From 1ae9b4a4e8a28dd7b2f66367057bd1d2e1b0f658 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: emintufan Date: Sat, 18 Apr 2026 11:55:40 +0300 Subject: [PATCH] Update Turkish translation --- po/tr.po | 453 ++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 195 insertions(+), 258 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 6f924597..fcd7fa64 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2026-04-10 18:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-11 08:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2026-04-16 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-18 08:00+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" @@ -171,14 +171,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' geçerli bir depo değil: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:674 app/flatpak-builtins-build-sign.c:88 -#: common/flatpak-dir.c:14263 +#: common/flatpak-dir.c:14247 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir ad değil: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:865 app/flatpak-builtins-build-sign.c:91 -#: common/flatpak-dir.c:14269 +#: common/flatpak-dir.c:14253 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir dal adı değil: %s" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "--oci-layer-compress değeri gzip ya da zstd olmalıdır" #: app/flatpak-builtins-build.c:49 msgid "Use Platform runtime rather than Sdk" -msgstr "Sdkʼdense Platform çalışma zamanını kullan" +msgstr "Sdk yerine Platform çalışma zamanını kullan" #: app/flatpak-builtins-build.c:50 msgid "Make destination readonly" @@ -270,8 +270,7 @@ msgstr "%2$s içinde %1$s ile eşleşen uzantı noktası yok" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s' içinde '=' eksik" -#: app/flatpak-builtins-build.c:679 common/flatpak-run.c:3903 -#, c-format +#: app/flatpak-builtins-build.c:679 common/flatpak-run.c:3959 msgid "Unable to start app" msgstr "Uygulama başlatılamadı" @@ -530,7 +529,6 @@ msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "%s içinde temel ad bulunamadı, doğrudan ad belirt" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:746 -#, c-format msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "Ek veri adında yan çizgi kullanılamaz" @@ -540,7 +538,6 @@ msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Sha256 sağlama toplamı için geçersiz biçim: '%s'" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:768 -#, c-format msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Sıfır ek veri boyutu desteklenmemektedir" @@ -590,7 +587,6 @@ msgid "Content Written: %u\n" msgstr "Yazılan İçerik: %u\n" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:1171 -#, c-format msgid "Content Bytes Written:" msgstr "Yazılan İçerik Baytları:" @@ -692,7 +688,6 @@ msgid "Exporting %s\n" msgstr "%s dışa aktarılıyor\n" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:440 -#, c-format msgid "More than one executable found\n" msgstr "Birden çok yürütülebilir dosya bulundu\n" @@ -702,7 +697,6 @@ msgid "Using %s as command\n" msgstr "%s komut olarak kullanılıyor\n" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:456 -#, c-format msgid "No executable found\n" msgstr "Yürütülebilir bulunamadı\n" @@ -754,7 +748,6 @@ msgid "Build directory %s already finalized" msgstr "İnşa dizini %s zaten sonlandırılmış" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:702 -#, c-format msgid "Please review the exported files and the metadata\n" msgstr "Lütfen dışa aktarılmış dosyaları ve üst veriyi gözden geçirin\n" @@ -1082,12 +1075,10 @@ msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "KONUM - Depo üst verisini güncelle" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:609 -#, c-format msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Appstream dalı güncelleniyor\n" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:638 -#, c-format msgid "Updating summary\n" msgstr "Özet güncelleniyor\n" @@ -1097,7 +1088,6 @@ msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Toplam nesne: %u\n" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:666 -#, c-format msgid "No unreachable objects\n" msgstr "Ulaşılamayan nesne yok\n" @@ -1369,7 +1359,6 @@ msgstr "DOSYA - Dışa aktarılmış belgeyle ilgili bilgi al" #: app/flatpak-builtins-document-info.c:100 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:94 -#, c-format msgid "Not exported\n" msgstr "Dışa aktarılmamış\n" @@ -1433,7 +1422,6 @@ msgid "Show permissions for applications" msgstr "Uygulamalar için izinleri göster" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:161 -#, c-format msgid "No documents found\n" msgstr "Belge bulunamadı\n" @@ -1673,12 +1661,10 @@ msgid " - Show history" msgstr " - Geçmişi göster" #: app/flatpak-builtins-history.c:490 -#, c-format msgid "Failed to parse the --since option" msgstr "--since seçeneği ayrıştırılamadı" #: app/flatpak-builtins-history.c:501 -#, c-format msgid "Failed to parse the --until option" msgstr "--until seçeneği ayrıştırılamadı" @@ -1760,7 +1746,6 @@ msgid "ref not present in origin" msgstr "referans kökende yok" #: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-remote-info.c:217 -#, c-format msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Uyarı: İşleme flatpak üst verisi içermiyor\n" @@ -2015,7 +2000,6 @@ msgid "At least one REF must be specified" msgstr "En az bir REFERANS belirtilmelidir" #: app/flatpak-builtins-install.c:392 -#, c-format msgid "Looking for matches…\n" msgstr "Eşleşmeler aranıyor…\n" @@ -2221,12 +2205,10 @@ msgstr "" "devre dışı bırak" #: app/flatpak-builtins-mask.c:73 -#, c-format msgid "No masked patterns\n" msgstr "Maskelenen örüntü yok\n" #: app/flatpak-builtins-mask.c:78 -#, c-format msgid "Masked patterns:\n" msgstr "Maskelenen örüntüler:\n" @@ -2320,12 +2302,10 @@ msgstr "" "kaldırılmasını devre dışı bırak" #: app/flatpak-builtins-pin.c:75 -#, c-format msgid "No pinned patterns\n" msgstr "Sabitlenmiş örüntü yok\n" #: app/flatpak-builtins-pin.c:80 -#, c-format msgid "Pinned patterns:\n" msgstr "Sabitlenmiş örüntüler:\n" @@ -2334,7 +2314,6 @@ msgid "- Install flatpaks that are part of the operating system" msgstr "- İşletim sisteminin parçası olan flatpakları kur" #: app/flatpak-builtins-preinstall.c:118 -#, c-format msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Yapacak bir şey yok.