From 030dd4d4843c08892aff81d9cad04054daec0c3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Agnieszka C Date: Wed, 26 Jun 2024 13:09:14 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate: Polish (pl) by Agnieszka C Currently translated at 96.8% (562 of 580 strings) Co-authored-by: Agnieszka C Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pl/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 28 ++++++++++++--------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 99abb33d..8632ee46 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-13 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-10 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-15 18:13+0000\n" "Last-Translator: Agnieszka C \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%(prog)s: błąd: %(message)s\n" #: ../fdroidserver/publish.py #, python-format msgid "%d APKs failed to be signed or verified!" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się podpisać lub zweryfikować %d plików APK!" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-format @@ -224,9 +224,9 @@ msgid "A URL is required as an argument!" msgstr "Adres URL jest wymagany jako argument!" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "APK signatures have different certificates in {path}:" -msgstr "Nie znaleziono certyfikatów do podpisu w {path}" +msgstr "Podpisy plików APK mają różne certyfikaty w {ścieżce}:" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo" @@ -306,7 +306,6 @@ msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode msgstr "Aplikacja ma NoSourceSince lub ArchivePolicy „0 versions”, ale AutoUpdateMode lub UpdateCheckMode nie są None" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" or 0 but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None" msgstr "Aplikacja ma NoSourceSince lub ArchivePolicy „0 versions”, ale AutoUpdateMode lub UpdateCheckMode nie są None" @@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "Kategorie nie są ustawione" #: ../fdroidserver/index.py #, python-brace-format msgid "Category \"{category}\" defined but not used for any apps!" -msgstr "" +msgstr "Kategoria „{category}” zdefiniowana, ale nieużywana dla żadnej aplikacji!" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Check for updates to applications" @@ -581,12 +580,12 @@ msgstr "Opis długości {length} przekracza limit {limit} char" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "Did you mean config/{name}.yml?" -msgstr "" +msgstr "Czy miałeś na myśli config/{name}.yml?" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format msgid "Did you mean {code}?" -msgstr "" +msgstr "Czy miałeś na myśli {code}?" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py msgid "Do not add 'disable:' to the generated build entries" @@ -657,7 +656,7 @@ msgstr "Zduplikowany link w '{field}': {url}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-format msgid "ERROR: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "BŁĄD: %(message)s" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "ERROR: The \"server\" subcommand has been removed, use \"deploy\"!" @@ -830,9 +829,8 @@ msgid "Found multiple JAR Signature Block Files in {path}" msgstr "Znaleziono wiele plików bloków podpisów JAR w {path}" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "Found multiple Signer Certificates!" -msgstr "Znaleziono wiele certyfikatów do podpisywania dla repozytorium." +msgstr "Znaleziono wiele certyfikatów do podpisywania!" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -1250,9 +1248,8 @@ msgid "No unsigned directory - nothing to do" msgstr "Brak katalogu bez podpisu - nic nie można zrobić" #: ../fdroidserver/__main__.py -#, fuzzy msgid "No version information could be found." -msgstr "nie znaleziono informacji o wersji" +msgstr "Nie udało się znaleźć informacji o wersji." #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1413,9 +1410,8 @@ msgid "Pushing binary transparency log to {url}" msgstr "Przesyłanie dziennika przejrzystości plików binarnych do {url}" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "Pushing to remote server failed!" -msgstr "Błąd zdalnego ustawiania Git: \"%s\"" +msgstr "Przesyłanie na serwer zdalny nie powiodło się!" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format