Files
davx5-ose/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
2024-12-17 10:37:17 +01:00

452 lines
38 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--common strings-->
<string name="account_invalid">El compte no existeix (eliminat)</string>
<string name="account_title_address_book">Llibreta dadreces del DAVx⁵</string>
<string name="address_books_authority_title">Llibreta dadreces</string>
<string name="dialog_delete">Eliminar</string>
<string name="dialog_remove">Elimina</string>
<string name="dialog_deny">Cancel·la</string>
<string name="field_required">Cal aquest camp</string>
<string name="help">Ajuda</string>
<string name="manage_accounts">Gestiona comptes</string>
<string name="navigate_up">Navega cap amunt</string>
<string name="optional_label">* opcional</string>
<string name="options_menu">Menú d\'opcions</string>
<string name="share">Comparteix</string>
<string name="sync_started">La sincronització s\'ha iniciat/posat a la cua</string>
<string name="database_destructive_migration_title">Base de dades malmesa</string>
<string name="database_destructive_migration_text">S\'han eliminat localment tots els comptes.</string>
<string name="notification_channel_debugging">Depurador</string>
<string name="notification_channel_general">Altres missatges importants</string>
<string name="notification_channel_status">Missatges d\'estat de baixa prioritat</string>
<string name="notification_channel_sync">Sincronització</string>
<string name="notification_channel_sync_errors">Errors de sincronització</string>
<string name="notification_channel_sync_errors_desc">Errors importants que no permeten la sincronització, com respostes del servidor inesperades</string>
<string name="notification_channel_sync_warnings">Advertències de sincronització</string>
<string name="notification_channel_sync_warnings_desc">Problemes de sincronització no fatals, com alguns fitxers invàlids</string>
<string name="notification_channel_sync_io_errors">Xarxa i errors E/S</string>
<string name="notification_channel_sync_io_errors_desc">Temps d\'espera esgotats, errors de connexió, etc. (sovint temporals)</string>
<!--IntroActivity-->
<string name="intro_slogan1">Les teves dades. La teva elecció.</string>
<string name="intro_slogan2">Pren el control.</string>
<string name="intro_battery_title">Intervals de sincronització regulars</string>
<string name="intro_battery_text">Per la sincronització en intervals regulars, cal que %s tingui permís per a executar-se en segon pla. En cas contrari, Android podria aturar la sincronització en qualsevol moment.</string>
<string name="intro_battery_dont_show">No necessito intervals de sincronització regulars.*</string>
<string name="intro_autostart_title">Compatibilitat amb %s</string>
<string name="intro_autostart_text">Probablement, aquest dispositiu bloqueja la sincronització. Si t\'hi veus afectat, només pots resoldre-ho manualment.</string>
<string name="intro_autostart_dont_show">He fet els ajustaments requerits. No m\'ho recordis més.*</string>
<string name="intro_leave_unchecked">* Deixar desmarcat per un recordatori més tard. Pot ser reinicialitzat a ajustaments /%s.</string>
<string name="intro_more_info">Més informació</string>
<string name="intro_tasks_jtx">jtx Board</string>
<string name="intro_tasks_jtx_info"><![CDATA[Permet la sincronització de tasques, diaris i notes.]]></string>
<string name="intro_tasks_title">Suport de tasques</string>
<string name="intro_tasks_text1">Si el vostre servidor permet les tasques, es poden sincronitzar amb una aplicació que admeti tasques:</string>
<string name="intro_tasks_opentasks">OpenTasks</string>
<string name="intro_tasks_opentasks_info">Sembla que ja no es desenvolupa, no es recomana.</string>
<string name="intro_tasks_tasks_org">Tasks.org</string>
<string name="intro_tasks_tasks_org_info"><![CDATA[<a href="https://www.davx5.com/faq/tasks/advanced-task-features">No s\'admeten</a> algunes funcionalitats.]]></string>
<string name="intro_tasks_no_app_store">No hi ha cap mercat d\'aplicacions disponible</string>
<string name="intro_tasks_dont_show">No necessito suport per les tasques.*</string>
<string name="intro_open_source_title">Programari de codi obert</string>
<string name="intro_open_source_text">Ens alegra saber que utilitzes %s, que és programari de codi obert. El desenvolupament, manteniment i suport requereixen un gran treball. Si us plau, considera contribuir (hi ha moltes formes) o realitzar una donació. Seria molt apreciat!</string>
<string name="intro_open_source_details">Com contribuir/donar</string>
<string name="intro_open_source_dont_show">No mostrar en el futur pròxim</string>
<string name="intro_next">Següent</string>
<!--PermissionsActivity-->
<string name="permissions_title">Permisos</string>