\n" @@ -2879,7 +2858,6 @@ msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "[%d/%d] %s doğrulanıyor…\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:435 -#, c-format msgid "Dry run: " msgstr "Kuru çalıştırma: " @@ -2899,7 +2877,6 @@ msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "%s referansı %d nedeniyle siliniyor\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:464 -#, c-format msgid "Checking remotes...\n" msgstr "Uzaklar denetleniyor...\n" @@ -2914,22 +2891,18 @@ msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "%2$s referansı için %1$s devre dışı\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:490 -#, c-format msgid "Pruning objects\n" msgstr "Nesneler budanıyor\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:498 -#, c-format msgid "Erasing .removed\n" msgstr ".removed siliniyor\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:524 -#, c-format msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Referanslar yeniden kuruluyor\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:526 -#, c-format msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Kaldırılan referanslar yeniden kuruluyor\n" @@ -2964,7 +2937,6 @@ msgid "false" msgstr "yanlış" #: app/flatpak-builtins-repo.c:121 -#, c-format msgid "Subsummaries: " msgstr "Alt özetler: " @@ -3183,14 +3155,13 @@ msgid "Use PATH instead of the app's /app" msgstr "Uygulamanın /app dizini yerine YOL kullan" #: app/flatpak-builtins-run.c:183 -#, fuzzy msgid "Use FD instead of the app's /app" -msgstr "Uygulamanın /app dizini yerine YOL kullan" +msgstr "Uygulamanın /app dizini yerine DT kullan" # file descriptor kelimesinin kısaltması #: app/flatpak-builtins-run.c:183 app/flatpak-builtins-run.c:185 #: app/flatpak-builtins-run.c:187 app/flatpak-builtins-run.c:188 -#: common/flatpak-context.c:2729 +#: common/flatpak-context.c:2732 msgid "FD" msgstr "DT" @@ -3199,9 +3170,8 @@ msgid "Use PATH instead of the runtime's /usr" msgstr "Çalışma zamanının /usr dizini yerine YOL kullan" #: app/flatpak-builtins-run.c:185 -#, fuzzy msgid "Use FD instead of the runtime's /usr" -msgstr "Çalışma zamanının /usr dizini yerine YOL kullan" +msgstr "Çalışma zamanının /usr dizini yerine DT kullan" #: app/flatpak-builtins-run.c:186 msgid "Clear all outside environment variables" @@ -3211,12 +3181,14 @@ msgstr "Tüm dış çevre değişkenlerini temizle" msgid "" "Bind mount the file or directory referred to by FD to its canonicalized path" msgstr "" +"DT’nin andığı dosya ya da dizini, kanonik yoluna bağla" #: app/flatpak-builtins-run.c:188 msgid "" "Bind mount the file or directory referred to by FD read-only to its " "canonicalized path" msgstr "" +"DT’nin andığı dosya ya da dizini, kanonik yoluna salt okunur bağla" #: app/flatpak-builtins-run.c:219 msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" @@ -3229,11 +3201,11 @@ msgstr "çalışma zamanı/%s/%s/%s kurulu değil" #: app/flatpak-builtins-run.c:419 msgid "app-fd and app-path cannot both be used" -msgstr "" +msgstr "app-fd ve app-path aynı anda kullanılamaz" #: app/flatpak-builtins-run.c:449 msgid "usr-fd and usr-path cannot both be used" -msgstr "" +msgstr "usr-fd ve usr-path aynı anda kullanılamaz" #: app/flatpak-builtins-search.c:37 msgid "Arch to search for" @@ -3336,7 +3308,6 @@ msgstr "" # Biraz bulanık oldu fakat sade oldu #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:370 -#, c-format msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Kaldırılacak kullanılmayan bir şey yok\n" @@ -3361,12 +3332,10 @@ msgid "Warning: %s is not installed\n" msgstr "Uyarı: %s kurulu değil\n" #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:490 -#, c-format msgid "None of the specified refs are installed" msgstr "Belirtilen referansların hiçbiri kurulu değil" #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:599 -#, c-format msgid "No app data to delete\n" msgstr "Silinecek uygulama verisi yok\n" @@ -3407,7 +3376,6 @@ msgid "With --commit, only one REF may be specified" msgstr "--commit ile, tek bir REFERANS belirtilebilir" #: app/flatpak-builtins-update.c:162 -#, c-format msgid "Looking for updates…\n" msgstr "Güncellemeler aranıyor…\n" @@ -3417,7 +3385,6 @@ msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "%s güncellenemedi: %s\n" #: app/flatpak-builtins-update.c:274 -#, c-format msgid "Nothing to update.\n" msgstr "Güncellenecek bir şey yok.\n" @@ -3502,7 +3469,6 @@ msgid "Found installed ref ‘%s’ (%s). Is this correct?" msgstr "Kurulu referans ‘%s’ (%s) bulundu. Bu doğru mu?" #: app/flatpak-builtins-utils.c:534 -#, c-format msgid "All of the above" msgstr "Üsttekilerin tümü" @@ -3845,12 +3811,10 @@ msgstr "" "Bilgi: Uygulama %s%s%s dal %s%s%s ömrünü doldurdu, şu nedenle:\n" #: app/flatpak-cli-transaction.c:963 -#, c-format msgid "Info: applications using this extension:\n" msgstr "Bilgi: Eklentiyi kullanan uygulamalar:\n" #: app/flatpak-cli-transaction.c:965 -#, c-format msgid "Info: applications using this runtime:\n" msgstr "Bilgi: Çalışma zamanını kullanan uygulamalar:\n" @@ -3859,7 +3823,6 @@ msgid "Replace?" msgstr "Değiştirilsin mi?