From a1a6b7f208676885c770ab5ee97f71dacbc4baa1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Phaedrus Leeds Date: Thu, 4 Feb 2021 19:04:15 -0800 Subject: [PATCH 01/11] testlibrary: Fix memory leaks (cherry picked from commit 7224809bc1e2584708b29ec1389cbcf1eeba1d3f) --- tests/testlibrary.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/tests/testlibrary.c b/tests/testlibrary.c index 64dff194..b8f04ef3 100644 --- a/tests/testlibrary.c +++ b/tests/testlibrary.c @@ -1340,10 +1340,10 @@ test_list_remote_related_refs (void) // Make the test with extra-languages, instead of languages clean_languages(); configure_extra_languages(); - - inst = flatpak_installation_new_user (NULL, &error); + flatpak_installation_drop_caches (inst, NULL, &error); g_assert_no_error (error); + g_clear_pointer (&refs, g_ptr_array_unref); refs = flatpak_installation_list_remote_related_refs_sync (inst, repo_name, app, NULL, &error); g_assert_nonnull (refs); g_assert_no_error (error); From 93fb812b44ccccf7415cd2ee21dc49807df302a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kalev Lember Date: Fri, 12 Feb 2021 15:55:28 +0100 Subject: [PATCH 02/11] Add G_BEGIN_DECLS/G_END_DECLS to public headers This ensures that we correctly specify C linkage when including flatpak headers from C++ code. This should fix fallout from glib's change to include C++ code in its headers, see https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/-/merge_requests/1935 for discussion. Fixes https://github.com/flatpak/flatpak/issues/4117 (cherry picked from commit 426284759c58df81bdbc80167f01058a2c197c0d) --- common/flatpak-bundle-ref.h | 4 ++++ common/flatpak-installation.h | 3 +++ common/flatpak-installed-ref.h | 4 ++++ common/flatpak-instance.h | 4 ++++ common/flatpak-ref.h | 4 ++++ common/flatpak-related-ref.h | 4 ++++ common/flatpak-remote-ref.h | 4 ++++ common/flatpak-remote.h | 3 +++ common/flatpak-transaction.h | 4 ++++ 9 files changed, 34 insertions(+) diff --git a/common/flatpak-bundle-ref.h b/common/flatpak-bundle-ref.h index 20484dbd..0b3638bf 100644 --- a/common/flatpak-bundle-ref.h +++ b/common/flatpak-bundle-ref.h @@ -30,6 +30,8 @@ typedef struct _FlatpakBundleRef FlatpakBundleRef; #include #include +G_BEGIN_DECLS + #define FLATPAK_TYPE_BUNDLE_REF flatpak_bundle_ref_get_type () #define FLATPAK_BUNDLE_REF(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), FLATPAK_TYPE_BUNDLE_REF, FlatpakBundleRef)) #define FLATPAK_IS_BUNDLE_REF(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), FLATPAK_TYPE_BUNDLE_REF)) @@ -62,4 +64,6 @@ FLATPAK_EXTERN char *flatpak_bundle_ref_get_runtime_repo_url (Flatpak G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC (FlatpakBundleRef, g_object_unref) #endif +G_END_DECLS + #endif /* __FLATPAK_BUNDLE_REF_H__ */ diff --git a/common/flatpak-installation.h b/common/flatpak-installation.h index 8a6f7843..2119a74b 100644 --- a/common/flatpak-installation.h +++ b/common/flatpak-installation.h @@ -32,6 +32,8 @@ typedef struct _FlatpakInstallation FlatpakInstallation; #include #include +G_BEGIN_DECLS + #define FLATPAK_TYPE_INSTALLATION flatpak_installation_get_type () #define FLATPAK_INSTALLATION(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), FLATPAK_TYPE_INSTALLATION, FlatpakInstallation)) #define FLATPAK_IS_INSTALLATION(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), FLATPAK_TYPE_INSTALLATION)) @@ -477,5 +479,6 @@ FLATPAK_EXTERN gboolean flatpak_installation_run_triggers (FlatpakInsta GCancellable *cancellable, GError **error); +G_END_DECLS #endif /* __FLATPAK_INSTALLATION_H__ */ diff --git a/common/flatpak-installed-ref.h b/common/flatpak-installed-ref.h index 9de04519..0bb90ef2 100644 --- a/common/flatpak-installed-ref.h +++ b/common/flatpak-installed-ref.h @@ -30,6 +30,8 @@ typedef struct _FlatpakInstalledRef FlatpakInstalledRef; #include #include +G_BEGIN_DECLS + #define FLATPAK_TYPE_INSTALLED_REF flatpak_installed_ref_get_type () #define FLATPAK_INSTALLED_REF(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), FLATPAK_TYPE_INSTALLED_REF, FlatpakInstalledRef)) #define FLATPAK_IS_INSTALLED_REF(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), FLATPAK_TYPE_INSTALLED_REF)) @@ -71,4 +73,6 @@ FLATPAK_EXTERN GBytes *flatpak_installed_ref_load_appdata (FlatpakInstalled FLATPAK_EXTERN const char * flatpak_installed_ref_get_eol (FlatpakInstalledRef *self); FLATPAK_EXTERN const char * flatpak_installed_ref_get_eol_rebase (FlatpakInstalledRef *self); +G_END_DECLS + #endif /* __FLATPAK_INSTALLED_REF_H__ */ diff --git a/common/flatpak-instance.h b/common/flatpak-instance.h index 772551f5..7b064cf9 100644 --- a/common/flatpak-instance.h +++ b/common/flatpak-instance.h @@ -29,6 +29,8 @@ typedef struct _FlatpakInstance FlatpakInstance; #include +G_BEGIN_DECLS + #define FLATPAK_TYPE_INSTANCE flatpak_instance_get_type () #define FLATPAK_INSTANCE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), FLATPAK_TYPE_INSTANCE, FlatpakInstance)) #define FLATPAK_IS_INSTANCE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), FLATPAK_TYPE_INSTANCE)) @@ -65,4 +67,6 @@ FLATPAK_EXTERN GKeyFile * flatpak_instance_get_info (FlatpakInstance *self); FLATPAK_EXTERN gboolean flatpak_instance_is_running (FlatpakInstance *self); +G_END_DECLS + #endif /* __FLATPAK_INSTANCE_H__ */ diff --git a/common/flatpak-ref.h b/common/flatpak-ref.h index 285379b4..f6d36202 100644 --- a/common/flatpak-ref.h +++ b/common/flatpak-ref.h @@ -29,6 +29,8 @@ typedef struct _FlatpakRef FlatpakRef; #include +G_BEGIN_DECLS + #define FLATPAK_TYPE_REF flatpak_ref_get_type () #define FLATPAK_REF(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), FLATPAK_TYPE_REF, FlatpakRef)) #define FLATPAK_IS_REF(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), FLATPAK_TYPE_REF)) @@ -73,4 +75,6 @@ FLATPAK_EXTERN FlatpakRef * flatpak_ref_parse (const char *ref, GError **error); FLATPAK_EXTERN const char * flatpak_ref_get_collection_id (FlatpakRef *self); +G_END_DECLS + #endif /* __FLATPAK_REF_H__ */ diff --git a/common/flatpak-related-ref.h b/common/flatpak-related-ref.h index f33dae8c..10d32a15 100644 --- a/common/flatpak-related-ref.h +++ b/common/flatpak-related-ref.h @@ -30,6 +30,8 @@ typedef struct _FlatpakRelatedRef FlatpakRelatedRef; #include #include +G_BEGIN_DECLS + #define FLATPAK_TYPE_RELATED_REF flatpak_related_ref_get_type () #define FLATPAK_RELATED_REF(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), FLATPAK_TYPE_RELATED_REF, FlatpakRelatedRef)) #define FLATPAK_IS_RELATED_REF(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), FLATPAK_TYPE_RELATED_REF)) @@ -55,4 +57,6 @@ FLATPAK_EXTERN gboolean flatpak_related_ref_should_download (FlatpakRelatedR FLATPAK_EXTERN gboolean flatpak_related_ref_should_delete (FlatpakRelatedRef *self); FLATPAK_EXTERN gboolean flatpak_related_ref_should_autoprune (FlatpakRelatedRef *self); +G_END_DECLS + #endif /* __FLATPAK_RELATED_REF_H__ */ diff --git a/common/flatpak-remote-ref.h b/common/flatpak-remote-ref.h index 0c9a4e82..b6478a07 100644 --- a/common/flatpak-remote-ref.h +++ b/common/flatpak-remote-ref.h @@ -30,6 +30,8 @@ typedef struct _FlatpakRemoteRef FlatpakRemoteRef; #include #include +G_BEGIN_DECLS + #define FLATPAK_TYPE_REMOTE_REF flatpak_remote_ref_get_type () #define FLATPAK_REMOTE_REF(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), FLATPAK_TYPE_REMOTE_REF, FlatpakRemoteRef)) #define FLATPAK_IS_REMOTE_REF(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), FLATPAK_TYPE_REMOTE_REF)) @@ -57,4 +59,6 @@ FLATPAK_EXTERN const char * flatpak_remote_ref_get_eol_rebase (FlatpakRemoteRef G_DEFINE_AUTOPTR_CLEANUP_FUNC (FlatpakRemoteRef, g_object_unref) #endif +G_END_DECLS + #endif /* __FLATPAK_REMOTE_REF_H__ */ diff --git a/common/flatpak-remote.h b/common/flatpak-remote.h index fa223d33..64954132 100644 --- a/common/flatpak-remote.h +++ b/common/flatpak-remote.h @@ -44,6 +44,8 @@ typedef struct _FlatpakRemote FlatpakRemote; #include #include +G_BEGIN_DECLS + #define FLATPAK_TYPE_REMOTE flatpak_remote_get_type () #define FLATPAK_REMOTE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), FLATPAK_TYPE_REMOTE, FlatpakRemote)) #define FLATPAK_IS_REMOTE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), FLATPAK_TYPE_REMOTE)) @@ -124,5 +126,6 @@ FLATPAK_EXTERN void flatpak_remote_set_filter (FlatpakRemote *self, FLATPAK_EXTERN FlatpakRemoteType flatpak_remote_get_remote_type (FlatpakRemote *self); +G_END_DECLS #endif /* __FLATPAK_REMOTE_H__ */ diff --git a/common/flatpak-transaction.h b/common/flatpak-transaction.h index 37c4144d..870bfbc1 100644 --- a/common/flatpak-transaction.h +++ b/common/flatpak-transaction.h @@ -28,6 +28,8 @@ #include #include +G_BEGIN_DECLS + #define FLATPAK_TYPE_TRANSACTION flatpak_transaction_get_type () #define FLATPAK_TYPE_TRANSACTION_PROGRESS flatpak_transaction_progress_get_type () #define FLATPAK_TYPE_TRANSACTION_OPERATION flatpak_transaction_operation_get_type () @@ -315,4 +317,6 @@ gboolean flatpak_transaction_add_uninstall (FlatpakTransaction *self, FLATPAK_EXTERN gboolean flatpak_transaction_is_empty (FlatpakTransaction *self); +G_END_DECLS + #endif /* __FLATPAK_TRANSACTION_H__ */ From 2ebc79b38e1109c34e682cd5be86a92a05d78d0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Phaedrus Leeds Date: Wed, 17 Feb 2021 13:22:57 -0800 Subject: [PATCH 03/11] CI: Add 1.10 branch --- .github/workflows/check.yml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/.github/workflows/check.yml b/.github/workflows/check.yml index fc293cd6..1664a67f 100644 --- a/.github/workflows/check.yml +++ b/.github/workflows/check.yml @@ -9,6 +9,7 @@ on: - flatpak-1.4.x - flatpak-1.6.x - flatpak-1.8.x + - flatpak-1.10.x pull_request: paths-ignore: - README.md @@ -25,6 +26,7 @@ on: - flatpak-1.4.x - flatpak-1.6.x - flatpak-1.8.x + - flatpak-1.10.x jobs: check: From 936bd2b3e0f4d6c37ed62b8a2ab089aef62d9314 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ludovico de Nittis Date: Wed, 17 Feb 2021 18:03:00 +0100 Subject: [PATCH 04/11] run: Propagate X11 cookies with an address equals to XAUTHLOCALHOSTNAME OpenSUSE inherits the hostname value from DHCP without updating its X11 authentication cookie, and it keeps the initial value in `XAUTHLOCALHOSTNAME`. To avoid breaking the X11 applications, OpenSUSE patches libxcb so that it also considers the value in `XAUTHLOCALHOSTNAME` as another possible hostname. https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=262309 To cope with that behavior we need to check `XAUTHLOCALHOSTNAME` too and, if we have a cookie with that address, propagate it inside the container adjusting its address to the canonical hostname `unames.nodename`. Fixes: #4043 Signed-off-by: Ludovico de Nittis (cherry picked from commit fd6a3b79f4e022e3f41f0c71ab7c6f21393c0db1) --- common/flatpak-run.c | 30 +++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 29 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/common/flatpak-run.c b/common/flatpak-run.c index 4eeac123..f48f402a 100644 --- a/common/flatpak-run.c +++ b/common/flatpak-run.c @@ -118,7 +118,24 @@ xauth_entry_should_propagate (Xauth *xa, /* ensure entry is for this machine */ if (xa->family == FamilyLocal && !auth_streq (hostname, xa->address, xa->address_length)) - return FALSE; + { + /* OpenSUSE inherits the hostname value from DHCP without updating + * its X11 authentication cookie. The old hostname value can still + * be found in the environment variable XAUTHLOCALHOSTNAME. + * For reference: + * https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=262309 + * For this reason if we have a cookie whose address is equal to the + * variable XAUTHLOCALHOSTNAME, we still need to propagate it, but + * we also need to change its address to `unames.nodename`. + */ + const char *xauth_local_hostname; + xauth_local_hostname = g_getenv ("XAUTHLOCALHOSTNAME"); + if (xauth_local_hostname == NULL) + return FALSE; + + if (!auth_streq ((char *) xauth_local_hostname, xa->address, xa->address_length)) + return FALSE; + } /* ensure entry is for this session */ if (xa->number != NULL && !auth_streq (number, xa->number, xa->number_length)) @@ -160,6 +177,17 @@ write_xauth (char *number, FILE *output) local_xa.number_length = 2; } + if (local_xa.family == FamilyLocal && + !auth_streq (unames.nodename, local_xa.address, local_xa.address_length)) + { + /* If we decided to propagate this cookie, but its address + * doesn't match `unames.nodename`, we need to change it or + * inside the container it will not work. + */ + local_xa.address = unames.nodename; + local_xa.address_length = strlen (local_xa.address); + } + if (!XauWriteAuth (output, &local_xa)) g_warning ("xauth write error"); } From e7b5f4600967b505c11c948c4e6dfd91fc0199e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bastien Nocera Date: Tue, 23 Feb 2021 13:33:06 +0100 Subject: [PATCH 05/11] common: Fix Spawn portal method not working with UTF-8 files When the portal's Spawn method is used with the environment cleared, it's very likely that the "flatpak run" that ends up being run will be in an environment without UTF-8 support. If one of the files or directories we try to expose to the sub-sandbox contains UTF-8/non-ASCII characters, then "flatpak run" would fail with: error: Invalid byte sequence in conversion input This is caused by GOption trying to parse the --filesystem option for flatpak, as, when using the G_OPTION_ARG_CALLBACK argument type, GOption will split the option name from its value, and try to convert the value to UTF-8. Which will fail because there's no UTF-8. It won't however do that if we tell the option parser that the value is a filename using G_OPTION_FLAG_FILENAME, so set it. (cherry picked from commit e67847e253da6756886cc727687f00c57a03b816) --- common/flatpak-context.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/common/flatpak-context.c b/common/flatpak-context.c index 4f8a3380..abeda358 100644 --- a/common/flatpak-context.c +++ b/common/flatpak-context.c @@ -1391,8 +1391,8 @@ static GOptionEntry context_options[] = { { "nodevice", 0, G_OPTION_FLAG_IN_MAIN, G_OPTION_ARG_CALLBACK, &option_nodevice_cb, N_("Don't expose device to app"), N_("DEVICE") }, { "allow", 0, G_OPTION_FLAG_IN_MAIN, G_OPTION_ARG_CALLBACK, &option_allow_cb, N_("Allow feature"), N_("FEATURE") }, { "disallow", 0, G_OPTION_FLAG_IN_MAIN, G_OPTION_ARG_CALLBACK, &option_disallow_cb, N_("Don't allow feature"), N_("FEATURE") }, - { "filesystem", 0, G_OPTION_FLAG_IN_MAIN, G_OPTION_ARG_CALLBACK, &option_filesystem_cb, N_("Expose filesystem to app (:ro for read-only)"), N_("FILESYSTEM[:ro]") }, - { "nofilesystem", 0, G_OPTION_FLAG_IN_MAIN, G_OPTION_ARG_CALLBACK, &option_nofilesystem_cb, N_("Don't expose filesystem to app"), N_("FILESYSTEM") }, + { "filesystem", 0, G_OPTION_FLAG_IN_MAIN | G_OPTION_FLAG_FILENAME, G_OPTION_ARG_CALLBACK, &option_filesystem_cb, N_("Expose filesystem to app (:ro for read-only)"), N_("FILESYSTEM[:ro]") }, + { "nofilesystem", 0, G_OPTION_FLAG_IN_MAIN | G_OPTION_FLAG_FILENAME, G_OPTION_ARG_CALLBACK, &option_nofilesystem_cb, N_("Don't expose filesystem to app"), N_("FILESYSTEM") }, { "env", 0, G_OPTION_FLAG_IN_MAIN, G_OPTION_ARG_CALLBACK, &option_env_cb, N_("Set environment variable"), N_("VAR=VALUE") }, { "env-fd", 0, G_OPTION_FLAG_IN_MAIN, G_OPTION_ARG_CALLBACK, &option_env_fd_cb, N_("Read environment variables in env -0 format from FD"), N_("FD") }, { "unset-env", 0, G_OPTION_FLAG_IN_MAIN, G_OPTION_ARG_CALLBACK, &option_unset_env_cb, N_("Remove variable from environment"), N_("VAR") }, From c638bf92082f852422ee0c7aa4c99e95c5f16435 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gregor Simm Date: Thu, 18 Feb 2021 21:33:27 +0000 Subject: [PATCH 06/11] Update dates in NEWS file In the NEWS file, it says that versions 1.10.1 and 1.10.1 were released in 2020. Shouldn't that read 2021? (cherry picked from commit bcd74255975638560081e81b36ec1354dd29d4f6) --- NEWS | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 4fdc070e..13c4a84e 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,6 +1,6 @@ Changes in 1.10.1 ~~~~~~~~~~~~~~~~~ -Released: 2020-01-21 +Released: 2021-01-21 * Fix flatpak build on systems with setuid bwrap * Fix some compiler warnings @@ -10,7 +10,7 @@ Released: 2020-01-21 Changes in 1.10.0 ~~~~~~~~~~~~~~~~~ -Released: 2020-01-14 +Released: 2021-01-14 This is the first stable release after the 1.9.x unstable series. The major new feature in this series compared to 1.8 is the support From 8279c5818425b6812523e3805bbe242fb6a5d961 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryan Gonzalez Date: Tue, 2 Mar 2021 13:20:07 -0600 Subject: [PATCH 07/11] Disallow @@ and @@u usage in desktop files Fixes #4146. (cherry picked from commit 652a28ffab67cb6cd7d12dc3a93979bcd3731c7f) --- common/flatpak-dir.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/common/flatpak-dir.c b/common/flatpak-dir.c index 507a71b1..82f2ce68 100644 --- a/common/flatpak-dir.c +++ b/common/flatpak-dir.c @@ -7139,6 +7139,8 @@ export_desktop_file (const char *app, g_string_append_printf (new_exec, " @@ %s @@", arg); else if (strcasecmp (arg, "%u") == 0) g_string_append_printf (new_exec, " @@u %s @@", arg); + else if (strcmp (arg, "@@") == 0 || strcmp (arg, "@@u") == 0) + g_print (_("Skipping invalid Exec argument %s\n"), arg); else g_string_append_printf (new_exec, " %s", arg); } From eb7946bb6248923d8c90fe9b84425fef97ae580d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon McVittie Date: Fri, 5 Mar 2021 13:49:36 +0000 Subject: [PATCH 08/11] dir: Reserve the whole @@ prefix If we add new features analogous to file forwarding later, we might find that we need a different magic token. Let's reserve the whole @@* namespace so we can call it @@something-else. Signed-off-by: Simon McVittie (cherry picked from commit 1e7e8fdb24b51078f4c48e0711e24a14930ba1f0) --- common/flatpak-dir.