<string name="permissions_text">%s requereix permisos per a funcionar correctament.</string>
<string name="permissions_all_title">Tots els següents</string>
<string name="permissions_all_status_off">Utilitza això per activar totes les funcions (recomanat)</string>
<string name="permissions_all_status_on">Tots els permisos concedits</string>
<string name="permissions_contacts_title">Permisos de contactes</string>
<string name="permissions_contacts_status_off">Sense sincronització de contactes (no recomanat)</string>
<string name="permissions_contacts_status_on">Sincronització de contactes possible</string>
<string name="permissions_calendar_title">Permisos de calendari</string>
<string name="permissions_calendar_status_off">Sense sincronització del calendari (no recomanat)</string>
<string name="permissions_calendar_status_on">Sincronització del calendari possible</string>
<string name="permissions_notification_title">Permís de notificació</string>
<string name="permissions_notification_status_off">Notificacions desactivades (no recomanat)</string>
<string name="permissions_notification_status_on">Notificacions activades</string>
<string name="permissions_jtx_title">Permisos de jtx Board</string>
<string name="permissions_opentasks_title">Permisos d\'OpenTasks</string>
<string name="permissions_tasksorg_title">Permisos de Tasks</string>
<string name="permissions_tasks_status_off">Sense sincronització de les tasques</string>
<string name="permissions_tasks_status_on">Sincronització de les tasques possible</string>
<string name="permissions_autoreset_title">Mantenir els permisos</string>
<string name="permissions_autoreset_status_off">Els permisos podrien ser revocats automàticament (no recomanat)</string>
<string name="permissions_autoreset_status_on">Els permisos no seran revocats automàticament</string>
<string name="permissions_autoreset_instruction">Feu clic a Permisos &gt; desmarqueu «Elimina els permisos si no s\'usa l\'aplicació»</string>
<string name="permissions_app_settings_hint">Si un interruptor no funciona, utilitza l\'apartat de permisos de l\'aplicació dels ajustaments del telèfon.</string>
<string name="permissions_app_settings">Ajustaments de l\'aplicació</string>
<!--WifiPermissionsActivity-->
<string name="wifi_permissions_label">Permisos de l\'SSID del Wi-Fi</string>
<string name="wifi_permissions_intro">Per tal de poder accedir al nom de la xarxa de Wi-Fi connectada (SSID), s\'han de complir els següents requisits:</string>
<string name="wifi_permissions_location_permission">Permís d\'ubicació precisa</string>
<string name="wifi_permissions_location_permission_on">Permís d\'ubicació concedit</string>
<string name="wifi_permissions_location_permission_off">Permís d\'ubicació rebutjat</string>
<string name="wifi_permissions_background_location_permission">Permís d\'ubicació en segon pla</string>
<string name="wifi_permissions_background_location_permission_label">Permetre tota l\'estona</string>
<string name="wifi_permissions_background_location_permission_on">El permís d\'ubicació s\'ha definit a: %s</string>
<string name="wifi_permissions_background_location_permission_off">El permís d\'ubicació no s\'ha definit a: %s</string>
<string name="wifi_permissions_background_location_disclaimer">%s utilitza dades d\'ubicació (només SSID de WiFi) únicament per a restringir la sincronització a un SSID de WiFi específic. Això passarà fins i tot quan la sincronització s\'executi en segon pla.</string>
<string name="wifi_permissions_background_location_disclaimer2">Totes les dades d\'ubicació (només SSID de WiFi) només s\'utilitzen localment i no s\'envien enlloc.</string>
<string name="wifi_permissions_location_enabled">Localització sempre habilitada</string>
<string name="wifi_permissions_location_enabled_on">El servei de localització està habilitat</string>
<string name="wifi_permissions_location_enabled_off">Servei de localització deshabilitat</string>
<!--AboutActivity-->
<string name="about_translations">Traduccions</string>
<string name="about_libraries">Biblioteques</string>
<string name="about_version">Versió %1$s (%2$d)</string>
<string name="about_copyright">© Ricki Hirner, Bernhard Stockmann (bitfire web engineering GmbH) i col·laboradors</string>
<string name="about_license_info_no_warranty">Aquest programa és distribuït sense CAP MENA DE GARANTIA. És programari lliure, i està permesa la seva redistribució segons certes condicions.</string>
<!--global settings-->
<string name="logging_couldnt_create_file">No s\'ha pogut crear el fitxer de registre</string>
<string name="logging_notification_text">Iniciant a totes les %s activitats</string>
<string name="logging_notification_view_share">Veure/compartir</string>
