From 170b0e2b8efa5ead04a3ee1c97893336ea4912e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Tue, 28 May 2019 15:07:09 +0200 Subject: [PATCH] Update pofiles --- po/cs.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/da.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/de.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/es.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/gl.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/hu.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/id.po | 2 +- po/pl.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt_BR.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ru.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sk.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sv.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/tr.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/uk.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_TW.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 15 files changed, 2017 insertions(+), 2017 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7095c08b..978f3e6f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-09 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-26 12:18+0100\n" "Last-Translator: Daniel Rusek \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s“ není platným repozitářem: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11065 common/flatpak-utils.c:1560 +#: common/flatpak-dir.c:11067 common/flatpak-utils.c:1560 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:592 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:821 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11071 common/flatpak-utils.c:1566 +#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-utils.c:1566 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem větve: %s" @@ -1604,50 +1604,50 @@ msgstr "NÁZEV musí být určen" msgid "ref not present in origin" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:224 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Varování: Commit nemá žádná flatpak metadata\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:260 #: app/flatpak-builtins-info.c:463 app/flatpak-builtins-info.c:510 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:245 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "Arch:" msgstr "Architektura:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Branch:" msgstr "Větev:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Version:" msgstr "Verze:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "License:" msgstr "Licence:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "Collection:" msgstr "Kolekce:" @@ -1657,32 +1657,32 @@ msgstr "Instalace:" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 #: app/flatpak-builtins-info.c:466 app/flatpak-builtins-info.c:513 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 msgid "Installed:" msgstr "Instalováno:" #: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:280 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:298 msgid "Runtime:" msgstr "Prostředí:" #: app/flatpak-builtins-info.c:233 app/flatpak-builtins-info.c:289 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:304 msgid "Sdk:" msgstr "Sdk:" #: app/flatpak-builtins-info.c:236 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:266 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:326 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:327 msgid "Subject:" msgstr "Předmět:" @@ -1696,14 +1696,14 @@ msgstr "Poslední commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:245 app/flatpak-builtins-info.c:304 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:308 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:312 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:313 msgid "Parent:" msgstr "Rodič:" @@ -1712,14 +1712,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "Alt-id:" #: app/flatpak-builtins-info.c:251 app/flatpak-builtins-info.c:326 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:317 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:318 msgid "End-of-life:" msgstr "End-of-life:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:331 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:322 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:323 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "End-of-life-rebase:" @@ -2268,38 +2268,38 @@ msgstr "" msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "VZDÁLENÉ a REF musí být určeny" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:158 common/flatpak-dir.c:3566 -#: common/flatpak-dir.c:5002 common/flatpak-dir.c:5073 -#: common/flatpak-dir.c:5318 common/flatpak-dir.c:13376 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:3566 +#: common/flatpak-dir.c:5004 common/flatpak-dir.c:5075 +#: common/flatpak-dir.c:5320 common/flatpak-dir.c:13378 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" "Nepodařilo se získat nejnovější kontrolní součet pro ref %s ve vzdáleném " "repozitáři %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 msgid "Download:" msgstr "Stažení:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:334 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:335 msgid "History:" msgstr "Historie:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:355 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 msgid " Commit:" msgstr " Commit:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 msgid " Subject:" msgstr " Předmět:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 msgid " Date:" msgstr " Datum:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:391 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "Varování: Commit %s nemá žádná flatpak metadata\n" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "REFy nesmí být určeny, pokud se používá --unused" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nic nepoužívaného k odinstalaci\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11621 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11623 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s nenainstalováno" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Informace: %s bylo přeskočeno" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9092 +#: common/flatpak-dir.c:9094 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s je již nainstalováno" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "%s je již nainstalováno" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2097 common/flatpak-dir.c:2607 -#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13869 +#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13871 #: common/flatpak-transaction.c:1768 common/flatpak-transaction.c:1795 #: common/flatpak-utils.c:1753 common/flatpak-utils.c:1846 #, c-format @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "Žádný záznam pro %s v cache shrnutí vzdáleného repozitáře „%s msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Nemohu nalézt ref (%s, %s) ve vzdáleném repozitáři %s" -#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5602 +#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5604 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Nemohu nalézt ref „%s“ ve vzdáleném repozitáři %s" @@ -3810,429 +3810,429 @@ msgstr "Konfigurační klíč %s není nastaven" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Žádný appstream commit k nasazení" -#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7601 +#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7603 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení" -#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5306 +#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5308 #, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Žádný ref (%s, %s) ve vzdáleném repozitáři %s nebo jinde" -#: common/flatpak-dir.c:3761 common/flatpak-installation.c:1133 +#: common/flatpak-dir.c:3762 common/flatpak-installation.c:1133 #, c-format msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4209 common/flatpak-dir.c:5549 -#: common/flatpak-dir.c:8537 common/flatpak-dir.c:9238 -#: common/flatpak-dir.c:12963 common/flatpak-dir.c:13032 +#: common/flatpak-dir.c:4211 common/flatpak-dir.c:5551 +#: common/flatpak-dir.c:8539 common/flatpak-dir.c:9240 +#: common/flatpak-dir.c:12965 common/flatpak-dir.c:13034 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4499 +#: common/flatpak-dir.c:4501 #, c-format msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4683 common/flatpak-dir.c:4752 +#: common/flatpak-dir.c:4685 common/flatpak-dir.c:4754 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4789 +#: common/flatpak-dir.c:4791 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:4794 +#: common/flatpak-dir.c:4796 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Prázdný název pro uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:4801 +#: common/flatpak-dir.c:4803 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nepodporovaný uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:4815 +#: common/flatpak-dir.c:4817 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Chyba během načítání místních dodatečných dat %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4818 +#: common/flatpak-dir.c:4820 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4833 +#: common/flatpak-dir.c:4835 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Během stahování %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4840 +#: common/flatpak-dir.c:4842 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4851 +#: common/flatpak-dir.c:4853 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4910 +#: common/flatpak-dir.c:4912 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5008 common/flatpak-dir.c:7592 -#: common/flatpak-dir.c:9112 +#: common/flatpak-dir.c:5010 common/flatpak-dir.c:7594 +#: common/flatpak-dir.c:9114 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:5099 common/flatpak-utils.c:5520 +#: common/flatpak-dir.c:5101 common/flatpak-utils.c:5520 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5289 common/flatpak-dir.c:5361 -#: common/flatpak-dir.c:5702 +#: common/flatpak-dir.c:5291 common/flatpak-dir.c:5363 +#: common/flatpak-dir.c:5704 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Během stahování %s ze vzdáleného repozitáře %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5558 +#: common/flatpak-dir.c:5560 msgid "No summary found" msgstr "Nenalezeno žádné shrnutí" -#: common/flatpak-dir.c:5565 +#: common/flatpak-dir.c:5567 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5578 +#: common/flatpak-dir.c:5580 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5619 common/flatpak-utils.c:5427 +#: common/flatpak-dir.c:5621 common/flatpak-utils.c:5427 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5644 +#: common/flatpak-dir.c:5646 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5649 common/flatpak-dir.c:13408 +#: common/flatpak-dir.c:5651 common/flatpak-dir.c:13410 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5659 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5662 +#: common/flatpak-dir.c:5664 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6295 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatek paměti" -#: common/flatpak-dir.c:6314 +#: common/flatpak-dir.c:6316 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Selhalo čtení z exportovaného souboru" -#: common/flatpak-dir.c:6506 +#: common/flatpak-dir.c:6508 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Chyba při čtení mimetype xml souboru" -#: common/flatpak-dir.c:6511 +#: common/flatpak-dir.c:6513 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Neplatný mimetype xml soubor" -#: common/flatpak-dir.c:6601 +#: common/flatpak-dir.c:6603 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Soubor služby D-Bus „%s“ má neplatný název" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7197 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7200 common/flatpak-dir.c:7205 -#: common/flatpak-dir.c:7209 +#: common/flatpak-dir.c:7202 common/flatpak-dir.c:7207 +#: common/flatpak-dir.c:7211 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7213 +#: common/flatpak-dir.c:7215 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7234 common/flatpak-dir.c:7267 +#: common/flatpak-dir.c:7236 common/flatpak-dir.c:7269 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:7263 +#: common/flatpak-dir.c:7265 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:7276 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Během zapisování souboru dodatečných dat „%s“: " -#: common/flatpak-dir.c:7284 +#: common/flatpak-dir.c:7286 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7467 +#: common/flatpak-dir.c:7469 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra skript selhal, návratová hodnota %d" -#: common/flatpak-dir.c:7565 +#: common/flatpak-dir.c:7567 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Během pokusu o vyřešení ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7580 +#: common/flatpak-dir.c:7582 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s není dostupné" -#: common/flatpak-dir.c:7609 +#: common/flatpak-dir.c:7611 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nelze číst commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7629 +#: common/flatpak-dir.c:7631 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7654 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7685 +#: common/flatpak-dir.c:7687 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7695 +#: common/flatpak-dir.c:7697 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Během pokusu o odstranění existujícího dodatečného adresáře: " -#: common/flatpak-dir.c:7706 +#: common/flatpak-dir.c:7708 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Během pokusu o aplikaci dodatečných dat: " -#: common/flatpak-dir.c:7733 +#: common/flatpak-dir.c:7735 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7740 +#: common/flatpak-dir.c:7742 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7748 +#: common/flatpak-dir.c:7750 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7756 +#: common/flatpak-dir.c:7758 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7764 +#: common/flatpak-dir.c:7766 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7770 +#: common/flatpak-dir.c:7772 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7776 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7805 +#: common/flatpak-dir.c:7807 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8022 common/flatpak-installation.c:1951 +#: common/flatpak-dir.c:8024 common/flatpak-installation.c:1951 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:8919 +#: common/flatpak-dir.c:8921 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Tato verze aplikace %s je již nainstalována" -#: common/flatpak-dir.c:8926 +#: common/flatpak-dir.c:8928 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nemohu změnit vzdálený repozitář během instalace balíčku" -#: common/flatpak-dir.c:9184 +#: common/flatpak-dir.c:9186 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Nelze aktualizovat na specifický commit bez root oprávnění" -#: common/flatpak-dir.c:9470 +#: common/flatpak-dir.c:9472 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nelze odstranit %s, je požadováno pro: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9518 common/flatpak-installation.c:2110 +#: common/flatpak-dir.c:9520 common/flatpak-installation.c:2110 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s větev %s není nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:9761 +#: common/flatpak-dir.c:9763 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s commit %s nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:10096 +#: common/flatpak-dir.c:10098 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10265 common/flatpak-dir.c:10271 +#: common/flatpak-dir.c:10267 common/flatpak-dir.c:10273 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Nelze číst commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10277 +#: common/flatpak-dir.c:10279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Nelze číst commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10553 +#: common/flatpak-dir.c:10555 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10572 +#: common/flatpak-dir.c:10574 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Žádné shrnutí nebo Flatpak cache dostupná pro vzdálený repozitář %s" -#: common/flatpak-dir.c:10647 +#: common/flatpak-dir.c:10649 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Žádné shrnutí nebo Flatpak cache dostupná pro vzdálený repozitář %s" -#: common/flatpak-dir.c:10665 +#: common/flatpak-dir.c:10667 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10817 +#: common/flatpak-dir.c:10819 #, fuzzy, c-format msgid "No repo metadata cached for remote '%s'" msgstr "Žádné shrnutí nebo Flatpak cache dostupná pro vzdálený repozitář %s" -#: common/flatpak-dir.c:10980 +#: common/flatpak-dir.c:10982 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Žádné shrnutí nebo Flatpak cache dostupná pro vzdálený repozitář %s" -#: common/flatpak-dir.c:11213 +#: common/flatpak-dir.c:11215 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Pro %s je dostupno více větví, musíte určit jednu z nich: " -#: common/flatpak-dir.c:11234 +#: common/flatpak-dir.c:11236 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:11340 +#: common/flatpak-dir.c:11342 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nemohu nalézt ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11384 +#: common/flatpak-dir.c:11386 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11475 +#: common/flatpak-dir.c:11477 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Chyba během prohledávání místního repozitáře: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11798 +#: common/flatpak-dir.c:11800 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s" -#: common/flatpak-dir.c:12282 +#: common/flatpak-dir.c:12284 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Neplatný formát souboru, žádná skupina %s" -#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-utils.c:2851 +#: common/flatpak-dir.c:12289 common/flatpak-utils.c:2851 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Neplatná verze %s, pouze 1 je podporována" -#: common/flatpak-dir.c:12292 common/flatpak-dir.c:12297 +#: common/flatpak-dir.c:12294 common/flatpak-dir.c:12299 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Neplatný formát souboru, %s není určen" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12320 +#: common/flatpak-dir.c:12322 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neplatný formát souboru, neplatný klíč gpg" -#: common/flatpak-dir.c:12338 common/flatpak-utils.c:2904 +#: common/flatpak-dir.c:12340 common/flatpak-utils.c:2904 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12382 +#: common/flatpak-dir.c:12384 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:12383 +#: common/flatpak-dir.c:12385 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:12666 +#: common/flatpak-dir.c:12668 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nelze odstranit vzdálený repozitář „%s“ s nainstalovaným refem %s (minimálně)" -#: common/flatpak-dir.c:12766 +#: common/flatpak-dir.c:12768 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Neplatný znak „/“ v názvu vzdáleného repozitáře: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12772 +#: common/flatpak-dir.c:12774 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Neurčena žádná konfigurace pro vzdálený repozitář %s" -#: common/flatpak-dir.c:13036 +#: common/flatpak-dir.c:13038 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Žádná větev metadat pro OCI" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index ce44adfc..2940c1e8 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-09 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-27 00:00+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish\n" @@ -158,14 +158,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' er ikke et gyldigt depot: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11065 common/flatpak-utils.c:1560 +#: common/flatpak-dir.c:11067 common/flatpak-utils.c:1560 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' er ikke et gyldigt navn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:592 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:821 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11071 common/flatpak-utils.c:1566 +#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-utils.c:1566 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' er ikke et gyldigt grennavn: %s" @@ -1612,50 +1612,50 @@ msgstr "NAVN skal angives" msgid "ref not present in origin" msgstr "reference findes ikke i oprindelse" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:224 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Advarsel: Indsendelsen har ikke nogen flatpak-metadata\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:260 #: app/flatpak-builtins-info.c:463 app/flatpak-builtins-info.c:510 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:245 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 msgid "Ref:" msgstr "Reference:" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "Arch:" msgstr "Arkitektur:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Branch:" msgstr "Gren:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "License:" msgstr "Licens:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "Collection:" msgstr "Samling:" @@ -1665,32 +1665,32 @@ msgstr "Installation:" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 #: app/flatpak-builtins-info.c:466 app/flatpak-builtins-info.c:513 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 msgid "Installed:" msgstr "Installeret:" #: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:280 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:298 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" #: app/flatpak-builtins-info.c:233 app/flatpak-builtins-info.c:289 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:304 msgid "Sdk:" msgstr "Sdk:" #: app/flatpak-builtins-info.c:236 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:266 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Date:" msgstr "Dato:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:326 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:327 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" @@ -1704,14 +1704,14 @@ msgstr "Seneste indsendelse:" #: app/flatpak-builtins-info.c:245 app/flatpak-builtins-info.c:304 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:308 msgid "Commit:" msgstr "Indsendelse:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:312 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:313 msgid "Parent:" msgstr "Forælder:" @@ -1720,14 +1720,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "Alt-id:" #: app/flatpak-builtins-info.c:251 app/flatpak-builtins-info.c:326 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:317 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:318 msgid "End-of-life:" msgstr "End-of-life:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:331 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:322 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:323 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "End-of-life-rebase:" @@ -2274,36 +2274,36 @@ msgstr "" msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "EKSTERN og REFERENCE skal angives" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:158 common/flatpak-dir.c:3566 -#: common/flatpak-dir.c:5002 common/flatpak-dir.c:5073 -#: common/flatpak-dir.c:5318 common/flatpak-dir.c:13376 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:3566 +#: common/flatpak-dir.c:5004 common/flatpak-dir.c:5075 +#: common/flatpak-dir.c:5320 common/flatpak-dir.c:13378 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Kunne ikke finde seneste checksum for referencen %s i eksternen %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 msgid "Download:" msgstr "Download:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:334 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:335 msgid "History:" msgstr "Historik:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:355 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 msgid " Commit:" msgstr " Indsendelse:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 msgid " Subject:" msgstr " Emne:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 msgid " Date:" msgstr " Dato:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:391 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "Advarsel: Indsendelsen %s har ikke nogen flatpak-metadata\n" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "REFERENCEr skal ikke angives når --unused bruges" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Der er ikke noget ubrugt at afinstallere\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11621 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11623 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s er ikke installeret" @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s blev sprunget over" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9092 +#: common/flatpak-dir.c:9094 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s er allerede installeret" @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "%s er allerede installeret" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2097 common/flatpak-dir.c:2607 -#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13869 +#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13871 #: common/flatpak-transaction.c:1768 common/flatpak-transaction.c:1795 #: common/flatpak-utils.c:1753 common/flatpak-utils.c:1846 #, c-format @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgstr "" msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Ingen sådan reference (%s, %s) i eksternen %s" -#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5602 +#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5604 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Ingen sådan reference '%s' i eksternen %s" @@ -3826,102 +3826,102 @@ msgstr "Konfigurationsnøglen %s er ikke indstillet" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Ingen appstream-indsendelse som skal udsendes" -#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7601 +#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7603 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Kan ikke oprette udsendelsesmappe" -#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5306 +#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5308 #, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Ingen sådan reference (%s, %s) i eksternen %s eller andre steder" -#: common/flatpak-dir.c:3761 common/flatpak-installation.c:1133 +#: common/flatpak-dir.c:3762 common/flatpak-installation.c:1133 #, c-format msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4209 common/flatpak-dir.c:5549 -#: common/flatpak-dir.c:8537 common/flatpak-dir.c:9238 -#: common/flatpak-dir.c:12963 common/flatpak-dir.c:13032 +#: common/flatpak-dir.c:4211 common/flatpak-dir.c:5551 +#: common/flatpak-dir.c:8539 common/flatpak-dir.c:9240 +#: common/flatpak-dir.c:12965 common/flatpak-dir.c:13034 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Kan ikke pull fra ubetroet ekstern som ikke er gpg-verificeret" -#: common/flatpak-dir.c:4499 +#: common/flatpak-dir.c:4501 #, c-format msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4683 common/flatpak-dir.c:4752 +#: common/flatpak-dir.c:4685 common/flatpak-dir.c:4754 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Ekstra-data understøttes ikke for lokale systeminstallationer som ikke er " "gpg-verificeret" -#: common/flatpak-dir.c:4789 +#: common/flatpak-dir.c:4791 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data-uri'en %s" -#: common/flatpak-dir.c:4794 +#: common/flatpak-dir.c:4796 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Tomt navn for ekstra-data-uri'en %s" -#: common/flatpak-dir.c:4801 +#: common/flatpak-dir.c:4803 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Uunderstøttet ekstra-data-uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4815 +#: common/flatpak-dir.c:4817 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Kunne ikke indlæse lokal extra-data %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4818 +#: common/flatpak-dir.c:4820 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Forkert størrelse for extra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4833 +#: common/flatpak-dir.c:4835 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Ved download af %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4840 +#: common/flatpak-dir.c:4842 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Forkert størrelse for ekstra-dataen %s" -#: common/flatpak-dir.c:4851 +#: common/flatpak-dir.c:4853 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-dataen %s" -#: common/flatpak-dir.c:4910 +#: common/flatpak-dir.c:4912 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Fjern-OCI-indeks har ikke nogen register-uri" -#: common/flatpak-dir.c:5008 common/flatpak-dir.c:7592 -#: common/flatpak-dir.c:9112 +#: common/flatpak-dir.c:5010 common/flatpak-dir.c:7594 +#: common/flatpak-dir.c:9114 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s indsendelsen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:5099 common/flatpak-utils.c:5520 +#: common/flatpak-dir.c:5101 common/flatpak-utils.c:5520 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Aftrykket er ikke et manifest" -#: common/flatpak-dir.c:5289 common/flatpak-dir.c:5361 -#: common/flatpak-dir.c:5702 +#: common/flatpak-dir.c:5291 common/flatpak-dir.c:5363 +#: common/flatpak-dir.c:5704 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Ved pulling af %s fra eksternen %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5558 +#: common/flatpak-dir.c:5560 msgid "No summary found" msgstr "Fandt ingen opsummering" -#: common/flatpak-dir.c:5565 +#: common/flatpak-dir.c:5567 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" @@ -3929,31 +3929,31 @@ msgstr "" "GPG-verifikation er aktiveret, men der blev ikke fundet nogen " "opsummeringsunderskrifter for eksternen '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:5578 +#: common/flatpak-dir.c:5580 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" "GPG-underskrifter fundet for eksternen '%s', men ingen af dem er i betroet " "nøglering" -#: common/flatpak-dir.c:5619 common/flatpak-utils.c:5427 +#: common/flatpak-dir.c:5621 common/flatpak-utils.c:5427 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Fandt GPG-underskrifter, men ingen af dem i betroet nøglering" -#: common/flatpak-dir.c:5644 +#: common/flatpak-dir.c:5646 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" "Forventede at indsendelse-metadata havde information om referencebinding, " "fandt ingen" -#: common/flatpak-dir.c:5649 common/flatpak-dir.c:13408 +#: common/flatpak-dir.c:5651 common/flatpak-dir.c:13410 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" "Indsendelse har ikke nogen anmodet reference ‘%s’ i metadata for " "referencebinding" -#: common/flatpak-dir.c:5659 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "" "Forventede at indsendelse-metadata havde information om samlings-id-binding, " "fandt ingen" -#: common/flatpak-dir.c:5662 +#: common/flatpak-dir.c:5664 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " @@ -3970,204 +3970,204 @@ msgstr "" "Indsendelse har samlings-id'et ‘%s’ i metadata for samlingsbinding, mens " "eksternen som den kommer fra har samlings-id'et ‘%s’" -#: common/flatpak-dir.c:6295 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Not enough memory" msgstr "Ikke nok hukommelse" -#: common/flatpak-dir.c:6314 +#: common/flatpak-dir.c:6316 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Kunne ikke låse fra eksporteret fil" -#: common/flatpak-dir.c:6506 +#: common/flatpak-dir.c:6508 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fejl ved læsning af mimetype-xml-fil" -#: common/flatpak-dir.c:6511 +#: common/flatpak-dir.c:6513 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ugyldig mimetype-xml-fil" -#: common/flatpak-dir.c:6601 +#: common/flatpak-dir.c:6603 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "D-Bus-tjenestefilen '%s' har forkert navn" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7197 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Ved hentning af løsrevet metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7200 common/flatpak-dir.c:7205 -#: common/flatpak-dir.c:7209 +#: common/flatpak-dir.c:7202 common/flatpak-dir.c:7207 +#: common/flatpak-dir.c:7211 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Ekstra-data mangler i løsrevet metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7213 +#: common/flatpak-dir.c:7215 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ved oprettelse af ekstra-mappe: " -#: common/flatpak-dir.c:7234 common/flatpak-dir.c:7267 +#: common/flatpak-dir.c:7236 common/flatpak-dir.c:7269 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data" -#: common/flatpak-dir.c:7263 +#: common/flatpak-dir.c:7265 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Forkert størrelse for ekstra-data" -#: common/flatpak-dir.c:7276 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ved skrivning af ekstra-data-filen '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7284 +#: common/flatpak-dir.c:7286 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Ekstra-data %s mangler i løsrevet metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7467 +#: common/flatpak-dir.c:7469 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra-script mislykkedes, afslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-dir.c:7565 +#: common/flatpak-dir.c:7567 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Ved forsøg på løsning af referencen %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7580 +#: common/flatpak-dir.c:7582 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s er ikke tilgængelig" -#: common/flatpak-dir.c:7609 +#: common/flatpak-dir.c:7611 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Kunne ikke læse indsendelsen %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7629 +#: common/flatpak-dir.c:7631 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Ved forsøg på checkout af %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7654 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Ved forsøg på checkout af metadata-understi: " -#: common/flatpak-dir.c:7685 +#: common/flatpak-dir.c:7687 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Ved forsøg på checkout af understien ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:7695 +#: common/flatpak-dir.c:7697 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Ved forsøg på fjernelse af eksisterende ekstra-mappe: " -#: common/flatpak-dir.c:7706 +#: common/flatpak-dir.c:7708 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ved forsøg på anvendelse af ekstra-data: " -#: common/flatpak-dir.c:7733 +#: common/flatpak-dir.c:7735 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ugyldig udsendt reference %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7740 +#: common/flatpak-dir.c:7742 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ugyldig indsend-reference %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7748 +#: common/flatpak-dir.c:7750 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Typen af udsendt reference %s matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7756 +#: common/flatpak-dir.c:7758 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Udsendt reference %s navn matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7764 +#: common/flatpak-dir.c:7766 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Udsendt reference %s arkitektur matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7770 +#: common/flatpak-dir.c:7772 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Udsendt reference %s gren matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7776 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Udsendt reference %s matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7805 +#: common/flatpak-dir.c:7807 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Udsendt metadata matcher ikke indsendelse" -#: common/flatpak-dir.c:8022 common/flatpak-installation.c:1951 +#: common/flatpak-dir.c:8024 common/flatpak-installation.c:1951 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s grenen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:8919 +#: common/flatpak-dir.c:8921 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Versionen af %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:8926 +#: common/flatpak-dir.c:8928 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan ikke skifte ekstern under bundle-installation" -#: common/flatpak-dir.c:9184 +#: common/flatpak-dir.c:9186 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Kan ikke opdatere en bestemt indsendelse uden root-tilladelser" -#: common/flatpak-dir.c:9470 +#: common/flatpak-dir.c:9472 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Kan ikke fjerne %s, da den behøves af: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9518 common/flatpak-installation.c:2110 +#: common/flatpak-dir.c:9520 common/flatpak-installation.c:2110 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s grenen %s er ikke installeret" -#: common/flatpak-dir.c:9761 +#: common/flatpak-dir.c:9763 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s indsendelsen %s er ikke installeret" -#: common/flatpak-dir.c:10096 +#: common/flatpak-dir.c:10098 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Beskæring af depot mislykkedes: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10265 common/flatpak-dir.c:10271 +#: common/flatpak-dir.c:10267 common/flatpak-dir.c:10273 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Kunne ikke læse indsendelsen %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10277 +#: common/flatpak-dir.c:10279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Kunne ikke læse indsendelsen %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10553 +#: common/flatpak-dir.c:10555 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Kunne ikke skrive opsummeringsmellemlager: " -#: common/flatpak-dir.c:10572 +#: common/flatpak-dir.c:10574 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "" "Ingen opsummering eller Flatpak-mellemlager tilgængelig for eksternen %s" -#: common/flatpak-dir.c:10647 +#: common/flatpak-dir.c:10649 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "" "Ingen opsummering eller Flatpak-mellemlager tilgængelig for eksternen %s" -#: common/flatpak-dir.c:10665 +#: common/flatpak-dir.c:10667 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4176,100 +4176,100 @@ msgstr "" "Fjernoplistning for %s er ikke tilgængelig; serveren har ikke nogen " "opsummeringsfil. Tjek at URL'en som blev givet til remote-add er gyldig." -#: common/flatpak-dir.c:10817 +#: common/flatpak-dir.c:10819 #, fuzzy, c-format msgid "No repo metadata cached for remote '%s'" msgstr "" "Ingen opsummering eller Flatpak-mellemlager tilgængelig for eksternen %s" -#: common/flatpak-dir.c:10980 +#: common/flatpak-dir.c:10982 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" "Ingen opsummering eller Flatpak-mellemlager tilgængelig for eksternen %s" -#: common/flatpak-dir.c:11213 +#: common/flatpak-dir.c:11215 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Flere grene tilgængelige for %s, du skal angive en af: " -#: common/flatpak-dir.c:11234 +#: common/flatpak-dir.c:11236 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Intet matcher %s" -#: common/flatpak-dir.c:11340 +#: common/flatpak-dir.c:11342 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Kan ikke finde referencen %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11384 +#: common/flatpak-dir.c:11386 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fejl ved søgning efter eksternen %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11475 +#: common/flatpak-dir.c:11477 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fejl ved søgning i lokalt depot: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11798 +#: common/flatpak-dir.c:11800 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Kunne ikke finde installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:12282 +#: common/flatpak-dir.c:12284 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s gruppe" -#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-utils.c:2851 +#: common/flatpak-dir.c:12289 common/flatpak-utils.c:2851 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ugyldig version %s, understøtter kun 1" -#: common/flatpak-dir.c:12292 common/flatpak-dir.c:12297 +#: common/flatpak-dir.c:12294 common/flatpak-dir.c:12299 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s angivet" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12320 +#: common/flatpak-dir.c:12322 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ugyldigt filformat, gpg-nøglen er ugyldig" -#: common/flatpak-dir.c:12338 common/flatpak-utils.c:2904 +#: common/flatpak-dir.c:12340 common/flatpak-utils.c:2904 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Samlings-id'et kræver levering af GPG-nøgle" -#: common/flatpak-dir.c:12382 +#: common/flatpak-dir.c:12384 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtimen %s, grenen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:12383 +#: common/flatpak-dir.c:12385 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Programmet %s, grenen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:12666 +#: common/flatpak-dir.c:12668 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Kan ikke fjerne eksternen '%s' med installerede reference %s (som det " "mindste)" -#: common/flatpak-dir.c:12766 +#: common/flatpak-dir.c:12768 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Ugyldigt tegn '/' i fjernnavn: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12772 +#: common/flatpak-dir.c:12774 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Der er ikke angivet nogen konfiguration for eksternen %s" -#: common/flatpak-dir.c:13036 +#: common/flatpak-dir.c:13038 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Ingen metadata-gren for OCI" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f96d807e..9fbed642 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-09 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-03 20:24+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "»%s« ist keine gültige Quelle" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11065 common/flatpak-utils.c:1560 +#: common/flatpak-dir.c:11067 common/flatpak-utils.c:1560 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:592 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:821 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11071 common/flatpak-utils.c:1566 +#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-utils.c:1566 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s" @@ -1672,51 +1672,51 @@ msgstr "NAME muss angegeben werden" msgid "ref not present in origin" msgstr "Referenz ist im Ursprung nicht vorhanden" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:224 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:260 #: app/flatpak-builtins-info.c:463 app/flatpak-builtins-info.c:510 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:245 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 msgid "ID:" msgstr "Kennung:" #: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "Arch:" msgstr "Architektur:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Branch:" msgstr "Zweig:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "Erweiterung:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "License:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 #, fuzzy msgid "Collection:" msgstr "Sammlungskennung" @@ -1728,33 +1728,33 @@ msgstr "Installiert" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 #: app/flatpak-builtins-info.c:466 app/flatpak-builtins-info.c:513 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 #, fuzzy msgid "Installed:" msgstr "Installiert" #: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:280 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:298 msgid "Runtime:" msgstr "Laufzeitumgebung:" #: app/flatpak-builtins-info.c:233 app/flatpak-builtins-info.c:289 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:304 msgid "Sdk:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:236 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:266 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Date:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:326 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:327 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -1768,14 +1768,14 @@ msgstr "Letzter Commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:245 app/flatpak-builtins-info.c:304 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:308 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:312 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:313 msgid "Parent:" msgstr "" @@ -1784,14 +1784,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:251 app/flatpak-builtins-info.c:326 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:317 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:318 msgid "End-of-life:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:331 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:322 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:323 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "" @@ -2383,39 +2383,39 @@ msgstr "" msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "FERNE QUELLE und REFERENZ muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:158 common/flatpak-dir.c:3566 -#: common/flatpak-dir.c:5002 common/flatpak-dir.c:5073 -#: common/flatpak-dir.c:5318 common/flatpak-dir.c:13376 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:3566 +#: common/flatpak-dir.c:5004 common/flatpak-dir.c:5075 +#: common/flatpak-dir.c:5320 common/flatpak-dir.c:13378 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 #, fuzzy msgid "Download:" msgstr "Download" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:334 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:335 #, fuzzy msgid "History:" msgstr "Commit anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:355 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Commit:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:391 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Zu installierende Architektur" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11621 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11623 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9092 +#: common/flatpak-dir.c:9094 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2097 common/flatpak-dir.c:2607 -#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13869 +#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13871 #: common/flatpak-transaction.c:1768 common/flatpak-transaction.c:1795 #: common/flatpak-utils.c:1753 common/flatpak-utils.c:1846 #, c-format @@ -3943,7 +3943,7 @@ msgstr "" msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5602 +#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" @@ -4006,436 +4006,436 @@ msgstr "" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Bereitzustellender Commit" -#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7601 +#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7603 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5306 +#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5308 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:3761 common/flatpak-installation.c:1133 +#: common/flatpak-dir.c:3762 common/flatpak-installation.c:1133 #, c-format msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4209 common/flatpak-dir.c:5549 -#: common/flatpak-dir.c:8537 common/flatpak-dir.c:9238 -#: common/flatpak-dir.c:12963 common/flatpak-dir.c:13032 +#: common/flatpak-dir.c:4211 common/flatpak-dir.c:5551 +#: common/flatpak-dir.c:8539 common/flatpak-dir.c:9240 +#: common/flatpak-dir.c:12965 common/flatpak-dir.c:13034 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4499 +#: common/flatpak-dir.c:4501 #, c-format msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4683 common/flatpak-dir.c:4752 +#: common/flatpak-dir.c:4685 common/flatpak-dir.c:4754 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4789 +#: common/flatpak-dir.c:4791 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:4794 +#: common/flatpak-dir.c:4796 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Leerer Name für die Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:4801 +#: common/flatpak-dir.c:4803 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nicht unterstützte Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:4815 +#: common/flatpak-dir.c:4817 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4818 +#: common/flatpak-dir.c:4820 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:4833 +#: common/flatpak-dir.c:4835 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Während des Herunterladens von %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4840 +#: common/flatpak-dir.c:4842 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:4851 +#: common/flatpak-dir.c:4853 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:4910 +#: common/flatpak-dir.c:4912 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5008 common/flatpak-dir.c:7592 -#: common/flatpak-dir.c:9112 +#: common/flatpak-dir.c:5010 common/flatpak-dir.c:7594 +#: common/flatpak-dir.c:9114 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:5099 common/flatpak-utils.c:5520 +#: common/flatpak-dir.c:5101 common/flatpak-utils.c:5520 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5289 common/flatpak-dir.c:5361 -#: common/flatpak-dir.c:5702 +#: common/flatpak-dir.c:5291 common/flatpak-dir.c:5363 +#: common/flatpak-dir.c:5704 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5558 +#: common/flatpak-dir.c:5560 #, fuzzy msgid "No summary found" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: common/flatpak-dir.c:5565 +#: common/flatpak-dir.c:5567 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5578 +#: common/flatpak-dir.c:5580 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5619 common/flatpak-utils.c:5427 +#: common/flatpak-dir.c:5621 common/flatpak-utils.c:5427 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5644 +#: common/flatpak-dir.c:5646 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5649 common/flatpak-dir.c:13408 +#: common/flatpak-dir.c:5651 common/flatpak-dir.c:13410 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5659 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5662 +#: common/flatpak-dir.c:5664 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6295 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Not enough memory" msgstr "Nicht genug Speicher" -#: common/flatpak-dir.c:6314 +#: common/flatpak-dir.c:6316 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-dir.c:6506 +#: common/flatpak-dir.c:6508 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fehler beim Lesen der MIME-Typen-XML-Datei" -#: common/flatpak-dir.c:6511 +#: common/flatpak-dir.c:6513 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ungültige MIME-Typen-XML-Datei" -#: common/flatpak-dir.c:6601 +#: common/flatpak-dir.c:6603 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7197 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:7200 common/flatpak-dir.c:7205 -#: common/flatpak-dir.c:7209 +#: common/flatpak-dir.c:7202 common/flatpak-dir.c:7207 +#: common/flatpak-dir.c:7211 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:7213 +#: common/flatpak-dir.c:7215 msgid "While creating extradir: " msgstr "Beim Anlegen von extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:7234 common/flatpak-dir.c:7267 +#: common/flatpak-dir.c:7236 common/flatpak-dir.c:7269 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:7263 +#: common/flatpak-dir.c:7265 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Falsche Größe für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:7276 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fehler beim Schreiben der zusätzlichen Datendatei: »%s«: " -#: common/flatpak-dir.c:7284 +#: common/flatpak-dir.c:7286 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:7467 +#: common/flatpak-dir.c:7469 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d" -#: common/flatpak-dir.c:7565 +#: common/flatpak-dir.c:7567 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7580 +#: common/flatpak-dir.c:7582 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s ist nicht verfügbar" -#: common/flatpak-dir.c:7609 +#: common/flatpak-dir.c:7611 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:7629 +#: common/flatpak-dir.c:7631 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:7654 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu " "erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:7685 +#: common/flatpak-dir.c:7687 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:7695 +#: common/flatpak-dir.c:7697 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Während des Versuchs, den bestehenden Extraordner zu entfernen: " -#: common/flatpak-dir.c:7706 +#: common/flatpak-dir.c:7708 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Während des Versuchs, zusätzliche Daten anzuwenden: " -#: common/flatpak-dir.c:7733 +#: common/flatpak-dir.c:7735 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7740 +#: common/flatpak-dir.c:7742 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7748 +#: common/flatpak-dir.c:7750 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz des Typs %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7756 +#: common/flatpak-dir.c:7758 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz namens %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7764 +#: common/flatpak-dir.c:7766 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "Bereitgestellte Referenz der Architektur %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7770 +#: common/flatpak-dir.c:7772 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" "Bereitgestellte Referenz des Zweigs %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7776 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7805 +#: common/flatpak-dir.c:7807 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Bereitgestellte Metadaten entsprechen nicht dem Commit" -#: common/flatpak-dir.c:8022 common/flatpak-installation.c:1951 +#: common/flatpak-dir.c:8024 common/flatpak-installation.c:1951 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:8919 +#: common/flatpak-dir.c:8921 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Diese Version von %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:8926 +#: common/flatpak-dir.c:8928 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9184 +#: common/flatpak-dir.c:9186 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9470 +#: common/flatpak-dir.c:9472 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9518 common/flatpak-installation.c:2110 +#: common/flatpak-dir.c:9520 common/flatpak-installation.c:2110 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:9761 +#: common/flatpak-dir.c:9763 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:10096 +#: common/flatpak-dir.c:10098 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10265 common/flatpak-dir.c:10271 +#: common/flatpak-dir.c:10267 common/flatpak-dir.c:10273 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:10277 +#: common/flatpak-dir.c:10279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:10553 +#: common/flatpak-dir.c:10555 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:10572 +#: common/flatpak-dir.c:10574 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:10647 +#: common/flatpak-dir.c:10649 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:10665 +#: common/flatpak-dir.c:10667 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10817 +#: common/flatpak-dir.c:10819 #, fuzzy, c-format msgid "No repo metadata cached for remote '%s'" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:10980 +#: common/flatpak-dir.c:10982 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:11213 +#: common/flatpak-dir.c:11215 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11234 +#: common/flatpak-dir.c:11236 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: common/flatpak-dir.c:11340 +#: common/flatpak-dir.c:11342 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Referenz %s%s%s%s%s kann nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:11384 +#: common/flatpak-dir.c:11386 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11475 +#: common/flatpak-dir.c:11477 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fehler beim Suchen der lokalen Quelle: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11798 +#: common/flatpak-dir.c:11800 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:12282 +#: common/flatpak-dir.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-utils.c:2851 +#: common/flatpak-dir.c:12289 common/flatpak-utils.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ungültiger URI-Typ %s, nur http/https werden unterstützt" -#: common/flatpak-dir.c:12292 common/flatpak-dir.c:12297 +#: common/flatpak-dir.c:12294 common/flatpak-dir.c:12299 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12320 +#: common/flatpak-dir.c:12322 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12338 common/flatpak-utils.c:2904 +#: common/flatpak-dir.c:12340 common/flatpak-utils.c:2904 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12382 +#: common/flatpak-dir.c:12384 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:12383 +#: common/flatpak-dir.c:12385 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:12666 +#: common/flatpak-dir.c:12668 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12766 +#: common/flatpak-dir.c:12768 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:12772 +#: common/flatpak-dir.c:12774 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13036 +#: common/flatpak-dir.c:13038 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Metadaten für einen Zweig ausgeben" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 84b74619..74203e40 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-09 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n" "Last-Translator: Aitor González Fernández \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -164,14 +164,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' no es un repositorio válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11065 common/flatpak-utils.c:1560 +#: common/flatpak-dir.c:11067 common/flatpak-utils.c:1560 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:592 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:821 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11071 common/flatpak-utils.c:1566 +#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-utils.c:1566 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre válido para una rama: %s" @@ -1678,51 +1678,51 @@ msgstr "Se debe especificar el NOMBRE" msgid "ref not present in origin" msgstr "referencia no presente en el origen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:224 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:260 #: app/flatpak-builtins-info.c:463 app/flatpak-builtins-info.c:510 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:245 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 msgid "Ref:" msgstr "Referencia:" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "Arch:" msgstr "Arquitectura:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Branch:" msgstr "Rama:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "Extensión:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "License:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 #, fuzzy msgid "Collection:" msgstr "ID de colección" @@ -1734,33 +1734,33 @@ msgstr "Instalando %s" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 #: app/flatpak-builtins-info.c:466 app/flatpak-builtins-info.c:513 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 #, fuzzy msgid "Installed:" msgstr "Instalada" #: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:280 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:298 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" #: app/flatpak-builtins-info.c:233 app/flatpak-builtins-info.c:289 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:304 msgid "Sdk:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:236 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:266 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Date:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:326 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:327 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -1774,14 +1774,14 @@ msgstr "Ultimo commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:245 app/flatpak-builtins-info.c:304 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:308 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:312 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:313 msgid "Parent:" msgstr "" @@ -1791,14 +1791,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "id-alternativo:" #: app/flatpak-builtins-info.c:251 app/flatpak-builtins-info.c:326 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:317 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:318 msgid "End-of-life:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:331 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:322 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:323 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "" @@ -2393,39 +2393,39 @@ msgstr "" msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:158 common/flatpak-dir.c:3566 -#: common/flatpak-dir.c:5002 common/flatpak-dir.c:5073 -#: common/flatpak-dir.c:5318 common/flatpak-dir.c:13376 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:3566 +#: common/flatpak-dir.c:5004 common/flatpak-dir.c:5075 +#: common/flatpak-dir.c:5320 common/flatpak-dir.c:13378 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 #, fuzzy msgid "Download:" msgstr "Descarga" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:334 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:335 #, fuzzy msgid "History:" msgstr "Mostrar commit" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:355 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Commit:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:391 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Arquitectura a desinstalar" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11621 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11623 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s no instalado" @@ -3250,7 +3250,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9092 +#: common/flatpak-dir.c:9094 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s commit %s ya está instalado" @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "%s commit %s ya está instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2097 common/flatpak-dir.c:2607 -#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13869 +#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13871 #: common/flatpak-transaction.c:1768 common/flatpak-transaction.c:1795 #: common/flatpak-utils.c:1753 common/flatpak-utils.c:1846 #, c-format @@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto " msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5602 +#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" @@ -4014,434 +4014,434 @@ msgstr "" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Commit a desplegar" -#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7601 +#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7603 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "No se puede crear el directorio de despliegue" -#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5306 +#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5308 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:3761 common/flatpak-installation.c:1133 +#: common/flatpak-dir.c:3762 common/flatpak-installation.c:1133 #, c-format msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4209 common/flatpak-dir.c:5549 -#: common/flatpak-dir.c:8537 common/flatpak-dir.c:9238 -#: common/flatpak-dir.c:12963 common/flatpak-dir.c:13032 +#: common/flatpak-dir.c:4211 common/flatpak-dir.c:5551 +#: common/flatpak-dir.c:8539 common/flatpak-dir.c:9240 +#: common/flatpak-dir.c:12965 common/flatpak-dir.c:13034 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4499 +#: common/flatpak-dir.c:4501 #, c-format msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4683 common/flatpak-dir.c:4752 +#: common/flatpak-dir.c:4685 common/flatpak-dir.c:4754 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4789 +#: common/flatpak-dir.c:4791 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:4794 +#: common/flatpak-dir.c:4796 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nombre vacío para los datos adicionales de la uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4801 +#: common/flatpak-dir.c:4803 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Uri de datos adicionales no soportada %s" -#: common/flatpak-dir.c:4815 +#: common/flatpak-dir.c:4817 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Fallo al cargar los datos adicionales locales %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4818 +#: common/flatpak-dir.c:4820 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:4833 +#: common/flatpak-dir.c:4835 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Mientras se descargan %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4840 +#: common/flatpak-dir.c:4842 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:4851 +#: common/flatpak-dir.c:4853 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:4910 +#: common/flatpak-dir.c:4912 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5008 common/flatpak-dir.c:7592 -#: common/flatpak-dir.c:9112 +#: common/flatpak-dir.c:5010 common/flatpak-dir.c:7594 +#: common/flatpak-dir.c:9114 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s ya está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5099 common/flatpak-utils.c:5520 +#: common/flatpak-dir.c:5101 common/flatpak-utils.c:5520 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5289 common/flatpak-dir.c:5361 -#: common/flatpak-dir.c:5702 +#: common/flatpak-dir.c:5291 common/flatpak-dir.c:5363 +#: common/flatpak-dir.c:5704 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5558 +#: common/flatpak-dir.c:5560 #, fuzzy msgid "No summary found" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: common/flatpak-dir.c:5565 +#: common/flatpak-dir.c:5567 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5578 +#: common/flatpak-dir.c:5580 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5619 common/flatpak-utils.c:5427 +#: common/flatpak-dir.c:5621 common/flatpak-utils.c:5427 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5644 +#: common/flatpak-dir.c:5646 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5649 common/flatpak-dir.c:13408 +#: common/flatpak-dir.c:5651 common/flatpak-dir.c:13410 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5659 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5662 +#: common/flatpak-dir.c:5664 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6295 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Not enough memory" msgstr "No hay suficiente memoria" -#: common/flatpak-dir.c:6314 +#: common/flatpak-dir.c:6316 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:6506 +#: common/flatpak-dir.c:6508 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Error al leer un archivo de tipo mime XML" -#: common/flatpak-dir.c:6511 +#: common/flatpak-dir.c:6513 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Archivo de tipo mime XML inválido" -#: common/flatpak-dir.c:6601 +#: common/flatpak-dir.c:6603 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7197 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:7200 common/flatpak-dir.c:7205 -#: common/flatpak-dir.c:7209 +#: common/flatpak-dir.c:7202 common/flatpak-dir.c:7207 +#: common/flatpak-dir.c:7211 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:7213 +#: common/flatpak-dir.c:7215 msgid "While creating extradir: " msgstr "Al crear directorios adicionales:" -#: common/flatpak-dir.c:7234 common/flatpak-dir.c:7267 +#: common/flatpak-dir.c:7236 common/flatpak-dir.c:7269 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:7263 +#: common/flatpak-dir.c:7265 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamaño incorrecto para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:7276 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Al escribir el archivo de datos adicionales '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7284 +#: common/flatpak-dir.c:7286 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:7467 +#: common/flatpak-dir.c:7469 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" -#: common/flatpak-dir.c:7565 +#: common/flatpak-dir.c:7567 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Mientras se intentan resolver las referencias %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7580 +#: common/flatpak-dir.c:7582 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s no está disponible" -#: common/flatpak-dir.c:7609 +#: common/flatpak-dir.c:7611 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7629 +#: common/flatpak-dir.c:7631 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7654 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Al intentar revisar el subdirectorio de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:7685 +#: common/flatpak-dir.c:7687 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7695 +#: common/flatpak-dir.c:7697 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Al intentar eliminar el directorio extra existente:" -#: common/flatpak-dir.c:7706 +#: common/flatpak-dir.c:7708 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Al intentar aplicar datos adicionales: " -#: common/flatpak-dir.c:7733 +#: common/flatpak-dir.c:7735 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:7740 +#: common/flatpak-dir.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:7748 +#: common/flatpak-dir.c:7750 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7756 +#: common/flatpak-dir.c:7758 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7764 +#: common/flatpak-dir.c:7766 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7770 +#: common/flatpak-dir.c:7772 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7776 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7805 +#: common/flatpak-dir.c:7807 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Los metadatos no coinciden con el commit" -#: common/flatpak-dir.c:8022 common/flatpak-installation.c:1951 +#: common/flatpak-dir.c:8024 common/flatpak-installation.c:1951 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8919 +#: common/flatpak-dir.c:8921 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s ya está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8926 +#: common/flatpak-dir.c:8928 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" "No se puede cambiar el repositorio remoto durante la instalación de un " "paquete" -#: common/flatpak-dir.c:9184 +#: common/flatpak-dir.c:9186 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9470 +#: common/flatpak-dir.c:9472 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9518 common/flatpak-installation.c:2110 +#: common/flatpak-dir.c:9520 common/flatpak-installation.c:2110 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:9761 +#: common/flatpak-dir.c:9763 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s no instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10096 +#: common/flatpak-dir.c:10098 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10265 common/flatpak-dir.c:10271 +#: common/flatpak-dir.c:10267 common/flatpak-dir.c:10273 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10277 +#: common/flatpak-dir.c:10279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10553 +#: common/flatpak-dir.c:10555 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Fallo al crear un archivo temporal" -#: common/flatpak-dir.c:10572 +#: common/flatpak-dir.c:10574 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10647 +#: common/flatpak-dir.c:10649 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10665 +#: common/flatpak-dir.c:10667 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10817 +#: common/flatpak-dir.c:10819 #, fuzzy, c-format msgid "No repo metadata cached for remote '%s'" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10980 +#: common/flatpak-dir.c:10982 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:11213 +#: common/flatpak-dir.c:11215 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11234 +#: common/flatpak-dir.c:11236 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: common/flatpak-dir.c:11340 +#: common/flatpak-dir.c:11342 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:11384 +#: common/flatpak-dir.c:11386 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:11475 +#: common/flatpak-dir.c:11477 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Mantener referencia en el repositorio local" -#: common/flatpak-dir.c:11798 +#: common/flatpak-dir.c:11800 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:12282 +#: common/flatpak-dir.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de entorno inválido %s" -#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-utils.c:2851 +#: common/flatpak-dir.c:12289 common/flatpak-utils.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Tipo de enlace %s inválido, solo se soportan http/https" -#: common/flatpak-dir.c:12292 common/flatpak-dir.c:12297 +#: common/flatpak-dir.c:12294 common/flatpak-dir.c:12299 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de entorno inválido %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12320 +#: common/flatpak-dir.c:12322 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de entorno inválido %s" -#: common/flatpak-dir.c:12338 common/flatpak-utils.c:2904 +#: common/flatpak-dir.c:12340 common/flatpak-utils.c:2904 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12382 +#: common/flatpak-dir.c:12384 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado" -#: common/flatpak-dir.c:12383 +#: common/flatpak-dir.c:12385 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:12666 +#: common/flatpak-dir.c:12668 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12766 +#: common/flatpak-dir.c:12768 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:12772 +#: common/flatpak-dir.c:12774 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13036 +#: common/flatpak-dir.c:13038 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Imprime los metadatos de una rama" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index c8c79e91..eee91f6d 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-09 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-26 17:32+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "«%s» non é un repositorio válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11065 common/flatpak-utils.c:1560 +#: common/flatpak-dir.c:11067 common/flatpak-utils.c:1560 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:592 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:821 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11071 common/flatpak-utils.c:1566 +#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-utils.c:1566 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s" @@ -1670,51 +1670,51 @@ msgstr "Debe especificar o NOME" msgid "ref not present in origin" msgstr "referencia non presente no orixe" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:224 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:260 #: app/flatpak-builtins-info.c:463 app/flatpak-builtins-info.c:510 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:245 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 msgid "Ref:" msgstr "Referencia:" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "Arch:" msgstr "Arquitectura:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Branch:" msgstr "Rama:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "Extensión:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "License:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 #, fuzzy msgid "Collection:" msgstr "ID de colección" @@ -1726,33 +1726,33 @@ msgstr "Instalado" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 #: app/flatpak-builtins-info.c:466 app/flatpak-builtins-info.c:513 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 #, fuzzy msgid "Installed:" msgstr "Instalado" #: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:280 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:298 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" #: app/flatpak-builtins-info.c:233 app/flatpak-builtins-info.c:289 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:304 msgid "Sdk:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:236 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:266 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Date:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:326 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:327 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -1766,14 +1766,14 @@ msgstr "Última remisión:" #: app/flatpak-builtins-info.c:245 app/flatpak-builtins-info.c:304 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:308 msgid "Commit:" msgstr "Remisión:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:312 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:313 msgid "Parent:" msgstr "" @@ -1783,14 +1783,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "alt-id:" #: app/flatpak-builtins-info.c:251 app/flatpak-builtins-info.c:326 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:317 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:318 msgid "End-of-life:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:331 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:322 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:323 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "" @@ -2380,39 +2380,39 @@ msgstr "" msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Debe especificar REMOTO e REF" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:158 common/flatpak-dir.c:3566 -#: common/flatpak-dir.c:5002 common/flatpak-dir.c:5073 -#: common/flatpak-dir.c:5318 common/flatpak-dir.c:13376 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:3566 +#: common/flatpak-dir.c:5004 common/flatpak-dir.c:5075 +#: common/flatpak-dir.c:5320 common/flatpak-dir.c:13378 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 #, fuzzy msgid "Download:" msgstr "Descargar" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:334 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:335 #, fuzzy msgid "History:" msgstr "Mostrar remisión" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:355 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Remisión:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:391 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Arquitectura a desinstalar" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11621 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11623 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s non está instalado" @@ -3231,7 +3231,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9092 +#: common/flatpak-dir.c:9094 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" @@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "%s remisión %s xa instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2097 common/flatpak-dir.c:2607 -#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13869 +#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13871 #: common/flatpak-transaction.c:1768 common/flatpak-transaction.c:1795 #: common/flatpak-utils.c:1753 common/flatpak-utils.c:1846 #, c-format @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto " msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5602 +#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" @@ -3988,433 +3988,433 @@ msgstr "" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Remisión a despregar" -#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7601 +#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7603 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue" -#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5306 +#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5308 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:3761 common/flatpak-installation.c:1133 +#: common/flatpak-dir.c:3762 common/flatpak-installation.c:1133 #, c-format msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4209 common/flatpak-dir.c:5549 -#: common/flatpak-dir.c:8537 common/flatpak-dir.c:9238 -#: common/flatpak-dir.c:12963 common/flatpak-dir.c:13032 +#: common/flatpak-dir.c:4211 common/flatpak-dir.c:5551 +#: common/flatpak-dir.c:8539 common/flatpak-dir.c:9240 +#: common/flatpak-dir.c:12965 common/flatpak-dir.c:13034 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4499 +#: common/flatpak-dir.c:4501 #, c-format msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4683 common/flatpak-dir.c:4752 +#: common/flatpak-dir.c:4685 common/flatpak-dir.c:4754 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4789 +#: common/flatpak-dir.c:4791 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:4794 +#: common/flatpak-dir.c:4796 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nome baleiro para o uri de datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:4801 +#: common/flatpak-dir.c:4803 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "URI de datos adicinais %s non admitido" -#: common/flatpak-dir.c:4815 +#: common/flatpak-dir.c:4817 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os datos adicinais locais %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4818 +#: common/flatpak-dir.c:4820 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto %s" -#: common/flatpak-dir.c:4833 +#: common/flatpak-dir.c:4835 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Ao descargar %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4840 +#: common/flatpak-dir.c:4842 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamaño dos datos adicinais %s incorrecto" -#: common/flatpak-dir.c:4851 +#: common/flatpak-dir.c:4853 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:4910 +#: common/flatpak-dir.c:4912 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5008 common/flatpak-dir.c:7592 -#: common/flatpak-dir.c:9112 +#: common/flatpak-dir.c:5010 common/flatpak-dir.c:7594 +#: common/flatpak-dir.c:9114 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5099 common/flatpak-utils.c:5520 +#: common/flatpak-dir.c:5101 common/flatpak-utils.c:5520 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5289 common/flatpak-dir.c:5361 -#: common/flatpak-dir.c:5702 +#: common/flatpak-dir.c:5291 common/flatpak-dir.c:5363 +#: common/flatpak-dir.c:5704 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5558 +#: common/flatpak-dir.c:5560 #, fuzzy msgid "No summary found" msgstr "Nada coincide con %s" -#: common/flatpak-dir.c:5565 +#: common/flatpak-dir.c:5567 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5578 +#: common/flatpak-dir.c:5580 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5619 common/flatpak-utils.c:5427 +#: common/flatpak-dir.c:5621 common/flatpak-utils.c:5427 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5644 +#: common/flatpak-dir.c:5646 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5649 common/flatpak-dir.c:13408 +#: common/flatpak-dir.c:5651 common/flatpak-dir.c:13410 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5659 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5662 +#: common/flatpak-dir.c:5664 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6295 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Not enough memory" msgstr "Non hai momoria dabondo" -#: common/flatpak-dir.c:6314 +#: common/flatpak-dir.c:6316 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado" -#: common/flatpak-dir.c:6506 +#: common/flatpak-dir.c:6508 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro xml de mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:6511 +#: common/flatpak-dir.c:6513 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ficheiro xml de mimetype non válido" -#: common/flatpak-dir.c:6601 +#: common/flatpak-dir.c:6603 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7197 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:7200 common/flatpak-dir.c:7205 -#: common/flatpak-dir.c:7209 +#: common/flatpak-dir.c:7202 common/flatpak-dir.c:7207 +#: common/flatpak-dir.c:7211 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:7213 +#: common/flatpak-dir.c:7215 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ao crear o directorio adicional: " -#: common/flatpak-dir.c:7234 common/flatpak-dir.c:7267 +#: common/flatpak-dir.c:7236 common/flatpak-dir.c:7269 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais" -#: common/flatpak-dir.c:7263 +#: common/flatpak-dir.c:7265 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto" -#: common/flatpak-dir.c:7276 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ao escribir o ficheiro de datos adicionais «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:7284 +#: common/flatpak-dir.c:7286 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:7467 +#: common/flatpak-dir.c:7469 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" -#: common/flatpak-dir.c:7565 +#: common/flatpak-dir.c:7567 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Ao tentar resolver a referencia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7580 +#: common/flatpak-dir.c:7582 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s non está dispoñíbel" -#: common/flatpak-dir.c:7609 +#: common/flatpak-dir.c:7611 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7629 +#: common/flatpak-dir.c:7631 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7654 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Ao tentar obter a subruta de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:7685 +#: common/flatpak-dir.c:7687 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7695 +#: common/flatpak-dir.c:7697 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Ao tentar eliminar o directorio adicinal existente: " -#: common/flatpak-dir.c:7706 +#: common/flatpak-dir.c:7708 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ao tentar aplicar os datos adicionais: " -#: common/flatpak-dir.c:7733 +#: common/flatpak-dir.c:7735 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Referencia %s despregada non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:7740 +#: common/flatpak-dir.c:7742 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Referencia de remisión %s non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:7748 +#: common/flatpak-dir.c:7750 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "O tipo %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7756 +#: common/flatpak-dir.c:7758 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "O nome %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7764 +#: common/flatpak-dir.c:7766 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "A arquitectura %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7770 +#: common/flatpak-dir.c:7772 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "A rama %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7776 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "A referencia %s despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7805 +#: common/flatpak-dir.c:7807 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Os metadatos despregados non coinciden coa remisión" -#: common/flatpak-dir.c:8022 common/flatpak-installation.c:1951 +#: common/flatpak-dir.c:8024 common/flatpak-installation.c:1951 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8919 +#: common/flatpak-dir.c:8921 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s xa está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8926 +#: common/flatpak-dir.c:8928 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Non é posíbel cambiar o remoto durante a instalación dun paquete" -#: common/flatpak-dir.c:9184 +#: common/flatpak-dir.c:9186 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9470 +#: common/flatpak-dir.c:9472 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9518 common/flatpak-installation.c:2110 +#: common/flatpak-dir.c:9520 common/flatpak-installation.c:2110 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9761 +#: common/flatpak-dir.c:9763 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10096 +#: common/flatpak-dir.c:10098 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10265 common/flatpak-dir.c:10271 +#: common/flatpak-dir.c:10267 common/flatpak-dir.c:10273 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10277 +#: common/flatpak-dir.c:10279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10553 +#: common/flatpak-dir.c:10555 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal" -#: common/flatpak-dir.c:10572 +#: common/flatpak-dir.c:10574 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10647 +#: common/flatpak-dir.c:10649 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10665 +#: common/flatpak-dir.c:10667 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10817 +#: common/flatpak-dir.c:10819 #, fuzzy, c-format msgid "No repo metadata cached for remote '%s'" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10980 +#: common/flatpak-dir.c:10982 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:11213 +#: common/flatpak-dir.c:11215 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11234 +#: common/flatpak-dir.c:11236 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nada coincide con %s" -#: common/flatpak-dir.c:11340 +#: common/flatpak-dir.c:11342 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Non se puido atopar a referencia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11384 +#: common/flatpak-dir.c:11386 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11475 +#: common/flatpak-dir.c:11477 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11798 +#: common/flatpak-dir.c:11800 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:12282 +#: common/flatpak-dir.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-utils.c:2851 +#: common/flatpak-dir.c:12289 common/flatpak-utils.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https" -#: common/flatpak-dir.c:12292 common/flatpak-dir.c:12297 +#: common/flatpak-dir.c:12294 common/flatpak-dir.c:12299 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de env %s non válido" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12320 +#: common/flatpak-dir.c:12322 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-dir.c:12338 common/flatpak-utils.c:2904 +#: common/flatpak-dir.c:12340 common/flatpak-utils.c:2904 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12382 +#: common/flatpak-dir.c:12384 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:12383 +#: common/flatpak-dir.c:12385 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:12666 +#: common/flatpak-dir.c:12668 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12766 +#: common/flatpak-dir.c:12768 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:12772 +#: common/flatpak-dir.c:12774 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13036 +#: common/flatpak-dir.c:13038 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Imprime os metadatos para unha rama" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 4328b339..eaf93620 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-09 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "A(z) „%s” nem érvényes tároló" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11065 common/flatpak-utils.c:1560 +#: common/flatpak-dir.c:11067 common/flatpak-utils.c:1560 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:592 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:821 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11071 common/flatpak-utils.c:1566 +#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-utils.c:1566 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes ágnév: %s" @@ -1667,51 +1667,51 @@ msgstr "A NÉV megadása kötelező" msgid "ref not present in origin" msgstr "a hivatkozás nincs jelen az eredetben" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:224 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Figyelmeztetés: a kommitnak nincs flatpak metaadata\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:260 #: app/flatpak-builtins-info.c:463 app/flatpak-builtins-info.c:510 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:245 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 msgid "ID:" msgstr "Azonosító:" #: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 msgid "Ref:" msgstr "Hivatkozás:" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "Arch:" msgstr "Architektúra:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Branch:" msgstr "Ág:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "Verzió" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "License:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 #, fuzzy msgid "Collection:" msgstr "Gyűjteményazonosító:" @@ -1723,33 +1723,33 @@ msgstr "Telepítve" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 #: app/flatpak-builtins-info.c:466 app/flatpak-builtins-info.c:513 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 #, fuzzy msgid "Installed:" msgstr "Telepítve" #: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:280 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:298 msgid "Runtime:" msgstr "Futtatókörnyezet:" #: app/flatpak-builtins-info.c:233 app/flatpak-builtins-info.c:289 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:304 msgid "Sdk:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:236 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:266 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:326 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:327 msgid "Subject:" msgstr "Tárgy:" @@ -1763,14 +1763,14 @@ msgstr "Legutolsó kommit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:245 app/flatpak-builtins-info.c:304 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:308 msgid "Commit:" msgstr "Kommit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:312 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:313 msgid "Parent:" msgstr "Szülő:" @@ -1780,14 +1780,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "alternatív azonosító:" #: app/flatpak-builtins-info.c:251 app/flatpak-builtins-info.c:326 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:317 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:318 msgid "End-of-life:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:331 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:322 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:323 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "" @@ -2378,40 +2378,40 @@ msgstr "" msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "A TÁVOLI és HIVATKOZÁS megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:158 common/flatpak-dir.c:3566 -#: common/flatpak-dir.c:5002 common/flatpak-dir.c:5073 -#: common/flatpak-dir.c:5318 common/flatpak-dir.c:13376 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:3566 +#: common/flatpak-dir.c:5004 common/flatpak-dir.c:5075 +#: common/flatpak-dir.c:5320 common/flatpak-dir.c:13378 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" "Nem sikerült megtalálni a legújabb verziót a(z) %s hivatkozáshoz a(z) %s " "távoliból: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 #, fuzzy msgid "Download:" msgstr "Letöltés" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:334 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:335 #, fuzzy msgid "History:" msgstr "Előzmények:\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:355 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 msgid " Commit:" msgstr " Kommit:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 msgid " Subject:" msgstr " Tárgy:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 msgid " Date:" msgstr " Dátum:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:391 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s kommitnak nincs flatpak metaadata\n" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Eltávolítandó architektúra" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11621 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11623 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9092 +#: common/flatpak-dir.c:9094 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2097 common/flatpak-dir.c:2607 -#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13869 +#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13871 #: common/flatpak-transaction.c:1768 common/flatpak-transaction.c:1795 #: common/flatpak-utils.c:1753 common/flatpak-utils.c:1846 #, c-format @@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr "" msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5602 +#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" @@ -3993,432 +3993,432 @@ msgstr "" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Telepítendő kommit" -#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7601 +#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7603 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat" -#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5306 +#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5308 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:3761 common/flatpak-installation.c:1133 +#: common/flatpak-dir.c:3762 common/flatpak-installation.c:1133 #, c-format msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4209 common/flatpak-dir.c:5549 -#: common/flatpak-dir.c:8537 common/flatpak-dir.c:9238 -#: common/flatpak-dir.c:12963 common/flatpak-dir.c:13032 +#: common/flatpak-dir.c:4211 common/flatpak-dir.c:5551 +#: common/flatpak-dir.c:8539 common/flatpak-dir.c:9240 +#: common/flatpak-dir.c:12965 common/flatpak-dir.c:13034 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4499 +#: common/flatpak-dir.c:4501 #, c-format msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4683 common/flatpak-dir.c:4752 +#: common/flatpak-dir.c:4685 common/flatpak-dir.c:4754 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4789 +#: common/flatpak-dir.c:4791 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4794 +#: common/flatpak-dir.c:4796 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Üres név a további adat URI-nál: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4801 +#: common/flatpak-dir.c:4803 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nem támogatott további adat URI: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4815 +#: common/flatpak-dir.c:4817 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4818 +#: common/flatpak-dir.c:4820 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4833 +#: common/flatpak-dir.c:4835 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "A(z) %s letöltése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:4840 +#: common/flatpak-dir.c:4842 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4851 +#: common/flatpak-dir.c:4853 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4910 +#: common/flatpak-dir.c:4912 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "A távoli OCI indexnek nincs regisztrációs URI-ja" -#: common/flatpak-dir.c:5008 common/flatpak-dir.c:7592 -#: common/flatpak-dir.c:9112 +#: common/flatpak-dir.c:5010 common/flatpak-dir.c:7594 +#: common/flatpak-dir.c:9114 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:5099 common/flatpak-utils.c:5520 +#: common/flatpak-dir.c:5101 common/flatpak-utils.c:5520 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5289 common/flatpak-dir.c:5361 -#: common/flatpak-dir.c:5702 +#: common/flatpak-dir.c:5291 common/flatpak-dir.c:5363 +#: common/flatpak-dir.c:5704 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: " -#: common/flatpak-dir.c:5558 +#: common/flatpak-dir.c:5560 #, fuzzy msgid "No summary found" msgstr "Nincs találat" -#: common/flatpak-dir.c:5565 +#: common/flatpak-dir.c:5567 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5578 +#: common/flatpak-dir.c:5580 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5619 common/flatpak-utils.c:5427 +#: common/flatpak-dir.c:5621 common/flatpak-utils.c:5427 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5644 +#: common/flatpak-dir.c:5646 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5649 common/flatpak-dir.c:13408 +#: common/flatpak-dir.c:5651 common/flatpak-dir.c:13410 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5659 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5662 +#: common/flatpak-dir.c:5664 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6295 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Not enough memory" msgstr "Nincs elég memória" -#: common/flatpak-dir.c:6314 +#: common/flatpak-dir.c:6316 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" -#: common/flatpak-dir.c:6506 +#: common/flatpak-dir.c:6508 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Hiba a MIME-típus XML-fájl olvasásakor" -#: common/flatpak-dir.c:6511 +#: common/flatpak-dir.c:6513 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Érvénytelen MIME-típus XML-fájl" -#: common/flatpak-dir.c:6601 +#: common/flatpak-dir.c:6603 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7197 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7200 common/flatpak-dir.c:7205 -#: common/flatpak-dir.c:7209 +#: common/flatpak-dir.c:7202 common/flatpak-dir.c:7207 +#: common/flatpak-dir.c:7211 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7213 +#: common/flatpak-dir.c:7215 msgid "While creating extradir: " msgstr "A további könyvtár létrehozása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7234 common/flatpak-dir.c:7267 +#: common/flatpak-dir.c:7236 common/flatpak-dir.c:7269 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:7263 +#: common/flatpak-dir.c:7265 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Hibás méret a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:7276 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "A(z) „%s” további adatfájl írása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7284 +#: common/flatpak-dir.c:7286 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7467 +#: common/flatpak-dir.c:7469 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Az apply_extra parancsfájl sikertelen, kilépési állapot: %d" -#: common/flatpak-dir.c:7565 +#: common/flatpak-dir.c:7567 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7580 +#: common/flatpak-dir.c:7582 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "A(z) %s nem érhető el" -#: common/flatpak-dir.c:7609 +#: common/flatpak-dir.c:7611 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:7629 +#: common/flatpak-dir.c:7631 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7654 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7685 +#: common/flatpak-dir.c:7687 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7695 +#: common/flatpak-dir.c:7697 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "A meglévő további könyvtár eltávolítására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7706 +#: common/flatpak-dir.c:7708 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "A további adatok alkalmazására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7733 +#: common/flatpak-dir.c:7735 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:" -#: common/flatpak-dir.c:7740 +#: common/flatpak-dir.c:7742 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s kommithivatkozás: " -#: common/flatpak-dir.c:7748 +#: common/flatpak-dir.c:7750 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s típus nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7756 +#: common/flatpak-dir.c:7758 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s név nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7764 +#: common/flatpak-dir.c:7766 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s architektúra nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7770 +#: common/flatpak-dir.c:7772 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s ág nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7776 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s hivatkozás nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7805 +#: common/flatpak-dir.c:7807 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Az üzembe állított metaadatok nem egyeznek a kommittal" -#: common/flatpak-dir.c:8022 common/flatpak-installation.c:1951 +#: common/flatpak-dir.c:8024 common/flatpak-installation.c:1951 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:8919 +#: common/flatpak-dir.c:8921 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "A(z) %s ezen verziója már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:8926 +#: common/flatpak-dir.c:8928 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nem lehet megváltoztatni a távolit csomagtelepítés közben" -#: common/flatpak-dir.c:9184 +#: common/flatpak-dir.c:9186 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9470 +#: common/flatpak-dir.c:9472 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9518 common/flatpak-installation.c:2110 +#: common/flatpak-dir.c:9520 common/flatpak-installation.c:2110 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:9761 +#: common/flatpak-dir.c:9763 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:10096 +#: common/flatpak-dir.c:10098 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A tároló nyesése meghiúsult: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10265 common/flatpak-dir.c:10271 +#: common/flatpak-dir.c:10267 common/flatpak-dir.c:10273 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:10277 +#: common/flatpak-dir.c:10279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:10553 +#: common/flatpak-dir.c:10555 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:10572 +#: common/flatpak-dir.c:10574 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:10647 +#: common/flatpak-dir.c:10649 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:10665 +#: common/flatpak-dir.c:10667 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10817 +#: common/flatpak-dir.c:10819 #, fuzzy, c-format msgid "No repo metadata cached for remote '%s'" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:10980 +#: common/flatpak-dir.c:10982 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:11213 +#: common/flatpak-dir.c:11215 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Több ág is elérhető ehhez: %s, meg kell adnia az egyiket:" -#: common/flatpak-dir.c:11234 +#: common/flatpak-dir.c:11236 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Semmi sem egyezik: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11340 +#: common/flatpak-dir.c:11342 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "A(z) %s%s%s%s%s hivatkozás nem található" -#: common/flatpak-dir.c:11384 +#: common/flatpak-dir.c:11386 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hiba a távoli %s tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11475 +#: common/flatpak-dir.c:11477 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Hiba a helyi tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11798 +#: common/flatpak-dir.c:11800 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nem található a telepítési %s" -#: common/flatpak-dir.c:12282 +#: common/flatpak-dir.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" -#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-utils.c:2851 +#: common/flatpak-dir.c:12289 common/flatpak-utils.c:2851 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Érvénytelen verzió (%s), csak egy támogatott" -#: common/flatpak-dir.c:12292 common/flatpak-dir.c:12297 +#: common/flatpak-dir.c:12294 common/flatpak-dir.c:12299 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12320 +#: common/flatpak-dir.c:12322 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" -#: common/flatpak-dir.c:12338 common/flatpak-utils.c:2904 +#: common/flatpak-dir.c:12340 common/flatpak-utils.c:2904 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12382 +#: common/flatpak-dir.c:12384 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:12383 +#: common/flatpak-dir.c:12385 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:12666 +#: common/flatpak-dir.c:12668 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12766 +#: common/flatpak-dir.c:12768 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:12772 +#: common/flatpak-dir.c:12774 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13036 +#: common/flatpak-dir.c:13038 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Egy ág metaadatainak kiírása" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 8654bff5..878eafcb 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-13 15:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-22 12:06+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a991c134..ff69ed31 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-09 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-07 11:45+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s” nie jest prawidłowym repozytorium: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11065 common/flatpak-utils.c:1560 +#: common/flatpak-dir.c:11067 common/flatpak-utils.c:1560 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:592 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:821 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11071 common/flatpak-utils.c:1566 +#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-utils.c:1566 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą gałęzi: %s" @@ -1647,50 +1647,50 @@ msgstr "Należy podać NAZWĘ" msgid "ref not present in origin" msgstr "odniesienia nie ma w pochodzeniu" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:224 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Ostrzeżenie: zatwierdzenie nie ma metadanych Flatpak\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:260 #: app/flatpak-builtins-info.c:463 app/flatpak-builtins-info.c:510 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:245 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 msgid "ID:" msgstr "Identyfikator:" #: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 msgid "Ref:" msgstr "Odniesienie:" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "Arch:" msgstr "Architektura:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Branch:" msgstr "Gałąź:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Version:" msgstr "Wersja:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "License:" msgstr "Licencja:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "Collection:" msgstr "Kolekcja:" @@ -1700,32 +1700,32 @@ msgstr "Instalacja:" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 #: app/flatpak-builtins-info.c:466 app/flatpak-builtins-info.c:513 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 msgid "Installed:" msgstr "Zainstalowano:" #: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:280 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:298 msgid "Runtime:" msgstr "Środowisko wykonawcze:" #: app/flatpak-builtins-info.c:233 app/flatpak-builtins-info.c:289 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:304 msgid "Sdk:" msgstr "Środowisko programistyczne:" #: app/flatpak-builtins-info.c:236 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:266 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Date:" msgstr "Data:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:326 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:327 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" @@ -1739,14 +1739,14 @@ msgstr "Najnowsze zatwierdzenie:" #: app/flatpak-builtins-info.c:245 app/flatpak-builtins-info.c:304 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:308 msgid "Commit:" msgstr "Zatwierdzenie:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:312 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:313 msgid "Parent:" msgstr "Element nadrzędny:" @@ -1755,14 +1755,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "Alternatywny identyfikator:" #: app/flatpak-builtins-info.c:251 app/flatpak-builtins-info.c:326 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:317 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:318 msgid "End-of-life:" msgstr "Niewspierane:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:331 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:322 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:323 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "Niewspierane-rebase:" @@ -2316,38 +2316,38 @@ msgstr "" msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Należy podać REPOZYTORIUM i ODNIESIENIE" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:158 common/flatpak-dir.c:3566 -#: common/flatpak-dir.c:5002 common/flatpak-dir.c:5073 -#: common/flatpak-dir.c:5318 common/flatpak-dir.c:13376 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:3566 +#: common/flatpak-dir.c:5004 common/flatpak-dir.c:5075 +#: common/flatpak-dir.c:5320 common/flatpak-dir.c:13378 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" "Nie można odnaleźć najnowszej sumy kontrolnej dla odniesienia %s " "w repozytorium %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 msgid "Download:" msgstr "Pobieranie:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:334 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:335 msgid "History:" msgstr "Historia:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:355 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 msgid " Commit:" msgstr " Zatwierdzenie:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 msgid " Subject:" msgstr " Temat:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 msgid " Date:" msgstr " Data:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:391 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "Ostrzeżenie: zatwierdzenie %s nie ma metadanych Flatpak\n" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "Nie można podać ODNIESIEŃ podczas używania parametru --unused" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nie ma nic nieużywanego do odinstalowania\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11621 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11623 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s/%s/%s" @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Informacja: %s zostało pominięte" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9092 +#: common/flatpak-dir.c:9094 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s" @@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "Już zainstalowano %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2097 common/flatpak-dir.c:2607 -#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13869 +#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13871 #: common/flatpak-transaction.c:1768 common/flatpak-transaction.c:1795 #: common/flatpak-utils.c:1753 common/flatpak-utils.c:1846 #, c-format @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "" msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Brak odniesienia (%s, %s) w repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5602 +#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5604 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Brak odniesienia „%s” w repozytorium %s" @@ -3881,103 +3881,103 @@ msgstr "Klucz konfiguracji %s nie jest ustawiony" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Brak zatwierdzenia AppStream do wdrożenia" -#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7601 +#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7603 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania" -#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5306 +#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5308 #, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Brak odniesienia (%s, %s) w repozytorium %s lub innym miejscu" -#: common/flatpak-dir.c:3761 common/flatpak-installation.c:1133 +#: common/flatpak-dir.c:3762 common/flatpak-installation.c:1133 #, c-format msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4209 common/flatpak-dir.c:5549 -#: common/flatpak-dir.c:8537 common/flatpak-dir.c:9238 -#: common/flatpak-dir.c:12963 common/flatpak-dir.c:13032 +#: common/flatpak-dir.c:4211 common/flatpak-dir.c:5551 +#: common/flatpak-dir.c:8539 common/flatpak-dir.c:9240 +#: common/flatpak-dir.c:12965 common/flatpak-dir.c:13034 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Nie można pobrać z niezaufanego, niesprawdzonego przez GPG repozytorium" -#: common/flatpak-dir.c:4499 +#: common/flatpak-dir.c:4501 #, c-format msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4683 common/flatpak-dir.c:4752 +#: common/flatpak-dir.c:4685 common/flatpak-dir.c:4754 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Dodatkowe dane nie są obsługiwane dla niesprawdzonych przez GPG lokalnych " "instalacji systemowych" -#: common/flatpak-dir.c:4789 +#: common/flatpak-dir.c:4791 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dla adresu URI dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:4794 +#: common/flatpak-dir.c:4796 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Pusta nazwa dla adresu URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:4801 +#: common/flatpak-dir.c:4803 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nieobsługiwany adres URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:4815 +#: common/flatpak-dir.c:4817 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Wczytanie lokalnych dodatkowych danych %s się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4818 +#: common/flatpak-dir.c:4820 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:4833 +#: common/flatpak-dir.c:4835 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Podczas pobierania %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4840 +#: common/flatpak-dir.c:4842 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:4851 +#: common/flatpak-dir.c:4853 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:4910 +#: common/flatpak-dir.c:4912 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Indeks OCI repozytorium nie ma adresu URI rejestru" -#: common/flatpak-dir.c:5008 common/flatpak-dir.c:7592 -#: common/flatpak-dir.c:9112 +#: common/flatpak-dir.c:5010 common/flatpak-dir.c:7594 +#: common/flatpak-dir.c:9114 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s" -#: common/flatpak-dir.c:5099 common/flatpak-utils.c:5520 +#: common/flatpak-dir.c:5101 common/flatpak-utils.c:5520 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Obraz nie jest w manifeście" -#: common/flatpak-dir.c:5289 common/flatpak-dir.c:5361 -#: common/flatpak-dir.c:5702 +#: common/flatpak-dir.c:5291 common/flatpak-dir.c:5363 +#: common/flatpak-dir.c:5704 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5558 +#: common/flatpak-dir.c:5560 msgid "No summary found" msgstr "Nie odnaleziono podsumowania" -#: common/flatpak-dir.c:5565 +#: common/flatpak-dir.c:5567 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" @@ -3985,31 +3985,31 @@ msgstr "" "Włączono sprawdzanie przez GPG, ale nie odnaleziono podpisów podsumowań dla " "repozytorium „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:5578 +#: common/flatpak-dir.c:5580 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" "Odnaleziono podpisy GPG dla repozytorium „%s”, ale żadne nie są w zaufanej " "bazie kluczy" -#: common/flatpak-dir.c:5619 common/flatpak-utils.c:5427 +#: common/flatpak-dir.c:5621 common/flatpak-utils.c:5427 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Odnaleziono podpisy GPG, ale żadne nie są w zaufanej bazie kluczy" -#: common/flatpak-dir.c:5644 +#: common/flatpak-dir.c:5646 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" "Oczekiwano, że metadane zatwierdzenia mają informacje o dowiązaniu " "odniesienia, ale nie odnaleziono żadnych" -#: common/flatpak-dir.c:5649 common/flatpak-dir.c:13408 +#: common/flatpak-dir.c:5651 common/flatpak-dir.c:13410 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" "Zatwierdzenie nie ma żądanego odniesienia „%s” w metadanych dowiązania " "odniesienia" -#: common/flatpak-dir.c:5659 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" @@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "" "Oczekiwano, że metadane zatwierdzenia mają informacje o dowiązaniu " "identyfikatora kolekcji, ale nie odnaleziono żadnych" -#: common/flatpak-dir.c:5662 +#: common/flatpak-dir.c:5664 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " @@ -4026,207 +4026,207 @@ msgstr "" "Zatwierdzenie ma identyfikator kolekcji „%s” w metadanych dowiązania " "kolekcji, ale repozytorium, z którego pochodzi ma identyfikator kolekcji „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:6295 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Not enough memory" msgstr "Za mało pamięci" -#: common/flatpak-dir.c:6314 +#: common/flatpak-dir.c:6316 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Odczytanie z wyeksportowanego pliku się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:6506 +#: common/flatpak-dir.c:6508 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku XML typu MIME" -#: common/flatpak-dir.c:6511 +#: common/flatpak-dir.c:6513 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Nieprawidłowy plik XML typu MIME" -#: common/flatpak-dir.c:6601 +#: common/flatpak-dir.c:6603 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Plik usługi D-Bus „%s” ma błędną nazwę" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7197 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Podczas pobierania odłączonych metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:7200 common/flatpak-dir.c:7205 -#: common/flatpak-dir.c:7209 +#: common/flatpak-dir.c:7202 common/flatpak-dir.c:7207 +#: common/flatpak-dir.c:7211 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Brak dodatkowych danych w odłączonych metadanych" -#: common/flatpak-dir.c:7213 +#: common/flatpak-dir.c:7215 msgid "While creating extradir: " msgstr "Podczas tworzenia dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:7234 common/flatpak-dir.c:7267 +#: common/flatpak-dir.c:7236 common/flatpak-dir.c:7269 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:7263 +#: common/flatpak-dir.c:7265 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:7276 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Podczas zapisywania pliku dodatkowych danych „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7284 +#: common/flatpak-dir.c:7286 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Brak dodatkowych danych %s w odłączonych metadanych" -#: common/flatpak-dir.c:7467 +#: common/flatpak-dir.c:7469 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrypt „apply_extra” się nie powiódł, stan wyjścia %d" -#: common/flatpak-dir.c:7565 +#: common/flatpak-dir.c:7567 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7580 +#: common/flatpak-dir.c:7582 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s jest niedostępne" -#: common/flatpak-dir.c:7609 +#: common/flatpak-dir.c:7611 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:7629 +#: common/flatpak-dir.c:7631 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Podczas wymeldowywania %s do %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7654 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:7685 +#: common/flatpak-dir.c:7687 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7695 +#: common/flatpak-dir.c:7697 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Podczas usuwania istniejącego dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:7706 +#: common/flatpak-dir.c:7708 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Podczas zastosowywania dodatkowych danych: " -#: common/flatpak-dir.c:7733 +#: common/flatpak-dir.c:7735 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe wdrożone odniesienie %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7740 +#: common/flatpak-dir.c:7742 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7748 +#: common/flatpak-dir.c:7750 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Rodzaj wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7756 +#: common/flatpak-dir.c:7758 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Nazwa wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7764 +#: common/flatpak-dir.c:7766 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "Architektura wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7770 +#: common/flatpak-dir.c:7772 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Gałąź wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7776 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7805 +#: common/flatpak-dir.c:7807 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Wdrożone metadane nie pasują do zatwierdzenia" -#: common/flatpak-dir.c:8022 common/flatpak-installation.c:1951 +#: common/flatpak-dir.c:8024 common/flatpak-installation.c:1951 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:8919 +#: common/flatpak-dir.c:8921 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Ta wersja programu %s jest już zainstalowana" -#: common/flatpak-dir.c:8926 +#: common/flatpak-dir.c:8928 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nie można zmienić repozytorium podczas instalacji pakietu" -#: common/flatpak-dir.c:9184 +#: common/flatpak-dir.c:9186 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Nie można zaktualizować do podanego zatwierdzenia bez uprawnień roota" -#: common/flatpak-dir.c:9470 +#: common/flatpak-dir.c:9472 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nie można usunąć %s, jest wymagane dla: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9518 common/flatpak-installation.c:2110 +#: common/flatpak-dir.c:9520 common/flatpak-installation.c:2110 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:9761 +#: common/flatpak-dir.c:9763 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s zatwierdzenie %s" -#: common/flatpak-dir.c:10096 +#: common/flatpak-dir.c:10098 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów z repozytorium się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10265 common/flatpak-dir.c:10271 +#: common/flatpak-dir.c:10267 common/flatpak-dir.c:10273 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:10277 +#: common/flatpak-dir.c:10279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:10553 +#: common/flatpak-dir.c:10555 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Zapisanie pamięci podręcznej podsumowań się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:10572 +#: common/flatpak-dir.c:10574 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "" "Brak dostępnego podsumowania lub pamięci podręcznej Flatpak dla repozytorium " "%s" -#: common/flatpak-dir.c:10647 +#: common/flatpak-dir.c:10649 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "" "Brak dostępnego podsumowania lub pamięci podręcznej Flatpak dla repozytorium " "%s" -#: common/flatpak-dir.c:10665 +#: common/flatpak-dir.c:10667 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4236,102 +4236,102 @@ msgstr "" "podsumowania. Proszę sprawdzić, czy adres URL przekazywany do remote-add " "jest prawidłowy." -#: common/flatpak-dir.c:10817 +#: common/flatpak-dir.c:10819 #, fuzzy, c-format msgid "No repo metadata cached for remote '%s'" msgstr "" "Brak dostępnego podsumowania lub pamięci podręcznej Flatpak dla repozytorium " "%s" -#: common/flatpak-dir.c:10980 +#: common/flatpak-dir.c:10982 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" "Brak dostępnego podsumowania lub pamięci podręcznej Flatpak dla repozytorium " "%s" -#: common/flatpak-dir.c:11213 +#: common/flatpak-dir.c:11215 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Dla %s dostępnych jest wiele gałęzi, należy podać jedną z: " -#: common/flatpak-dir.c:11234 +#: common/flatpak-dir.c:11236 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nie pasuje do %s" -#: common/flatpak-dir.c:11340 +#: common/flatpak-dir.c:11342 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11384 +#: common/flatpak-dir.c:11386 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania repozytorium %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11475 +#: common/flatpak-dir.c:11477 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania lokalnego repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11798 +#: common/flatpak-dir.c:11800 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s" -#: common/flatpak-dir.c:12282 +#: common/flatpak-dir.c:12284 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, brak grupy %s" -#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-utils.c:2851 +#: common/flatpak-dir.c:12289 common/flatpak-utils.c:2851 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Nieprawidłowa wersja %s, obsługiwana jest tylko wersja 1" -#: common/flatpak-dir.c:12292 common/flatpak-dir.c:12297 +#: common/flatpak-dir.c:12294 common/flatpak-dir.c:12299 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nie podano %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12320 +#: common/flatpak-dir.c:12322 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nieprawidłowy klucz GPG" -#: common/flatpak-dir.c:12338 common/flatpak-utils.c:2904 +#: common/flatpak-dir.c:12340 common/flatpak-utils.c:2904 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Identyfikator kolekcji wymaga dostarczenia klucza GPG" -#: common/flatpak-dir.c:12382 +#: common/flatpak-dir.c:12384 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:12383 +#: common/flatpak-dir.c:12385 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:12666 +#: common/flatpak-dir.c:12668 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nie można usunąć repozytorium „%s” z zainstalowanym odniesieniem %s (co " "najmniej)" -#: common/flatpak-dir.c:12766 +#: common/flatpak-dir.c:12768 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Nieprawidłowy znak „/” w nazwie repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12772 +#: common/flatpak-dir.c:12774 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nie podano konfiguracji dla repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:13036 +#: common/flatpak-dir.c:13038 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Brak gałęzi metadanych dla OCI" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0966bc87..b6e823bf 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-09 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:16-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "“%s” não é um repositório válido: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11065 common/flatpak-utils.c:1560 +#: common/flatpak-dir.c:11067 common/flatpak-utils.c:1560 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "“%s” não é um nome válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:592 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:821 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11071 common/flatpak-utils.c:1566 +#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-utils.c:1566 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "“%s” não é um nome de ramo válido: %s" @@ -1613,50 +1613,50 @@ msgstr "NOME deve ser especificado" msgid "ref not present in origin" msgstr "ref não presento na origem" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:224 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Aviso: O commit possui nenhum metadado de flatpak\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:260 #: app/flatpak-builtins-info.c:463 app/flatpak-builtins-info.c:510 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:245 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "Arch:" msgstr "Arq.:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Branch:" msgstr "Ramo:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Version:" msgstr "Versão:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "License:" msgstr "Licença:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "Collection:" msgstr "Coleção:" @@ -1666,32 +1666,32 @@ msgstr "Instalação:" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 #: app/flatpak-builtins-info.c:466 app/flatpak-builtins-info.c:513 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 msgid "Installed:" msgstr "Instalado:" #: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:280 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:298 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" #: app/flatpak-builtins-info.c:233 app/flatpak-builtins-info.c:289 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:304 msgid "Sdk:" msgstr "Sdk:" #: app/flatpak-builtins-info.c:236 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:266 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Date:" msgstr "Data:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:326 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:327 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" @@ -1705,14 +1705,14 @@ msgstr "Último commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:245 app/flatpak-builtins-info.c:304 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:308 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:312 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:313 msgid "Parent:" msgstr "Pai:" @@ -1721,14 +1721,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "Alt-id:" #: app/flatpak-builtins-info.c:251 app/flatpak-builtins-info.c:326 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:317 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:318 msgid "End-of-life:" msgstr "Fim de vida:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:331 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:322 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:323 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "Rebase de fim de vida:" @@ -2268,38 +2268,38 @@ msgstr "" msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "REMOTO e REF devem ser especificados" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:158 common/flatpak-dir.c:3566 -#: common/flatpak-dir.c:5002 common/flatpak-dir.c:5073 -#: common/flatpak-dir.c:5318 common/flatpak-dir.c:13376 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:3566 +#: common/flatpak-dir.c:5004 common/flatpak-dir.c:5075 +#: common/flatpak-dir.c:5320 common/flatpak-dir.c:13378 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" "Não foi possível encontrar a última soma de verificação para o ref %s no " "remoto %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 msgid "Download:" msgstr "Baixar:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:334 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:335 msgid "History:" msgstr "Histórico:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:355 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 msgid " Commit:" msgstr " Commit:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 msgid " Subject:" msgstr " Assunto:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 msgid " Date:" msgstr " Data:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:391 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "Aviso: O commit %s possui nenhum metadado de flatpak\n" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Não pode especificar REFs ao usar --unused" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nada não usado para desinstalar\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11621 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11623 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s não instalado" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s foi ignorado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9092 +#: common/flatpak-dir.c:9094 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s já instalado" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "%s já instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2097 common/flatpak-dir.c:2607 -#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13869 +#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13871 #: common/flatpak-transaction.c:1768 common/flatpak-transaction.c:1795 #: common/flatpak-utils.c:1753 common/flatpak-utils.c:1846 #, c-format @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache de flatpak de sumário do remoto “%s msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Ref inexistente (%s, %s) no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5602 +#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5604 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Ref inexistente “%s” no remoto %s" @@ -3817,102 +3817,102 @@ msgstr "A chave de configuração %s não está definida" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Nenhum commit de appstream para implementar" -#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7601 +#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7603 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy" -#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5306 +#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5308 #, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Ref inexistente (%s, %s) no remoto %s ou em outro lugar" -#: common/flatpak-dir.c:3761 common/flatpak-installation.c:1133 +#: common/flatpak-dir.c:3762 common/flatpak-installation.c:1133 #, c-format msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4209 common/flatpak-dir.c:5549 -#: common/flatpak-dir.c:8537 common/flatpak-dir.c:9238 -#: common/flatpak-dir.c:12963 common/flatpak-dir.c:13032 +#: common/flatpak-dir.c:4211 common/flatpak-dir.c:5551 +#: common/flatpak-dir.c:8539 common/flatpak-dir.c:9240 +#: common/flatpak-dir.c:12965 common/flatpak-dir.c:13034 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Não foi possível obter de remoto sem gpg verificada e não confiado" -#: common/flatpak-dir.c:4499 +#: common/flatpak-dir.c:4501 #, c-format msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4683 common/flatpak-dir.c:4752 +#: common/flatpak-dir.c:4685 common/flatpak-dir.c:4754 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Sem suporte a dados extras para instalações de sistema local sem gpg " "verificada" -#: common/flatpak-dir.c:4789 +#: common/flatpak-dir.c:4791 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Soma de verificação inválida para uri dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:4794 +#: common/flatpak-dir.c:4796 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nome vazio para uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:4801 +#: common/flatpak-dir.c:4803 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Sem suporte à uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:4815 +#: common/flatpak-dir.c:4817 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Falha ao carregar extra-data local %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4818 +#: common/flatpak-dir.c:4820 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamanho inválido para extra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4833 +#: common/flatpak-dir.c:4835 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Enquanto baixava %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4840 +#: common/flatpak-dir.c:4842 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamanho inválido para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:4851 +#: common/flatpak-dir.c:4853 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:4910 +#: common/flatpak-dir.c:4912 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Índice de OCI remoto possui nenhuma uri de registro" -#: common/flatpak-dir.c:5008 common/flatpak-dir.c:7592 -#: common/flatpak-dir.c:9112 +#: common/flatpak-dir.c:5010 common/flatpak-dir.c:7594 +#: common/flatpak-dir.c:9114 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5099 common/flatpak-utils.c:5520 +#: common/flatpak-dir.c:5101 common/flatpak-utils.c:5520 msgid "Image is not a manifest" msgstr "A imagem não é um manifesto" -#: common/flatpak-dir.c:5289 common/flatpak-dir.c:5361 -#: common/flatpak-dir.c:5702 +#: common/flatpak-dir.c:5291 common/flatpak-dir.c:5363 +#: common/flatpak-dir.c:5704 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5558 +#: common/flatpak-dir.c:5560 msgid "No summary found" msgstr "Nenhum resumo localizado" -#: common/flatpak-dir.c:5565 +#: common/flatpak-dir.c:5567 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" @@ -3920,30 +3920,30 @@ msgstr "" "Verificação GPG habilitada, mas nenhuma assinatura de resumo localizada para " "o remoto “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:5578 +#: common/flatpak-dir.c:5580 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" "Assinaturas GPG localizadas para o remoto “%s”, mas nenhuma está no chaveiro " "de confiadas" -#: common/flatpak-dir.c:5619 common/flatpak-utils.c:5427 +#: common/flatpak-dir.c:5621 common/flatpak-utils.c:5427 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Assinaturas GPG localizadas, mas nenhuma está no chaveiro de confiadas" -#: common/flatpak-dir.c:5644 +#: common/flatpak-dir.c:5646 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" "Esperava que metadados de commit tivessem informações de associação de ref, " "encontrou nada" -#: common/flatpak-dir.c:5649 common/flatpak-dir.c:13408 +#: common/flatpak-dir.c:5651 common/flatpak-dir.c:13410 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" "O commit não possui requisição de ref “%s” nos metadados de associação de ref" -#: common/flatpak-dir.c:5659 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "" "Esperava que metadados de commit tivessem informações de associação de ID da " "coleção, encontrou nada" -#: common/flatpak-dir.c:5662 +#: common/flatpak-dir.c:5664 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " @@ -3960,203 +3960,203 @@ msgstr "" "O commit possui ID de coleção “%s” nos metadados de associação de coleção, " "enquanto no remoto ele tem ID de coleção “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:6295 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Not enough memory" msgstr "Memória insuficiente" -#: common/flatpak-dir.c:6314 +#: common/flatpak-dir.c:6316 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Falha ao ler do arquivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:6506 +#: common/flatpak-dir.c:6508 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Erro ao ler o arquivo xml de tipo mime" -#: common/flatpak-dir.c:6511 +#: common/flatpak-dir.c:6513 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Arquivo inválido de xml de tipo mim" -#: common/flatpak-dir.c:6601 +#: common/flatpak-dir.c:6603 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "O arquivo de serviço D-Bus “%s” possui um nome errado" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7197 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: " -#: common/flatpak-dir.c:7200 common/flatpak-dir.c:7205 -#: common/flatpak-dir.c:7209 +#: common/flatpak-dir.c:7202 common/flatpak-dir.c:7207 +#: common/flatpak-dir.c:7211 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Dados extras faltando nos metadados destacados" -#: common/flatpak-dir.c:7213 +#: common/flatpak-dir.c:7215 msgid "While creating extradir: " msgstr "Enquanto criava extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:7234 common/flatpak-dir.c:7267 +#: common/flatpak-dir.c:7236 common/flatpak-dir.c:7269 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:7263 +#: common/flatpak-dir.c:7265 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamanho inválido para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:7276 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Enquanto escrevia o arquivo de dados extras “%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7284 +#: common/flatpak-dir.c:7286 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Dados extras %s faltando nos metadados destacados" -#: common/flatpak-dir.c:7467 +#: common/flatpak-dir.c:7469 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d" -#: common/flatpak-dir.c:7565 +#: common/flatpak-dir.c:7567 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Enquanto tentava resolver ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7580 +#: common/flatpak-dir.c:7582 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s não está disponível" -#: common/flatpak-dir.c:7609 +#: common/flatpak-dir.c:7611 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Falha ao ler commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7629 +#: common/flatpak-dir.c:7631 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout de %s para %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7654 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho de metadados: " -#: common/flatpak-dir.c:7685 +#: common/flatpak-dir.c:7687 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho “%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7695 +#: common/flatpak-dir.c:7697 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Enquanto tentava remover diretório extra existente: " -#: common/flatpak-dir.c:7706 +#: common/flatpak-dir.c:7708 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Enquanto tentava aplicar dados extras: " -#: common/flatpak-dir.c:7733 +#: common/flatpak-dir.c:7735 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ref implantado inválido %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7740 +#: common/flatpak-dir.c:7742 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ref de commit inválido %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7748 +#: common/flatpak-dir.c:7750 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "O tipo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7756 +#: common/flatpak-dir.c:7758 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "O nome do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7764 +#: common/flatpak-dir.c:7766 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "A arquitetura do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7770 +#: common/flatpak-dir.c:7772 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "O ramo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7776 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7805 +#: common/flatpak-dir.c:7807 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Metadados implementados não coincidem com o commit" -#: common/flatpak-dir.c:8022 common/flatpak-installation.c:1951 +#: common/flatpak-dir.c:8024 common/flatpak-installation.c:1951 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8919 +#: common/flatpak-dir.c:8921 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Essa versão de %s já está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8926 +#: common/flatpak-dir.c:8928 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Não é possível alterar remoto durante instalação de pacote" -#: common/flatpak-dir.c:9184 +#: common/flatpak-dir.c:9186 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" "Não é possível atualizar para um commit específico sem permissões de root" -#: common/flatpak-dir.c:9470 +#: common/flatpak-dir.c:9472 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Não foi possível remover %s, pois é necessário para: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9518 common/flatpak-installation.c:2110 +#: common/flatpak-dir.c:9520 common/flatpak-installation.c:2110 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ramo %s não está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9761 +#: common/flatpak-dir.c:9763 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s commit %s não instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10096 +#: common/flatpak-dir.c:10098 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A supressão de repositório falhou: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10265 common/flatpak-dir.c:10271 +#: common/flatpak-dir.c:10267 common/flatpak-dir.c:10273 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Falha ao ler commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10277 +#: common/flatpak-dir.c:10279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Falha ao ler commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10553 +#: common/flatpak-dir.c:10555 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Falha ao escrever cache de resumo: " -#: common/flatpak-dir.c:10572 +#: common/flatpak-dir.c:10574 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Nenhum resumo de oci em cache para o remoto “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10647 +#: common/flatpak-dir.c:10649 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Nenhum resumo em cache para o remoto “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10665 +#: common/flatpak-dir.c:10667 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4165,97 +4165,97 @@ msgstr "" "Listagem de remoto para %s não disponível; o servidor não possui arquivo de " "resumo. Certifique-se que a URL passada para remote-add é válida." -#: common/flatpak-dir.c:10817 +#: common/flatpak-dir.c:10819 #, c-format msgid "No repo metadata cached for remote '%s'" msgstr "Nenhum metadado de repositório em cache para o remoto “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10980 +#: common/flatpak-dir.c:10982 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Nenhum sumário ou cache do Flatpak disponível para o remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:11213 +#: common/flatpak-dir.c:11215 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Vários ramos disponíveis para %s, você deve especificar uma entre: " -#: common/flatpak-dir.c:11234 +#: common/flatpak-dir.c:11236 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Sem combinações com %s" -#: common/flatpak-dir.c:11340 +#: common/flatpak-dir.c:11342 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Não foi possível localizar ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11384 +#: common/flatpak-dir.c:11386 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Erro ao pesquisar remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11475 +#: common/flatpak-dir.c:11477 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Erro ao pesquisar repositório local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11798 +#: common/flatpak-dir.c:11800 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s" -#: common/flatpak-dir.c:12282 +#: common/flatpak-dir.c:12284 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de arquivo inválido, grupo %s inexistente" -#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-utils.c:2851 +#: common/flatpak-dir.c:12289 common/flatpak-utils.c:2851 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versão inválida %s, há suporte apenas a 1" -#: common/flatpak-dir.c:12292 common/flatpak-dir.c:12297 +#: common/flatpak-dir.c:12294 common/flatpak-dir.c:12299 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de arquivo inválido, nenhuma %s especificada" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12320 +#: common/flatpak-dir.c:12322 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de arquivo inválido, chave gpg inválida" -#: common/flatpak-dir.c:12338 common/flatpak-utils.c:2904 +#: common/flatpak-dir.c:12340 common/flatpak-utils.c:2904 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID de coleção requer que a chave GPG seja fornecida" -#: common/flatpak-dir.c:12382 +#: common/flatpak-dir.c:12384 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:12383 +#: common/flatpak-dir.c:12385 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:12666 +#: common/flatpak-dir.c:12668 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Não é possível remover o remoto “%s” com a ref %s instalada (pelo menos)" -#: common/flatpak-dir.c:12766 +#: common/flatpak-dir.c:12768 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Caractere inválido “/” no nome do remoto: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12772 +#: common/flatpak-dir.c:12774 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nenhuma configuração para o remoto %s especificado" -#: common/flatpak-dir.c:13036 +#: common/flatpak-dir.c:13038 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Nenhum ramo de metadados para OCI" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ab64a89d..e5e71211 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-09 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:59+0300\n" "Last-Translator: Roman Kharin \n" "Language-Team: romiq.kh@gmail.com\n" @@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' не является корректным репозиторием" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11065 common/flatpak-utils.c:1560 +#: common/flatpak-dir.c:11067 common/flatpak-utils.c:1560 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:592 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:821 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11071 common/flatpak-utils.c:1566 +#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-utils.c:1566 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем ветки: %s" @@ -1622,50 +1622,50 @@ msgstr "Должно быть указано ИМЯ" msgid "ref not present in origin" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:224 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Предупреждение: коммиит не содержит метаданных Flatpak\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:260 #: app/flatpak-builtins-info.c:463 app/flatpak-builtins-info.c:510 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:245 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 msgid "Ref:" msgstr "Ссылка:" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "Arch:" msgstr "Архитектура:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Branch:" msgstr "Ветка:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Version:" msgstr "Версия:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "License:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "Collection:" msgstr "Коллекция:" @@ -1675,32 +1675,32 @@ msgstr "Установка:" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 #: app/flatpak-builtins-info.c:466 app/flatpak-builtins-info.c:513 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 msgid "Installed:" msgstr "Установлен:" #: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:280 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:298 msgid "Runtime:" msgstr "Среда исполнения:" #: app/flatpak-builtins-info.c:233 app/flatpak-builtins-info.c:289 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:304 msgid "Sdk:" msgstr "Sdk:" #: app/flatpak-builtins-info.c:236 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:266 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Date:" msgstr "Дата" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:326 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:327 msgid "Subject:" msgstr "Заголовок:" @@ -1714,14 +1714,14 @@ msgstr "Последний коммит:" #: app/flatpak-builtins-info.c:245 app/flatpak-builtins-info.c:304 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:308 msgid "Commit:" msgstr "Коммит:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:312 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:313 msgid "Parent:" msgstr "Родитель:" @@ -1731,14 +1731,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "alt-id:" #: app/flatpak-builtins-info.c:251 app/flatpak-builtins-info.c:326 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:317 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:318 msgid "End-of-life:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:331 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:322 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:323 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "" @@ -2322,39 +2322,39 @@ msgstr "" msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Должны быть указаны УДАЛЁННЫЙ_РЕПО и ССЫЛКА" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:158 common/flatpak-dir.c:3566 -#: common/flatpak-dir.c:5002 common/flatpak-dir.c:5073 -#: common/flatpak-dir.c:5318 common/flatpak-dir.c:13376 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:3566 +#: common/flatpak-dir.c:5004 common/flatpak-dir.c:5075 +#: common/flatpak-dir.c:5320 common/flatpak-dir.c:13378 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 #, fuzzy msgid "Download:" msgstr "Показать ссылки" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:334 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:335 #, fuzzy msgid "History:" msgstr "Показать зафиксированные изменения" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:355 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Показать зафиксированные изменения" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:391 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "" @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Удаляемая архитектура" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11621 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11623 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s не установлено" @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9092 +#: common/flatpak-dir.c:9094 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "%s ветка %s уже установлено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2097 common/flatpak-dir.c:2607 -#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13869 +#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13871 #: common/flatpak-transaction.c:1768 common/flatpak-transaction.c:1795 #: common/flatpak-utils.c:1753 common/flatpak-utils.c:1846 #, c-format @@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "Нет записи для %s в сводной информации к msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5602 +#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" @@ -3936,433 +3936,433 @@ msgstr "" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Зафиксировать изменения для развёртывания" -#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7601 +#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7603 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания" -#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5306 +#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5308 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:3761 common/flatpak-installation.c:1133 +#: common/flatpak-dir.c:3762 common/flatpak-installation.c:1133 #, c-format msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4209 common/flatpak-dir.c:5549 -#: common/flatpak-dir.c:8537 common/flatpak-dir.c:9238 -#: common/flatpak-dir.c:12963 common/flatpak-dir.c:13032 +#: common/flatpak-dir.c:4211 common/flatpak-dir.c:5551 +#: common/flatpak-dir.c:8539 common/flatpak-dir.c:9240 +#: common/flatpak-dir.c:12965 common/flatpak-dir.c:13034 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4499 +#: common/flatpak-dir.c:4501 #, c-format msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4683 common/flatpak-dir.c:4752 +#: common/flatpak-dir.c:4685 common/flatpak-dir.c:4754 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4789 +#: common/flatpak-dir.c:4791 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4794 +#: common/flatpak-dir.c:4796 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Пустое имя для дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4801 +#: common/flatpak-dir.c:4803 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Не поддерживаемые дополнительные данные по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4815 +#: common/flatpak-dir.c:4817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4818 +#: common/flatpak-dir.c:4820 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4833 +#: common/flatpak-dir.c:4835 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Во время загрузки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4840 +#: common/flatpak-dir.c:4842 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4851 +#: common/flatpak-dir.c:4853 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:4910 +#: common/flatpak-dir.c:4912 #, fuzzy msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "ПУТЬ является реестром oci" -#: common/flatpak-dir.c:5008 common/flatpak-dir.c:7592 -#: common/flatpak-dir.c:9112 +#: common/flatpak-dir.c:5010 common/flatpak-dir.c:7594 +#: common/flatpak-dir.c:9114 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:5099 common/flatpak-utils.c:5520 +#: common/flatpak-dir.c:5101 common/flatpak-utils.c:5520 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5289 common/flatpak-dir.c:5361 -#: common/flatpak-dir.c:5702 +#: common/flatpak-dir.c:5291 common/flatpak-dir.c:5363 +#: common/flatpak-dir.c:5704 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Во время получения %s из удалённого репозитория %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5558 +#: common/flatpak-dir.c:5560 #, fuzzy msgid "No summary found" msgstr "Совпадений не обнаружено %s" -#: common/flatpak-dir.c:5565 +#: common/flatpak-dir.c:5567 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5578 +#: common/flatpak-dir.c:5580 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5619 common/flatpak-utils.c:5427 +#: common/flatpak-dir.c:5621 common/flatpak-utils.c:5427 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5644 +#: common/flatpak-dir.c:5646 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5649 common/flatpak-dir.c:13408 +#: common/flatpak-dir.c:5651 common/flatpak-dir.c:13410 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5659 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5662 +#: common/flatpak-dir.c:5664 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6295 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Not enough memory" msgstr "Не достаточно памяти" -#: common/flatpak-dir.c:6314 +#: common/flatpak-dir.c:6316 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Ошибка чтения из экспортированного файла" -#: common/flatpak-dir.c:6506 +#: common/flatpak-dir.c:6508 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6511 +#: common/flatpak-dir.c:6513 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6601 +#: common/flatpak-dir.c:6603 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7197 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:" -#: common/flatpak-dir.c:7200 common/flatpak-dir.c:7205 -#: common/flatpak-dir.c:7209 +#: common/flatpak-dir.c:7202 common/flatpak-dir.c:7207 +#: common/flatpak-dir.c:7211 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:" -#: common/flatpak-dir.c:7213 +#: common/flatpak-dir.c:7215 msgid "While creating extradir: " msgstr "Во время создания каталога с дополнительными данными:" -#: common/flatpak-dir.c:7234 common/flatpak-dir.c:7267 +#: common/flatpak-dir.c:7236 common/flatpak-dir.c:7269 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:7263 +#: common/flatpak-dir.c:7265 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Некорректный размер дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:7276 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Во время записи в файл дополнительных данных '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7284 +#: common/flatpak-dir.c:7286 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:" -#: common/flatpak-dir.c:7467 +#: common/flatpak-dir.c:7469 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "скрипт apply_extra закончился с ошибкой" -#: common/flatpak-dir.c:7565 +#: common/flatpak-dir.c:7567 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Во время поиска назначения ссылки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7580 +#: common/flatpak-dir.c:7582 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s не доступно" -#: common/flatpak-dir.c:7609 +#: common/flatpak-dir.c:7611 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7629 +#: common/flatpak-dir.c:7631 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Во время получения %s в %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7654 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Во время получения метаданных подкаталога " -#: common/flatpak-dir.c:7685 +#: common/flatpak-dir.c:7687 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Во время получения %s в %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7695 +#: common/flatpak-dir.c:7697 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Во время удаления существующего каталога с дополнительными данными: " -#: common/flatpak-dir.c:7706 +#: common/flatpak-dir.c:7708 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Во время применения дополнительных данных: " -#: common/flatpak-dir.c:7733 +#: common/flatpak-dir.c:7735 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Неверный pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7740 +#: common/flatpak-dir.