diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index df2ba52dc..4d167605a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-14 21:28+0100\n" "Last-Translator: Daniel Rusek \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "Nelze spustit aplikaci" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "CÍL" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "Povolit částečné commity ve vytvořeném repozitáři" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " @@ -1168,13 +1168,13 @@ msgstr "" "Varování: Související ref „%s“ je částečně nainstalován. Pro potlačení této " "zprávy použijte --allow-partial.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "" "Varování: Vynechává se související ref „%s“, protože není nainstalován.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " @@ -1183,7 +1183,13 @@ msgstr "" "Varování: Vynechává se související ref „%s“, protože jeho vzdálený repozitář " "„%s“ nemá nastaveno ID kolekce.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "" +"Varování: Vynechává se související ref „%s“, protože není nainstalován.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " @@ -1192,27 +1198,33 @@ msgstr "" "Vzdálený repozitář „%s“ nemá nastaveno ID kolekce, které je povinné pro P2P " "distribuci „%s“." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "" +"Varování: Vynechává se související ref „%s“, protože není nainstalován.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "" "CESTA-PŘIPOJENÍ [REF…] - Kopírovat aplikace a/nebo prostředí na vyměnitelné " "médium" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "CESTA-PŘIPOJENÍ a REF musí být určeny" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "Ref „%s“ nalezen ve více instalacích: %s. Musíte určit jednu." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "Refy musí být všechny ve stejné instalaci (nalezeno v %s a %s)." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " @@ -1221,14 +1233,19 @@ msgstr "" "Varování: Ref „%s“ je částečně nainstalován. Pro potlačení této zprávy " "použijte --allow-partial.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Varování: Nepodařilo se aktualizovat repo metadata pro vzdálený repozitář " "„%s“: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -1236,7 +1253,7 @@ msgstr "" "„%s“ architektura „%s“: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1245,7 +1262,7 @@ msgstr "" "architektura „%s“: %s; %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -3436,7 +3453,7 @@ msgstr "%s je již nainstalováno" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4223,7 +4240,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Nepodařilo se nalézt ref %s ve vzdáleném repozitáři %s" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Obraz není manifest" @@ -4358,7 +4375,7 @@ msgstr "%s commit %s je již nainstalováno" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Během stahování %s ze vzdáleného repozitáře %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "GPG podpisy nalezeny, ale žádný není ve svazku důvěryhodných klíčů" @@ -4627,37 +4644,37 @@ msgstr "Neplatný formát souboru, %s není určen" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neplatný formát souboru, neplatný klíč gpg" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID kolekce vyžaduje poskytnutí GPG klíče" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nelze odstranit vzdálený repozitář „%s“ s nainstalovaným refem %s (minimálně)" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Neplatný znak „/“ v názvu vzdáleného repozitáře: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Neurčena žádná konfigurace pro vzdálený repozitář %s" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "" @@ -4923,88 +4940,88 @@ msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Uživatelské sezení systemd není dostupné, cgroups nejsou dostupné" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Selhala alokace id instance" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Selhalo otevření souboru flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Selhalo otevření souboru bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Selhala inicializace seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Selhalo přidání architektury do seccomp filtru" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Selhalo přidání multiarch architektury do seccomp filtru" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Selhalo blokování systémového volání %d" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Selhalo exportování bpf" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Selhalo otevření „%s“" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nelze otevřít vygenerovaný ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Spouštění aplikace %s není povoleno bezpečnostní politikou, kterou nastavil " "váš administrátor" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "„flatpak run“ není určen pro běh se sudo" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Selhala migrace z %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Selhala migrace starého adresáře dat aplikace %s na nový název %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Selhalo vytváření symlinku během migrace %s: %s" @@ -5163,86 +5180,86 @@ msgstr "Neplatný %s: Chybí skupina „%s“" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Neplatný %s: Chybí klíč „%s“" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Neplatný klíč gpg" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "Žádné zdroje dodatečných dat" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Chyba během kopírování 64x64 ikony pro součást %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Chyba během kopírování 128x128 ikony pro součást %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s je end-of-life, ignoruje se pro appstream" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Žádná appstream data pro %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata ve hlavičce a aplikaci jsou nekonzistentní" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Neplatná konfigurace OCI obrazu" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Neurčen žádný ref pro OCI obraz %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Špatný ref (%s) určen pro OCI obraz %s, očekáváno %s" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Neplatný require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s vyžaduje novější verzi flatpaku (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Prázdný řetězec není číslo" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -5259,41 +5276,41 @@ msgstr "Není vzdálený repozitář OCI" msgid "Invalid token" msgstr "Neplatný token" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 msgid "No portal support found" msgstr "Nenalezena podpora portálů" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "Zamítnout" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Aktualizovat %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Tato aplikace se chce sama aktualizovat." -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "Přístup k aktualizacím můžete kdykoliv změnit v nastavení soukromí." -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "Aktualizace aplikace nepovolena" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Aktualizace sebe sama není podporována, nová verze vyžaduje nové oprávnění" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aktualizace byla neočekávaně ukončena" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 2de0d599f..9e6189fa5 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-04 21:55+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish \n" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Intet udvidelsespunkt matcher %s i %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Manglende '=' i bindingsmonteringstilvalget '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "Kan ikke starte program" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "DESTINATION" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "Tillad delvise indsendelser i det oprettede depot" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " @@ -1214,13 +1214,13 @@ msgstr "" "Advarsel: Udelader den relateret reference ‘%s’ da den er installeret " "delvist.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "" "Advarsel: Udelader den relateret reference ‘%s’ da den ikke er installeret.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " @@ -1229,7 +1229,13 @@ msgstr "" "Advarsel: Udelader den relateret reference ‘%s’ da dens eksterne ‘%s’ ikke " "har indstillet et samlings-id.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "" +"Advarsel: Udelader den relateret reference ‘%s’ da den ikke er installeret.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " @@ -1238,41 +1244,52 @@ msgstr "" "Eksternen ‘%s’ har ikke indstillet et samlings-id, som kræves til P2P-" "distribution af ‘%s’." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "" +"Advarsel: Udelader den relateret reference ‘%s’ da den ikke er installeret.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "" "MONTERINGSSTI [REFERENCE …] - Kopiér programmer eller runtimes til flytbart " "medie" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "MONTERINGSSTI og REFERENCE skal angives" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" "Referencen ‘%s’ blev fundet i flere installationer: %s. Du kan angive en." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" "Referencer skal alle være i den samme installation (findes i %s og %s)." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " "this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "Advarsel: Kunne ikke opdatere depot-metadata for eksternen ‘%s’: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -1280,7 +1297,7 @@ msgstr "" "‘%s’: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1289,7 +1306,7 @@ msgstr "" "‘%s’: %s; %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -3477,7 +3494,7 @@ msgstr "%s er allerede installeret" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4278,7 +4295,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Kunne ikke finde referencen %s i eksternen %s" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Aftrykket er ikke et manifest" @@ -4421,7 +4438,7 @@ msgstr "%s indsendelsen %s er allerede installeret" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Ved pulling af %s fra eksternen %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Fandt GPG-underskrifter, men ingen af dem i betroet nøglering" @@ -4696,38 +4713,38 @@ msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s angivet" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ugyldigt filformat, gpg-nøglen er ugyldig" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Samlings-id'et kræver levering af GPG-nøgle" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtimen %s, grenen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Programmet %s, grenen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Kan ikke fjerne eksternen '%s' med installerede reference %s (som det " "mindste)" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Ugyldigt tegn '/' i navn for eksterne: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Der er ikke angivet nogen konfiguration for eksternen %s" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Springer over sletning af spejlreference (%s, %s) …\n" @@ -5002,89 +5019,89 @@ msgstr "Kan ikke oprette synkroniseringsledning" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Kunne ikke synkronisere med dbus-proxy" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Ingen systemd-brugersession tilgængelig, cgroups er ikke tilgængelig" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Kan ikke allokere instans-id" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Kunne ikke åbne flatpak-info-filen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Kunne ikke åbne bwrapinfo.json-filen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Kunne ikke skrive opsummeringsmellemlager: " -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initiering af seccomp mislykkedes" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Kunne ikke tilføje arkitektur til seccomp-filter" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Kunne ikke tilføje multiarch-arkitektur til seccomp-filter" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Kunne ikke blokere syskaldet %d" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Kunne ikke eksportere bpf" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Kunne ikke åbne ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig mislykkedes, afslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Kan ikke åbne genererede ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Kørsel af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din " "administrator" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "\"flatpak run\" er ikke beregnet til at blive kørt med sudo" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Kunne ikke migrere fra %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Kunne ikke migrere den gamle programdatamappe %s til det nye navn %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette symlink under migrering af %s: %s" @@ -5246,86 +5263,86 @@ msgstr "Ugyldig %s: Mangler gruppen ‘%s’" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Ugyldig %s: Mangler nøglen ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ugyldig gpg-nøgle" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "Ingen ekstra-data-kilder" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fejl ved kopiering af 64x64-ikon for komponenten %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fejl ved kopiering af 128x128-ikon for komponenten %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s