From c1a08e4ba6ee64698c7914fe5c433d1c4ad8a5f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Finance Date: Fri, 29 Jan 2021 11:52:15 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate: French (fr) by Vincent Finance Currently translated at 87.9% (517 of 588 strings) Co-authored-by: Vincent Finance Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/ Translation: F-Droid/F-Droid Server --- locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po | 18 +++++++----------- 1 file changed, 7 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po index 78ed58fd..04eff08a 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/fdroidserver.po @@ -22,13 +22,14 @@ # Adrien le Maire , 2021. # gub , 2021. # ButterflyOfFire , 2021. +# Vincent Finance , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-15 22:57+0000\n" -"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-27 00:33+0000\n" +"Last-Translator: Vincent Finance \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,7 +63,6 @@ msgstr "" "Clé Publique SSH à utiliser comme Clé de Déploiement :" #: ../fdroidserver/nightly.py -#, fuzzy msgid "" "\n" "SSH public key to be used as deploy key:" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!" msgstr "\"{path}\" existe mais s3cmd n'est pas installé !" #: ../fdroidserver/lint.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)" msgstr "\"{path}\" n'est pas un format supporté (utiliser : metadata/*.yml)" @@ -2085,9 +2085,8 @@ msgid "Valid commands are:" msgstr "Les commandes valides sont les suivantes :" #: ../fdroidserver/verify.py -#, fuzzy msgid "Verify against locally cached copy rather than redownloading." -msgstr "Vérifier dans le cache plutôt que de retélécharger." +msgstr "Vérifier dans le cache plutôt que de télécharger à nouveau." #: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py msgid "Verify the integrity of downloaded packages" @@ -2126,7 +2125,6 @@ msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:" msgstr "Vous pouvez utiliser ANDROID_HOME pour définir le chemin de votre SDK, ex. :" #: ../fdroidserver/scanner.py -#, fuzzy msgid "ZIP file archive" msgstr "Archive ZIP" @@ -2244,7 +2242,6 @@ msgstr "commandes des modules d'extension :" #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py #: /usr/lib/python3.7/optparse.py -#, fuzzy msgid "complex" msgstr "complexe" @@ -2257,12 +2254,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../fdroidserver/nightly.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "copying {apkfilename} into {path}" msgstr "copie de {apkfilename} dans {path} en cours" #: ../fdroidserver/metadata.py -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "could not parse '{path}'" msgstr "impossible de lire '{path}'" @@ -2429,7 +2426,6 @@ msgid "no \"icon\" in {appid}" msgstr "aucune \"icon\" dans {appid}" #: ../fdroidserver/signatures.py -#, fuzzy msgid "no APK supplied" msgstr "aucun APK n’est fourni"