<string name="logging_notification_disable">Inhabilita</string>
<!--AccountsScreen-->
<string name="navigation_drawer_subtitle">Adaptador de sincronització CalDAV / CardDAV</string>
<string name="navigation_drawer_about">Quant a/llicència</string>
<string name="navigation_drawer_beta_feedback">Opina sobre la Beta</string>
<string name="install_browser">Instal·leu un navegador web</string>
<string name="navigation_drawer_settings">Configuració</string>
<string name="navigation_drawer_news_updates">Novetats i actualitzacions</string>
<string name="navigation_drawer_tools">Eines</string>
<string name="navigation_drawer_external_links">Enllaços externs</string>
<string name="navigation_drawer_website">Pàgina web</string>
<string name="navigation_drawer_manual">Manual</string>
<string name="navigation_drawer_faq">Preguntes més freqüents</string>
<string name="navigation_drawer_community">Comunitat</string>
<string name="navigation_drawer_support_project">Doneu suport al projecte</string>
<string name="navigation_drawer_contribute">Com col·laborar</string>
<string name="navigation_drawer_privacy_policy">Política de privacitat</string>
<string name="account_list_no_notification_permission">Notificacions desactivades. No es notificaran els errors de sincronització.</string>
<string name="account_list_no_internet">No hi ha connectivitat a Internet validada. La sincronització no es pot executar.</string>
<string name="account_list_manage_connections">Gestiona les connexions</string>
<string name="account_list_datasaver_enabled">S\'ha activat l\'estalviador de dades. La sincronització en segon pla està restringida.</string>
<string name="account_list_manage_datasaver">Gestió de l\'estalviador de dades</string>
<string name="account_list_battery_saver_enabled">S\'ha habilitat l\'estalvi de bateria. Es podria restringir la sincronització.</string>
<string name="account_list_manage_battery_saver">Gestiona l\'estalvi de bateria</string>
<string name="account_list_low_storage">Espai d\'emmagatzematge baix. L\'Android no sincronitzarà els canvis locals immediatament, sinó durant la pròxima sincronització normal.</string>
<string name="account_list_manage_storage">Gestiona l\'emmagatzematge</string>
<string name="account_list_welcome">Us donem la benvinguda al DAVx⁵!</string>
<string name="account_list_empty">Connecteu-vos al vostre servidor i mantingueu els calendaris i contactes sincronitzats.</string>
<string name="accounts_sync_all">Sincronitza tots els comptes</string>
<!--RefreshCollectionsWorker-->
<string name="refresh_collections_worker_refresh_failed">Ha fallat la detecció del servei</string>
<string name="refresh_collections_worker_refresh_couldnt_refresh">No s\'ha pogut actualitzar la llista de col·leccions</string>
<!--Foreground service used by WorkManager on Android <12-->
<string name="foreground_service_notify_title">Executant-se en segon pla</string>
<string name="foreground_service_notify_text">En alguns dispositius, això és necessari per a la sincronització automàtica.</string>
<!--AppSettingsActivity-->
<string name="app_settings">Configuració</string>
<string name="app_settings_debug">Depurador</string>
<string name="app_settings_show_debug_info">Informació de depuració</string>
<string name="app_settings_show_debug_info_details">Visualitza/comparteix els detalls de la configuració i els registres</string>
<string name="app_settings_logging">Registre detallat</string>
<string name="app_settings_logging_on">El registre està actiu. Podeu veure els registres com a part de la informació de depuració.</string>
<string name="app_settings_logging_off">Registre inactiu</string>
<string name="app_settings_battery_optimization">Optimització de la bateria</string>
<string name="app_settings_battery_optimization_exempted">L\'aplicació està exempta (recomanat)</string>
<string name="app_settings_battery_optimization_optimized">S\'apliquen restriccions de bateria (no recomanat)</string>
<string name="app_settings_connection">Connexió</string>
<string name="app_settings_proxy">Tipus de servidor intermediari</string>
<string-array name="app_settings_proxy_types">
<item>Predeterminat del sistema</item>
<item>Sense servidor intermediari</item>
<item>HTTP</item>
<item>SOCKS (per a l\'Orbot)</item>
</string-array>
<string name="app_settings_proxy_host">Nom del servidor intermediari</string>
<string name="app_settings_proxy_port">Port del servidor intermediari</string>
<string name="app_settings_security">Seguretat</string>
<string name="app_settings_security_app_permissions">Permisos de l\'aplicació</string>
<string name="app_settings_security_app_permissions_summary">Revisa els permisos necessaris per a la sincronització</string>
<string name="app_settings_distrust_system_certs">Desconfia dels certificats del sistema</string>