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:987 app/flatpak-quiet-transaction.c:247 -#, c-format msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Yeniden temellendirilmiş sürüme güncelleniyor\n" @@ -4331,14 +4294,14 @@ msgstr "Uyarı: %s kaldırılamadı: %s\n" msgid "Error: Failed to uninstall %s: %s\n" msgstr "Hata: %s kaldırılamadı: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:166 common/flatpak-dir.c:11445 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:166 common/flatpak-dir.c:11429 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s zaten kurulu" #: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:3609 -#: common/flatpak-dir.c:4308 common/flatpak-dir.c:16921 -#: common/flatpak-dir.c:17211 common/flatpak-dir-utils.c:166 +#: common/flatpak-dir.c:4308 common/flatpak-dir.c:16905 +#: common/flatpak-dir.c:17195 common/flatpak-dir-utils.c:166 #: common/flatpak-dir-utils.c:259 common/flatpak-transaction.c:2736 #: common/flatpak-transaction.c:2791 #, c-format @@ -4374,48 +4337,47 @@ msgstr "%s, %s referansına yeniden temellendirilemedi: %s\n" msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Uzak `%s` için kimlik doğrulayıcı yapılandırılmadı" -#: common/flatpak-context.c:717 common/flatpak-context.c:729 +#: common/flatpak-context.c:720 common/flatpak-context.c:732 #, c-format msgid "Invalid permission syntax: %s" msgstr "Geçersiz izin söz dizimi: %s" -#: common/flatpak-context.c:1249 +#: common/flatpak-context.c:1252 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Bilinmeyen paylaşım türü %s, geçerli türler: %s" -#: common/flatpak-context.c:1270 +#: common/flatpak-context.c:1273 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Bilinmeyen ilke türü %s, geçerli türler: %s" -#: common/flatpak-context.c:1308 +#: common/flatpak-context.c:1311 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Geçersiz dbus adı %s" -#: common/flatpak-context.c:1321 +#: common/flatpak-context.c:1324 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Bilinmeyen yuva türü %s, geçerli türler: %s" -#: common/flatpak-context.c:1336 +#: common/flatpak-context.c:1339 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Bilinmeyen aygıt türü %s, geçerli türler: %s" -#: common/flatpak-context.c:1350 +#: common/flatpak-context.c:1353 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Bilinmeyen özellik türü %s, geçerli türler: %s" -#: common/flatpak-context.c:1882 +#: common/flatpak-context.c:1885 #, c-format msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\"" msgstr "Dosya sistemi konumu \"%s\", \"..\" içeriyor" -#: common/flatpak-context.c:1924 -#, c-format +#: common/flatpak-context.c:1927 msgid "" "--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result" msgstr "" @@ -4423,7 +4385,7 @@ msgstr "" "kullan" # Cümlenin sonundaki kısım çevrilebilir konumlar değil. -#: common/flatpak-context.c:1958 +#: common/flatpak-context.c:1961 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-" @@ -4432,255 +4394,250 @@ msgstr "" "Bilinmeyen dosya sistemi konumu %s, geçerli konumlar: host, host-os, host-" "etc, host-root, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:2057 +#: common/flatpak-context.c:2060 #, c-format msgid "Invalid syntax for %s: %s" msgstr "%s için geçersiz söz dizimi: %s" -#: common/flatpak-context.c:2199 -#, c-format +#: common/flatpak-context.c:2202 msgid "fallback-x11 can not be conditional" msgstr "fallback-x11 koşullu olamaz" -#: common/flatpak-context.c:2375 +#: common/flatpak-context.c:2378 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Geçersiz env biçimi %s" -#: common/flatpak-context.c:2456 +#: common/flatpak-context.c:2459 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "Ortam değişkeni adı '=' içeremez: %s" -#: common/flatpak-context.c:2584 common/flatpak-context.c:2592 -#, c-format +#: common/flatpak-context.c:2587 common/flatpak-context.c:2595 msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--add-policy argümanları ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER biçiminde olmalıdır" -#: common/flatpak-context.c:2599 -#, c-format +#: common/flatpak-context.c:2602 msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--add-policy değerleri \"!\" ile başlayamaz" -#: common/flatpak-context.c:2624 common/flatpak-context.c:2632 -#, c-format +#: common/flatpak-context.c:2627 common/flatpak-context.c:2635 msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" "--remove-policy argümanları ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER biçiminde olmalıdır" -#: common/flatpak-context.c:2639 -#, c-format +#: common/flatpak-context.c:2642 msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--remove-policy değerleri \"!\" ile başlayamaz" -#: common/flatpak-context.c:2714 +#: common/flatpak-context.c:2717 msgid "Share with host" msgstr "Makineyle paylaş" -#: common/flatpak-context.c:2714 common/flatpak-context.c:2715 +#: common/flatpak-context.c:2717 common/flatpak-context.c:2718 msgid "SHARE" msgstr "PAYLAŞ" -#: common/flatpak-context.c:2715 +#: common/flatpak-context.c:2718 msgid "Unshare with host" msgstr "Makineyle paylaşma" -#: common/flatpak-context.c:2716 +#: common/flatpak-context.c:2719 msgid "Require conditions to be met for a subsystem to get shared" msgstr "Alt sistemin paylaşılması için koşulların karşılanmasını gerektir" -#: common/flatpak-context.c:2716 +#: common/flatpak-context.c:2719 msgid "SHARE:CONDITION" msgstr "PAYLAŞ:KOŞUL" -#: common/flatpak-context.c:2717 +#: common/flatpak-context.c:2720 msgid "Expose socket to app" msgstr "Yuvayı uygulamaya göster" -#: common/flatpak-context.c:2717 common/flatpak-context.c:2718 +#: common/flatpak-context.c:2720 common/flatpak-context.c:2721 msgid "SOCKET" msgstr "YUVA" -#: common/flatpak-context.c:2718 +#: common/flatpak-context.c:2721 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Yuvayı uygulamaya gösterme" -#: common/flatpak-context.c:2719 +#: common/flatpak-context.c:2722 msgid "Require conditions to be met for a socket to get exposed" msgstr "Yuvanın gösterilmesi için koşulların karşılanmasını gerektir" -#: common/flatpak-context.c:2719 +#: common/flatpak-context.c:2722 msgid "SOCKET:CONDITION" msgstr "YUVA:KOŞUL" -#: common/flatpak-context.c:2720 +#: common/flatpak-context.c:2723 msgid "Expose device to app" msgstr "Aygıtı uygulamaya göster" -#: common/flatpak-context.c:2720 common/flatpak-context.c:2721 +#: common/flatpak-context.c:2723 common/flatpak-context.c:2724 msgid "DEVICE" msgstr "AYGIT" -#: common/flatpak-context.c:2721 +#: common/flatpak-context.c:2724 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Aygıtı uygulamaya gösterme" -#: common/flatpak-context.c:2722 +#: common/flatpak-context.c:2725 msgid "Require conditions to be met for a device to get exposed" msgstr "Aygıtın gösterilmesi için gerekli koşulların karşılanmasını gerektir" -#: common/flatpak-context.c:2722 +#: common/flatpak-context.c:2725 msgid "DEVICE:CONDITION" msgstr "AYGIT:KOŞUL" -#: common/flatpak-context.c:2723 +#: common/flatpak-context.c:2726 msgid "Allow feature" msgstr "Özelliğe izin ver" -#: common/flatpak-context.c:2723 common/flatpak-context.c:2724 +#: common/flatpak-context.c:2726 common/flatpak-context.c:2727 msgid "FEATURE" msgstr "ÖZELLİK" -#: common/flatpak-context.c:2724 +#: common/flatpak-context.c:2727 msgid "Don't allow feature" msgstr "Özelliğe izin verme" -#: common/flatpak-context.c:2725 +#: common/flatpak-context.c:2728 msgid "Require conditions to be met for a feature to get allowed" msgstr "" "Özelliğe izin verilmesi için gerekli koşulların karşılanmasını gerektir" -#: common/flatpak-context.c:2725 +#: common/flatpak-context.c:2728 msgid "FEATURE:CONDITION" msgstr "ÖZELLİK:KOŞUL" -#: common/flatpak-context.c:2726 +#: common/flatpak-context.c:2729 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Dosya sistemini uygulamaya göster (salt okuma için :ro)" -#: common/flatpak-context.c:2726 +#: common/flatpak-context.c:2729 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "DOSYASİSTEMİ[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:2727 +#: common/flatpak-context.c:2730 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Dosya sistemini uygulamaya gösterme" -#: common/flatpak-context.c:2727 +#: common/flatpak-context.c:2730 msgid "FILESYSTEM" msgstr "DOSYASİSTEMİ" -#: common/flatpak-context.c:2728 +#: common/flatpak-context.c:2731 msgid "Set environment variable" msgstr "Ortam değişkeni belirle" -#: common/flatpak-context.c:2728 +#: common/flatpak-context.c:2731 msgid "VAR=VALUE" msgstr "DEĞİŞKEN=DEĞER" -#: common/flatpak-context.c:2729 +#: common/flatpak-context.c:2732 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "DT’den ortam değişkenlerini env -0 biçiminde oku" -#: common/flatpak-context.c:2730 +#: common/flatpak-context.c:2733 msgid "Remove variable from environment" msgstr "Değişkeni ortamdan kaldır" -#: common/flatpak-context.c:2730 +#: common/flatpak-context.c:2733 msgid "VAR" msgstr "DEĞİŞKEN" -#: common/flatpak-context.c:2731 +#: common/flatpak-context.c:2734 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" -#: common/flatpak-context.c:2731 common/flatpak-context.c:2732 -#: common/flatpak-context.c:2733 common/flatpak-context.c:2734 -#: common/flatpak-context.c:2735 common/flatpak-context.c:2736 -#: common/flatpak-context.c:2737 +#: common/flatpak-context.c:2734 common/flatpak-context.c:2735 +#: common/flatpak-context.c:2736 common/flatpak-context.c:2737 +#: common/flatpak-context.c:2738 common/flatpak-context.c:2739 +#: common/flatpak-context.c:2740 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_ADI" -#: common/flatpak-context.c:2732 +#: common/flatpak-context.c:2735 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda adla konuşmasına izin ver" -#: common/flatpak-context.c:2733 +#: common/flatpak-context.c:2736 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda adla konuşmasına izin verme" -#: common/flatpak-context.c:2734 +#: common/flatpak-context.c:2737 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" -#: common/flatpak-context.c:2735 +#: common/flatpak-context.c:2738 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda adla konuşmasına izin ver" -#: common/flatpak-context.c:2736 +#: common/flatpak-context.c:2739 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda adla konuşmasına izin verme" -#: common/flatpak-context.c:2737 +#: common/flatpak-context.c:2740 msgid "Allow app to own name on the a11y bus" msgstr "Uygulamanın a11y veri yolunda kendi adına izin ver" -#: common/flatpak-context.c:2738 +#: common/flatpak-context.c:2741 msgid "Add generic policy option" msgstr "Genel ilke seçeneği ekle" -#: common/flatpak-context.c:2738 common/flatpak-context.c:2739 +#: common/flatpak-context.c:2741 common/flatpak-context.c:2742 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER" -#: common/flatpak-context.c:2739 +#: common/flatpak-context.c:2742 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Genel ilke seçeneğini kaldır" -#: common/flatpak-context.c:2740 +#: common/flatpak-context.c:2743 msgid "Add USB device to enumerables" msgstr "USB aygıtını numaralandırılabilirlere ekle" -#: common/flatpak-context.c:2740 common/flatpak-context.c:2741 +#: common/flatpak-context.c:2743 common/flatpak-context.c:2744 msgid "VENDOR_ID:PRODUCT_ID" msgstr "ÜRETİCİ_KİMLİĞİ:ÜRÜN_KİMLİĞİ" -#: common/flatpak-context.c:2741 +#: common/flatpak-context.c:2744 msgid "Add USB device to hidden list" msgstr "USB aygıtını gizli listeye ekle" -#: common/flatpak-context.c:2742 +#: common/flatpak-context.c:2745 msgid "A list of USB devices that are enumerable" msgstr "Numaralandırılabilir USB aygıtlarının listesi" -#: common/flatpak-context.c:2742 +#: common/flatpak-context.c:2745 msgid "LIST" msgstr "LİSTE" -#: common/flatpak-context.c:2743 +#: common/flatpak-context.c:2746 msgid "File containing a list of USB devices to make enumerable" msgstr "" "Numaralandırılabilir