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/common/flatpak-dir.c b/common/flatpak-dir.c index 82f2ce68..19d2fb78 100644 --- a/common/flatpak-dir.c +++ b/common/flatpak-dir.c @@ -7139,7 +7139,7 @@ export_desktop_file (const char *app, g_string_append_printf (new_exec, " @@ %s @@", arg); else if (strcasecmp (arg, "%u") == 0) g_string_append_printf (new_exec, " @@u %s @@", arg); - else if (strcmp (arg, "@@") == 0 || strcmp (arg, "@@u") == 0) + else if (g_str_has_prefix (arg, "@@")) g_print (_("Skipping invalid Exec argument %s\n"), arg); else g_string_append_printf (new_exec, " %s", arg); From a7401e638bf0c03102039e216ab1081922f140ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon McVittie Date: Fri, 5 Mar 2021 13:51:33 +0000 Subject: [PATCH 09/11] dir: Refuse to export .desktop files with suspicious uses of @@ tokens This is either a malicious/compromised app trying to do an attack, or a mistake that will break handling of %f, %u and so on. Either way, if we refuse to export the .desktop file, resulting in installation failing, then it makes the rejection more obvious than quietly removing the magic tokens. Signed-off-by: Simon McVittie (cherry picked from commit 46b3ede5241561c7d588951048c687c5075a3eac) --- common/flatpak-dir.c | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/common/flatpak-dir.c b/common/flatpak-dir.c index 19d2fb78..94a86f4a 100644 --- a/common/flatpak-dir.c +++ b/common/flatpak-dir.c @@ -7140,7 +7140,11 @@ export_desktop_file (const char *app, else if (strcasecmp (arg, "%u") == 0) g_string_append_printf (new_exec, " @@u %s @@", arg); else if (g_str_has_prefix (arg, "@@")) - g_print (_("Skipping invalid Exec argument %s\n"), arg); + { + flatpak_fail_error (error, FLATPAK_ERROR_EXPORT_FAILED, + _("Invalid Exec argument %s"), arg); + goto out; + } else g_string_append_printf (new_exec, " %s", arg); } From 2d637e2bb1bcc575919c6a6e99ceba53967067c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 10 Mar 2021 11:26:20 +0100 Subject: [PATCH 10/11] Update NEWS and version for release --- NEWS | 17 +++++++++++++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 13c4a84e..06f6a260 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,20 @@ +Changes in 1.10.2 +~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Released: 2021-03-10 + +This is a security update which fixes a potential attack where +a flatpak application could use custom formated .desktop files to +gain access to files on the host system. + +Other changes: + +* Fix memory leaks +* Some test fixes +* Documentation updates +* G_BEGIN/END_DECLS added to library headders for c++ use +* Fix for X11 cookies on OpenSUSE +* Spawn portal better handles non-utf8 filenames + Changes in 1.10.1 ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Released: 2021-01-21 diff --git a/configure.ac b/configure.ac index bd650c17..c879e472 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -15,7 +15,7 @@ AC_PREREQ([2.63]) m4_define([flatpak_major_version], [1]) m4_define([flatpak_minor_version], [10]) -m4_define([flatpak_micro_version], [1]) +m4_define([flatpak_micro_version], [2]) m4_define([flatpak_extra_version], []) m4_define([flatpak_interface_age], [0]) m4_define([flatpak_binary_age], From c614eb400ed9f9ec516d74a43e7d63783e3fe1fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 10 Mar 2021 11:44:00 +0100 Subject: [PATCH 11/11] Update pofiles for release --- po/cs.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/da.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/de.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/en_GB.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/es.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/gl.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hr.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hu.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/id.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/oc.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pl.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt_BR.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ro.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ru.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sk.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/tr.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/uk.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_TW.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 19 files changed, 1805 insertions(+), 1710 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 43ba5429..df2ba52d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-14 21:28+0100\n" "Last-Translator: Daniel Rusek \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s“ není platným repozitářem: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem větve: %s" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "Nelze spustit aplikaci" @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nic nepoužívaného k odinstalaci\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s nenainstalováno" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Informace: %s bylo přeskočeno" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s je již nainstalováno" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "%s je již nainstalováno" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4294,12 +4294,12 @@ msgstr "Žádný současný vzor %s odpovídající %s" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Žádný appstream commit k nasazení" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -4347,8 +4347,8 @@ msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s je již nainstalováno" @@ -4397,282 +4397,287 @@ msgstr "Neplatný mimetype xml soubor" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Soubor služby D-Bus „%s“ má neplatný název" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Neplatný require-flatpak argument %s" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Během zapisování souboru dodatečných dat „%s“: " -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra skript selhal, návratová hodnota %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Instalace aplikace %s není povolena bezpečnostní politikou, kterou nastavil " "váš administrátor" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Během pokusu o vyřešení ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s není dostupné" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nelze číst commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Během pokusu o odstranění existujícího dodatečného adresáře: " -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Během pokusu o aplikaci dodatečných dat: " -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Tato verze aplikace %s je již nainstalována" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nemohu změnit vzdálený repozitář během instalace balíčku" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Nelze aktualizovat na specifický commit bez root oprávnění" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nelze odstranit %s, je požadováno pro: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s větev %s není nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s commit %s nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Nelze načíst filtr „%s“" -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Nelze zpracovat filtr „%s“" -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Pro %s je dostupno více větví, musíte určit jednu z nich: " -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nemohu nalézt ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Chyba během prohledávání místního repozitáře: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Neplatný formát souboru, žádná skupina %s" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Neplatná verze %s, pouze 1 je podporována" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Neplatný formát souboru, %s není určen" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neplatný formát souboru, neplatný klíč gpg" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID kolekce vyžaduje poskytnutí GPG klíče" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nelze odstranit vzdálený repozitář „%s“ s nainstalovaným refem %s (minimálně)" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Neplatný znak „/“ v názvu vzdáleného repozitáře: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Neurčena žádná konfigurace pro vzdálený repozitář %s" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "" -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "Ref %s není nainstalován" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "Aplikace %s není nainstalována" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Vzdálený repozitář „%s“ již existuje" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Jak bylo požadováno, %s bylo pouze staženo, ale nebylo nainstalováno" @@ -4906,100 +4911,100 @@ msgstr "Neurčen žádný url" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "Ověřování pomocí GPG musí být povoleno, pokud je nastaveno ID kolekce" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Selhalo otevření souboru s informacemi o aplikaci" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Uživatelské sezení systemd není dostupné, cgroups nejsou dostupné" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Selhala alokace id instance" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Selhalo otevření souboru flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Selhalo otevření souboru bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Selhala inicializace seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Selhalo přidání architektury do seccomp filtru" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Selhalo přidání multiarch architektury do seccomp filtru" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Selhalo blokování systémového volání %d" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Selhalo exportování bpf" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Selhalo otevření „%s“" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nelze otevřít vygenerovaný ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Spouštění aplikace %s není povoleno bezpečnostní politikou, kterou nastavil " "váš administrátor" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "„flatpak run“ není určen pro běh se sudo" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Selhala migrace z %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Selhala migrace starého adresáře dat aplikace %s na nový název %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Selhalo vytváření symlinku během migrace %s: %s" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 03b2a368..2de0d599 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-04 21:55+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish \n" @@ -193,14 +193,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' er ikke et gyldigt depot: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' er ikke et gyldigt navn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' er ikke et gyldigt grennavn: %s" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Intet udvidelsespunkt matcher %s i %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Manglende '=' i bindingsmonteringstilvalget '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "Kan ikke starte program" @@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Der er ikke noget ubrugt at afinstallere\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s er ikke installeret" @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s blev sprunget over" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s er allerede installeret" @@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "%s er allerede installeret" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4355,12 +4355,12 @@ msgstr "Ingen nuværende maske matcher %s" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Ingen appstream-indsendelse som skal udsendes" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Kan ikke oprette udsendelsesmappe" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Kan ikke pull fra ubetroet eksterne som ikke er gpg-verificeret" @@ -4410,8 +4410,8 @@ msgstr "Forkert størrelse for ekstra-data %s" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s indsendelsen %s er allerede installeret" @@ -4464,170 +4464,175 @@ msgstr "Ugyldig mimetype-xml-fil" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "D-Bus-tjenestefilen '%s' har forkert navn" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Ugyldigt require-flatpak-argument %s" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Ved hentning af løsrevet metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Ekstra-data mangler i løsrevet metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ved oprettelse af ekstra-mappe: " -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Forkert størrelse for ekstra-data" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ved skrivning af ekstra-data-filen '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Ekstra-data %s mangler i løsrevet metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra-script mislykkedes, afslutningsstatus %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Installation af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din " "administrator" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Ved forsøg på løsning af referencen %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s er ikke tilgængelig" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Kunne ikke læse indsendelsen %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Ved forsøg på checkout af %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Ved forsøg på checkout af metadata-understi: " -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Ved forsøg på checkout af understien ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Ved forsøg på fjernelse af eksisterende ekstra-mappe: " -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ved forsøg på anvendelse af ekstra-data: " -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ugyldig indsend-reference %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Udsendt reference %s matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Udsendt reference %s gren matcher ikke indsendelse (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s grenen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Versionen af %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan ikke skifte eksterne under installation af bundt" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Kan ikke opdatere en bestemt indsendelse uden root-tilladelser" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Kan ikke fjerne %s, da den behøves af: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s grenen %s er ikke installeret" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s indsendelsen %s er ikke installeret" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Beskæring af depot mislykkedes: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Kunne ikke indlæse filteret '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Kunne ikke fortolke filteret '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Kunne ikke skrive opsummeringsmellemlager: " -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Ingen oci-opsummering mellemlageret for eksternen '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Ingen oci-opsummering mellemlageret for eksternen '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4636,113 +4641,113 @@ msgstr "" "Visning af eksterne for %s er ikke tilgængelig; serveren har ikke nogen " "opsummeringsfil. Tjek at URL'en som blev givet til remote-add er gyldig." -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Flere grene tilgængelige for %s, du skal angive en af: " -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Intet matcher %s" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Kan ikke finde referencen %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fejl ved søgning efter eksternen %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fejl ved søgning i lokalt depot: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Kunne ikke finde installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s gruppe" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ugyldig version %s, understøtter kun 1" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s angivet" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ugyldigt filformat, gpg-nøglen er ugyldig" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Samlings-id'et kræver levering af GPG-nøgle" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtimen %s, grenen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Programmet %s, grenen %s er allerede installeret" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Kan ikke fjerne eksternen '%s' med installerede reference %s (som det " "mindste)" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Ugyldigt tegn '/' i navn for eksterne: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Der er ikke angivet nogen konfiguration for eksternen %s" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Springer over sletning af spejlreference (%s, %s) …\n" -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "Referencen %s er ikke installeret" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "Programmet %s er ikke installeret" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Eksternen '%s' findes allerede" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Som anmodet, blev %s kun pulled, men ikke installeret" @@ -4985,101 +4990,101 @@ msgstr "Ingen url angivet" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG-verifikation skal være aktiveret når et samlings-id