er end-of-life, ignorerer\n" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Ingen appstream-data for %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ugyldig bundt, ingen reference i metadata" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Samlingen ‘%s’ af bundt matcher ikke samlingen ‘%s’ af ekstern" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata i header og program er uoverensstemmende" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Forkert lag-checksum, ventede %s, var %s" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Ingen reference angivet for OCI-aftrykket %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Forkert reference (%s) angivet for OCI-aftrykket %s, ventede %s" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Ugyldigt require-flatpak-argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s har brug for en nyere flatpak-version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Tom streng er ikke et tal" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” er ikke et tal uden fortegn" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Tallet “%s” er uden for afgrænsningerne [%s, %s]" @@ -5343,41 +5360,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid token" msgstr "Ugyldig gpg-nøgle" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 msgid "No portal support found" msgstr "Fandt ingen understøttelse af portal" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "Nægt" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Opdater %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Programmet vil gerne opdatere sig selv." -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Opdateringsadgang kan ændres når som helst fra privatlivsindstillingerne." -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "Programopdatering ikke tilladt" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "Selvopdatering understøttes ikke – ny version kræver nye tilladelser" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Opdatering sluttede uventet" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 10002c43f..af5630255 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-20 14:24+0100\n" "Last-Translator: Tim Sabsch \n" "Language-Team: German \n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden" @@ -1187,65 +1187,80 @@ msgstr "ZIEL" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " "suppress this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 #, fuzzy msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "FERNE QUELLE und REFERENZ muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " "this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Warnung: Quellen-Metadaten für ? »%s« konnten nicht aktualisiert werden: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -1253,7 +1268,7 @@ msgstr "" "%s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1262,7 +1277,7 @@ msgstr "" "%s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -3561,7 +3576,7 @@ msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4390,7 +4405,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4531,7 +4546,7 @@ msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -4805,36 +4820,36 @@ msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: " @@ -5111,90 +5126,90 @@ msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " @@ -5353,87 +5368,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s verlangt eine neuere Version von flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -5451,42 +5466,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid token" msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "update" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Zusammenfassung wird aktualisiert\n" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Signierte Laufzeitumgebung aktualisieren" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index f05a2b052..9da5e173a 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:27+0100\n" "Last-Translator: Zander Brown \n" "Language-Team: English - United Kingdom \n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "No extension point matching %s in %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Missing '=' in bind mount option '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "Unable to start app" @@ -1172,19 +1172,19 @@ msgstr "DEST" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " "suppress this message.\n" msgstr "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " @@ -1193,7 +1193,12 @@ msgstr "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " "collection ID set.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " @@ -1202,44 +1207,54 @@ msgstr "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "MOUNT-PATH and REF must be specified" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " "this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1247,7 +1262,7 @@ msgstr "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" @@ -3432,7 +3447,7 @@ msgstr "%s already installed" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4231,7 +4246,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Image is not a manifest" @@ -4366,7 +4381,7 @@ msgstr "%s commit %s already installed" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "While pulling %s from remote %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" @@ -4638,36 +4653,36 @@ msgstr "Invalid file format, no %s specified" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Invalid file format, gpg key invalid" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Collection ID requires GPG key to be provided" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, branch %s is already installed" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "App %s, branch %s is already installed" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Invalid character '/' in remote name: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "No configuration for remote %s specified" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Skipping non-deployed ref %s…\n" @@ -4943,86 +4958,86 @@ msgstr "Unable to create sync pipe" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Failed to sync with dbus proxy" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "No systemd user session available, cgroups not available" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Unable to allocate instance id" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Failed to open flatpak-info file: %s" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Failed to write summary cache: " -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initialise seccomp failed" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Failed to add architecture to seccomp filter" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Failed to block syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Failed to export bpf" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Failed to open ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig failed, exit status %d" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Can't open generated ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Failed to migrate from %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Failed to create symlink while migrating %s: %s" @@ -5184,86 +5199,86 @@ msgstr "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Invalid %s: Missing key ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Invalid gpg key" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "No extra data sources" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s is end-of-life, ignoring\n" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "No appstream data for %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Invalid bundle, no ref in metadata" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata in header and app are inconsistent" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "No ref specified for OCI image %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Invalid require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s needs a later flatpak version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Empty string is not a number" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” is not an unsigned number" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" @@ -5281,42 +5296,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid token" msgstr "Invalid gpg key" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "No summary found" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "update" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Updating %s\n" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Update signed runtime" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a624f203b..a2f21d0b9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-16 11:03+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta un «=» en las opciones del punto de montaje «%s»" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "No se pudo iniciar la aplicación" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "DEST" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "Permitir «commit»s parciales en el repositorio creado" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " @@ -1202,14 +1202,14 @@ msgstr "" "Advertencia: la referencia «%s» relacionada está parcialmente instalada. Use " "--allow-partial para eliminar este mensaje.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "" "Advertencia: omitiendo la referencia «%s» relacionada porque no está " "instalada.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " @@ -1218,7 +1218,14 @@ msgstr "" "Advertencia: omitiendo la referencia «%s» relacionada porque su «%s» remota " "no tiene establecido un ID de colección.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "" +"Advertencia: omitiendo la referencia «%s» relacionada porque no está " +"instalada.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " @@ -1227,31 +1234,38 @@ msgstr "" "La rama «%s» remota no tiene establecido un ID de colección, necesario para " "la distribución P2P de «%s»." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "" +"Advertencia: omitiendo la referencia «%s» relacionada porque no está " +"instalada.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "" "PUNTO_DE_MONTAJE [REFERENCIA…] - copiar aplicaciones o rutinas en tiempo de " "ejecución en medios extraíbles" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "Se debe especificar PUNTO_DE_MONTAJE y REFERENCIA" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" "Se encontró la referencia «%s» en varias instalaciones: %s. Debe especificar " "una." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" "Las referencias deben estar todas en la misma instalación (encontrada en %s " "y %s)" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " @@ -1260,14 +1274,19 @@ msgstr "" "Advertencia: la referencia «%s» está parcialmente instalada. Use --allow-" "partial para eliminar este mensaje.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Advertencia: no se pudieron actualizar los metadatos del repositorio «%s»: " "%s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -1275,7 +1294,7 @@ msgstr "" "repositorio remoto «%s», arquitectura «%s»: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1284,7 +1303,7 @@ msgstr "" "repositorio remoto «%s», arquitectura «%s»: %s, %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -3526,7 +3545,7 @@ msgstr "%s«commit» %s ya está instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4351,7 +4370,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4489,7 +4508,7 @@ msgstr "%s«commit» %s ya está instalado" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -4762,36 +4781,36 @@ msgstr "Formato de entorno no válido %s" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de entorno no válido %s" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "PID %s no válido" @@ -5069,91 +5088,91 @@ msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Fallo al crear un archivo temporal" -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Error al leer el«commit» %s: " -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Error al leer el«commit» %s: " @@ -5313,88 +5332,88 @@ msgstr "" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "PID %s no válido" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "Sin orígenes de datos adicionales" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s necesita una versión de flatpak superior (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -5412,41 +5431,41 @@ msgstr "" msgid "Invalid token" msgstr "PID %s no válido" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "Denegar" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "¿Actualizar %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Actualizar tiempo de ejecución firmado" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 0eecb0b80..eb073127b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-28 11:56+0100\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "Non foi posíbel iniciar a aplicación" @@ -1211,72 +1211,87 @@ msgstr "DEST=ORIX" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " "suppress this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 #, fuzzy msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "Debe especificar REMOTO e REF" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " "this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1284,7 +1299,7 @@ msgstr "" "Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n" @@ -3580,7 +3595,7 @@ msgstr "%s remisión %s xa instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4392,7 +4407,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4530,7 +4545,7 @@ msgstr "%s remisión %s xa instalado" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -4803,36 +4818,36 @@ msgstr "Formato de env %s non válido" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicación %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Referencia %s despregada non válida: " @@ -5108,90 +5123,90 @@ msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Procuciuse un fallo ao sincronizarse co proxi de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal" -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " @@ -5351,88 +5366,88 @@ msgstr "" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "PID %s non válido" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "Non hai orixes de datos adicionais" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s precisa unha versión de flatpak posterior (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -5450,42 +5465,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid token" msgstr "PID %s non válido" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Nada coincide con %s" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "actualizar" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Actualizando resumo\n" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Actualizar runtime asinado" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 6b2654bd4..7a8c8a920 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-03 14:05+0200\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Nijedna točka proširenja se ne poklapa s %s u %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "U bind mount opciji „%s” nedostaje znak „=”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "Nije moguće pokrenuti program" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "ODREDIŠTE" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "Dozvoli djelomične izmjene u stvorenom repozitoriju" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " @@ -1190,13 +1190,13 @@ msgstr "" "Upozorenje: Povezana referenca „%s” je djelomično instalirana. Koristi --" "allow-partial za suzbijanje ove poruke.