hale getirilecek USB aygıtlarının listesini içeren dosya" -#: common/flatpak-context.c:2743 common/flatpak-context.c:2744 +#: common/flatpak-context.c:2746 common/flatpak-context.c:2747 msgid "FILENAME" msgstr "DOSYAADI" -#: common/flatpak-context.c:2744 +#: common/flatpak-context.c:2747 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "Ev dizinini alt yolunu koru" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:2746 +#: common/flatpak-context.c:2749 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Çalışan oturum gerektirme (cgroups yaratımı yok)" -#: common/flatpak-context.c:3777 +#: common/flatpak-context.c:3780 #, c-format msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s" msgstr "\"%s\" yolu tmpfs ile değiştirilmiyor: %s" -#: common/flatpak-context.c:3785 +#: common/flatpak-context.c:3788 #, c-format msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s" msgstr "\"%s\" yolu yalıtılmış alan ile paylaşılmıyor: %s" @@ -4689,12 +4646,12 @@ msgstr "\"%s\" yolu yalıtılmış alan ile paylaşılmıyor: %s" #. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss #. * about the home directory not existing or otherwise being unusable, #. * so this is intentionally not using cannot_export() -#: common/flatpak-context.c:3887 +#: common/flatpak-context.c:3890 #, c-format msgid "Not allowing home directory access: %s" msgstr "Ev dizini erişimine izin verilmiyor: %s" -#: common/flatpak-context.c:4121 +#: common/flatpak-context.c:4124 #, c-format msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s" msgstr "Yalıtılmış alanda geçici ev dizini sağlanamadı: %s" @@ -4754,7 +4711,7 @@ msgstr "İşlemede, referans bağlama üst verilerinde istenen ‘%s’ referans msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata" msgstr "Yapılandırılmış koleksiyon kimliği ‘%s’ bağlayıcı üst verilerde değil" -#: common/flatpak-dir.c:1436 common/flatpak-dir.c:5612 +#: common/flatpak-dir.c:1436 common/flatpak-dir.c:5620 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "%2$s uzaklığında %1$s referansı için en son sağlama toplamı bulunamadı" @@ -4802,305 +4759,303 @@ msgstr "%s flatpakrepo dosyası ayrıştırılırken hata: %s" msgid "While opening repository %s: " msgstr "%s deposu açılırken: " -#: common/flatpak-dir.c:4971 +#: common/flatpak-dir.c:4979 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Ayar anahtarı %s ayarlanmadı" # key, pattern -#: common/flatpak-dir.c:5107 +#: common/flatpak-dir.c:5115 #, c-format msgid "No current %s pattern matching %s" msgstr "%2$s örüntüsüyle eşleyen %1$s yok" -#: common/flatpak-dir.c:5389 +#: common/flatpak-dir.c:5397 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Dağıtılacak appstream işlemesi yok" -#: common/flatpak-dir.c:5908 common/flatpak-dir.c:7221 -#: common/flatpak-dir.c:10851 common/flatpak-dir.c:11588 +#: common/flatpak-dir.c:5916 common/flatpak-dir.c:7229 +#: common/flatpak-dir.c:10835 common/flatpak-dir.c:11572 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Güvenilmeyen gpg olmayan doğrulanmış uzaktan çekilemez" -#: common/flatpak-dir.c:6331 common/flatpak-dir.c:6546 +#: common/flatpak-dir.c:6339 common/flatpak-dir.c:6554 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "non-gpg-verified yerel sistem kurulumları için ek veri desteklenmez" # for edatı görmezden gelindi -#: common/flatpak-dir.c:6370 common/flatpak-dir.c:6737 +#: common/flatpak-dir.c:6378 common/flatpak-dir.c:6745 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Ek veri uri %s için sağlama toplamı geçersiz" -#: common/flatpak-dir.c:6379 +#: common/flatpak-dir.c:6387 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Ek veri uri’si %s için boş ad" -#: common/flatpak-dir.c:6387 +#: common/flatpak-dir.c:6395 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Desteklenmeyen ek veri uri’si %s" -#: common/flatpak-dir.c:6416 +#: common/flatpak-dir.c:6424 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Yerel ek veri %s yüklenemedi: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6424 +#: common/flatpak-dir.c:6432 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:6443 +#: common/flatpak-dir.c:6451 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "%s indirilirken: " -#: common/flatpak-dir.c:6453 +#: common/flatpak-dir.c:6461 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" # for edatı görmezden gelindi -#: common/flatpak-dir.c:6462 +#: common/flatpak-dir.c:6470 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için sağlama toplamı geçersiz" -#: common/flatpak-dir.c:7051 common/flatpak-dir.c:7304 +#: common/flatpak-dir.c:7059 common/flatpak-dir.c:7312 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "%2$s uzağından %1$s çekerken: " -#: common/flatpak-dir.c:7245 common/flatpak-repo-utils.c:3886 +#: common/flatpak-dir.c:7253 common/flatpak-repo-utils.c:3886 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "GPG imzaları bulundu, ancak hiçbiri güvenilir anahtarlıkta yok" -#: common/flatpak-dir.c:7262 +#: common/flatpak-dir.c:7270 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "‘%s’ için işleme referans bağlaması yok" -#: common/flatpak-dir.c:7267 +#: common/flatpak-dir.c:7275 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "‘%s’ için işleme, beklenen sınır referanslarında değil: %s" -#: common/flatpak-dir.c:7443 +#: common/flatpak-dir.c:7451 msgid "Only applications can be made current" msgstr "Yalnızca uygulamalar geçerli yapılabilir" -#: common/flatpak-dir.c:8147 +#: common/flatpak-dir.c:8155 msgid "Not enough memory" msgstr "Yeterli bellek yok" -#: common/flatpak-dir.c:8166 +#: common/flatpak-dir.c:8174 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Dışa aktarılan dosyadan okunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:8356 +#: common/flatpak-dir.c:8364 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Mimetürü