diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8d131e2c..b0b3a150 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Polish translation for flatpak. -# Copyright © 2016-2021 the flatpak authors. +# Copyright © 2016-2022 the flatpak authors. # This file is distributed under the same license as the flatpak package. -# Piotr Drąg , 2016-2021. -# Aviary.pl , 2016-2021. +# Piotr Drąg , 2016-2022. +# Aviary.pl , 2016-2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-18 17:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-17 13:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-30 13:35+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -2793,24 +2793,24 @@ msgid "Can't load object %s: %s\n" msgstr "Nie można wczytać obiektu %s: %s\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Commit invalid %s: %s\n" -msgstr "Nieprawidłowy obiekt: %s.%s\n" +msgstr "Nieprawidłowe zatwierdzenie %s: %s\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:231 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n" -msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: " +msgstr "Usuwanie nieprawidłowego zatwierdzenia %s: %s\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:261 #, c-format msgid "Commit should be marked partial: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Zatwierdzenie powinno być oznaczone jako częściowe: %s\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:264 #, c-format msgid "Marking commit as partial: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Oznaczanie zatwierdzenia jako częściowego: %s\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:293 #, c-format @@ -3469,9 +3469,9 @@ msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" msgstr "Które zainstalować (0 przerwie)?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" -msgstr "Konfigurowanie %s jako nowe repozytorium „%s”" +msgstr "Konfigurowanie %s jako nowe repozytorium „%s”\n" #. default to yes on Enter #: app/flatpak-cli-transaction.c:134 @@ -3644,9 +3644,9 @@ msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: " #: app/flatpak-cli-transaction.c:793 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " -msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: " +msgstr "Odinstalowanie %s dla zmiany na %s się nie powiodło: " #: app/flatpak-cli-transaction.c:994 #, c-format @@ -4085,9 +4085,9 @@ msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: %s\n" #: app/flatpak-quiet-transaction.c:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n" -msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: %s\n" +msgstr "Odinstalowanie %s dla zmiany na %s się nie powiodło: %s\n" #: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format @@ -4722,11 +4722,10 @@ msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Brak podsumowania w pamięci podręcznej dla repozytorium „%s”" #: common/flatpak-dir.c:11468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" msgstr "" -"Nieprawidłowa suma kontrolna zindeksowanego podsumowania %s dla repozytorium " -"„%s”" +"Nieprawidłowa suma kontrolna zindeksowanego podsumowania %s odczytanego z %s" #: common/flatpak-dir.c:11541 #, c-format