<string name="app_settings_distrust_system_certs_on">No es confiarà en les CA del sistema ni les afegides per l\'usuari</string>
<string name="app_settings_distrust_system_certs_off">Es confiarà en les CA del sistema i les afegides per l\'usuari (recomanat)</string>
<string name="app_settings_reset_certificates">Restableix els certificats de (des)confiança</string>
<string name="app_settings_reset_certificates_summary">Restableix la confiança de tots els certificats personalitzats</string>
<string name="app_settings_reset_certificates_success">Neteja tots els certificats personalitzats</string>
<string name="app_settings_user_interface">Interfície dusuari</string>
<string name="app_settings_notification_settings">Configuració de les notificacions</string>
<string name="app_settings_notification_settings_summary">Gestiona els canals de notificació i la seva configuració</string>
<string name="app_settings_theme_title">Selecció del tema</string>
<string-array name="app_settings_theme_names">
<item>Predeterminat del sistema</item>
<item>Clar</item>
<item>Fosc</item>
</string-array>
<string name="app_settings_reset_hints">Reinicia els consells</string>
<string name="app_settings_reset_hints_summary">Torna a habilitar els consells que s\'han ignorat anteriorment</string>
<string name="app_settings_reset_hints_success">Es mostraran de nou tots els consells</string>
<string name="app_settings_integration">Integració</string>
<string name="app_settings_tasks_provider">Aplicació de tasques</string>
<string name="app_settings_tasks_provider_none">No s\'ha trobat cap aplicació de tasques compatible</string>
<string name="app_settings_unifiedpush">UnifiedPush (experimental)</string>
<string name="app_settings_unifiedpush_disable">Sense (desactiva «push»)</string>
<string name="app_settings_unifiedpush_choose_distributor">Trieu un distribuïdor</string>
<string name="app_settings_unifiedpush_no_distributor">No s\'ha instal·lat cap distribuïdor de «push» </string>
<string name="app_settings_unifiedpush_no_endpoint">No s\'ha configurat cap punt final</string>
<string name="app_settings_unifiedpush_ready">Preparat per a rebre missatges «push» sobre %s</string>
<!--AccountScreen-->
<string name="account_carddav">CardDAV</string>
<string name="account_caldav">CalDAV</string>
<string name="account_webcal">Webcal</string>
<string name="account_missing_permissions">Es requereixen permisos addicionals per a sincronitzar aquestes col·leccions.</string>
<string name="account_manage_permissions">Gestió dels permisos</string>
<string name="account_synchronize_now">Sincronitza ara</string>
<string name="account_settings">Configuració del compte</string>
<string name="account_rename">Canvia el nom del compte</string>
<string name="account_rename_new_name_description">Les dades locals sense desar es podrien descartar. Es requereix tornar a sincronitzar després de canviar el nom.</string>
<string name="account_rename_new_name">Nom nou del compte</string>
<string name="account_rename_rename">Canvia el nom</string>
<string name="account_rename_exists_already">Nom de compte existent</string>
<string name="account_rename_couldnt_rename">No s\'ha pogut canviar el nom del compte</string>
<string name="account_delete">Suprimeix el compte</string>
<string name="account_delete_confirmation_title">Segur que vols suprimir el compte?</string>
<string name="account_delete_confirmation_text">Se suprimiran totes les còpies locals de llibretes d\'adreces, calendaris i llistes de tasques.</string>
<string name="account_synchronize_this_collection">Sincronitza aquesta col·lecció</string>
<string name="account_read_only">només lectura</string>
<string name="account_calendar">calendari</string>
<string name="account_contacts">contactes</string>
<string name="account_journal">diari</string>
<string name="account_task_list">tasques</string>
<string name="account_only_personal">Mostra només les personals</string>
<string name="account_refresh_collections">Recarregar llista</string>
<string name="account_webcal_external_app">Les subscripcions Webcal es poden sincronitzar amb aplicacions externes.</string>
<string name="account_no_webcal_handler_found">No s\'ha trobat cap aplicació compatible amb Webcal</string>
<string name="account_install_icsx5">Instal·la ICSx⁵</string>
<!--AddAccountActivity-->
<string name="login_title">Afegeix un compte</string>
<string name="login_privacy_hint"><![CDATA[Totes les dades només es transferiran entre el servidor i el vostre dispositiu. %1$s no les enviarà enlloc més. Vegeu la <a href="%2$s">política de privadesa</a>.]]></string>
<string name="login_generic_login">Inici de sessió genèric</string>