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Неверный pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7748 +#: common/flatpak-dir.c:7750 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7756 +#: common/flatpak-dir.c:7758 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7764 +#: common/flatpak-dir.c:7766 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7770 +#: common/flatpak-dir.c:7772 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7776 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7805 +#: common/flatpak-dir.c:7807 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8022 common/flatpak-installation.c:1951 +#: common/flatpak-dir.c:8024 common/flatpak-installation.c:1951 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:8919 +#: common/flatpak-dir.c:8921 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Указанная версия %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:8926 +#: common/flatpak-dir.c:8928 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Невозможно изменить удалённый репозиторий во время установки пакета" -#: common/flatpak-dir.c:9184 +#: common/flatpak-dir.c:9186 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9470 +#: common/flatpak-dir.c:9472 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9518 common/flatpak-installation.c:2110 +#: common/flatpak-dir.c:9520 common/flatpak-installation.c:2110 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ветка %s не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:9761 +#: common/flatpak-dir.c:9763 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s (коммит %s) не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:10096 +#: common/flatpak-dir.c:10098 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10265 common/flatpak-dir.c:10271 +#: common/flatpak-dir.c:10267 common/flatpak-dir.c:10273 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10277 +#: common/flatpak-dir.c:10279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10553 +#: common/flatpak-dir.c:10555 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Ошибка при создании временного файла" -#: common/flatpak-dir.c:10572 +#: common/flatpak-dir.c:10574 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Отсутствует путь к кэшу в сводной информации удалённого репозитория" -#: common/flatpak-dir.c:10647 +#: common/flatpak-dir.c:10649 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Отсутствует путь к кэшу в сводной информации удалённого репозитория" -#: common/flatpak-dir.c:10665 +#: common/flatpak-dir.c:10667 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10817 +#: common/flatpak-dir.c:10819 #, fuzzy, c-format msgid "No repo metadata cached for remote '%s'" msgstr "Отсутствует путь к кэшу в сводной информации удалённого репозитория" -#: common/flatpak-dir.c:10980 +#: common/flatpak-dir.c:10982 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Отсутствует путь к кэшу в сводной информации удалённого репозитория" -#: common/flatpak-dir.c:11213 +#: common/flatpak-dir.c:11215 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11234 +#: common/flatpak-dir.c:11236 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Совпадений не обнаружено %s" -#: common/flatpak-dir.c:11340 +#: common/flatpak-dir.c:11342 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Невозможно найти %s%s%s%s%s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:11384 +#: common/flatpak-dir.c:11386 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:11475 +#: common/flatpak-dir.c:11477 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Сохранить ссылку в локальном репозитории" -#: common/flatpak-dir.c:11798 +#: common/flatpak-dir.c:11800 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не возможно найти %s в установленных" -#: common/flatpak-dir.c:12282 +#: common/flatpak-dir.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" -#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-utils.c:2851 +#: common/flatpak-dir.c:12289 common/flatpak-utils.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Некорректный тип uri %s, поддерживается только http/https" -#: common/flatpak-dir.c:12292 common/flatpak-dir.c:12297 +#: common/flatpak-dir.c:12294 common/flatpak-dir.c:12299 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12320 +#: common/flatpak-dir.c:12322 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" -#: common/flatpak-dir.c:12338 common/flatpak-utils.c:2904 +#: common/flatpak-dir.c:12340 common/flatpak-utils.c:2904 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12382 +#: common/flatpak-dir.c:12384 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:12383 +#: common/flatpak-dir.c:12385 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:12666 +#: common/flatpak-dir.c:12668 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12766 +#: common/flatpak-dir.c:12768 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:12772 +#: common/flatpak-dir.c:12774 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13036 +#: common/flatpak-dir.c:13038 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 1ff73517..5c158043 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-09 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -159,14 +159,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s“ nie je platným repozitárom" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11065 common/flatpak-utils.c:1560 +#: common/flatpak-dir.c:11067 common/flatpak-utils.c:1560 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:592 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:821 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11071 common/flatpak-utils.c:1566 +#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-utils.c:1566 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s" @@ -1628,52 +1628,52 @@ msgstr "NÁZOV musí byť určený" msgid "ref not present in origin" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:224 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:260 #: app/flatpak-builtins-info.c:463 app/flatpak-builtins-info.c:510 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:245 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 msgid "ID:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 msgid "Ref:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "Arch:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 #, fuzzy msgid "Branch:" msgstr "Vetva, ktorá sa má použiť" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "License:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 #, fuzzy msgid "Collection:" msgstr "Spustí aplikáciu" @@ -1685,34 +1685,34 @@ msgstr "Inštalovanie: %s\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 #: app/flatpak-builtins-info.c:466 app/flatpak-builtins-info.c:513 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 #, fuzzy msgid "Installed:" msgstr "Nainštalovanie balíka" #: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:280 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:298 #, fuzzy msgid "Runtime:" msgstr "Prostredie. ktoré sa má použiť" #: app/flatpak-builtins-info.c:233 app/flatpak-builtins-info.c:289 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:304 msgid "Sdk:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:236 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:266 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Date:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:326 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:327 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -1726,14 +1726,14 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:245 app/flatpak-builtins-info.c:304 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:308 msgid "Commit:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:312 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:313 msgid "Parent:" msgstr "" @@ -1742,14 +1742,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:251 app/flatpak-builtins-info.c:326 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:317 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:318 msgid "End-of-life:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:331 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:322 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:323 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "" @@ -2333,39 +2333,39 @@ msgstr "" msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "ADRESÁR musí byť určený" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:158 common/flatpak-dir.c:3566 -#: common/flatpak-dir.c:5002 common/flatpak-dir.c:5073 -#: common/flatpak-dir.c:5318 common/flatpak-dir.c:13376 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:3566 +#: common/flatpak-dir.c:5004 common/flatpak-dir.c:5075 +#: common/flatpak-dir.c:5320 common/flatpak-dir.c:13378 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 #, fuzzy msgid "Download:" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:334 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:335 #, fuzzy msgid "History:" msgstr "Zobrazí začlenenie" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:355 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Zobrazí začlenenie" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:391 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "" @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11621 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11623 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" @@ -3185,7 +3185,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9092 +#: common/flatpak-dir.c:9094 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2097 common/flatpak-dir.c:2607 -#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13869 +#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13871 #: common/flatpak-transaction.c:1768 common/flatpak-transaction.c:1795 #: common/flatpak-utils.c:1753 common/flatpak-utils.c:1846 #, c-format @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr "" msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5602 +#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" @@ -3934,432 +3934,432 @@ msgstr "" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7601 +#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7603 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5306 +#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5308 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:3761 common/flatpak-installation.c:1133 +#: common/flatpak-dir.c:3762 common/flatpak-installation.c:1133 #, c-format msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4209 common/flatpak-dir.c:5549 -#: common/flatpak-dir.c:8537 common/flatpak-dir.c:9238 -#: common/flatpak-dir.c:12963 common/flatpak-dir.c:13032 +#: common/flatpak-dir.c:4211 common/flatpak-dir.c:5551 +#: common/flatpak-dir.c:8539 common/flatpak-dir.c:9240 +#: common/flatpak-dir.c:12965 common/flatpak-dir.c:13034 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4499 +#: common/flatpak-dir.c:4501 #, c-format msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4683 common/flatpak-dir.c:4752 +#: common/flatpak-dir.c:4685 common/flatpak-dir.c:4754 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4789 +#: common/flatpak-dir.c:4791 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:4794 +#: common/flatpak-dir.c:4796 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4801 +#: common/flatpak-dir.c:4803 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4815 +#: common/flatpak-dir.c:4817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4818 +#: common/flatpak-dir.c:4820 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:4833 +#: common/flatpak-dir.c:4835 #, fuzzy, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4840 +#: common/flatpak-dir.c:4842 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:4851 +#: common/flatpak-dir.c:4853 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4910 +#: common/flatpak-dir.c:4912 #, fuzzy msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára" -#: common/flatpak-dir.c:5008 common/flatpak-dir.c:7592 -#: common/flatpak-dir.c:9112 +#: common/flatpak-dir.c:5010 common/flatpak-dir.c:7594 +#: common/flatpak-dir.c:9114 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:5099 common/flatpak-utils.c:5520 +#: common/flatpak-dir.c:5101 common/flatpak-utils.c:5520 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5289 common/flatpak-dir.c:5361 -#: common/flatpak-dir.c:5702 +#: common/flatpak-dir.c:5291 common/flatpak-dir.c:5363 +#: common/flatpak-dir.c:5704 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5558 +#: common/flatpak-dir.c:5560 #, fuzzy msgid "No summary found" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:5565 +#: common/flatpak-dir.c:5567 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5578 +#: common/flatpak-dir.c:5580 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5619 common/flatpak-utils.c:5427 +#: common/flatpak-dir.c:5621 common/flatpak-utils.c:5427 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5644 +#: common/flatpak-dir.c:5646 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5649 common/flatpak-dir.c:13408 +#: common/flatpak-dir.c:5651 common/flatpak-dir.c:13410 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5659 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5662 +#: common/flatpak-dir.c:5664 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6295 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatok pamäte" -#: common/flatpak-dir.c:6314 +#: common/flatpak-dir.c:6316 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" -#: common/flatpak-dir.c:6506 +#: common/flatpak-dir.c:6508 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6511 +#: common/flatpak-dir.c:6513 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6601 +#: common/flatpak-dir.c:6603 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7197 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7200 common/flatpak-dir.c:7205 -#: common/flatpak-dir.c:7209 +#: common/flatpak-dir.c:7202 common/flatpak-dir.c:7207 +#: common/flatpak-dir.c:7211 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7213 +#: common/flatpak-dir.c:7215 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7234 common/flatpak-dir.c:7267 +#: common/flatpak-dir.c:7236 common/flatpak-dir.c:7269 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7263 +#: common/flatpak-dir.c:7265 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7276 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7284 +#: common/flatpak-dir.c:7286 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7467 +#: common/flatpak-dir.c:7469 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7565 +#: common/flatpak-dir.c:7567 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7580 +#: common/flatpak-dir.c:7582 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "Aplikácia %s nie je dostupná" -#: common/flatpak-dir.c:7609 +#: common/flatpak-dir.c:7611 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7629 +#: common/flatpak-dir.c:7631 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7654 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7685 +#: common/flatpak-dir.c:7687 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7695 +#: common/flatpak-dir.c:7697 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Počas pokusu o odstránenie existujúceho adresára navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:7706 +#: common/flatpak-dir.c:7708 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Počas pokusu o aplikáciu údajov navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:7733 +#: common/flatpak-dir.c:7735 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7740 +#: common/flatpak-dir.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7748 +#: common/flatpak-dir.c:7750 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7756 +#: common/flatpak-dir.c:7758 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7764 +#: common/flatpak-dir.c:7766 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7770 +#: common/flatpak-dir.c:7772 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7776 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7805 +#: common/flatpak-dir.c:7807 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8022 common/flatpak-installation.c:1951 +#: common/flatpak-dir.c:8024 common/flatpak-installation.c:1951 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:8919 +#: common/flatpak-dir.c:8921 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Táto verzia aplikácie %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:8926 +#: common/flatpak-dir.c:8928 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9184 +#: common/flatpak-dir.c:9186 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9470 +#: common/flatpak-dir.c:9472 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9518 common/flatpak-installation.c:2110 +#: common/flatpak-dir.c:9520 common/flatpak-installation.c:2110 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:9761 +#: common/flatpak-dir.c:9763 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:10096 +#: common/flatpak-dir.c:10098 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10265 common/flatpak-dir.c:10271 +#: common/flatpak-dir.c:10267 common/flatpak-dir.c:10273 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10277 +#: common/flatpak-dir.c:10279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10553 +#: common/flatpak-dir.c:10555 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru" -#: common/flatpak-dir.c:10572 +#: common/flatpak-dir.c:10574 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:10647 +#: common/flatpak-dir.c:10649 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:10665 +#: common/flatpak-dir.c:10667 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10817 +#: common/flatpak-dir.c:10819 #, fuzzy, c-format msgid "No repo metadata cached for remote '%s'" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10980 +#: common/flatpak-dir.c:10982 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11213 +#: common/flatpak-dir.c:11215 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11234 +#: common/flatpak-dir.c:11236 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:11340 +#: common/flatpak-dir.c:11342 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nedá sa nájsť %s%s%s%s%s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:11384 +#: common/flatpak-dir.c:11386 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11475 +#: common/flatpak-dir.c:11477 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11798 +#: common/flatpak-dir.c:11800 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: common/flatpak-dir.c:12282 +#: common/flatpak-dir.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-utils.c:2851 +#: common/flatpak-dir.c:12289 common/flatpak-utils.c:2851 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12292 common/flatpak-dir.c:12297 +#: common/flatpak-dir.c:12294 common/flatpak-dir.c:12299 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12320 +#: common/flatpak-dir.c:12322 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:12338 common/flatpak-utils.c:2904 +#: common/flatpak-dir.c:12340 common/flatpak-utils.c:2904 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12382 +#: common/flatpak-dir.c:12384 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:12383 +#: common/flatpak-dir.c:12385 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:12666 +#: common/flatpak-dir.c:12668 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12766 +#: common/flatpak-dir.c:12768 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:12772 +#: common/flatpak-dir.c:12774 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13036 +#: common/flatpak-dir.c:13038 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d00ef9f4..9c797d0f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-09 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 03:20+0100\n" "Last-Translator: Josef Andersson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -160,14 +160,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "”%s” är inte ett giltigt arkiv" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11065 common/flatpak-utils.c:1560 +#: common/flatpak-dir.c:11067 common/flatpak-utils.c:1560 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:592 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:821 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11071 common/flatpak-utils.c:1566 +#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-utils.c:1566 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt grennamn: %s" @@ -1658,51 +1658,51 @@ msgstr "NAMN måste anges" msgid "ref not present in origin" msgstr "ref fanns inte i källa" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:224 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:260 #: app/flatpak-builtins-info.c:463 app/flatpak-builtins-info.c:510 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:245 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "Arch:" msgstr "Ark:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Branch:" msgstr "Gren:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "Version" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "License:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 #, fuzzy msgid "Collection:" msgstr "Samlings-ID" @@ -1714,33 +1714,33 @@ msgstr "Installerar: %s\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 #: app/flatpak-builtins-info.c:466 app/flatpak-builtins-info.c:513 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 #, fuzzy msgid "Installed:" msgstr "Installerad" #: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:280 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:298 msgid "Runtime:" msgstr "Exekvering:" #: app/flatpak-builtins-info.c:233 app/flatpak-builtins-info.c:289 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:304 msgid "Sdk:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:236 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:266 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Date:" msgstr "Datum:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:326 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:327 msgid "Subject:" msgstr "Ämne:" @@ -1754,14 +1754,14 @@ msgstr "Senaste incheckning:" #: app/flatpak-builtins-info.c:245 app/flatpak-builtins-info.c:304 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:308 msgid "Commit:" msgstr "Incheckning:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:312 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:313 msgid "Parent:" msgstr "Överordnad:" @@ -1771,14 +1771,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "alt-id:" #: app/flatpak-builtins-info.c:251 app/flatpak-builtins-info.c:326 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:317 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:318 msgid "End-of-life:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:331 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:322 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:323 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "" @@ -2365,38 +2365,38 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "FJÄRRFÖRRÅD och REF måste anges" # sebras: how to translate in here? -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:158 common/flatpak-dir.c:3566 -#: common/flatpak-dir.c:5002 common/flatpak-dir.c:5073 -#: common/flatpak-dir.c:5318 common/flatpak-dir.c:13376 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:3566 +#: common/flatpak-dir.c:5004 common/flatpak-dir.c:5075 +#: common/flatpak-dir.c:5320 common/flatpak-dir.c:13378 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 #, fuzzy msgid "Download:" msgstr "Hämta" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:334 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:335 #, fuzzy msgid "History:" msgstr "Historik:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:355 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 msgid " Commit:" msgstr " Incheckning:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 msgid " Subject:" msgstr " Ämne:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 msgid " Date:" msgstr " Datum:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:391 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Ark att avinstallera" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11621 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11623 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s inte installerad" @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9092 +#: common/flatpak-dir.c:9094 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "%s incheckning %s redan installerat" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2097 common/flatpak-dir.c:2607 -#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13869 +#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13871 #: common/flatpak-transaction.c:1768 common/flatpak-transaction.c:1795 #: common/flatpak-utils.c:1753 common/flatpak-utils.c:1846 #, c-format @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5602 +#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" @@ -3974,435 +3974,435 @@ msgstr "" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Incheckning att distribuera" -#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7601 +#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7603 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5306 +#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5308 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:3761 common/flatpak-installation.c:1133 +#: common/flatpak-dir.c:3762 common/flatpak-installation.c:1133 #, c-format msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4209 common/flatpak-dir.c:5549 -#: common/flatpak-dir.c:8537 common/flatpak-dir.c:9238 -#: common/flatpak-dir.c:12963 common/flatpak-dir.c:13032 +#: common/flatpak-dir.c:4211 common/flatpak-dir.c:5551 +#: common/flatpak-dir.c:8539 common/flatpak-dir.c:9240 +#: common/flatpak-dir.c:12965 common/flatpak-dir.c:13034 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4499 +#: common/flatpak-dir.c:4501 #, c-format msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4683 common/flatpak-dir.c:4752 +#: common/flatpak-dir.c:4685 common/flatpak-dir.c:4754 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4789 +#: common/flatpak-dir.c:4791 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4794 +#: common/flatpak-dir.c:4796 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Tomt namn för extra data-uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4801 +#: common/flatpak-dir.c:4803 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Extra data-uri som ej stöds %s" -#: common/flatpak-dir.c:4815 +#: common/flatpak-dir.c:4817 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4818 +#: common/flatpak-dir.c:4820 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Fel storlek för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4833 +#: common/flatpak-dir.c:4835 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Medan %s hämtas: " -#: common/flatpak-dir.c:4840 +#: common/flatpak-dir.c:4842 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Fel storlek för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4851 +#: common/flatpak-dir.c:4853 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:4910 +#: common/flatpak-dir.c:4912 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "OCI-index för fjärrförråd har ingen register-uri" -#: common/flatpak-dir.c:5008 common/flatpak-dir.c:7592 -#: common/flatpak-dir.c:9112 +#: common/flatpak-dir.c:5010 common/flatpak-dir.c:7594 +#: common/flatpak-dir.c:9114 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:5099 common/flatpak-utils.c:5520 +#: common/flatpak-dir.c:5101 common/flatpak-utils.c:5520 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5289 common/flatpak-dir.c:5361 -#: common/flatpak-dir.c:5702 +#: common/flatpak-dir.c:5291 common/flatpak-dir.c:5363 +#: common/flatpak-dir.c:5704 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5558 +#: common/flatpak-dir.c:5560 #, fuzzy msgid "No summary found" msgstr "Inga träffar" -#: common/flatpak-dir.c:5565 +#: common/flatpak-dir.c:5567 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5578 +#: common/flatpak-dir.c:5580 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5619 common/flatpak-utils.c:5427 +#: common/flatpak-dir.c:5621 common/flatpak-utils.c:5427 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5644 +#: common/flatpak-dir.c:5646 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5649 common/flatpak-dir.c:13408 +#: common/flatpak-dir.c:5651 common/flatpak-dir.c:13410 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5659 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5662 +#: common/flatpak-dir.c:5664 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6295 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Not enough memory" msgstr "Inte tillräckligt med minne" -#: common/flatpak-dir.c:6314 +#: common/flatpak-dir.c:6316 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil" -#: common/flatpak-dir.c:6506 +#: common/flatpak-dir.c:6508 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fel vid läsning av xml-fil för mimetyp" -#: common/flatpak-dir.c:6511 +#: common/flatpak-dir.c:6513 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ogiltig xml-fil för mimetyp" -#: common/flatpak-dir.c:6601 +#: common/flatpak-dir.c:6603 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7197 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7200 common/flatpak-dir.c:7205 -#: common/flatpak-dir.c:7209 +#: common/flatpak-dir.c:7202 common/flatpak-dir.c:7207 +#: common/flatpak-dir.c:7211 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7213 +#: common/flatpak-dir.c:7215 msgid "While creating extradir: " msgstr "Under tiden extrakatalog skapas: " -#: common/flatpak-dir.c:7234 common/flatpak-dir.c:7267 +#: common/flatpak-dir.c:7236 common/flatpak-dir.c:7269 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7263 +#: common/flatpak-dir.c:7265 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Fel