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "" "Upozorenje: Zanemaruje se povezana referenca „%s”, jer nije instalirana.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " @@ -1205,7 +1205,13 @@ msgstr "" "Upozorenje: Zanemaruje se povezana referenca „%s”, jer njen udaljeni " "repozitorij „%s” nema postavljenu ID oznaku zbirke.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "" +"Upozorenje: Zanemaruje se povezana referenca „%s”, jer nije instalirana.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " @@ -1214,30 +1220,36 @@ msgstr "" "Udaljeni repozitorij „%s” nema postavljeni ID zbirke, što je potrebno za P2P " "distribuciju za „%s”." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "" +"Upozorenje: Zanemaruje se povezana referenca „%s”, jer nije instalirana.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "" "STAZA-JEDINICE [REFERENCA …] – Kopiraj programe ili okurženja na prijenosne " "medije" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "STAZA-JEDINICE i REFERENCA moraju se odrediti" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" "Referenca „%s” je pronađena u višestrukim instalacijama: %s. Odredi jednu." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" "Sve reference moraju se nalaziti u istoj instalaciji (pronađene su u %s i " "%s)." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " @@ -1246,14 +1258,19 @@ msgstr "" "Upozorenje: Referenca „%s” je djelomično instalirana. Koristi —allow-partial " "za suzbijanje ove poruke.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Upozorenje: Nije bilo moguće aktualizirati metapodatke za udaljeni " "repozitorij „%s”: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -1261,7 +1278,7 @@ msgstr "" "repozitorij „%s” arhitektura „%s”: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1270,7 +1287,7 @@ msgstr "" "repozitorij „%s” arhitektura „%s”: %s, %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -3475,7 +3492,7 @@ msgstr "%s već instalirano" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4278,7 +4295,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Nije moguće pronaći referencu %s u udaljenom repozitoriju %s" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Slika nije manifest" @@ -4419,7 +4436,7 @@ msgstr "%s izmjena %s već instalirano" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Prilikom povlačenja %s s udaljenog repozitorija %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "GPG potpisi su pronađeni, ali niti jedan se ne nalazi u pouzdanom privjesku " @@ -4696,38 +4713,38 @@ msgstr "Neispravan datotečni format, %s nije određen" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neispravan datotečni format, gpg ključ neispravan" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID zbirke zahtijeva GPG ključ" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Okruženje %s, grana %s je već instalirano" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, grana %s je već instaliran" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nije moguće ukloniti udaljeni repozitorij „%s” s instaliranom referencom %s " "(barem)" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Neispravan znak „/” u imenu udaljenog repozitorija: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nijedna konfiguracija za udaljeni repozitorij %s nije određena" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Preskače se brisanje reference zrcaljenog repozitorija (%s, %s) …\n" @@ -4998,89 +5015,89 @@ msgstr "Nije moguće stvoriti pipe za sinkronizaciju" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Neuspjela sinkronizacija s dbus proxijem" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Nema korisničke sesije systemd, cgroups nije dostupno" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nije moguće alocirati id instance" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Neuspjelo zapisivanje ID-u instance fd: %s" -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicijaliziraj seccomp neuspjelo" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture seccomp filtru" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture višestrukih arhitektura seccomp filtru" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Neuspjelo blokiranje syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Neuspio bdf izvoz" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Neuspjelo otvaranje „%s”" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig neuspjelo, stanje izlaza %d" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nije moguće otvoriti generirani ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Pokretanje programa %s nije dozvoljeno na osnovi administratorskih pravila" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "\"flatpak run\" nije mišljen za pokretanje sa sudo" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Neuspjelo migriranje iz %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Neuspjelo migriranje starog direktorija za podatke programa %s u novo ime " "%s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "" @@ -5243,87 +5260,87 @@ msgstr "Neispravno %s: Nedostaje grupa „%s”" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Neispravno %s: Nedostaje ključ „%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Neispravnan gpg ključ" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "Nema izvora dodatnih dodataka" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Greška pri kopiranju ikone 64 × 64 za komponentu %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Greška pri kopiranju ikone 128 × 128 za komponentu %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s je kraj-života, zanemaruje se\n" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Nema appstream podataka za %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Neispravan paket, nema reference u metapodacima" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" "Zbirka „%s” paketa ne se poklapa sa zbirkom „%s” udaljenog repozitorija" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metapodaci u zaglavlju i programu su nedosljedni" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Neispravna konfiguracija OCI slike" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Krivi kontrolni zbroj sloja, očekivan %s, dobiven %s" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Nema određene reference za OCI sliku %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Kriva referenca (%s) je određena za OCI sliku %s, očekuje se %s" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Neispravni require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s treba noviju flatpak verziju (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Prazan znakovni niz nije broj" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "„%s” nije nedodijeljeni broj" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Broj „%s” je izvan granica [%s, %s]" @@ -5340,42 +5357,42 @@ msgstr "Nije udaljeni OCI" msgid "Invalid token" msgstr "Neispravan token" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 msgid "No portal support found" msgstr "Nema podrške za portal" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "Odbij" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 msgid "Update" msgstr "Aktualiziraj" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Aktualizirati %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Program se želi aktualizirati." -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Pristup aktualiziranju je uvijek moguće promijeniti u postavkama privatnosti." -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "Aktualiziranje programa nije dozvoljeno" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Samoauktualiziranje nije podržano, za novu verziju su potrebne nove dozvole" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aktualiziranje je neočekivano prekinuto" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 96e009c3d..7556f2494 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Nincs %s illeszkedésű kiterjesztéspont ebben: %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "Nem indítható el az alkalmazás" @@ -1216,78 +1216,93 @@ msgstr "CÉL=FORRÁS" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " "suppress this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 #, fuzzy msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "A TÁVOLI és HIVATKOZÁS megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "A(z) „%s” távoli tároló több telepítésben is megtalálható:\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " "this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Figyelmeztetése Nem sikerült frissíteni a(z) %s további metaadatait: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Figyelmeztetés: a függőségek nem találhatóak: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" msgstr "Figyelmeztetés: a függőségek nem találhatóak: %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n" @@ -3604,7 +3619,7 @@ msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4438,7 +4453,7 @@ msgstr "" "távoliból: %s\n" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4577,7 +4592,7 @@ msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: " -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -4850,36 +4865,36 @@ msgstr "Érvénytelen fájlformátum" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:" @@ -5156,90 +5171,90 @@ msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s névteret: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " @@ -5398,87 +5413,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Érvénytelen gpg kulcs" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "Nincsenek további adatforrások" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "A(z) %s egy későbbi flatpak verziót (%s) igényel" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -5496,42 +5511,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid token" msgstr "Érvénytelen gpg kulcs" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Nincs találat" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "frissítés" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Összegzés frissítése\n" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aláírt futtatókörnyezet frissítése" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 5f3e052f4..13a986c67 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-26 17:08+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "DEST" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "Izinkan komit parsial dalam repo yang dibuat" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " @@ -1182,12 +1182,12 @@ msgstr "" "Peringatan: Ref terkait '%s' terpasang sebagian. Gunakan --allow-partial " "untuk menekan pesan ini.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "Peringatan: Menghilangkan ref terkait '%s' karena tidak dipasang.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " @@ -1196,7 +1196,12 @@ msgstr "" "Peringatan: Menghilangkan ref terkait '%s' karena remote ‘%s’ tidak memiliki " "koleksi kumpulan ID.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "Peringatan: Menghilangkan ref terkait '%s' karena tidak dipasang.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " @@ -1205,27 +1210,32 @@ msgstr "" "Remote ‘%s’ tidak memiliki koleksi kumpulan ID, yang diperlukan untuk " "distribusi P2P ‘%s’." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "Peringatan: Menghilangkan ref terkait '%s' karena tidak dipasang.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "MOUNT-PATH [REF...] - Menyalin aplikasi atau runtime ke media lepasan" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "MOUNT-PATH dan REF harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" "Ref ‘%s’ ditemukan pada beberapa pemasangan: %s. Anda harus menentukan satu." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" "Ref harus semuanya berada pada pemasangan yang sama (ditemukan di %s dan %s)." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " @@ -1234,12 +1244,17 @@ msgstr "" "Peringatan: Ref '%s' terpasang sebagian. Gunakan --allow-partial untuk " "menekan pesan ini.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "Peringatan: Tidak dapat memutakhirkan metadata repo untuk '%s': %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -1247,7 +1262,7 @@ msgstr "" "arsitektur ‘%s’:%s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1256,7 +1271,7 @@ msgstr "" "arsitektur ‘%s’: %s; %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -3442,7 +3457,7 @@ msgstr "%s sudah dipasang" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4241,7 +4256,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s di remote %s" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Citra bukan merupakan manifes" @@ -4379,7 +4394,7 @@ msgstr "%s komit %s sudah terpasang" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Tanda tangan GPG ditemukan, tetapi tidak ada dalam ring kunci terpercaya" @@ -4652,37 +4667,37 @@ msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada %s yang ditentukan" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Format berkas tidak valid, kunci gpg tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID Koleksi membutuhkan kunci GPG yang akan disediakan" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Tidak dapat menghapus remote '%s' dengan ref %s yang terpasang (setidaknya)" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Karakter tidak valid '/' dalam nama remote: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Melewati penghapusan mirror ref (%s, %s)…\n" @@ -4948,88 +4963,88 @@ msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Tidak ada sesi pengguna systemd, cgroup tidak tersedia" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan id instance" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Gagal menulis ke id instance fd: %s" -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inisialisasi seccomp gagal" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Gagal memblokir syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Gagal mengekspor bpf" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Gagal membuka ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh " "administrator Anda" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "\"flatpak run\" tidak dimaksudkan untuk dijalankan dengan sudo" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Gagal membuat symlink saat memigrasi %s: %s" @@ -5190,86 +5205,86 @@ msgstr "%s tidak valid: Grup ‘%s’ tidak ada" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "%s tidak valid: Kunci ‘%s’ tidak ada" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Kunci gpg tidak valid" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "Tidak ada sumber data tambahan" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Galat menyalin ikon 64x64 untuk komponen %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Galat menyalin ikon 128x128 untuk komponen %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s adalah akhir-masa-pakai, mengabaikan untuk appstream" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Tidak ada data appstream untuk %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Bundel tidak valid, tidak ada ref dalam metadata" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Koleksi ‘%s’ dari bundel tidak cocok dengan koleksi ‘%s’ dari remote" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadata pada header dan aplikasi tidak konsisten" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Konfigurasi citra OCI tidak valid" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Pemeriksaan layer yang salah, yang diharapkan %s, ternyata %s" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Tidak ada ref yang ditentukan untuk citra OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Ref (%s) yang salah ditentukan untuk citra OCI %s, yang diharapkan %s" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s membutuhkan versi flatpak kelak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "String kosong bukan angka" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]" @@ -5286,41 +5301,41 @@ msgstr "Bukan remote OCI" msgid "Invalid token" msgstr "Token tidak valid" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 msgid "No portal support found" msgstr "Tidak ditemukan dukungan portal" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "Tolak" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 msgid "Update" msgstr "Mutakhirkan" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Mutakhirkan %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Aplikasi ingin memutakhirkan dirinya sendiri." -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "Akses pemutakhiran dapat diubah kapan saja dari pengaturan privasi." -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "Pemutakhiran aplikasi tidak diizinkan" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Pemutakhiran diri sendiri tidak didukung, versi baru memerlukan izin baru" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Pemutakhiran berakhir tidak terduga" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 1741190a5..dd304a684 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-10 22:27+0200\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: \n" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "" @@ -1150,76 +1150,91 @@ msgstr "DEST" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " "suppress this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " "this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" msgstr "" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -3376,7 +3391,7 @@ msgstr "%s ja installat" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4149,7 +4164,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4284,7 +4299,7 @@ msgstr "" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -4551,36 +4566,36 @@ msgstr "" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13729 -#, c-format -msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" -msgstr "" - #: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format +msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:13731 +#, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "" @@ -4849,86 +4864,86 @@ msgstr "" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 msgid "Failed to export bpf" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "" @@ -5085,86 +5100,86 @@ msgstr "" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 msgid "Invalid gpg key" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -5181,40 +5196,40 @@ msgstr "" msgid "Invalid token" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 msgid "No portal support found" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "Refusar" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 msgid "Update" msgstr "Metre a jorn" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Metre a jorn %s ?" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index eb2308adc..c69b32bde 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-17 13:33+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Brak punktu rozszerzeń pasującego do %s w %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie można uruchomić programu" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "CEL" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "Zezwala na częściowe zatwierdzenia w utworzonym repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " @@ -1210,14 +1210,14 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: powiązane odniesienie „%s” jest częściowo zainstalowane. Użycie " "opcji --allow-partial wyciszy ten komunikat.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "" "Ostrzeżenie: pomijanie powiązanego odniesienia „%s”, ponieważ nie jest " "zainstalowane.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " @@ -1226,7 +1226,14 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: pomijanie powiązanego odniesienia „%s”, ponieważ jego " "repozytorium „%s” nie ma ustawionego identyfikatora kolekcji.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "" +"Ostrzeżenie: pomijanie powiązanego odniesienia „%s”, ponieważ nie jest " +"zainstalowane.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " @@ -1235,30 +1242,37 @@ msgstr "" "Repozytorium „%s” nie ma ustawionego identyfikatora kolekcji, który jest " "wymagany do rozpowszechniania „%s” typu P2P." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "" +"Ostrzeżenie: pomijanie powiązanego odniesienia „%s”, ponieważ nie jest " +"zainstalowane.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "" "ŚCIEŻKA-DO-PUNKTU-MONTOWANIA [ODNIESIENIE…] — kopiuje programy lub " "środowiska wykonawcze na nośniki wymienne" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "Należy podać ŚCIEŻKĘ-DO-PUNKTU-MONTOWANIA i ODNIESIENIE" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" "Odnaleziono odniesienie „%s” w wielu instalacjach: %s. Należy podać jedno." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" "Wszystkie odniesienia muszą być w tej samej instalacji (odnaleziono w %s " "i %s)." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " @@ -1267,13 +1281,18 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: odniesienie „%s” jest częściowo zainstalowane. Użycie opcji --" "allow-partial wyciszy ten komunikat.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Ostrzeżenie: nie można zaktualizować metadanych dla repozytorium „%s”: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -1281,7 +1300,7 @@ msgstr "" "architektury „%s”: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1290,7 +1309,7 @@ msgstr "" "architektury „%s”: %s; %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -3500,7 +3519,7 @@ msgstr "Już zainstalowano %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4305,7 +4324,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s w repozytorium %s" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Obraz nie jest w manifeście" @@ -4449,7 +4468,7 @@ msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Odnaleziono podpisy GPG, ale żadne nie są w zaufanej bazie kluczy" @@ -4724,38 +4743,38 @@ msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nie podano %s" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nieprawidłowy klucz GPG" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Identyfikator kolekcji wymaga dostarczenia klucza GPG" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nie można usunąć repozytorium „%s” z zainstalowanym odniesieniem %s (co " "najmniej)" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Nieprawidłowy znak „/” w nazwie repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nie podano konfiguracji dla repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Pomijanie usuwania odniesienia serwera lustrzanego (%s, %s)…\n" @@ -5023,91 +5042,91 @@ msgstr "Utworzenie potoku synchronizacji się nie powiodło" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Brak dostępnej sesji użytkownika systemd, cgroups nie są dostępne" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nie można przydzielić identyfikatora wystąpienia" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Otwarcie pliku „flatpak-info” się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Otwarcie pliku „bwrapinfo.json” się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Zapisanie do FD identyfikatora wystąpienia się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicjacja seccomp się nie powiodła" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Dodanie architektury do filtru seccomp się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" "Dodanie wieloarchitekturowej architektury do filtru seccomp się nie powiodło" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Zablokowanie wywołania systemowego %d się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Wyeksportowanie bpf się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Otwarcie „%s” się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig się nie powiodło, stan wyjścia %d" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nie można otworzyć utworzonego ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Uruchomienie programu %s jest zabronione przez zasady ustawione przez " "administratora" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "Polecenie „flatpak run” nie powinno być wykonywane za pomocą sudo" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Migracja z %s się nie powiodła: %s" -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Migracja poprzedniego katalogu danych programu %s do nowej nazwy %s się nie " "powiodła: %s" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "" @@ -5271,86 +5290,86 @@ msgstr "Nieprawidłowe %s: brak grupy „%s”" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Nieprawidłowe %s: brak klucza „%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Nieprawidłowy klucz GPG" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "Brak źródeł dodatkowych danych" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 64×64 dla składnika %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 128×128 dla składnika %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s jest niewspierane, ignorowanie dla AppStream" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Brak danych AppStream dla %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Nieprawidłowy pakiet, brak odniesienia w metadanych" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Kolekcja „%s” pakietu nie zgadza się z kolekcją „%s” repozytorium" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadane w nagłówku i programie są niespójne" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja obrazu OCI" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Błędna suma kontrolna warstwy, oczekiwano %s, wynosi %s" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Nie podano odniesienia dla obrazu OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Podano błędne odniesienie (%s) dla obrazu OCI %s, oczekiwano %s" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Nieprawidłowy parametr require-flatpak %s" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s wymaga nowszej wersji Flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Pusty ciąg nie jest liczbą" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "„%s” nie jest liczbą bez znaku" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Liczba „%s” jest poza zakresem [%s, %s]" @@ -5367,44 +5386,44 @@ msgstr "Nie jest repozytorium OCI" msgid "Invalid token" msgstr "Nieprawidłowy token" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 msgid "No portal support found" msgstr "Nie odnaleziono obsługi portali" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "Odmów" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Zaktualizować %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Program chce się zaktualizować." -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Dostęp do aktualizacji można zmienić w każdej chwili w ustawieniach " "prywatności." -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "Aktualizacja programu jest zabroniona" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Samodzielna aktualizacja nie jest obsługiwana, nowa wersja wymaga nowych " "uprawnień" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aktualizacja została nieoczekiwanie zakończona" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 789aca74e..9e4d970ed 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-27 12:53-0300\n" "Last-Translator: Gustavo Costa \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "DEST" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "Permite commits parciais no repositório criado" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " @@ -1186,12 +1186,12 @@ msgstr "" "Aviso: A ref “%s” relacionada está parcialmente instalada. Use --allow-" "partial para suprimir esta mensagem.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "Aviso: Omitindo a ref “%s” relacionada porque não está instalada.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " @@ -1200,7 +1200,12 @@ msgstr "" "Aviso: Omitindo a ref “%s” relacionada porque seu remoto “%s” não tem um " "conjunto de ID de coleção.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "Aviso: Omitindo a ref “%s” relacionada porque não está instalada.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " @@ -1209,27 +1214,32 @@ msgstr "" "O remoto “%s” não tem um conjunto de ID de coleção, necessário para a " "distribuição P2P de “%s”." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "Aviso: Omitindo a ref “%s” relacionada porque não está instalada.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "CAMINHO-MONT [REF…] – Copia apps ou runtimes em mídia removível" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "CAMINHO-MONT e REF devem ser especificados" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" "Ref “%s” localizada em várias instalações: %s. Você deve especificar uma." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" "As refs devem estar todas na mesma instalação (localizadas em %s e %s)." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " @@ -1238,13 +1248,18 @@ msgstr "" "Aviso: A ref “%s” está parcialmente instalada. Use --allow-partial para " "suprimir esta mensagem.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Aviso: Não foi possível atualizar metadados do repo para remoto “%s”: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -1252,7 +1267,7 @@ msgstr "" "arquitetura “%s”: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1261,7 +1276,7 @@ msgstr "" "arquitetura “%s”: %s; %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -3451,7 +3466,7 @@ msgstr "%s já instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4258,7 +4273,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Não foi possível localizar o ref %s no remoto %s" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "A imagem não é um manifesto" @@ -4396,7 +4411,7 @@ msgstr "%s commit %s já está instalado" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "Assinaturas GPG localizadas, mas nenhuma está no chaveiro de confiadas" @@ -4666,37 +4681,37 @@ msgstr "Formato de arquivo inválido, nenhuma %s especificada" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de arquivo inválido, chave gpg inválida" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID de coleção requer que a chave GPG seja fornecida" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Não é possível remover o remoto “%s” com a ref %s instalada (pelo menos)" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Caractere inválido “/” no nome do remoto: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nenhuma configuração para o remoto %s especificado" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Ignorando exclusão de ref espelho (%s, %s)…\n" @@ -4963,90 +4978,90 @@ msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" "Nenhuma sessão de usuário de systemd disponível, cgroups não disponível" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Não foi possível alocar id de instância" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Falha ao escrever no descritor de arquivo do ID de instância: %s" -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicialização de seccomp falhou" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Falha ao adicionar arquitetura ao filtro seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Falha ao adicionar arquitetura multiarch ao filtro seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Falha ao bloquear a chamada de sistema %d" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Falha ao exportar bpf" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Falha ao abrir “%s”" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Não foi possível abrir o ld.so.cache gerado" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "A execução de %s não é permitida pela política definida pelo administrador" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "“flatpak run” não se destina a ser executado com sudo" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Falha ao migrar de %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Falha ao migrar o diretório de dados antigo %s do aplicativo para o novo " "nome %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Falha ao criar link simbólico ao migrar %s: %s" @@ -5207,86 +5222,86 @@ msgstr "%s inválido: Faltando grupo “%s”" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "%s inválido: Faltando chave “%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Chave gpg inválida" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "Nenhuma fonte de dados extras" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Erro ao copiar ícone 64x64 para componente %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Erro ao copiar ícone 128x128 para componente %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s está em fim de vida, ignorando para appstream" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Nenhum dado de appstream para %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Pacote inválido, nenhuma ref nos metadados" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "A coleção “%s” de pacotes não correspondem à coleção “%s” do remoto" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Metadados no cabeçalho e aplicativo estão inconsistentes" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Configuração de imagem OCI inválida" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Soma de verificação de camada errada, esperava %s, era %s" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Nenhuma ref especificada para a imagem OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Ref errada (%s) especificada para a imagem OCI %s, esperava %s" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s precisa de uma versão posterior do flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "A string vazia não é um número" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” não é um número não assinado" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "O número “%s” está fora dos limites [%s, %s]" @@ -5303,42 +5318,42 @@ msgstr "Não é um remoto OCI" msgid "Invalid token" msgstr "Token inválido" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 msgid "No portal support found" msgstr "Não foi localizado suporte a portal" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "Negar" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Atualizar %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "O aplicativo deseja atualizar a si próprio." -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Acesso a atualização pode ser alterado a qualquer momento a partir das " "configurações de privacidade." -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "Atualização de aplicativo não permitida" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "Sem suporte à autoatualização, nova versão requer novas permissões" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Atualização encerrada inesperadamente" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index e26a818ac..3535dcbb7 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-02 15:35+0200\n" "Last-Translator: Florentina Mușat \n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Nu există un punct de extensie care potrivește %s în %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Lipsește „=” în opțiunea de montare de legătură „%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "Nu se poate porni aplicația" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "DEST" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "Permite comiturile parțiale în depozitul creat" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " @@ -1194,13 +1194,13 @@ msgstr "" "Avertisment: Ref-ul aferent „%s” este instalat parțial. Utilizați --allow-" "partial pentru a suprima acest mesaj.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "" "Avertisment: Se omite ref-ului asociat „%s” pentru că nu este instalat.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " @@ -1209,7 +1209,13 @@ msgstr "" "Avertisment: Se omite ref-ul asociat „%s” pentru că „%s” de la distanță nu " "are stabilit un ID de colecție.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "" +"Avertisment: Se omite ref-ului asociat „%s” pentru că nu este instalat.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " @@ -1218,30 +1224,36 @@ msgstr "" "„%s” de la distanță nu are stabilit un ID de colecție, care este necesar " "pentru distribuția P2P a „%s”." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "" +"Avertisment: Se omite ref-ului asociat „%s” pentru că nu este instalat.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "" "CALE-MONTARE [REF…] - Copiază aplicațiile sau executările pe media detașabile" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "CALE-MONTARE și REF trebuie specificate" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" "Ref-ul „%s” a fost găsit în instalări multiple: %s. Trebuie să specificați " "una." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" "Ref-urile trebuie toate să fie în aceeași instalare (a fost găsit în %s și " "%s)." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " @@ -1250,14 +1262,19 @@ msgstr "" "Avertisment: Ref-ul „%s” este instalat parțial. Utilizați --allow-partial " "pentru a suprima acest mesaj.