From 921283472eb06da8013ff655735cd9fed26a8cd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B0=D0=BA=D1=81=D0=B8=D0=BC=20=D0=93=D0=BE=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=BF=D0=B8=D0=BD=D1=96=D1=87?= Date: Mon, 12 Jan 2026 04:02:09 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate:=20Ukrainian=20(uk?= =?UTF-8?q?)=20by=20=D0=9C=D0=B0=D0=BA=D1=81=D0=B8=D0=BC=20=D0=93=D0=BE?= =?UTF-8?q?=D1=80=D0=BF=D0=B8=D0=BD=D1=96=D1=87=20?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (599 of 599 strings) Co-authored-by: Максим Горпиніч Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 62 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 38734117..2629b28c 100644 --- a/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -14,20 +14,21 @@ # Максим Горпиніч , 2024. # Максим Горпиніч , 2025. # Максим Горпиніч , 2025. +# Максим Горпиніч , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-29 14:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-25 10:32+0000\n" -"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-30 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" #: ../fdroidserver/nightly.py msgid "" @@ -53,11 +54,11 @@ msgstr "\"%s/\" не має відповідного файлу метадани #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "\"AWS_ACCESS_KEY_ID\" must be set as an environmental variable!" -msgstr "" +msgstr "\"AWS_ACCESS_KEY_ID\" має бути встановлено як змінна середовища!" #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "\"AWS_SECRET_ACCESS_KEY\" must be set as an environmental variable!" -msgstr "" +msgstr "\"AWS_SECRET_ACCESS_KEY\" має бути встановлено як змінна середовища!" #: ../fdroidserver/index.py msgid "\"isPrimary\" key should not be added to mirrors!" @@ -150,9 +151,8 @@ msgid "'keystorepass' not found in config.yml!" msgstr "'keystorepass' не знайдено в config.yml!" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy msgid "'rclone_config' must be set in config.yml!" -msgstr "Для використання rclone у файлі config.yml мають бути встановлені параметри rclone_config та awsbucket!" +msgstr "'rclone_config' має бути встановлено у config.yml!" #: ../fdroidserver/common.py msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "URL потребується як аргумент!" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format msgid "APK file {path} does not have a version code in its manifest" -msgstr "" +msgstr "Файл APK {path} не має коду версії в маніфесті" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Додати тулуб файлових метаданих файлів #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Adding all files to git mirror" -msgstr "" +msgstr "Додавання всіх файлів до дзеркала git" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Зафіксуйте зміни, натисніть, а потім зр #: ../fdroidserver/deploy.py msgid "Committing index files to git mirror" -msgstr "" +msgstr "Запис індексних файлів на дзеркало git" #: ../fdroidserver/metadata.py #, python-brace-format @@ -482,14 +482,12 @@ msgid "Could not find latest version name" msgstr "Не вдалося знайти найновішу назву версії" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py -#, fuzzy msgid "Could not find latest versionCode" -msgstr "Не вдалося знайти останню версію коду" +msgstr "Не вдалося знайти останню версіюCode" #: ../fdroidserver/import_subcommand.py -#, fuzzy msgid "Could not find latest versionName" -msgstr "Не вдалося знайти найновішу назву версії" +msgstr "Не вдалося знайти останню версіюName" #: ../fdroidserver/update.py #, python-brace-format @@ -733,9 +731,9 @@ msgstr "" "> " #: ../fdroidserver/nightly.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Environment variable \"{name}\" has an empty value!" -msgstr "Змінна середовища {{env: {var}}} не встановлена!" +msgstr "Змінна середовища \"{name}\" має порожнє значення!" #: ../fdroidserver/common.py #, python-brace-format @@ -1310,14 +1308,14 @@ msgid "No version information could be found." msgstr "Не вдалося знайти відомості про версію." #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Non-exist scandelete path: %s" -msgstr "Невикористаний шлях scandelete: %s" +msgstr "Неіснуючий шлях для видалення скануванням: %s" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Non-exist scanignore path: %s" -msgstr "Невикористаний шлях scanignore: %s" +msgstr "Неіснуючий шлях для ігнорування сканування: %s" #: ../fdroidserver/common.py msgid "Not a valid size definition: \"{}\"" @@ -1700,9 +1698,9 @@ msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!" msgstr "Недійсний підпис '{apkfilename}', пропускаємо!" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Skipping '{apkfilename}' without versionCode!" -msgstr "Недійсний підпис '{apkfilename}', пропускаємо!" +msgstr "Пропускається '{apkfilename}' без versionCode!" #: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/index.py #, python-format @@ -1783,9 +1781,9 @@ msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":" msgstr "Код версії OBB повинен надходити після \"{name}.\":" #: ../fdroidserver/update.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "The OBB versionCode must come after \"{name}.\":" -msgstr "Код версії OBB повинен надходити після \"{name}.\":" +msgstr "Код версії OBB має йти після \"{name}.\":" #: ../fdroidserver/btlog.py msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)" @@ -1974,9 +1972,9 @@ msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {c msgstr "UpdateCheckData повинен відповідати коду версії як ціле число (\\d або [0-9]): {codeex}" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "UpdateCheckData must match the versionCode as integer (\\d or [0-9]): {codeex}" -msgstr "UpdateCheckData повинен відповідати коду версії як ціле число (\\d або [0-9]): {codeex}" +msgstr "UpdateCheckData має відповідати versionCode як ціле число (\\d або [0-9]): {codeex}" #: ../fdroidserver/lint.py #, python-brace-format @@ -2029,9 +2027,9 @@ msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd." msgstr "Використання \"{path}\" для налаштування s3cmd." #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Using \"{path}\" for rclone config." -msgstr "Використання \"{path}\" для налаштування s3cmd." +msgstr "Використання \"{path}\" для конфігурації rclone." #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -2065,9 +2063,9 @@ msgid "Using existing keystore \"{path}\"" msgstr "Застосування наявного сховища ключів \"{path}\"" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Using rclone to sync to \"{name}\"" -msgstr "Використовується rsync для синхронізації з: {url}" +msgstr "Використання rclone для синхронізації з \"{name}\"" #: ../fdroidserver/deploy.py #, python-brace-format @@ -2476,9 +2474,9 @@ msgid "overwriting existing {path}" msgstr "перезаписування наявного шляху {path}" #: ../fdroidserver/deploy.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "path_to_custom_rclone_config: \"{path}\" does not exist!" -msgstr "Кореневої теки local_copy_dir \"{path}\" не існує!" +msgstr "path_to_custom_rclone_config: \"{path}\" не існує!" #: /usr/lib/python3.11/argparse.py msgid "positional arguments"