xml dosyası okunurken hata" -#: common/flatpak-dir.c:8361 +#: common/flatpak-dir.c:8369 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Geçersiz mimetürü xml dosyası" -#: common/flatpak-dir.c:8447 +#: common/flatpak-dir.c:8455 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "D-Bus hizmet dosyası '%s' adı yanlış" -#: common/flatpak-dir.c:8602 +#: common/flatpak-dir.c:8610 #, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" msgstr "Geçersiz Exec argümanı %s" -#: common/flatpak-dir.c:9070 +#: common/flatpak-dir.c:9078 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Ayrık üst veri alınırken: " -#: common/flatpak-dir.c:9075 common/flatpak-dir.c:9080 -#: common/flatpak-dir.c:9084 +#: common/flatpak-dir.c:9083 common/flatpak-dir.c:9088 +#: common/flatpak-dir.c:9092 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Ayrılmış üst veride ek veriler eksik" -#: common/flatpak-dir.c:9088 +#: common/flatpak-dir.c:9096 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ek dizin oluşturulurken: " # for edatı görmezden gelindi -#: common/flatpak-dir.c:9109 common/flatpak-dir.c:9142 +#: common/flatpak-dir.c:9117 common/flatpak-dir.c:9150 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ek veri sağlama toplamı geçersiz" -#: common/flatpak-dir.c:9138 +#: common/flatpak-dir.c:9146 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ek veri için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:9151 +#: common/flatpak-dir.c:9159 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken: " -#: common/flatpak-dir.c:9159 +#: common/flatpak-dir.c:9167 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "%s ek verisi ayrılmış üst verilerde eksik" -#: common/flatpak-dir.c:9257 -#, c-format +#: common/flatpak-dir.c:9241 msgid "Unable to get runtime key from metadata" msgstr "Üst verilerden çalışma zamanı anahtarı alınamadı" -#: common/flatpak-dir.c:9381 +#: common/flatpak-dir.c:9365 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu, çıkış durumu %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:9561 +#: common/flatpak-dir.c:9545 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "%s kurulumuna yöneticinizce ayarlanan ilke nedeniyle izin verilmiyor" -#: common/flatpak-dir.c:9660 +#: common/flatpak-dir.c:9644 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken: " -#: common/flatpak-dir.c:9672 +#: common/flatpak-dir.c:9656 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s kullanılabilir değil" -#: common/flatpak-dir.c:9684 common/flatpak-dir.c:11465 +#: common/flatpak-dir.c:9668 common/flatpak-dir.c:11449 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s işleme %s zaten kurulu" -#: common/flatpak-dir.c:9691 +#: common/flatpak-dir.c:9675 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı" -#: common/flatpak-dir.c:9699 +#: common/flatpak-dir.c:9683 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "%s işlemesi okunamadı: " -#: common/flatpak-dir.c:9720 +#: common/flatpak-dir.c:9704 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "%s’i %s’e geçirmeye çalışırken: " -#: common/flatpak-dir.c:9739 +#: common/flatpak-dir.c:9723 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken: " -#: common/flatpak-dir.c:9771 +#: common/flatpak-dir.c:9755 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "‘%s’ alt yolu geçirilmeye çalışılırken: " -#: common/flatpak-dir.c:9781 +#: common/flatpak-dir.c:9765 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken: " -#: common/flatpak-dir.c:9792 +#: common/flatpak-dir.c:9776 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken: " -#: common/flatpak-dir.c:9819 +#: common/flatpak-dir.c:9803 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Geçersiz işleme referansı %s: " -#: common/flatpak-dir.c:9827 common/flatpak-dir.c:9839 +#: common/flatpak-dir.c:9811 common/flatpak-dir.c:9823 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Dağıtılan referans %s işlemesiyle eşleşmiyor (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:9833 +#: common/flatpak-dir.c:9817 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Dağıtılan referans %s dalı işlemesiyle eşleşmiyor (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:10095 common/flatpak-installation.c:1911 +#: common/flatpak-dir.c:10079 common/flatpak-installation.c:1911 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s dalı %s zaten kurulu" # S: mnt_dir -#: common/flatpak-dir.c:10955 +#: common/flatpak-dir.c:10939 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "%s konumunda revokefs-fuse dosya sistemi bağlantısı kaldırılamadı : " -#: common/flatpak-dir.c:11259 +#: common/flatpak-dir.c:11243 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "%s’in bu sürümü zaten kurulu" -#: common/flatpak-dir.c:11272 -#, c-format +#: common/flatpak-dir.c:11256 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Paket kurulumu sırasında uzak değiştirilemedi" -#: common/flatpak-dir.c:11541 +#: common/flatpak-dir.c:11525 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Kök izinleri olmadan belirli işleme güncellenemez" -#: common/flatpak-dir.c:11822 +#: common/flatpak-dir.c:11806 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "%s kaldırılamaz, şunun için gerekiyor: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11882 common/flatpak-installation.c:2067 +#: common/flatpak-dir.c:11866 common/flatpak-installation.c:2067 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s dalı %s kurulu değil" -#: common/flatpak-dir.c:12135 +#: common/flatpak-dir.c:12119 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s işleme %s kurulu değil" -#: common/flatpak-dir.c:12471 +#: common/flatpak-dir.c:12455 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Depo budanamadı: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12639 common/flatpak-dir.c:12645 +#: common/flatpak-dir.c:12623 