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Avertisment: Nu s-au putut actualiza datele meta ale depozitului pentru „%s” " "de la distanță: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -1265,7 +1282,7 @@ msgstr "" "distanță, arhitectura „%s”: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1274,7 +1291,7 @@ msgstr "" "arhitectura „%s”: %s; %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -3491,7 +3508,7 @@ msgstr "%s este deja instalat" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4300,7 +4317,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Nu s-a putut găsi ref-ul %s în depozitul de la distanță %s" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Imaginea nu este un manifest" @@ -4443,7 +4460,7 @@ msgstr "%s comitul %s este deja instalat" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "În timpul tragerii %s de la depozitul de la distanță %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "S-au găsit semnăturile GPG, dar niciuna nu este într-un inel de chei de " @@ -4722,38 +4739,38 @@ msgstr "Format de fișier nevalid, niciun %s specificat" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Format de fișier nevalid, cheie gpg nevalidă" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID-ul colecției necesită furnizarea cheii GPG" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Executarea %s, ramura %s este deja instalată" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicația %s, ramura %s este deja instalată" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nu se poate elimina depozitul de la distanță „%s” cu ref-ul instalat %s (cel " "puțin)" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Caracter nevalid „/” în numele depozitului de la distanță: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nu s-a specificat nicio configurare pentru depozitul de la distanță %s" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Se omite ștergerea oglinzii ref-ului (%s, %s)…\n" @@ -5025,91 +5042,91 @@ msgstr "Nu se poate crea linia de asamblare de sincronizare" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Nu s-a putut sincroniza cu proxy-ul dbus" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" "Nu este disponibilă nicio sesiune de utilizator systemd, cgroups nu sunt " "disponibile" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nu se poate aloca id-ul de instanță" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de informații flatpak: %s" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Nu s-a putut scrie id-ul instanței fd: %s" -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inițializarea seccomp a eșuat" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura la filtrul seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura multi-arhitectură la filtrul seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Nu s-a putut bloca syscall-ul %d" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Nu s-a putut exporta bpf" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Nu s-a putut deschide „%s”" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "idconfig a eșuat, stare de ieșire %d" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nu s-a putut deschide ld.so.cache generat" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Rularea %s nu este permisă de politica stabilită de către administrator" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "„flatpak run” nu este intenționat să fie rulat cu sudo" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Nu s-a putut migra de la %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Nu s-a putut migra directorul vechi de date %s al aplicației la numele nou " "%s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Nu s-a putut crea legătura simbolică în timpul migrării %s: %s" @@ -5271,88 +5288,88 @@ msgstr "%s nevalid: Lipsește grupul „%s”" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "%s nevalid: Lipsește cheia „%s”" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Cheie gpg nevalidă" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "Nu sunt surse de date extra" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Eroare la copierea iconiței 64x64 pentru componenta %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Eroare la copierea iconiței 128x128 pentru componenta %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s este sfârșit-de-fișier, se ignoră\n" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Nu sunt date appstream pentru %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Pachet nevalid, nu există ref în datele meta" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" "Colecția „%s” a pachetului nu se potrivește cu colecția „%s” a depozitului " "de la distanță" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Datele meta din antet și aplicație nu sunt consistente" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Configurare de imagine OCI nevalidă" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Sumă de control a stratului greșită, s-a așteptat %s, a fost %s" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Nu s-a specificat niciun ref pentru imaginea OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Ref greșit (%s) specificat pentru imaginea OCI %s, s-a așteptat %s" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Argument require-flatpak nevalid %s" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s are nevoie de o versiune ulterioară flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Șirul gol nu este un număr" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "„%s” nu este un număr pozitiv" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Numărul „%s” se află în afara intervalului [%s, %s]" @@ -5370,44 +5387,44 @@ msgstr "Nu este un depozit de la distanță OCI" msgid "Invalid token" msgstr "Jeton nevalid" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 msgid "No portal support found" msgstr "Nu s-a găsit niciun suport pentru portal" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "Refuză" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 msgid "Update" msgstr "Actualizează" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Actualizați %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Aplicația vrea să se actualizeze." -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Accesul pentru actualizare poate fi modificat oricând din setările de " "confidențialitate." -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "Actualizarea aplicației nu este permisă" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Actualizarea de sine nu este suportată, versiunea nouă necesită permisiuni " "noi" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Actualizarea s-a terminat neașteptat" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 36bf0b91a..840b9bf74 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-10 07:27+0300\n" "Last-Translator: Артемий Судаков \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Не найдена точка расширения, подходяща msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "Невозможно запустить приложение" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "НАЗНАЧЕНИЕ" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "Разрешить частичные коммиты в созданном репозитории" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " @@ -1192,14 +1192,14 @@ msgstr "" "Предупреждение: пропуск связанной ссылки '%s', потому что она установлена " "частично.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "" "Предупреждение: пропуск связанной ссылки '%s', потому что она не " "установлена.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " @@ -1208,7 +1208,14 @@ msgstr "" "Предупреждение: пропуск связанной ссылки '%s', потому что у её удаленной " "цели '%s' не установлена коллеция ID.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "" +"Предупреждение: пропуск связанной ссылки '%s', потому что она не " +"установлена.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " @@ -1217,42 +1224,54 @@ msgstr "" "Не установлена коллекция ID для удаленной цели '%s', которая нужна P2P " "дистрибутивам '%s' ." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "" +"Предупреждение: пропуск связанной ссылки '%s', потому что она не " +"установлена.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "" "ПУТЬ_МОНТИРОВАНИЯ[ССЫЛКА...] - Копировать приложения или исполняемую среду " "на съемный носитель" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ-МОНТИРОВАНИЯ и ССЫЛКА" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" "Для ссылки '%s' найдено несколько кандидатов на установку: %s. Вам нужно " "выбрать одного из них." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "Все ссылки должны быть в одном месте установки (найдено в %s и %s)." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " "this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Предупреждение: Невозможно обновить метаданные репозитория для '%s': %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -1260,7 +1279,7 @@ msgstr "" "архитектуры '%s': %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1269,7 +1288,7 @@ msgstr "" "'%s': %s; %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -3486,7 +3505,7 @@ msgstr "%s уже установлен" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4287,7 +4306,7 @@ msgstr "" "Не удалось найти последнюю хеш-сумму для ссылки %s в удаленном репозитории %s" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Изображение не является манифестом" @@ -4425,7 +4444,7 @@ msgstr "%s коммит %s уже установлен" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Во время получения %s из удалённого репозитория %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Найдены подписи GPG, но ни одна из них не находится в доверенном брелке" @@ -4698,38 +4717,38 @@ msgstr "Неверный формат файла, %s не указан" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Неверный формат файла, неверный ключ gpg" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID коллекции требует предоставления ключа GPG" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Не удалось удалить удаленный репозиторий '%s' с установленной ссылкой %s " "(как минимум)" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Недопустимый символ '/' в имени удалённого репозитория: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Не указана конфигурация для удаленного репозитория %s" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Пропуск удаления зеркальной ссылки (%s,%s)…\n" @@ -5005,88 +5024,88 @@ msgstr "Невозможно создать канал синхронизаци msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Ошибка при синхронизации с прокси dbus" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Отсутствует пользовательская сессия systemd, cgroups недоступны" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Невозможно выделить идентификатор экземпляра" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Не удалось открыть файл flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Не удалось открыть файл bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Не удалось записать сводный кеш: " -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Не удалось инициализировать seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Не удалось добавить архитектуру в фильтр seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Не удалось добавить многоархивную архитектуру к фильтру seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Не удалось заблокировать системный вызов %d" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Не удалось экспортировать bpf" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Не удалось открыть '%s'" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Ошибка ldconfig, статус ошибки %d" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Невозможно открыть сгенерированный файл ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "Запуск %s не разрешен политикой, установленной вашим администратором" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "'flatpak run' не предназначен для запуска с sudo" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Не удалось перенести с %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Не удалось переместить старую папку с данными приложения %s в папку с новым " "именем %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Не удалось создать символическую ссылку при переносе %s: %s" @@ -5248,89 +5267,89 @@ msgstr "Некорректный %s: Пропущена группа '%s'" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Некорректный %s: Пропущен ключ '%s'" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Некорректный ключ gpg" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "Нет источников дополнительных данных" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Ошибка копирования иконки 64x64 для компонента %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Ошибка копирования иконки 128x128 для компонента %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "У %s закончен срок службы поддержки, игнорирование\n" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "" "Нет appstream данных для %s: %s\n" "\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Некорректный пакет, отсутствует ссылка на метаданные" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" "Коллекция '%s' пакета не соответствует коллекции '%s' удаленного репозитория" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Метаданные в заголовке и приложении несовместимы" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Неправильный слой контрольных сумм, ожидалось %s, было %s" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Ссылка для изображения OCI %s не указана" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Неправильная ссылка (%s) указана для OCI изображения %s, ожидалось %s" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Неверный аргумент require-flatpak %s" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s требует более новую версию flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Пустая строка не является числом" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” не является положительным числом" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Число '%s' выходит за пределы допустимых значений [%s, %s]" @@ -5348,44 +5367,44 @@ msgstr "" msgid "Invalid token" msgstr "Некорректный ключ gpg" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 msgid "No portal support found" msgstr "Поддержки порталов не обнаружено" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "Отклонить" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Обновить %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Приложение хочет обновиться само по себе." -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Доступ к обновлению можно изменить в любое время из настроек " "конфиденциальности." -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "Обновления приложений не разрешены" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Самостоятельное обновление не поддерживается, новая версия требует новых " "разрешений" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Обновление закончилось неожиданно" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index de2bf9c05..80543ad8c 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu" @@ -1172,77 +1172,92 @@ msgstr "CIEĽ=ZDROJ" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " "suppress this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 #, fuzzy msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "ADRESÁR musí byť určený" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " "this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -3552,7 +3567,7 @@ msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4363,7 +4378,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4501,7 +4516,7 @@ msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -4771,36 +4786,36 @@ msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" @@ -5076,88 +5091,88 @@ msgstr "" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru" -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " @@ -5318,90 +5333,90 @@ msgstr "" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 #, fuzzy msgid "Invalid gpg key" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "Žiadne zdroje údajov navyše" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "" "Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" "\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -5419,42 +5434,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid token" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Žiadne aktualizácie.