From b6a8cab35ff7628050a5e5c385979a034a2ff2dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 4 Oct 2018 14:54:32 +0200 Subject: [PATCH] Update pofiles --- po/cs.po | 1860 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/de.po | 1739 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/es.po | 1887 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/gl.po | 1879 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/hu.po | 1738 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/id.po | 883 +++++++++++++++++------- po/pl.po | 1693 +++++++++++++++++++++++++++------------------ po/pt_BR.po | 1865 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/ru.po | 1880 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/sk.po | 1854 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/sv.po | 1879 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/tr.po | 1867 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/uk.po | 1866 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 13 files changed, 14031 insertions(+), 8859 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a6bd6271..b8b2273f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-15 17:06+0200\n" "Last-Translator: Daniel Rusek \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -18,210 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:56 -msgid "Do nothing if the provided remote exists" -msgstr "Nedělat nic, pokud poskytnutý vzdálený repozitář již existuje" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57 -msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" -msgstr "UMÍSTĚNÍ určuje konfigurační soubor, ne cestu k repozitáři" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:62 -msgid "Enable GPG verification" -msgstr "Povolit ověřování pomocí GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:63 -msgid "Mark the remote as enumerate" -msgstr "Označit vzdálený repozitář jako použit pro enumeraci" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:64 -msgid "Mark the remote as used for dependencies" -msgstr "Označit vzdálený repozitář jako použit pro závislosti" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 -msgid "Set a new url" -msgstr "Nastavit novou url" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 -msgid "Enable the remote" -msgstr "Povolit vzdálený repozitář" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 -msgid "Update extra metadata from the summary file" -msgstr "Aktualizovat dodatečná metadata ze souboru shrnutí" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 -msgid "Disable GPG verification" -msgstr "Zakázat ověřování pomocí GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 -msgid "Mark the remote as don't enumerate" -msgstr "Označit vzdálený repozitář jako nepoužit pro enumeraci" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 -msgid "Mark the remote as don't use for deps" -msgstr "Označit vzdálený repozitář jako nepoužit pro závislosti" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" -msgstr "" -"Nastavit prioritu (výchozí hodnota je 1, vyšší hodnota znamená větší " -"prioritu)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "PRIORITY" -msgstr "PRIORITA" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 -msgid "A nice name to use for this remote" -msgstr "Hezký název, který bude použit pro tento repozitář" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "TITLE" -msgstr "JMÉNO" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 -msgid "Default branch to use for this remote" -msgstr "Výchozí větev pro použití s tímto vzdáleným repozitářem" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:172 -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:60 -msgid "BRANCH" -msgstr "VĚTEV" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-build-export.c:68 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:71 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "Collection ID" -msgstr "ID kolekce" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "COLLECTION-ID" -msgstr "ID-KOLEKCE" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" -msgstr "Importovat klíč GPG ze SOUBORU (- pro standardní vstup)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 -#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "FILE" -msgstr "SOUBOR" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 -msgid "Disable the remote" -msgstr "Zakázat vzdálený repozitář" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:208 app/flatpak-builtins-add-remote.c:215 -#, c-format -msgid "Can't load uri %s: %s\n" -msgstr "Nelze načíst uri %s: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:223 -#, c-format -msgid "Can't load file %s: %s\n" -msgstr "Nelze načíst soubor %s: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:231 -msgid "Invalid file format" -msgstr "Neplatný formát souboru" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:239 -#, c-format -msgid "Invalid version %s, only 1 supported" -msgstr "Neplatná verze %s, pouze 1 je podporována" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:281 -msgid "Invalid gpg key" -msgstr "Neplatný klíč gpg" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 -msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" -msgstr "NÁZEV UMÍSTĚNÍ - Přidat vzdálený repozitář" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:322 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:134 -msgid "NAME must be specified" -msgstr "NÁZEV musí být určen" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:325 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:194 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422 -msgid "LOCATION must be specified" -msgstr "UMÍSTĚNÍ musí být určeno" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:328 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 -#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:206 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:66 -#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 -#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 -#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 -#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:112 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 -#: app/flatpak-builtins-override.c:73 -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:183 -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:120 -msgid "Too many arguments" -msgstr "Příliš mnoho parametrů" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:332 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 -#, c-format -msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" -msgstr "„%s“ není platným ID kolekce: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:336 -msgid "GPG verification is required if collections are enabled" -msgstr "Ověřování pomocí GPG je vyžadováno, pokud jsou povoleny kolekce" - -#. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:350 -#, c-format -msgid "Remote %s already exists" -msgstr "Vzdálený repozitář %s již existuje" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:358 -msgid "No url specified in flatpakrepo file" -msgstr "Žádný url není určen ve flatpakrepo souboru" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:400 -#, c-format -msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "Varování: Nepodařilo se aktualizovat dodatečná metadata pro „%s“: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:449 -msgid "NAME - Modify a remote repository" -msgstr "NÁZEV - Upravit vzdálený repozitář" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:459 -msgid "Remote NAME must be specified" -msgstr "NÁZEV vzdáleného repozitáře musí být určen" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 -#, c-format -msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" -msgstr "Aktualizuji dodatečná metadata ze vzdáleného shrnutí pro %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:473 -#, c-format -msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "Chyba během aktualizace dodatečných metadat pro „%s“: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:474 -#, c-format -msgid "Could not update extra metadata for %s" -msgstr "Nepodařilo se aktualizovat dodatečná metadata pro %s" - #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Exportovat prostředí namísto aplikace" @@ -233,9 +29,9 @@ msgstr "Architektura, pro kterou se má vytvořit balík" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 app/flatpak-builtins-list.c:46 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 #: app/flatpak-builtins-run.c:58 app/flatpak-builtins-search.c:35 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:50 app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "ARCH" @@ -245,6 +41,14 @@ msgstr "ARCHITEKTURA" msgid "Url for repo" msgstr "Url pro repozitář" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "URL" +msgstr "URL" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Url pro flatpakrepo soubor prostředí" @@ -253,6 +57,14 @@ msgstr "Url pro flatpakrepo soubor prostředí" msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Přidat klíč GPG ze SOUBORU (- pro standardní vstup)" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "FILE" +msgstr "SOUBOR" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Exportovat oci obraz namísto flatpak balíku" @@ -265,7 +77,8 @@ msgstr "ID klíče GPG pro podepsání OCI obrazu" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 msgid "KEY-ID" msgstr "KLÍČ-ID" @@ -273,7 +86,8 @@ msgstr "KLÍČ-ID" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Domovský adresář pro použití při hledání klíčenek" @@ -281,7 +95,8 @@ msgstr "Domovský adresář pro použití při hledání klíčenek" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "HOMEDIR" msgstr "DOMOVSKÝ_ADRESÁŘ" @@ -289,7 +104,7 @@ msgstr "DOMOVSKÝ_ADRESÁŘ" msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" msgstr "OSTree commit pro vytvoření delta bundle" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "COMMIT" msgstr "COMMIT" @@ -306,6 +121,25 @@ msgstr "" msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "UMÍSTĚNÍ, NÁZEV_SOUBORU A NÁZEV musí být určeny" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 +#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 +#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 +#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 +#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-override.c:73 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:94 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:61 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:112 +msgid "Too many arguments" +msgstr "Příliš mnoho parametrů" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:574 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:270 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:283 @@ -315,12 +149,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "„%s“ není platným repozitářem" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: common/flatpak-dir.c:9584 common/flatpak-utils.c:1247 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9590 common/flatpak-utils.c:1253 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem větve: %s" @@ -401,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3158 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3177 msgid "Unable to start app" msgstr "Není možné spustit aplikaci" @@ -552,6 +388,13 @@ msgstr "Vyloučené soubory k zahrnutí" msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "Přepsat časovou značku commitu" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "Collection ID" +msgstr "ID kolekce" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:345 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" @@ -620,6 +463,12 @@ msgstr "UMÍSTĚNÍ ADRESÁŘ [VĚTEV] - Vytvořit repozitář z adresáře sest msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "UMÍSTĚNÍ a ADRESÁŘ musí být určeny" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:315 +#, c-format +msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" +msgstr "„%s“ není platným ID kolekce: %s" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:742 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:613 msgid "No name specified in the metadata" @@ -769,7 +618,7 @@ msgid "" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:532 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:412 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:417 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -913,40 +762,40 @@ msgstr "Požadované rozšíření %s je nainstalováno pouze částečně" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Požadované rozšíření %s není nainstalováno" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:196 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "ADRESÁŘ NÁZEV_APLIKACE SDK PROSTŘEDÍ [VĚTEV] - Inicializovat adresář k " "sestavování" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:203 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "PROSTŘEDÍ musí byť určeno" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:224 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "„%s“ není platným názvem typu sestavení, použijte app, runtime nebo extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem aplikace: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:261 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:262 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Adresář sestavení %s je již inicializován" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 msgid "Arch to install for" msgstr "Architektura, pro kterou se má instalovat" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:46 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:52 app/flatpak-builtins-install.c:63 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:52 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "Hledat prostředí s určeným názvem" @@ -955,10 +804,118 @@ msgstr "Hledat prostředí s určeným názvem" msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "UMÍSTĚNÍ [ID [VĚTEV]] - Podepsat aplikaci nebo prostředí" +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:422 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 app/flatpak-builtins-repo.c:199 +msgid "LOCATION must be specified" +msgstr "UMÍSTĚNÍ musí být určeno" + #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92 msgid "No gpg key ids specified" msgstr "Žádné id klíče gpg určeny" +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +msgid "Redirect this repo to a new URL" +msgstr "Přesměrovat tento repozitář na novou URL" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +msgid "A nice name to use for this repository" +msgstr "Hezký název, který bude použit pro tento repozitář" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "TITLE" +msgstr "JMÉNO" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +msgid "Default branch to use for this repository" +msgstr "Výchozí větev pro použití s tímto vzdáleným repozitářem" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 app/flatpak-builtins-run.c:60 +msgid "BRANCH" +msgstr "VĚTEV" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "COLLECTION-ID" +msgstr "ID-KOLEKCE" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 +msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +msgid "Import new default GPG public key from FILE" +msgstr "Importovat nový výchozí veřejný klíč GPG ze SOUBORU" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 +msgid "GPG Key ID to sign the summary with" +msgstr "ID klíče GPG pro podepsání shrnutí" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 +msgid "Generate delta files" +msgstr "Generovat delta soubory" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:61 +msgid "Prune unused objects" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "DEPTH" +msgstr "HLOUBKA" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:191 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" +msgstr "Generování delta souboru: %s (%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:193 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" +msgstr "Generování delta souboru: %s (%.10s-%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " +msgstr "Selhalo generování delta souboru %s (%.10s): " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:204 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " +msgstr "Selhalo generování delta souboru %s (%.10s-%.10s): " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:415 +msgid "LOCATION - Update repository metadata" +msgstr "UMÍSTĚNÍ - Aktualizovat metadata repozitáře" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:483 +msgid "Updating appstream branch\n" +msgstr "Aktualizace appstream větve\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:504 +msgid "Updating summary\n" +msgstr "Aktualizace shrnutí\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:523 +#, c-format +msgid "Total objects: %u\n" +msgstr "Celkový počet objektů: %u\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:525 +msgid "No unreachable objects\n" +msgstr "Žádné nedostupné objekty\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:527 +#, c-format +msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" +msgstr "Odstraněno %u objektů, %s uvolněno\n" + #: app/flatpak-builtins-config.c:41 msgid "List configuration keys and values" msgstr "Vypsat konfigurační klíče a hodnoty" @@ -996,8 +953,8 @@ msgstr "[KLÍČ [HODNOTA]] - Spravovat konfiguraci" msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset" msgstr "Musíte určit jedno z --list, --get, --set nebo --unset" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 -#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-install.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 #: app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "Hledat aplikaci s určeným názvem" @@ -1022,42 +979,42 @@ msgid "" "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:610 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:606 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:454 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:450 msgid "" "MOUNT-PATH REF [REF...] - Copy apps and/or runtimes onto removable media" msgstr "" "CESTA-PŘIPOJENÍ REF [REF...] - Kopírovat aplikace a/nebo prostředí na " "vyměnitelné médium" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:463 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "CESTA-PŘIPOJENÍ a REF musí být určeny" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:579 app/flatpak-builtins-uninstall.c:375 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:575 app/flatpak-builtins-uninstall.c:383 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "Ref „%s“ nalezen ve více instalacích: %s. Musíte určit jednu." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:592 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:588 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "Refy musí být všechny ve stejné instalaci (nalezeno v %s a %s)." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:677 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:673 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Varování: Nepodařilo se aktualizovat repo metadata pro vzdálený repozitář " "„%s“: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:702 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:698 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -1065,7 +1022,7 @@ msgstr "" "„%s“ architektura „%s“: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:735 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:731 #, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1074,21 +1031,13 @@ msgstr "" "architektura „%s“: %s; %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:741 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:737 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Nelze nalézt appstream2 data pro vzdálený repozitář „%s“ architektura „%s“: " "%s\n" -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:38 -msgid "Remove remote even if in use" -msgstr "Odstranit vzdálený repozitář i pokud se používá" - -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:51 -msgid "NAME - Delete a remote repository" -msgstr "NÁZEV - Odstranit vzdálený repozitář" - #: app/flatpak-builtins-document-export.c:54 msgid "Create a unique document reference" msgstr "Vytvořit unikátní referenci dokumentu" @@ -1248,11 +1197,11 @@ msgstr "Zobrazit systémové instalace" msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Zobrazit specifické systémové instalace" -#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-info-remote.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-remote-info.c:55 msgid "Show ref" msgstr "Zobrazit referenci" -#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-remote-info.c:56 msgid "Show commit" msgstr "Zobrazit commit" @@ -1264,15 +1213,15 @@ msgstr "Zobrazit původ" msgid "Show size" msgstr "Zobrazit velikost" -#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-info-remote.c:58 +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-remote-info.c:58 msgid "Show metadata" msgstr "Zobrazit metadata" -#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-info-remote.c:59 +#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:59 msgid "Show runtime" msgstr "Zobrazit prostředí" -#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:60 msgid "Show sdk" msgstr "Zobrazit sdk" @@ -1301,28 +1250,33 @@ msgstr "Zobrazit umístění" msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime" msgstr "NÁZEV [VĚTEV] - Získat informace o instalované aplikaci nebo prostředí" +#: app/flatpak-builtins-info.c:134 app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:61 +msgid "NAME must be specified" +msgstr "NÁZEV musí být určen" + #: app/flatpak-builtins-info.c:202 msgid "ref not present in origin" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:183 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-remote-info.c:183 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Varování: Commit nemá žádná flatpak metadata\n" -#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 +#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-remote-info.c:203 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:412 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:204 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:204 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-remote-info.c:205 msgid "Arch:" msgstr "Architektura:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-remote-info.c:206 msgid "Branch:" msgstr "Větev:" @@ -1330,15 +1284,15 @@ msgstr "Větev:" msgid "Origin:" msgstr "Původ:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-remote-info.c:208 msgid "Collection ID:" msgstr "ID kolekce:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 +#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-remote-info.c:209 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-remote-info.c:210 msgid "Subject:" msgstr "Předmět:" @@ -1351,7 +1305,7 @@ msgid "Latest commit:" msgstr "Poslední commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:414 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:211 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" @@ -1359,7 +1313,7 @@ msgstr "Commit:" msgid "alt-id:" msgstr "alt-id:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-info-remote.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-remote-info.c:212 msgid "Parent:" msgstr "Rodič:" @@ -1368,7 +1322,7 @@ msgid "Location:" msgstr "Umístění:" #: app/flatpak-builtins-info.c:243 app/flatpak-builtins-info.c:415 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:214 msgid "Installed size:" msgstr "Instalovaná velikost:" @@ -1380,11 +1334,11 @@ msgstr "end-of-life:" msgid "end-of-life-rebase:" msgstr "end-of-life-rebase:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info-remote.c:220 +#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-remote-info.c:220 msgid "Runtime:" msgstr "Prostředí:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info-remote.c:222 +#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-remote-info.c:222 msgid "Sdk:" msgstr "Sdk:" @@ -1400,54 +1354,6 @@ msgstr "Rozšíření:" msgid "Subpaths:" msgstr "Podcesty:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 -msgid "Commit to show info for" -msgstr "Commit, pro který zobrazit informace" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 -msgid "Display log" -msgstr "Zobrazit záznam" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:57 -msgid "Show parent" -msgstr "Zobrazit rodiče" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:126 -msgid "" -" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" -msgstr "" -" VZDÁLENÉ REF - Zobrazit informace o aplikaci nebo prostředí ve vzdáleném " -"repozitáři" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:137 app/flatpak-builtins-install.c:275 -msgid "REMOTE and REF must be specified" -msgstr "VZDÁLENÉ a REF musí být určeny" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:213 -msgid "Download size:" -msgstr "Stahovaná velikost:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:229 -msgid "History:\n" -msgstr "Historie:\n" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:250 -msgid " Subject:" -msgstr " Předmět:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:251 -msgid " Date:" -msgstr " Datum:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:252 -msgid " Commit:" -msgstr " Commit:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:274 -#, c-format -msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" -msgstr "Varování: Commit %s nemá žádná flatpak metadata\n" - #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Nedělat pull, pouze instalovat z místní cache" @@ -1510,6 +1416,10 @@ msgstr "Název vzdáleného repozitáře musí být určen" msgid "LOCATION/REMOTE [REF...] - Install applications or runtimes" msgstr "UMÍSTĚNÍ/VZDÁLENÉ [REF...] - Instalovat aplikaci nebo prostředí" +#: app/flatpak-builtins-install.c:275 app/flatpak-builtins-remote-info.c:137 +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "VZDÁLENÉ a REF musí být určeny" + #: app/flatpak-builtins-list.c:43 msgid "Show extra information" msgstr "Zobrazit dodatečné informace" @@ -1526,16 +1436,16 @@ msgstr "Vypsat seznam instalovaných aplikací" msgid "Arch to show" msgstr "Architektura, která se má zobrazit" -#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:50 +#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:50 msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "Zobrazit všechny refy (včetně locale/debug)" -#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:196 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:100 +#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:196 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:105 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:198 msgid "Origin" msgstr "Původ" @@ -1547,12 +1457,12 @@ msgstr "Aktivní commit" msgid "Latest commit" msgstr "Poslední commit" -#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:200 msgid "Installed size" msgstr "Instalovaná velikost" -#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:103 +#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-remote-list.