common/flatpak-dir.c:12629 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "'%s' süzgeci yüklenemedi" -#: common/flatpak-dir.c:12651 +#: common/flatpak-dir.c:12635 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "'%s' süzgeci ayrıştırılamadı" -#: common/flatpak-dir.c:12933 +#: common/flatpak-dir.c:12917 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Özet ön belleği yazılamadı: " -#: common/flatpak-dir.c:12952 +#: common/flatpak-dir.c:12936 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Uzak '%s' için oci özeti önbelleklenmedi" -#: common/flatpak-dir.c:13177 +#: common/flatpak-dir.c:13161 #, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Uzak '%s' için önbelleklenmiş özet yok" -#: common/flatpak-dir.c:13218 +#: common/flatpak-dir.c:13202 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" msgstr "İndeksli özet %s için, %s dosyasından okunan sağlama toplamı geçersiz" -#: common/flatpak-dir.c:13291 +#: common/flatpak-dir.c:13275 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -5109,105 +5064,104 @@ msgstr "" "Uzak listeleme %s için kullanılabilir değil; sunucunun özet dosyası yok. " "remote-add için kullanılan URL’nin doğruluğunu denetleyin." -#: common/flatpak-dir.c:13668 +#: common/flatpak-dir.c:13652 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Uzak '%2$s' içinde, indeksli özet %1$s için sağlama toplamı geçersiz" # : sonrasında kullanılabilir dallar listeleniyor -#: common/flatpak-dir.c:14358 +#: common/flatpak-dir.c:14342 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "%s için birden çok kullanılabilir dal, şunlardan birisini belirtmelisiniz: " -#: common/flatpak-dir.c:14424 +#: common/flatpak-dir.c:14408 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "%s için eşleşme yok" # Bol %s içeren kısım referansın pek çok verisini içeriyor, bölmeye çalışmayın. -#: common/flatpak-dir.c:14532 +#: common/flatpak-dir.c:14516 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s referansı bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:14575 +#: common/flatpak-dir.c:14559 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Uzak %s aranırken hata: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14672 +#: common/flatpak-dir.c:14656 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Yerel depo aranırken hata: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14809 +#: common/flatpak-dir.c:14793 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s kurulu değil" -#: common/flatpak-dir.c:15012 +#: common/flatpak-dir.c:14996 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "%s kurulumu bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:15582 +#: common/flatpak-dir.c:15566 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Geçersiz dosya biçimi, %s grubu yok" -#: common/flatpak-dir.c:15587 common/flatpak-repo-utils.c:2836 +#: common/flatpak-dir.c:15571 common/flatpak-repo-utils.c:2836 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Geçersiz sürüm %s, yalnızca 1 destekli" -#: common/flatpak-dir.c:15592 common/flatpak-dir.c:15597 +#: common/flatpak-dir.c:15576 common/flatpak-dir.c:15581 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Geçersiz dosya biçimi, %s belirtilmemiş" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:15617 +#: common/flatpak-dir.c:15601 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Geçersiz dosya biçimi, gpg anahtarı geçersiz" -#: common/flatpak-dir.c:15645 common/flatpak-repo-utils.c:2917 +#: common/flatpak-dir.c:15629 common/flatpak-repo-utils.c:2917 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Koleksiyon kimliği, GPG anahtarı sağlanmasını gerektirir" -#: common/flatpak-dir.c:15688 +#: common/flatpak-dir.c:15672 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Çalışma zamanı %s, dal %s zaten kurulu" -#: common/flatpak-dir.c:15689 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten kurulu" -#: common/flatpak-dir.c:15923 +#: common/flatpak-dir.c:15907 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "Uzak '%s' %s kurulu referansıyla kaldırılamıyor (en azından)" -#: common/flatpak-dir.c:16026 +#: common/flatpak-dir.c:16010 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Uzak adda geçersiz '/' karakteri: %s" -#: common/flatpak-dir.c:16032 +#: common/flatpak-dir.c:16016 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Uzak %s için yapılandırma belirtilmedi" -#: common/flatpak-dir.c:17546 +#: common/flatpak-dir.c:17530 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Yansı referans (%s, %s) silme atlanıyor…\n" #: common/flatpak-exports.c:931 -#, c-format msgid "An absolute path is required" msgstr "Mutlak yol gerekli" @@ -5359,7 +5313,6 @@ msgid "Invalid authentication request response" msgstr "Geçersiz kimlik doğrulama isteği yanıtı" #: common/flatpak-oci-registry.c:1731 -#, c-format msgid "Flatpak was compiled without zstd support" msgstr "Flatpak zstd desteksiz derlenmiş" @@ -5568,7 +5521,6 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "Koleksiyon kimliği ayarlandığında GPG doğrulaması etkinleştirilmelidir" #: common/flatpak-repo-utils.c:344 -#, c-format msgid "No extra data sources" msgstr "Ek veri kaynağı yok" @@ -5619,83 +5571,83 @@ msgstr "Paket koleksiyonu ‘%s’ uzaktaki ‘%s’ koleksiyonuyla eşleşmiyor msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Başlıktaki ve uygulamadaki üst veriler tutarsız" -#: common/flatpak-run.c:893 +#: common/flatpak-run.c:949 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Systemd kullanıcı oturumu yok, cgroups kullanılabilir değil" -#: common/flatpak-run.c:1438 +#: common/flatpak-run.c:1494 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Örnek kimliği ayrılamadı" -#: common/flatpak-run.c:1574 common/flatpak-run.c:1583 +#: common/flatpak-run.c:1630 common/flatpak-run.c:1639 