diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 047f7309..76d2fa2a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-05 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-13 14:24+0200\n" "Last-Translator: Daniel Rusek \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "UMÍSTĚNÍ musí být určeno" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:464 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:659 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:669 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:180 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:63 @@ -273,7 +273,7 @@ msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:494 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:683 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem větve: %s" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "ADRESÁŘ [PŘÍKAZ [parametry...]] - Sestavit v adresáři" msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "ADRESÁŘ musí být určen" -#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:695 +#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:705 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "Adresář sestavení %s neinicializován, použijte flatpak build-init" @@ -450,39 +450,39 @@ msgstr "VZOR" msgid "Excluded files to include" msgstr "Vyloučené soubory k zahrnutí" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:535 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:545 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Neplatný typ uri %s, pouze http/https jsou podporovány" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:553 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:563 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:562 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:572 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "V názvu souboru dodatečných dat nejsou povolena lomítka" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:574 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Neplatný formát pro kontrolní součet sha256: „%s“" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:594 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Dodatečná data s nulovou velikostí nejsou podporována" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:645 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:655 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "UMÍSTĚNÍ ADRESÁŘ [VĚTEV] - Vytvořit repozitář z adresáře sestavení" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:653 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:663 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "UMÍSTĚNÍ a ADRESÁŘ musí být určeny" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:539 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Není určen žádný název v metadatech" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "" msgid "Ref:" msgstr "Ref:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:252 +#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:268 msgid "ID:" msgstr "ID:" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Architektura:" msgid "Branch:" msgstr "Větev:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:269 msgid "Origin:" msgstr "Původ:" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Aktivní commit:" msgid "Latest commit:" msgstr "Poslední commit:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:254 +#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:270 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "alt-id:" msgid "Location:" msgstr "Umístění:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:271 msgid "Installed size:" msgstr "Instalovaná velikost:" @@ -977,18 +977,14 @@ msgstr "Prostředí:" msgid "Installed subdirectories:" msgstr "Instalované podadresáře:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-info.c:267 msgid "Extension:" msgstr "Rozšíření:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-info.c:278 msgid "Subpaths:" msgstr "Podcesty:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:274 -msgid "Metadata:" -msgstr "Metadata:" - #: app/flatpak-builtins-install.c:57 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Nedělat pull, pouze instalovat z místní cache" @@ -1100,7 +1096,7 @@ msgstr "Architektura, která se má zobrazit" msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "Zobrazit všechny ref soubory (včetně locale/debug)" -#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:204 #: app/flatpak-builtins-repo.c:95 msgid "Ref" msgstr "Ref" @@ -1117,7 +1113,7 @@ msgstr "Aktivní commit" msgid "Latest commit" msgstr "Poslední commit" -#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 msgid "Installed size" msgstr "Instalovaná velikost" @@ -1181,11 +1177,11 @@ msgstr " VZDÁLENÉ - Zobrazit dostupné prostředí a aplikace" msgid "REMOTE must be specified" msgstr "VZDÁLENÉ musí být určeno" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 msgid "Commit" msgstr "Commit" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 msgid "Download size" msgstr "Stahovaná velikost" @@ -1666,8 +1662,8 @@ msgstr "Požadované prostředí %s nebylo nalezeno v nastaveném repozitáři.\ #: app/flatpak-transaction.c:469 common/flatpak-dir.c:1019 #: common/flatpak-dir.c:1276 common/flatpak-dir.c:1312 -#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8603 -#: common/flatpak-utils.c:1256 common/flatpak-utils.c:1350 +#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8739 +#: common/flatpak-utils.c:1257 common/flatpak-utils.c:1351 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s není nainstalováno" @@ -1742,216 +1738,216 @@ msgstr "Jedna nebo více operací selhalo" msgid "No overrides found for %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1433 +#: common/flatpak-dir.c:1467 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Během otevírání repozitáře %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1566 common/flatpak-dir.c:4427 +#: common/flatpak-dir.c:1600 common/flatpak-dir.c:4489 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení" -#: common/flatpak-dir.c:2048 +#: common/flatpak-dir.c:2109 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Neplatný sha256 pro dodatečná data uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:2053 +#: common/flatpak-dir.c:2114 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Prázdný název pro uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:2060 +#: common/flatpak-dir.c:2121 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nepodporovaný uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:2072 +#: common/flatpak-dir.c:2133 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Během stahování %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2079 +#: common/flatpak-dir.c:2140 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:2090 +#: common/flatpak-dir.c:2151 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:2264 +#: common/flatpak-dir.c:2325 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:2494 common/flatpak-dir.c:2723 +#: common/flatpak-dir.c:2555 common/flatpak-dir.c:2785 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Během stahování %s ze vzdáleného repozitáře %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2671 +#: common/flatpak-dir.c:2733 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Nemohu nalézt %s ve vzdáleném repozitáři %s" -#: common/flatpak-dir.c:3281 +#: common/flatpak-dir.c:3343 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatek paměti" -#: common/flatpak-dir.c:3300 +#: common/flatpak-dir.c:3362 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Selhalo čtení z exportovaného souboru" -#: common/flatpak-dir.c:3491 +#: common/flatpak-dir.c:3553 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Chyba při čtení mimetype xml souboru" -#: common/flatpak-dir.c:3496 +#: common/flatpak-dir.c:3558 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Neplatný mimetype xml soubor" -#: common/flatpak-dir.c:4038 +#: common/flatpak-dir.c:4100 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4056 +#: common/flatpak-dir.c:4118 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4077 +#: common/flatpak-dir.c:4139 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Neplatný sha256 pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:4106 +#: common/flatpak-dir.c:4168 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:4110 +#: common/flatpak-dir.c:4172 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:4119 +#: common/flatpak-dir.c:4181 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Během zapisování souboru dodatečných dat „%s“: " -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4360 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra skript selhal, návratová hodnota %d" -#: common/flatpak-dir.c:4368 +#: common/flatpak-dir.c:4430 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Během pokusu o vyřešení ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4383 +#: common/flatpak-dir.c:4445 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s není dostupné" -#: common/flatpak-dir.c:4416 common/flatpak-dir.c:4694 -#: common/flatpak-dir.c:5370 common/flatpak-dir.c:5380 -#: common/flatpak-dir.c:5412 +#: common/flatpak-dir.c:4478 common/flatpak-dir.c:4757 +#: common/flatpak-dir.c:5483 common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5525 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:4435 +#: common/flatpak-dir.c:4497 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nelze číst commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4454 +#: common/flatpak-dir.c:4517 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4479 common/flatpak-dir.c:4510 +#: common/flatpak-dir.c:4542 common/flatpak-dir.c:4573 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4520 +#: common/flatpak-dir.c:4583 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Během pokusu o odstranění existujícího dodatečného adresáře: " -#: common/flatpak-dir.c:4531 +#: common/flatpak-dir.c:4594 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Během pokusu o aplikaci dodatečných dat: " -#: common/flatpak-dir.c:4542 +#: common/flatpak-dir.c:4605 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4561 +#: common/flatpak-dir.c:4624 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5233 +#: common/flatpak-dir.c:5346 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Tato verze aplikace %s je již nainstalována" -#: common/flatpak-dir.c:5240 +#: common/flatpak-dir.c:5353 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nemohu změnit vzdálený repozitář během instalace balíčku" -#: common/flatpak-dir.c:5688 +#: common/flatpak-dir.c:5824 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s větev %s není nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:5932 +#: common/flatpak-dir.c:6068 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s větev %s nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:6790 +#: common/flatpak-dir.c:6926 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:6872 +#: common/flatpak-dir.c:7008 #, c-format msgid "Can't find %s%s%s%s%s in remote %s" msgstr "Nemohu nalézt %s%s%s%s%s ve vzdáleném repozitáři %s" -#: common/flatpak-dir.c:6989 +#: common/flatpak-dir.c:7125 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:7062 +#: common/flatpak-dir.c:7198 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s" -#: common/flatpak-dir.c:7534 +#: common/flatpak-dir.c:7670 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:7535 +#: common/flatpak-dir.c:7671 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:7991 +#: common/flatpak-dir.c:8127 msgid "Remote title not set" msgstr "Jméno vzdáleného adresáře nenastaveno" -#: common/flatpak-dir.c:8018 +#: common/flatpak-dir.c:8154 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Vzdálený default-branch nenastaven" -#: common/flatpak-dir.c:8273 +#: common/flatpak-dir.c:8409 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Žádná cache ve vzdáleném shrnutí" -#: common/flatpak-dir.c:8282 +#: common/flatpak-dir.c:8418 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Žádný záznam pro %s v cache vzdáleného shrnutí " @@ -2153,7 +2149,7 @@ msgstr "Selhalo otevření souboru s informacemi o aplikaci: %s" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy" -#: common/flatpak-utils.c:2730 +#: common/flatpak-utils.c:2731 msgid "No extra data sources" msgstr "Žádné zdroje dodatečných dat" @@ -2253,6 +2249,9 @@ msgstr "K nastavení repozitářů softwaru je vyžadováno ověření" msgid "Update appstream" msgstr "Aktualizovat appstream" +#~ msgid "Metadata:" +#~ msgstr "Metadata:" + #~ msgid "'%s' is not a valid runtime name: %s" #~ msgstr "„%s“ není platným názvem prostředí: %s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b60431d6..0178ecca 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-05 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-07 13:52+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "ORT muss angegeben werden" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:464 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:659 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:669 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:180 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:63 @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:494 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:683 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "ORDNER [BEFEHL [Argumente …]] - In Ordner Erstellen" msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "ORDNER muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:695 +#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:705 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "" @@ -459,41 +459,41 @@ msgstr "MUSTER" msgid "Excluded files to include" msgstr "Einzuschließende ausgeschlossene Dateien" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:535 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:545 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Ungültiger URI-Typ %s, nur http/https werden unterstützt" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:553 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:563 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "" "Basisname konnte in %s nicht gefunden werden, bitte geben Sie einen Namen " "explizit an" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:562 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:572 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "Schrägstriche sind nicht im zusätzlichen Datennamen erlaubt" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:574 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Ungültiges Format der sha256-Prüfsumme: »%s«" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:594 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Größe 0 der Extradaten wird nicht unterstützt" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:645 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:655 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "ORT ORDNER [ZWEIG] - Quelle aus Erstellungsordner erzeugen" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:653 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:663 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "ORT