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:108 msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -1560,62 +1470,6 @@ msgstr "Možnosti" msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Vypsat instalované aplikace a/nebo prostředí" -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:40 -msgid "Show remote details" -msgstr "Zobrazit detaily vzdáleného repozitáře" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:41 -msgid "Show disabled remotes" -msgstr "Zobrazit zakázané vzdálené repozitáře" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:53 -msgid " - List remote repositories" -msgstr " - Vypsat vzdálené repozitáře" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66 -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:69 -msgid "Title" -msgstr "Jméno" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:72 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:45 -msgid "Show arches and branches" -msgstr "Zobrazit architektury a větve" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 -msgid "Show only runtimes" -msgstr "Zobrazit pouze prostředí" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:47 -msgid "Show only apps" -msgstr "Zobrazit pouze aplikace" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:48 -msgid "Show only those where updates are available" -msgstr "Zobrazit pouze ty, pro které jsou k dispozici aktualizace" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 -msgid "Limit to this arch (* for all)" -msgstr "Omezit na tuto architekturu (* pro všechny)" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:101 -msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" -msgstr " [VZDÁLENÉ nebo URI] - Zobrazit dostupná prostředí a aplikace" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:199 app/flatpak-builtins-ps.c:56 -msgid "Commit" -msgstr "Commit" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:201 -msgid "Download size" -msgstr "Stahovaná velikost" - #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 msgid "Arch to make current for" msgstr "" @@ -1624,7 +1478,7 @@ msgstr "" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:117 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:120 msgid "APP must be specified" msgstr "APLIKACE musí být určena" @@ -1649,53 +1503,53 @@ msgstr "Zobrazit existující přepsání" msgid "[APP] - Override settings [for application]" msgstr "[APLIKACE] - Přepsat nastavení [pro aplikaci]" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:164 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:138 msgid "[TABLE] [ID] - List permissions" msgstr "[TABULKA] [ID] - Zobrazit oprávnění" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:200 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:165 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:174 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:139 msgid "Table" msgstr "Tabulka" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:201 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:166 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:175 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:140 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:202 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:167 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:176 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:141 msgid "App" msgstr "Aplikace" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:203 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:168 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:177 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:142 msgid "Permissions" msgstr "Oprávnění" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:204 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:169 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:178 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:143 msgid "Data" msgstr "Data" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:108 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:82 msgid "TABLE ID - Remove item from permission store" msgstr "TABULKA ID - Odstranit položku z úložiště oprávnění" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:91 msgid "Too few arguments" msgstr "Příliš málo parametrů" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:134 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:108 msgid "APP_ID - Reset permissions for an app" msgstr "APP_ID - Resetovat oprávnění pro aplikaci" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:143 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:147 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:121 msgid "Wrong number of arguments" msgstr "Špatný počet parametrů" -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:138 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:112 msgid "APP_ID - Show permissions for an app" msgstr "APP_ID - Zobrazit oprávnění pro aplikaci" @@ -1735,6 +1589,10 @@ msgstr "Větev" msgid "Show the application branch" msgstr "Zobrazit větev aplikace" +#: app/flatpak-builtins-ps.c:56 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:199 +msgid "Commit" +msgstr "Commit" + #: app/flatpak-builtins-ps.c:56 msgid "Show the application commit" msgstr "Zobrazit commit aplikace" @@ -1809,6 +1667,249 @@ msgstr " - Vypsat spuštěné sandboxy" msgid "Extra arguments given" msgstr "Zadány parametry navíc" +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:54 +msgid "Do nothing if the provided remote exists" +msgstr "Nedělat nic, pokud poskytnutý vzdálený repozitář již existuje" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:55 +msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" +msgstr "UMÍSTĚNÍ určuje konfigurační soubor, ne cestu k repozitáři" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:60 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +msgid "Disable GPG verification" +msgstr "Zakázat ověřování pomocí GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +msgid "Mark the remote as don't enumerate" +msgstr "Označit vzdálený repozitář jako nepoužit pro enumeraci" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "Označit vzdálený repozitář jako nepoužit pro závislosti" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" +msgstr "" +"Nastavit prioritu (výchozí hodnota je 1, vyšší hodnota znamená větší " +"prioritu)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "PRIORITY" +msgstr "PRIORITA" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "A nice name to use for this remote" +msgstr "Hezký název, který bude použit pro tento repozitář" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +msgid "Default branch to use for this remote" +msgstr "Výchozí větev pro použití s tímto vzdáleným repozitářem" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" +msgstr "Importovat klíč GPG ze SOUBORU (- pro standardní vstup)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:72 +msgid "Disable the remote" +msgstr "Zakázat vzdálený repozitář" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:191 app/flatpak-builtins-remote-add.c:198 +#, c-format +msgid "Can't load uri %s: %s\n" +msgstr "Nelze načíst uri %s: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:206 +#, c-format +msgid "Can't load file %s: %s\n" +msgstr "Nelze načíst soubor %s: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:214 +msgid "Invalid file format" +msgstr "Neplatný formát souboru" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10756 +#, c-format +msgid "Invalid version %s, only 1 supported" +msgstr "Neplatná verze %s, pouze 1 je podporována" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10686 +msgid "Invalid gpg key" +msgstr "Neplatný klíč gpg" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:292 +msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" +msgstr "NÁZEV UMÍSTĚNÍ - Přidat vzdálený repozitář" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:319 +msgid "GPG verification is required if collections are enabled" +msgstr "Ověřování pomocí GPG je vyžadováno, pokud jsou povoleny kolekce" + +#. Do nothing +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:333 +#, c-format +msgid "Remote %s already exists" +msgstr "Vzdálený repozitář %s již existuje" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:341 +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "Žádný url není určen ve flatpakrepo souboru" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:383 +#, c-format +msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Varování: Nepodařilo se aktualizovat dodatečná metadata pro „%s“: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:38 +msgid "Remove remote even if in use" +msgstr "Odstranit vzdálený repozitář i pokud se používá" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:51 +msgid "NAME - Delete a remote repository" +msgstr "NÁZEV - Odstranit vzdálený repozitář" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 +msgid "Commit to show info for" +msgstr "Commit, pro který zobrazit informace" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:54 +msgid "Display log" +msgstr "Zobrazit záznam" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:57 +msgid "Show parent" +msgstr "Zobrazit rodiče" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 +msgid "" +" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" +msgstr "" +" VZDÁLENÉ REF - Zobrazit informace o aplikaci nebo prostředí ve vzdáleném " +"repozitáři" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:213 +msgid "Download size:" +msgstr "Stahovaná velikost:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 +msgid "History:\n" +msgstr "Historie:\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +msgid " Subject:" +msgstr " Předmět:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +msgid " Date:" +msgstr " Datum:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 +msgid " Commit:" +msgstr " Commit:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "Varování: Commit %s nemá žádná flatpak metadata\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:40 +msgid "Show remote details" +msgstr "Zobrazit detaily vzdáleného repozitáře" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:41 +msgid "Show disabled remotes" +msgstr "Zobrazit zakázané vzdálené repozitáře" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:53 +msgid " - List remote repositories" +msgstr " - Vypsat vzdálené repozitáře" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:66 +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:69 +msgid "Title" +msgstr "Jméno" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:72 +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:45 +msgid "Show arches and branches" +msgstr "Zobrazit architektury a větve" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:46 +msgid "Show only runtimes" +msgstr "Zobrazit pouze prostředí" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:47 +msgid "Show only apps" +msgstr "Zobrazit pouze aplikace" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:48 +msgid "Show only those where updates are available" +msgstr "Zobrazit pouze ty, pro které jsou k dispozici aktualizace" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 +msgid "Limit to this arch (* for all)" +msgstr "Omezit na tuto architekturu (* pro všechny)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:101 +msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" +msgstr " [VZDÁLENÉ nebo URI] - Zobrazit dostupná prostředí a aplikace" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:201 +msgid "Download size" +msgstr "Stahovaná velikost" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:54 +msgid "Enable GPG verification" +msgstr "Povolit ověřování pomocí GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:55 +msgid "Mark the remote as enumerate" +msgstr "Označit vzdálený repozitář jako použit pro enumeraci" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:56 +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "Označit vzdálený repozitář jako použit pro závislosti" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "Set a new url" +msgstr "Nastavit novou url" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:58 +msgid "Enable the remote" +msgstr "Povolit vzdálený repozitář" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:59 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "Aktualizovat dodatečná metadata ze souboru shrnutí" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:190 +msgid "NAME - Modify a remote repository" +msgstr "NÁZEV - Upravit vzdálený repozitář" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:200 +msgid "Remote NAME must be specified" +msgstr "NÁZEV vzdáleného repozitáře musí být určen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:211 +#, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "Aktualizuji dodatečná metadata ze vzdáleného shrnutí pro %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:214 +#, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Chyba během aktualizace dodatečných metadat pro „%s“: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:215 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "Nepodařilo se aktualizovat dodatečná metadata pro %s" + #: app/flatpak-builtins-repair.c:63 #, c-format msgid "Object missing: %s.%s\n" @@ -1881,131 +1982,45 @@ msgstr "Výchozí větev: %s\n" msgid "Redirect URL: %s\n" msgstr "URL přesměrování: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:60 -#, c-format -msgid "Redirect collection ID: %s\n" -msgstr "ID kolekce přesměrování: %s\n" +#: app/flatpak-builtins-repo.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deploy collection ID: %s\n" +msgstr "ID kolekce: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:68 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:73 #, c-format msgid "GPG key hash: %s\n" msgstr "Hash klíče GPG: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:77 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:82 #, c-format msgid "%zd branches\n" msgstr "%zd větví\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:101 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:106 msgid "Installed" msgstr "Instalováno" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:102 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:107 msgid "Download" msgstr "Stažení" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:170 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:175 msgid "Print general information about the repository" msgstr "Vypsat obecné informace o repozitáři" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:171 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:176 msgid "List the branches in the repository" msgstr "Vypsat větve v repozitáři" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:172 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 msgid "Print metadata for a branch" msgstr "Vypsat metadata pro větev" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:187 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:192 msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "UMÍSTĚNÍ - Údržba repozitáře" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "Redirect this repo to a new URL" -msgstr "Přesměrovat tento repozitář na novou URL" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "A nice name to use for this repository" -msgstr "Hezký název, který bude použit pro tento repozitář" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 -msgid "Default branch to use for this repository" -msgstr "Výchozí větev pro použití s tímto vzdáleným repozitářem" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:56 -msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "Import new default GPG public key from FILE" -msgstr "Importovat nový výchozí veřejný klíč GPG ze SOUBORU" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 -msgid "GPG Key ID to sign the summary with" -msgstr "ID klíče GPG pro podepsání shrnutí" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:60 -msgid "Generate delta files" -msgstr "Generovat delta soubory" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:61 -msgid "Prune unused objects" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "DEPTH" -msgstr "HLOUBKA" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:191 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" -msgstr "Generování delta souboru: %s (%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:193 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -msgstr "Generování delta souboru: %s (%.10s-%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:201 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " -msgstr "Selhalo generování delta souboru %s (%.10s): " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:204 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " -msgstr "Selhalo generování delta souboru %s (%.10s-%.10s): " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:415 -msgid "LOCATION - Update repository metadata" -msgstr "UMÍSTĚNÍ - Aktualizovat metadata repozitáře" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:483 -msgid "Updating appstream branch\n" -msgstr "Aktualizace appstream větve\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:504 -msgid "Updating summary\n" -msgstr "Aktualizace shrnutí\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:523 -#, c-format -msgid "Total objects: %u\n" -msgstr "Celkový počet objektů: %u\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:525 -msgid "No unreachable objects\n" -msgstr "Žádné nedostupné objekty\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:527 -#, c-format -msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" -msgstr "Odstraněno %u objektů, %s uvolněno\n" - #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Command to run" msgstr "Příkaz, který se má spustit" @@ -2054,7 +2069,7 @@ msgstr "Použít určený commit prostředí" msgid "Run completely sandboxed" msgstr "Spustit kompletně v sandboxu" -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-run.c:95 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "APLIKACE [argumenty...] - Spustit aplikaci" @@ -2114,23 +2129,23 @@ msgstr "Odinstalovat vše" msgid "Uninstall unused" msgstr "Odinstalovat nepoužívané" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:147 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:155 msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "REF... - Odinstalovat aplikaci" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:156 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164 msgid "Must specify at least one REF, --unused or --all" msgstr "Musí být určen alespoň jeden REF, --unused nebo --all" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:159 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:167 msgid "Must not specify REFs when using --all" msgstr "REFy nesmí být určeny, pokud se používá --all" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:162 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:170 msgid "Must not specify REFs when using --unused" msgstr "REFy nesmí být určeny, pokud se používá --unused" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:299 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:307 msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nic nepoužívaného k odinstalaci\n" @@ -2706,37 +2721,37 @@ msgstr "Nebyl určen žádný příkaz" msgid "error:" msgstr "chyba:" -#: common/flatpak-context.c:177 +#: common/flatpak-context.c:178 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:212 +#: common/flatpak-context.c:213 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:250 +#: common/flatpak-context.c:251 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Neplatný název dbus %s" -#: common/flatpak-context.c:263 +#: common/flatpak-context.c:264 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:292 +#: common/flatpak-context.c:293 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:320 +#: common/flatpak-context.c:321 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:761 +#: common/flatpak-context.c:762 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" @@ -2745,603 +2760,988 @@ msgstr "" "Neplatné umístění systému souborů %s, platná umístění jsou: host, home, xdg-" "*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Neplatný formát env %s" -#: common/flatpak-context.c:1173 +#: common/flatpak-context.c:1117 common/flatpak-context.c:1125 +#: common/flatpak-context.c:1157 common/flatpak-context.c:1165 +msgid "--policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=[!]VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1132 common/flatpak-context.c:1172 +msgid "--policy values can't start with \"!\"" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1198 msgid "Share with host" msgstr "Sdílet s hostitelem" -#: common/flatpak-context.c:1173 common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1198 common/flatpak-context.c:1199 msgid "SHARE" msgstr "SDÍLET" -#: common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1199 msgid "Unshare with host" msgstr "Zrušit sdílení s hostitelem" -#: common/flatpak-context.c:1175 +#: common/flatpak-context.c:1200 msgid "Expose socket to app" msgstr "Odhalit soket aplikaci" -#: common/flatpak-context.c:1175 common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1200 common/flatpak-context.c:1201 msgid "SOCKET" msgstr "SOKET" -#: common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1201 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Neodhalovat soket aplikaci" -#: common/flatpak-context.c:1177 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "Expose device to app" msgstr "Odhalit zařízení aplikaci" -#: common/flatpak-context.c:1177 common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1202 common/flatpak-context.c:1203 msgid "DEVICE" msgstr "ZAŘÍZENÍ" -#: common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1203 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Neodhalovat zařízení aplikaci" -#: common/flatpak-context.c:1179 +#: common/flatpak-context.c:1204 msgid "Allow feature" msgstr "Umožnit funkci" -#: common/flatpak-context.c:1179 common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1204 common/flatpak-context.c:1205 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKCE" -#: common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1205 msgid "Don't allow feature" msgstr "Neumožnit funkci" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Odhalit systém souborů aplikaci (:ro pro přístup pouze ke čtení)" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Neodhalovat systém souborů aplikaci" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "Set environment variable" msgstr "Nastavit proměnnou prostředí" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "VAR=VALUE" msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA" -#: common/flatpak-context.c:1184 +#: common/flatpak-context.c:1209 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na sběrnici sezení" -#: common/flatpak-context.c:1184 common/flatpak-context.c:1185 -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1209 common/flatpak-context.c:1210 +#: common/flatpak-context.c:1211 common/flatpak-context.c:1212 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NÁZEV_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1185 +#: common/flatpak-context.c:1210 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení" -#: common/flatpak-context.c:1186 +#: common/flatpak-context.c:1211 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na systémové sběrnici" -#: common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1212 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici" -#: common/flatpak-context.c:1188 +#: common/flatpak-context.c:1213 msgid "Add generic policy option" msgstr "Přidat generickou volbu bezpečnostní politiky" -#: common/flatpak-context.c:1188 common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1213 common/flatpak-context.c:1214 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSYSTEM.KLÍČ=HODNOTA" -#: common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1214 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Odebrat generickou volbu bezpečnostní politiky" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "Persist home directory" msgstr "Trvalý domovský adresář" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "FILENAME" msgstr "NÁZEV_SOUBORU" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1192 +#: common/flatpak-context.c:1217 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:364 -#, c-format -msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" -msgstr "Žádná cache ve shrnutí vzdáleného repozitáře „%s“" - -#: common/flatpak-dir.c:373 -#, c-format -msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " -msgstr "Žádný záznam pro %s v cache shrnutí vzdáleného repozitáře „%s“ " - -#: common/flatpak-dir.c:419 -#, c-format -msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " -msgstr "Žádný záznam pro %s v řídké cache shrnutí vzdáleného repozitáře " - -#: common/flatpak-dir.c:1141 -msgid "Unable to connect to system bus" -msgstr "Nelze se připojit k systémové sběrnici" - -#: common/flatpak-dir.c:1601 -#, c-format -msgid "No overrides found for %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:1750 common/flatpak-dir.c:2105 -#: common/flatpak-dir.c:2128 common/flatpak-dir.c:2150 -#: common/flatpak-dir.c:12282 common/flatpak-transaction.c:1559 -#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1434 -#: common/flatpak-utils.c:1529 -#, c-format -msgid "%s not installed" -msgstr "%s není nainstalováno" - -#: common/flatpak-dir.c:1753 -#, c-format -msgid "%s (commit %s) not installed" -msgstr "%s (commit %s) nenainstalováno" - -#: common/flatpak-dir.c:2320 -#, c-format -msgid "While opening repository %s: " -msgstr "Během otevírání repozitáře %s: " - -#: common/flatpak-dir.c:2597 common/flatpak-dir.c:6672 -msgid "Can't create deploy directory" -msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení" - -#: common/flatpak-dir.c:3949 -#, c-format -msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" -msgstr "Neplatný sha256 pro dodatečná data uri %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3954 -#, c-format -msgid "Empty name for extra data uri %s" -msgstr "Prázdný název pro uri dodatečných dat %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3961 -#, c-format -msgid "Unsupported extra data uri %s" -msgstr "Nepodporovaný uri dodatečných dat %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3975 -#, c-format -msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" -msgstr "Chyba během načítání místních dodatečných dat %s: %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3978 -#, c-format -msgid "Wrong size for extra-data %s" -msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3993 -#, c-format -msgid "While downloading %s: " -msgstr "Během stahování %s: " - -#: common/flatpak-dir.c:4000 -#, c-format -msgid "Wrong size for extra data %s" -msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" - -#: common/flatpak-dir.c:4011 -#, c-format -msgid "Invalid checksum for extra data %s" -msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data %s" - -#: common/flatpak-dir.c:4070 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:4172 -#, c-format -msgid "%s commit %s already installed" -msgstr "%s commit %s je již nainstalováno" - -#: common/flatpak-dir.c:4500 common/flatpak-dir.c:4845 -#, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s: " +#: common/flatpak-dir.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Během stahování %s ze vzdáleného repozitáře %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4737 +#: common/flatpak-dir.