\n" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Aktualizovanie podpísaného prostredia" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8583f6c2d..5615cd659 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-07 12:15+0200\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "Kunde inte starta program" @@ -1178,78 +1178,93 @@ msgstr "DEST" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " "suppress this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 #, fuzzy msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "FJÄRRFÖRRÅD och REF måste anges" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" "Fann fjärrförråd ”%s” i flera installationer: %s Du måste specificera en." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " "this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "Varning: Det gick inte att uppdatera extra metadata för ”%s”: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Varning: Det gick inte att uppdatera extra metadata för ”%s”: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" msgstr "" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -3480,7 +3495,7 @@ msgstr "%s redan installerat" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4316,7 +4331,7 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4453,7 +4468,7 @@ msgstr "%s incheckning %s redan installerat" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -4727,37 +4742,37 @@ msgstr "Ogiltigt filformat" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ogiltigt filformat, gpg nyckel ogiltig" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Ingen sådan ref ”%s” i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "" @@ -5037,90 +5052,90 @@ msgstr "Kan inte skapa sync-rör" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" # sebras: sync? -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Kan inte skapa sync-rör" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna flatpak-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna bwrapinfo.json fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initiera program från namngivet program" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Misslyckades med att exportera bpf" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Misslyckades med att öppna %s" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Kan inte öppna genererad ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Misslyckades att migrera från %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " @@ -5279,89 +5294,89 @@ msgstr "Ogiltig %s: Saknar grupp ‘%s’" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Ogiltig %s: Saknar nyckel ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ogiltig gpg-nyckel" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "Inga extra data-källor" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Fel vid kopiering av 64x64 ikon för komponent %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "" "Fel vid kopiering av 128x128 ikon för komponent %s: %s\n" " \n" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s är nedlagt, ignorerar\n" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Ingen appstream-data för %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ogiltig bunt, för extra data" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Ogiltigt require-flatpak argument %s" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s behöver en senare flatpak-version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Tom sträng är inte ett nummer" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” är inte ett osignerat nummer" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -5379,40 +5394,40 @@ msgstr "" msgid "Invalid token" msgstr "Ogiltig gpg-nyckel" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 msgid "No portal support found" msgstr "Inget portal stöd hittades" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "Neka" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Uppdatera %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "Program uppdatering inte tillåten" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Uppdatera signerad exekveringsmiljö" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 540e332a7..b643c0590 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-13 07:32+0300\n" "Last-Translator: Serdar Sağlam \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "%s'e uyan eklenti noktası %s'te yok" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "Uygulama başlatılamadı" @@ -1193,77 +1193,92 @@ msgstr "HEDEF=KAYNAK" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " "suppress this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 #, fuzzy msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "UZAK ve REFERANS belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " "this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n" @@ -3532,7 +3547,7 @@ msgstr "%s zaten kurulu" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4335,7 +4350,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "" @@ -4473,7 +4488,7 @@ msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:" -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" @@ -4745,36 +4760,36 @@ msgstr "Geçersiz env formatı %s" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Geçersiz pid %s" @@ -5050,91 +5065,91 @@ msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı" -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Uygulamaları adlandırılmış uygulamadan ilklendir" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Geçici dosyaya yazılamadı" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" @@ -5294,87 +5309,87 @@ msgstr "" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Geçersiz gpg anahtarı" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "Ek veri kaynağı yok" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 #, fuzzy msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s daha üst bir flatpak versiyonu gerektiriyor (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Boş dize bir sayı değil" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -5392,42 +5407,42 @@ msgstr "" msgid "Invalid token" msgstr "Geçersiz gpg anahtarı" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 #, fuzzy msgid "No portal support found" msgstr "Özet bulunamadı" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "güncelle" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Güncelleniyor %s\n" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 #, fuzzy msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "İmzalı çalışma ortamı güncelle" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9d439b75e..902c82de0 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-14 18:36+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Немає точки розширення, яка відповідає msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "Не вдалося запустити програму" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "ПРИЗН" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "Дозволити часткові внески до створеного сховища" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " @@ -1202,14 +1202,14 @@ msgstr "" "Попередження: пов'язане посилання «%s» встановлено частково. Скористайтеся " "параметром --allow-partial, щоб придушити виведення цього повідомлення.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "" "Попередження: пропускаємо пов'язане сховище «%s», оскільки його не " "встановлено.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " @@ -1218,7 +1218,14 @@ msgstr "" "Попередження: пропускаємо пов'язане сховище «%s», оскільки для його " "віддаленого сховища «%s» не встановлено ідентифікатор збірки.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "" +"Попередження: пропускаємо пов'язане сховище «%s», оскільки його не " +"встановлено.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " @@ -1227,28 +1234,35 @@ msgstr "" "Для віддаленого сховища «%s» не встановлено ідентифікатора збірки, який " "потрібне для поширення P2P «%s»." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "" +"Попередження: пропускаємо пов'язане сховище «%s», оскільки його не " +"встановлено.\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "" "ШЛЯХ-МОНТ СХОВ [СХОВ…] — скопіювати програми або середовища виконання на " "портативний носій даних" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "Має бути вказано ШЛЯХ-МОНТУВАННЯ і СХОВИЩЕ" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" "Джерело «%s» виявлено у декількох встановленнях: %s. Вам слід вказати одне." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "Усі сховища мають належати одному встановленню (знайдено у %s і %s)." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " @@ -1257,14 +1271,19 @@ msgstr "" "Попередження: посилання «%s» встановлено частково. Скористайтеся параметром " "--allow-partial, щоб придушити виведення цього повідомлення.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Попередження: не вдалося оновити метадані сховища для віддаленого сховища " "«%s»: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -1272,7 +1291,7 @@ msgstr "" "«%s», архітектура «%s»: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1281,7 +1300,7 @@ msgstr "" "архітектура «%s»: %s; %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -3487,7 +3506,7 @@ msgstr "%s вже встановлено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4291,7 +4310,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Не вдалося знайти посилання %s у віддаленому сховищі %s" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Образ не є маніфестом" @@ -4431,7 +4450,7 @@ msgstr "%s, внесок %s вже встановлено" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Знайдено підписи GPG, але жоден із них не зберігається у сховищі надійних " @@ -4707,38 +4726,38 @@ msgstr "Некоректний формат файла, не вказано %s" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Некоректний формат файла, ключ gpg є некоректним" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Визначення ідентифікатора збірки потребує надання ключа GPG" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Неможливо вилучити віддалене сховище «%s», оскільки (принаймні) встановлено " "сховище %s" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Некоректний символ, «/», у назві віддаленого сховища: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Не вказано налаштувань для віддаленого сховища %s" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Пропускаємо вилучення посилання на дзеркало (%s, %s)…\n" @@ -5006,87 +5025,87 @@ msgstr "Не вдалося створити канал синхронізаці msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із проміжним D-Bus" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Немає доступного сеансу користувача systemd, cgroups є недоступними" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті ідентифікатор екземпляра" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Не вдалося записати дескриптор файла до ідентифікатора екземпляра: %s" -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Не вдалося ініціалізувати seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Не вдалося додати архітектуру до фільтра seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Не вдалося додати архітектуру multiarch до фільтра seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Не вдалося заблокувати системний виклик %d" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Не вдалося експортувати bpf" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Не вдалося відкрити «%s»" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Не вдалося відкрити створений ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Запуск %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої системи" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "«flatpak run» не призначено для запуску за допомогою sudo" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Не вдалося перенести з %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Не вдалося перенести каталог даних старої програми %s до нового %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Не вдалося створити символічне посилання під час перенесення %s: %s" @@ -5249,86 +5268,86 @@ msgstr "Некоректний %s: пропущено групу «%s»" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Некоректний %s: пропущено ключ «%s»" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Некоректний ключ gpg" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "Немає джерел додаткових даних" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 64x64 для компонента %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 128x128 для компонента %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "Строк підтримки %s минув, ігноруємо для appstream" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Немає даних appstream для %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Некоректний пакунок, немає сховища у