und ORDNER müssen angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:539 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "In den Metadaten ist kein Name angegeben" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "" msgid "Ref:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:252 +#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:268 msgid "ID:" msgstr "" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "" msgid "Branch:" msgstr "Zu verwendender Zweig" -#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:269 msgid "Origin:" msgstr "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "" msgid "Latest commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:254 +#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:270 msgid "Commit:" msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "" msgid "Location:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:271 #, fuzzy msgid "Installed size:" msgstr "Signierte Laufzeitumgebung installieren" @@ -1003,20 +1003,15 @@ msgstr "Zu verwendende Laufzeitumgebung" msgid "Installed subdirectories:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-info.c:267 #, fuzzy msgid "Extension:" msgstr "Hilfeoptionen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-info.c:278 msgid "Subpaths:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:274 -#, fuzzy -msgid "Metadata:" -msgstr "Details zur entfernten Quelle anzeigen" - #: app/flatpak-builtins-install.c:57 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Keinen »Pull« ausführen, Installation nur aus lokalem Zwischenspeicher" @@ -1127,7 +1122,7 @@ msgstr "Anzuzeigende Architektur" msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:204 #: app/flatpak-builtins-repo.c:95 msgid "Ref" msgstr "" @@ -1144,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Latest commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 #, fuzzy msgid "Installed size" msgstr "Signierte Laufzeitumgebung installieren" @@ -1209,11 +1204,11 @@ msgstr "ENTFERNTE QUELLE - Verfügbare Laufzeiten und Anwendungen anzeigen" msgid "REMOTE must be specified" msgstr "ENTFERNTE QUELLE muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 msgid "Commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 #, fuzzy msgid "Download size" msgstr "Referenz anzeigen" @@ -1709,8 +1704,8 @@ msgstr "" #: app/flatpak-transaction.c:469 common/flatpak-dir.c:1019 #: common/flatpak-dir.c:1276 common/flatpak-dir.c:1312 -#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8603 -#: common/flatpak-utils.c:1256 common/flatpak-utils.c:1350 +#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8739 +#: common/flatpak-utils.c:1257 common/flatpak-utils.c:1351 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s ist nicht installiert" @@ -1785,218 +1780,218 @@ msgstr "Ein oder mehrere Vorgänge sind fehlgeschlagen" msgid "No overrides found for %s" msgstr "Keine Ersetzungen für %s gefunden" -#: common/flatpak-dir.c:1433 +#: common/flatpak-dir.c:1467 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1566 common/flatpak-dir.c:4427 +#: common/flatpak-dir.c:1600 common/flatpak-dir.c:4489 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-dir.c:2048 +#: common/flatpak-dir.c:2109 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Ungültiges sha256 für die Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:2053 +#: common/flatpak-dir.c:2114 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Leerer Name für die Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:2060 +#: common/flatpak-dir.c:2121 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nicht unterstützte Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:2072 +#: common/flatpak-dir.c:2133 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Während des Herunterladens von %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2079 +#: common/flatpak-dir.c:2140 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:2090 +#: common/flatpak-dir.c:2151 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:2264 +#: common/flatpak-dir.c:2325 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:2494 common/flatpak-dir.c:2723 +#: common/flatpak-dir.c:2555 common/flatpak-dir.c:2785 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2671 +#: common/flatpak-dir.c:2733 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:3281 +#: common/flatpak-dir.c:3343 msgid "Not enough memory" msgstr "Nicht genug Speicher" -#: common/flatpak-dir.c:3300 +#: common/flatpak-dir.c:3362 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-dir.c:3491 +#: common/flatpak-dir.c:3553 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3496 +#: common/flatpak-dir.c:3558 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4038 +#: common/flatpak-dir.c:4100 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:4056 +#: common/flatpak-dir.c:4118 msgid "While creating extradir: " msgstr "Beim Anlegen von extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:4077 +#: common/flatpak-dir.c:4139 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Ungültige sha256 für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:4106 +#: common/flatpak-dir.c:4168 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Falsche Größe für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:4110 +#: common/flatpak-dir.c:4172 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:4119 +#: common/flatpak-dir.c:4181 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fehler beim Schreiben der zusätzlichen Datendatei: »%s«: " -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4360 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-dir.c:4368 +#: common/flatpak-dir.c:4430 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4383 +#: common/flatpak-dir.c:4445 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s ist nicht verfügbar" -#: common/flatpak-dir.c:4416 common/flatpak-dir.c:4694 -#: common/flatpak-dir.c:5370 common/flatpak-dir.c:5380 -#: common/flatpak-dir.c:5412 +#: common/flatpak-dir.c:4478 common/flatpak-dir.c:4757 +#: common/flatpak-dir.c:5483 common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5525 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:4435 +#: common/flatpak-dir.c:4497 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:4454 +#: common/flatpak-dir.c:4517 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:4479 common/flatpak-dir.c:4510 +#: common/flatpak-dir.c:4542 common/flatpak-dir.c:4573 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu " "erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:4520 +#: common/flatpak-dir.c:4583 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Während des Versuchs, den bestehenden Extraordner zu entfernen: " -#: common/flatpak-dir.c:4531 +#: common/flatpak-dir.c:4594 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Während des Versuchs, zusätzliche Daten anzuwenden: " -#: common/flatpak-dir.c:4542 +#: common/flatpak-dir.c:4605 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4561 +#: common/flatpak-dir.c:4624 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5233 +#: common/flatpak-dir.c:5346 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Diese Version von %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:5240 +#: common/flatpak-dir.c:5353 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5688 +#: common/flatpak-dir.c:5824 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:5932 +#: common/flatpak-dir.c:6068 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:6790 +#: common/flatpak-dir.c:6926 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: common/flatpak-dir.c:6872 +#: common/flatpak-dir.c:7008 #, c-format msgid "Can't find %s%s%s%s%s in remote %s" msgstr "%s%s%s%s%s kann nicht in ferner Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:6989 +#: common/flatpak-dir.c:7125 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:7062 +#: common/flatpak-dir.c:7198 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:7534 +#: common/flatpak-dir.c:7670 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:7535 +#: common/flatpak-dir.c:7671 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:7991 +#: common/flatpak-dir.c:8127 msgid "Remote title not set" msgstr "Entfernter Titel nicht gesetzt" -#: common/flatpak-dir.c:8018 +#: common/flatpak-dir.c:8154 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Vorgabe-Zweig für ferne Quelle nicht definiert" -#: common/flatpak-dir.c:8273 +#: common/flatpak-dir.c:8409 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8282 +#: common/flatpak-dir.c:8418 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "" @@ -2203,7 +2198,7 @@ msgstr "Öffnen der Informationsdatei der Anwendung fehlgeschlagen: %s" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-utils.c:2730 +#: common/flatpak-utils.c:2731 msgid "No extra data sources" msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen" @@ -2305,6 +2300,10 @@ msgstr "Legitimierung wird benötigt, um die Softwarequellen zu konfigurieren" msgid "Update appstream" msgstr "Appstream aktualisieren" +#, fuzzy +#~ msgid "Metadata:" +#~ msgstr "Details zur entfernten Quelle anzeigen" + #, fuzzy #~ msgid "Assume LOCATION is an oci registry" #~ msgstr "NAME [ORT] - eine ferne Quelle hinzufügen" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index f8dd49a3..02130c5b 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-05 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-14 19:51+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "A HELY megadása kötelező" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:464 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:659 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:669 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:180 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:63 @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:494 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:683 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes ágnév: %s" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "KÖNYVTÁR [PARANCS [argumentumok…]] - Összeállítás a könyvtárba msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "A KÖNYVTÁR megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:695 +#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:705 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "" @@ -450,40 +450,40 @@ msgstr "MINTA" msgid "Excluded files to include" msgstr "Felvenni kívánt kizárt fájlok" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:535 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:545 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Érvénytelen URI-típus (%s), csak a http/https támogatott" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:553 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:563 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "" "Nem sikerült megtalálni az alapnevet ebben: %s, pontosan adja meg a nevet" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:562 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:572 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "A perjelek nem engedélyezettek a további adatok névében" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:574 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Érvénytelen formátum az sha256 ellenőrzőösszegnél: „%s”" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:594 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Nulla méretű további adatméret nem támogatott" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:645 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:655 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "HELY KÖNYVTÁR [ÁG] - Tároló létrehozása egy összeállítási könyvtárból" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:653 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:663 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "A HELY és KÖNYVTÁR megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:539 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Nincs név megadva a metaadatokban" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "" msgid "Ref:" msgstr "Hivatkozás:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:252 +#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:268 msgid "ID:" msgstr "Azonosító:" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Architektúra:" msgid "Branch:" msgstr "Ág:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:269 msgid "Origin:" msgstr "Eredet:" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Aktív kommit:" msgid "Latest commit:" msgstr "Legutolsó kommit:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:254 +#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:270 msgid "Commit:" msgstr "Kommit:" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "alternatív azonosító:" msgid "Location:" msgstr "Hely:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:271 msgid "Installed size:" msgstr "Telepített méret:" @@ -989,18 +989,14 @@ msgstr "Futtatókörnyezet:" msgid "Installed subdirectories:" msgstr "Telepített alkönyvtárak:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-info.c:267 msgid "Extension:" msgstr "Kiterjesztés:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-info.c:278 msgid "Subpaths:" msgstr "Alútvonalak:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:274 -msgid "Metadata:" -msgstr "Metaadatok:" - #: app/flatpak-builtins-install.c:57 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Ne kérje le, csak telepítse a helyi gyorsítótárból" @@ -1114,7 +1110,7 @@ msgstr "Megjelenítendő architektúra" msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:204 #: app/flatpak-builtins-repo.c:95 msgid "Ref" msgstr "Hivatkozás" @@ -1131,7 +1127,7 @@ msgstr "Aktív kommit" msgid "Latest commit" msgstr "Legutolsó kommit" -#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 msgid "Installed size" msgstr "Telepített méret" @@ -1195,11 +1191,11 @@ msgstr " TÁVOLI - Elérhető futtatókörnyezetek és alkalmazások megjelenít msgid "REMOTE must be specified" msgstr "A TÁVOLI megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 msgid "Commit" msgstr "Kommit" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 msgid "Download size" msgstr "Letöltési méret" @@ -1684,8 +1680,8 @@ msgstr "" #: app/flatpak-transaction.c:469 common/flatpak-dir.c:1019 #: common/flatpak-dir.c:1276 common/flatpak-dir.c:1312 -#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8603 -#: common/flatpak-utils.c:1256 common/flatpak-utils.c:1350 +#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8739 +#: common/flatpak-utils.c:1257 common/flatpak-utils.c:1351 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "A(z) %s nincs telepítve" @@ -1760,216 +1756,216 @@ msgstr "Egy vagy több művelet sikertelen" msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nem találhatók felülbírálások ehhez: %s" -#: common/flatpak-dir.c:1433 +#: common/flatpak-dir.c:1467 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:1566 common/flatpak-dir.c:4427 +#: common/flatpak-dir.c:1600 common/flatpak-dir.c:4489 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat" -#: common/flatpak-dir.c:2048 +#: common/flatpak-dir.c:2109 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Érvénytelen sha256 a