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s" +msgstr "Aktualizuji dodatečná metadata ze vzdáleného shrnutí pro %s\n" + +#: common/flatpak-dir.c:284 +#, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" +msgstr "Nemohu nalézt ref (%s, %s) ve vzdáleném repozitáři %s" + +#: common/flatpak-dir.c:286 common/flatpak-dir.c:4741 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Nemohu nalézt ref „%s“ ve vzdáleném repozitáři %s" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:365 +#, c-format +msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" +msgstr "Žádná cache ve shrnutí vzdáleného repozitáře „%s“" + +#: common/flatpak-dir.c:374 +#, c-format +msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " +msgstr "Žádný záznam pro %s v cache shrnutí vzdáleného repozitáře „%s“ " + +#: common/flatpak-dir.c:420 +#, c-format +msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " +msgstr "Žádný záznam pro %s v řídké cache shrnutí vzdáleného repozitáře " + +#: common/flatpak-dir.c:1142 +msgid "Unable to connect to system bus" +msgstr "Nelze se připojit k systémové sběrnici" + +#: common/flatpak-dir.c:1602 +#, c-format +msgid "No overrides found for %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 +#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 +#: common/flatpak-dir.c:12283 common/flatpak-transaction.c:1566 +#: common/flatpak-transaction.c:1593 common/flatpak-utils.c:1442 +#: common/flatpak-utils.c:1536 +#, c-format +msgid "%s not installed" +msgstr "%s není nainstalováno" + +#: common/flatpak-dir.c:1754 +#, c-format +msgid "%s (commit %s) not installed" +msgstr "%s (commit %s) nenainstalováno" + +#: common/flatpak-dir.c:2321 +#, c-format +msgid "While opening repository %s: " +msgstr "Během otevírání repozitáře %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:2581 +#, fuzzy +msgid "No appstream commit to deploy" +msgstr "Commit pro deploy" + +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +msgid "Can't create deploy directory" +msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení" + +#: common/flatpak-dir.c:2778 common/flatpak-dir.c:4450 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" +msgstr "Nemohu nalézt ref (%s, %s) ve vzdáleném repozitáři %s" + +#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 +#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 +#: common/flatpak-dir.c:11787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" +msgstr "Nemohu nalézt ref „%s“ ve vzdáleném repozitáři %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 +#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 +#: common/flatpak-dir.c:11373 common/flatpak-dir.c:11440 +msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3853 common/flatpak-dir.c:3922 +msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" +msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3964 +#, c-format +msgid "Empty name for extra data uri %s" +msgstr "Prázdný název pro uri dodatečných dat %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3971 +#, c-format +msgid "Unsupported extra data uri %s" +msgstr "Nepodporovaný uri dodatečných dat %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3985 +#, c-format +msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" +msgstr "Chyba během načítání místních dodatečných dat %s: %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3988 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra-data %s" +msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4003 +#, c-format +msgid "While downloading %s: " +msgstr "Během stahování %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:4010 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra data %s" +msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4021 +#, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data %s" +msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4080 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4181 +#, c-format +msgid "%s commit %s already installed" +msgstr "%s commit %s je již nainstalováno" + +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4884 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4506 common/flatpak-dir.c:4841 +#, c-format +msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgstr "Během stahování %s ze vzdáleného repozitáře %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:4697 +#, fuzzy +msgid "No summary found" +msgstr "Nenalezeny žádné shody" + +#: common/flatpak-dir.c:4704 +#, c-format +msgid "" +"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4717 +#, c-format +msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4790 +msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4783 +msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11819 +#, c-format +msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4798 +msgid "" +"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " +"none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4801 +#, c-format +msgid "" +"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " +"remote it came from has collection ID ‘%s’" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:5448 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatek paměti" -#: common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:5467 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Selhalo čtení z exportovaného souboru" -#: common/flatpak-dir.c:5665 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Chyba při čtení mimetype xml souboru" -#: common/flatpak-dir.c:5670 +#: common/flatpak-dir.c:5666 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Neplatný mimetype xml soubor" -#: common/flatpak-dir.c:6294 +#: common/flatpak-dir.c:5755 +#, c-format +msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6290 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6312 +#: common/flatpak-dir.c:6295 common/flatpak-dir.c:6300 +#: common/flatpak-dir.c:6304 +msgid "Extra data missing in detached metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6308 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6333 -msgid "Invalid sha256 for extra data" -msgstr "Neplatný sha256 pro dodatečná data" - -#: common/flatpak-dir.c:6362 -msgid "Wrong size for extra data" -msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data" - -#: common/flatpak-dir.c:6366 +#: common/flatpak-dir.c:6329 common/flatpak-dir.c:6362 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:6375 +#: common/flatpak-dir.c:6358 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data" + +#: common/flatpak-dir.c:6371 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Během zapisování souboru dodatečných dat „%s“: " -#: common/flatpak-dir.c:6545 +#: common/flatpak-dir.c:6378 +#, c-format +msgid "Extra data %s missing in detached metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6541 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra skript selhal, návratová hodnota %d" -#: common/flatpak-dir.c:6629 +#: common/flatpak-dir.c:6625 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Během pokusu o vyřešení ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6644 +#: common/flatpak-dir.c:6640 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s není dostupné" -#: common/flatpak-dir.c:6661 common/flatpak-dir.c:7111 -#: common/flatpak-dir.c:7979 +#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 +#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1735 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:6680 +#: common/flatpak-dir.c:6673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nelze číst commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6700 +#: common/flatpak-dir.c:6693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6756 +#: common/flatpak-dir.c:6749 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6766 +#: common/flatpak-dir.c:6759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Během pokusu o odstranění existujícího dodatečného adresáře: " -#: common/flatpak-dir.c:6777 +#: common/flatpak-dir.c:6770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Během pokusu o aplikaci dodatečných dat: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6811 +#: common/flatpak-dir.c:6804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6819 +#: common/flatpak-dir.c:6812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6827 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6841 +#: common/flatpak-dir.c:6834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6847 +#: common/flatpak-dir.c:6840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6880 +#: common/flatpak-dir.c:6873 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Tato verze aplikace %s je již nainstalována" -#: common/flatpak-dir.c:7792 +#: common/flatpak-dir.c:7785 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nemohu změnit vzdálený repozitář během instalace balíčku" -#: common/flatpak-dir.c:7959 +#: common/flatpak-dir.c:7952 #, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "větev %s je již nainstalována" -#: common/flatpak-dir.c:8296 +#: common/flatpak-dir.c:8040 +msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8248 +#, c-format +msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1894 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s větev %s není nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:8540 +#: common/flatpak-dir.c:8535 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s větev %s nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:8881 +#: common/flatpak-dir.c:8876 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9508 +#: common/flatpak-dir.c:9202 +#, c-format +msgid "" +"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " +"URL passed to remote-add was valid." +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:9503 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Žádné shrnutí nebo Flatpak cache dostupná pro vzdálený repozitář %s" -#: common/flatpak-dir.c:9704 +#: common/flatpak-dir.c:9699 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Pro %s je dostupno více větví, musíte určit jednu z nich: " -#: common/flatpak-dir.c:9725 +#: common/flatpak-dir.c:9720 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:9825 +#: common/flatpak-dir.c:9820 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nemohu nalézt ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:9872 +#: common/flatpak-dir.c:9867 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9957 +#: common/flatpak-dir.c:9952 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Chyba během prohledávání místního repozitáře: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10102 +#: common/flatpak-dir.c:10097 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:10272 +#: common/flatpak-dir.c:10267 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s" -#: common/flatpak-dir.c:10849 +#: common/flatpak-dir.c:10646 common/flatpak-dir.c:10654 +#, fuzzy +msgid "Invalid .flatpakref" +msgstr "Neplatný klíč gpg" + +#: common/flatpak-dir.c:10704 common/flatpak-dir.c:10800 +msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:10751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s group" +msgstr "Neplatný formát souboru" + +#: common/flatpak-dir.c:10761 common/flatpak-dir.c:10766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s specified" +msgstr "Neplatný formát souboru" + +#. Check some minimal size so we don't get crap +#: common/flatpak-dir.c:10789 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format, gpg key invalid" +msgstr "Neplatný formát souboru" + +#: common/flatpak-dir.c:10844 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:10850 +#: common/flatpak-dir.c:10845 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-run.c:689 +#: common/flatpak-dir.c:11103 +#, c-format +msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" +msgstr "Nemohu nalézt ref „%s“ ve vzdáleném repozitáři %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11203 +#, c-format +msgid "No configuration for remote %s specified" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11444 +#, fuzzy +msgid "No metadata branch for OCI" +msgstr "Vypsat metadata pro větev" + +#: common/flatpak-installation.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ref %s not installed" +msgstr "%s není nainstalováno" + +#: common/flatpak-installation.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "App %s not installed" +msgstr "%s není nainstalováno" + +#: common/flatpak-installation.c:1775 +#, fuzzy, c-format +msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" +msgstr "Požadované rozšíření %s je nainstalováno pouze částečně" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 +#, c-format +msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error signing commit: %d" +msgstr "Chyba během migrace: %s\n" + +#: common/flatpak-remote.c:804 +#, fuzzy +msgid "No url specified" +msgstr "Nebyl určen žádný příkaz" + +#: common/flatpak-run.c:690 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Selhalo otevření souboru s informacemi o aplikaci" -#: common/flatpak-run.c:789 +#: common/flatpak-run.c:790 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury" -#: common/flatpak-run.c:823 +#: common/flatpak-run.c:824 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy" -#: common/flatpak-run.c:1825 common/flatpak-run.c:1835 +#: common/flatpak-run.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine parts from ref: %s" +msgstr "Selhalo otevření dočasného souboru: %s" + +#: common/flatpak-run.c:1416 +msgid "No systemd user session available, cgroups not available" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1726 +#, fuzzy +msgid "Unable to allocate instance id" +msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury" + +#: common/flatpak-run.c:1843 common/flatpak-run.c:1853 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Selhalo otevření souboru flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:1855 -#, c-format -msgid "Failed to open brwapinfo.json file: %s" +#: common/flatpak-run.c:1873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Selhalo otevření souboru brwapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2795 +#: common/flatpak-run.c:2180 +#, fuzzy +msgid "Initialize seccomp failed" +msgstr "Inicializovat adresář pro sestavení" + +#: common/flatpak-run.c:2219 +#, fuzzy +msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" +msgstr "Selhal zápis dočasného souboru" + +#: common/flatpak-run.c:2228 +msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#. unknown syscall +#: common/flatpak-run.c:2247 common/flatpak-run.c:2261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to block syscall %d" +msgstr "Selhalo %s %s: " + +#: common/flatpak-run.c:2292 +#, fuzzy +msgid "Failed to export bpf" +msgstr "Selhalo čtení z exportovaného souboru" + +#: common/flatpak-run.c:2348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid group: %d" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-run.c:2814 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d" -#: common/flatpak-transaction.c:1338 +#: common/flatpak-run.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Can't open generated ld.so.cache" +msgstr "Nelze otevřít jmenný prostor %s: %s" + +#: common/flatpak-run.c:2933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in runtime %s" +msgstr "Špatný počet parametrů" + +#: common/flatpak-transaction.c:1346 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Varování: Problém při hledání souvisejících refů: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1408 -#, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which was not found" +#: common/flatpak-transaction.c:1416 +#, fuzzy, c-format +msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Aplikace %s požaduje %s, které nebylo nalezeno" -#: common/flatpak-transaction.c:1424 -#, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which is not installed" +#: common/flatpak-transaction.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Aplikace %s požaduje %s, které není nainstalováno" -#: common/flatpak-transaction.c:1565 +#: common/flatpak-transaction.c:1570 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Vzdálený repozitář %s je zakázán, ignoruji aktualizaci %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1578 +#: common/flatpak-transaction.c:1582 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-transaction.c:1584 +#: common/flatpak-transaction.c:1585 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s je již nainstalováno ze vzdáleného repozitáře %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1785 +#: common/flatpak-transaction.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakref: %s" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:1782 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Chyba během aktualizace vzdálených metadat pro „%s“: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2020 +#: common/flatpak-transaction.c:2017 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2030 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Varování: Nelze nalézt %s metadata pro závislosti: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2648 +#: common/flatpak-transaction.c:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:2644 msgid "Aborted by user" msgstr "Přerušeno uživatelem" -#: common/flatpak-transaction.c:2676 +#: common/flatpak-transaction.c:2670 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Přeskakuji %s z důvodu předchozí chyby" -#: common/flatpak-transaction.c:2850 +#: common/flatpak-transaction.c:2849 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Přerušeno z důvodu selhání" -#: common/flatpak-utils.c:630 +#: common/flatpak-utils.c:638 #, c-format msgid "Migrating %s to %s\n" msgstr "Migruji %s do %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:636 +#: common/flatpak-utils.c:644 #, c-format msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Chyba během migrace: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2641 +#: common/flatpak-utils.c:713 +msgid "Name can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:720 +msgid "Name can't be longer than 255 characters" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:733 +msgid "Name can't start with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:739 +#, c-format +msgid "Name can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:755 +msgid "Name can't end with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:762 common/flatpak-utils.c:774 +msgid "Only last name segment can contain -" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:765 +#, c-format +msgid "Name segment can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:777 +#, c-format +msgid "Name can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:786 +msgid "Names must contain at least 2 periods" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:976 +msgid "Branch can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:986 +#, c-format +msgid "Branch can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:996 +#, c-format +msgid "Branch can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in %s" +msgstr "Špatný počet parametrů" + +#: common/flatpak-utils.c:1053 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not application or runtime" +msgstr "Podepsat aplikaci nebo prostředí" + +#: common/flatpak-utils.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid name %s: %s" +msgstr "Neplatný název dbus %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid arch %s" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1071 common/flatpak-utils.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid branch %s: %s" +msgstr "Výchozí větev: %s\n" + +#: common/flatpak-utils.c:1159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid id %s: %s" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-utils.c:2652 msgid "No extra data sources" msgstr "Žádné zdroje dodatečných dat" -#: common/flatpak-utils.c:3609 +#: common/flatpak-utils.c:3626 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "Získávám ikony pro komponentu %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3613 +#: common/flatpak-utils.c:3630 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Chyba během kopírování 64x64 ikony: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3618 +#: common/flatpak-utils.c:3635 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Chyba během kopírování 128x128 ikony: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3814 +#: common/flatpak-utils.c:3831 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s je end-of-life, ignoruji\n" -#: common/flatpak-utils.c:3823 +#: common/flatpak-utils.c:3840 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Žádná appstream data pro %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5549 +#: common/flatpak-utils.c:4658 +#, fuzzy +msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" +msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data" + +#: common/flatpak-utils.c:4750 +#, c-format +msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4829 +msgid "Metadata in header and app are inconsistent" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4976 +#, c-format +msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4982 +#, c-format +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5051 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5562 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Stahuji metadata: %u/(odhadováno) %s" -#: common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-utils.c:5586 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Stahuji: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5594 +#: common/flatpak-utils.c:5607 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Stahuji dodatečná data: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5599 +#: common/flatpak-utils.c:5612 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Stahuji soubory: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:5689 +#: common/flatpak-utils.c:5696 +#, c-format +msgid "Invalid require-flatpak argument %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5703 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s vyžaduje novější verzi flatpaku (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5749 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Prázdný řetězec není číslo" -#: common/flatpak-utils.c:5762 +#: common/flatpak-utils.c:5775 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5772 +#: common/flatpak-utils.c:5785 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -3461,12 +3861,18 @@ msgstr "K nastavení instalace softwaru je vyžadováno ověření" msgid "Update appstream" msgstr "Aktualizovat appstream" +#~ msgid "Redirect collection ID: %s\n" +#~ msgstr "ID kolekce přesměrování: %s\n" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +#~ msgstr "Neplatný sha256 pro dodatečná data uri %s" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data" +#~ msgstr "Neplatný sha256 pro dodatečná data" + #~ msgid "Is this ok?" #~ msgstr "Je tohle ok?" -#~ msgid "Failed to open temp file: %s" -#~ msgstr "Selhalo otevření dočasného souboru: %s" - #~ msgid "Add OCI registry" #~ msgstr "Přidat OCI registr" @@ -3491,9 +3897,6 @@ msgstr "Aktualizovat appstream" #~ msgid "One or more operations failed" #~ msgstr "Jedna nebo více operací selhalo" -#~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" -#~ msgstr "Nemohu nalézt ref (%s, %s) ve vzdáleném repozitáři %s" - #~ msgid "No ref information available in repository" #~ msgstr "V repozitáři nejsou dostupné žádné ref informace" @@ -3518,9 +3921,6 @@ msgstr "Aktualizovat appstream" #~ msgid "Failed to unlink temporary file" #~ msgstr "Selhalo odlinkování dočasného souboru" -#~ msgid "Failed to write to temporary file" -#~ msgstr "Selhal zápis dočasného souboru" - #~ msgid "REMOTE must be specified" #~ msgstr "VZDÁLENÉ musí být určeno" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8982b81e..7368182a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-03 20:24+0100\n" "Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -19,219 +19,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:56 -msgid "Do nothing if the provided remote exists" -msgstr "Nichts unternehmen, wenn die entfernte Quelle existiert" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57 -msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" -msgstr "ORT legt eine Konfigurationsdatei fest, nicht den Quellort" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:62 -msgid "Enable GPG verification" -msgstr "GPG-Überprüfung aktivieren" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:63 -msgid "Mark the remote as enumerate" -msgstr "Entfernte Quelle markieren als »berücksichtigen«" - -# Bedeutung aus flatpak-remote-add.xml -# Mark the remote as not enumerated. This means the remote will not be used to list applications, for instance in graphical installation tools. -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:64 -msgid "Mark the remote as used for dependencies" -msgstr "Ferne Quelle markieren als »Verwendet für Abhängigkeiten«" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 -msgid "Set a new url" -msgstr "Eine neue Adresse festlegen" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "URL" -msgstr "ADRESSE" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 -msgid "Enable the remote" -msgstr "Entfernte Quelle aktivieren" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 -msgid "Update extra metadata from the summary file" -msgstr "Zusätzliche Metadaten aus der Zusammenfassungsdatei aktualisieren" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 -msgid "Disable GPG verification" -msgstr "GPG-Überprüfung deaktivieren" - -# Bedeutung aus flatpak-remote-add.xml -# Mark the remote as not enumerated. This means the remote will not be used to list applications, for instance in graphical installation tools. -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 -msgid "Mark the remote as don't enumerate" -msgstr "Entfernte Quelle markieren als »nicht berücksichtigen«" - -# Bedeutung aus flatpak-remote-add.xml -# Mark the remote as not enumerated. This means the remote will not be used to list applications, for instance in graphical installation tools. -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 -msgid "Mark the remote as don't use for deps" -msgstr "Ferne Quelle markieren als »Nicht für Abhängigkeiten verwenden«" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" -msgstr "Priorität festlegen (Standard 1, mehr bedeutet höhere Priorität)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "PRIORITY" -msgstr "PRIORITÄT" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 -msgid "A nice name to use for this remote" -msgstr "Ein passender Name für diese entfernte Quelle" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "TITLE" -msgstr "TITEL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 -msgid "Default branch to use for this remote" -msgstr "Zu verwendender Vorgabe-Zweig für diese ferne Quelle" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:172 -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:60 -msgid "BRANCH" -msgstr "ZWEIG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-build-export.c:68 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:71 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "Collection ID" -msgstr "Sammlungskennung" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "COLLECTION-ID" -msgstr "SAMMLUNGSKENNUNG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" -msgstr "GPG-Schlüssel aus DATEI importieren (- für stdin)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 -#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "FILE" -msgstr "DATEI" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 -msgid "Disable the remote" -msgstr "Entfernte Quelle deaktivieren" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:208 app/flatpak-builtins-add-remote.c:215 -#, c-format -msgid "Can't load uri %s: %s\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't load file %s: %s\n" -msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:231 -#, fuzzy -msgid "Invalid file format" -msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid version %s, only 1 supported" -msgstr "Ungültiger URI-Typ %s, nur http/https werden unterstützt" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:281 -msgid "Invalid gpg key" -msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 -msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" -msgstr "NAME ORT - Eine ferne Quelle hinzufügen" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:322 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:134 -msgid "NAME must be specified" -msgstr "NAME muss angegeben werden" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:325 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:194 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422 -msgid "LOCATION must be specified" -msgstr "ORT muss angegeben werden" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:328 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 -#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:206 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:66 -#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 -#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 -#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 -#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:112 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 -#: app/flatpak-builtins-override.c:73 -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:183 -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:120 -msgid "Too many arguments" -msgstr "Zu viele Argumente" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:332 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 -#, c-format -msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" -msgstr "»%s« ist keine gültige Sammlungskennung: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:336 -msgid "GPG verification is required if collections are enabled" -msgstr "GPG-Überprüfung ist erforderlich, wenn Sammlungen aktiviert sind" - -#. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:350 -#, c-format -msgid "Remote %s already exists" -msgstr "Entfernt gelegene Quelle %s existiert bereits" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:358 -msgid "No url specified in flatpakrepo file" -msgstr "In der flatpakrepo-Datei ist keine Adresse angegeben" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:400 -#, c-format -msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "" -"Warnung: Zusätzliche Metadaten für »%s« konnten nicht aktualisiert werden: " -"%s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:449 -msgid "NAME - Modify a remote repository" -msgstr "NAME - Entfernte Quelle verändern" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:459 -msgid "Remote NAME must be specified" -msgstr "Entfernter NAME muss angegeben werden" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 -#, c-format -msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" -msgstr "" -"Zusätzliche Metadaten aus Zusammenfassung der entfernten Quelle für %s " -"werden aktualisiert\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:473 -#, c-format -msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:474 -#, c-format -msgid "Could not update extra metadata for %s" -msgstr "Zusätzliche Metadaten für %s konnten nicht aktualisiert werden" - #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Laufzeit anstatt der Anwendung exportieren" @@ -243,9 +30,9 @@ msgstr "Architektur für die gebündelt wird" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 app/flatpak-builtins-list.c:46 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 #: app/flatpak-builtins-run.c:58 app/flatpak-builtins-search.c:35 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:50 app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "ARCH" @@ -255,6 +42,14 @@ msgstr "ARCH" msgid "Url for repo" msgstr "Adresse für Quelle" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "URL" +msgstr "ADRESSE" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Adresse der flatpakrepo-Datei der Laufzeit" @@ -263,6 +58,14 @@ msgstr "Adresse der flatpakrepo-Datei der Laufzeit" msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "GPG-Schlüssel aus DATEI hinzufügen (- für stdin)" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "FILE" +msgstr "DATEI" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "In ein OCI-Abbild anstelle eines Flatpak-Bündels exportieren" @@ -275,7 +78,8 @@ msgstr "GPG-Schlüsselkennung zum Unterschreiben des OCI-Abbilds" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 msgid "KEY-ID" msgstr "SCHLÜSSEL-Kennung" @@ -283,7 +87,8 @@ msgstr "SCHLÜSSEL-Kennung" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "GPG-Basisordner für die Suche nach Schlüsselbünden" @@ -291,7 +96,8 @@ msgstr "GPG-Basisordner für die Suche nach Schlüsselbünden" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "HOMEDIR" msgstr "BASISORDNER" @@ -299,7 +105,7 @@ msgstr "BASISORDNER" msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "COMMIT" msgstr "COMMIT" @@ -316,6 +122,25 @@ msgstr "" msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "ORT, DATEINAME und NAME müssen angegeben werden" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 +#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 +#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 +#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 +#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-override.c:73 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:94 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:61 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:112 +msgid "Too many arguments" +msgstr "Zu viele Argumente" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:574 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:270 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:283 @@ -325,12 +150,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "»%s« ist keine gültige Quelle" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: common/flatpak-dir.c:9584 common/flatpak-utils.c:1247 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9590 common/flatpak-utils.c:1253 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s" @@ -413,7 +240,7 @@ msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3158 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3177 msgid "Unable to start app" msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden" @@ -569,6 +396,13 @@ msgstr "Einzuschließende ausgeschlossene Dateien" msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "Zeitstempel des Commits überschreiben" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "Collection ID" +msgstr "Sammlungskennung" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:345 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" @@ -639,6 +473,12 @@ msgstr "ORT ORDNER [ZWEIG] - Quelle aus Erstellungsordner erzeugen" msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "ORT und ORDNER müssen angegeben werden" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:315 +#, c-format +msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" +msgstr "»%s« ist keine gültige Sammlungskennung: %s" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:742 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:613 msgid "No name specified in the metadata" @@ -791,7 +631,7 @@ msgstr "" "GRUPPE=SCHLÜSSEL[=WERT]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:532 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:412 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:417 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -940,39 +780,39 @@ msgstr "Angeforderte Erweiterung »%s« ist nur teilweise installiert" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Angeforderte Erweiterung »%s« ist nicht installiert" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:196 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "ORDNER ANWENDUNGSNAME SDK LAUFZEIT [ZWEIG] - Einen Erstellungsordner " "initialisieren" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:203 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "LAUFZEIT muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:224 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Anwendungsname: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:261 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:262 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Erstellungsordner %s ist bereits initialisiert" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 msgid "Arch to install for" msgstr "Architektur, für die installiert wird" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:46 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:52 app/flatpak-builtins-install.c:63 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:52 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "Nach Laufzeit unter dem angegebenen Namen suchen" @@ -981,10 +821,120 @@ msgstr "Nach Laufzeit unter dem angegebenen Namen suchen" msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "QUELLE [NAME [ZWEIG]] - Eine Anwendung oder Laufzeit signieren" +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:422 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 app/flatpak-builtins-repo.c:199 +msgid "LOCATION must be specified" +msgstr "ORT muss angegeben werden" + #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92 msgid "No gpg key ids specified" msgstr "Keine gpg-Schlüsselkennungen angegeben" +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +msgid "Redirect this repo to a new URL" +msgstr "Diese Quelle zu einer neuen Adresse umleiten" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +msgid "A nice name to use for this repository" +msgstr "Ein passender Name für diese Quelle" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "TITLE" +msgstr "TITEL" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +msgid "Default branch to use for this repository" +msgstr "Vorgabezweig für diese Quelle" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 app/flatpak-builtins-run.c:60 +msgid "BRANCH" +msgstr "ZWEIG" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "COLLECTION-ID" +msgstr "SAMMLUNGSKENNUNG" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 +msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +msgid "Import new default GPG public key from FILE" +msgstr "Neuen öffentlichen GPG-Vorgabeschlüssel aus DATEI importieren" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 +msgid "GPG Key ID to sign the summary with" +msgstr "GPG-Schlüsselkennung zum Unterschreiben der Zusammenfassung" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 +msgid "Generate delta files" +msgstr "Differenzdateien erzeugen" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:61 +msgid "Prune unused objects" +msgstr "Ungenutzte Objekte abschneiden" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" +msgstr "" +"Nur übergeordnete Ebenen der angegebenen TIEFE für jeden Commit durchqueren " +"(Standard: -1=unendlich)" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "DEPTH" +msgstr "TIEFE" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:191 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" +msgstr "Delta wird erstellt: %s (%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:193 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" +msgstr "Delta wird erstellt: %s (%.10s-%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " +msgstr "Erstellung des Delta %s (%.10s) fehlgeschlagen: " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:204 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " +msgstr "Erstellung des Delta %s (%.10s-%.10s) fehlgeschlagen: " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:415 +msgid "LOCATION - Update repository metadata" +msgstr "ORT - Metadaten der Quelle aktualisieren" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:483 +msgid "Updating appstream branch\n" +msgstr "Appstream-Zweig wird aktualisiert\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:504 +msgid "Updating summary\n" +msgstr "Zusammenfassung wird aktualisiert\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:523 +#, c-format +msgid "Total objects: %u\n" +msgstr "Objekte gesamt: %u\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:525 +msgid "No unreachable objects\n" +msgstr "Keine unerreichbaren Objekte\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:527 +#, c-format +msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" +msgstr "%u Objekte gelöscht, %s freigemacht\n" + #: app/flatpak-builtins-config.c:41 msgid "List configuration keys and values" msgstr "Konfigurationsschlüssel und Werte auflisten" @@ -1023,8 +973,8 @@ msgstr "[SCHLÜSSEL [WERT]] - Konfiguration verwalten" msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset" msgstr "Sie müssen eines von --list, --get, --set oder --unset angeben" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 -#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-install.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 #: app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "Nach einer Anwendung mit dem angegebenen Namen suchen" @@ -1051,41 +1001,41 @@ msgid "" "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:610 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:606 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:454 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:450 msgid "" "MOUNT-PATH REF [REF...] - Copy apps and/or runtimes onto removable media" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:463 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 #, fuzzy msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "FERNE QUELLE und REFERENZ muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:579 app/flatpak-builtins-uninstall.c:375 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:575 app/flatpak-builtins-uninstall.c:383 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:592 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:588 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:677 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Warnung: Zusätzliche Metadaten für »%s« konnten nicht aktualisiert werden: " "%s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:702 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -1093,7 +1043,7 @@ msgstr "" "%s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:735 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1102,19 +1052,11 @@ msgstr "" "%s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:741 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:737 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:38 -msgid "Remove remote even if in use" -msgstr "Entfernte Quelle entfernen, selbst wenn sie in Verwendung ist" - -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:51 -msgid "NAME - Delete a remote repository" -msgstr "NAME - Entfernte Quelle löschen" - #: app/flatpak-builtins-document-export.c:54 msgid "Create a unique document reference" msgstr "Eine eindeutige Dokumentenreferenz erstellen" @@ -1278,11 +1220,11 @@ msgstr "Systemweite Installationen anzeigen" msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Spezifische systemweite Installationen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-info-remote.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-remote-info.c:55 msgid "Show ref" msgstr "Referenz anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-remote-info.c:56 msgid "Show commit" msgstr "Commit anzeigen" @@ -1294,16 +1236,16 @@ msgstr "Ursprung anzeigen" msgid "Show size" msgstr "Größe anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-info-remote.c:58 +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-remote-info.c:58 msgid "Show metadata" msgstr "Metadaten anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-info-remote.c:59 +#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:59 #, fuzzy msgid "Show runtime" msgstr "Nur Laufzeitumgebungen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:60 #, fuzzy msgid "Show sdk" msgstr "Größe anzeigen" @@ -1341,28 +1283,33 @@ msgstr "" "NAME [ZWEIG] - Informationen über installierte Anwendung und/oder Laufzeit " "erhalten" +#: app/flatpak-builtins-info.c:134 app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:61 +msgid "NAME must be specified" +msgstr "NAME muss angegeben werden" + #: app/flatpak-builtins-info.c:202 msgid "ref not present in origin" msgstr "Referenz ist im Ursprung nicht vorhanden" -#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:183 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-remote-info.c:183 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 +#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-remote-info.c:203 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:412 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:204 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:204 msgid "ID:" msgstr "Kennung:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-remote-info.c:205 msgid "Arch:" msgstr "Architektur:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-remote-info.c:206 msgid "Branch:" msgstr "Zweig:" @@ -1370,16 +1317,16 @@ msgstr "Zweig:" msgid "Origin:" msgstr "Ursprung:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-remote-info.c:208 #, fuzzy msgid "Collection ID:" msgstr "Sammlungskennung" -#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 +#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-remote-info.c:209 msgid "Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-remote-info.c:210 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -1392,7 +1339,7 @@ msgid "Latest commit:" msgstr "Letzter Commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:414 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:211 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" @@ -1400,7 +1347,7 @@ msgstr "Commit:" msgid "alt-id:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-info-remote.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-remote-info.c:212 msgid "Parent:" msgstr "" @@ -1409,7 +1356,7 @@ msgid "Location:" msgstr "Ort:" #: app/flatpak-builtins-info.c:243 app/flatpak-builtins-info.c:415 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:214 msgid "Installed size:" msgstr "Installierte Größe:" @@ -1421,11 +1368,11 @@ msgstr "" msgid "end-of-life-rebase:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info-remote.c:220 +#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-remote-info.c:220 msgid "Runtime:" msgstr "Laufzeitumgebung:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info-remote.c:222 +#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-remote-info.c:222 msgid "Sdk:" msgstr "" @@ -1441,55 +1388,6 @@ msgstr "Erweiterung:" msgid "Subpaths:" msgstr "Unterpfade:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 -msgid "Commit to show info for" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 -msgid "Display log" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:57 -#, fuzzy -msgid "Show parent" -msgstr "Referenz anzeigen" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:126 -msgid "" -" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:137 app/flatpak-builtins-install.c:275 -msgid "REMOTE and REF must be specified" -msgstr "FERNE QUELLE und REFERENZ muss angegeben werden" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:213 -#, fuzzy -msgid "Download size:" -msgstr "Heruntergeladene Größe" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:229 -msgid "History:\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:250 -msgid " Subject:" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:251 -msgid " Date:" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:252 -#, fuzzy -msgid " Commit:" -msgstr "Commit:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:274 -#, c-format -msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" -msgstr "" - #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Keinen »Pull« ausführen, Installation nur aus lokalem Zwischenspeicher" @@ -1554,6 +1452,10 @@ msgstr "Dateiname oder URI muss angegeben werden" msgid "LOCATION/REMOTE [REF...] - Install applications or runtimes" msgstr "ORT/GEGENSTELLE [REF…] - Anwendungen oder Laufzeiten installieren" +#: app/flatpak-builtins-install.c:275 app/flatpak-builtins-remote-info.c:137 +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "FERNE QUELLE und REFERENZ muss angegeben werden" + #: app/flatpak-builtins-list.c:43 msgid "Show extra information" msgstr "Zusätzliche Informationen anzeigen" @@ -1570,16 +1472,16 @@ msgstr "Installierte Anwendungen auflisten" msgid "Arch to show" msgstr "Anzuzeigende Architektur" -#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:50 +#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:50 msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "Alle Referenzen auflisten (einschließlich lokale und Debug-Referenzen)" -#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:196 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:100 +#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:196 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:105 msgid "Ref" msgstr "Referenz" -#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:198 msgid "Origin" msgstr "Ursprung" @@ -1591,12 +1493,12 @@ msgstr "Aktiver Commit" msgid "Latest commit" msgstr "Letzter Commit" -#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:200 msgid "Installed size" msgstr "Installierte Größe" -#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:103 +#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-remote-list.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:108 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -1604,63 +1506,6 @@ msgstr "Optionen" msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Installierte Anwendungen und/oder Laufzeiten auflisten" -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:40 -msgid "Show remote details" -msgstr "Details zur entfernten Quelle anzeigen" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:41 -msgid "Show disabled remotes" -msgstr "Deaktivierte entfernte Quellen anzeigen" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:53 -msgid " - List remote repositories" -msgstr " - Entfernte Quellen auflisten" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:69 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:72 -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:45 -msgid "Show arches and branches" -msgstr "Architekturen und Zweige zeigen" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 -msgid "Show only runtimes" -msgstr "Nur Laufzeitumgebungen anzeigen" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:47 -msgid "Show only apps" -msgstr "Nur Anwendungen anzeigen" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:48 -msgid "Show only those where updates are available" -msgstr "Nur Anwendungen anzeigen, die aktualisiert werden können" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 -msgid "Limit to this arch (* for all)" -msgstr "Auf diese Architektur begrenzen (* für alle)" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:101 -#, fuzzy -msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" -msgstr " ENTFERNTE QUELLE - Verfügbare Laufzeiten und Anwendungen anzeigen" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:199 app/flatpak-builtins-ps.c:56 -msgid "Commit" -msgstr "Commit" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:201 -msgid "Download size" -msgstr "Heruntergeladene Größe" - #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 msgid "Arch to make current for" msgstr "Architektur als aktuell festlegen für" @@ -1669,7 +1514,7 @@ msgstr "Architektur als aktuell festlegen für" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "ANWENDUNG ZWEIG - Zweig der Anwendung aktuell setzen" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:117 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:120 msgid "APP must be specified" msgstr "ANWENDUNG muss angegeben werden" @@ -1695,56 +1540,56 @@ msgstr "" msgid "[APP] - Override settings [for application]" msgstr "ANWENDUNG - Einstellungen für Anwendung ersetzen" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:164 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:138 msgid "[TABLE] [ID] - List permissions" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:200 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:165 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:174 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:139 msgid "Table" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:201 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:166 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:175 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:140 msgid "Object" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:202 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:167 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:176 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:141 msgid "App" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:203 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:168 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:177 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:142 msgid "Permissions" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:204 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:169 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:178 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:143 msgid "Data" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:108 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:82 msgid "TABLE ID - Remove item from permission store" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:91 #, fuzzy msgid "Too few arguments" msgstr "Zu viele Argumente" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:134 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:108 #, fuzzy msgid "APP_ID - Reset permissions for an app" msgstr "Dieser Anwendung Berechtigungen erteilen" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:143 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:147 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:121 #, fuzzy msgid "Wrong number of arguments" msgstr "Zu viele Argumente" -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:138 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:112 #, fuzzy msgid "APP_ID - Show permissions for an app" msgstr "Dieser Anwendung Berechtigungen erteilen" @@ -1791,6 +1636,10 @@ msgstr "Zweig" msgid "Show the application branch" msgstr "Architekturen und Zweige zeigen" +#: app/flatpak-builtins-ps.c:56 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:199 +msgid "Commit" +msgstr "Commit" + #: app/flatpak-builtins-ps.c:56 #, fuzzy msgid "Show the application commit" @@ -1876,6 +1725,260 @@ msgstr "" msgid "Extra arguments given" msgstr "Zusätzliche Dateninformation" +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:54 +msgid "Do nothing if the provided remote exists" +msgstr "Nichts unternehmen, wenn die entfernte Quelle existiert" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:55 +msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" +msgstr "ORT legt eine Konfigurationsdatei fest, nicht den Quellort" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:60 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +msgid "Disable GPG verification" +msgstr "GPG-Überprüfung deaktivieren" + +# Bedeutung aus flatpak-remote-add.xml +# Mark the remote as not enumerated. This means the remote will not be used to list applications, for instance in graphical installation tools. +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +msgid "Mark the remote as don't enumerate" +msgstr "Entfernte Quelle markieren als »nicht berücksichtigen«" + +# Bedeutung aus flatpak-remote-add.xml +# Mark the remote as not enumerated. This means the remote will not be used to list applications, for instance in graphical installation tools. +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "Ferne Quelle markieren als »Nicht für Abhängigkeiten verwenden«" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" +msgstr "Priorität festlegen (Standard 1, mehr bedeutet höhere Priorität)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "PRIORITY" +msgstr "PRIORITÄT" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "A nice name to use for this remote" +msgstr "Ein passender Name für diese entfernte Quelle" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +msgid "Default branch to use for this remote" +msgstr "Zu verwendender Vorgabe-Zweig für diese ferne Quelle" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" +msgstr "GPG-Schlüssel aus DATEI importieren (- für stdin)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:72 +msgid "Disable the remote" +msgstr "Entfernte Quelle deaktivieren" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:191 app/flatpak-builtins-remote-add.c:198 +#, c-format +msgid "Can't load uri %s: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't load file %s: %s\n" +msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:214 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format" +msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10756 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid version %s, only 1 supported" +msgstr "Ungültiger URI-Typ %s, nur http/https werden unterstützt" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10686 +msgid "Invalid gpg key" +msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:292 +msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" +msgstr "NAME ORT - Eine ferne Quelle hinzufügen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:319 +msgid "GPG verification is required if collections are enabled" +msgstr "GPG-Überprüfung ist erforderlich, wenn Sammlungen aktiviert sind" + +#. Do nothing +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:333 +#, c-format +msgid "Remote %s already exists" +msgstr "Entfernt gelegene Quelle %s existiert bereits" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:341 +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "In der flatpakrepo-Datei ist keine Adresse angegeben" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:383 +#, c-format +msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "" +"Warnung: Zusätzliche Metadaten für »%s« konnten nicht aktualisiert werden: " +"%s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:38 +msgid "Remove remote even if in use" +msgstr "Entfernte Quelle entfernen, selbst wenn sie in Verwendung ist" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:51 +msgid "NAME - Delete a remote repository" +msgstr "NAME - Entfernte Quelle löschen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 +msgid "Commit to show info for" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:54 +msgid "Display log" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:57 +#, fuzzy +msgid "Show parent" +msgstr "Referenz anzeigen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 +msgid "" +" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:213 +#, fuzzy +msgid "Download size:" +msgstr "Heruntergeladene Größe" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 +msgid "History:\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +msgid " Subject:" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +msgid " Date:" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 +#, fuzzy +msgid " Commit:" +msgstr "Commit:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:40 +msgid "Show remote details" +msgstr "Details zur entfernten Quelle anzeigen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:41 +msgid "Show disabled remotes" +msgstr "Deaktivierte entfernte Quellen anzeigen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:53 +msgid " - List remote repositories" +msgstr " - Entfernte Quellen auflisten" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:66 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:69 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:72 +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:45 +msgid "Show arches and branches" +msgstr "Architekturen und Zweige zeigen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:46 +msgid "Show only runtimes" +msgstr "Nur Laufzeitumgebungen anzeigen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:47 +msgid "Show only apps" +msgstr "Nur Anwendungen anzeigen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:48 +msgid "Show only those where updates are available" +msgstr "Nur Anwendungen anzeigen, die aktualisiert werden können" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 +msgid "Limit to this arch (* for all)" +msgstr "Auf diese Architektur begrenzen (* für alle)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:101 +#, fuzzy +msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" +msgstr " ENTFERNTE QUELLE - Verfügbare Laufzeiten und Anwendungen anzeigen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:201 +msgid "Download size" +msgstr "Heruntergeladene Größe" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:54 +msgid "Enable GPG verification" +msgstr "GPG-Überprüfung aktivieren" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:55 +msgid "Mark the remote as enumerate" +msgstr "Entfernte Quelle markieren als »berücksichtigen«" + +# Bedeutung aus flatpak-remote-add.xml +# Mark the remote as not enumerated. This means the remote will not be used to list applications, for instance in graphical installation tools. +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:56 +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "Ferne Quelle markieren als »Verwendet für Abhängigkeiten«" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "Set a new url" +msgstr "Eine neue Adresse festlegen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:58 +msgid "Enable the remote" +msgstr "Entfernte Quelle aktivieren" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:59 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "Zusätzliche Metadaten aus der Zusammenfassungsdatei aktualisieren" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:190 +msgid "NAME - Modify a remote repository" +msgstr "NAME - Entfernte Quelle verändern" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:200 +msgid "Remote NAME must be specified" +msgstr "Entfernter NAME muss angegeben werden" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:211 +#, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "" +"Zusätzliche Metadaten aus Zusammenfassung der entfernten Quelle für %s " +"werden aktualisiert\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:214 +#, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:215 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "Zusätzliche Metadaten für %s konnten nicht aktualisiert werden" + #: app/flatpak-builtins-repair.c:63 #, c-format msgid "Object missing: %s.