indstilles" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Kunne ikke åbne programinfo-fil" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Kan ikke oprette synkroniseringsledning" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Kunne ikke synkronisere med dbus-proxy" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Ingen systemd-brugersession tilgængelig, cgroups er ikke tilgængelig" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Kan ikke allokere instans-id" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Kunne ikke åbne flatpak-info-filen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Kunne ikke åbne bwrapinfo.json-filen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Kunne ikke skrive opsummeringsmellemlager: " -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initiering af seccomp mislykkedes" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Kunne ikke tilføje arkitektur til seccomp-filter" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Kunne ikke tilføje multiarch-arkitektur til seccomp-filter" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Kunne ikke blokere syskaldet %d" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Kunne ikke eksportere bpf" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Kunne ikke åbne ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig mislykkedes, afslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Kan ikke åbne genererede ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Kørsel af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din " "administrator" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "\"flatpak run\" er ikke beregnet til at blive kørt med sudo" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Kunne ikke migrere fra %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Kunne ikke migrere den gamle programdatamappe %s til det nye navn %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette symlink under migrering af %s: %s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fa9c8bb3..10002c43 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-20 14:24+0100\n" "Last-Translator: Tim Sabsch \n" "Language-Team: German \n" @@ -163,14 +163,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "»%s« ist keine gültige Quelle: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden" @@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Zu installierende Architektur" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4467,12 +4467,12 @@ msgstr "Zugehörige Referenzen nicht aktualisieren" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Bereitzustellender Commit" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -4520,8 +4520,8 @@ msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" @@ -4571,285 +4571,290 @@ msgstr "Ungültige MIME-Typen-XML-Datei" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "Beim Anlegen von extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Falsche Größe für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fehler beim Schreiben der zusätzlichen Datendatei: »%s«: " -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s ist nicht verfügbar" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu " "erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Während des Versuchs, den bestehenden Extraordner zu entfernen: " -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Während des Versuchs, zusätzliche Daten anzuwenden: " -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" "Bereitgestellte Referenz des Zweigs %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Diese Version von %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Referenz %s%s%s%s%s kann nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fehler beim Suchen der lokalen Quelle: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ungültiger URI-Typ %s, nur http/https werden unterstützt" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: " -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "%s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "%s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Entfernt gelegene Quelle %s existiert bereits" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Angeforderte Erweiterung »%s« ist nur teilweise installiert" @@ -5093,103 +5098,103 @@ msgstr "Kein Befehl angegeben" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG-Überprüfung ist erforderlich, wenn Sammlungen aktiviert sind" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Öffnen der Informationsdatei der Anwendung fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index f7f91783..f05a2b05 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:27+0100\n" "Last-Translator: Zander Brown \n" "Language-Team: English - United Kingdom \n" @@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' is not a valid repository: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' is not a valid name: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' is not a valid branch name: %s" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "No extension point matching %s in %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Missing '=' in bind mount option '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "Unable to start app" @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nothing unused to uninstall\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s not installed" @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s was skipped" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s already installed" @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "%s already installed" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4302,12 +4302,12 @@ msgstr "Don't create deltas matching refs" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "No appstream commit to deploy" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Can't create deploy directory" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" @@ -4355,8 +4355,8 @@ msgstr "Wrong size for extra data %s" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Invalid checksum for extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s already installed" @@ -4408,168 +4408,173 @@ msgstr "Invalid mimetype xml file" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "D-Bus service file '%s' has wrong name" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Invalid require-flatpak argument %s" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "While getting detached metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Extra data missing in detached metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "While creating extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Invalid checksum for extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Wrong size for extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "While writing extra data file '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Extra data %s missing in detached metadata" -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, exit status %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "While trying to resolve ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s is not available" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Failed to read commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "While trying to checkout %s into %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "While trying to checkout metadata subpath: " -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "While trying to checkout subpath ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "While trying to remove existing extra dir: " -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "While trying to apply extra data: " -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Invalid commit ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Deployed ref %s does not match commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s branch %s already installed" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "This version of %s is already installed" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Can't change remote during bundle install" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Can't update to a specific commit without root permissions" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Can't remove %s, it is needed for: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s branch %s is not installed" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s commit %s not installed" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Pruning repo failed: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Failed to load filter '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Failed to parse filter '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Failed to write summary cache: " -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "No oci summary cached for remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "No oci summary cached for remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4578,111 +4583,111 @@ msgstr "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Invalid checksum for extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nothing matches %s" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Can't find ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Error searching remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Error searching local repository: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Could not find installation %s" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Invalid file format, no %s group" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Invalid version %s, only 1 supported" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Invalid file format, no %s specified" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Invalid file format, gpg key invalid" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Collection ID requires GPG key to be provided" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, branch %s is already installed" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "App %s, branch %s is already installed" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Invalid character '/' in remote name: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "No configuration for remote %s specified" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Skipping non-deployed ref %s…\n" -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "Ref %s not installed" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "App %s not installed" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Remote '%s' already exists" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "As requested, %s was only pulled, but not installed" @@ -4926,98 +4931,98 @@ msgstr "No url specified" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG verification is required if collections are enabled" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Failed to open app info file" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Unable to create sync pipe" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Failed to sync with dbus proxy" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "No systemd user session available, cgroups not available" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Unable to allocate instance id" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Failed to open flatpak-info file: %s" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Failed to write summary cache: " -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initialise seccomp failed" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Failed to add architecture to seccomp filter" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Failed to block syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Failed to export bpf" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Failed to open ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig failed, exit status %d" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Can't open generated ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Failed to migrate from %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Failed to create symlink while migrating %s: %s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1d2f0526..a624f203 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-16 11:03+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" @@ -164,14 +164,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "«%s» no es un repositorio válido: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» no es un nombre válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» no es un nombre de rama válido: %s" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta un «=» en las opciones del punto de montaje «%s»" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "No se pudo iniciar la aplicación" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Arquitectura a desinstalar" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s no instalado" @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s«commit» %s ya está instalado" @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "%s«commit» %s ya está instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4425,12 +4425,12 @@ msgstr "No actualizar referencias relacionadas" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Commit a desplegar" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "No se puede crear el carpeta de despliegue" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -4478,8 +4478,8 @@ msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Suma de verificación no válida en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s«commit» %s ya está instalado" @@ -4529,284 +4529,289 @@ msgstr "Archivo de tipo mime XML no válido" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Formato de entorno no válido %s" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "Al crear carpetas adicionales:" -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamaño incorrecto para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Al escribir el archivo de datos adicionales «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Mientras se intentan resolver las referencias %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s no está disponible" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Error al leer el«commit» %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Al intentar revisar el subcarpeta de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Al intentar eliminar el carpeta extra existente:" -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Al intentar aplicar datos adicionales: " -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "PID %s no válido" -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el«commit» (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el«commit» (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s ya está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" "No se puede cambiar el repositorio remoto durante la instalación de un " "paquete" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s no instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Error al leer el«commit» %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Error al leer el«commit» %s: " -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Fallo al crear un archivo temporal" -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Suma de verificación no válida en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Mantener referencia en el repositorio local" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de entorno no válido %s" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Tipo de enlace %s no válido, solo se soportan http/https" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de entorno no válido %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de entorno no válido %s" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "PID %s no válido" -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "%s no está instalado" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "%s no está instalado" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "El repositorio remoto %s ya existe" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "La extensión %s requerida solo está instalada parcialmente" @@ -5051,104 +5056,104 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" "La verificación GPG es obligatoria si las colecciones están habilitadas" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Fallo al abrir el archivo de información de una aplicación: %s" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Fallo al crear un archivo temporal" -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Error al leer el«commit» %s: " -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Error al leer el«commit» %s: " diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index e9f6c7dc..0eecb0b8 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-28 11:56+0100\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "«%s» non é un repositorio válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "Non foi posíbel iniciar a aplicación" @@ -3264,7 +3264,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Arquitectura a desinstalar" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s non está instalado" @@ -3572,7 +3572,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "%s remisión %s xa instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4466,12 +4466,12 @@ msgstr "Non actualiar as referencias relacionadas" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Remisión a despregar" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -4519,8 +4519,8 @@ msgstr "Tamaño dos datos adicinais %s incorrecto" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" @@ -4572,282 +4572,287 @@ msgstr "Ficheiro xml de mimetype non válido" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Formato de env %s non válido" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ao crear o directorio adicional: " -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ao escribir o ficheiro de datos adicionais «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Ao tentar resolver a referencia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s non está dispoñíbel" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Ao tentar obter a subruta de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Ao tentar eliminar o directorio adicinal existente: " -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ao tentar aplicar os datos adicionais: " -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Referencia de remisión %s non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "A referencia %s despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "A rama %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s xa está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Non é posíbel cambiar o remoto durante a instalación dun paquete" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal" -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nada coincide con %s" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Non se puido atopar a referencia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de env %s non válido" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicación %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Referencia %s despregada non válida: " -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "%s non instalado" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "%s non instalado" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "O repositorio remoto %s xa existe" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "A extensión %s solicitada só está instalada parcialmente" @@ -5091,102 +5096,102 @@ msgstr "Non se especificou ningunha orde" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "A comprobación GPG é obrigatoria se as coleccións están activadas" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de información de aplicación" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Procuciuse un fallo ao sincronizarse co proxi de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal" -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 3d2a9967..6b2654bd 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-03 14:05+0200\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s” nije ispravan repozitorij: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s” nije ispravno ime: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s” nije ispravno ime grane: %s" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Nijedna točka proširenja se ne poklapa s %s u %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "U bind mount opciji „%s” nedostaje znak „=”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "Nije moguće pokrenuti program" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Ništa neupotrebljenog za deinstalirati\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s nije instalirano" @@ -3467,7 +3467,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Informacija: %s je preskočeno" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s već instalirano" @@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "%s već instalirano" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4352,12 +4352,12 @@ msgstr "Nijedan se trenutačni uzorak %s ne poklapa s %s" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Nema appstream izmjene za implementiranje" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nije moguće stvoriti direktorij za implementaciju" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Nije moguće povući s nepouzdanog ne-gpg provjerenog udaljenog repozitorija" @@ -4408,8 +4408,8 @@ msgstr "Kriva veličina za dodatne podatke %s" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za dodatne podatke %s" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s izmjena %s već instalirano" @@ -4463,171 +4463,176 @@ msgstr "Neispravni mimetype xml datoteke" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Datoteka „%s” D-Bus usluge ima krivo ime" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Neispravni require-flatpak argument %s" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Prilikom dohvaćanja nespojenih metapodataka: " -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Dodatni podaci nedostaju u odspojenim metapodacima" -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "Prilikom stvaranja dodatnog direktorija: " -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za dodatne podatke" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Kriva veličina za dodatne podatke" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Prilikom pisanja datoteke dodatnih podataka „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Dodatni podaci %s nedostaju u odspojenim metapodacima" -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skirpta apply_extra neuspjela, stanje izlaza %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Instaliranje programa %s nije dozvoljeno na osnovi administratorskih pravila" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Prilikom pokušaja rješavanja referene %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s nije dostupan" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Neuspjelo čitanje izmjene %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Prilikom pokušaja mijenjanja %s u %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Prilikom pokušaja mijenjanja podstaze metapodataka: " -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Prilikom pokušaja mijenjanja podstaze „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Prilikom pokušaja uklanjanja postojećeg dodatnog direktorija: " -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Prilikom pokušaja primjenjivanja dodatnih podataka: " -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Neispravna referenca izmjene %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Implementirana referenca %s ne se poklapa s izmjenom (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Grana implementirane reference %s ne se poklapa s izmjenom (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s grana %s već instalirano" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Nije bilo moguće odspojiti datotečni sustav revokefs-fuse na %s: " -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Ova %s verzija je već instalirana" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" "Nije moguće promijeniti udaljeni repozitorij tijekom instaliranja paketa" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" "Nije moguće aktualizirati određenu izmjenu bez administratorskih dozvola" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nije moguće ukloniti %s, mora postojati za: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s grana %s nije instalirano" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s izmjena %s nije instalirano" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Odrezivanje repozitorija neuspjelo: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Neuspjelo učitavanje filtra „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Neuspjela obrada filtra „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Neuspjelo zapisivanje predmemorije sažetka: " -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Nema oci sažetka u predmemoriji za udaljeni repozitorij „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Nema oci sažetka u predmemoriji za udaljeni repozitorij „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4636,113 +4641,113 @@ msgstr "" "Popis za %s na udaljenom repozitoriju nije dostupan: poslužitelj nema " "datoteku sažetka. Provjeri ispravnost URL-a za remote-add." -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Neispravan kontrolni zbroj za dodatne podatke %s" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Dostupne su višestruke grane za %s, moraš odrediti jednu od: " -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ništa se ne poklapa s %s" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nije moguće naći referencu %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Greška pri traženju udaljenog repozitorija %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Greška pri traženju lokalnog repozitorija: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nije bilo moguće naći instalaciju %s" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Neispravan datotečni format, nema %s grupe" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Neispravna verzija %s, podržava se samo 1" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Neispravan datotečni format, %s nije određen" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neispravan datotečni format, gpg ključ neispravan" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID zbirke zahtijeva GPG ključ" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Okruženje %s, grana %s je već instalirano" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, grana %s je već instaliran" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nije moguće ukloniti udaljeni repozitorij „%s” s instaliranom referencom %s " "(barem)" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Neispravan znak „/” u imenu udaljenog repozitorija: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nijedna konfiguracija za udaljeni repozitorij %s nije određena" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Preskače se brisanje reference zrcaljenog repozitorija (%s, %s) …\n" -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "Referenca „%s” nije instalirana" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "Program %s nije instaliran" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Udaljeni repozitorij „%s” već postoji" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Kako je zatraženo, %s je samo povučen, ali nije instaliran" @@ -4981,101 +4986,101 @@ msgstr "Url nije određen" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG provjera mora biti aktivirana, kad se postavlja ID oznaka zbirke" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke s informacijama o programu" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Nije moguće stvoriti pipe za sinkronizaciju" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Neuspjela sinkronizacija s dbus proxijem" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Nema korisničke sesije systemd, cgroups nije dostupno" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nije moguće alocirati id instance" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Neuspjelo zapisivanje ID-u instance fd: %s" -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicijaliziraj seccomp neuspjelo" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture seccomp filtru" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture višestrukih arhitektura seccomp filtru" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Neuspjelo blokiranje syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Neuspio bdf izvoz" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Neuspjelo otvaranje „%s”" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig neuspjelo, stanje izlaza %d" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nije moguće otvoriti generirani ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Pokretanje programa %s nije dozvoljeno na osnovi administratorskih pravila" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "\"flatpak run\" nije mišljen za pokretanje sa sudo" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Neuspjelo migriranje iz %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Neuspjelo migriranje starog direktorija za podatke programa %s u novo ime " "%s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index faf01cc5..96e009c3 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "A(z) „%s” nem érvényes tároló" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes ágnév: %s" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Nincs %s illeszkedésű kiterjesztéspont ebben: %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "Nem indítható el az alkalmazás" @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Eltávolítandó architektúra" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" @@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4513,12 +4513,12 @@ msgstr "Ne frissítse a kapcsolódó hivatkozásokat" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Telepítendő kommit" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -4566,8 +4566,8 @@ msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" @@ -4619,282 +4619,287 @@ msgstr "Érvénytelen MIME-típus XML-fájl" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "A további könyvtár létrehozása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Hibás méret a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "A(z) „%s” további adatfájl írása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Az apply_extra parancsfájl sikertelen, kilépési állapot: %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "A(z) %s nem érhető el" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "A meglévő további könyvtár eltávolítására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "A további adatok alkalmazására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s kommithivatkozás: " -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s hivatkozás nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s ág nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "A(z) %s ezen verziója már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nem lehet megváltoztatni a távolit csomagtelepítés közben" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A tároló nyesése meghiúsult: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Több ág is elérhető ehhez: %s, meg kell adnia az egyiket:" -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Semmi sem egyezik: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "A(z) %s%s%s%s%s hivatkozás nem található" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hiba a távoli %s tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Hiba a helyi tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nem található a telepítési %s" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Érvénytelen verzió (%s), csak egy támogatott" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Érvénytelen fájlformátum" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:" -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "A(z) %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "A(z) %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "A távoli %s már létezik" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "A kért %s kiterjesztés csak részlegesen van telepítve" @@ -5138,103 +5143,103 @@ msgstr "Nincs parancs megadva" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG ellenőrzés szükséges, ha a gyűjtemények engedélyezettek" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkalmazás-információs fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s névteret: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " diff --git a/po/id.po b/po/id.po index be4d151b..5f3e052f 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-26 17:08+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -160,14 +160,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' bukan repositori yang valid: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi" @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Tidak ada yang tidak digunakan untuk menghapus pemasangan\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s dilewati" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s sudah dipasang" @@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "%s sudah dipasang" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4313,12 +4313,12 @@ msgstr "Tidak ada pola %s saat ini yang cocok %s" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Tidak ada komit aplikasi untuk dideploy" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Tidak dapat menarik remote non-gpg yang tidak terpercaya" @@ -4368,8 +4368,8 @@ msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s komit %s sudah terpasang" @@ -4419,170 +4419,175 @@ msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Berkas layanan D-Bus '%s' memiliki nama yang salah" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: " -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Data ekstra hilang dalam metadata terpisah" -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "Saat membuat direktori ekstra: " -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Data ekstra %s hilang dalam metadata terpisah" -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Pemasangan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh " "administrator Anda" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s tak tersedia" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Gagal membaca komit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: " -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout subpath ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: " -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: " -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Komit ref %s tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Tidak dapat melepas kait sistem berkas revokefs-fuse pada %s: " -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Versi %s ini sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Tidak dapat memutakhirkan ke komit spesifik tanpa izin root" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Tidak dapat menghapus %s, diperlukan untuk: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s cabang %s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s komit %s tidak dipasang" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Pemangkasan repo gagal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Gagal memuat penyaring '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Gagal mengurai penyaring '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Gagal menulis ringkasan singgahan: " -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Tidak ada ringkasan oci disinggahkan untuk remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Tidak ada ringkasan singgahan untuk remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4591,113 +4596,113 @@ msgstr "" "Daftar remote untuk %s tidak tersedia; server tidak memiliki berkas " "ringkasan. Periksa URL yang diteruskan ke remote-add valid." -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Checksum tidak valid untuk ringkasan terindeks %s untuk remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: " -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Galat mencari remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada grup %s" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada %s yang ditentukan" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Format berkas tidak valid, kunci gpg tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID Koleksi membutuhkan kunci GPG yang akan disediakan" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Tidak dapat menghapus remote '%s' dengan ref %s yang terpasang (setidaknya)" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Karakter tidak valid '/' dalam nama remote: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Melewati penghapusan mirror ref (%s, %s)…\n" -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "Ref %s tidak dipasang" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "Aplikasi %s tidak dipasang" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Remote '%s' sudah ada" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Seperti yang diminta, %s hanya ditarik, tetapi tidak dipasang" @@ -4931,100 +4936,100 @@ msgstr "Tidak ada url yang ditentukan" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "Verifikasi GPG harus diaktifkan ketika ID koleksi ditetapkan" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Gagal membuka berkas info aplikasi" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Tidak ada sesi pengguna systemd, cgroup tidak tersedia" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan id instance" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Gagal menulis ke id instance fd: %s" -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inisialisasi seccomp gagal" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Gagal memblokir syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Gagal mengekspor bpf" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Gagal membuka ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh " "administrator Anda" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "\"flatpak run\" tidak dimaksudkan untuk dijalankan dengan sudo" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Gagal membuat symlink saat memigrasi %s: %s" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index bf870cc5..1741190a 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-10 22:27+0200\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: \n" @@ -155,14 +155,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "" @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s ja installat" @@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "%s ja installat" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4220,12 +4220,12 @@ msgstr "" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -4273,8 +4273,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "" @@ -4323,279 +4323,284 @@ msgstr "" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Invalid group: %d" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "No repo metadata cached for remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "" -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "" @@ -4832,98 +4837,98 @@ msgstr "" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 msgid "Failed to open app info file" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 msgid "Failed to export bpf" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8f12cc04..eb2308ad 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-17 13:33+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s” nie jest prawidłowym repozytorium: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą gałęzi: %s" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Brak punktu rozszerzeń pasującego do %s w %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie można uruchomić programu" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nie ma nic nieużywanego do odinstalowania\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s/%s/%s" @@ -3492,7 +3492,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Informacja: %s zostało pominięte" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s" @@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr "Już zainstalowano %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4382,12 +4382,12 @@ msgstr "Brak obecnych wzorów %s pasujących do %s" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Brak zatwierdzenia AppStream do wdrożenia" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Nie można pobrać z niezaufanego, niesprawdzonego przez GPG repozytorium" @@ -4438,8 +4438,8 @@ msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s" @@ -4489,170 +4489,175 @@ msgstr "Nieprawidłowy plik XML typu MIME" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Plik usługi D-Bus „%s” ma błędną nazwę" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Nieprawidłowy parametr require-flatpak %s" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Podczas pobierania odłączonych metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Brak dodatkowych danych w odłączonych metadanych" -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "Podczas tworzenia dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Podczas zapisywania pliku dodatkowych danych „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Brak dodatkowych danych %s w odłączonych metadanych" -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrypt „apply_extra” się nie powiódł, stan wyjścia %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Instalacja programu %s jest zabroniona przez zasady ustawione przez " "administratora" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s jest niedostępne" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Podczas wymeldowywania %s do %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Podczas usuwania istniejącego dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Podczas zastosowywania dodatkowych danych: " -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Gałąź wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Nie można odmontować systemu plików revokefs-fuse w %s: " -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Ta wersja programu %s jest już zainstalowana" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nie można zmienić repozytorium podczas instalacji pakietu" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Nie można zaktualizować do podanego zatwierdzenia bez uprawnień roota" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nie można usunąć %s, jest wymagane dla: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s zatwierdzenie %s" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów z repozytorium się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Wczytanie filtru „%s” się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Przetworzenie filtru „%s” się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Zapisanie pamięci podręcznej podsumowań się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Brak podsumowania OCI w pamięci podręcznej dla repozytorium „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Brak podsumowania w pamięci podręcznej dla repozytorium „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4662,115 +4667,115 @@ msgstr "" "podsumowania. Proszę sprawdzić, czy adres URL przekazywany do remote-add " "jest prawidłowy." -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "" "Nieprawidłowa suma kontrolna zindeksowanego podsumowania %s dla repozytorium " "„%s”" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Dla %s dostępnych jest wiele gałęzi, należy podać jedną z: " -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nie pasuje do %s" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania repozytorium %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania lokalnego repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, brak grupy %s" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Nieprawidłowa wersja %s, obsługiwana jest tylko wersja 1" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nie podano %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Nieprawidłowy format pliku, nieprawidłowy klucz GPG" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Identyfikator kolekcji wymaga dostarczenia klucza GPG" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nie można usunąć repozytorium „%s” z zainstalowanym odniesieniem %s (co " "najmniej)" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Nieprawidłowy znak „/” w nazwie repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nie podano konfiguracji dla repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Pomijanie usuwania odniesienia serwera lustrzanego (%s, %s)…\n" -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano odniesienia %s" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano programu %s" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Repozytorium „%s” już istnieje" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Jak zażądano, %s zostało tylko pobrane, ale nie zainstalowane" @@ -5006,103 +5011,103 @@ msgstr "" "Sprawdzanie poprawności GPG musi być włączone, kiedy ustawiony jest " "identyfikator kolekcji" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Otwarcie pliku informacji o programie się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Utworzenie potoku synchronizacji się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Brak dostępnej sesji użytkownika systemd, cgroups nie są dostępne" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nie można przydzielić identyfikatora wystąpienia" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Otwarcie pliku „flatpak-info” się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Otwarcie pliku „bwrapinfo.json” się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Zapisanie do FD identyfikatora wystąpienia się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicjacja seccomp się nie powiodła" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Dodanie architektury do filtru seccomp się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" "Dodanie wieloarchitekturowej architektury do filtru seccomp się nie powiodło" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Zablokowanie wywołania systemowego %d się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Wyeksportowanie bpf się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Otwarcie „%s” się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig się nie powiodło, stan wyjścia %d" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nie można otworzyć utworzonego ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Uruchomienie programu %s jest zabronione przez zasady ustawione przez " "administratora" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "Polecenie „flatpak run” nie powinno być wykonywane za pomocą sudo" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Migracja z %s się nie powiodła: %s" -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Migracja poprzedniego katalogu danych programu %s do nowej nazwy %s się nie " "powiodła: %s" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5e47c052..789aca74 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-27 12:53-0300\n" "Last-Translator: Gustavo Costa \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "“%s” não é um repositório válido: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "“%s” não é um nome válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "“%s” não é um nome de ramo válido: %s" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo" @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nada não usado para desinstalar\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s não instalado" @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s foi ignorado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s já instalado" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "%s já instalado" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4330,12 +4330,12 @@ msgstr "Nenhum padrão %s atual correspondendo a %s" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Nenhum commit de appstream para implementar" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Não foi possível obter de remoto sem gpg verificada e não confiado" @@ -4385,8 +4385,8 @@ msgstr "Tamanho inválido para dados extras %s" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s já está instalado" @@ -4435,169 +4435,174 @@ msgstr "Arquivo inválido de xml de tipo mim" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "O arquivo de serviço D-Bus “%s” tem um nome errado" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: " -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Dados extras faltando nos metadados destacados" -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "Enquanto criava extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamanho inválido para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Enquanto escrevia o arquivo de dados extras “%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Dados extras %s faltando nos metadados destacados" -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "Instalar %s não é permitido pela política definida pelo administrador" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Enquanto tentava resolver ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s não está disponível" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Falha ao ler commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout de %s para %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho de metadados: " -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho “%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Enquanto tentava remover diretório extra existente: " -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Enquanto tentava aplicar dados extras: " -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ref de commit inválido %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "O ramo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Não foi possível desmontar o sistema de arquivos revokefs-fuse em %s: " -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Essa versão de %s já está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Não é possível alterar remoto durante instalação de pacote" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" "Não é possível atualizar para um commit específico sem permissões de root" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Não foi possível remover %s, pois é necessário para: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ramo %s não está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s commit %s não instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A supressão de repositório falhou: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Falha ao carregar o filtro “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Falha ao analisar o filtro “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Falha ao escrever cache de resumo: " -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Nenhum resumo de oci em cache para o remoto “%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Nenhum resumo em cache para “%s” remoto" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4606,112 +4611,112 @@ msgstr "" "Listagem de remoto para %s não disponível; o servidor não tem arquivo de " "resumo. Certifique-se que a URL passada para remote-add é válida." -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Soma de verificação inválida para resumo indexado %s para “%s” remoto" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Vários ramos disponíveis para %s, você deve especificar uma entre: " -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Sem combinações com %s" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Não foi possível localizar ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Erro ao pesquisar remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Erro ao pesquisar repositório local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Formato de arquivo inválido, grupo %s inexistente" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versão inválida %s, há suporte apenas a 1" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Formato de arquivo inválido, nenhuma %s especificada" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Formato de arquivo inválido, chave gpg inválida" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID de coleção requer que a chave GPG seja fornecida" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Não é possível remover o remoto “%s” com a ref %s instalada (pelo menos)" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Caractere inválido “/” no nome do