng ứng dụng được phép bật lên khi ở chế độ nền và cho phép hiển thị trên các ứng dụng khác.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>
</resources>

View File

@@ -3,9 +3,7 @@
<string name="app_launcher_name">拨号器</string>
<string name="default_phone_app_prompt">请将此应用程序设置为默认的通话程序</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">为了应用能稳定工作,请允许其显示在其他应用上方</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">无法访问您的通讯录</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">未找到先前的通话</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">无法访问通话记录</string>
<string name="request_access">请求访问</string>
@@ -14,14 +12,12 @@
<string name="show_grouped_calls">显示分组呼叫</string>
<string name="clear_call_history">清除通话记录</string>
<string name="show_call_details">显示通话详情</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">拨号盘</string>
<string name="asterisk">星号键</string>
<string name="hashtag">标签</string>
<string name="call_number">呼叫号码</string>
<string name="dialpad_beeps">单击拨号盘按钮时发出哔哔声</string>
<string name="dialpad_vibrations">单击拨号盘按钮时震动手机</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">拨号器</string>
<string name="accept">接听</string>
<string name="accept_call">接受通话</string>
@@ -60,11 +56,9 @@
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">有线或听筒</string>
<string name="choose_audio_route">选择音频线路</string>
<string name="calling_blocked_number">你呼叫的号码被屏蔽了</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">快速拨号</string>
<string name="manage_speed_dial">管理快速拨号</string>
<string name="speed_dial_label">点击一个数字来分配一个联系人。之后您可以在拨号盘长按指定的号码来快速呼叫指定的联系人。</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">在通话记录中将同一号码的后续呼叫合并为一组</string>
<string name="open_dialpad_by_default">应用程序打开时默认打开拨号盘</string>
<string name="disable_proximity_sensor">在通话期间禁用接近传感器</string>
@@ -73,11 +67,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">隐藏拨号盘号码</string>
<string name="export_call_history">导出通话记录</string>
<string name="import_call_history">导入通话记录</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">我听到来电声音,但屏幕不亮。我该怎么办\?</string>
<string name="faq_1_text">这样的问题可能有很多设备和系统的具体原因,很难笼统地说。你应该查看你的设备设置,确保应用在后台时被允许弹出,并允许其显示在其他应用上方。</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>

View File

@@ -1,11 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_launcher_name">Dialer</string>
<string name="default_phone_app_prompt">請將此 app 設為預設的電話 app</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">請允許在其他 app 上顯示以確保可靠的行為</string>
<!-- Contacts -->
<string name="could_not_access_contacts">無法存取您的聯絡人</string>
<!-- Recents -->
<string name="no_previous_calls">找不到先前的通話紀錄</string>
<string name="could_not_access_the_call_history">無法存取通話紀錄</string>
<string name="request_access">請求存取權限</string>
@@ -14,14 +11,12 @@
<string name="show_grouped_calls">顯示群組通話</string>
<string name="clear_call_history">清除通話紀錄</string>
<string name="show_call_details">顯示通話詳細資訊</string>
<!-- Dialpad -->
<string name="dialpad">撥號鍵盤</string>
<string name="asterisk">星號</string>
<string name="hashtag">井號</string>
<string name="call_number">撥打電話號碼</string>
<string name="dialpad_beeps">啟用撥號鍵盤按鈕點選的提示音</string>
<string name="dialpad_vibrations">啟用撥號鍵盤按鈕點選的震動</string>
<!-- Dialer -->
<string name="dialer">撥號器</string>
<string name="accept">接受</string>
<string name="accept_call">接聽來電</string>
@@ -60,11 +55,9 @@
<string name="audio_route_wired_or_earpiece">有線或耳機</string>
<string name="choose_audio_route">選擇音訊路徑</string>
<string name="calling_blocked_number">您撥打的號碼已被封鎖</string>
<!-- Speed dial -->
<string name="speed_dial">快速撥號</string>
<string name="manage_speed_dial">管理快速撥號</string>
<string name="speed_dial_label">點選一個號碼以指定聯絡人。然後您可以在撥號器長按該號碼快速撥打給該聯絡人。</string>
<!-- Settings -->
<string name="group_subsequent_calls">將通話紀錄中相同號碼的連續通話分組</string>
<string name="open_dialpad_by_default">當 app 開啟時預設開啟撥號鍵盤</string>
<string name="disable_proximity_sensor">通話時停用接近感應器</string>
@@ -73,11 +66,6 @@
<string name="hide_dialpad_numbers">隱藏撥號鍵盤數字</string>
<string name="export_call_history">匯出通話紀錄</string>
<string name="import_call_history">匯入通話紀錄</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">我聽到來電,但螢幕沒有亮起。我該怎麼辦?</string>
<string name="faq_1_text">這種問題可能有許多與裝置和系統特定的原因,一般來說很難確定。您應該查看您的裝置設定,並確保 app 被允許在背景時彈出並允許在其他 app 上顯示。</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/FossifyOrg/Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>