<string name="login_provider_login">Inici de sessió específic de proveïdor</string>
<string name="login_continue">Continua</string>
<string name="login_login">Inici de sessió</string>
<string name="login_type_email">Inici de sessió amb una adreça de correu electrònic</string>
<string name="login_email_address">Adreça de correu electrònic</string>
<string name="login_email_address_error">Es requereix una adreça vàlida de correu electrònic</string>
<string name="login_email_address_info"><![CDATA[El domini de correu electrònic es fa servir com a URL base. Els <a href="%s">serveis es descobreixen</a> utilitzant el registres de DNS i els URL ben coneguts.]]></string>
<string name="login_password">Contrasenya</string>
<string name="login_password_hide">Oculta la contrasenya</string>
<string name="login_password_show">Mostra la contrasenya</string>
<string name="login_password_optional">Contrasenya*</string>
<string name="login_type_url">Inici de sessió amb un URL i un nom d\'usuari/ària</string>
<string name="login_user_name">Nom d\'usuari/ària</string>
<string name="login_user_name_optional">Nom d\'usuari*</string>
<string name="login_base_url">URL base</string>
<string name="login_base_url_info"><![CDATA[L\'URL base es comprovarà directament, però els <a href="%s">serveis també es descobreixen</a> utilitzant els registres de DNS i els URL ben coneguts.]]></string>
<string name="login_select_certificate">Selecciona el certificat</string>
<string name="login_add_account">Afegeix un compte</string>
<string name="login_account_name">Nom del compte</string>
<string name="login_account_avoid_apostrophe">L\'ús d\'apòstrofs (\') sembla que provoca problemes en alguns dispositius.</string>
<string name="login_account_name_info">Utilitzeu la vostra adreça de correu electrònic com a nom del compte perquè l\'Android utilitzarà el nom del compte com a camp ORGANITZADOR per als esdeveniments que creeu. No poden haver-hi dos comptes amb el mateix nom.</string>
<string name="login_account_contact_group_method">Mètode dels grups de contactes:</string>
<string name="login_account_name_required">Nom del compte obligatori</string>
<string name="login_account_name_already_taken">Nom de compte existent</string>
<string name="login_account_not_added">No s\'ha pogut afegir el compte</string>
<string name="login_finish">Finalitza</string>
<string name="login_type_advanced">Inici de sessió avançat</string>
<string name="login_no_client_certificate_optional">Sense certificat del client*</string>
<string name="login_client_certificate_selected">Certificat del client: %s</string>
<string name="login_no_certificate_found">No s\'ha trobat cap certificat</string>
<string name="login_install_certificate">Instal·la un certificat</string>
<string name="login_type_google">Contactes / Calendari de Google</string>
<string name="login_google_see_tested_with">Vegeu la nostra guia «Tested with Google» per a obtenir informació actualitzada.</string>
<string name="login_google_unexpected_warnings">És possible que sorgeixin advertències inesperades, en aquesta cas hauràs de crear el teu propi ID de client.</string>
<string name="login_google_account">Compte de Google</string>
<string name="login_google">Inicia la sessió amb Google</string>
<string name="login_google_client_id">ID de Client (opcional)</string>
<string name="login_google_client_privacy_policy"><![CDATA[%1$s transfereix els vostres Contactes i les dades del Calendar de Google només per a la sincronització amb aquest dispositiu. Vegeu la <a href="%2$s"> política de privadesa </a> per als detalls.]]></string>
<string name="login_google_client_limited_use"><![CDATA[%1$s compleix amb la <a href="%2$s">Política de dades d\'usuari dels serveis de l\'API de Google</a>, incloent-hi els requisits d\'ús limitat.]]></string>
<string name="login_oauth_couldnt_obtain_auth_code">No s\'ha pogut obtenir el codi d\'autorització</string>
<string name="login_type_nextcloud">Nextcloud</string>
<string name="login_nextcloud_login_with_nextcloud">Inici de sessió amb Nextcloud</string>
<string name="login_nextcloud_login_flow_text">Això iniciarà el flux d\'inici de sessió del Nextcloud en un navegador web.</string>
<string name="login_nextcloud_login_flow_server_address">Adreça del servidor Nextcloud</string>
<string name="login_nextcloud_login_flow_sign_in">Inicia la sessió</string>
<string name="login_nextcloud_login_flow_no_login_url">No s\'ha pogut obtenir l\'URL d\'inici de sessió</string>
<string name="login_nextcloud_login_flow_no_login_data">No s\'han pogut obtenir les dades d\'inici de sessió</string>
<string name="login_configuration_detection">Detecció de la configuració</string>
<string name="login_querying_server">Espereu, s\'està consultant el servidor…</string>