%s\n" @@ -1950,133 +2053,45 @@ msgstr "" msgid "Redirect URL: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:60 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:65 #, fuzzy, c-format -msgid "Redirect collection ID: %s\n" +msgid "Deploy collection ID: %s\n" msgstr "Sammlungskennung" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:68 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:73 #, c-format msgid "GPG key hash: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:77 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:82 #, c-format msgid "%zd branches\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:101 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:106 msgid "Installed" msgstr "Installiert" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:102 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:107 msgid "Download" msgstr "Download" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:170 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:175 msgid "Print general information about the repository" msgstr "Allgemeine Informationen über die Quelle ausgeben" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:171 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:176 msgid "List the branches in the repository" msgstr "Zweige in dieser Quelle auflisten" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:172 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 msgid "Print metadata for a branch" msgstr "Metadaten für einen Zweig ausgeben" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:187 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:192 msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "ORT - Wartung der Quelle" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "Redirect this repo to a new URL" -msgstr "Diese Quelle zu einer neuen Adresse umleiten" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "A nice name to use for this repository" -msgstr "Ein passender Name für diese Quelle" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 -msgid "Default branch to use for this repository" -msgstr "Vorgabezweig für diese Quelle" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:56 -msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "Import new default GPG public key from FILE" -msgstr "Neuen öffentlichen GPG-Vorgabeschlüssel aus DATEI importieren" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 -msgid "GPG Key ID to sign the summary with" -msgstr "GPG-Schlüsselkennung zum Unterschreiben der Zusammenfassung" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:60 -msgid "Generate delta files" -msgstr "Differenzdateien erzeugen" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:61 -msgid "Prune unused objects" -msgstr "Ungenutzte Objekte abschneiden" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" -msgstr "" -"Nur übergeordnete Ebenen der angegebenen TIEFE für jeden Commit durchqueren " -"(Standard: -1=unendlich)" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "DEPTH" -msgstr "TIEFE" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:191 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" -msgstr "Delta wird erstellt: %s (%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:193 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -msgstr "Delta wird erstellt: %s (%.10s-%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:201 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " -msgstr "Erstellung des Delta %s (%.10s) fehlgeschlagen: " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:204 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " -msgstr "Erstellung des Delta %s (%.10s-%.10s) fehlgeschlagen: " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:415 -msgid "LOCATION - Update repository metadata" -msgstr "ORT - Metadaten der Quelle aktualisieren" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:483 -msgid "Updating appstream branch\n" -msgstr "Appstream-Zweig wird aktualisiert\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:504 -msgid "Updating summary\n" -msgstr "Zusammenfassung wird aktualisiert\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:523 -#, c-format -msgid "Total objects: %u\n" -msgstr "Objekte gesamt: %u\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:525 -msgid "No unreachable objects\n" -msgstr "Keine unerreichbaren Objekte\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:527 -#, c-format -msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" -msgstr "%u Objekte gelöscht, %s freigemacht\n" - #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Command to run" msgstr "Auszuführender Befehl" @@ -2129,7 +2144,7 @@ msgstr "Signierte Laufzeitumgebung aktualisieren" msgid "Run completely sandboxed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-run.c:95 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "ANWENDUNG [Argumente …] - Eine Anwendung ausführen" @@ -2195,24 +2210,24 @@ msgstr "Anwendung deinstallieren" msgid "Uninstall unused" msgstr "Laufzeitumgebung deinstallieren" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:147 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:155 msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "REF… - Eine Anwendung deinstallieren" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:156 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164 #, fuzzy msgid "Must specify at least one REF, --unused or --all" msgstr "Es muss zumindest eine REFERENZ angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:159 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:167 msgid "Must not specify REFs when using --all" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:162 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:170 msgid "Must not specify REFs when using --unused" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:299 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:307 #, fuzzy msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Zu installierende Architektur" @@ -2809,37 +2824,37 @@ msgstr "Kein Befehl angegeben" msgid "error:" msgstr "Fehler:" -#: common/flatpak-context.c:177 +#: common/flatpak-context.c:178 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Unbekannter Freigabetyp %s, zulässige Typen sind: %s" -#: common/flatpak-context.c:212 +#: common/flatpak-context.c:213 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Unbekannter Regeltyp %s, zulässige Typen sind: %s" -#: common/flatpak-context.c:250 +#: common/flatpak-context.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Ungültiger Dbus-Name %s\n" -#: common/flatpak-context.c:263 +#: common/flatpak-context.c:264 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Unbekannter Socket-Typ %s, zulässige Typen sind: %s" -#: common/flatpak-context.c:292 +#: common/flatpak-context.c:293 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Unbekannter Gerätetyp %s, zulässige Typen sind: %s" -#: common/flatpak-context.c:320 +#: common/flatpak-context.c:321 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Unbekannter Funktionstyp %s, zulässige Typen sind: %s" -#: common/flatpak-context.c:761 +#: common/flatpak-context.c:762 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" @@ -2848,621 +2863,1008 @@ msgstr "" "Unbekannter Dateisystem-Ort %s, zulässige Orte sind: host, home, xdg-" "*[/...], ~/Ordner, /Ordner" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-context.c:1173 +#: common/flatpak-context.c:1117 common/flatpak-context.c:1125 +#: common/flatpak-context.c:1157 common/flatpak-context.c:1165 +msgid "--policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=[!]VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1132 common/flatpak-context.c:1172 +msgid "--policy values can't start with \"!\"" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1198 msgid "Share with host" msgstr "Mit Rechner teilen" -#: common/flatpak-context.c:1173 common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1198 common/flatpak-context.c:1199 msgid "SHARE" msgstr "FREIGABE" -#: common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1199 msgid "Unshare with host" msgstr "Freigabe für Rechner aufheben" -#: common/flatpak-context.c:1175 +#: common/flatpak-context.c:1200 msgid "Expose socket to app" msgstr "Socket für die Anwendung sichtbar machen" -#: common/flatpak-context.c:1175 common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1200 common/flatpak-context.c:1201 msgid "SOCKET" msgstr "SOCKET" -#: common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1201 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Socket vor der Anwendung verbergen" -#: common/flatpak-context.c:1177 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "Expose device to app" msgstr "Gerät für die Anwendung sichtbar machen" -#: common/flatpak-context.c:1177 common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1202 common/flatpak-context.c:1203 msgid "DEVICE" msgstr "GERÄT" -#: common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1203 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Gerät vor der Anwendung verbergen" -#: common/flatpak-context.c:1179 +#: common/flatpak-context.c:1204 msgid "Allow feature" msgstr "Funktion erlauben" -#: common/flatpak-context.c:1179 common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1204 common/flatpak-context.c:1205 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKTION" -#: common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1205 msgid "Don't allow feature" msgstr "Funktion nicht erlauben" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" "Das Dateisystem für die Anwendung sichtbar machen (:ro für schreibgeschützt)" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "DATEISYSTEM[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Das Dateisystem vor der Anwendung verbergen" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "FILESYSTEM" msgstr "DATEISYSTEM" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "Set environment variable" msgstr "Umgebungsvariable festlegen" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=WERT" -#: common/flatpak-context.c:1184 +#: common/flatpak-context.c:1209 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "" "Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen" -#: common/flatpak-context.c:1184 common/flatpak-context.c:1185 -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1209 common/flatpak-context.c:1210 +#: common/flatpak-context.c:1211 common/flatpak-context.c:1212 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_NAME" -#: common/flatpak-context.c:1185 +#: common/flatpak-context.c:1210 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren" -#: common/flatpak-context.c:1186 +#: common/flatpak-context.c:1211 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "" "Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen" -#: common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1212 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren" -#: common/flatpak-context.c:1188 +#: common/flatpak-context.c:1213 msgid "Add generic policy option" msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen hinzufügen" -#: common/flatpak-context.c:1188 common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1213 common/flatpak-context.c:1214 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSYSTEM.SCHLÜSSEL=WERT" -#: common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1214 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen entfernen" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "Persist home directory" msgstr "Basisordner beständig machen" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "FILENAME" msgstr "DATEINAME" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1192 +#: common/flatpak-context.c:1217 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "" "Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von " "cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:364 +#: common/flatpak-dir.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" +msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s" +msgstr "" +"Zusätzliche Metadaten aus Zusammenfassung der entfernten Quelle für %s " +"werden aktualisiert\n" + +#: common/flatpak-dir.c:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" +msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" + +#: common/flatpak-dir.c:286 common/flatpak-dir.c:4741 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref '%s' in remote %s" +msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" + +#: common/flatpak-dir.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:373 +#: common/flatpak-dir.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Kein Eintrag für %s in Zusammenfassung des entfernten Flatpak-" "Zwischenspeichers" -#: common/flatpak-dir.c:419 +#: common/flatpak-dir.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Kein Eintrag für %s in Zusammenfassung des entfernten Flatpak-" "Zwischenspeichers" -#: common/flatpak-dir.c:1141 +#: common/flatpak-dir.c:1142 #, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "" "Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen" -#: common/flatpak-dir.c:1601 +#: common/flatpak-dir.c:1602 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Keine Ersetzungen für %s gefunden" -#: common/flatpak-dir.c:1750 common/flatpak-dir.c:2105 -#: common/flatpak-dir.c:2128 common/flatpak-dir.c:2150 -#: common/flatpak-dir.c:12282 common/flatpak-transaction.c:1559 -#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1434 -#: common/flatpak-utils.c:1529 +#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 +#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 +#: common/flatpak-dir.c:12283 common/flatpak-transaction.c:1566 +#: common/flatpak-transaction.c:1593 common/flatpak-utils.c:1442 +#: common/flatpak-utils.c:1536 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:1753 +#: common/flatpak-dir.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:2320 +#: common/flatpak-dir.c:2321 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2597 common/flatpak-dir.c:6672 +#: common/flatpak-dir.c:2581 +#, fuzzy +msgid "No appstream commit to deploy" +msgstr "Bereitzustellender Commit" + +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-dir.c:3949 -#, c-format -msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" -msgstr "Ungültiges sha256 für die Adresse %s der Extradaten" +#: common/flatpak-dir.c:2778 common/flatpak-dir.c:4450 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" +msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:3954 +#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 +#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 +#: common/flatpak-dir.c:11787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" +msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" + +#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 +#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 +#: common/flatpak-dir.c:11373 common/flatpak-dir.c:11440 +msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3853 common/flatpak-dir.c:3922 +msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" +msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3964 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Leerer Name für die Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:3961 +#: common/flatpak-dir.c:3971 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nicht unterstützte Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:3975 +#: common/flatpak-dir.c:3985 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3978 +#: common/flatpak-dir.c:3988 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:3993 +#: common/flatpak-dir.c:4003 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Während des Herunterladens von %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4000 +#: common/flatpak-dir.c:4010 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:4011 +#: common/flatpak-dir.c:4021 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:4070 +#: common/flatpak-dir.c:4080 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4172 +#: common/flatpak-dir.c:4181 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:4500 common/flatpak-dir.c:4845 +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4884 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4506 common/flatpak-dir.c:4841 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4737 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such ref '%s' in remote %s" -msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" +#: common/flatpak-dir.c:4697 +#, fuzzy +msgid "No summary found" +msgstr "Kein Treffer für %s" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:4704 +#, c-format +msgid "" +"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4717 +#, c-format +msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4790 +msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4783 +msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11819 +#, c-format +msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4798 +msgid "" +"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " +"none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4801 +#, c-format +msgid "" +"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " +"remote it came from has collection ID ‘%s’" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:5448 msgid "Not enough memory" msgstr "Nicht genug Speicher" -#: common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:5467 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-dir.c:5665 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fehler beim Lesen der MIME-Typen-XML-Datei" -#: common/flatpak-dir.c:5670 +#: common/flatpak-dir.c:5666 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ungültige MIME-Typen-XML-Datei" -#: common/flatpak-dir.c:6294 +#: common/flatpak-dir.c:5755 +#, c-format +msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6290 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:6312 +#: common/flatpak-dir.c:6295 common/flatpak-dir.c:6300 +#: common/flatpak-dir.c:6304 +#, fuzzy +msgid "Extra data missing in detached metadata" +msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " + +#: common/flatpak-dir.c:6308 msgid "While creating extradir: " msgstr "Beim Anlegen von extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:6333 -msgid "Invalid sha256 for extra data" -msgstr "Ungültige sha256 für zusätzliche Daten" - -#: common/flatpak-dir.c:6362 -msgid "Wrong size for extra data" -msgstr "Falsche Größe für zusätzliche Daten" - -#: common/flatpak-dir.c:6366 +#: common/flatpak-dir.c:6329 common/flatpak-dir.c:6362 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:6375 +#: common/flatpak-dir.c:6358 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "Falsche Größe für zusätzliche Daten" + +#: common/flatpak-dir.c:6371 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fehler beim Schreiben der zusätzlichen Datendatei: »%s«: " -#: common/flatpak-dir.c:6545 +#: common/flatpak-dir.c:6378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extra data %s missing in detached metadata" +msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " + +#: common/flatpak-dir.c:6541 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d" -#: common/flatpak-dir.c:6629 +#: common/flatpak-dir.c:6625 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6644 +#: common/flatpak-dir.c:6640 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s ist nicht verfügbar" -#: common/flatpak-dir.c:6661 common/flatpak-dir.c:7111 -#: common/flatpak-dir.c:7979 +#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 +#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1735 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:6680 +#: common/flatpak-dir.c:6673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:6700 +#: common/flatpak-dir.c:6693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu " "erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:6756 +#: common/flatpak-dir.c:6749 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:6766 +#: common/flatpak-dir.c:6759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Während des Versuchs, den bestehenden Extraordner zu entfernen: " -#: common/flatpak-dir.c:6777 +#: common/flatpak-dir.c:6770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Während des Versuchs, zusätzliche Daten anzuwenden: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ungültige bereitgestellte Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6811 +#: common/flatpak-dir.c:6804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6819 +#: common/flatpak-dir.c:6812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz des Typs %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6827 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz namens %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "Bereitgestellte Referenz der Architektur %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6841 +#: common/flatpak-dir.c:6834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" "Bereitgestellte Referenz des Zweigs %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6847 +#: common/flatpak-dir.c:6840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Bereitgestellte Referenz %s entspricht nicht dem Commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6880 +#: common/flatpak-dir.c:6873 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Bereitgestellte Metadaten entsprechen nicht dem Commit" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Diese Version von %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:7792 +#: common/flatpak-dir.c:7785 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7959 +#: common/flatpak-dir.c:7952 #, fuzzy, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:8296 +#: common/flatpak-dir.c:8040 +msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8248 +#, c-format +msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1894 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:8540 +#: common/flatpak-dir.c:8535 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:8881 +#: common/flatpak-dir.c:8876 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9508 +#: common/flatpak-dir.c:9202 +#, c-format +msgid "" +"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " +"URL passed to remote-add was valid." +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:9503 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Kein Flatpak-Zwischenspeicher in Zusammenfassung entfernter Quelle" -#: common/flatpak-dir.c:9704 +#: common/flatpak-dir.c:9699 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9725 +#: common/flatpak-dir.c:9720 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: common/flatpak-dir.c:9825 +#: common/flatpak-dir.c:9820 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Referenz %s%s%s%s%s kann nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:9872 +#: common/flatpak-dir.c:9867 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9957 +#: common/flatpak-dir.c:9952 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fehler beim Suchen der lokalen Quelle: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10102 +#: common/flatpak-dir.c:10097 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:10272 +#: common/flatpak-dir.c:10267 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:10849 +#: common/flatpak-dir.c:10646 common/flatpak-dir.c:10654 +#, fuzzy +msgid "Invalid .flatpakref" +msgstr "Ungültiger GPG-Schlüssel" + +#: common/flatpak-dir.c:10704 common/flatpak-dir.c:10800 +msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:10751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s group" +msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" + +#: common/flatpak-dir.c:10761 common/flatpak-dir.c:10766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s specified" +msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" + +#. Check some minimal size so we don't get crap +#: common/flatpak-dir.c:10789 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format, gpg key invalid" +msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" + +#: common/flatpak-dir.c:10844 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:10850 +#: common/flatpak-dir.c:10845 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-run.c:689 +#: common/flatpak-dir.c:11103 +#, c-format +msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" +msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" + +#: common/flatpak-dir.c:11203 +#, c-format +msgid "No configuration for remote %s specified" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11444 +#, fuzzy +msgid "No metadata branch for OCI" +msgstr "Metadaten für einen Zweig ausgeben" + +#: common/flatpak-installation.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ref %s not installed" +msgstr "%s ist nicht installiert" + +#: common/flatpak-installation.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "App %s not installed" +msgstr "%s ist nicht installiert" + +#: common/flatpak-installation.c:1775 +#, fuzzy, c-format +msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" +msgstr "Angeforderte Erweiterung »%s« ist nur teilweise installiert" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 +#, c-format +msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error signing commit: %d" +msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" + +#: common/flatpak-remote.c:804 +#, fuzzy +msgid "No url specified" +msgstr "Kein Befehl angegeben" + +#: common/flatpak-run.c:690 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Öffnen der Informationsdatei der Anwendung fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:789 +#: common/flatpak-run.c:790 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-run.c:823 +#: common/flatpak-run.c:824 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-run.c:1825 common/flatpak-run.c:1835 +#: common/flatpak-run.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine parts from ref: %s" +msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s" + +#: common/flatpak-run.c:1416 +msgid "No systemd user session available, cgroups not available" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1726 +#, fuzzy +msgid "Unable to allocate instance id" +msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden" + +#: common/flatpak-run.c:1843 common/flatpak-run.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:1855 +#: common/flatpak-run.c:1873 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open brwapinfo.json file: %s" +msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:2795 +#: common/flatpak-run.c:2180 +#, fuzzy +msgid "Initialize seccomp failed" +msgstr "Variable anhand angegebener Laufzeit initialisieren" + +#: common/flatpak-run.c:2219 +msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:2228 +msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#. unknown syscall +#: common/flatpak-run.c:2247 common/flatpak-run.c:2261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to block syscall %d" +msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" + +#: common/flatpak-run.c:2292 +#, fuzzy +msgid "Failed to export bpf" +msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" + +#: common/flatpak-run.c:2348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid group: %d" +msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" + +#: common/flatpak-run.c:2814 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d" -#: common/flatpak-transaction.c:1338 +#: common/flatpak-run.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Can't open generated ld.so.cache" +msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s" + +#: common/flatpak-run.c:2933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in runtime %s" +msgstr "Zu viele Argumente" + +#: common/flatpak-transaction.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Warnung: Problem bei der Suche nach zugehörigen Referenzen: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:1408 -#, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which was not found" -msgstr "" - -#: common/flatpak-transaction.c:1424 +#: common/flatpak-transaction.c:1416 #, fuzzy, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which is not installed" +msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Anwendung %s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-transaction.c:1565 +#: common/flatpak-transaction.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" +msgstr "Anwendung %s Zweig %s ist nicht installiert" + +#: common/flatpak-transaction.c:1570 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Entfernte Quelle %s ist deaktiviert. Aktualisierung %s wird ignoriert" -#: common/flatpak-transaction.c:1578 +#: common/flatpak-transaction.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-transaction.c:1584 +#: common/flatpak-transaction.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-transaction.c:1785 +#: common/flatpak-transaction.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakref: %s" +msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: " + +#: common/flatpak-transaction.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2020 +#: common/flatpak-transaction.c:2017 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2030 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "" "Warnung: Zusätzliche Metadaten für »%s« konnten nicht aktualisiert werden: " "%s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2648 +#: common/flatpak-transaction.c:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" +msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:2644 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2676 +#: common/flatpak-transaction.c:2670 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2850 +#: common/flatpak-transaction.c:2849 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:630 +#: common/flatpak-utils.