remoto: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nenhuma configuração para o remoto %s especificado" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Ignorando exclusão de ref espelho (%s, %s)…\n" -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "Ref %s não instalado" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "Aplicativo %s não instalado" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "O remoto “%s” já existe" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Conforme requisitado, %s foi obtida, mas não instalada" @@ -4946,102 +4951,102 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" "Verificação GPG deve estar habilitada quando um ID de coleção for definido" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Falha ao abrir arquivo de informação do aplicativo" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" "Nenhuma sessão de usuário de systemd disponível, cgroups não disponível" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Não foi possível alocar id de instância" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Falha ao escrever no descritor de arquivo do ID de instância: %s" -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inicialização de seccomp falhou" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Falha ao adicionar arquitetura ao filtro seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Falha ao adicionar arquitetura multiarch ao filtro seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Falha ao bloquear a chamada de sistema %d" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Falha ao exportar bpf" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Falha ao abrir “%s”" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Não foi possível abrir o ld.so.cache gerado" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "A execução de %s não é permitida pela política definida pelo administrador" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "“flatpak run” não se destina a ser executado com sudo" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Falha ao migrar de %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Falha ao migrar o diretório de dados antigo %s do aplicativo para o novo " "nome %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Falha ao criar link simbólico ao migrar %s: %s" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 0f944168..e26a818a 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-02 15:35+0200\n" "Last-Translator: Florentina Mușat \n" @@ -163,14 +163,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s” nu este un depozit valid: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s” nu este un nume valid: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s” nu este un nume de ramură valid: %s" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Nu există un punct de extensie care potrivește %s în %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Lipsește „=” în opțiunea de montare de legătură „%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "Nu se poate porni aplicația" @@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nimic neutilizat de dezinstalat\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s nu este instalat" @@ -3483,7 +3483,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Informații: %s a fost omis" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s este deja instalat" @@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr "%s este deja instalat" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4375,12 +4375,12 @@ msgstr "Nu există o mască curentă care se potrivește cu %s" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Niciun comit de appstream de implementat" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nu se poate crea directorul de implementare" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Nu se poate trage de la depozitul de la distanță verificat ne-gpg în care nu " @@ -4432,8 +4432,8 @@ msgstr "Dimensiune greșită pentru datele extra %s" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Sumă de control nevalidă pentru datele extra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s comitul %s este deja instalat" @@ -4487,171 +4487,176 @@ msgstr "Fișier xml de tip mime nevalid" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Fișierul de serviciu D-Bus „%s” are numele greșit" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Argument require-flatpak nevalid %s" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "În timpul obținerii datelor meta detașate: " -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Datele extra care lipsesc în datele meta detașate" -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "În timpul creării directorului extra: " -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Sumă de control nevalidă pentru datele extra" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Dimensiune greșită pentru datele extra" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "În timp ce se scrie fișierul de date extra „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Datele extra %s lipsesc în datele extra detașate" -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "scriptul apply_extra a eșuat, starea de ieșire %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Instalarea %s nu este permisă de setul de politici de către administrator" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "În timpul încercării de rezolvare a ref-ului %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s nu este disponibil" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nu s-a putut citi comitul %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "În timpul încercării de a face checkout %s în %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "În timpul încercării de a face checkout al subcăii de date meta: " -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "În timpul încercării de a face checkout al subcăii „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "În timpul încercării de a elimina directorul extra existent: " -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "În timpul încercării de aplicare a datelor extra: " -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ref de comit %s nevalid: " -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref-ul implementat %s nu se potrivește cu comitul (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Ramura ref-ului implementat %s nu se potrivește cu comitul (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ramura %s este deja instalată" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Nu s-a putut demonta sistemul de fișiere revokefs-fuse la %s: " -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Această versiune a %s este deja instalată" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" "Nu se poate modifica depozitul de la distanță în timpul instalării unui " "pachet" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Nu se poate actualiza la un comit specific fără permisiuni root" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Nu se poate elimina %s, acesta este necesar pentru: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ramura %s nu este instalată" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s comitul %s nu este instalat" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Eliminarea depozitului a eșuat: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Nu s-a putut încărca filtrul „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Nu s-a putut parsa filtrul „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Nu s-a putut scrie cache-ul rezumatului: " -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Niciun rezumat oci cache-uit pentru depozitul de la distanță „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Niciun rezumat oci cache-uit pentru depozitul de la distanță „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4661,114 +4666,114 @@ msgstr "" "niciun fișier de rezumat. Verificați dacă a fost valid URL-ul trecut la " "remote-add." -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Sumă de control nevalidă pentru datele extra %s" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Ramuri multiple disponibile pentru %s, trebuie să specificați una dintre: " -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nimic nu se potrivește cu %s" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nu se poate găsi ref-ul %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Eroare la căutarea depozitului de la distanță %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Eroare la căutarea depozitului local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nu se poate găsi instalarea %s" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Format de fișier nevalid, niciun grup %s" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versiune nevalidă %s, doar 1 suportat" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Format de fișier nevalid, niciun %s specificat" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Format de fișier nevalid, cheie gpg nevalidă" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID-ul colecției necesită furnizarea cheii GPG" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Executarea %s, ramura %s este deja instalată" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicația %s, ramura %s este deja instalată" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Nu se poate elimina depozitul de la distanță „%s” cu ref-ul instalat %s (cel " "puțin)" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Caracter nevalid „/” în numele depozitului de la distanță: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Nu s-a specificat nicio configurare pentru depozitul de la distanță %s" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Se omite ștergerea oglinzii ref-ului (%s, %s)…\n" -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "Ref-ul %s nu este instalat" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "Aplicația %s nu este instalată" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Depozitul de la distanță „%s” deja există" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "După cum s-a cerut, %s a fost doar tras, da nu și instalat" @@ -5008,103 +5013,103 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" "Verificarea GPG trebuie să fie activată când un ID de colecție este stabilit" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de informații ale aplicației" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Nu se poate crea linia de asamblare de sincronizare" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Nu s-a putut sincroniza cu proxy-ul dbus" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" "Nu este disponibilă nicio sesiune de utilizator systemd, cgroups nu sunt " "disponibile" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Nu se poate aloca id-ul de instanță" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de informații flatpak: %s" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Nu s-a putut scrie id-ul instanței fd: %s" -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inițializarea seccomp a eșuat" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura la filtrul seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura multi-arhitectură la filtrul seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Nu s-a putut bloca syscall-ul %d" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Nu s-a putut exporta bpf" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Nu s-a putut deschide „%s”" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "idconfig a eșuat, stare de ieșire %d" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Nu s-a putut deschide ld.so.cache generat" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Rularea %s nu este permisă de politica stabilită de către administrator" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "„flatpak run” nu este intenționat să fie rulat cu sudo" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Nu s-a putut migra de la %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Nu s-a putut migra directorul vechi de date %s al aplicației la numele nou " "%s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Nu s-a putut crea legătura simbolică în timpul migrării %s: %s" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 43e5d2aa..36bf0b91 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-10 07:27+0300\n" "Last-Translator: Артемий Судаков \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -164,14 +164,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' не является корректным репозиторием: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем ветки: %s" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Не найдена точка расширения, подходяща msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "Невозможно запустить приложение" @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Нет ненужных приложений для удаления\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s не установлено" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Информация: %s был пропущен" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s уже установлен" @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "%s уже установлен" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4358,12 +4358,12 @@ msgstr "Нет текущих замаскированных запросов д msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Отсутствует коммит для развёртывания" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Не могу получить(запулить) данные с ненадежного, не проверенного gpg " @@ -4414,8 +4414,8 @@ msgstr "Неправильный размер дополнительных да msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s коммит %s уже установлен" @@ -4468,168 +4468,173 @@ msgstr "Некорректный MIME тип xml файла" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "У сервисного файла D-Bus '%s' некорректное имя" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Неверный аргумент require-flatpak %s" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных: " -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Дополнительные данные отсутствуют в отдельных метаданных" -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "Во время создания каталога с дополнительными данными: " -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Некорректный размер дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Во время записи в файл дополнительных данных '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "В отдельных метаданных отсутствуют отдельные данные %s" -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "скрипт apply_extra завершился с ошибкой %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "Установка %s запрещена политикой, установленной вашим администратором" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Во время поиска назначения ссылки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s не доступно" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Во время получения %s в %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Во время получения метаданных подкаталога " -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Во врмея попытки проверить подпуть '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Во время удаления существующего каталога с дополнительными данными: " -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Во время применения дополнительных данных: " -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Неверный коммит ссылки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Развернутая ссылка %s не соответствует коммиту (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Развернутая ссылка %s ветки не соответствует коммиту (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Указанная версия %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Невозможно изменить удалённый репозиторий во время установки пакета" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Невозможно обновить конкретный коммит без прав root" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Невозможно удалить %s, она нужна для: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ветка %s не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s коммита %s не установлен" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Не удалось удалить репозиторий: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Не удалось загрузить фильтр '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Не удалось проанализировать фильтр '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Не удалось записать сводный кеш: " -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Нет сводки кешированного oci удаленного репозитория '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Нет сводки кешированного oci удаленного репозитория '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4638,113 +4643,113 @@ msgstr "" "Удаленный список для %s недоступен; На сервере нет сводного файла. " "Проверьте, что URL, переданный удаленному добавлению, действителен." -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Для %s доступно несколько веток, необходимо указать одну из: " -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Совпадений не обнаружено %s" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Невозможно найти ссылку %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Не удалось выполнить поиск по репозиторию %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Не удалось выполнить поиск по локальному репозиторию: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не возможно найти %s в установленных" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Неверный формат файла, отсутствие %s группы" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Неверная версия %s, поддерживается только 1" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Неверный