<string name="login_no_service">No s\'ha pogut trobar cap servei CalDAV o CardDAV.</string>
<string name="login_no_service_info">L\'URL base no sembla que sigui un URL accessible de CalDAV/CardDAV i la detecció del servei no ha estat correcta.</string>
<string name="login_see_tested_services"><![CDATA[Per favor, revisa el manual del teu proveïdor i <a href="%s">la nostra llista de serveis provats</a> i les seves URL base.]]></string>
<string name="login_check_credentials">Comproveu també l\'autenticació (normalment nom d\'usuari i contrasenya).</string>
<string name="login_logs_available">Hi ha més informació tècnica disponible als registres.</string>
<string name="login_view_logs">Visualitza els registres</string>
<!--AccountSettingsActivity-->
<string name="settings_sync">Sincronització</string>
<string name="settings_sync_interval_contacts">Interval de sincronització dels contactes</string>
<string name="settings_sync_summary_manually">Només a mà</string>
<string name="settings_sync_summary_periodically" tools:ignore="PluralsCandidate">Cada %d minut/s + immediatament en els canvis locals</string>
<string name="settings_sync_interval_calendars">Interval de sincronització dels calendaris</string>
<string name="settings_sync_interval_tasks">Interval de sincronització de les tasques</string>
<string-array name="settings_sync_interval_names">
<item>Només a mà</item>
<item>Cada 15 minuts</item>
<item>Cada 30 minuts</item>
<item>Cada hora</item>
<item>Cada 2 hores</item>
<item>Cada 4 hores</item>
<item>Una vegada al dia</item>
</string-array>
<string name="settings_sync_wifi_only">Sincronitza només amb Wi-Fi</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_on">La sincronització està restringida a les connexions Wi-Fi</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_off">No es té en compte el tipus de connexió</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssids">Restricció per SSID de la Wi-Fi</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssids_on">Només sincronitzarà des de %s</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssids_off">S\'utilitzaran totes les connexions Wi-Fi</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssids_message">Noms (SSID) separats per comes de les xarxes Wi-Fi permeses (deixeu-ho en blanc per a totes)</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssids_permissions_required">La restricció per SSID de la Wi-Fi requereix una configuració addicional</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssids_permissions_action">Gestió</string>
<string name="settings_ignore_vpns">La VPN requereix una Internet subjacent</string>
<string name="settings_ignore_vpns_on">Una VPN sense connexió a Internet validada subjacent no és suficient per a executar la sincronització (recomanat)</string>
<string name="settings_ignore_vpns_off">Una VPN sense connexió a Internet validada subjacent és suficient per a executar la sincronització</string>
<string name="settings_authentication">Autentificació</string>
<string name="settings_username">Nom d\'usuari/ària</string>
<string name="settings_password">Contrasenya</string>
<string name="settings_new_password">Contrasenya nova</string>
<string name="settings_password_summary">Actualitzeu la contrasenya segons el vostre servidor.</string>
<string name="settings_certificate_alias">Certificat del client</string>
<string name="settings_certificate_alias_empty">No hi ha cap certificat disponible o seleccionat</string>
<string name="settings_certificate_install">Instal·la un certificat</string>
<string name="settings_caldav">CalDAV</string>
<string name="settings_sync_time_range_past">Límit de temps dels esdeveniments passats</string>
<string name="settings_sync_time_range_past_none">Tots els esdeveniments se sincronitzaran</string>
<plurals name="settings_sync_time_range_past_days">
<item quantity="one">Els esdeveniments de més d\'un dia passat seran ignorats</item>
<item quantity="other">Els esdeveniments de més de %d dies passats seran ignorats</item>
</plurals>
<string name="settings_sync_time_range_past_message">Els esdeveniments que superin aquest nombre de dies en el passat seran ignorats (poden ser 0). Deixeu-ho en blanc per a sincronitzar tots els esdeveniments.</string>
<string name="settings_default_alarm">Recordatori predeterminat</string>
<plurals name="settings_default_alarm_on">
<item quantity="one">Recordatori predeterminat d\'un minut abans de l\'esdeveniment</item>
<item quantity="other">Recordatori predeterminat de %d minuts abans de l\'esdeveniment</item>
</plurals>
<string name="settings_default_alarm_off">No es crearan recordatoris predeterminats</string>