storlek för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7276 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fel vid skrivning av extra data-filen ”%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7284 +#: common/flatpak-dir.c:7286 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7467 +#: common/flatpak-dir.c:7469 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med skriptet apply_extra, avslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-dir.c:7565 +#: common/flatpak-dir.c:7567 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7580 +#: common/flatpak-dir.c:7582 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s är inte tillgängligt" -#: common/flatpak-dir.c:7609 +#: common/flatpak-dir.c:7611 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7629 +#: common/flatpak-dir.c:7631 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7654 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: " -#: common/flatpak-dir.c:7685 +#: common/flatpak-dir.c:7687 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7695 +#: common/flatpak-dir.c:7697 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Under försök att ta bort extra existerande katalog: " -#: common/flatpak-dir.c:7706 +#: common/flatpak-dir.c:7708 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Under försök att tillämpa extra data: " -#: common/flatpak-dir.c:7733 +#: common/flatpak-dir.c:7735 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ogiltig distribuerad ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7740 +#: common/flatpak-dir.c:7742 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7748 +#: common/flatpak-dir.c:7750 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7756 +#: common/flatpak-dir.c:7758 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7764 +#: common/flatpak-dir.c:7766 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Ark för distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7770 +#: common/flatpak-dir.c:7772 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s-gren matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7776 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7805 +#: common/flatpak-dir.c:7807 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Distribuerad metadata matchar inte incheckning" -#: common/flatpak-dir.c:8022 common/flatpak-installation.c:1951 +#: common/flatpak-dir.c:8024 common/flatpak-installation.c:1951 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s gren %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:8919 +#: common/flatpak-dir.c:8921 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Denna version av %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:8926 +#: common/flatpak-dir.c:8928 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering" -#: common/flatpak-dir.c:9184 +#: common/flatpak-dir.c:9186 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9470 +#: common/flatpak-dir.c:9472 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9518 common/flatpak-installation.c:2110 +#: common/flatpak-dir.c:9520 common/flatpak-installation.c:2110 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s gren %s är inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:9761 +#: common/flatpak-dir.c:9763 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:10096 +#: common/flatpak-dir.c:10098 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Rensning av förråd misslyckades: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10265 common/flatpak-dir.c:10271 +#: common/flatpak-dir.c:10267 common/flatpak-dir.c:10273 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10277 +#: common/flatpak-dir.c:10279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10553 +#: common/flatpak-dir.c:10555 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Misslyckades med att skapa temporärfil" -#: common/flatpak-dir.c:10572 +#: common/flatpak-dir.c:10574 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning" -#: common/flatpak-dir.c:10647 +#: common/flatpak-dir.c:10649 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning" -#: common/flatpak-dir.c:10665 +#: common/flatpak-dir.c:10667 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "Fjärrtitel inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil" -#: common/flatpak-dir.c:10817 +#: common/flatpak-dir.c:10819 #, fuzzy, c-format msgid "No repo metadata cached for remote '%s'" msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning" -#: common/flatpak-dir.c:10980 +#: common/flatpak-dir.c:10982 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning" -#: common/flatpak-dir.c:11213 +#: common/flatpak-dir.c:11215 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Flera grenar tillgängliga för %s, du måste ange en av: " -#: common/flatpak-dir.c:11234 +#: common/flatpak-dir.c:11236 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ingenting matchar %s" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:11340 +#: common/flatpak-dir.c:11342 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Det går inte att hitta ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11384 +#: common/flatpak-dir.c:11386 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fel vid sökning av fjärrförråd %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11475 +#: common/flatpak-dir.c:11477 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11798 +#: common/flatpak-dir.c:11800 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Kunde inte hitta installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:12282 +#: common/flatpak-dir.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ogiltigt filformat" -#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-utils.c:2851 +#: common/flatpak-dir.c:12289 common/flatpak-utils.c:2851 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ogiltig version %s, endast 1 stöds" -#: common/flatpak-dir.c:12292 common/flatpak-dir.c:12297 +#: common/flatpak-dir.c:12294 common/flatpak-dir.c:12299 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ogiltigt filformat" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12320 +#: common/flatpak-dir.c:12322 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ogiltigt filformat" -#: common/flatpak-dir.c:12338 common/flatpak-utils.c:2904 +#: common/flatpak-dir.c:12340 common/flatpak-utils.c:2904 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12382 +#: common/flatpak-dir.c:12384 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:12383 +#: common/flatpak-dir.c:12385 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:12666 +#: common/flatpak-dir.c:12668 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:12766 +#: common/flatpak-dir.c:12768 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:12772 +#: common/flatpak-dir.c:12774 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13036 +#: common/flatpak-dir.c:13038 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Skriv ut metadata för en gren" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 282a93ac..a7f07348 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-09 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-13 07:32+0300\n" "Last-Translator: Serdar Sağlam \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' geçerli bir arşiv değil: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11065 common/flatpak-utils.c:1560 +#: common/flatpak-dir.c:11067 common/flatpak-utils.c:1560 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:592 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:821 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11071 common/flatpak-utils.c:1566 +#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-utils.c:1566 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s" @@ -1641,50 +1641,50 @@ msgstr "İSİM belirtilmelidir" msgid "ref not present in origin" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:224 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:260 #: app/flatpak-builtins-info.c:463 app/flatpak-builtins-info.c:510 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:245 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 msgid "ID:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 msgid "Ref:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "Arch:" msgstr "Mimari:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Branch:" msgstr "Dal:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Version:" msgstr "Sürüm:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "License:" msgstr "Lisans:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "Collection:" msgstr "Koleksiyon:" @@ -1694,32 +1694,32 @@ msgstr "Kurulum:" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 #: app/flatpak-builtins-info.c:466 app/flatpak-builtins-info.c:513 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 msgid "Installed:" msgstr "Kurulu:" #: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:280 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:298 msgid "Runtime:" msgstr "Çalışma zamanı:" #: app/flatpak-builtins-info.c:233 app/flatpak-builtins-info.c:289 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:304 msgid "Sdk:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:236 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:266 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Date:" msgstr "Tarih:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:326 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:327 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -1733,14 +1733,14 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:245 app/flatpak-builtins-info.c:304 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:308 msgid "Commit:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:312 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:313 msgid "Parent:" msgstr "" @@ -1749,14 +1749,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:251 app/flatpak-builtins-info.c:326 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:317 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:318 msgid "End-of-life:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:331 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:322 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:323 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "" @@ -2333,37 +2333,37 @@ msgstr "" msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "UZAK ve REFERANS belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:158 common/flatpak-dir.c:3566 -#: common/flatpak-dir.c:5002 common/flatpak-dir.c:5073 -#: common/flatpak-dir.c:5318 common/flatpak-dir.c:13376 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:3566 +#: common/flatpak-dir.c:5004 common/flatpak-dir.c:5075 +#: common/flatpak-dir.c:5320 common/flatpak-dir.c:13378 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 msgid "Download:" msgstr "İndir:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:334 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:335 msgid "History:" msgstr "Geçmiş:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:355 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Değişikliği göster" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:391 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "" @@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Silinecek mimari" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11621 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11623 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Bilgi: %s atlandı" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9092 +#: common/flatpak-dir.c:9094 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s zaten kurulu" @@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "%s zaten kurulu" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2097 common/flatpak-dir.c:2607 -#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13869 +#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13871 #: common/flatpak-transaction.c:1768 common/flatpak-transaction.c:1795 #: common/flatpak-utils.c:1753 common/flatpak-utils.c:1846 #, c-format @@ -3833,7 +3833,7 @@ msgstr "Uzak özeti flatpak önbelleğinde %s için girdi yok" msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5602 +#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5604 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" @@ -3893,431 +3893,431 @@ msgstr "" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Dağıtılacak değişiklik" -#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7601 +#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7603 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı" -#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5306 +#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5308 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:3761 common/flatpak-installation.c:1133 +#: common/flatpak-dir.c:3762 common/flatpak-installation.c:1133 #, c-format msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4209 common/flatpak-dir.c:5549 -#: common/flatpak-dir.c:8537 common/flatpak-dir.c:9238 -#: common/flatpak-dir.c:12963 common/flatpak-dir.c:13032 +#: common/flatpak-dir.c:4211 common/flatpak-dir.c:5551 +#: common/flatpak-dir.c:8539 common/flatpak-dir.c:9240 +#: common/flatpak-dir.c:12965 common/flatpak-dir.c:13034 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4499 +#: common/flatpak-dir.c:4501 #, c-format msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4683 common/flatpak-dir.c:4752 +#: common/flatpak-dir.c:4685 common/flatpak-dir.c:4754 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4789 +#: common/flatpak-dir.c:4791 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:4794 +#: common/flatpak-dir.c:4796 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Ek veri uri'si %s için boş isim" -#: common/flatpak-dir.c:4801 +#: common/flatpak-dir.c:4803 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Desteklenmeyen ek veri uri'si %s" -#: common/flatpak-dir.c:4815 +#: common/flatpak-dir.c:4817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:4818 +#: common/flatpak-dir.c:4820 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:4833 +#: common/flatpak-dir.c:4835 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "%s indirilirken:" -#: common/flatpak-dir.c:4840 +#: common/flatpak-dir.c:4842 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:4851 +#: common/flatpak-dir.c:4853 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:4910 +#: common/flatpak-dir.c:4912 #, fuzzy msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay " -#: common/flatpak-dir.c:5008 common/flatpak-dir.c:7592 -#: common/flatpak-dir.c:9112 +#: common/flatpak-dir.c:5010 common/flatpak-dir.c:7594 +#: common/flatpak-dir.c:9114 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:5099 common/flatpak-utils.c:5520 +#: common/flatpak-dir.c:5101 common/flatpak-utils.c:5520 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5289 common/flatpak-dir.c:5361 -#: common/flatpak-dir.c:5702 +#: common/flatpak-dir.c:5291 common/flatpak-dir.c:5363 +#: common/flatpak-dir.c:5704 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:" -#: common/flatpak-dir.c:5558 +#: common/flatpak-dir.c:5560 msgid "No summary found" msgstr "Özet bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:5565 +#: common/flatpak-dir.c:5567 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5578 +#: common/flatpak-dir.c:5580 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5619 common/flatpak-utils.c:5427 +#: common/flatpak-dir.c:5621 common/flatpak-utils.c:5427 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5644 +#: common/flatpak-dir.c:5646 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5649 common/flatpak-dir.c:13408 +#: common/flatpak-dir.c:5651 common/flatpak-dir.c:13410 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5659 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5662 +#: common/flatpak-dir.c:5664 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " "remote it came from has collection ID ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6295 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Not enough memory" msgstr "Yeterli bellek yok" -#: common/flatpak-dir.c:6314 +#: common/flatpak-dir.c:6316 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:6506 +#: common/flatpak-dir.c:6508 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6511 +#: common/flatpak-dir.c:6513 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6601 +#: common/flatpak-dir.c:6603 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7197 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7200 common/flatpak-dir.c:7205 -#: common/flatpak-dir.c:7209 +#: common/flatpak-dir.c:7202 common/flatpak-dir.c:7207 +#: common/flatpak-dir.c:7211 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Ayrılmış üst veride ek veriler eksik" -#: common/flatpak-dir.c:7213 +#: common/flatpak-dir.c:7215 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ek dizin oluşturulurken:" -#: common/flatpak-dir.c:7234 common/flatpak-dir.c:7267 +#: common/flatpak-dir.c:7236 common/flatpak-dir.c:7269 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:7263 +#: common/flatpak-dir.c:7265 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ek veri için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:7276 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7284 +#: common/flatpak-dir.c:7286 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7467 +#: common/flatpak-dir.c:7469 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" -#: common/flatpak-dir.c:7565 +#: common/flatpak-dir.c:7567 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7580 +#: common/flatpak-dir.c:7582 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s mevcut değil" -#: common/flatpak-dir.c:7609 +#: common/flatpak-dir.c:7611 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:7629 +#: common/flatpak-dir.c:7631 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7654 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7685 +#: common/flatpak-dir.c:7687 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7695 +#: common/flatpak-dir.c:7697 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7706 +#: common/flatpak-dir.c:7708 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7733 +#: common/flatpak-dir.c:7735 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7740 +#: common/flatpak-dir.c:7742 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:7748 +#: common/flatpak-dir.c:7750 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7756 +#: common/flatpak-dir.c:7758 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7764 +#: common/flatpak-dir.c:7766 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7770 +#: common/flatpak-dir.c:7772 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7776 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7805 +#: common/flatpak-dir.c:7807 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8022 common/flatpak-installation.c:1951 +#: common/flatpak-dir.c:8024 common/flatpak-installation.c:1951 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s dalı %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:8919 +#: common/flatpak-dir.c:8921 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "%s'in bu sürümü zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:8926 +#: common/flatpak-dir.c:8928 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Paket yüklemesi sırasında uzak değiştirilemedi" -#: common/flatpak-dir.c:9184 +#: common/flatpak-dir.c:9186 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9470 +#: common/flatpak-dir.c:9472 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9518 common/flatpak-installation.c:2110 +#: common/flatpak-dir.c:9520 common/flatpak-installation.c:2110 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s dalı %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:9761 +#: common/flatpak-dir.c:9763 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:10096 +#: common/flatpak-dir.c:10098 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10265 common/flatpak-dir.c:10271 +#: common/flatpak-dir.c:10267 common/flatpak-dir.c:10273 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:10277 +#: common/flatpak-dir.c:10279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:10553 +#: common/flatpak-dir.c:10555 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı" -#: common/flatpak-dir.c:10572 +#: common/flatpak-dir.c:10574 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:10647 +#: common/flatpak-dir.c:10649 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:10665 +#: common/flatpak-dir.c:10667 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10817 +#: common/flatpak-dir.c:10819 #, fuzzy, c-format msgid "No repo metadata cached for remote '%s'" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:10980 +#: common/flatpak-dir.c:10982 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:11213 +#: common/flatpak-dir.c:11215 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11234 +#: common/flatpak-dir.c:11236 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "%s için eşleşme yok" -#: common/flatpak-dir.c:11340 +#: common/flatpak-dir.c:11342 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s uzak %s'te bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:11384 +#: common/flatpak-dir.c:11386 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-dir.c:11475 +#: common/flatpak-dir.c:11477 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Referansı yerel arşivde sakla" -#: common/flatpak-dir.c:11798 +#: common/flatpak-dir.c:11800 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Yükleme %s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:12282 +#: common/flatpak-dir.c:12284 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-utils.c:2851 +#: common/flatpak-dir.c:12289 common/flatpak-utils.c:2851 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Geçersiz uri tipi %s, sadece http/https destekli" -#: common/flatpak-dir.c:12292 common/flatpak-dir.c:12297 +#: common/flatpak-dir.c:12294 common/flatpak-dir.c:12299 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Geçersiz env formatı %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12320 +#: common/flatpak-dir.c:12322 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-dir.c:12338 common/flatpak-utils.c:2904 +#: common/flatpak-dir.c:12340 common/flatpak-utils.c:2904 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12382 +#: common/flatpak-dir.c:12384 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:12383 +#: common/flatpak-dir.c:12385 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:12666 +#: common/flatpak-dir.c:12668 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12766 +#: common/flatpak-dir.c:12768 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:12772 +#: common/flatpak-dir.c:12774 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13036 +#: common/flatpak-dir.c:13038 #, fuzzy msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Dal için üst veriyi yazdır" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 56864cf2..ed6af884 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-09 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-29 13:26+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "«%s» не є коректним сховищем:" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11065 common/flatpak-utils.c:1560 +#: common/flatpak-dir.c:11067 common/flatpak-utils.c:1560 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:592 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:821 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11071 common/flatpak-utils.c:1566 +#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-utils.c:1566 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою гілки: %s" @@ -1638,50 +1638,50 @@ msgstr "Має бути вказано НАЗВУ" msgid "ref not present in origin" msgstr "посилання немає у джерелі" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:224 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Попередження: у внеску немає метаданих flatpak\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:260 #: app/flatpak-builtins-info.c:463 app/flatpak-builtins-info.c:510 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:245 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 msgid "ID:" msgstr "Ід.:" #: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 msgid "Ref:" msgstr "Джерело:" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "Arch:" msgstr "Арх.:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Branch:" msgstr "Гілка:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Version:" msgstr "Версія:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "License:" msgstr "Ліцензування:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "Collection:" msgstr "Збірка:" @@ -1691,32 +1691,32 @@ msgstr "Встановлення:" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 #: app/flatpak-builtins-info.c:466 app/flatpak-builtins-info.c:513 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 msgid "Installed:" msgstr "Встановлено:" #: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:280 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:298 msgid "Runtime:" msgstr "Середовище виконання:" #: app/flatpak-builtins-info.c:233 app/flatpak-builtins-info.c:289 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:304 msgid "Sdk:" msgstr "Sdk:" #: app/flatpak-builtins-info.c:236 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:266 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Date:" msgstr "Дата:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:326 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:327 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" @@ -1730,14 +1730,14 @@ msgstr "Останній внесок:" #: app/flatpak-builtins-info.c:245 app/flatpak-builtins-info.c:304 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:308 msgid "Commit:" msgstr "Внесок:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:312 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:313 msgid "Parent:" msgstr "Батьківський:" @@ -1746,14 +1746,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "Альт-ід.:" #: app/flatpak-builtins-info.c:251 app/flatpak-builtins-info.c:326 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:317 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:318 msgid "End-of-life:" msgstr "Термін дії:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:331 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:322 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:323 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "End-of-life-rebase:" @@ -2298,37 +2298,37 @@ msgstr "" msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Має бути вказано СХОВИЩЕ і НАЗВУ" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:158 common/flatpak-dir.c:3566 -#: common/flatpak-dir.c:5002 common/flatpak-dir.c:5073 -#: common/flatpak-dir.c:5318 common/flatpak-dir.c:13376 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:3566 +#: common/flatpak-dir.c:5004 common/flatpak-dir.c:5075 +#: common/flatpak-dir.c:5320 common/flatpak-dir.c:13378 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "" "Не вдалося знайти останню контрольну суму для %s у віддаленому сховищі %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 msgid "Download:" msgstr "Отримання:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:334 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:335 msgid "History:" msgstr "Журнал:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:355 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 msgid " Commit:" msgstr " Внесок:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 msgid " Subject:" msgstr " Тема:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 msgid " Date:" msgstr " Дата:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:391 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "Попередження: у внеску %s немає метаданих flatpak\n" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Не слід вказувати ПОСИЛАННЯ, якщо викор msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Не знайдено невикористаного для вилучення\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11621 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11623 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s не встановлено" @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Інформація: %s було пропущено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9092 +#: common/flatpak-dir.c:9094 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s вже встановлено" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "%s вже встановлено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2097 common/flatpak-dir.c:2607 -#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13869 +#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13871 #: common/flatpak-transaction.c:1768 common/flatpak-transaction.c:1795 #: common/flatpak-utils.c:1753 common/flatpak-utils.c:1846 #, c-format @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "Немає запису %s у кеші flatpak резюме сховищ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "Немає такого посилання (%s, %s) у віддаленому сховищі %s" -#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5602 +#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5604 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Немає такого джерела «%s» у сховищі %s" @@ -3847,103 +3847,103 @@ msgstr "Ключ налаштування %s не встановлено" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Немає внеску appstream для розгортання" -#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7601 +#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7603 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання" -#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5306 +#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5308 #, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "Немає такого посилання (%s, %s) у віддаленому сховищі %s або деінде" -#: common/flatpak-dir.c:3761 common/flatpak-installation.c:1133 +#: common/flatpak-dir.c:3762 common/flatpak-installation.c:1133 #, c-format msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4209 common/flatpak-dir.c:5549 -#: common/flatpak-dir.c:8537 common/flatpak-dir.c:9238 -#: common/flatpak-dir.c:12963 common/flatpak-dir.c:13032 +#: common/flatpak-dir.c:4211 common/flatpak-dir.c:5551 +#: common/flatpak-dir.c:8539 common/flatpak-dir.c:9240 +#: common/flatpak-dir.c:12965 common/flatpak-dir.c:13034 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Отримання даних з віддаленого сховища без довіри і перевірки gpg неможливе" -#: common/flatpak-dir.c:4499 +#: common/flatpak-dir.c:4501 #, c-format msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4683 common/flatpak-dir.c:4752 +#: common/flatpak-dir.c:4685 common/flatpak-dir.c:4754 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Для локальних встановлень у системі без перевірки gpg не передбачено " "підтримки додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:4789 +#: common/flatpak-dir.c:4791 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Некоректна контрольна сума для адреси додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:4794 +#: common/flatpak-dir.c:4796 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Порожня назва для адреси додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:4801 +#: common/flatpak-dir.c:4803 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Непідтримувана адреса додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:4815 +#: common/flatpak-dir.c:4817 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Не вдалося завантажити локальні додаткові дані %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4818 +#: common/flatpak-dir.c:4820 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:4833 +#: common/flatpak-dir.c:4835 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Під час спроби отримання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4840 +#: common/flatpak-dir.c:4842 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:4851 +#: common/flatpak-dir.c:4853 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних, %s" -#: common/flatpak-dir.c:4910 +#: common/flatpak-dir.c:4912 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "У покажчику віддаленого OCI немає адреси реєстру" -#: common/flatpak-dir.c:5008 common/flatpak-dir.c:7592 -#: common/flatpak-dir.c:9112 +#: common/flatpak-dir.c:5010 common/flatpak-dir.c:7594 +#: common/flatpak-dir.c:9114 