további adat URI-nál: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2053 +#: common/flatpak-dir.c:2114 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Üres név a további adat URI-nál: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2060 +#: common/flatpak-dir.c:2121 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nem támogatott további adat URI: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2072 +#: common/flatpak-dir.c:2133 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "A(z) %s letöltése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:2079 +#: common/flatpak-dir.c:2140 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:2090 +#: common/flatpak-dir.c:2151 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:2264 +#: common/flatpak-dir.c:2325 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:2494 common/flatpak-dir.c:2723 +#: common/flatpak-dir.c:2555 common/flatpak-dir.c:2785 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: " -#: common/flatpak-dir.c:2671 +#: common/flatpak-dir.c:2733 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:3281 +#: common/flatpak-dir.c:3343 msgid "Not enough memory" msgstr "Nincs elég memória" -#: common/flatpak-dir.c:3300 +#: common/flatpak-dir.c:3362 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" -#: common/flatpak-dir.c:3491 +#: common/flatpak-dir.c:3553 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Hiba a MIME-típus XML-fájl olvasásakor" -#: common/flatpak-dir.c:3496 +#: common/flatpak-dir.c:3558 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Érvénytelen MIME-típus XML-fájl" -#: common/flatpak-dir.c:4038 +#: common/flatpak-dir.c:4100 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:4056 +#: common/flatpak-dir.c:4118 msgid "While creating extradir: " msgstr "A további könyvtár létrehozása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:4077 +#: common/flatpak-dir.c:4139 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Érvénytelen sha256 a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4106 +#: common/flatpak-dir.c:4168 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Hibás méret a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4110 +#: common/flatpak-dir.c:4172 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4119 +#: common/flatpak-dir.c:4181 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "A(z) „%s” további adatfájl írása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4360 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Az apply_extra parancsfájl sikertelen" -#: common/flatpak-dir.c:4368 +#: common/flatpak-dir.c:4430 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:4383 +#: common/flatpak-dir.c:4445 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "A(z) %s nem érhető el" -#: common/flatpak-dir.c:4416 common/flatpak-dir.c:4694 -#: common/flatpak-dir.c:5370 common/flatpak-dir.c:5380 -#: common/flatpak-dir.c:5412 +#: common/flatpak-dir.c:4478 common/flatpak-dir.c:4757 +#: common/flatpak-dir.c:5483 common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5525 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:4435 +#: common/flatpak-dir.c:4497 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:4454 +#: common/flatpak-dir.c:4517 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:4479 common/flatpak-dir.c:4510 +#: common/flatpak-dir.c:4542 common/flatpak-dir.c:4573 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:4520 +#: common/flatpak-dir.c:4583 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "A meglévő további könyvtár eltávolítására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:4531 +#: common/flatpak-dir.c:4594 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "A további adatok alkalmazására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:4542 +#: common/flatpak-dir.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított metaadatok nem egyeznek a kommittal" -#: common/flatpak-dir.c:4561 +#: common/flatpak-dir.c:4624 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Az üzembe állított metaadatok nem egyeznek a kommittal" -#: common/flatpak-dir.c:5233 +#: common/flatpak-dir.c:5346 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "A(z) %s ezen verziója már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:5240 +#: common/flatpak-dir.c:5353 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nem lehet megváltoztatni a távolit csomagtelepítés közben" -#: common/flatpak-dir.c:5688 +#: common/flatpak-dir.c:5824 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:5932 +#: common/flatpak-dir.c:6068 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:6790 +#: common/flatpak-dir.c:6926 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Semmi sem egyezik: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6872 +#: common/flatpak-dir.c:7008 #, c-format msgid "Can't find %s%s%s%s%s in remote %s" msgstr "A(z) %s%s%s%s%s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:6989 +#: common/flatpak-dir.c:7125 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:7062 +#: common/flatpak-dir.c:7198 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nem található a telepítési %s" -#: common/flatpak-dir.c:7534 +#: common/flatpak-dir.c:7670 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:7535 +#: common/flatpak-dir.c:7671 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:7991 +#: common/flatpak-dir.c:8127 msgid "Remote title not set" msgstr "A távoli cím nincs beállítva" -#: common/flatpak-dir.c:8018 +#: common/flatpak-dir.c:8154 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "A távoli alapértelmezett ág nincs beállítva" -#: common/flatpak-dir.c:8273 +#: common/flatpak-dir.c:8409 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:8282 +#: common/flatpak-dir.c:8418 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "" @@ -2174,7 +2170,7 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkalmazás-információs fájlt: %s" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval" -#: common/flatpak-utils.c:2730 +#: common/flatpak-utils.c:2731 msgid "No extra data sources" msgstr "Nincsenek további adatforrások" @@ -2273,3 +2269,6 @@ msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftvertárolók beállításához" #: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:153 msgid "Update appstream" msgstr "AppStream frissítése" + +#~ msgid "Metadata:" +#~ msgstr "Metaadatok:" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 23b55f9d..587f0426 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-05 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-30 08:00+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Należy podać POŁOŻENIE" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:464 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:659 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:669 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:180 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:63 @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:494 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:683 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą gałęzi: %s" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "KATALOG [POLECENIE [parametry…]] — buduje w katalogu" msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "Należy podać KATALOG" -#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:695 +#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:705 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "" @@ -457,40 +457,40 @@ msgstr "WZÓR" msgid "Excluded files to include" msgstr "Wykluczone pliki do dołączenia" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:535 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:545 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "" "Nieprawidłowy typ adresu URI %s, obsługiwane są tylko adresy HTTP/HTTPS" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:553 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:563 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "Nie można odnaleźć podstawowej nazwy w %s, należy podać nazwę" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:562 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:572 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "Ukośniki są niedozwolone w nazwach dodatkowych danych" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:574 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Nieprawidłowy format sumy kontrolnej SHA256: „%s”" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:594 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Dodatkowe dane o zerowym rozmiarze są nieobsługiwane" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:645 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:655 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "POŁOŻENIE KATALOG [GAŁĄŹ] — tworzy repozytorium z katalogu budowania" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:653 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:663 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Należy podać POŁOŻENIE i KATALOG" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:539 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Nie podano nazwy w metadanych" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "" msgid "Ref:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:252 +#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:268 msgid "ID:" msgstr "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" msgid "Branch:" msgstr "Używana gałąź" -#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:269 msgid "Origin:" msgstr "" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "Latest commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:254 +#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:270 msgid "Commit:" msgstr "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" msgid "Location:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:271 #, fuzzy msgid "Installed size:" msgstr "Instalacja podpisanego środowiska wykonawczego" @@ -1004,20 +1004,15 @@ msgstr "Używane środowisko wykonawcze" msgid "Installed subdirectories:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-info.c:267 #, fuzzy msgid "Extension:" msgstr "Wyświetla opcje pomocy" -#: app/flatpak-builtins-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-info.c:278 msgid "Subpaths:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:274 -#, fuzzy -msgid "Metadata:" -msgstr "Wyświetla informacje o repozytorium" - #: app/flatpak-builtins-install.c:57 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Bez pobierania, tylko instaluje z lokalnej pamięci podręcznej" @@ -1132,7 +1127,7 @@ msgstr "Wyświetlana architektura" msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:204 #: app/flatpak-builtins-repo.c:95 msgid "Ref" msgstr "" @@ -1149,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "Latest commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 #, fuzzy msgid "Installed size" msgstr "Instalacja podpisanego środowiska wykonawczego" @@ -1216,11 +1211,11 @@ msgstr "" msgid "REMOTE must be specified" msgstr "Należy podać REPOZYTORIUM" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 msgid "Commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 #, fuzzy msgid "Download size" msgstr "Wyświetla odniesienie" @@ -1715,8 +1710,8 @@ msgstr "" #: app/flatpak-transaction.c:469 common/flatpak-dir.c:1019 #: common/flatpak-dir.c:1276 common/flatpak-dir.c:1312 -#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8603 -#: common/flatpak-utils.c:1256 common/flatpak-utils.c:1350 +#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8739 +#: common/flatpak-utils.c:1257 common/flatpak-utils.c:1351 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s" @@ -1791,216 +1786,216 @@ msgstr "Jedno lub więcej działań się nie powiodło" msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nie odnaleziono zastępników dla %s" -#: common/flatpak-dir.c:1433 +#: common/flatpak-dir.c:1467 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Podczas otwierania repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1566 common/flatpak-dir.c:4427 +#: common/flatpak-dir.c:1600 common/flatpak-dir.c:4489 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania" -#: common/flatpak-dir.c:2048 +#: common/flatpak-dir.c:2109 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Nieprawidłowa suma SHA256 dla adresu URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:2053 +#: common/flatpak-dir.c:2114 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Pusta nazwa dla adresu URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:2060 +#: common/flatpak-dir.c:2121 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nieobsługiwany adres URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:2072 +#: common/flatpak-dir.c:2133 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Podczas pobierania %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2079 +#: common/flatpak-dir.c:2140 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:2090 +#: common/flatpak-dir.c:2151 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:2264 +#: common/flatpak-dir.c:2325 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s" -#: common/flatpak-dir.c:2494 common/flatpak-dir.c:2723 +#: common/flatpak-dir.c:2555 common/flatpak-dir.c:2785 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2671 +#: common/flatpak-dir.c:2733 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Nie można odnaleźć %s w repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:3281 +#: common/flatpak-dir.c:3343 msgid "Not enough memory" msgstr "Za mało pamięci" -#: common/flatpak-dir.c:3300 +#: common/flatpak-dir.c:3362 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Odczytanie z wyeksportowanego pliku się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:3491 +#: common/flatpak-dir.c:3553 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3496 +#: common/flatpak-dir.c:3558 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4038 +#: common/flatpak-dir.c:4100 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Podczas pobierania odłączonych metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:4056 +#: common/flatpak-dir.c:4118 msgid "While creating extradir: " msgstr "Podczas tworzenia dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:4077 +#: common/flatpak-dir.c:4139 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Nieprawidłowa suma SHA256 dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:4106 +#: common/flatpak-dir.c:4168 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:4110 +#: common/flatpak-dir.c:4172 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:4119 +#: common/flatpak-dir.c:4181 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Podczas zapisywania pliku dodatkowych danych „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4360 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrypt „apply_extra” się nie powiódł" -#: common/flatpak-dir.c:4368 +#: common/flatpak-dir.c:4430 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4383 +#: common/flatpak-dir.c:4445 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s jest niedostępne" -#: common/flatpak-dir.c:4416 common/flatpak-dir.c:4694 -#: common/flatpak-dir.c:5370 