<string name="settings_default_alarm_message">Si es creen recordatoris predeterminats per als esdeveniments sense recordatori: el nombre desitjat de minuts abans de l\'esdeveniment. Deixeu-ho en blanc per a desactivar els recordatoris predeterminats.</string>
<string name="settings_manage_calendar_colors">Gestiona els colors del calendari</string>
<string name="settings_manage_calendar_colors_on">Els colors del calendari es reinicialitzen a cada sincronització</string>
<string name="settings_manage_calendar_colors_off">Altres aplicacions poden establir els colors del calendari</string>
<string name="settings_event_colors">Funcionament dels colors dels esdeveniments</string>
<string name="settings_event_colors_on">Se sincronitzen els colors dels esdeveniments</string>
<string name="settings_event_colors_off">No se sincronitzen els colors dels esdeveniments</string>
<string name="settings_carddav">CardDAV</string>
<string name="settings_contact_group_method">Mètode dels grups de contactes</string>
<string-array name="settings_contact_group_method_entries">
<item>Els grups són vCards separades</item>
<item>Els grups són categories per contacte</item>
</string-array>
<!--CreateAddressBookScreen, CreateCalendarScreen-->
<string name="create_addressbook">Crea una llibreta d\'adreces</string>
<string name="create_addressbook_maybe_not_supported">La creació de llibretes de direccions sobre CardDAV pot no ser suportada pel servidor.</string>
<string name="create_calendar">Crea un calendari</string>
<string name="create_calendar_time_zone_optional">Zona horaria per defecte*</string>
<string name="create_calendar_time_zone_none"></string>
<string name="create_calendar_type">Possibles entrades de calendari</string>
<string name="create_calendar_type_vevent">Esdeveniments</string>
<string name="create_calendar_type_vtodo">Tasques</string>
<string name="create_calendar_type_vjournal">Notes/diari</string>
<string name="create_calendar_maybe_not_supported">La creació de calendaris sobre CalDAV pot no ser suportada pel servidor.</string>
<string name="create_collection_color">Color</string>
<string name="create_collection_display_name">Títol</string>
<string name="create_collection_home_set">Ubicació demmagatzematge</string>
<string name="create_collection_description_optional">Descripció*</string>
<string name="create_collection_create">Crea</string>
<string name="create_collection_optional">* opcional</string>
<!--CollectionScreen-->
<string name="collection_delete">Suprimeix la col·lecció</string>
<string name="collection_delete_warning">Aquesta colecció (%s) i totes les seves dades seran eliminades localment i del servidor.</string>
<string name="collection_synchronization">Sincronització</string>
<string name="collection_synchronization_on">Sincronització habilitada</string>
<string name="collection_synchronization_off">Sincronització deshabilitada</string>
<string name="collection_read_only">Només lectura</string>
<string name="collection_read_only_by_server">Només lectura (pel servidor)</string>
<string name="collection_read_only_by_setting">Només de lectura (per política)</string>
<string name="collection_read_only_forced">Només lectura (localment)</string>
<string name="collection_read_write">Lectura/escriptura</string>
<string name="collection_title">Títol</string>
<string name="collection_description">Descripció</string>
<string name="collection_owner">Propietari</string>
<string name="collection_push_support">Suport de Push</string>
<string name="collection_push_web_push">El servidor té suport per a Push</string>
<string name="collection_push_subscribed_at">Subscrit el %1$s, venç el %2$s</string>
<string name="collection_last_sync">Última sincronització (%s)</string>
<string name="collection_url">Adreça (URL)</string>
<!--debugging and DebugInfoActivity-->
<string name="debug_info_title">Informació de depuració</string>
<string name="debug_info_archive_caption">Arxiu ZIP</string>
<string name="debug_info_archive_subtitle">Conté informació de depuració i registres</string>
<string name="debug_info_archive_text">Compartiu l\'arxiu per a transferir-lo a un ordinador, per a enviar-lo per correu electrònic o per a adjuntar-lo a un tiquet de suport.</string>
<string name="debug_info_archive_share">Comparteix l\'arxiu</string>
<string name="debug_info_attached">Informació de depuració adjunta a aquest missatge (requereix el suport d\'adjunts de l\'aplicació de recepció).</string>
<string name="debug_info_http_error">Error HTTP</string>
<string name="debug_info_server_error">Error del servidor</string>
<string name="debug_info_webdav_error">Error del WebDAV</string>
<string name="debug_info_io_error">Error d\'E/S</string>
<string name="debug_info_http_403_description">S\'ha denegat la sol·licitud. Verifiqueu els recursos implicats i la informació de depuració dels detalls.</string>
