From b335ea8d49a1a41a2438cffa93f53d72bb671099 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Kukshiev Date: Sun, 23 Dec 2018 21:51:43 +0300 Subject: [PATCH] update russian translation - part 3.1 Closes: #2465 Approved by: matthiasclasen --- po/ru.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 5ab9777d..3de68d6c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Обновление ветки appstream для удалённого р #: app/flatpak-builtins-document-export.c:54 msgid "Create a unique document reference" msgstr "Создать уникальную ссылку на документ" -# # + #: app/flatpak-builtins-document-export.c:55 msgid "Make the document transient for the current session" msgstr "Сделать документ временным для текущей сессии" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-enter.c:106 #, fuzzy msgid "INSTANCE and COMMAND must be specified" -msgstr "Должны быть указаны и КОМАНДА" +msgstr "Должны быть указаны INSTANCE и КОМАНДА" #: app/flatpak-builtins-enter.c:112 msgid "Not running as root, may be unable to enter namespace" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Показать, когда произошло изменение" #: app/flatpak-builtins-history.c:58 app/flatpak-cli-transaction.c:844 msgid "Change" -msgstr "изменение" +msgstr "Изменение" #: app/flatpak-builtins-history.c:58 msgid "Show the kind of change" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "'%s' не является корректным именем прило #: app/flatpak-main.c:530 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" -msgstr "" +msgstr "'%s' не является командой flatpak" #: app/flatpak-main.c:539 msgid "No command specified"