common/flatpak-dir.c:5380 -#: common/flatpak-dir.c:5412 +#: common/flatpak-dir.c:4478 common/flatpak-dir.c:4757 +#: common/flatpak-dir.c:5483 common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5525 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:4435 +#: common/flatpak-dir.c:4497 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:4454 +#: common/flatpak-dir.c:4517 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Podczas wymeldowywania %s do %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4479 common/flatpak-dir.c:4510 +#: common/flatpak-dir.c:4542 common/flatpak-dir.c:4573 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:4520 +#: common/flatpak-dir.c:4583 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Podczas usuwania istniejącego dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:4531 +#: common/flatpak-dir.c:4594 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Podczas zastosowywania dodatkowych danych: " -#: common/flatpak-dir.c:4542 +#: common/flatpak-dir.c:4605 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4561 +#: common/flatpak-dir.c:4624 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5233 +#: common/flatpak-dir.c:5346 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Ta wersja programu %s jest już zainstalowana" -#: common/flatpak-dir.c:5240 +#: common/flatpak-dir.c:5353 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nie można zmienić repozytorium podczas instalacji pakietu" -#: common/flatpak-dir.c:5688 +#: common/flatpak-dir.c:5824 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:5932 +#: common/flatpak-dir.c:6068 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:6790 +#: common/flatpak-dir.c:6926 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nie pasuje do %s" -#: common/flatpak-dir.c:6872 +#: common/flatpak-dir.c:7008 #, c-format msgid "Can't find %s%s%s%s%s in remote %s" msgstr "Nie można odnaleźć %s%s%s%s%s w repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:6989 +#: common/flatpak-dir.c:7125 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s %s" -#: common/flatpak-dir.c:7062 +#: common/flatpak-dir.c:7198 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s" -#: common/flatpak-dir.c:7534 +#: common/flatpak-dir.c:7670 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:7535 +#: common/flatpak-dir.c:7671 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:7991 +#: common/flatpak-dir.c:8127 msgid "Remote title not set" msgstr "Nie ustawiono tytułu repozytorium" -#: common/flatpak-dir.c:8018 +#: common/flatpak-dir.c:8154 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Nie ustawiono domyślnej gałęzi repozytorium" -#: common/flatpak-dir.c:8273 +#: common/flatpak-dir.c:8409 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Brak pamięci podręcznej Flatpak w podsumowaniu repozytorium" -#: common/flatpak-dir.c:8282 +#: common/flatpak-dir.c:8418 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "" @@ -2203,7 +2198,7 @@ msgstr "Otwarcie pliku informacji o programie się nie powiodło: %s" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła" -#: common/flatpak-utils.c:2730 +#: common/flatpak-utils.c:2731 msgid "No extra data sources" msgstr "Brak źródeł dodatkowych danych" @@ -2305,3 +2300,7 @@ msgstr "" #: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:153 msgid "Update appstream" msgstr "Aktualizacja danych AppStream" + +#, fuzzy +#~ msgid "Metadata:" +#~ msgstr "Wyświetla informacje o repozytorium" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index bf3d4edf..0b2f4be9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-05 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-27 13:57-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "LOCALIZAÇÃO deve ser especificada" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:464 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:659 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:669 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:180 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:63 @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "\"%s\" não é um nome válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:494 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:683 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "\"%s\" não é um nome de ramo válido: %s" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "DIRETÓRIO [COMANDO [args...]] - Compila no diretório" msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "DIRETÓRIO deve ser especificado" -#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:695 +#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:705 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "Diretório de compilação %s não inicializado, use flatpak build-init" @@ -450,43 +450,43 @@ msgstr "PADRÃO" msgid "Excluded files to include" msgstr "Arquivos excluídos para incluir" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:535 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:545 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Tipo de uri inválida %s, há suporte apenas a http/https" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:553 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:563 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "" "Não foi possível localizar o nome base em %s, especifique explicitamente um " "nome base" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:562 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:572 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "Nenhuma barra permitida no nome de dados extras" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:574 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Formato inválido para a soma de verificação sha256: \"%s\"" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:594 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Tamanhos zerado de dados extras sem suporte" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:645 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:655 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "" "LOCALIZAÇÃO DIRETÓRIO [RAMO] - Cria um repositório de um diretório de " "compilação" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:653 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:663 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "LOCALIZAÇÃO e DIRETÓRIO devem ser especificados" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:539 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Nenhum nome especificado nos metadados" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "NOME [RAMO] - Obtém info sobre aplicativo e/ou runtime instalados" msgid "Ref:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:252 +#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:268 msgid "ID:" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Branch:" msgstr "Ramo para usar" -#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:269 msgid "Origin:" msgstr "" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" msgid "Latest commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:254 +#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:270 msgid "Commit:" msgstr "" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" msgid "Location:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:271 #, fuzzy msgid "Installed size:" msgstr "Instalar runtime assinado" @@ -989,20 +989,15 @@ msgstr "Runtime para usar" msgid "Installed subdirectories:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-info.c:267 #, fuzzy msgid "Extension:" msgstr "Mostra extensões" -#: app/flatpak-builtins-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-info.c:278 msgid "Subpaths:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:274 -#, fuzzy -msgid "Metadata:" -msgstr "Mostra metadados" - #: app/flatpak-builtins-install.c:57 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Não faz pull, apenas instala do cache local" @@ -1113,7 +1108,7 @@ msgstr "Arquitetura para mostrar" msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:204 #: app/flatpak-builtins-repo.c:95 msgid "Ref" msgstr "" @@ -1130,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "Latest commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 #, fuzzy msgid "Installed size" msgstr "Instalar runtime assinado" @@ -1195,11 +1190,11 @@ msgstr " REMOTO - Mostra runtimes e aplicativos disponíveis" msgid "REMOTE must be specified" msgstr "REMOTO deve ser especificado" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 msgid "Commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 #, fuzzy msgid "Download size" msgstr "Mostra tamanho" @@ -1686,8 +1681,8 @@ msgstr "O runtime exigido %s não foi localizado em um remoto configurado.\n" #: app/flatpak-transaction.c:469 common/flatpak-dir.c:1019 #: common/flatpak-dir.c:1276 common/flatpak-dir.c:1312 -#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8603 -#: common/flatpak-utils.c:1256 common/flatpak-utils.c:1350 +#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8739 +#: common/flatpak-utils.c:1257 common/flatpak-utils.c:1351 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s não instalado" @@ -1762,216 +1757,216 @@ msgstr "Uma ou mais operações falharam" msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nenhuma substituição localizada para %s" -#: common/flatpak-dir.c:1433 +#: common/flatpak-dir.c:1467 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Ao abrir o repositório %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1566 common/flatpak-dir.c:4427 +#: common/flatpak-dir.c:1600 common/flatpak-dir.c:4489 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy" -#: common/flatpak-dir.c:2048 +#: common/flatpak-dir.c:2109 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "sha256 inválido para uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:2053 +#: common/flatpak-dir.c:2114 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nome vazio para uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:2060 +#: common/flatpak-dir.c:2121 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Sem suporte à uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:2072 +#: common/flatpak-dir.c:2133 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Enquanto baixava %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2079 +#: common/flatpak-dir.c:2140 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamanho inválido para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:2090 +#: common/flatpak-dir.c:2151 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:2264 +#: common/flatpak-dir.c:2325 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:2494 common/flatpak-dir.c:2723 +#: common/flatpak-dir.c:2555 common/flatpak-dir.c:2785 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2671 +#: common/flatpak-dir.c:2733 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Não foi possível localizar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:3281 +#: common/flatpak-dir.c:3343 msgid "Not enough memory" msgstr "Memória insuficiente" -#: common/flatpak-dir.c:3300 +#: common/flatpak-dir.c:3362 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Falha ao ler do arquivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:3491 +#: common/flatpak-dir.c:3553 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3496 +#: common/flatpak-dir.c:3558 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4038 +#: common/flatpak-dir.c:4100 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: " -#: common/flatpak-dir.c:4056 +#: common/flatpak-dir.c:4118 msgid "While creating extradir: " msgstr "Enquanto criava extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:4077 +#: common/flatpak-dir.c:4139 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "sha256 inválido para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:4106 +#: common/flatpak-dir.c:4168 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamanho inválido para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:4110 +#: common/flatpak-dir.c:4172 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:4119 +#: common/flatpak-dir.c:4181 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Enquanto escrevia o arquivo de dados extras \"%s\": " -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4360 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "script apply_extra falhou" -#: common/flatpak-dir.c:4368 +#: common/flatpak-dir.c:4430 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Enquanto tentava resolver ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4383 +#: common/flatpak-dir.c:4445 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s não está disponível" -#: common/flatpak-dir.c:4416 common/flatpak-dir.c:4694 -#: common/flatpak-dir.c:5370 common/flatpak-dir.c:5380 -#: common/flatpak-dir.c:5412 +#: common/flatpak-dir.c:4478 common/flatpak-dir.c:4757 +#: common/flatpak-dir.c:5483 common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5525 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:4435 +#: common/flatpak-dir.c:4497 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Falha ao ler commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4454 +#: common/flatpak-dir.c:4517 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout de %s para %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4479 common/flatpak-dir.c:4510 +#: common/flatpak-dir.c:4542 common/flatpak-dir.c:4573 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho de metadados: " -#: common/flatpak-dir.c:4520 +#: common/flatpak-dir.c:4583 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Enquanto tentava remover diretório extra existente: " -#: common/flatpak-dir.c:4531 +#: common/flatpak-dir.c:4594 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Enquanto tentava aplicar dados extras: " -#: common/flatpak-dir.c:4542 +#: common/flatpak-dir.c:4605 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4561 +#: common/flatpak-dir.c:4624 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5233 +#: common/flatpak-dir.c:5346 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Essa versão de %s já está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:5240 +#: common/flatpak-dir.c:5353 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Não é possível alterar remoto durante instalação de pacote" -#: common/flatpak-dir.c:5688 +#: common/flatpak-dir.c:5824 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ramo %s não está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5932 +#: common/flatpak-dir.c:6068 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s ramo %s não está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:6790 +#: common/flatpak-dir.c:6926 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Sem combinações com %s" -#: common/flatpak-dir.c:6872 +#: common/flatpak-dir.c:7008 #, c-format msgid "Can't find %s%s%s%s%s in remote %s" msgstr "Não foi possível localizar %s%s%s%s%s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:6989 +#: common/flatpak-dir.c:7125 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s não instalado" -#: common/flatpak-dir.c:7062 +#: common/flatpak-dir.c:7198 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s" -#: common/flatpak-dir.c:7534 +#: common/flatpak-dir.c:7670 