<string name="debug_info_http_404_description">El recurs sol·licitat no existeix (mai més). Verifiqueu els recursos implicats i la informació de depuració dels detalls.</string>
<string name="debug_info_http_5xx_description">Hi ha hagut un problema a la banda del servidor. Poseu-vos en contacte amb el vostre suport del servidor.</string>
<string name="debug_info_unexpected_error">S\'ha produït un error inesperat. Visualitzeu la informació de depuració dels detalls.</string>
<string name="debug_info_view_details">Vista dels detalls</string>
<string name="debug_info_subtitle">S\'ha recopilat la informació de depuració</string>
<string name="debug_info_involved_caption">Recursos implicats</string>
<string name="debug_info_involved_subtitle">Relacionats amb el problema</string>
<string name="debug_info_involved_remote">Recurs remot:</string>
<string name="debug_info_involved_local">Recurs local:</string>
<string name="debug_info_logs_caption">Registres</string>
<string name="debug_info_logs_subtitle">Hi ha registres detallats disponibles</string>
<string name="debug_info_logs_view">Visualitza els registres</string>
<!--ExceptionInfoFragment-->
<string name="exception">S\'ha produït un error.</string>
<string name="exception_httpexception">S\'ha produït un error HTTP.</string>
<string name="exception_ioexception">S\'ha produït un error d\'E/S.</string>
<string name="exception_show_details">Mostra els detalls</string>
<!--WebDAV accounts-->
<string name="webdav_mounts_title">Muntatges WebDAV</string>
<string name="webdav_mounts_quota_used_available">Quota utilitzada: %1$s / disponible: %2$s</string>
<string name="webdav_mounts_share_content">Comparteix el contingut</string>
<string name="webdav_mounts_unmount">Desmunta</string>
<string name="webdav_add_mount_title">Afegeix un muntatge WebDAV</string>
<string name="webdav_mounts_empty">Accediu directament als fitxers en el núvol afegint un muntatge WebDAV!</string>
<string name="webdav_add_mount_empty_more_info"><![CDATA[Vegeu el manual quant a <a href="%1$s">com funcionen els muntatges WebDAV</a>.</string>]]></string>
<string name="webdav_add_mount_display_name">Nom a mostrar</string>
<string name="webdav_add_mount_url">URL del WebDAV</string>
<string name="webdav_add_mount_url_invalid">URL no vàlid</string>
<string name="webdav_add_mount_authentication">Autenticació (opcional)</string>
<string name="webdav_add_mount_username">Nom d\'usuari/ària</string>
<string name="webdav_add_mount_password">Contrasenya</string>
<string name="webdav_add_mount_add">Afegeix un muntatge</string>
<string name="webdav_add_mount_no_support">No hi ha cap servei WebDAV en aquest URL</string>
<string name="webdav_remove_mount_title">Elimina el punt de muntatge</string>
<string name="webdav_remove_mount_text">Es perdran els detalls de la connexió, però no se suprimiran els fitxers.</string>
<string name="webdav_notification_access">S\'està accedint al fitxer WebDAV</string>
<string name="webdav_notification_download">S\'està baixant el fitxer WebDAV</string>
<string name="webdav_notification_upload">S\'està pujant el fitxer WebDAV</string>
<string name="webdav_provider_root_title">Muntatge WebDAV</string>
<!--sync-->
<string name="sync_error_permissions">Permisos del DAVx⁵</string>
<string name="sync_error_permissions_text">Es requereixen permisos addicionals</string>
<string name="sync_error_tasks_too_old">%s és massa antiga</string>
<string name="sync_error_tasks_required_version">Versió mínima requerida: %1$s</string>
<string name="sync_error_authentication_failed">L\'autenticació ha fallat (verifiqueu les credencials d\'inici de sessió)</string>
<string name="sync_error_io">Error de xarxa o d\'E/S: %s</string>
<string name="sync_error_http_dav">Error del servidor HTTP: %s</string>
<string name="sync_error_local_storage">Error d\'emmagatzematge local: %s</string>
<string name="sync_error_retry_limit_reached">Error de programari (s\'ha arribat al màxim de reintents)</string>
<string name="sync_error_view_item">Veure element</string>
<string name="sync_invalid_contact">S\'ha rebut un contacte no vàlid del servidor</string>
<string name="sync_invalid_event">S\'ha rebut un esdeveniment no vàlid del servidor</string>
<string name="sync_invalid_task">S\'ha rebut una tasca no vàlida del servidor</string>
<string name="sync_invalid_resources_ignoring">S\'ha ignorat un o més recursos no vàlids</string>
<string name="sync_notification_pending_push_title">Sincronització pendent</string>
<string name="sync_notification_pending_push_message">Les dades remotes han canviat</string>
<!--widgets-->
<string name="widget_sync_all">Sincronitza-ho tot</string>
<string name="widget_sync_all_accounts">Sincronitza tots els comptes</string>
<!--cert4android-->
</resources>