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Migrating %s to %s\n" msgstr "Aktualisieren: %s von %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:636 +#: common/flatpak-utils.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2641 +#: common/flatpak-utils.c:713 +msgid "Name can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:720 +msgid "Name can't be longer than 255 characters" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:733 +msgid "Name can't start with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:739 +#, c-format +msgid "Name can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:755 +msgid "Name can't end with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:762 common/flatpak-utils.c:774 +msgid "Only last name segment can contain -" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:765 +#, c-format +msgid "Name segment can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:777 +#, c-format +msgid "Name can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:786 +msgid "Names must contain at least 2 periods" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:976 +msgid "Branch can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:986 +#, c-format +msgid "Branch can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:996 +#, c-format +msgid "Branch can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in %s" +msgstr "Zu viele Argumente" + +#: common/flatpak-utils.c:1053 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not application or runtime" +msgstr "Eine Anwendung oder Laufzeitumgebung signieren" + +#: common/flatpak-utils.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid name %s: %s" +msgstr "Ungültiger Dbus-Name %s\n" + +#: common/flatpak-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid arch %s" +msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1071 common/flatpak-utils.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid branch %s: %s" +msgstr "»%s« ist kein gültiger Zweig-Name: %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid id %s: %s" +msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" + +#: common/flatpak-utils.c:2652 msgid "No extra data sources" msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen" -#: common/flatpak-utils.c:3609 +#: common/flatpak-utils.c:3626 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3613 +#: common/flatpak-utils.c:3630 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:3618 +#: common/flatpak-utils.c:3635 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Fehler bei der Suche nach dem entfernten %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:3814 +#: common/flatpak-utils.c:3831 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3823 +#: common/flatpak-utils.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5549 +#: common/flatpak-utils.c:4658 +#, fuzzy +msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" +msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" + +#: common/flatpak-utils.c:4750 +#, c-format +msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4829 +msgid "Metadata in header and app are inconsistent" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4976 +#, c-format +msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4982 +#, c-format +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5051 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5562 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-utils.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Während des Herunterladens von %s: " -#: common/flatpak-utils.c:5594 +#: common/flatpak-utils.c:5607 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen" -#: common/flatpak-utils.c:5599 +#: common/flatpak-utils.c:5612 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5689 +#: common/flatpak-utils.c:5696 +#, c-format +msgid "Invalid require-flatpak argument %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5703 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s verlangt eine neuere Version von flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5749 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5762 +#: common/flatpak-utils.c:5775 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5772 +#: common/flatpak-utils.c:5785 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -3586,8 +3988,15 @@ msgstr "Legitimierung wird benötigt, um die Softwarequellen zu konfigurieren" msgid "Update appstream" msgstr "Appstream aktualisieren" -#~ msgid "Failed to open temp file: %s" -#~ msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Redirect collection ID: %s\n" +#~ msgstr "Sammlungskennung" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +#~ msgstr "Ungültiges sha256 für die Adresse %s der Extradaten" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data" +#~ msgstr "Ungültige sha256 für zusätzliche Daten" #~ msgid "Add OCI registry" #~ msgstr "OCI-Registrierung hinzufügen" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e387e780..44a9c07e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n" "Last-Translator: Aitor González Fernández \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,215 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:56 -msgid "Do nothing if the provided remote exists" -msgstr "No hacer nada si el repositorio remoto ya existe" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57 -msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" -msgstr "" -"LOCATION establece un archivo de configuración, lo la localización de un " -"repositorio" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:62 -msgid "Enable GPG verification" -msgstr "Habilitar la verificación GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:63 -msgid "Mark the remote as enumerate" -msgstr "Establecer el remoto como enumerado" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:64 -msgid "Mark the remote as used for dependencies" -msgstr "Establecer el remoto como usado por las dependencias" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 -msgid "Set a new url" -msgstr "Establecer una nueva url" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 -msgid "Enable the remote" -msgstr "Habilitar el repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 -msgid "Update extra metadata from the summary file" -msgstr "Actualizar los metadatos extra desde el archivo de resumen" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 -msgid "Disable GPG verification" -msgstr "Desactivar la verificación GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 -msgid "Mark the remote as don't enumerate" -msgstr "Establecer el remoto como no enumerado" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 -msgid "Mark the remote as don't use for deps" -msgstr "Establecer el remoto como no usado por las dependencias" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" -msgstr "Establecer prioridad (1 por defecto, mayor prioridad cuanto más alto)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "PRIORITY" -msgstr "PRIORIDAD" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 -msgid "A nice name to use for this remote" -msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "TITLE" -msgstr "TÍTULO" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 -msgid "Default branch to use for this remote" -msgstr "Rama por defecto para usar en este repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:172 -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:60 -msgid "BRANCH" -msgstr "RAMA" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-build-export.c:68 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:71 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "Collection ID" -msgstr "ID de colección" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "COLLECTION-ID" -msgstr "ID-COLECCIÓN" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" -msgstr "Importar la clave GPG desde un ARCHIVO (- para stdin)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 -#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "FILE" -msgstr "ARCHIVO" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 -msgid "Disable the remote" -msgstr "Desactivar el repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:208 app/flatpak-builtins-add-remote.c:215 -#, c-format -msgid "Can't load uri %s: %s\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't load file %s: %s\n" -msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:231 -#, fuzzy -msgid "Invalid file format" -msgstr "Formato de entorno inválido %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid version %s, only 1 supported" -msgstr "Tipo de enlace %s inválido, solo se soportan http/https" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:281 -#, fuzzy -msgid "Invalid gpg key" -msgstr "PID %s inválido" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 -msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" -msgstr "NOMBRE LOCALIZACIÓN - Añadir un repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:322 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:134 -msgid "NAME must be specified" -msgstr "Se debe especificar el NOMBRE" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:325 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:194 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422 -msgid "LOCATION must be specified" -msgstr "Se debe especificar la LOCALIZACIÓN" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:328 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 -#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:206 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:66 -#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 -#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 -#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 -#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:112 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 -#: app/flatpak-builtins-override.c:73 -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:183 -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:120 -msgid "Too many arguments" -msgstr "Demasiados argumentos" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:332 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 -#, c-format -msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" -msgstr "'%s' no es una colección válida de ID's: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:336 -msgid "GPG verification is required if collections are enabled" -msgstr "" -"La verificación GPG es obligatoria si las colecciones están habilitadas" - -#. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:350 -#, c-format -msgid "Remote %s already exists" -msgstr "El repositorio remoto %s ya existe" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:358 -msgid "No url specified in flatpakrepo file" -msgstr "No se ha especificado una url en el archivo flatpakrepo" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:400 -#, c-format -msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "" -"Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:449 -msgid "NAME - Modify a remote repository" -msgstr "NOMBRE - Modificar un repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:459 -msgid "Remote NAME must be specified" -msgstr "Se debe especificar el NOMBRE del repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 -#, c-format -msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" -msgstr "" -"Actualizando los metadatos adicionales desde el resumen remoto para %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:473 -#, c-format -msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para '%s': %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:474 -#, c-format -msgid "Could not update extra metadata for %s" -msgstr "No se han podido actualizar los metadatos adicionales para %s" - #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Exportar el runtime en lugar de la aplicación" @@ -238,9 +29,9 @@ msgstr "Arquitectura para empaquetar" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 app/flatpak-builtins-list.c:46 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 #: app/flatpak-builtins-run.c:58 app/flatpak-builtins-search.c:35 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:50 app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "ARCH" @@ -250,6 +41,14 @@ msgstr "ARQUITECTURA" msgid "Url for repo" msgstr "Url del repositorio" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "URL" +msgstr "URL" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Url del archivo flatpakrepo del runtime" @@ -258,6 +57,14 @@ msgstr "Url del archivo flatpakrepo del runtime" msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Añadir clave GPG desde ARCHIVO (- para stdin)" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "FILE" +msgstr "ARCHIVO" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Exportar imagen oci en lugar de un paquete flatpak" @@ -270,7 +77,8 @@ msgstr "ID de la clave GPG para firmar la imagen OCI con" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 msgid "KEY-ID" msgstr "ID-CLAVE" @@ -279,7 +87,8 @@ msgstr "ID-CLAVE" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "" "Directorio de origen de los archivos GPG para usar cuando se busquen " @@ -289,7 +98,8 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "HOMEDIR" msgstr "DIRECTORIO_DE_INICIO" @@ -297,7 +107,7 @@ msgstr "DIRECTORIO_DE_INICIO" msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "COMMIT" msgstr "COMMIT" @@ -314,6 +124,25 @@ msgstr "" msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "Se deben especificar LOCALIZACIÓN, NOMBRE_ARCHIVO y NOMBRE" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 +#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 +#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 +#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 +#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-override.c:73 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:94 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:61 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:112 +msgid "Too many arguments" +msgstr "Demasiados argumentos" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:574 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:270 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:283 @@ -323,12 +152,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "'%s' no es un repositorio válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: common/flatpak-dir.c:9584 common/flatpak-utils.c:1247 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9590 common/flatpak-utils.c:1253 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre válido para una rama: %s" @@ -411,7 +242,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta un '=' en las opciones de punto de montaje '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3158 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3177 msgid "Unable to start app" msgstr "No se pudo iniciar la aplicación" @@ -567,6 +398,13 @@ msgstr "Archivos excluidos a incluir" msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "Sobrescribir la marca de tiempo del commit" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "Collection ID" +msgstr "ID de colección" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:345 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" @@ -639,6 +477,12 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Se debe especificar LOCALIZACION y DIRECTORIO" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:315 +#, c-format +msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" +msgstr "'%s' no es una colección válida de ID's: %s" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:742 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:613 msgid "No name specified in the metadata" @@ -791,7 +635,7 @@ msgstr "" "GRUPO=CLAVE[=VALOR]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:532 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:412 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:417 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -939,40 +783,40 @@ msgstr "La extensión %s requerida solo está instalada parcialmente" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "La extensión %s requerida no está instalada" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:196 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "DIRECTORIO NOMBRE_APLICACIÓN SDK RUNTIME [RAMA] - Inicializa un directorio " "de compilación" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:203 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Se debe especificar un RUNTIME" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:224 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "'%s' no es un tipo de compilación válido, usa aplicación, runtime o extensión" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre de aplicación valido: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:261 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:262 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "El directorio de compilación %s ya está inicializado" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 msgid "Arch to install for" msgstr "Arquitectura en la que instalar" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:46 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:52 app/flatpak-builtins-install.c:63 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:52 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "Buscar un runtime con el nombre especifico" @@ -981,10 +825,124 @@ msgstr "Buscar un runtime con el nombre especifico" msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "LOCALIZACIÓN [ID [RAMA]] - Firma una aplicación o runtime" +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:422 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 app/flatpak-builtins-repo.c:199 +msgid "LOCATION must be specified" +msgstr "Se debe especificar la LOCALIZACIÓN" + #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92 msgid "No gpg key ids specified" msgstr "No se han especificado los ids de las claves GPG" +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +msgid "Redirect this repo to a new URL" +msgstr "Redirige este repositorio a una nueva URL" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +msgid "A nice name to use for this repository" +msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "TITLE" +msgstr "TÍTULO" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +msgid "Default branch to use for this repository" +msgstr "Rama por defecto a usar en este repositorio" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 app/flatpak-builtins-run.c:60 +msgid "BRANCH" +msgstr "RAMA" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "COLLECTION-ID" +msgstr "ID-COLECCIÓN" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 +msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" +msgstr "" +"Desplegar de forma permanente el identificador de colección en las " +"configuraciones remotas del cliente" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +msgid "Import new default GPG public key from FILE" +msgstr "Importar una nueva clave pública GPG por defecto desde ARCHIVO" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 +msgid "GPG Key ID to sign the summary with" +msgstr "Identificador de la clave GPG con la que firmar el resumen" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 +msgid "Generate delta files" +msgstr "Generando archivos de diferencias" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:61 +msgid "Prune unused objects" +msgstr "Eliminando objetos sin uso" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" +msgstr "" +"Solo recorrer PROFUNDIDAD padres para cada commit (por defecto: -1=infinitos)" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "DEPTH" +msgstr "PROFUNDIDAD" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:191 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" +msgstr "Generando archivos de diferencias: %s (%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:193 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" +msgstr "Generando archivos de diferencias: %s (%.10s-%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " +msgstr "" +"Ha ocurrido un error al generar los archivos de diferencias %s (%.10s) " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:204 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " +msgstr "" +"Ha ocurrido un error al generar los archivos de diferencias %s (%.10s-" +"%.10s): " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:415 +msgid "LOCATION - Update repository metadata" +msgstr "LOCALIZACIÓN - Actualizar los metadatos del repositorio" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:483 +msgid "Updating appstream branch\n" +msgstr "Actualizando rama de appstream\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:504 +msgid "Updating summary\n" +msgstr "Actualizando resumen\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:523 +#, c-format +msgid "Total objects: %u\n" +msgstr "Objetos totales: %u\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:525 +msgid "No unreachable objects\n" +msgstr "No hay objetos inaccesibles\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:527 +#, c-format +msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" +msgstr "%u objetos borrados, se han liberado %s\n" + #: app/flatpak-builtins-config.c:41 msgid "List configuration keys and values" msgstr "" @@ -1023,8 +981,8 @@ msgstr "" msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 -#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-install.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 #: app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "Buscar una aplicación con el nombre especifico" @@ -1051,47 +1009,47 @@ msgid "" "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:610 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:606 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:454 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:450 msgid "" "MOUNT-PATH REF [REF...] - Copy apps and/or runtimes onto removable media" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:463 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 #, fuzzy msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:579 app/flatpak-builtins-uninstall.c:375 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:575 app/flatpak-builtins-uninstall.c:383 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:592 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:588 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:677 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:702 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:735 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1099,19 +1057,11 @@ msgstr "" "Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:741 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n" -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:38 -msgid "Remove remote even if in use" -msgstr "Borrar remoto incluso si está en uso" - -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:51 -msgid "NAME - Delete a remote repository" -msgstr "NOMBRE - Borra un repositorio remoto" - #: app/flatpak-builtins-document-export.c:54 msgid "Create a unique document reference" msgstr "Crear una referencia única de documento" @@ -1276,11 +1226,11 @@ msgstr "Mostrar instalaciones del sistema" msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Mostrar instalaciones especificas del sistema" -#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-info-remote.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-remote-info.c:55 msgid "Show ref" msgstr "Mostrar referencia" -#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-remote-info.c:56 msgid "Show commit" msgstr "Mostrar commit" @@ -1292,16 +1242,16 @@ msgstr "Mostrar origen" msgid "Show size" msgstr "Mostrar tamaño" -#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-info-remote.c:58 +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-remote-info.c:58 msgid "Show metadata" msgstr "Mostrar metadatos" -#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-info-remote.c:59 +#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:59 #, fuzzy msgid "Show runtime" msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución" -#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:60 #, fuzzy msgid "Show sdk" msgstr "Mostrar tamaño" @@ -1339,28 +1289,33 @@ msgstr "" "NOMBRE [RAMA] - Obtiene información a cerca de una aplicación y/o runtime " "instalado" +#: app/flatpak-builtins-info.c:134 app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:61 +msgid "NAME must be specified" +msgstr "Se debe especificar el NOMBRE" + #: app/flatpak-builtins-info.c:202 msgid "ref not present in origin" msgstr "referencia no presente en el origen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:183 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-remote-info.c:183 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 +#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-remote-info.c:203 msgid "Ref:" msgstr "Referencia:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:412 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:204 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:204 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-remote-info.c:205 msgid "Arch:" msgstr "Arquitectura:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-remote-info.c:206 msgid "Branch:" msgstr "Rama:" @@ -1368,16 +1323,16 @@ msgstr "Rama:" msgid "Origin:" msgstr "Origen:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-remote-info.c:208 #, fuzzy msgid "Collection ID:" msgstr "ID de colección" -#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 +#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-remote-info.c:209 msgid "Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-remote-info.c:210 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -1390,7 +1345,7 @@ msgid "Latest commit:" msgstr "Ultimo commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:414 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:211 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" @@ -1398,7 +1353,7 @@ msgstr "Commit:" msgid "alt-id:" msgstr "id-alternativo:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-info-remote.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-remote-info.c:212 msgid "Parent:" msgstr "" @@ -1407,7 +1362,7 @@ msgid "Location:" msgstr "Localización:" #: app/flatpak-builtins-info.c:243 app/flatpak-builtins-info.c:415 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:214 msgid "Installed size:" msgstr "Tamaño de la instalación:" @@ -1419,11 +1374,11 @@ msgstr "" msgid "end-of-life-rebase:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info-remote.c:220 +#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-remote-info.c:220 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info-remote.c:222 +#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-remote-info.c:222 msgid "Sdk:" msgstr "" @@ -1439,55 +1394,6 @@ msgstr "Extensión:" msgid "Subpaths:" msgstr "Subdirectorios:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 -msgid "Commit to show info for" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 -msgid "Display log" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:57 -#, fuzzy -msgid "Show parent" -msgstr "Mostrar referencia" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:126 -msgid "" -" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:137 app/flatpak-builtins-install.c:275 -msgid "REMOTE and REF must be specified" -msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:213 -#, fuzzy -msgid "Download size:" -msgstr "Tamaño de la descarga" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:229 -msgid "History:\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:250 -msgid " Subject:" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:251 -msgid " Date:" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:252 -#, fuzzy -msgid " Commit:" -msgstr "Commit:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:274 -#, c-format -msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" -msgstr "" - #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "No hacer pull, solo instalar del caché local" @@ -1556,6 +1462,10 @@ msgstr "" "LOCALIZACION/REMOTO [REFERENCIA ...] - Instala aplicaciones o tiempos de " "ejecución" +#: app/flatpak-builtins-install.c:275 app/flatpak-builtins-remote-info.c:137 +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA" + #: app/flatpak-builtins-list.c:43 msgid "Show extra information" msgstr "Mostrar información adicional" @@ -1572,16 +1482,16 @@ msgstr "Mostrar lista con las aplicaciones instaladas" msgid "Arch to show" msgstr "Arquitectura a mostrar" -#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:50 +#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:50 msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "Mostrar todas las referencias (incluyendo locales/depuración)" -#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:196 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:100 +#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:196 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:105 msgid "Ref" msgstr "Referencia" -#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:198 msgid "Origin" msgstr "Origen" @@ -1593,12 +1503,12 @@ msgstr "Commit activo" msgid "Latest commit" msgstr "Último commit" -#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:200 msgid "Installed size" msgstr "Tamaño de la instalación" -#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:103 +#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-remote-list.