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:7535 +#: common/flatpak-dir.c:7671 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:7991 +#: common/flatpak-dir.c:8127 msgid "Remote title not set" msgstr "Título remoto não definido" -#: common/flatpak-dir.c:8018 +#: common/flatpak-dir.c:8154 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Ramo padrão remoto não definido" -#: common/flatpak-dir.c:8273 +#: common/flatpak-dir.c:8409 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Nenhum cache de flatpak no sumário remoto" -#: common/flatpak-dir.c:8282 +#: common/flatpak-dir.c:8418 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache de flatpak de sumário remoto " @@ -2174,7 +2169,7 @@ msgstr "Falha ao abrir arquivo informação do aplicativo: %s" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus" -#: common/flatpak-utils.c:2730 +#: common/flatpak-utils.c:2731 msgid "No extra data sources" msgstr "Nenhuma fonte de dados extras" @@ -2275,3 +2270,7 @@ msgstr "Autenticação é necessária para configurar os repositórios de softwa #: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:153 msgid "Update appstream" msgstr "Atualizar appstream" + +#, fuzzy +#~ msgid "Metadata:" +#~ msgstr "Mostra metadados" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 1571a710..5957c870 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-05 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:59+0300\n" "Last-Translator: Roman Kharin \n" "Language-Team: romiq.kh@gmail.com\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Должен быть указан ПУТЬ" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:464 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:659 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:669 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:180 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:63 @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:494 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:683 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем ветки: %s" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "КАТАЛОГ [КОМАНДА [параметры...]] - Сборка msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "Должен быть указан КАТАЛОГ" -#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:695 +#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:705 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "" @@ -457,40 +457,40 @@ msgstr "ШАБЛОН" msgid "Excluded files to include" msgstr "Исключенные файлы для добавления" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:535 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:545 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Некорректный тип uri %s, поддерживается только http/https" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:553 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:563 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "Не возможно найти базовое имя в %s, укажите имя явно" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:562 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:572 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "" "Не разрешается использовать символ '/' в названии дополнительных данных " -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:574 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Неверный формат контрольной суммы sha256: '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:594 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Дополнительные данные нулевого размера не поддерживаются" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:645 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:655 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "ПУТЬ КАТАЛОГ [ВЕТКА] - Создать репозиторий из каталога сборки" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:653 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:663 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ и КАТАЛОГ" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:539 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Не указано имя в метаданных" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" msgid "Ref:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:252 +#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:268 msgid "ID:" msgstr "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "" msgid "Branch:" msgstr "Используемая ветка" -#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:269 msgid "Origin:" msgstr "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" msgid "Latest commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:254 +#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:270 msgid "Commit:" msgstr "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "Location:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:271 #, fuzzy msgid "Installed size:" msgstr "Установка: %s\n" @@ -999,20 +999,15 @@ msgstr "Используемая среда исполнения" msgid "Installed subdirectories:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-info.c:267 #, fuzzy msgid "Extension:" msgstr "Показать параметры справки" -#: app/flatpak-builtins-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-info.c:278 msgid "Subpaths:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:274 -#, fuzzy -msgid "Metadata:" -msgstr "Показать подробности про удалённый репозиторий" - #: app/flatpak-builtins-install.c:57 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Не обращаться к репозиторию, устанавливать из локального кеша" @@ -1124,7 +1119,7 @@ msgstr "Показать архитектуры" msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:204 #: app/flatpak-builtins-repo.c:95 msgid "Ref" msgstr "" @@ -1141,7 +1136,7 @@ msgstr "" msgid "Latest commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 #, fuzzy msgid "Installed size" msgstr "Установка: %s\n" @@ -1206,11 +1201,11 @@ msgstr " УДАЛЁННЫЙ_РЕПО - Показать доступные ср msgid "REMOTE must be specified" msgstr "Должен быть указан УДАЛЕННЫЙ_РЕПО" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 msgid "Commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 #, fuzzy msgid "Download size" msgstr "Показать ссылки" @@ -1702,8 +1697,8 @@ msgstr "" #: app/flatpak-transaction.c:469 common/flatpak-dir.c:1019 #: common/flatpak-dir.c:1276 common/flatpak-dir.c:1312 -#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8603 -#: common/flatpak-utils.c:1256 common/flatpak-utils.c:1350 +#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8739 +#: common/flatpak-utils.c:1257 common/flatpak-utils.c:1351 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s не установлено" @@ -1778,216 +1773,216 @@ msgstr "Одна или более операций закончилась с о msgid "No overrides found for %s" msgstr "Не найдено переопределений для %s" -#: common/flatpak-dir.c:1433 +#: common/flatpak-dir.c:1467 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Во время открытия репозитория %s:" -#: common/flatpak-dir.c:1566 common/flatpak-dir.c:4427 +#: common/flatpak-dir.c:1600 common/flatpak-dir.c:4489 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания" -#: common/flatpak-dir.c:2048 +#: common/flatpak-dir.c:2109 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Некорректная сумма sha256 для дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:2053 +#: common/flatpak-dir.c:2114 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Пустое имя для дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:2060 +#: common/flatpak-dir.c:2121 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Не поддерживаемые дополнительные данные по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:2072 +#: common/flatpak-dir.c:2133 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Во время загрузки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2079 +#: common/flatpak-dir.c:2140 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:2090 +#: common/flatpak-dir.c:2151 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:2264 +#: common/flatpak-dir.c:2325 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:2494 common/flatpak-dir.c:2723 +#: common/flatpak-dir.c:2555 common/flatpak-dir.c:2785 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Во время получения %s из удалённого репозитория %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2671 +#: common/flatpak-dir.c:2733 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:3281 +#: common/flatpak-dir.c:3343 msgid "Not enough memory" msgstr "Не достаточно памяти" -#: common/flatpak-dir.c:3300 +#: common/flatpak-dir.c:3362 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Ошибка чтения из экспортированного файла" -#: common/flatpak-dir.c:3491 +#: common/flatpak-dir.c:3553 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3496 +#: common/flatpak-dir.c:3558 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4038 +#: common/flatpak-dir.c:4100 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:" -#: common/flatpak-dir.c:4056 +#: common/flatpak-dir.c:4118 msgid "While creating extradir: " msgstr "Во время создания каталога с дополнительными данными:" -#: common/flatpak-dir.c:4077 +#: common/flatpak-dir.c:4139 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Некорректная контрольная сумма sha256 для дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:4106 +#: common/flatpak-dir.c:4168 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Некорректный размер дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:4110 +#: common/flatpak-dir.c:4172 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:4119 +#: common/flatpak-dir.c:4181 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Во время записи в файл дополнительных данных '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4360 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "скрипт apply_extra закончился с ошибкой" -#: common/flatpak-dir.c:4368 +#: common/flatpak-dir.c:4430 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Во время поиска назначения ссылки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4383 +#: common/flatpak-dir.c:4445 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s не доступно" -#: common/flatpak-dir.c:4416 common/flatpak-dir.c:4694 -#: common/flatpak-dir.c:5370 common/flatpak-dir.c:5380 -#: common/flatpak-dir.c:5412 +#: common/flatpak-dir.c:4478 common/flatpak-dir.c:4757 +#: common/flatpak-dir.c:5483 common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5525 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:4435 +#: common/flatpak-dir.c:4497 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4454 +#: common/flatpak-dir.c:4517 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Во время получения %s в %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4479 common/flatpak-dir.c:4510 +#: common/flatpak-dir.c:4542 common/flatpak-dir.c:4573 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Во время получения метаданных подкаталога " -#: common/flatpak-dir.c:4520 +#: common/flatpak-dir.c:4583 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Во время удаления существующего каталога с дополнительными данными: " -#: common/flatpak-dir.c:4531 +#: common/flatpak-dir.c:4594 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Во время применения дополнительных данных: " -#: common/flatpak-dir.c:4542 +#: common/flatpak-dir.c:4605 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4561 +#: common/flatpak-dir.c:4624 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5233 +#: common/flatpak-dir.c:5346 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Указанная версия %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:5240 +#: common/flatpak-dir.c:5353 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Невозможно изменить удалённый репозиторий во время установки пакета" -#: common/flatpak-dir.c:5688 +#: common/flatpak-dir.c:5824 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ветка %s не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:5932 +#: common/flatpak-dir.c:6068 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s ветка %s не установлена" -#: common/flatpak-dir.c:6790 +#: common/flatpak-dir.c:6926 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Совпадений не обнаружено %s" -#: common/flatpak-dir.c:6872 +#: common/flatpak-dir.c:7008 #, c-format msgid "Can't find %s%s%s%s%s in remote %s" msgstr "Невозможно найти %s%s%s%s%s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:6989 +#: common/flatpak-dir.c:7125 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:7062 +#: common/flatpak-dir.c:7198 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не возможно найти %s в установленных" -#: common/flatpak-dir.c:7534 +#: common/flatpak-dir.c:7670 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:7535 +#: common/flatpak-dir.c:7671 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:7991 +#: common/flatpak-dir.c:8127 msgid "Remote title not set" msgstr "Заголовок удаленного репозитория не установлен" -#: common/flatpak-dir.c:8018 +#: common/flatpak-dir.c:8154 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Ветка по умолчанию в удалённом репозитории не установлена" -#: common/flatpak-dir.c:8273 +#: common/flatpak-dir.c:8409 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Отсутствует путь к кэшу в сводной информации удалённого репозитория" -#: common/flatpak-dir.c:8282 +#: common/flatpak-dir.c:8418 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Нет записи для %s в сводной информации кэша flatpak" @@ -2189,7 +2184,7 @@ msgstr "Ошибка при открытии файла с информацие msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Ошибка при синхронизации с прокси dbus" -#: common/flatpak-utils.c:2730 +#: common/flatpak-utils.c:2731 msgid "No extra data sources" msgstr "Нет источников дополнительных данных" @@ -2299,6 +2294,10 @@ msgstr "" msgid "Update appstream" msgstr "Обновить ветку appstream для удалённого репозитория" +#, fuzzy +#~ msgid "Metadata:" +#~ msgstr "Показать подробности про удалённый репозиторий" + #~ msgid "Assume LOCATION is an oci registry" #~ msgstr "ПУТЬ является реестром oci" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index d0cf3754..e197a21f 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-05 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "UMIESTNENIE musí byť určené" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:464 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:659 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:669 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:180 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:63 @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:494 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:683 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "ADRESÁR [PRÍKAZ [parametre...]] - Zostavenie v adresári" msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "ADRESÁR musí byť určený" -#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:695 +#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:705 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "" @@ -448,39 +448,39 @@ msgstr "VZOR" msgid "Excluded files to include" msgstr "Vylúčené súbory na zahrnutie" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:535 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:545 