diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 3cde890c..2a1394d3 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -8,20 +8,21 @@ # Nuri KÜÇÜKLER , 2025. # Bora Atıcı , 2025. # Akif , 2025. +# Cabbar Hayıroğlu , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-13 11:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-12 05:15+0000\n" -"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-26 16:09+0000\n" +"Last-Translator: Cabbar Hayıroğlu \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -185,13 +186,12 @@ msgid "'{value}' is not a valid {field}, should be {pattern}" msgstr "'{value}' geçerli bir {field} değil, {pattern} olmalı" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy msgid "'{}' does not start with a valid applicationId" -msgstr "{appid} bir ada sahip değil! Bunun yerine uygulama kimliği kullanılıyor." +msgstr "'{}' geçerli bir uygulama kimliği ile başlamıyor" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'{}' is not a valid pair of applicationId:versionCode" -msgstr "" +msgstr "'{}' geçerli bir uygulama kimliği değil:versionCode" #: ../fdroidserver/checkupdates.py msgid "--merge-request only runs on a single appid!" @@ -345,9 +345,9 @@ msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query str msgstr "Yansının temel URL'si, 'şu sorgu dizgisini kullanarak indeks imzalama anahtarını içerebilir: ?fingerprint=" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionCode}'" -msgstr "Dal '{branch}' inşa '{versionName}' içinde işleme olarak kullanıldı" +msgstr "'{branch}' dalı, '{versionCode}' derlemesinde işleme olarak kullanıldı." #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -511,9 +511,9 @@ msgid "Could not parse size \"{size}\", wrong type \"{type}\"" msgstr "\"{size}\" boyutu ayrıştırılamadı, yanlış tür \"{type}\"" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Could not read {path} for {appid_versionCode}" -msgstr "Son versionCode bulunamadı" +msgstr "{appid_versionCode} için {path} okunamadı" #. Translators: https://developer.android.com/build/configure-app-module#set-application-id #: ../fdroidserver/import_subcommand.py @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "{length} uzunluğundaki açıklama, {limit} karakter sınırının üst #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "Did not find '{versionCode}' in '{fieldname}' of {path}" -msgstr "" +msgstr "{path} yolundaki '{fieldname}' alanında '{versionCode}' bulunamadı" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Anahtar deposundan oluşturulan özel anahtarları kaldırmayın" #: ../fdroidserver/scanner.py msgid "Do not throw an error on APKs with the debuggable flag set." -msgstr "" +msgstr "Hata ayıklama özelliği etkinleştirilmiş APK'lerde hata mesajı vermeyin." #: ../fdroidserver/build.py msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Devre dışı bırakılan uygulamaların ve derlemelerin taranmasını z #: ../fdroidserver/rewritemeta.py msgid "Format file from stdin and output the result to stdout" -msgstr "" +msgstr "Standart girişten gelen dosyayı biçimlendir ve sonucu standart çıkışa yazdır" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -1578,15 +1578,15 @@ msgstr "paket.adı_123.apk örüntüsüyle eşleşmeyen tüm APK dosyalarını y #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Repo: git URLs must use https://" -msgstr "" +msgstr "Repo: git bağlantıları mutlaka https:// kullanmalı" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Repo: srclib URLs must be only a srclib name, not a path or URL." -msgstr "" +msgstr "Repo: srclib bağlantıları yalnızca srclib adı olmalıdır, yol veya bağlantı olamaz." #: ../fdroidserver/lint.py msgid "Repo: srclib URLs must be the name of an existing srclib!" -msgstr "" +msgstr "Repo: srclib bağlantıları mutlaka mevcut bir srclib'in adı olmalıdır!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1703,9 +1703,9 @@ msgid "Set open file limit to {integer}" msgstr "Açık dosya sınırını {integer} olarak ayarla" #: ../fdroidserver/common.