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:108 msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -1606,63 +1516,6 @@ msgstr "Opciones" msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Mostrar lista de aplicaciones y/o tiempos de ejecución instalados" -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:40 -msgid "Show remote details" -msgstr "Mostrar detalles del repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:41 -msgid "Show disabled remotes" -msgstr "Mostrar repositorios remotos desactivados" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:53 -msgid " - List remote repositories" -msgstr " - Mostrar lista de repositorios remotos" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:69 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:72 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:45 -msgid "Show arches and branches" -msgstr "Mostrar arquitecturas y ramas" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 -msgid "Show only runtimes" -msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:47 -msgid "Show only apps" -msgstr "Mostrar solo aplicaciones" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:48 -msgid "Show only those where updates are available" -msgstr "Mostrar solo elementos si hay actualizaciones disponibles" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 -msgid "Limit to this arch (* for all)" -msgstr "Limitar a esta arquitectura (* para mostrar todas)" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:101 -#, fuzzy -msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" -msgstr "REMOTO - Mostrar tiempos de ejecución y aplicaciones disponibles" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:199 app/flatpak-builtins-ps.c:56 -msgid "Commit" -msgstr "Commit" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:201 -msgid "Download size" -msgstr "Tamaño de la descarga" - #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 msgid "Arch to make current for" msgstr "Arquitectura para construir el actual" @@ -1671,7 +1524,7 @@ msgstr "Arquitectura para construir el actual" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "APLICACIÓN RAMA - Establece la rama de la aplicación a usar" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:117 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:120 msgid "APP must be specified" msgstr "Se debe especificar APLICACIÓN" @@ -1697,58 +1550,58 @@ msgstr "" msgid "[APP] - Override settings [for application]" msgstr "APLICACIÓN - Sobrescribe la configuración de la aplicación" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:164 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:138 msgid "[TABLE] [ID] - List permissions" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:200 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:165 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:174 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:139 msgid "Table" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:201 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:166 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:175 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:140 msgid "Object" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:202 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:167 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:176 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:141 msgid "App" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:203 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:168 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:177 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:142 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "Mostrar extensiones" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:204 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:169 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:178 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:143 msgid "Data" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:108 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:82 #, fuzzy msgid "TABLE ID - Remove item from permission store" msgstr "Revocar permiso de escritura de la aplicación" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:91 #, fuzzy msgid "Too few arguments" msgstr "Demasiados argumentos" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:134 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:108 #, fuzzy msgid "APP_ID - Reset permissions for an app" msgstr "Añadir permisos a esta aplicación" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:143 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:147 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:121 #, fuzzy msgid "Wrong number of arguments" msgstr "Demasiados argumentos" -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:138 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:112 #, fuzzy msgid "APP_ID - Show permissions for an app" msgstr "Añadir permisos a esta aplicación" @@ -1796,6 +1649,10 @@ msgstr "Rama:" msgid "Show the application branch" msgstr "Mostrar arquitecturas y ramas" +#: app/flatpak-builtins-ps.c:56 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:199 +msgid "Commit" +msgstr "Commit" + #: app/flatpak-builtins-ps.c:56 #, fuzzy msgid "Show the application commit" @@ -1881,6 +1738,256 @@ msgstr "" msgid "Extra arguments given" msgstr "Información de datos adicionales" +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:54 +msgid "Do nothing if the provided remote exists" +msgstr "No hacer nada si el repositorio remoto ya existe" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:55 +msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" +msgstr "" +"LOCATION establece un archivo de configuración, lo la localización de un " +"repositorio" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:60 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +msgid "Disable GPG verification" +msgstr "Desactivar la verificación GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +msgid "Mark the remote as don't enumerate" +msgstr "Establecer el remoto como no enumerado" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "Establecer el remoto como no usado por las dependencias" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" +msgstr "Establecer prioridad (1 por defecto, mayor prioridad cuanto más alto)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "PRIORITY" +msgstr "PRIORIDAD" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "A nice name to use for this remote" +msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +msgid "Default branch to use for this remote" +msgstr "Rama por defecto para usar en este repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" +msgstr "Importar la clave GPG desde un ARCHIVO (- para stdin)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:72 +msgid "Disable the remote" +msgstr "Desactivar el repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:191 app/flatpak-builtins-remote-add.c:198 +#, c-format +msgid "Can't load uri %s: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't load file %s: %s\n" +msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:214 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format" +msgstr "Formato de entorno inválido %s" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10756 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid version %s, only 1 supported" +msgstr "Tipo de enlace %s inválido, solo se soportan http/https" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10686 +#, fuzzy +msgid "Invalid gpg key" +msgstr "PID %s inválido" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:292 +msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" +msgstr "NOMBRE LOCALIZACIÓN - Añadir un repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:319 +msgid "GPG verification is required if collections are enabled" +msgstr "" +"La verificación GPG es obligatoria si las colecciones están habilitadas" + +#. Do nothing +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:333 +#, c-format +msgid "Remote %s already exists" +msgstr "El repositorio remoto %s ya existe" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:341 +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "No se ha especificado una url en el archivo flatpakrepo" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:383 +#, c-format +msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "" +"Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:38 +msgid "Remove remote even if in use" +msgstr "Borrar remoto incluso si está en uso" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:51 +msgid "NAME - Delete a remote repository" +msgstr "NOMBRE - Borra un repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 +msgid "Commit to show info for" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:54 +msgid "Display log" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:57 +#, fuzzy +msgid "Show parent" +msgstr "Mostrar referencia" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 +msgid "" +" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:213 +#, fuzzy +msgid "Download size:" +msgstr "Tamaño de la descarga" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 +msgid "History:\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +msgid " Subject:" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +msgid " Date:" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 +#, fuzzy +msgid " Commit:" +msgstr "Commit:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:40 +msgid "Show remote details" +msgstr "Mostrar detalles del repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:41 +msgid "Show disabled remotes" +msgstr "Mostrar repositorios remotos desactivados" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:53 +msgid " - List remote repositories" +msgstr " - Mostrar lista de repositorios remotos" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:66 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:69 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:72 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:45 +msgid "Show arches and branches" +msgstr "Mostrar arquitecturas y ramas" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:46 +msgid "Show only runtimes" +msgstr "Mostrar solo tiempos de ejecución" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:47 +msgid "Show only apps" +msgstr "Mostrar solo aplicaciones" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:48 +msgid "Show only those where updates are available" +msgstr "Mostrar solo elementos si hay actualizaciones disponibles" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 +msgid "Limit to this arch (* for all)" +msgstr "Limitar a esta arquitectura (* para mostrar todas)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:101 +#, fuzzy +msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" +msgstr "REMOTO - Mostrar tiempos de ejecución y aplicaciones disponibles" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:201 +msgid "Download size" +msgstr "Tamaño de la descarga" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:54 +msgid "Enable GPG verification" +msgstr "Habilitar la verificación GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:55 +msgid "Mark the remote as enumerate" +msgstr "Establecer el remoto como enumerado" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:56 +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "Establecer el remoto como usado por las dependencias" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "Set a new url" +msgstr "Establecer una nueva url" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:58 +msgid "Enable the remote" +msgstr "Habilitar el repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:59 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "Actualizar los metadatos extra desde el archivo de resumen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:190 +msgid "NAME - Modify a remote repository" +msgstr "NOMBRE - Modificar un repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:200 +msgid "Remote NAME must be specified" +msgstr "Se debe especificar el NOMBRE del repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:211 +#, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "" +"Actualizando los metadatos adicionales desde el resumen remoto para %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:214 +#, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para '%s': %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:215 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "No se han podido actualizar los metadatos adicionales para %s" + #: app/flatpak-builtins-repair.c:63 #, c-format msgid "Object missing: %s.%s\n" @@ -1956,137 +2063,45 @@ msgstr "" msgid "Redirect URL: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:60 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:65 #, fuzzy, c-format -msgid "Redirect collection ID: %s\n" +msgid "Deploy collection ID: %s\n" msgstr "ID de colección" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:68 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:73 #, c-format msgid "GPG key hash: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:77 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:82 #, c-format msgid "%zd branches\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:101 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:106 msgid "Installed" msgstr "Instalada" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:102 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:107 msgid "Download" msgstr "Descarga" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:170 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:175 msgid "Print general information about the repository" msgstr "Imprime información general acerca del repositorio" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:171 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:176 msgid "List the branches in the repository" msgstr "Mostrar una lista de las ramas en el repositorio" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:172 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 msgid "Print metadata for a branch" msgstr "Imprime los metadatos de una rama" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:187 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:192 msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "LOCALIZACIÓN - Mantenimiento del repositorio" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "Redirect this repo to a new URL" -msgstr "Redirige este repositorio a una nueva URL" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "A nice name to use for this repository" -msgstr "Un buen nombre para usar en este repositorio" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 -msgid "Default branch to use for this repository" -msgstr "Rama por defecto a usar en este repositorio" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:56 -msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" -msgstr "" -"Desplegar de forma permanente el identificador de colección en las " -"configuraciones remotas del cliente" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "Import new default GPG public key from FILE" -msgstr "Importar una nueva clave pública GPG por defecto desde ARCHIVO" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 -msgid "GPG Key ID to sign the summary with" -msgstr "Identificador de la clave GPG con la que firmar el resumen" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:60 -msgid "Generate delta files" -msgstr "Generando archivos de diferencias" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:61 -msgid "Prune unused objects" -msgstr "Eliminando objetos sin uso" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" -msgstr "" -"Solo recorrer PROFUNDIDAD padres para cada commit (por defecto: -1=infinitos)" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "DEPTH" -msgstr "PROFUNDIDAD" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:191 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" -msgstr "Generando archivos de diferencias: %s (%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:193 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -msgstr "Generando archivos de diferencias: %s (%.10s-%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:201 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " -msgstr "" -"Ha ocurrido un error al generar los archivos de diferencias %s (%.10s) " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:204 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " -msgstr "" -"Ha ocurrido un error al generar los archivos de diferencias %s (%.10s-" -"%.10s): " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:415 -msgid "LOCATION - Update repository metadata" -msgstr "LOCALIZACIÓN - Actualizar los metadatos del repositorio" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:483 -msgid "Updating appstream branch\n" -msgstr "Actualizando rama de appstream\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:504 -msgid "Updating summary\n" -msgstr "Actualizando resumen\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:523 -#, c-format -msgid "Total objects: %u\n" -msgstr "Objetos totales: %u\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:525 -msgid "No unreachable objects\n" -msgstr "No hay objetos inaccesibles\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:527 -#, c-format -msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" -msgstr "%u objetos borrados, se han liberado %s\n" - #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Command to run" msgstr "Comando a ejecutar" @@ -2139,7 +2154,7 @@ msgstr "Actualizar tiempo de ejecución firmado" msgid "Run completely sandboxed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-run.c:95 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "APLICACION [argumentos...] - Ejecuta una aplicación" @@ -2207,24 +2222,24 @@ msgstr "Desinstalar aplicación" msgid "Uninstall unused" msgstr "Desinstalar tiempo de ejecución" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:147 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:155 msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "REFERENCIA ... - Desinstala una aplicación" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:156 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164 #, fuzzy msgid "Must specify at least one REF, --unused or --all" msgstr "Se debe especificar al menos una REFERENCIA" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:159 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:167 msgid "Must not specify REFs when using --all" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:162 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:170 msgid "Must not specify REFs when using --unused" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:299 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:307 #, fuzzy msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Arquitectura a desinstalar" @@ -2836,37 +2851,37 @@ msgstr "Comando no especificado" msgid "error:" msgstr "error:" -#: common/flatpak-context.c:177 +#: common/flatpak-context.c:178 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de recurso compartido %s inválido, los tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:212 +#: common/flatpak-context.c:213 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de póliza %s inválida, los tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:250 +#: common/flatpak-context.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Nombre dbus inválido: %s\n" -#: common/flatpak-context.c:263 +#: common/flatpak-context.c:264 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de socket desconocido %s, los tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:292 +#: common/flatpak-context.c:293 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de dispositivo desconocido %s, los tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:320 +#: common/flatpak-context.c:321 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de característica desconocido %s, los tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:761 +#: common/flatpak-context.c:762 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" @@ -2875,613 +2890,999 @@ msgstr "" "Ruta desconocida en el sistema de archivos %s, algunas rutas válidas son: " "host, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Formato de entorno inválido %s" -#: common/flatpak-context.c:1173 +#: common/flatpak-context.c:1117 common/flatpak-context.c:1125 +#: common/flatpak-context.c:1157 common/flatpak-context.c:1165 +msgid "--policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=[!]VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1132 common/flatpak-context.c:1172 +msgid "--policy values can't start with \"!\"" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1198 msgid "Share with host" msgstr "Compartir con el huesped" -#: common/flatpak-context.c:1173 common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1198 common/flatpak-context.c:1199 msgid "SHARE" msgstr "COMPARTIR" -#: common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1199 msgid "Unshare with host" msgstr "Dejar de compartir con el huesped" -#: common/flatpak-context.c:1175 +#: common/flatpak-context.c:1200 msgid "Expose socket to app" msgstr "Exponer socket a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1175 common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1200 common/flatpak-context.c:1201 msgid "SOCKET" msgstr "SOCKET" -#: common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1201 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "No exponer socket a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1177 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "Expose device to app" msgstr "Exponer dispositivo a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1177 common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1202 common/flatpak-context.c:1203 msgid "DEVICE" msgstr "DISPOSITIVO" -#: common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1203 msgid "Don't expose device to app" msgstr "No exponer dispositivo a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1179 +#: common/flatpak-context.c:1204 msgid "Allow feature" msgstr "Permitir característica" -#: common/flatpak-context.c:1179 common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1204 common/flatpak-context.c:1205 msgid "FEATURE" msgstr "CARACTERÍSTICA" -#: common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1205 msgid "Don't allow feature" msgstr "No permitir característica" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" "Exponer los archivos del sistema a la aplicación (:ro solo en modo lectura)" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "No exponer los archivos del sistema a la aplicación" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "Set environment variable" msgstr "Establecer variable de entorno" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VARIABLE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1184 +#: common/flatpak-context.c:1209 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1184 common/flatpak-context.c:1185 -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1209 common/flatpak-context.c:1210 +#: common/flatpak-context.c:1211 common/flatpak-context.c:1212 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NOMBRE_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1185 +#: common/flatpak-context.c:1210 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1186 +#: common/flatpak-context.c:1211 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1212 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1188 +#: common/flatpak-context.c:1213 msgid "Add generic policy option" msgstr "Añadir opción de póliza genérica" -#: common/flatpak-context.c:1188 common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1213 common/flatpak-context.c:1214 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSISTEMA.CLAVE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1214 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Eliminar opción de póliza genérica" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "Persist home directory" msgstr "Directorio de inicio con persistencia" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "FILENAME" msgstr "NOMBRE_ARCHIVO" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1192 +#: common/flatpak-context.c:1217 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:364 +#: common/flatpak-dir.c:240 #, fuzzy, c-format -msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" -msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" - -#: common/flatpak-dir.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " -msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto " - -#: common/flatpak-dir.c:419 -#, fuzzy, c-format -msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " -msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto " - -#: common/flatpak-dir.c:1141 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to system bus" -msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema" - -#: common/flatpak-dir.c:1601 -#, c-format -msgid "No overrides found for %s" -msgstr "No se han encontrado anulaciones para %s" - -#: common/flatpak-dir.c:1750 common/flatpak-dir.c:2105 -#: common/flatpak-dir.c:2128 common/flatpak-dir.c:2150 -#: common/flatpak-dir.c:12282 common/flatpak-transaction.c:1559 -#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1434 -#: common/flatpak-utils.c:1529 -#, c-format -msgid "%s not installed" -msgstr "%s no está instalado" - -#: common/flatpak-dir.c:1753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (commit %s) not installed" -msgstr "%s %s no instalado" - -#: common/flatpak-dir.c:2320 -#, c-format -msgid "While opening repository %s: " -msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: " - -#: common/flatpak-dir.c:2597 common/flatpak-dir.c:6672 -msgid "Can't create deploy directory" -msgstr "No se puede crear el directorio de despliegue" - -#: common/flatpak-dir.c:3949 -#, c-format -msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" -msgstr "" -"Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales de la uri %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3954 -#, c-format -msgid "Empty name for extra data uri %s" -msgstr "Nombre vacío para los datos adicionales de la uri %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3961 -#, c-format -msgid "Unsupported extra data uri %s" -msgstr "Uri de datos adicionales no soportada %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3975 -#, c-format -msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" -msgstr "Fallo al cargar los datos adicionales locales %s: %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3978 -#, c-format -msgid "Wrong size for extra-data %s" -msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3993 -#, c-format -msgid "While downloading %s: " -msgstr "Mientras se descargan %s: " - -#: common/flatpak-dir.c:4000 -#, c-format -msgid "Wrong size for extra data %s" -msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" - -#: common/flatpak-dir.c:4011 -#, c-format -msgid "Invalid checksum for extra data %s" -msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s" - -#: common/flatpak-dir.c:4070 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:4172 -#, c-format -msgid "%s commit %s already installed" -msgstr "%s commit %s ya está instalado" - -#: common/flatpak-dir.c:4500 common/flatpak-dir.c:4845 -#, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4737 +#: common/flatpak-dir.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s" +msgstr "" +"Actualizando los metadatos adicionales desde el resumen remoto para %s\n" + +#: common/flatpak-dir.c:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" +msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:286 common/flatpak-dir.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" +msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" + +#: common/flatpak-dir.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " +msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto " + +#: common/flatpak-dir.