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:553 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:563 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:562 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:572 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:574 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:594 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:645 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:655 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:653 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:663 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:539 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Nie je určený žiadny názov v metaúdajoch" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" msgid "Ref:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:252 +#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:268 msgid "ID:" msgstr "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" msgid "Branch:" msgstr "Vetva, ktorá sa má použiť" -#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:269 msgid "Origin:" msgstr "" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "" msgid "Latest commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:254 +#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:270 msgid "Commit:" msgstr "" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "" msgid "Location:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:271 #, fuzzy msgid "Installed size:" msgstr "Nainštalovanie podpísaného prostredia" @@ -978,19 +978,15 @@ msgstr "Prostredie. ktoré sa má použiť" msgid "Installed subdirectories:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-info.c:267 #, fuzzy msgid "Extension:" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" -#: app/flatpak-builtins-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-info.c:278 msgid "Subpaths:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:274 -msgid "Metadata:" -msgstr "" - #: app/flatpak-builtins-install.c:57 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "" @@ -1105,7 +1101,7 @@ msgstr "Architektúra. ktorá sa má zobraziť" msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:204 #: app/flatpak-builtins-repo.c:95 msgid "Ref" msgstr "" @@ -1122,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Latest commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 #, fuzzy msgid "Installed size" msgstr "Nainštalovanie podpísaného prostredia" @@ -1187,11 +1183,11 @@ msgstr "" msgid "REMOTE must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 msgid "Commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 #, fuzzy msgid "Download size" msgstr "Zobrazí referenciu" @@ -1684,8 +1680,8 @@ msgstr "" #: app/flatpak-transaction.c:469 common/flatpak-dir.c:1019 #: common/flatpak-dir.c:1276 common/flatpak-dir.c:1312 -#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8603 -#: common/flatpak-utils.c:1256 common/flatpak-utils.c:1350 +#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8739 +#: common/flatpak-utils.c:1257 common/flatpak-utils.c:1351 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "" @@ -1762,217 +1758,217 @@ msgstr "Jedna alebo viacero aktualizácií zlyhali" msgid "No overrides found for %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1433 +#: common/flatpak-dir.c:1467 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1566 common/flatpak-dir.c:4427 +#: common/flatpak-dir.c:1600 common/flatpak-dir.c:4489 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2048 +#: common/flatpak-dir.c:2109 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2053 +#: common/flatpak-dir.c:2114 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2060 +#: common/flatpak-dir.c:2121 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2072 +#: common/flatpak-dir.c:2133 #, fuzzy, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2079 +#: common/flatpak-dir.c:2140 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:2090 +#: common/flatpak-dir.c:2151 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2264 +#: common/flatpak-dir.c:2325 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:2494 common/flatpak-dir.c:2723 +#: common/flatpak-dir.c:2555 common/flatpak-dir.c:2785 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2671 +#: common/flatpak-dir.c:2733 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:3281 +#: common/flatpak-dir.c:3343 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatok pamäte" -#: common/flatpak-dir.c:3300 +#: common/flatpak-dir.c:3362 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" -#: common/flatpak-dir.c:3491 +#: common/flatpak-dir.c:3553 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3496 +#: common/flatpak-dir.c:3558 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4038 +#: common/flatpak-dir.c:4100 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4056 +#: common/flatpak-dir.c:4118 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4077 +#: common/flatpak-dir.c:4139 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4106 +#: common/flatpak-dir.c:4168 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4110 +#: common/flatpak-dir.c:4172 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4119 +#: common/flatpak-dir.c:4181 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4360 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4368 +#: common/flatpak-dir.c:4430 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4383 +#: common/flatpak-dir.c:4445 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "Aplikácia %s nie je dostupná" -#: common/flatpak-dir.c:4416 common/flatpak-dir.c:4694 -#: common/flatpak-dir.c:5370 common/flatpak-dir.c:5380 -#: common/flatpak-dir.c:5412 +#: common/flatpak-dir.c:4478 common/flatpak-dir.c:4757 +#: common/flatpak-dir.c:5483 common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5525 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:4435 +#: common/flatpak-dir.c:4497 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4454 +#: common/flatpak-dir.c:4517 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4479 common/flatpak-dir.c:4510 +#: common/flatpak-dir.c:4542 common/flatpak-dir.c:4573 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4520 +#: common/flatpak-dir.c:4583 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Počas pokusu o odstránenie existujúceho adresára navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:4531 +#: common/flatpak-dir.c:4594 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Počas pokusu o aplikáciu údajov navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:4542 +#: common/flatpak-dir.c:4605 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4561 +#: common/flatpak-dir.c:4624 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5233 +#: common/flatpak-dir.c:5346 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Táto verzia aplikácie %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:5240 +#: common/flatpak-dir.c:5353 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5688 +#: common/flatpak-dir.c:5824 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:5932 +#: common/flatpak-dir.c:6068 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:6790 +#: common/flatpak-dir.c:6926 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:6872 +#: common/flatpak-dir.c:7008 #, c-format msgid "Can't find %s%s%s%s%s in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s%s%s%s%s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:6989 +#: common/flatpak-dir.c:7125 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:7062 +#: common/flatpak-dir.c:7198 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: common/flatpak-dir.c:7534 +#: common/flatpak-dir.c:7670 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:7535 +#: common/flatpak-dir.c:7671 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:7991 +#: common/flatpak-dir.c:8127 msgid "Remote title not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8018 +#: common/flatpak-dir.c:8154 #, fuzzy msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Vypíše predvolenú architektúru a skončí" -#: common/flatpak-dir.c:8273 +#: common/flatpak-dir.c:8409 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8282 +#: common/flatpak-dir.c:8418 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "" @@ -2172,7 +2168,7 @@ msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru s informáciami o aplikácii: %s" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2730 +#: common/flatpak-utils.c:2731 msgid "No extra data sources" msgstr "Žiadne zdroje údajov navyše" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a150db6b..6c957b36 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-05 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-16 22:23+0100\n" "Last-Translator: Josef Andersson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "PLATS måste anges" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:464 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:659 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:669 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:180 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:63 @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:494 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:683 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt grennamn: %s" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "KATALOG [KOMMANDO [argument…]] - Bygg i katalog" msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "KATALOG måste anges" -#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:695 +#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:705 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "Byggkatalog %s är inte initierad, använd flatpak build-init" @@ -448,39 +448,39 @@ msgstr "MÖNSTER" msgid "Excluded files to include" msgstr "Exkluderade filer att inkludera" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:535 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:545 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Ogiltig urityp %s, endast http/https stöds" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:553 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:563 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "Kunde inte hitta basnamn i %s, ange ett namn explicit" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:562 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:572 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "Inga snedstreck tillåtna i namn för extra data" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:574 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Ogiltigt format för sha256-kontrollsumman: ”%s”" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:594 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Extra datastorlekar med noll i storlek stöds ej" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:645 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:655 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "PLATS KATALOG [GREN] - Skapa ett arkiv från en byggkatalog" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:653 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:663 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "PLATS och KATALOG måste anges" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:539 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Inget namn angivet i metadata" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "" msgid "Ref:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:252 +#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:268 msgid "ID:" msgstr "" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "" msgid "Branch:" msgstr "Gren att använda" -#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:269 msgid "Origin:" msgstr "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "" msgid "Latest commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:254 +#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:270 msgid "Commit:" msgstr "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" msgid "Location:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:271 #, fuzzy msgid "Installed size:" msgstr "Installera signerad exekveringsmiljö" @@ -987,20 +987,15 @@ msgstr "Exekveringsmiljö att använda" msgid "Installed subdirectories:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-info.c:267 #, fuzzy msgid "Extension:" msgstr "Visa hjälpalternativ" -#: app/flatpak-builtins-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-info.c:278 msgid "Subpaths:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:274 -#, fuzzy -msgid "Metadata:" -msgstr "Visa detaljer för fjärrförrådet" - #: app/flatpak-builtins-install.c:57 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Hämta inte, installera endast från lokal cache" @@ -1112,7 +1107,7 @@ msgstr "Ark att visa" msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:204 #: app/flatpak-builtins-repo.c:95 msgid "Ref" msgstr "" @@ -1129,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "Latest commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 #, fuzzy msgid "Installed size" msgstr "Installera signerad exekveringsmiljö" @@ -1194,11 +1189,11 @@ msgstr " FJÄRRFÖRRÅD - Visa tillgängliga exekveringsmiljöer och program" msgid "REMOTE must be specified" msgstr "FJÄRRFÖRRÅD måste anges" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 msgid "Commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 #, fuzzy msgid "Download size" msgstr "Visa ref" @@ -1690,8 +1685,8 @@ msgstr "" #: app/flatpak-transaction.c:469 common/flatpak-dir.c:1019 #: common/flatpak-dir.c:1276 common/flatpak-dir.c:1312 -#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8603 -#: common/flatpak-utils.c:1256 common/flatpak-utils.c:1350 +#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8739 +#: common/flatpak-utils.c:1257 common/flatpak-utils.c:1351 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s inte installerad" @@ -1766,218 +1761,218 @@ msgstr "En eller flera åtgärder misslyckades" msgid "No overrides found for %s" msgstr "Inga åsidosättningar funna för %s" -#: common/flatpak-dir.c:1433 +#: common/flatpak-dir.c:1467 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Medan förråd %s öppnas: " -#: common/flatpak-dir.c:1566 common/flatpak-dir.c:4427 +#: common/flatpak-dir.c:1600 common/flatpak-dir.c:4489 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog" -#: common/flatpak-dir.c:2048 +#: common/flatpak-dir.c:2109 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Ogiltig sha256 för extra data-uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:2053 +#: common/flatpak-dir.c:2114 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Tomt namn för extra data-uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:2060 +#: common/flatpak-dir.c:2121 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Extra data-uri som ej stöds %s" -#: common/flatpak-dir.c:2072 +#: common/flatpak-dir.c:2133 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Medan %s hämtas: " -#: common/flatpak-dir.c:2079 +#: common/flatpak-dir.c:2140 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Fel storlek för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:2090 +#: common/flatpak-dir.c:2151 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:2264 +#: common/flatpak-dir.c:2325 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s gren %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:2494 common/flatpak-dir.c:2723 +#: common/flatpak-dir.c:2555 common/flatpak-dir.c:2785 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: " # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:2671 +#: common/flatpak-dir.c:2733 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:3281 +#: common/flatpak-dir.c:3343 msgid "Not enough memory" msgstr "Inte tillräckligt med minne" -#: common/flatpak-dir.c:3300 +#: common/flatpak-dir.c:3362 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil" -#: common/flatpak-dir.c:3491 +#: common/flatpak-dir.c:3553 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3496 +#: common/flatpak-dir.c:3558 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4038 +#: common/flatpak-dir.c:4100 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:4056 +#: common/flatpak-dir.c:4118 msgid "While creating extradir: " msgstr "Under tiden extrakatalog skapas: " -#: common/flatpak-dir.c:4077 +#: common/flatpak-dir.c:4139 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Ogiltigt sha256 för extradata" -#: common/flatpak-dir.c:4106 +#: common/flatpak-dir.c:4168 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Fel storlek för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:4110 +#: common/flatpak-dir.c:4172 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:4119 +#: common/flatpak-dir.c:4181 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fel vid skrivning av extra data-filen ”%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4360 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med skriptet apply_extra" -#: common/flatpak-dir.c:4368 +#: common/flatpak-dir.c:4430 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4383 +#: common/flatpak-dir.c:4445 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s är inte tillgängligt" -#: common/flatpak-dir.c:4416 common/flatpak-dir.c:4694 -#: common/flatpak-dir.c:5370 common/flatpak-dir.c:5380 -#: common/flatpak-dir.c:5412 +#: common/flatpak-dir.c:4478 common/flatpak-dir.c:4757 +#: common/flatpak-dir.c:5483 common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5525 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s gren %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:4435 +#: common/flatpak-dir.c:4497 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4454 +#: common/flatpak-dir.c:4517 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4479 common/flatpak-dir.c:4510 +#: common/flatpak-dir.c:4542 common/flatpak-dir.c:4573 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: " -#: common/flatpak-dir.c:4520 +#: common/flatpak-dir.c:4583 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Under försök att ta bort extra existerande katalog: " -#: common/flatpak-dir.c:4531 +#: common/flatpak-dir.c:4594 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Under försök att tillämpa extra data: " -#: common/flatpak-dir.c:4542 +#: common/flatpak-dir.c:4605 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4561 +#: common/flatpak-dir.c:4624 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5233 +#: common/flatpak-dir.c:5346 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Denna version av %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:5240 +#: common/flatpak-dir.c:5353 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering" -#: common/flatpak-dir.c:5688 +#: common/flatpak-dir.c:5824 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s gren %s är inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:5932 +#: common/flatpak-dir.c:6068 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s gren %s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:6790 +#: common/flatpak-dir.c:6926 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ingenting matchar %s" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:6872 +#: common/flatpak-dir.c:7008 #, c-format msgid "Can't find %s%s%s%s%s in remote %s" msgstr "Kan inte hitta %s%s%s%s%s i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:6989 +#: common/flatpak-dir.c:7125 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:7062 +#: common/flatpak-dir.c:7198 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Kunde inte hitta installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:7534 +#: common/flatpak-dir.c:7670 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:7535 +#: common/flatpak-dir.c:7671 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:7991 +#: common/flatpak-dir.c:8127 msgid "Remote title not set" msgstr "Titel för fjärrförråd inte angett" -#: common/flatpak-dir.c:8018 +#: common/flatpak-dir.c:8154 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Standardfjärrgren inte inställd" -#: common/flatpak-dir.c:8273 +#: common/flatpak-dir.c:8409 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning" -#: common/flatpak-dir.c:8282 +#: common/flatpak-dir.c:8418 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Ingen post för %s i sammanfattningen av fjärrförrådets flatpak-cache " @@ -2184,7 +2179,7 @@ msgstr "Misslyckades med att öppna prog-info-fil: %s" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy" -#: common/flatpak-utils.c:2730 +#: common/flatpak-utils.c:2731 msgid "No extra data sources" msgstr "Inga extra data-källor" @@ -2286,6 +2281,10 @@ msgstr "Autentisering krävs för att konfigurera programförråd" msgid "Update appstream" msgstr "Uppdatera appstream" +#, fuzzy +#~ msgid "Metadata:" +#~ msgstr "Visa detaljer för fjärrförrådet" + #~ msgid "Assume LOCATION is an oci registry" #~ msgstr "Anta att PLATS är ett oci-register" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 928a2cb6..b899af7b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-05 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-20 08:19+0300\n" "Last-Translator: Muhammet Kara \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "KONUM belirtilmelidir" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:464 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:659 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:669 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:180 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:63 @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:494 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:683 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "DİZİN [KOMUT [arg...]] - Dizinde inşa et" msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "DİZİN belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:695 +#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:705 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "İnşa dizini %s ilklenmedi, flatpak build-init'i kullanın" @@ -447,39 +447,39 @@ msgstr "KALIP" msgid "Excluded files to include" msgstr "Dahil edilecek hariç tutulmuş dosyalar" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:535 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:545 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Geçersiz uri tipi %s, sadece http/https destekli" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:553 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:563 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "%s'te temel isim bulunamadı, bir isim belirtin" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:562 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:572 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "Ek veri isminde yan çizgi kullanılamaz" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:574 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "sha256 sağlama toplamı için geçersiz format: '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:594 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Sıfır ek veri boyutu desteklenmemektedir" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:645 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:655 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "KONUM DİZİN [DAL] - İnşa dizininden yeni arşiv oluştur" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:653 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:663 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "KONUM ve DİZİN belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:539 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Üst veride isim belirtilmemiş" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "" msgid "Ref:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:252 +#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:268 msgid "ID:" msgstr "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "" msgid "Branch:" msgstr "Dal:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:269 msgid "Origin:" msgstr "" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "" msgid "Latest commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:254 +#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:270 msgid "Commit:" msgstr "" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "" msgid "Location:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:271 msgid "Installed size:" msgstr "Yüklü boyut:" @@ -977,18 +977,14 @@ msgstr "Çalışma zamanı:" msgid "Installed subdirectories:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-info.c:267 msgid "Extension:" msgstr "Uzantı:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-info.c:278 msgid "Subpaths:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:274 -msgid "Metadata:" -msgstr "Üst veri:" - #: app/flatpak-builtins-install.c:57 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Çekme, sadece yerel önbellekten yükle" @@ -1099,7 +1095,7 @@ msgstr "Gösterilecek mimari" msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:204 #: app/flatpak-builtins-repo.c:95 msgid "Ref" msgstr "Referans" @@ -1116,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Latest commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 msgid "Installed size" msgstr "Yüklü boyut" @@ -1180,11 +1176,11 @@ msgstr " UZAK - Kullanılabilir çalışma ortamlarını ve uygulamaları listel msgid "REMOTE must be specified" msgstr "UZAK belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 msgid "Commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 msgid "Download size" msgstr "İndirme boyutu" @@ -1667,8 +1663,8 @@ msgstr "Gerekli çalışma ortamı %s yapılandırılmış uzaklarda bulunamadı #: app/flatpak-transaction.c:469 common/flatpak-dir.c:1019 #: common/flatpak-dir.c:1276 common/flatpak-dir.c:1312 -#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8603 -#: common/flatpak-utils.c:1256 common/flatpak-utils.c:1350 +#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8739 +#: common/flatpak-utils.c:1257 common/flatpak-utils.c:1351 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s yüklü değil" @@ -1743,216 +1739,216 @@ msgstr "Bir veya daha fazla seçenek başarılamadı" msgid "No overrides found for %s" msgstr "%s için geçersiz kılma bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:1433 +#: common/flatpak-dir.c:1467 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Arşiv %s'i açarken:" -#: common/flatpak-dir.c:1566 common/flatpak-dir.c:4427 +#: common/flatpak-dir.c:1600 common/flatpak-dir.c:4489 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı" -#: common/flatpak-dir.c:2048 +#: common/flatpak-dir.c:2109 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Ek veri uri'si %s için geçersiz sha256 " -#: common/flatpak-dir.c:2053 +#: common/flatpak-dir.c:2114 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Ek veri uri'si %s için boş isim" -#: common/flatpak-dir.c:2060 +#: common/flatpak-dir.c:2121 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Desteklenmeyen ek veri uri'si %s" -#: common/flatpak-dir.c:2072 +#: common/flatpak-dir.c:2133 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "%s indirilirken:" -#: common/flatpak-dir.c:2079 +#: common/flatpak-dir.c:2140 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:2090 +#: common/flatpak-dir.c:2151 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:2264 +#: common/flatpak-dir.c:2325 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:2494 common/flatpak-dir.c:2723 +#: common/flatpak-dir.c:2555 common/flatpak-dir.c:2785 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:" -#: common/flatpak-dir.c:2671 +#: common/flatpak-dir.c:2733 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:3281 +#: common/flatpak-dir.c:3343 msgid "Not enough memory" msgstr "Yeterli bellek yok" -#: common/flatpak-dir.c:3300 +#: common/flatpak-dir.c:3362 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:3491 +#: common/flatpak-dir.c:3553 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3496 +#: common/flatpak-dir.c:3558 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4038 +#: common/flatpak-dir.c:4100 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:4056 +#: common/flatpak-dir.c:4118 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ek dizin oluşturulurken:" -#: common/flatpak-dir.c:4077 +#: common/flatpak-dir.c:4139 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Ek veri için geçersiz sha256" -#: common/flatpak-dir.c:4106 +#: common/flatpak-dir.c:4168 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ek veri için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:4110 +#: common/flatpak-dir.c:4172 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:4119 +#: common/flatpak-dir.c:4181 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4360 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" -#: common/flatpak-dir.c:4368 +#: common/flatpak-dir.c:4430 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:4383 +#: common/flatpak-dir.c:4445 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s mevcut değil" -#: common/flatpak-dir.c:4416 common/flatpak-dir.c:4694 -#: common/flatpak-dir.c:5370 common/flatpak-dir.c:5380 -#: common/flatpak-dir.c:5412 +#: common/flatpak-dir.c:4478 common/flatpak-dir.c:4757 +#: common/flatpak-dir.c:5483 common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5525 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s dalı %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:4435 +#: common/flatpak-dir.c:4497 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:4454 +#: common/flatpak-dir.c:4517 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:4479 common/flatpak-dir.c:4510 +#: common/flatpak-dir.c:4542 common/flatpak-dir.c:4573 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:4520 +#: common/flatpak-dir.c:4583 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:4531 +#: common/flatpak-dir.c:4594 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:4542 +#: common/flatpak-dir.c:4605 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4561 +#: common/flatpak-dir.c:4624 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5233 +#: common/flatpak-dir.c:5346 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "%s'in bu sürümü zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:5240 +#: common/flatpak-dir.c:5353 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Paket yüklemesi sırasında uzak değiştirilemedi" -#: common/flatpak-dir.c:5688 +#: common/flatpak-dir.c:5824 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s dalı %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:5932 +#: common/flatpak-dir.c:6068 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s dalı %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:6790 +#: common/flatpak-dir.c:6926 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "%s için eşleşme yok" -#: common/flatpak-dir.c:6872 +#: common/flatpak-dir.c:7008 #, c-format msgid "Can't find %s%s%s%s%s in remote %s" msgstr "%s%s%s%s%s uzak %s'te bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:6989 +#: common/flatpak-dir.c:7125 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:7062 +#: common/flatpak-dir.c:7198 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Yükleme %s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:7534 +#: common/flatpak-dir.c:7670 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:7535 +#: common/flatpak-dir.c:7671 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:7991 +#: common/flatpak-dir.c:8127 msgid "Remote title not set" msgstr "Uzak başlığı ayarlı değil" -#: common/flatpak-dir.c:8018 +#: common/flatpak-dir.c:8154 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Uzak öntanımlı dalı ayarlı değil" -#: common/flatpak-dir.c:8273 +#: common/flatpak-dir.c:8409 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:8282 +#: common/flatpak-dir.c:8418 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Uzak özeti flatpak önbelleğinde %s için girdi yok" @@ -2154,7 +2150,7 @@ msgstr "Uygulama bilgi dosyası açılamadı: %s" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı" -#: common/flatpak-utils.c:2730 +#: common/flatpak-utils.c:2731 msgid "No extra data sources" msgstr "Ek veri kaynağı yok" @@ -2255,6 +2251,9 @@ msgstr "Yazılım arşivlerini yapılandırmak için kimlik denetimi gerekli" msgid "Update appstream" msgstr "Appstream'i güncelle" +#~ msgid "Metadata:" +#~ msgstr "Üst veri:" + #~ msgid "Assume LOCATION is an oci registry" #~ msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay " diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index e44fe3ec..ef84afb3 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-05 13:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-17 16:41+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:464 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:659 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:669 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:180 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 #: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:63 @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:494 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:683 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою гілки: %s" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "КАТАЛОГ [КОМАНДА [аргументи...]] - Зібрати msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "Слід вказати КАТАЛОГ" -#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:695 +#: app/flatpak-builtins-build.c:140 app/flatpak-builtins-build-export.c:705 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "" @@ -453,40 +453,40 @@ msgstr "ЗРАЗОК" msgid "Excluded files to include" msgstr "Виключені файли для включення" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:535 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:545 #, c-format msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported" msgstr "Некоректний тип адреси %s, передбачено підтримку лише http/https" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:553 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:563 #, c-format msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "Не вдалося знайти базову назву у %s, вкажіть назву явним чином" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:562 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:572 msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "У назві додаткових даних не можна використовувати навскісні риски" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:574 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 #, c-format msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Некоректний формат контрольної суми sha256: «%s»" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:594 msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Підтримки нульових розмірів додаткових даних не передбачено" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:645 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:655 msgid "" "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory" msgstr "" "РОЗТАШУВАННЯ КАТАЛОГ [ГІЛКА] - Створити сховище на основі каталогу збирання" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:653 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:663 msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ і КАТАЛОГ" -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:539 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "У метаданих не вказано назви" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "" msgid "Ref:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:252 +#: app/flatpak-builtins-info.c:158 app/flatpak-builtins-info.c:268 msgid "ID:" msgstr "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "" msgid "Branch:" msgstr "Гілка, яку слід використовувати" -#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-info.c:161 app/flatpak-builtins-info.c:269 msgid "Origin:" msgstr "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" msgid "Latest commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:254 +#: app/flatpak-builtins-info.c:168 app/flatpak-builtins-info.c:270 msgid "Commit:" msgstr "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "Location:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-info.c:172 app/flatpak-builtins-info.c:271 #, fuzzy msgid "Installed size:" msgstr "Встановлення підписаного середовища виконання" @@ -999,20 +999,15 @@ msgstr "Середовище виконання, яке слід викорис msgid "Installed subdirectories:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-info.c:267 #, fuzzy msgid "Extension:" msgstr "Показати параметри доступ до довідки" -#: app/flatpak-builtins-info.c:262 +#: app/flatpak-builtins-info.c:278 msgid "Subpaths:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:274 -#, fuzzy -msgid "Metadata:" -msgstr "Показати подробиці щодо віддаленого сховища" - #: app/flatpak-builtins-install.c:57 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Не отримувати зі сховища, встановити лише з локального кешу" @@ -1125,7 +1120,7 @@ msgstr "Архітектура для показу" msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-list.c:131 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:204 #: app/flatpak-builtins-repo.c:95 msgid "Ref" msgstr "" @@ -1142,7 +1137,7 @@ msgstr "" msgid "Latest commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-list.c:137 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 #, fuzzy msgid "Installed size" msgstr "Встановлення підписаного середовища виконання" @@ -1207,11 +1202,11 @@ msgstr " СХОВИЩЕ - Показати доступні середовища msgid "REMOTE must be specified" msgstr "Має бути вказано СХОВИЩЕ" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:205 msgid "Commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:207 #, fuzzy msgid "Download size" msgstr "Показати посилання" @@ -1704,8 +1699,8 @@ msgstr "" #: app/flatpak-transaction.c:469 common/flatpak-dir.c:1019 #: common/flatpak-dir.c:1276 common/flatpak-dir.c:1312 -#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8603 -#: common/flatpak-utils.c:1256 common/flatpak-utils.c:1350 +#: common/flatpak-dir.c:1334 common/flatpak-dir.c:8739 +#: common/flatpak-utils.c:1257 common/flatpak-utils.c:1351 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s не встановлено" @@ -1780,216 +1775,216 @@ msgstr "Помилка під час виконання однієї або де msgid "No overrides found for %s" msgstr "Не знайдено перевизначень для %s" -#: common/flatpak-dir.c:1433 +#: common/flatpak-dir.c:1467 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Під час спроби відкрити сховище %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1566 common/flatpak-dir.c:4427 +#: common/flatpak-dir.c:1600 common/flatpak-dir.c:4489 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання" -#: common/flatpak-dir.c:2048 +#: common/flatpak-dir.c:2109 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Некоректна сума sha256 для адреси додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:2053 +#: common/flatpak-dir.c:2114 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Порожня назва для адреси додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:2060 +#: common/flatpak-dir.c:2121 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Непідтримувана адреса додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:2072 +#: common/flatpak-dir.c:2133 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Під час спроби отримання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2079 +#: common/flatpak-dir.c:2140 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:2090 +#: common/flatpak-dir.c:2151 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних, %s" -#: common/flatpak-dir.c:2264 +#: common/flatpak-dir.c:2325 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Гілку %s %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:2494 common/flatpak-dir.c:2723 +#: common/flatpak-dir.c:2555 common/flatpak-dir.c:2785 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2671 +#: common/flatpak-dir.c:2733 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Не вдалося знайти %s у віддаленому сховищі %s" -#: common/flatpak-dir.c:3281 +#: common/flatpak-dir.c:3343 msgid "Not enough memory" msgstr "Не вистачає пам'яті" -#: common/flatpak-dir.c:3300 +#: common/flatpak-dir.c:3362 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Не вдалося виконати читання з експортованого файла" -#: common/flatpak-dir.c:3491 +#: common/flatpak-dir.c:3553 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3496 +#: common/flatpak-dir.c:3558 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4038 +#: common/flatpak-dir.c:4100 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Під час спроби отримання від’єднаних метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:4056 +#: common/flatpak-dir.c:4118 msgid "While creating extradir: " msgstr "Під час створення каталогу додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:4077 +#: common/flatpak-dir.c:4139 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Некоректна контрольна сума sha256 для додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:4106 +#: common/flatpak-dir.c:4168 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:4110 +#: common/flatpak-dir.c:4172 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:4119 +#: common/flatpak-dir.c:4181 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Під час записування файла додаткових даних «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:4298 +#: common/flatpak-dir.c:4360 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Помилка скрипту apply_extra" -#: common/flatpak-dir.c:4368 +#: common/flatpak-dir.c:4430 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Під час спроби визначити посилання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4383 +#: common/flatpak-dir.c:4445 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s недоступний" -#: common/flatpak-dir.c:4416 common/flatpak-dir.c:4694 -#: common/flatpak-dir.c:5370 common/flatpak-dir.c:5380 -#: common/flatpak-dir.c:5412 +#: common/flatpak-dir.c:4478 common/flatpak-dir.c:4757 +#: common/flatpak-dir.c:5483 common/flatpak-dir.c:5493 +#: common/flatpak-dir.c:5525 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Гілку %s %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:4435 +#: common/flatpak-dir.c:4497 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4454 +#: common/flatpak-dir.c:4517 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4479 common/flatpak-dir.c:4510 +#: common/flatpak-dir.c:4542 common/flatpak-dir.c:4573 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:4520 +#: common/flatpak-dir.c:4583 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Під час спроби вилучення наявного додаткового каталогу: " -#: common/flatpak-dir.c:4531 +#: common/flatpak-dir.c:4594 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Під час спроби застосування додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:4542 +#: common/flatpak-dir.c:4605 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4561 +#: common/flatpak-dir.c:4624 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5233 +#: common/flatpak-dir.c:5346 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Цю версію %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:5240 +#: common/flatpak-dir.c:5353 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Не можна змінювати сховище під час встановлення пакунка" -#: common/flatpak-dir.c:5688 +#: common/flatpak-dir.c:5824 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s, гілка %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:5932 +#: common/flatpak-dir.c:6068 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s, гілка %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:6790 +#: common/flatpak-dir.c:6926 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Немає відповідників %s" -#: common/flatpak-dir.c:6872 +#: common/flatpak-dir.c:7008 #, c-format msgid "Can't find %s%s%s%s%s in remote %s" msgstr "Не вдалося знайти %s%s%s%s%s у віддаленому сховищі %s" -#: common/flatpak-dir.c:6989 +#: common/flatpak-dir.c:7125 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "Не встановлено %s %s" -#: common/flatpak-dir.c:7062 +#: common/flatpak-dir.c:7198 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не вдалося знайти встановлення %s" -#: common/flatpak-dir.c:7534 +#: common/flatpak-dir.c:7670 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:7535 +#: common/flatpak-dir.c:7671 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:7991 +#: common/flatpak-dir.c:8127 msgid "Remote title not set" msgstr "Заголовок віддаленого сховища не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:8018 +#: common/flatpak-dir.c:8154 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Не встановлено типову гілку віддаленого сховища" -#: common/flatpak-dir.c:8273 +#: common/flatpak-dir.c:8409 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "У резюме сховища немає кешу flatpak" -#: common/flatpak-dir.c:8282 +#: common/flatpak-dir.c:8418 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Немає запису %s у кеші flatpak резюме сховища " @@ -2191,7 +2186,7 @@ msgstr "Не вдалося відкрити файл інформації що msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із проміжним D-Bus" -#: common/flatpak-utils.c:2730 +#: common/flatpak-utils.c:2731 msgid "No extra data sources" msgstr "Немає джерел додаткових даних" @@ -2294,6 +2289,10 @@ msgstr "" msgid "Update appstream" msgstr "Оновлення appstream" +#, fuzzy +#~ msgid "Metadata:" +#~ msgstr "Показати подробиці щодо віддаленого сховища" + #~ msgid "NAME:SHA256:DOWNLOAD-SIZE:INSTALL-SIZE:URL" #~ msgstr "НАЗВА:SHA256:РОЗМІР_ОТРИМАНОГО:РОЗМІР_ВСТАНОВЛЕНОГО:АДРЕСА"