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "flatpak-info dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:1610 +#: common/flatpak-run.c:1666 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "bwrapinfo.json dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:1631 +#: common/flatpak-run.c:1687 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Örnek kimliği dt’ye yazılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2038 +#: common/flatpak-run.c:2094 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Seccomp ilklendirme başarısız oldu" -#: common/flatpak-run.c:2077 +#: common/flatpak-run.c:2133 #, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Seccomp süzgecine mimari eklenemedi: %s" -#: common/flatpak-run.c:2085 +#: common/flatpak-run.c:2141 #, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Seccomp süzgecine multiarch mimarisi eklenemedi: %s" -#: common/flatpak-run.c:2117 common/flatpak-run.c:2134 -#: common/flatpak-run.c:2156 +#: common/flatpak-run.c:2173 common/flatpak-run.c:2190 +#: common/flatpak-run.c:2212 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Syscall %d engellenemedi: %s" -#: common/flatpak-run.c:2189 +#: common/flatpak-run.c:2245 #, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Bpf dışa aktarılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2529 +#: common/flatpak-run.c:2585 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "‘%s’ açılamadı" -#: common/flatpak-run.c:2539 +#: common/flatpak-run.c:2595 #, c-format msgid "" "Directory forwarding needs version 4 of the document portal (have version %d)" msgstr "" "Dizin yönlendirme, belge kapısının 4. sürümüne gereksinir (sürüm %d var)" -#: common/flatpak-run.c:2857 +#: common/flatpak-run.c:2913 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig başarısız oldu, çıkış durumu %d" -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2920 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Oluşturulan ld.so.cache açılamadı" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:2987 +#: common/flatpak-run.c:3043 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "%s çalıştırılmasına yöneticinizce ayarlanan ilke nedeniyle izin verilmiyor" -#: common/flatpak-run.c:3144 +#: common/flatpak-run.c:3200 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo " "-i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell." @@ -5705,17 +5657,17 @@ msgstr "" "kabuğun içinden \"flatpak run\" komutunu çalıştırın." # ilk %s previous_app_id_dir olup uygulamanın eski konumu anlanına gelmektedir. -#: common/flatpak-run.c:3355 +#: common/flatpak-run.c:3411 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "%s konumundan taşınamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:3376 +#: common/flatpak-run.c:3432 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Eski uygulama veri dizini %s, yeni %s adına taşınamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:3385 +#: common/flatpak-run.c:3441 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "%s taşınırken sembolik bağlantı oluşturulamadı: %s" @@ -5902,42 +5854,35 @@ msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided" msgstr "URI mutlak değil ve temel URI sağlanmamış" #: common/flatpak-usb.c:83 -#, c-format msgid "USB device query 'all' must not have data" msgstr "USB aygıt sorgusu 'all' veri içermemelidir" #: common/flatpak-usb.c:102 -#, c-format msgid "USB query rule 'cls' must be in the form CLASS:SUBCLASS or CLASS:*" msgstr "" "USB sorgu kuralı 'cls', SINIF:ALTSINIF ya da SINIF:* biçiminde olmalıdır" #: common/flatpak-usb.c:111 -#, c-format msgid "Invalid USB class" msgstr "Geçersiz USB sınıfı" #: common/flatpak-usb.c:125 -#, c-format msgid "Invalid USB subclass" msgstr "Geçersiz USB alt sınıfı" #: common/flatpak-usb.c:141 common/flatpak-usb.c:148 -#, c-format msgid "USB query rule 'dev' must have a valid 4-digit hexadecimal product id" msgstr "" "'dev' USB sorgu kuralının geçerli 4 basamaklı onaltılık ürün kimliği " "olmalıdır" #: common/flatpak-usb.c:164 common/flatpak-usb.c:171 -#, c-format msgid "USB query rule 'vnd' must have a valid 4-digit hexadecimal vendor id" msgstr "" "'vnd' USB sorgu kuralının geçerli 4 basamaklı onaltılık üretici kimliği " "olmalıdır" #: common/flatpak-usb.c:205 -#, c-format msgid "USB device queries must be in the form TYPE:DATA" msgstr "USB aygıt sorguları TÜR:VERİ şeklinde olmalıdır" @@ -5947,22 +5892,18 @@ msgid "Unknown USB query rule %s" msgstr "Bilinmeyen USB sorgu kuralı %s" #: common/flatpak-usb.c:248 -#, c-format msgid "Empty USB query" msgstr "Boş USB sorgusu" #: common/flatpak-usb.c:274 -#, c-format msgid "Multiple USB query rules of the same type is not supported" msgstr "Aynı türde birden çok USB sorgu kuralı desteklenmez" #: common/flatpak-usb.c:283 -#, c-format msgid "'all' must not contain extra query rules" msgstr "'all' ek sorgu kuralları içermemelidir" #: common/flatpak-usb.c:291 -#, c-format msgid "USB queries with 'dev' must also specify vendors" msgstr "'dev' içeren USB sorguları üreticileri de belirtmelidir" @@ -6026,7 +5967,6 @@ msgid "Invalid token" msgstr "Geçersiz jeton" #: portal/flatpak-portal.c:2292 -#, c-format msgid "No portal support found" msgstr "Kapı desteği bulunamadı" @@ -6052,18 +5992,15 @@ msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "Güncelleme erişimi, gizlilik ayarlarından her zaman değiştirilebilir." #: portal/flatpak-portal.c:2343 -#, c-format msgid "Application update not allowed" msgstr "Uygulama güncelleme izin verilmiyor" #: portal/flatpak-portal.c:2501 -#, c-format msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Kendini güncelleme desteklenmiyor, yeni sürüm yeni izinler gerektiriyor" #: portal/flatpak-portal.c:2684 portal/flatpak-portal.c:2702 -#, c-format msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Güncelleme beklenmeyen bir şekilde sonlandı"