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s, внесок %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:5099 common/flatpak-utils.c:5520 +#: common/flatpak-dir.c:5101 common/flatpak-utils.c:5520 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Образ не є маніфестом" -#: common/flatpak-dir.c:5289 common/flatpak-dir.c:5361 -#: common/flatpak-dir.c:5702 +#: common/flatpak-dir.c:5291 common/flatpak-dir.c:5363 +#: common/flatpak-dir.c:5704 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5558 +#: common/flatpak-dir.c:5560 msgid "No summary found" msgstr "Резюме не знайдено" -#: common/flatpak-dir.c:5565 +#: common/flatpak-dir.c:5567 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" @@ -3951,32 +3951,32 @@ msgstr "" "Увімкнено перевірку за GPG, але для віддаленого сховища «%s» не знайдено " "підписів у резюме" -#: common/flatpak-dir.c:5578 +#: common/flatpak-dir.c:5580 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "" "Знайдено підписи GPG для віддаленого сховища «%s», але жоден із них не " "зберігається у сховищі надійних ключів" -#: common/flatpak-dir.c:5619 common/flatpak-utils.c:5427 +#: common/flatpak-dir.c:5621 common/flatpak-utils.c:5427 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Знайдено підписи GPG, але жоден із них не зберігається у сховищі надійних " "ключів" -#: common/flatpak-dir.c:5644 +#: common/flatpak-dir.c:5646 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "" "Метадані внеску мали містити дані щодо прив'язки до сховища, але їх не " "знайдено" -#: common/flatpak-dir.c:5649 common/flatpak-dir.c:13408 +#: common/flatpak-dir.c:5651 common/flatpak-dir.c:13410 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "" "У внеску немає потрібного посилання «%s» у метаданих прив'язки до посилань" -#: common/flatpak-dir.c:5659 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" @@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "" "Метадані внеску мали містити дані щодо прив'язки до ідентифікатора збірки, " "але їх не знайдено" -#: common/flatpak-dir.c:5662 +#: common/flatpak-dir.c:5664 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " @@ -3993,202 +3993,202 @@ msgstr "" "У метаданих прив'язки до збірки внеску вказано ідентифікатор збірки «%s», а " "у віддаленому сховищі походження вказано ідентифікатор збірки «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:6295 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Not enough memory" msgstr "Не вистачає пам'яті" -#: common/flatpak-dir.c:6314 +#: common/flatpak-dir.c:6316 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Не вдалося виконати читання з експортованого файла" -#: common/flatpak-dir.c:6506 +#: common/flatpak-dir.c:6508 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Помилка під час читання файла xml типу MIME" -#: common/flatpak-dir.c:6511 +#: common/flatpak-dir.c:6513 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Некоректний файл xml типу MIME" -#: common/flatpak-dir.c:6601 +#: common/flatpak-dir.c:6603 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Файл служби D-Bus «%s» має помилкову назву" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7197 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Під час спроби отримання від’єднаних метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:7200 common/flatpak-dir.c:7205 -#: common/flatpak-dir.c:7209 +#: common/flatpak-dir.c:7202 common/flatpak-dir.c:7207 +#: common/flatpak-dir.c:7211 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "У від’єднаних метаданих немає додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:7213 +#: common/flatpak-dir.c:7215 msgid "While creating extradir: " msgstr "Під час створення каталогу додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:7234 common/flatpak-dir.c:7267 +#: common/flatpak-dir.c:7236 common/flatpak-dir.c:7269 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:7263 +#: common/flatpak-dir.c:7265 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:7276 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Під час записування файла додаткових даних «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:7284 +#: common/flatpak-dir.c:7286 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "У від’єднаних метаданих немає додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:7467 +#: common/flatpak-dir.c:7469 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Помилка скрипту apply_extra, стан виходу %d" -#: common/flatpak-dir.c:7565 +#: common/flatpak-dir.c:7567 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Під час спроби визначити посилання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7580 +#: common/flatpak-dir.c:7582 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s недоступний" -#: common/flatpak-dir.c:7609 +#: common/flatpak-dir.c:7611 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7629 +#: common/flatpak-dir.c:7631 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7654 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:7685 +#: common/flatpak-dir.c:7687 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Під час спроби отримати підлеглий шлях «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:7695 +#: common/flatpak-dir.c:7697 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Під час спроби вилучення наявного додаткового каталогу: " -#: common/flatpak-dir.c:7706 +#: common/flatpak-dir.c:7708 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Під час спроби застосування додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:7733 +#: common/flatpak-dir.c:7735 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Некоректне посилання на розгортання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7740 +#: common/flatpak-dir.c:7742 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7748 +#: common/flatpak-dir.c:7750 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Тип розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7756 +#: common/flatpak-dir.c:7758 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Назва розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7764 +#: common/flatpak-dir.c:7766 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Архітектура розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7770 +#: common/flatpak-dir.c:7772 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Гілка розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7776 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Розміщене джерело %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7805 +#: common/flatpak-dir.c:7807 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Розміщені метадані не відповідають внеску" -#: common/flatpak-dir.c:8022 common/flatpak-installation.c:1951 +#: common/flatpak-dir.c:8024 common/flatpak-installation.c:1951 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Гілку %s %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:8919 +#: common/flatpak-dir.c:8921 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Цю версію %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:8926 +#: common/flatpak-dir.c:8928 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Не можна змінювати сховище під час встановлення пакунка" -#: common/flatpak-dir.c:9184 +#: common/flatpak-dir.c:9186 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Не вдалося оновитися до вказаного внеску без прав доступу root" -#: common/flatpak-dir.c:9470 +#: common/flatpak-dir.c:9472 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Не вдалося вилучити %s: цей запис потрібен для %s" -#: common/flatpak-dir.c:9518 common/flatpak-installation.c:2110 +#: common/flatpak-dir.c:9520 common/flatpak-installation.c:2110 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s, гілка %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:9761 +#: common/flatpak-dir.c:9763 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s, внесок %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:10096 +#: common/flatpak-dir.c:10098 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Не вдалося спорожнити сховище: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10265 common/flatpak-dir.c:10271 +#: common/flatpak-dir.c:10267 common/flatpak-dir.c:10273 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10277 +#: common/flatpak-dir.c:10279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10553 +#: common/flatpak-dir.c:10555 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Не вдалося записати кеш резюме: " -#: common/flatpak-dir.c:10572 +#: common/flatpak-dir.c:10574 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "У кеші немає резюме oci для віддаленого сховища «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:10647 +#: common/flatpak-dir.c:10649 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "У кеші немає резюме для віддаленого сховища «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:10665 +#: common/flatpak-dir.c:10667 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4197,99 +4197,99 @@ msgstr "" "Список віддалених сховищ для %s є недоступним. На сервері немає файла " "резюме. Перевірте, чи правильно вказано адресу, яку передано remote-add." -#: common/flatpak-dir.c:10817 +#: common/flatpak-dir.c:10819 #, c-format msgid "No repo metadata cached for remote '%s'" msgstr "У кеші немає метаданих сховища для віддаленого сховища «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:10980 +#: common/flatpak-dir.c:10982 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Немає резюме або кешу Flatpak для сховища %s" -#: common/flatpak-dir.c:11213 +#: common/flatpak-dir.c:11215 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Доступними є декілька гілок %s, вам слід вказати одне з таких значень: " -#: common/flatpak-dir.c:11234 +#: common/flatpak-dir.c:11236 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Немає відповідників %s" -#: common/flatpak-dir.c:11340 +#: common/flatpak-dir.c:11342 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Не вдалося знайти посилання %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11384 +#: common/flatpak-dir.c:11386 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у віддаленому сховищі %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11475 +#: common/flatpak-dir.c:11477 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у локальному сховищі: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11798 +#: common/flatpak-dir.c:11800 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не вдалося знайти встановлення %s" -#: common/flatpak-dir.c:12282 +#: common/flatpak-dir.c:12284 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Некоректний формат файла, немає групи %s" -#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-utils.c:2851 +#: common/flatpak-dir.c:12289 common/flatpak-utils.c:2851 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Некоректна версія %s, передбачено підтримку лише версії 1" -#: common/flatpak-dir.c:12292 common/flatpak-dir.c:12297 +#: common/flatpak-dir.c:12294 common/flatpak-dir.c:12299 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Некоректний формат файла, не вказано %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12320 +#: common/flatpak-dir.c:12322 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Некоректний формат файла, ключ gpg є некоректним" -#: common/flatpak-dir.c:12338 common/flatpak-utils.c:2904 +#: common/flatpak-dir.c:12340 common/flatpak-utils.c:2904 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Визначення ідентифікатора збірки потребує надання ключа GPG" -#: common/flatpak-dir.c:12382 +#: common/flatpak-dir.c:12384 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:12383 +#: common/flatpak-dir.c:12385 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:12666 +#: common/flatpak-dir.c:12668 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Неможливо вилучити віддалене сховище «%s», оскільки (принаймні) встановлено " "сховище %s" -#: common/flatpak-dir.c:12766 +#: common/flatpak-dir.c:12768 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Некоректний символ, «/», у назві віддаленого сховища: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12772 +#: common/flatpak-dir.c:12774 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Не вказано налаштувань для віддаленого сховища %s" -#: common/flatpak-dir.c:13036 +#: common/flatpak-dir.c:13038 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "Немає гілки метаданих для OCI" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d89e5300..1ad1d9b6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-09 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-28 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-25 21:51+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -160,14 +160,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "「%s」不是有效的軟體庫:" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11065 common/flatpak-utils.c:1560 +#: common/flatpak-dir.c:11067 common/flatpak-utils.c:1560 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "「%s」不是有效的名稱:%s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:592 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:821 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11071 common/flatpak-utils.c:1566 +#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-utils.c:1566 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "「%s」不是有效的分支名稱:%s" @@ -1590,51 +1590,51 @@ msgstr "必須指定 NAME" msgid "ref not present in origin" msgstr "參照不在來源中" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:224 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "警告:提交中沒有 flatpak 中介資料\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:260 #: app/flatpak-builtins-info.c:463 app/flatpak-builtins-info.c:510 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:245 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:280 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:281 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 msgid "Ref:" msgstr "參照:" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "Arch:" msgstr "架構:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Branch:" msgstr "分支:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "版本" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "License:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 #, fuzzy msgid "Collection:" msgstr "收藏 ID:" @@ -1646,33 +1646,33 @@ msgstr "安裝" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 #: app/flatpak-builtins-info.c:466 app/flatpak-builtins-info.c:513 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 #, fuzzy msgid "Installed:" msgstr "已安裝" #: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:280 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:298 msgid "Runtime:" msgstr "執行時環境:" #: app/flatpak-builtins-info.c:233 app/flatpak-builtins-info.c:289 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:303 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:304 msgid "Sdk:" msgstr "SDK:" #: app/flatpak-builtins-info.c:236 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:266 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Date:" msgstr "日期:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:326 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:327 msgid "Subject:" msgstr "主題:" @@ -1686,14 +1686,14 @@ msgstr "最近提交:" #: app/flatpak-builtins-info.c:245 app/flatpak-builtins-info.c:304 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:307 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:308 msgid "Commit:" msgstr "提交:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:312 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:313 msgid "Parent:" msgstr "上層:" @@ -1703,15 +1703,15 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "alt-id:" #: app/flatpak-builtins-info.c:251 app/flatpak-builtins-info.c:326 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:317 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:318 #, fuzzy msgid "End-of-life:" msgstr "end-of-life:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:331 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:322 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:323 #, fuzzy msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "end-of-life-rebase:" @@ -2264,38 +2264,38 @@ msgstr " REMOTE REF - 顯示遠端中應用程式或執行時環境的相關資 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "必須指定 REMOTE 與 REF" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:158 common/flatpak-dir.c:3566 -#: common/flatpak-dir.c:5002 common/flatpak-dir.c:5073 -#: common/flatpak-dir.c:5318 common/flatpak-dir.c:13376 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:3566 +#: common/flatpak-dir.c:5004 common/flatpak-dir.c:5075 +#: common/flatpak-dir.c:5320 common/flatpak-dir.c:13378 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "在 %2$s 遠端中找不到 %1$s 參照的最近檢核碼" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 #, fuzzy msgid "Download:" msgstr "下載" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:334 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:335 #, fuzzy msgid "History:" msgstr "歷史:\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:355 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 msgid " Commit:" msgstr " 提交:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:356 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 msgid " Subject:" msgstr " 主旨:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:357 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 msgid " Date:" msgstr " 日期:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:390 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:391 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "警告:%s 提交中沒有 flatpak 中介資料\n" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "使用 --unused 時則無法指定 REF" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "沒有可解除安裝的未使用項目\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11621 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11623 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s 未安裝" @@ -3084,7 +3084,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9092 +#: common/flatpak-dir.c:9094 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "已經安裝 %s" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "已經安裝 %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2097 common/flatpak-dir.c:2607 -#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13869 +#: common/flatpak-dir.c:2632 common/flatpak-dir.c:13871 #: common/flatpak-transaction.c:1768 common/flatpak-transaction.c:1795 #: common/flatpak-utils.c:1753 common/flatpak-utils.c:1846 #, c-format @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "在「%2$s」遠端的摘要 flatpak 快取中沒有 %1$s 條目 " msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" msgstr "在遠端 %3$s 中無此參照 (%1$s, %2$s)" -#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5602 +#: common/flatpak-dir.c:361 common/flatpak-dir.c:5604 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "在遠端 %2$s 中無此參照「%1$s」" @@ -3830,130 +3830,130 @@ msgstr "" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "沒有要布署的 appstream 提交" -#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7601 +#: common/flatpak-dir.c:3319 common/flatpak-dir.c:7603 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "無法建立布署目錄" -#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5306 +#: common/flatpak-dir.c:3549 common/flatpak-dir.c:5308 #, c-format msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" msgstr "在 %3$s 遠端中或其他地方無此參照 (%1$s, %2$s)" -#: common/flatpak-dir.c:3761 common/flatpak-installation.c:1133 +#: common/flatpak-dir.c:3762 common/flatpak-installation.c:1133 #, c-format msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4209 common/flatpak-dir.c:5549 -#: common/flatpak-dir.c:8537 common/flatpak-dir.c:9238 -#: common/flatpak-dir.c:12963 common/flatpak-dir.c:13032 +#: common/flatpak-dir.c:4211 common/flatpak-dir.c:5551 +#: common/flatpak-dir.c:8539 common/flatpak-dir.c:9240 +#: common/flatpak-dir.c:12965 common/flatpak-dir.c:13034 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "無法從未受信任的無 GPG 驗證過的遠端拉入" -#: common/flatpak-dir.c:4499 +#: common/flatpak-dir.c:4501 #, c-format msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4683 common/flatpak-dir.c:4752 +#: common/flatpak-dir.c:4685 common/flatpak-dir.c:4754 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "不支援無 GPG 驗證過的本機系統安裝的額外資料" -#: common/flatpak-dir.c:4789 +#: common/flatpak-dir.c:4791 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "額外資料 URI %s 的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:4794 +#: common/flatpak-dir.c:4796 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "額外資料 URI %s 的名稱空白" -#: common/flatpak-dir.c:4801 +#: common/flatpak-dir.c:4803 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "不支援的額外資料 URI %s" -#: common/flatpak-dir.c:4815 +#: common/flatpak-dir.c:4817 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "本機額外資料 %s 載入失敗:%s" -#: common/flatpak-dir.c:4818 +#: common/flatpak-dir.c:4820 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "額外資料 %s 的大小錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:4833 +#: common/flatpak-dir.c:4835 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "當下載 %s 時:" -#: common/flatpak-dir.c:4840 +#: common/flatpak-dir.c:4842 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "額外資料 %s 的大小錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:4851 +#: common/flatpak-dir.c:4853 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "額外資料 %s 的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:4910 +#: common/flatpak-dir.c:4912 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "遠端 OCI 索引沒有註冊 URI" -#: common/flatpak-dir.c:5008 common/flatpak-dir.c:7592 -#: common/flatpak-dir.c:9112 +#: common/flatpak-dir.c:5010 common/flatpak-dir.c:7594 +#: common/flatpak-dir.c:9114 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "已經安裝 %s 的 %s 提交" -#: common/flatpak-dir.c:5099 common/flatpak-utils.c:5520 +#: common/flatpak-dir.c:5101 common/flatpak-utils.c:5520 msgid "Image is not a manifest" msgstr "影像並非 manifest" -#: common/flatpak-dir.c:5289 common/flatpak-dir.c:5361 -#: common/flatpak-dir.c:5702 +#: common/flatpak-dir.c:5291 common/flatpak-dir.c:5363 +#: common/flatpak-dir.c:5704 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "當從 %2$s 遠端拉入 %1$s 時:" -#: common/flatpak-dir.c:5558 +#: common/flatpak-dir.c:5560 msgid "No summary found" msgstr "找不到摘要" -#: common/flatpak-dir.c:5565 +#: common/flatpak-dir.c:5567 #, c-format msgid "" "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" msgstr "GPG 驗證已啟用,但「%s」遠端找不到摘要簽章" -#: common/flatpak-dir.c:5578 +#: common/flatpak-dir.c:5580 #, c-format msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" msgstr "找到「%s」遠端的 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中" -#: common/flatpak-dir.c:5619 common/flatpak-utils.c:5427 +#: common/flatpak-dir.c:5621 common/flatpak-utils.c:5427 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "找到 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中" -#: common/flatpak-dir.c:5644 +#: common/flatpak-dir.c:5646 msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" msgstr "提交的中介資料預期有參照綁定資訊,但找不到" -#: common/flatpak-dir.c:5649 common/flatpak-dir.c:13408 +#: common/flatpak-dir.c:5651 common/flatpak-dir.c:13410 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "提交的參照綁定中介資料中沒有要求的「%s」參照" -#: common/flatpak-dir.c:5659 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "" "Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " "none" msgstr "提交的中介資料預期有收藏 ID 綁定資訊,但找不到" -#: common/flatpak-dir.c:5662 +#: common/flatpak-dir.c:5664 #, c-format msgid "" "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " @@ -3962,203 +3962,203 @@ msgstr "" "提交的收藏綁定中介資料中採用的是「%s」收藏 ID ,而它所來自的遠端則是「%s」收" "藏 ID" -#: common/flatpak-dir.c:6295 +#: common/flatpak-dir.c:6297 msgid "Not enough memory" msgstr "記憶體不足" -#: common/flatpak-dir.c:6314 +#: common/flatpak-dir.c:6316 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "從已匯出的檔案讀取失敗" -#: common/flatpak-dir.c:6506 +#: common/flatpak-dir.c:6508 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "讀取 mimetype XML 檔案時發生錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:6511 +#: common/flatpak-dir.c:6513 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "無效的 mimetype XML 檔案" -#: common/flatpak-dir.c:6601 +#: common/flatpak-dir.c:6603 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "D-Bus 服務檔案「%s」的名稱錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7197 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "當取得分離的中介資料時:" -#: common/flatpak-dir.c:7200 common/flatpak-dir.c:7205 -#: common/flatpak-dir.c:7209 +#: common/flatpak-dir.c:7202 common/flatpak-dir.c:7207 +#: common/flatpak-dir.c:7211 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "分離的中介資料遺失額外資料" -#: common/flatpak-dir.c:7213 +#: common/flatpak-dir.c:7215 msgid "While creating extradir: " msgstr "當建立額外目錄時:" -#: common/flatpak-dir.c:7234 common/flatpak-dir.c:7267 +#: common/flatpak-dir.c:7236 common/flatpak-dir.c:7269 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "額外資料的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:7263 +#: common/flatpak-dir.c:7265 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "額外資料的大小錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:7276 +#: common/flatpak-dir.c:7278 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "當寫入「%s」額外資料檔案時:" -#: common/flatpak-dir.c:7284 +#: common/flatpak-dir.c:7286 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "分離的中介資料遺失額外資料 %s" -#: common/flatpak-dir.c:7467 +#: common/flatpak-dir.c:7469 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra 指令稿執行失敗,結束狀態為 %d" -#: common/flatpak-dir.c:7565 +#: common/flatpak-dir.c:7567 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "當嘗試解決 %s 參照時:" -#: common/flatpak-dir.c:7580 +#: common/flatpak-dir.c:7582 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s 無法使用" -#: common/flatpak-dir.c:7609 +#: common/flatpak-dir.c:7611 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "%s 提交讀取失敗:" -#: common/flatpak-dir.c:7629 +#: common/flatpak-dir.c:7631 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "當嘗試將 %s 檢出至 %s 時:" -#: common/flatpak-dir.c:7654 +#: common/flatpak-dir.c:7656 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "當嘗試檢出中介資料子路徑時:" -#: common/flatpak-dir.c:7685 +#: common/flatpak-dir.c:7687 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "當嘗試檢出子路徑「%s」時:" -#: common/flatpak-dir.c:7695 +#: common/flatpak-dir.c:7697 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "當嘗試移除既有的額外目錄時:" -#: common/flatpak-dir.c:7706 +#: common/flatpak-dir.c:7708 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "當嘗試套用額外資料時:" -#: common/flatpak-dir.c:7733 +#: common/flatpak-dir.c:7735 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "無效的已布署 %s 參照:" -#: common/flatpak-dir.c:7740 +#: common/flatpak-dir.c:7742 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "無效的 %s 參照提交:" -#: common/flatpak-dir.c:7748 +#: common/flatpak-dir.c:7750 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照類型與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7756 +#: common/flatpak-dir.c:7758 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照名稱與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7764 +#: common/flatpak-dir.c:7766 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照架構與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7770 +#: common/flatpak-dir.c:7772 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照分支與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7776 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7805 +#: common/flatpak-dir.c:7807 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "已布署的中介資料與提交不符" -#: common/flatpak-dir.c:8022 common/flatpak-installation.c:1951 +#: common/flatpak-dir.c:8024 common/flatpak-installation.c:1951 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "已經安裝 %s 的 %s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:8919 +#: common/flatpak-dir.c:8921 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "已經安裝此版本的 %s" -#: common/flatpak-dir.c:8926 +#: common/flatpak-dir.c:8928 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "無法在套組安裝時變更遠端" -#: common/flatpak-dir.c:9184 +#: common/flatpak-dir.c:9186 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "沒有 root 權利時無法更新至特定提交" -#: common/flatpak-dir.c:9470 +#: common/flatpak-dir.c:9472 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "無法移除 %s,它為此項目所需要:%s" -#: common/flatpak-dir.c:9518 common/flatpak-installation.c:2110 +#: common/flatpak-dir.c:9520 common/flatpak-installation.c:2110 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s 的 %s 分支尚未安裝" -#: common/flatpak-dir.c:9761 +#: common/flatpak-dir.c:9763 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s(%s 提交)未安裝" -#: common/flatpak-dir.c:10096 +#: common/flatpak-dir.c:10098 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "修除軟體庫失敗:%s" -#: common/flatpak-dir.c:10265 common/flatpak-dir.c:10271 +#: common/flatpak-dir.c:10267 common/flatpak-dir.c:10273 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "%s 提交讀取失敗:" -#: common/flatpak-dir.c:10277 +#: common/flatpak-dir.c:10279 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "%s 提交讀取失敗:" -#: common/flatpak-dir.c:10553 +#: common/flatpak-dir.c:10555 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "%s 提交讀取失敗:" -#: common/flatpak-dir.c:10572 +#: common/flatpak-dir.c:10574 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "%s 遠端沒有摘要或 Flatpak 快取" -#: common/flatpak-dir.c:10647 +#: common/flatpak-dir.c:10649 #, fuzzy, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "%s 遠端沒有摘要或 Flatpak 快取" -#: common/flatpak-dir.c:10665 +#: common/flatpak-dir.c:10667 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4167,96 +4167,96 @@ msgstr "" "%s 的遠端列表無法使用;伺服器沒有摘要檔案。請檢查傳給 remote-add 的 URL 是否" "有效。" -#: common/flatpak-dir.c:10817 +#: common/flatpak-dir.c:10819 #, fuzzy, c-format msgid "No repo metadata cached for remote '%s'" msgstr "%s 遠端沒有摘要或 Flatpak 快取" -#: common/flatpak-dir.c:10980 +#: common/flatpak-dir.c:10982 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "%s 遠端沒有摘要或 Flatpak 快取" -#: common/flatpak-dir.c:11213 +#: common/flatpak-dir.c:11215 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "%s 有多個分支可用,您必須指定其中一個:" -#: common/flatpak-dir.c:11234 +#: common/flatpak-dir.c:11236 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "沒有項目符合 %s" -#: common/flatpak-dir.c:11340 +#: common/flatpak-dir.c:11342 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "找不到參照 %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11384 +#: common/flatpak-dir.c:11386 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "搜尋 %s 遠端時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-dir.c:11475 +#: common/flatpak-dir.c:11477 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "搜尋本機軟體庫時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-dir.c:11798 +#: common/flatpak-dir.c:11800 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "找不到 %s 安裝" -#: common/flatpak-dir.c:12282 +#: common/flatpak-dir.c:12284 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "無效的檔案格式,沒有 %s 群組" -#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-utils.c:2851 +#: common/flatpak-dir.c:12289 common/flatpak-utils.c:2851 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "%s 版本無效,僅支援 1 版" -#: common/flatpak-dir.c:12292 common/flatpak-dir.c:12297 +#: common/flatpak-dir.c:12294 common/flatpak-dir.c:12299 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "無效的檔案格式,未指定 %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12320 +#: common/flatpak-dir.c:12322 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "無效的檔案格式,GPG 金鑰無效" -#: common/flatpak-dir.c:12338 common/flatpak-utils.c:2904 +#: common/flatpak-dir.c:12340 common/flatpak-utils.c:2904 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "收藏 ID 必須提供 GPG 金鑰" -#: common/flatpak-dir.c:12382 +#: common/flatpak-dir.c:12384 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "已經安裝 %s 執行時環境,%s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:12383 +#: common/flatpak-dir.c:12385 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "已經安裝 %s 程式,%s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:12666 +#: common/flatpak-dir.c:12668 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "無法移除「%s」遠端的已安裝 %s 參照(至少)" -#: common/flatpak-dir.c:12766 +#: common/flatpak-dir.c:12768 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "在遠端的名稱中有無效字元「/」:%s" -#: common/flatpak-dir.c:12772 +#: common/flatpak-dir.c:12774 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "沒有設定 %s 遠端的組態" -#: common/flatpak-dir.c:13036 +#: common/flatpak-dir.c:13038 msgid "No metadata branch for OCI" msgstr "沒有 OCI 的中介資料分支"