метаданих" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Збірка «%s» пакунка не відповідає збірці «%s» віддаленого сховища" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Метадані у заголовку і програмі є несумісними" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Некоректне налаштування образу OCI" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Помилкова контрольна сума шару, мало бути %s, маємо %s" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "Не вказано сховища для образу OCI %s" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "Вказано помилкове сховище (%s) для образу OCI %s, мало бути %s" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Некоректний аргумент require-flatpak, %s" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s потребує новішої версії flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Порожній рядок не є числом" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "«%s» не є додатним числом" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Число «%s» не належить до діапазону [%s, %s]" @@ -5345,44 +5364,44 @@ msgstr "Не є віддаленим сховищем OCI" msgid "Invalid token" msgstr "Некоректний ключ" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 msgid "No portal support found" msgstr "Не виявлено підтримки порталу" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "Заборонити" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 msgid "Update" msgstr "Оновлення" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "Оновити %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "Програма хоче оновити саму себе." -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "" "Параметри доступу до оновлення може бути будь-коли змінено за допомогою " "налаштувань конфіденційності." -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "Оновлення програми заборонено" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "" "Підтримки самостійного оновлення не передбачено. Нова версія потребує нових " "прав доступу." -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Результати оновлення є неочікуваними" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b87603e94..b917f47e5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-31 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:53+0000\n" "Last-Translator: Yi-Jyun Pan \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4158 msgid "Unable to start app" msgstr "無法啟動程式" @@ -1153,76 +1153,91 @@ msgstr "DEST" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "允許在建立的軟體庫進行部分提交" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:163 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:124 app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " "suppress this message.\n" msgstr "警告:忽略相關的「%s」參照,因為已部分安裝。\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:156 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "警告:忽略相關的「%s」參照,因為它尚未安裝。\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:173 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:174 #, c-format msgid "" "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because its remote ‘%s’ does not have a " "collection ID set.\n" msgstr "警告:忽略相關的「%s」參照,因為它的「%s」遠端並未設定收藏 ID。\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:249 app/flatpak-builtins-create-usb.c:612 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" +msgstr "警告:忽略相關的「%s」參照,因為它尚未安裝。\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "「%s」遠端並沒有設定收藏 ID,但這在「%s」的 P2P 散布作業中卻有要求。" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" +msgstr "警告:忽略相關的「%s」參照,因為它尚未安裝。\n" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" msgstr "MOUNT-PATH [REF…] - 複製 App 或執行時期至可移除式媒體" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:468 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:491 msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "必須指定 MOUNT-PATH 與 REF" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:582 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:605 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "在多個安裝中找到「%s」參照:%s。您必須指定一個。" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:595 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:618 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "參照必須全部都在相同的安裝裡(在 %s 與 %s 中都有找到)。" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:644 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:668 #, c-format msgid "" "Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " "this message.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:685 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:679 +#, c-format +msgid "Installed ref ‘%s’ is extra-data, and cannot be distributed offline" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:719 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "警告:無法更新「%s」遠端的軟體庫中介資料:%s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:715 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:749 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "警告:無法更新「%s」遠端的「%s」架構 appstream 資料:%s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:748 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:782 #, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" msgstr "警告:找不到「%s」遠端的「%s」架構 appstream 資料:%s; %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:754 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:788 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "找不到「%s」遠端的「%s」架構 appstream2 資料:%s\n" @@ -3396,7 +3411,7 @@ msgstr "已經安裝 %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15175 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4191,7 +4206,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "在 %2$s 遠端中找不到 %1$s 參照的最近檢核碼" #: common/flatpak-dir.c:988 common/flatpak-dir.c:5637 -#: common/flatpak-utils.c:6824 common/flatpak-utils.c:6829 +#: common/flatpak-utils.c:6825 common/flatpak-utils.c:6830 msgid "Image is not a manifest" msgstr "影像並非 manifest" @@ -4326,7 +4341,7 @@ msgstr "已經安裝 %s 的 %s 提交" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "當從 %2$s 遠端拉入 %1$s 時:" -#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6719 +#: common/flatpak-dir.c:5983 common/flatpak-utils.c:6720 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "找到 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中" @@ -4598,36 +4613,36 @@ msgstr "無效的檔案格式,未指定 %s" msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "無效的檔案格式,GPG 金鑰無效" -#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13685 common/flatpak-utils.c:2310 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "收藏 ID 必須提供 GPG 金鑰" -#: common/flatpak-dir.c:13729 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "已經安裝 %s 執行時期環境,%s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:13730 +#: common/flatpak-dir.c:13731 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "已經安裝 %s 程式,%s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:13991 +#: common/flatpak-dir.c:13992 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "無法移除「%s」遠端的已安裝 %s 參照(至少)" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14091 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "在遠端的名稱中有無效字元「/」:%s" -#: common/flatpak-dir.c:14096 +#: common/flatpak-dir.c:14097 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "沒有設定 %s 遠端的組態" -#: common/flatpak-dir.c:15673 +#: common/flatpak-dir.c:15674 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "正在略過鏡像參照 (%s, %s)…\n" @@ -4902,86 +4917,86 @@ msgstr "無法建立同步管道" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "與 dbus 代理同步失敗" -#: common/flatpak-run.c:1809 +#: common/flatpak-run.c:1813 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "沒有可用的 systemd 使用者工作階段,cgroups 無法使用" -#: common/flatpak-run.c:2358 +#: common/flatpak-run.c:2362 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "無法分配實體 ID" -#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 +#: common/flatpak-run.c:2482 common/flatpak-run.c:2492 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "flatpak-info 檔開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:2519 +#: common/flatpak-run.c:2523 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:2544 +#: common/flatpak-run.c:2548 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "無法寫入摘要快取: " -#: common/flatpak-run.c:2864 +#: common/flatpak-run.c:2868 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "seccomp 初始化失敗" -#: common/flatpak-run.c:2903 +#: common/flatpak-run.c:2907 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗" -#: common/flatpak-run.c:2911 +#: common/flatpak-run.c:2915 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 +#: common/flatpak-run.c:2934 common/flatpak-run.c:2948 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗" -#: common/flatpak-run.c:2975 +#: common/flatpak-run.c:2979 msgid "Failed to export bpf" msgstr "匯出 bpf 失敗" -#: common/flatpak-run.c:3212 +#: common/flatpak-run.c:3216 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "無法開啟「%s」" -#: common/flatpak-run.c:3497 +#: common/flatpak-run.c:3501 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d" -#: common/flatpak-run.c:3504 +#: common/flatpak-run.c:3508 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3616 +#: common/flatpak-run.c:3620 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "因管理員設定的方針,不允許執行 %s" -#: common/flatpak-run.c:3658 +#: common/flatpak-run.c:3662 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "「flatpak run」不應使用 sudo 執行" -#: common/flatpak-run.c:3881 +#: common/flatpak-run.c:3885 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "無法從 %s 轉移:%s" -#: common/flatpak-run.c:3896 +#: common/flatpak-run.c:3900 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "無法轉移舊的 App 資料目錄 %s 至新名稱 %s:%s" -#: common/flatpak-run.c:3905 +#: common/flatpak-run.c:3909 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "無法在轉移 %s 時建立符號連結:%s" @@ -5139,86 +5154,86 @@ msgstr "%s 無效:缺少「%s」群組" msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "%s 無效:缺少「%s」鍵" -#: common/flatpak-utils.c:2288 +#: common/flatpak-utils.c:2289 msgid "Invalid gpg key" msgstr "無效的 GPG 金鑰" -#: common/flatpak-utils.c:2673 +#: common/flatpak-utils.c:2674 msgid "No extra data sources" msgstr "沒有額外的資料來源" -#: common/flatpak-utils.c:5330 +#: common/flatpak-utils.c:5331 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "複製 %s 元件的 64x64 圖示時發生錯誤:%s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5336 +#: common/flatpak-utils.c:5337 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "複製 %s 元件的 128x128 圖示時發生錯誤:%s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5583 +#: common/flatpak-utils.c:5584 #, fuzzy, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s 已經 end-of-life,故忽略\n" -#: common/flatpak-utils.c:5618 +#: common/flatpak-utils.c:5619 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "%s 沒有 appstream 資料:%s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6581 +#: common/flatpak-utils.c:6582 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "無效的套組,中介資料內沒有參照" -#: common/flatpak-utils.c:6679 +#: common/flatpak-utils.c:6680 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "套組的「%s」收藏與遠端站點的「%s」收藏不符" -#: common/flatpak-utils.c:6758 +#: common/flatpak-utils.c:6759 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "檔案標頭的中介資料與程式不一致" -#: common/flatpak-utils.c:6843 common/flatpak-utils.c:7002 +#: common/flatpak-utils.c:6844 common/flatpak-utils.c:7003 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6905 common/flatpak-utils.c:7151 +#: common/flatpak-utils.c:6906 common/flatpak-utils.c:7152 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "錯誤的層次檢核碼,預期為 %s,實際為 %s" -#: common/flatpak-utils.c:6985 +#: common/flatpak-utils.c:6986 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "%s OCI 映像檔未指定參照" -#: common/flatpak-utils.c:6991 +#: common/flatpak-utils.c:6992 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "錯誤的參照 (%s) 指定給了 %s OCI 映像檔,預期為 %s" -#: common/flatpak-utils.c:7819 +#: common/flatpak-utils.c:7820 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "無效的 require-flatpak 引數 %s" -#: common/flatpak-utils.c:7829 common/flatpak-utils.c:7848 +#: common/flatpak-utils.c:7830 common/flatpak-utils.c:7849 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s 需要較新的 flatpak 版本 (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:7892 +#: common/flatpak-utils.c:7893 msgid "Empty string is not a number" msgstr "空字串不是數字" -#: common/flatpak-utils.c:7918 +#: common/flatpak-utils.c:7919 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "「%s」不是無號數" -#: common/flatpak-utils.c:7928 +#: common/flatpak-utils.c:7929 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "數字「%s」超出邊界 [%s, %s]" @@ -5236,40 +5251,40 @@ msgstr "" msgid "Invalid token" msgstr "無效的 GPG 金鑰" -#: portal/flatpak-portal.c:2147 +#: portal/flatpak-portal.c:2159 msgid "No portal support found" msgstr "找不到入口支援" -#: portal/flatpak-portal.c:2153 +#: portal/flatpak-portal.c:2165 msgid "Deny" msgstr "拒絕" -#: portal/flatpak-portal.c:2155 +#: portal/flatpak-portal.c:2167 msgid "Update" msgstr "更新" -#: portal/flatpak-portal.c:2160 +#: portal/flatpak-portal.c:2172 #, c-format msgid "Update %s?" msgstr "是否更新 %s?" -#: portal/flatpak-portal.c:2172 +#: portal/flatpak-portal.c:2184 msgid "The application wants to update itself." msgstr "應用程式想要自我更新。" -#: portal/flatpak-portal.c:2173 +#: portal/flatpak-portal.c:2185 msgid "Update access can be changed any time from the privacy settings." msgstr "更新存取權限隨時都可以在隱私權設定變更。" -#: portal/flatpak-portal.c:2198 +#: portal/flatpak-portal.c:2210 msgid "Application update not allowed" msgstr "不允許應用程式更新" -#: portal/flatpak-portal.c:2355 +#: portal/flatpak-portal.c:2367 msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "不支援自我更新,新版需要新權限" -#: portal/flatpak-portal.c:2537 portal/flatpak-portal.c:2554 +#: portal/flatpak-portal.c:2549 portal/flatpak-portal.c:2566 msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "更新非預期結束"