From 07cce599d4e81d4c32c1cc9a2a46e3ff3feed8ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Liner Seven Date: Mon, 12 Jan 2026 04:02:12 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate: Japanese (ja) by Liner Seven Currently translated at 100.0% (599 of 599 strings) Co-authored-by: Liner Seven Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ja/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 55 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index d1db9df9..bb833265 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-224-g4b0ade7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-29 14:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-26 00:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-30 14:02+0000\n" "Last-Translator: Liner Seven \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13\n" +"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "「\"%s/」に合致するメタデータのファイルはありませ #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "\"AWS_ACCESS_KEY_ID\" must be set as an environmental variable!" -msgstr "" +msgstr "\"AWS_ACCESS_KEY_ID\" は環境変数として設定する必要があります!" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "\"AWS_SECRET_ACCESS_KEY\" must be set as an environmental variable!" -msgstr "" +msgstr "\"AWS_SECRET_ACCESS_KEY\"は環境変数として設定する必要があります!" #: ../fdroidserver/index.py msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!" @@ -140,9 +140,8 @@ msgid "'keystorepass' not found in config.yml!" msgstr "「keystorepass」がconfig.ymlにありません!" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "'rclone_config' must be set in config.yml!" -msgstr "rcloneを使用するには、rclone_configとawsbucketをconfig.ymlに設定する必要があります!" +msgstr "'rclone_config' は config.yml で設定する必要があります!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!" @@ -205,7 +204,7 @@ msgstr "URLを引数として指定してください!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "APK file {path} does not have a version code in its manifest" -msgstr "" +msgstr "APKファイル {path} のマニフェストにバージョンコードが含まれていません" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "メタデータが存在しないAPKにテンプレートのメタデー #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Adding all files to git mirror" -msgstr "" +msgstr "git ミラーに全てのファイルを追加しています" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -443,7 +442,7 @@ msgstr "変更をコミット、プッシュしてから、マージリクエス #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Committing index files to git mirror" -msgstr "" +msgstr "git ミラーのインデックスファイルをコミットしています" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -470,12 +469,10 @@ msgid "Could not find latest version name" msgstr "最新のバージョン名が見つかりませんでした" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py -#, fuzzy msgid "Could not find latest versionCode" msgstr "最新のバージョンコードが見つかりませんでした" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py -#, fuzzy msgid "Could not find latest versionName" msgstr "最新のバージョン名が見つかりませんでした" @@ -721,9 +718,9 @@ msgstr "" "> " #: ../fdroidserver/nightly.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Environment variable \"{name}\" has an empty value!" -msgstr "環境変数{{env: {var}}}が未設定です!" +msgstr "環境変数 \"{name}\" の値が未設定です!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1298,14 +1295,14 @@ msgid "No version information could be found." msgstr "バージョンの情報が見つかりませんでした。" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Non-exist scandelete path: %s" -msgstr "使われていないscandeleteのパス:%s" +msgstr "存在しないscandeleteのパス: %s" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Non-exist scanignore path: %s" -msgstr "使われていないscanignoreのパス:%s" +msgstr "存在しないscanignoreのパス: %s" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1686,9 +1683,9 @@ msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" msgstr "正しくない署名がある「{apkfilename}」をスキップします!" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Skipping '{apkfilename}' without versionCode!" -msgstr "正しくない署名がある「{apkfilename}」をスキップします!" +msgstr "versionCodeの無い '{apkfilename}' をスキップします!" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/index.py #, python-format @@ -1769,9 +1766,9 @@ msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" msgstr "OBBのバージョンコードは「{name}」の後に設定してください:" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The OBB versionCode must come after \"{name}.\":" -msgstr "OBBのバージョンコードは「{name}」の後に設定してください:" +msgstr "OBBのバージョンコードは \"{name}.\"の後へ設定してください:" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" @@ -1960,9 +1957,9 @@ msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {c msgstr "UpdateCheckDataは整数(\\d または [0-9])のバージョンコードに合致する必要があります:{codeex}" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "UpdateCheckData must match the versionCode as integer (\\d or [0-9]): {codeex}" -msgstr "UpdateCheckDataは整数(\\d または [0-9])のバージョンコードに合致する必要があります:{codeex}" +msgstr "UpdateCheckDataは整数 (\\d か [0-9]) のversionCodeに合致する必要があります: {codeex}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -2015,9 +2012,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "「{path}」をs3cmdの設定に使用。" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Using \"{path}\" for rclone config." -msgstr "「{path}」をs3cmdの設定に使用。" +msgstr "rclone設定に\"{path}\"を使用する。" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -2051,9 +2048,9 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "\"{path}\"にある既存のキーストアを使用" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Using rclone to sync to \"{name}\"" -msgstr "Rcloneを使って {url} と同期" +msgstr "rcloneを使用して \"{name}\"と同期する" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -2458,9 +2455,9 @@ msgid "overwriting existing {path}" msgstr "既存の{path}を上書きします" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "path_to_custom_rclone_config: \"{path}\" does not exist!" -msgstr "Local_copy_dir \"{path}\" のルートディレクトリーは存在しません!" +msgstr "path_to_custom_rclone_config: \"{path}\" は存在しません!" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "positional arguments"