diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 50aded86..8f69cd93 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 19:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-23 18:30+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "TYTUŁ" msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Domyślna gałąź używana dla tego repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:172 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:177 #: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:60 msgid "BRANCH" msgstr "GAŁĄŹ" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "NAME must be specified" msgstr "Należy podać NAZWĘ" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:325 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:194 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:199 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "Należy podać POŁOŻENIE" @@ -1101,12 +1101,12 @@ msgstr "" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:735 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" msgstr "" "Ostrzeżenie: nie można odnaleźć danych AppStream dla repozytorium „%s”, " -"architektury „%s”: %s\n" +"architektury „%s”: %s; %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:741 @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "Wyświetla listę wszystkich odniesień (także lokalizacji/debugowania)" #: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:196 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:100 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:105 msgid "Ref" msgstr "Odniesienie" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid "Installed size" msgstr "Rozmiar po instalacji" #: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:103 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:108 msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -1926,42 +1926,42 @@ msgstr "Domyślna gałąź: %s\n" msgid "Redirect URL: %s\n" msgstr "Adres URL przekierowania: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:60 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:65 #, c-format -msgid "Redirect collection ID: %s\n" -msgstr "Identyfikator przekierowania kolekcji: %s\n" +msgid "Deploy collection ID: %s\n" +msgstr "Identyfikator wdrożenia kolekcji: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:68 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:73 #, c-format msgid "GPG key hash: %s\n" msgstr "Suma klucza GPG: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:77 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:82 #, c-format msgid "%zd branches\n" msgstr "Gałęzie: %zd\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:101 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:106 msgid "Installed" msgstr "Zainstalowano" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:102 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:107 msgid "Download" msgstr "Pobieranie" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:170 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:175 msgid "Print general information about the repository" msgstr "Wyświetla ogólne informacje o repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:171 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:176 msgid "List the branches in the repository" msgstr "Wyświetla listę gałęzi w repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:172 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 msgid "Print metadata for a branch" msgstr "Wyświetla metadane gałęzi" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:187 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:192 msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "POŁOŻENIE — zarządzanie repozytorium" @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono zastępników dla %s" #: common/flatpak-dir.c:1750 common/flatpak-dir.c:2105 #: common/flatpak-dir.c:2128 common/flatpak-dir.c:2150 -#: common/flatpak-dir.c:12282 common/flatpak-transaction.c:1559 +#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-transaction.c:1559 #: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1434 #: common/flatpak-utils.c:1529 #, c-format @@ -3344,66 +3344,66 @@ msgstr "Błąd podczas migracji: %s\n" msgid "No extra data sources" msgstr "Brak źródeł dodatkowych danych" -#: common/flatpak-utils.c:3609 +#: common/flatpak-utils.c:3615 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "Rozpakowywanie ikon dla składnika %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3613 +#: common/flatpak-utils.c:3619 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 64×64: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3618 +#: common/flatpak-utils.c:3624 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 128×128: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3814 +#: common/flatpak-utils.c:3820 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s jest niewspierane, ignorowanie\n" -#: common/flatpak-utils.c:3823 +#: common/flatpak-utils.c:3829 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Brak danych AppStream dla %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5549 +#: common/flatpak-utils.c:5555 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Pobieranie metadanych: %u/(szacowanie) %s" -#: common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-utils.c:5579 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Pobieranie: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5594 +#: common/flatpak-utils.c:5600 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Pobieranie dodatkowych danych: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5599 +#: common/flatpak-utils.c:5605 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Pobieranie plików: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:5689 +#: common/flatpak-utils.c:5695 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s wymaga nowszej wersji Flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5742 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Pusty ciąg nie jest liczbą" -#: common/flatpak-utils.c:5762 +#: common/flatpak-utils.c:5768 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "„%s” nie jest liczbą bez znaku" -#: common/flatpak-utils.c:5772 +#: common/flatpak-utils.c:5778 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Liczba „%s” jest poza zakresem [%s, %s]"