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Set up NDK {release} ({revision})" -msgstr "NDK {release} ({version}) kuruldu" +msgstr "NDK {release} ({revision}) kur" #: ../fdroidserver/__main__.py msgid "Set up an app build for a nightly build repo" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Bu uygulamanın zayıf güvenlikli imzası var" #: ../fdroidserver/common.py msgid "This command requires a signing key, you can create one using: fdroid update --create-key" -msgstr "" +msgstr "Bu komut bir imzalama anahtarı gerektirir, bunu şu komutla oluşturabilirsiniz: fdroid update --create-key" #: ../fdroidserver/mirror.py msgid "This command should never be used to mirror f-droid.org! A full copy requires more than 600GB." @@ -1907,9 +1907,8 @@ msgid "To use rclone, rclone_config and awsbucket must be set in config.yml!" msgstr "rclone kullanmak için, rclone_config ve awsbucket config.yml içinde ayarlanmalı!" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy msgid "URL must start with https://" -msgstr "URL https:// veya http:// ile başlamalı" +msgstr "Bağlantı mutlaka https:// ile başlamalı" #: ../fdroidserver/lint.py msgid "URL must start with https:// or http://" @@ -1920,9 +1919,9 @@ msgid "URL shorteners should not be used" msgstr "URL kısaltıcılar kullanılmamalı" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "URL shorteners should not be used ({domain})" -msgstr "URL kısaltıcılar kullanılmamalı" +msgstr "Bağlantı kısaltıcıları kullanılmamalı ({domain})" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -1947,9 +1946,9 @@ msgid "Unknown exception found!" msgstr "Bilinmeyen istisna bulundu!" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionCode}'" -msgstr "İnşa '{versionName}' içinde bilinmeyen dosya '{filename}'" +msgstr "'{versionCode}' derlemesinde '{filename}' adlı bilinmeyen dosya" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -2422,7 +2421,7 @@ msgstr "üst veri hatalarının (öntanımlı) uyarı olmasını veya yok sayıl #: ../fdroidserver/common.py msgid "forceversion requires versionName to be set" -msgstr "" +msgstr "forceversion özelliği versionName'in ayarlanmasını gerektirir" #: ../fdroidserver/common.py msgid "git svn clone failed" @@ -2571,14 +2570,14 @@ msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder." msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" yok, yer tutucu oluşturuyor." #: ../fdroidserver/index.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "repo_icon \"{repo_icon}\" does not exist in \"{icon_dir}\", generating placeholder." -msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" yok, yer tutucu oluşturuyor." +msgstr "\"{icon_dir}\" dizininde \"{repo_icon}\" adlı repo_icon mevcut değil, yer tutucu oluşturuluyor." #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "repo_icon should be a filename ({name}), not a path!" -msgstr "" +msgstr "repo_icon bir dosya adı ({name}) olmalı, yol değil!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "repo_url needs to end with /repo" @@ -2649,7 +2648,7 @@ msgstr "sağlanan referans ikilisi {signer} imzalayana izin verdi" #: ../fdroidserver/scanner.py #, python-brace-format msgid "suspicious permissions {st_mode:o}" -msgstr "" +msgstr "şüpheli izinler {st_mode:o}" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py #, python-format @@ -2743,9 +2742,9 @@ msgid "{appid} is missing {name}" msgstr "{appid} içinde {name} eksik" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionCode}'" -msgstr "{appid}: İnşa '{versionName}' içinde bilinmeyen extlib {path}" +msgstr "{appid}: '{versionCode}' derlemesinde bilinmeyen extlib {path}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -2783,9 +2782,9 @@ msgid "{file} is blank or corrupt!" msgstr "{file} boş veya bozuk!" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "{name} \"{repo_icon}\" does not exist in \"{icon_dir}/\"! Check \"config.yml\"." -msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" yok! config.yml içinde düzeltin." +msgstr "{name} \"{repo_icon}\" \"{icon_dir}/\" dizininde mevcut değil! \"config.yml\" dosyasını kontrol edin." #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -2820,7 +2819,7 @@ msgstr "{path} virustotal tarafından {count} defa işaretlendi:" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format msgid "{path} has no '{fieldname}'" -msgstr "" +msgstr "{path}'in '{fieldname}'i yok" #: ../fdroidserver/install.py #, python-brace-format @@ -2870,7 +2869,7 @@ msgstr "{path}: {error}" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format msgid "{tag} requires versionName to be set" -msgstr "" +msgstr "{tag} etiketi, versionName'in ayarlanmasını gerektirir" #: ../fdroidserver/mirror.py #, python-brace-format