формат файла, %s не указан" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Неверный формат файла, неверный ключ gpg" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID коллекции требует предоставления ключа GPG" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Не удалось удалить удаленный репозиторий '%s' с установленной ссылкой %s " "(как минимум)" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Недопустимый символ '/' в имени удалённого репозитория: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Не указана конфигурация для удаленного репозитория %s" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Пропуск удаления зеркальной ссылки (%s,%s)…\n" -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "Ссылка %s не установлена" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "Приложение %s не установлено" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Удалённый репозиторий '%s' уже существует" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "" @@ -4988,100 +4993,100 @@ msgstr "Адрес не указан" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "Проверка GPG должна быть включена, когда установлен ID коллекции" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Ошибка при открытии файла с информацией приложения" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Невозможно создать канал синхронизации" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Ошибка при синхронизации с прокси dbus" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Отсутствует пользовательская сессия systemd, cgroups недоступны" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Невозможно выделить идентификатор экземпляра" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Не удалось открыть файл flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Не удалось открыть файл bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Не удалось записать сводный кеш: " -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Не удалось инициализировать seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Не удалось добавить архитектуру в фильтр seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Не удалось добавить многоархивную архитектуру к фильтру seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Не удалось заблокировать системный вызов %d" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Не удалось экспортировать bpf" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Не удалось открыть '%s'" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Ошибка ldconfig, статус ошибки %d" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Невозможно открыть сгенерированный файл ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "Запуск %s не разрешен политикой, установленной вашим администратором" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "'flatpak run' не предназначен для запуска с sudo" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Не удалось перенести с %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" "Не удалось переместить старую папку с данными приложения %s в папку с новым " "именем %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Не удалось создать символическую ссылку при переносе %s: %s" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 4a0c6558..de2bf9c0 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -159,14 +159,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "„%s“ nie je platným repozitárom" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" @@ -3544,7 +3544,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, fuzzy, c-format msgid "%s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" @@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4437,12 +4437,12 @@ msgstr "" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -4490,8 +4490,8 @@ msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" @@ -4541,281 +4541,286 @@ msgstr "" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "Aplikácia %s nie je dostupná" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Počas pokusu o odstránenie existujúceho adresára navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Počas pokusu o aplikáciu údajov navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Táto verzia aplikácie %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru" -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nedá sa nájsť %s%s%s%s%s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Vzdialený repozitár %s už existuje" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Požadované rozšírenie %s je nainštalované iba čiastočne" @@ -5058,101 +5063,101 @@ msgstr "Nebol určený žiadny príkaz" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru s informáciami o aplikácii: %s" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru" -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 11d42a62..8583f6c2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-07 12:15+0200\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "”%s” är inte ett giltigt arkiv: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt grennamn: %s" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "Kunde inte starta program" @@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Inget oanvänt att avinstallera\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s inte installerad" @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s redan installerat" @@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "%s redan installerat" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4389,12 +4389,12 @@ msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Incheckning att distribuera" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -4442,8 +4442,8 @@ msgstr "Fel storlek för extra data %s" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" @@ -4495,284 +4495,289 @@ msgstr "Ogiltig xml-fil för mimetyp" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Ogiltigt require-flatpak argument %s" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 #, fuzzy msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "Under tiden extrakatalog skapas: " -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Fel storlek för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fel vid skrivning av extra data-filen ”%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med skriptet apply_extra, avslutningsstatus %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s är inte tillgängligt" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: " -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Under försök att ta bort extra existerande katalog: " -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Under försök att tillämpa extra data: " -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s-gren matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s gren %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Denna version av %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s gren %s är inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Rensning av förråd misslyckades: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Ingen sådan ref ”%s” i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "Fjärrtitel inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil" -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Flera grenar tillgängliga för %s, du måste ange en av: " -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ingenting matchar %s" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Det går inte att hitta ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fel vid sökning av fjärrförråd %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Kunde inte hitta installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Ogiltigt filformat, ingen %s grupp" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Ogiltig version %s, endast 1 stöds" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Ogiltigt filformat" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Ogiltigt filformat, gpg nyckel ogiltig" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Ingen sådan ref ”%s” i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "" -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "%s inte installerad" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "Program %s inte installerad" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Fjärrförrådet %s existerar redan" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Begärt tillägg %s är bara delvis installerat" @@ -5018,104 +5023,104 @@ msgstr "Inget kommando angivet" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "GPG-verifiering krävs om samlingar är aktiverat" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Misslyckades med att öppna prog-info-fil: %s" # sebras: sync? -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Kan inte skapa sync-rör" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" # sebras: sync? -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Kan inte skapa sync-rör" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna flatpak-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna bwrapinfo.json fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Initiera program från namngivet program" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Misslyckades med att exportera bpf" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Misslyckades med att öppna %s" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Kan inte öppna genererad ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Misslyckades att migrera från %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b85fd6b1..540e332a 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-13 07:32+0300\n" "Last-Translator: Serdar Sağlam \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' geçerli bir arşiv değil: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "%s'e uyan eklenti noktası %s'te yok" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "Uygulama başlatılamadı" @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Silinecek mimari" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Bilgi: %s atlandı" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s zaten kurulu" @@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr "%s zaten kurulu" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4409,12 +4409,12 @@ msgstr "İlişkili referansları güncelleme" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Dağıtılacak değişiklik" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" @@ -4462,8 +4462,8 @@ msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" @@ -4515,281 +4515,286 @@ msgstr "" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Geçersiz env formatı %s" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Ayrılmış üst veride ek veriler eksik" -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ek dizin oluşturulurken:" -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ek veri için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, fuzzy, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s mevcut değil" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s dalı %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "%s'in bu sürümü zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Paket yüklemesi sırasında uzak değiştirilemedi" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s dalı %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 #, fuzzy msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı" -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, fuzzy, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " "URL passed to remote-add was valid." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "%s için eşleşme yok" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s uzak %s'te bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Referansı yerel arşivde sakla" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Yükleme %s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Geçersiz uri tipi %s, sadece http/https destekli" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Geçersiz env formatı %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 #, fuzzy msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, fuzzy, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "%s yüklü değil" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "%s yüklü değil" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "%s uzağı zaten var" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Talep edilen eklenti %s sadece kısmi olarak yüklenmiş" @@ -5032,104 +5037,104 @@ msgstr "Komut belirtilmemiş" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Uygulama bilgi dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 #, fuzzy msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı" -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 #, fuzzy msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Uygulamaları adlandırılmış uygulamadan ilklendir" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 #, fuzzy msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Geçici dosyaya yazılamadı" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 #, fuzzy msgid "Failed to export bpf" msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 #, fuzzy msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9e28bed9..9d439b75 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-14 18:36+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -162,14 +162,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "«%s» не є коректним сховищем:" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою гілки: %s" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Немає точки розширення, яка відповідає msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "Не вдалося запустити програму" @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Не знайдено невикористаного для вилучення\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s не встановлено" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Інформація: %s було пропущено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s вже встановлено" @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgstr "%s вже встановлено" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4364,12 +4364,12 @@ msgstr "Жоден з поточних взірців %s не відповіда msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Немає внеску appstream для розгортання" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "" "Отримання даних з віддаленого сховища без довіри і перевірки gpg неможливе" @@ -4420,8 +4420,8 @@ msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних, %s" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s, внесок %s вже встановлено" @@ -4472,170 +4472,175 @@ msgstr "Некоректний файл xml типу MIME" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Файл служби D-Bus «%s» має помилкову назву" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "Некоректний аргумент require-flatpak, %s" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Під час спроби отримання від’єднаних метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "У від’єднаних метаданих немає додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "Під час створення каталогу додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Під час записування файла додаткових даних «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "У від’єднаних метаданих немає додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Помилка скрипту apply_extra, стан виходу %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Встановлення %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої " "системи" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Під час спроби визначити посилання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s недоступний" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Під час спроби отримати підлеглий шлях «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Під час спроби вилучення наявного додаткового каталогу: " -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Під час спроби застосування додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Розміщене джерело %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Гілка розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Гілку %s %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "Не вдалося демонтувати файлову систему revokefs-fuse у %s: " -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Цю версію %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Не можна змінювати сховище під час встановлення пакунка" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Не вдалося оновитися до вказаного внеску без прав доступу root" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Не вдалося вилучити %s: цей запис потрібен для %s" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s, гілка %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s, внесок %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Не вдалося спорожнити сховище: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Не вдалося завантажити фільтр «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Не вдалося обробити фільтр «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Не вдалося записати кеш резюме: " -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "У кеші немає резюме oci для віддаленого сховища «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Немає кешованого резюме для віддаленого сховища «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4644,116 +4649,116 @@ msgstr "" "Список віддалених сховищ для %s є недоступним. На сервері немає файла " "резюме. Перевірте, чи правильно вказано адресу, яку передано remote-add." -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "" "Некоректна контрольна сума для індексованого резюме %s для віддаленого " "сховища «%s»" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Доступними є декілька гілок %s, вам слід вказати одне з таких значень: " -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Немає відповідників %s" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Не вдалося знайти посилання %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у віддаленому сховищі %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у локальному сховищі: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не вдалося знайти встановлення %s" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Некоректний формат файла, немає групи %s" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Некоректна версія %s, передбачено підтримку лише версії 1" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Некоректний формат файла, не вказано %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Некоректний формат файла, ключ gpg є некоректним" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Визначення ідентифікатора збірки потребує надання ключа GPG" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Неможливо вилучити віддалене сховище «%s», оскільки (принаймні) встановлено " "сховище %s" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Некоректний символ, «/», у назві віддаленого сховища: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Не вказано налаштувань для віддаленого сховища %s" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Пропускаємо вилучення посилання на дзеркало (%s, %s)…\n" -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "Сховище %s не встановлено" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "Програму %s не встановлено" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Запис віддаленого сховища «%s» вже існує" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Як і було наказано, лише отримали %s, без встановлення" @@ -4989,99 +4994,99 @@ msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "" "Якщо встановлено ідентифікатор збірки, має бути увімкнено перевірку за GPG" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Не вдалося відкрити файл інформації щодо програми" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Не вдалося створити канал синхронізації" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із проміжним D-Bus" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Немає доступного сеансу користувача systemd, cgroups є недоступними" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті ідентифікатор екземпляра" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Не вдалося записати дескриптор файла до ідентифікатора екземпляра: %s" -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Не вдалося ініціалізувати seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Не вдалося додати архітектуру до фільтра seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Не вдалося додати архітектуру multiarch до фільтра seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Не вдалося заблокувати системний виклик %d" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Не вдалося експортувати bpf" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Не вдалося відкрити «%s»" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Не вдалося відкрити створений ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Запуск %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої системи" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "«flatpak run» не призначено для запуску за допомогою sudo" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Не вдалося перенести з %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Не вдалося перенести каталог даних старої програми %s до нового %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Не вдалося створити символічне посилання під час перенесення %s: %s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c44c6f07..b87603e9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-21 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-10 11:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:53+0000\n" "Last-Translator: Yi-Jyun Pan \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -161,14 +161,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "「%s」不是有效的軟體庫:" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:12334 +#: common/flatpak-dir.c:12340 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "「%s」不是有效的名稱:%s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:12340 +#: common/flatpak-dir.c:12346 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "「%s」不是有效的分支名稱:%s" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」" -#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4126 +#: app/flatpak-builtins-build.c:595 common/flatpak-run.c:4154 msgid "Unable to start app" msgstr "無法啟動程式" @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "沒有可解除安裝的未使用項目\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12814 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12820 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s 未安裝" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgid "Info: %s was skipped" msgstr "資訊:%s 被跳過" #: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9645 +#: common/flatpak-dir.c:9651 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "已經安裝 %s" @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "已經安裝 %s" #: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 #: common/flatpak-dir.c:2837 common/flatpak-dir.c:3530 -#: common/flatpak-dir.c:15168 common/flatpak-transaction.c:2453 +#: common/flatpak-dir.c:15174 common/flatpak-transaction.c:2453 #: common/flatpak-transaction.c:2501 common/flatpak-utils.c:1126 #: common/flatpak-utils.c:1219 #, c-format @@ -4262,12 +4262,12 @@ msgstr "目前沒有符合 %s 的遮罩" msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "沒有要布署的 appstream 提交" -#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8163 +#: common/flatpak-dir.c:4447 common/flatpak-dir.c:8169 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "無法建立布署目錄" #: common/flatpak-dir.c:4923 common/flatpak-dir.c:5959 -#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-dir.c:9787 +#: common/flatpak-dir.c:9100 common/flatpak-dir.c:9793 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "無法從未受信任的無 GPG 驗證過的遠端拉入" @@ -4315,8 +4315,8 @@ msgstr "額外資料 %s 的大小錯誤" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "額外資料 %s 的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8154 -#: common/flatpak-dir.c:9665 +#: common/flatpak-dir.c:5553 common/flatpak-dir.c:8160 +#: common/flatpak-dir.c:9671 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "已經安裝 %s 的 %s 提交" @@ -4368,168 +4368,173 @@ msgstr "無效的 mimetype XML 檔案" msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "D-Bus 服務檔案「%s」的名稱錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:7610 +#: common/flatpak-dir.c:7145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Exec argument %s" +msgstr "無效的 require-flatpak 引數 %s" + +#: common/flatpak-dir.c:7616 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "當取得分離的中介資料時:" -#: common/flatpak-dir.c:7615 common/flatpak-dir.c:7620 -#: common/flatpak-dir.c:7624 +#: common/flatpak-dir.c:7621 common/flatpak-dir.c:7626 +#: common/flatpak-dir.c:7630 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "分離的中介資料遺失額外資料" -#: common/flatpak-dir.c:7628 +#: common/flatpak-dir.c:7634 msgid "While creating extradir: " msgstr "當建立額外目錄時:" -#: common/flatpak-dir.c:7649 common/flatpak-dir.c:7682 +#: common/flatpak-dir.c:7655 common/flatpak-dir.c:7688 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "額外資料的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:7678 +#: common/flatpak-dir.c:7684 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "額外資料的大小錯誤" -#: common/flatpak-dir.c:7691 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "當寫入「%s」額外資料檔案時:" -#: common/flatpak-dir.c:7699 +#: common/flatpak-dir.c:7705 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "分離的中介資料遺失額外資料 %s" -#: common/flatpak-dir.c:7890 +#: common/flatpak-dir.c:7896 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra 指令稿執行失敗,結束狀態為 %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8043 +#: common/flatpak-dir.c:8049 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "因管理員設定的方針,不允許安裝 %s" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8136 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "當嘗試解決 %s 參照時:" -#: common/flatpak-dir.c:8142 +#: common/flatpak-dir.c:8148 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s 無法使用" -#: common/flatpak-dir.c:8171 +#: common/flatpak-dir.c:8177 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "%s 提交讀取失敗:" -#: common/flatpak-dir.c:8191 +#: common/flatpak-dir.c:8197 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "當嘗試將 %s 檢出至 %s 時:" -#: common/flatpak-dir.c:8210 +#: common/flatpak-dir.c:8216 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "當嘗試檢出中介資料子路徑時:" -#: common/flatpak-dir.c:8241 +#: common/flatpak-dir.c:8247 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "當嘗試檢出子路徑「%s」時:" -#: common/flatpak-dir.c:8251 +#: common/flatpak-dir.c:8257 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "當嘗試移除既有的額外目錄時:" -#: common/flatpak-dir.c:8262 +#: common/flatpak-dir.c:8268 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "當嘗試套用額外資料時:" -#: common/flatpak-dir.c:8289 +#: common/flatpak-dir.c:8295 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "無效的 %s 參照提交:" -#: common/flatpak-dir.c:8297 common/flatpak-dir.c:8309 +#: common/flatpak-dir.c:8303 common/flatpak-dir.c:8315 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8303 +#: common/flatpak-dir.c:8309 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "已布署的 %s 參照分支與提交不符(%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8559 common/flatpak-installation.c:1906 +#: common/flatpak-dir.c:8565 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "已經安裝 %s 的 %s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:9198 +#: common/flatpak-dir.c:9204 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9461 +#: common/flatpak-dir.c:9467 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "已經安裝此版本的 %s" -#: common/flatpak-dir.c:9468 +#: common/flatpak-dir.c:9474 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "無法在套組安裝時變更遠端" -#: common/flatpak-dir.c:9740 +#: common/flatpak-dir.c:9746 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "沒有 root 權利時無法更新至特定提交" -#: common/flatpak-dir.c:10006 +#: common/flatpak-dir.c:10012 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "無法移除 %s,它為此項目所需要:%s" -#: common/flatpak-dir.c:10062 common/flatpak-installation.c:2062 +#: common/flatpak-dir.c:10068 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s 的 %s 分支尚未安裝" -#: common/flatpak-dir.c:10315 +#: common/flatpak-dir.c:10321 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "未安裝 %s (提交 %s)" -#: common/flatpak-dir.c:10651 +#: common/flatpak-dir.c:10657 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "修除軟體庫失敗:%s" -#: common/flatpak-dir.c:10819 common/flatpak-dir.c:10825 +#: common/flatpak-dir.c:10825 common/flatpak-dir.c:10831 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "無法載入過濾器「%s」" -#: common/flatpak-dir.c:10831 +#: common/flatpak-dir.c:10837 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "無法解析「%s」過濾器" -#: common/flatpak-dir.c:11116 +#: common/flatpak-dir.c:11122 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "無法寫入摘要快取: " -#: common/flatpak-dir.c:11135 +#: common/flatpak-dir.c:11141 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "未快取「%s」遠端的 oci 摘要" -#: common/flatpak-dir.c:11357 +#: common/flatpak-dir.c:11363 #, fuzzy, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "未快取「%s」遠端的 oci 摘要" -#: common/flatpak-dir.c:11432 +#: common/flatpak-dir.c:11438 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4538,111 +4543,111 @@ msgstr "" "%s 的遠端列表無法使用;伺服器沒有摘要檔案。請檢查傳給 remote-add 的 URL 是否" "有效。" -#: common/flatpak-dir.c:11802 +#: common/flatpak-dir.c:11808 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "額外資料 %s 的檢核碼無效" -#: common/flatpak-dir.c:12448 +#: common/flatpak-dir.c:12454 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "%s 有多個分支可用,您必須指定其中一個:" -#: common/flatpak-dir.c:12470 +#: common/flatpak-dir.c:12476 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "沒有項目符合 %s" -#: common/flatpak-dir.c:12564 +#: common/flatpak-dir.c:12570 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "找不到參照 %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:12604 +#: common/flatpak-dir.c:12610 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "搜尋 %s 遠端時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-dir.c:12696 +#: common/flatpak-dir.c:12702 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "搜尋本機軟體庫時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-dir.c:13017 +#: common/flatpak-dir.c:13023 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "找不到 %s 安裝" -#: common/flatpak-dir.c:13622 +#: common/flatpak-dir.c:13628 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "無效的檔案格式,沒有 %s 群組" -#: common/flatpak-dir.c:13627 common/flatpak-utils.c:2251 +#: common/flatpak-dir.c:13633 common/flatpak-utils.c:2251 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "%s 版本無效,僅支援 1 版" -#: common/flatpak-dir.c:13632 common/flatpak-dir.c:13637 +#: common/flatpak-dir.c:13638 common/flatpak-dir.c:13643 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "無效的檔案格式,未指定 %s" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:13660 +#: common/flatpak-dir.c:13666 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "無效的檔案格式,GPG 金鑰無效" -#: common/flatpak-dir.c:13678 common/flatpak-utils.c:2309 +#: common/flatpak-dir.c:13684 common/flatpak-utils.c:2309 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "收藏 ID 必須提供 GPG 金鑰" -#: common/flatpak-dir.c:13723 +#: common/flatpak-dir.c:13729 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "已經安裝 %s 執行時期環境,%s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:13724 +#: common/flatpak-dir.c:13730 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "已經安裝 %s 程式,%s 分支" -#: common/flatpak-dir.c:13985 +#: common/flatpak-dir.c:13991 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "無法移除「%s」遠端的已安裝 %s 參照(至少)" -#: common/flatpak-dir.c:14084 +#: common/flatpak-dir.c:14090 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "在遠端的名稱中有無效字元「/」:%s" -#: common/flatpak-dir.c:14090 +#: common/flatpak-dir.c:14096 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "沒有設定 %s 遠端的組態" -#: common/flatpak-dir.c:15667 +#: common/flatpak-dir.c:15673 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "正在略過鏡像參照 (%s, %s)…\n" -#: common/flatpak-installation.c:828 +#: common/flatpak-installation.c:830 #, c-format msgid "Ref %s not installed" msgstr "未安裝 %s 參照" -#: common/flatpak-installation.c:869 +#: common/flatpak-installation.c:871 #, c-format msgid "App %s not installed" msgstr "未安裝 %s 程式" -#: common/flatpak-installation.c:1390 +#: common/flatpak-installation.c:1392 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "遠端「%s」已經存在" -#: common/flatpak-installation.c:1941 +#: common/flatpak-installation.c:1943 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "根據要求,%s 僅被拉入,但未安裝" @@ -4885,98 +4890,98 @@ msgstr "未指定 URL" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "如有設定收藏 ID,則必須啟用 GPG 驗證" -#: common/flatpak-run.c:995 +#: common/flatpak-run.c:1023 msgid "Failed to open app info file" msgstr "程式資訊檔開啟失敗" -#: common/flatpak-run.c:1087 +#: common/flatpak-run.c:1115 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "無法建立同步管道" -#: common/flatpak-run.c:1126 +#: common/flatpak-run.c:1154 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "與 dbus 代理同步失敗" -#: common/flatpak-run.c:1781 +#: common/flatpak-run.c:1809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "沒有可用的 systemd 使用者工作階段,cgroups 無法使用" -#: common/flatpak-run.c:2330 +#: common/flatpak-run.c:2358 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "無法分配實體 ID" -#: common/flatpak-run.c:2450 common/flatpak-run.c:2460 +#: common/flatpak-run.c:2478 common/flatpak-run.c:2488 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "flatpak-info 檔開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:2491 +#: common/flatpak-run.c:2519 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:2516 +#: common/flatpak-run.c:2544 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "無法寫入摘要快取: " -#: common/flatpak-run.c:2836 +#: common/flatpak-run.c:2864 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "seccomp 初始化失敗" -#: common/flatpak-run.c:2875 +#: common/flatpak-run.c:2903 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗" -#: common/flatpak-run.c:2883 +#: common/flatpak-run.c:2911 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2902 common/flatpak-run.c:2916 +#: common/flatpak-run.c:2930 common/flatpak-run.c:2944 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗" -#: common/flatpak-run.c:2947 +#: common/flatpak-run.c:2975 msgid "Failed to export bpf" msgstr "匯出 bpf 失敗" -#: common/flatpak-run.c:3184 +#: common/flatpak-run.c:3212 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "無法開啟「%s」" -#: common/flatpak-run.c:3469 +#: common/flatpak-run.c:3497 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d" -#: common/flatpak-run.c:3476 +#: common/flatpak-run.c:3504 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3588 +#: common/flatpak-run.c:3616 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "因管理員設定的方針,不允許執行 %s" -#: common/flatpak-run.c:3630 +#: common/flatpak-run.c:3658 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "「flatpak run」不應使用 sudo 執行" -#: common/flatpak-run.c:3853 +#: common/flatpak-run.c:3881 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "無法從 %s 轉移:%s" -#: common/flatpak-run.c:3868 +#: common/flatpak-run.c:3896 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "無法轉移舊的 App 資料目錄 %s 至新名稱 %s:%s" -#: common/flatpak-run.c:3877 +#: common/flatpak-run.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "無法在轉移 %s 時建立符號連結:%s"