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " +msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto " + +#: common/flatpak-dir.c:1142 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to system bus" +msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema" + +#: common/flatpak-dir.c:1602 +#, c-format +msgid "No overrides found for %s" +msgstr "No se han encontrado anulaciones para %s" + +#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 +#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 +#: common/flatpak-dir.c:12283 common/flatpak-transaction.c:1566 +#: common/flatpak-transaction.c:1593 common/flatpak-utils.c:1442 +#: common/flatpak-utils.c:1536 +#, c-format +msgid "%s not installed" +msgstr "%s no está instalado" + +#: common/flatpak-dir.c:1754 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (commit %s) not installed" +msgstr "%s %s no instalado" + +#: common/flatpak-dir.c:2321 +#, c-format +msgid "While opening repository %s: " +msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:2581 +#, fuzzy +msgid "No appstream commit to deploy" +msgstr "Commit a desplegar" + +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +msgid "Can't create deploy directory" +msgstr "No se puede crear el directorio de despliegue" + +#: common/flatpak-dir.c:2778 common/flatpak-dir.c:4450 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" +msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 +#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 +#: common/flatpak-dir.c:11787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" +msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 +#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 +#: common/flatpak-dir.c:11373 common/flatpak-dir.c:11440 +msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3853 common/flatpak-dir.c:3922 +msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" +msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3964 +#, c-format +msgid "Empty name for extra data uri %s" +msgstr "Nombre vacío para los datos adicionales de la uri %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3971 +#, c-format +msgid "Unsupported extra data uri %s" +msgstr "Uri de datos adicionales no soportada %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3985 +#, c-format +msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" +msgstr "Fallo al cargar los datos adicionales locales %s: %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3988 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra-data %s" +msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4003 +#, c-format +msgid "While downloading %s: " +msgstr "Mientras se descargan %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:4010 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra data %s" +msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4021 +#, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data %s" +msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4080 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4181 +#, c-format +msgid "%s commit %s already installed" +msgstr "%s commit %s ya está instalado" + +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4884 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4506 common/flatpak-dir.c:4841 +#, c-format +msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:4697 +#, fuzzy +msgid "No summary found" +msgstr "Ninguna coincidencia %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4704 +#, c-format +msgid "" +"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4717 +#, c-format +msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4790 +msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4783 +msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11819 +#, c-format +msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4798 +msgid "" +"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " +"none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4801 +#, c-format +msgid "" +"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " +"remote it came from has collection ID ‘%s’" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:5448 msgid "Not enough memory" msgstr "No hay suficiente memoria" -#: common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:5467 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:5665 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Error al leer un archivo de tipo mime XML" -#: common/flatpak-dir.c:5670 +#: common/flatpak-dir.c:5666 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Archivo de tipo mime XML inválido" -#: common/flatpak-dir.c:6294 +#: common/flatpak-dir.c:5755 +#, c-format +msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6290 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:6312 +#: common/flatpak-dir.c:6295 common/flatpak-dir.c:6300 +#: common/flatpak-dir.c:6304 +#, fuzzy +msgid "Extra data missing in detached metadata" +msgstr "Al obtener metadatos individuales: " + +#: common/flatpak-dir.c:6308 msgid "While creating extradir: " msgstr "Al crear directorios adicionales:" -#: common/flatpak-dir.c:6333 -msgid "Invalid sha256 for extra data" -msgstr "Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales" - -#: common/flatpak-dir.c:6362 -msgid "Wrong size for extra data" -msgstr "Tamaño incorrecto para los datos adicionales" - -#: common/flatpak-dir.c:6366 +#: common/flatpak-dir.c:6329 common/flatpak-dir.c:6362 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:6375 +#: common/flatpak-dir.c:6358 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "Tamaño incorrecto para los datos adicionales" + +#: common/flatpak-dir.c:6371 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Al escribir el archivo de datos adicionales '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:6545 +#: common/flatpak-dir.c:6378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extra data %s missing in detached metadata" +msgstr "Al obtener metadatos individuales: " + +#: common/flatpak-dir.c:6541 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" -#: common/flatpak-dir.c:6629 +#: common/flatpak-dir.c:6625 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Mientras se intentan resolver las referencias %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6644 +#: common/flatpak-dir.c:6640 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s no está disponible" -#: common/flatpak-dir.c:6661 common/flatpak-dir.c:7111 -#: common/flatpak-dir.c:7979 +#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 +#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1735 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:6680 +#: common/flatpak-dir.c:6673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6700 +#: common/flatpak-dir.c:6693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Al intentar revisar el subdirectorio de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:6756 +#: common/flatpak-dir.c:6749 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6766 +#: common/flatpak-dir.c:6759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Al intentar eliminar el directorio extra existente:" -#: common/flatpak-dir.c:6777 +#: common/flatpak-dir.c:6770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Al intentar aplicar datos adicionales: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6797 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:6811 +#: common/flatpak-dir.c:6804 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:6819 +#: common/flatpak-dir.c:6812 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6827 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6841 +#: common/flatpak-dir.c:6834 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6847 +#: common/flatpak-dir.c:6840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6880 +#: common/flatpak-dir.c:6873 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Los metadatos no coinciden con el commit" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s ya está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:7792 +#: common/flatpak-dir.c:7785 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" "No se puede cambiar el repositorio remoto durante la instalación de un " "paquete" -#: common/flatpak-dir.c:7959 +#: common/flatpak-dir.c:7952 #, fuzzy, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8296 +#: common/flatpak-dir.c:8040 +msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8248 +#, c-format +msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1894 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8540 +#: common/flatpak-dir.c:8535 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s rama %s no instalada" -#: common/flatpak-dir.c:8881 +#: common/flatpak-dir.c:8876 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9508 +#: common/flatpak-dir.c:9202 +#, c-format +msgid "" +"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " +"URL passed to remote-add was valid." +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:9503 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:9704 +#: common/flatpak-dir.c:9699 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9725 +#: common/flatpak-dir.c:9720 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: common/flatpak-dir.c:9825 +#: common/flatpak-dir.c:9820 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:9872 +#: common/flatpak-dir.c:9867 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:9957 +#: common/flatpak-dir.c:9952 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Mantener referencia en el repositorio local" -#: common/flatpak-dir.c:10102 +#: common/flatpak-dir.c:10097 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s no instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10272 +#: common/flatpak-dir.c:10267 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:10849 +#: common/flatpak-dir.c:10646 common/flatpak-dir.c:10654 +#, fuzzy +msgid "Invalid .flatpakref" +msgstr "PID %s inválido" + +#: common/flatpak-dir.c:10704 common/flatpak-dir.c:10800 +msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:10751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s group" +msgstr "Formato de entorno inválido %s" + +#: common/flatpak-dir.c:10761 common/flatpak-dir.c:10766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s specified" +msgstr "Formato de entorno inválido %s" + +#. Check some minimal size so we don't get crap +#: common/flatpak-dir.c:10789 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format, gpg key invalid" +msgstr "Formato de entorno inválido %s" + +#: common/flatpak-dir.c:10844 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10850 +#: common/flatpak-dir.c:10845 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-run.c:689 +#: common/flatpak-dir.c:11103 +#, c-format +msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" +msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11203 +#, c-format +msgid "No configuration for remote %s specified" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11444 +#, fuzzy +msgid "No metadata branch for OCI" +msgstr "Imprime los metadatos de una rama" + +#: common/flatpak-installation.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ref %s not installed" +msgstr "%s no está instalado" + +#: common/flatpak-installation.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "App %s not installed" +msgstr "%s no está instalado" + +#: common/flatpak-installation.c:1775 +#, fuzzy, c-format +msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" +msgstr "La extensión %s requerida solo está instalada parcialmente" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 +#, c-format +msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error signing commit: %d" +msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" + +#: common/flatpak-remote.c:804 +#, fuzzy +msgid "No url specified" +msgstr "Comando no especificado" + +#: common/flatpak-run.c:690 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Fallo al abrir el archivo de información de una aplicación: %s" -#: common/flatpak-run.c:789 +#: common/flatpak-run.c:790 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" -#: common/flatpak-run.c:823 +#: common/flatpak-run.c:824 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1825 common/flatpak-run.c:1835 +#: common/flatpak-run.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine parts from ref: %s" +msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s" + +#: common/flatpak-run.c:1416 +msgid "No systemd user session available, cgroups not available" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1726 +#, fuzzy +msgid "Unable to allocate instance id" +msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" + +#: common/flatpak-run.c:1843 common/flatpak-run.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:1855 +#: common/flatpak-run.c:1873 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open brwapinfo.json file: %s" +msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2795 +#: common/flatpak-run.c:2180 +#, fuzzy +msgid "Initialize seccomp failed" +msgstr "Inicializar aplicaciones desde la aplicación nombrada" + +#: common/flatpak-run.c:2219 +#, fuzzy +msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" +msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal" + +#: common/flatpak-run.c:2228 +msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#. unknown syscall +#: common/flatpak-run.c:2247 common/flatpak-run.c:2261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to block syscall %d" +msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" + +#: common/flatpak-run.c:2292 +#, fuzzy +msgid "Failed to export bpf" +msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" + +#: common/flatpak-run.c:2348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid group: %d" +msgstr "PID %s inválido" + +#: common/flatpak-run.c:2814 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" -#: common/flatpak-transaction.c:1338 +#: common/flatpak-run.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Can't open generated ld.so.cache" +msgstr "No se puede abrir el espacio de nombres %s: %s" + +#: common/flatpak-run.c:2933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in runtime %s" +msgstr "Demasiados argumentos" + +#: common/flatpak-transaction.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Aviso: Problema al buscar referencias relacionadas: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:1408 -#, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which was not found" -msgstr "" - -#: common/flatpak-transaction.c:1424 +#: common/flatpak-transaction.c:1416 #, fuzzy, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which is not installed" +msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "La aplicación %s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-transaction.c:1565 +#: common/flatpak-transaction.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" +msgstr "La aplicación %s rama %s no está instalada" + +#: common/flatpak-transaction.c:1570 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "" "El repositorio remoto %s está deshabilitado, ignorando la actualización %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1578 +#: common/flatpak-transaction.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s commit %s ya está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:1584 +#: common/flatpak-transaction.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s commit %s ya está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:1785 +#: common/flatpak-transaction.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakref: %s" +msgstr "PID %s inválido" + +#: common/flatpak-transaction.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para '%s': %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2020 +#: common/flatpak-transaction.c:2017 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2030 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "" "Aviso: No se pueden actualizar los metadatos adicionales para '%s': %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2648 +#: common/flatpak-transaction.c:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" +msgstr "PID %s inválido" + +#: common/flatpak-transaction.c:2644 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2676 +#: common/flatpak-transaction.c:2670 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2850 +#: common/flatpak-transaction.c:2849 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:630 +#: common/flatpak-utils.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Migrating %s to %s\n" msgstr "" "Actualizando: %s desde\n" " %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:636 +#: common/flatpak-utils.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2641 +#: common/flatpak-utils.c:713 +msgid "Name can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:720 +msgid "Name can't be longer than 255 characters" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:733 +msgid "Name can't start with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:739 +#, c-format +msgid "Name can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:755 +msgid "Name can't end with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:762 common/flatpak-utils.c:774 +msgid "Only last name segment can contain -" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:765 +#, c-format +msgid "Name segment can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:777 +#, c-format +msgid "Name can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:786 +msgid "Names must contain at least 2 periods" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:976 +msgid "Branch can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:986 +#, c-format +msgid "Branch can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:996 +#, c-format +msgid "Branch can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in %s" +msgstr "Demasiados argumentos" + +#: common/flatpak-utils.c:1053 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not application or runtime" +msgstr "Firmar una aplicación o runtime" + +#: common/flatpak-utils.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid name %s: %s" +msgstr "Nombre dbus inválido: %s\n" + +#: common/flatpak-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid arch %s" +msgstr "PID %s inválido" + +#: common/flatpak-utils.c:1071 common/flatpak-utils.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid branch %s: %s" +msgstr "'%s' no es un nombre válido para una rama: %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid id %s: %s" +msgstr "PID %s inválido" + +#: common/flatpak-utils.c:2652 msgid "No extra data sources" msgstr "Sin orígenes de datos adicionales" -#: common/flatpak-utils.c:3609 +#: common/flatpak-utils.c:3626 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3613 +#: common/flatpak-utils.c:3630 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3618 +#: common/flatpak-utils.c:3635 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3814 +#: common/flatpak-utils.c:3831 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3823 +#: common/flatpak-utils.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5549 +#: common/flatpak-utils.c:4658 +#, fuzzy +msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" +msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" + +#: common/flatpak-utils.c:4750 +#, c-format +msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4829 +msgid "Metadata in header and app are inconsistent" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4976 +#, c-format +msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4982 +#, c-format +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5051 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5562 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-utils.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Descargando %s" -#: common/flatpak-utils.c:5594 +#: common/flatpak-utils.c:5607 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Descargando %s" -#: common/flatpak-utils.c:5599 +#: common/flatpak-utils.c:5612 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Descargando %s" -#: common/flatpak-utils.c:5689 +#: common/flatpak-utils.c:5696 +#, c-format +msgid "Invalid require-flatpak argument %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5703 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s necesita una versión de flatpak superior (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5749 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5762 +#: common/flatpak-utils.c:5775 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5772 +#: common/flatpak-utils.c:5785 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -3609,8 +4010,17 @@ msgstr "" msgid "Update appstream" msgstr "Actualizar appstream" -#~ msgid "Failed to open temp file: %s" -#~ msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Redirect collection ID: %s\n" +#~ msgstr "ID de colección" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +#~ msgstr "" +#~ "Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales de la uri " +#~ "%s" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data" +#~ msgstr "Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales" #~ msgid "Add OCI registry" #~ msgstr "Añadir registro OCI" @@ -3639,10 +4049,6 @@ msgstr "Actualizar appstream" #~ msgid "One or more operations failed" #~ msgstr "Han fallado una o más operaciones" -#, fuzzy -#~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" -#~ msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" - #~ msgid "No ref information available in repository" #~ msgstr "Información de referencia no disponible en el repositorio" @@ -3669,9 +4075,6 @@ msgstr "Actualizar appstream" #~ msgid "Failed to unlink temporary file" #~ msgstr "Fallo al desvincular un archivo temporal" -#~ msgid "Failed to write to temporary file" -#~ msgstr "Fallo al escribir un archivo temporal" - #~ msgid "Installing %s" #~ msgstr "Instalando %s" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 436d9b7b..9ec10257 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-26 17:32+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -18,215 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:56 -msgid "Do nothing if the provided remote exists" -msgstr "Non facer nada se o fornecedor remoto existe" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57 -msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" -msgstr "" -"LOCATION especifica o ficheiro de configuracion, non unha localización de " -"repositorio" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:62 -msgid "Enable GPG verification" -msgstr "Activar comprobación GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:63 -msgid "Mark the remote as enumerate" -msgstr "Marcar o remoto como enumerado" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:64 -msgid "Mark the remote as used for dependencies" -msgstr "Estabelecer o remoto como usado polas dependencias" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 -msgid "Set a new url" -msgstr "Estabelecer unha nova url" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 -msgid "Enable the remote" -msgstr "Activar o repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 -msgid "Update extra metadata from the summary file" -msgstr "Actualizar os metadatos adicionais desde o ficheiro de resumo" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 -msgid "Disable GPG verification" -msgstr "Desactivar a comprobación GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 -msgid "Mark the remote as don't enumerate" -msgstr "Marcar o reomoto como non enumerado" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 -msgid "Mark the remote as don't use for deps" -msgstr "Estabelecer o remoto como non usado para as dependencias" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" -msgstr "" -"Estabelecer prioridade (1 por omisión, máis prioridade canto máis alto)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "PRIORITY" -msgstr "PRIORIDADE" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 -msgid "A nice name to use for this remote" -msgstr "Un nome bonito para usar neste repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "TITLE" -msgstr "TÍTULO" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 -msgid "Default branch to use for this remote" -msgstr "Rama por omisión que usar neste repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:172 -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:60 -msgid "BRANCH" -msgstr "RAMA" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-build-export.c:68 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:71 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "Collection ID" -msgstr "ID de colección" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "COLLECTION-ID" -msgstr "ID-COLECTIÓN" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" -msgstr "Importar a chave GPG desde o FICHEIRO (- para stdin)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 -#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "FILE" -msgstr "FICHEIRO" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 -msgid "Disable the remote" -msgstr "Desactivar o repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:208 app/flatpak-builtins-add-remote.c:215 -#, c-format -msgid "Can't load uri %s: %s\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't load file %s: %s\n" -msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:231 -#, fuzzy -msgid "Invalid file format" -msgstr "Formato de env %s non válido" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid version %s, only 1 supported" -msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:281 -#, fuzzy -msgid "Invalid gpg key" -msgstr "PID %s non válido" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 -msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" -msgstr "NOME LOCALIZACION - Engade un novo repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:322 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:134 -msgid "NAME must be specified" -msgstr "Debe especificar o NOME" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:325 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:194 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422 -msgid "LOCATION must be specified" -msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:328 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 -#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:206 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:66 -#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 -#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 -#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 -#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:112 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 -#: app/flatpak-builtins-override.c:73 -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:183 -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:120 -msgid "Too many arguments" -msgstr "Demasiados argumento" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:332 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 -#, c-format -msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" -msgstr "«%s» non é un ID de colección válido: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:336 -msgid "GPG verification is required if collections are enabled" -msgstr "A comprobación GPG é obrigatoria se as coleccións están activadas" - -#. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:350 -#, c-format -msgid "Remote %s already exists" -msgstr "O repositorio remoto %s xa existe" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:358 -msgid "No url specified in flatpakrepo file" -msgstr "Non se especificou unha url no ficheiro flatpakrepo" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:400 -#, c-format -msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "" -"Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:449 -msgid "NAME - Modify a remote repository" -msgstr "NOME - Modificar un repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:459 -msgid "Remote NAME must be specified" -msgstr "Debe especifciar o NOME do repositorio remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 -#, c-format -msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" -msgstr "Actualizando os metadatos adicionais desde o resumo remoto para %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:473 -#, c-format -msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "" -"Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:474 -#, c-format -msgid "Could not update extra metadata for %s" -msgstr "Non se puido actualizar os metadatos adicionais para %s" - #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Exportar o runtime no lugar do aplicativo" @@ -238,9 +29,9 @@ msgstr "Arquitectura para empaquetar" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 app/flatpak-builtins-list.c:46 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 #: app/flatpak-builtins-run.c:58 app/flatpak-builtins-search.c:35 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:50 app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "ARCH" @@ -250,6 +41,14 @@ msgstr "ARQUITECTURA" msgid "Url for repo" msgstr "Url para o repo" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "URL" +msgstr "URL" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Url para o ficheiro flatpakrepo do runtime" @@ -258,6 +57,14 @@ msgstr "Url para o ficheiro flatpakrepo do runtime" msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Engadir chave GPG desde FICHEIRO (- para stdin)" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "FILE" +msgstr "FICHEIRO" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Exportar imaxe oci no lugar dun paquete flatpak" @@ -270,7 +77,8 @@ msgstr "ID de chave GPG coa que asinar a imaxe OCI" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 msgid "KEY-ID" msgstr "ID-CHAVE" @@ -278,7 +86,8 @@ msgstr "ID-CHAVE" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "" "Directorio de orixe dos ficheiros GPG para usar ao buscar por aneis de chaves" @@ -287,7 +96,8 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "HOMEDIR" msgstr "DIRECTORIO_DE_INICIO" @@ -295,7 +105,7 @@ msgstr "DIRECTORIO_DE_INICIO" msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "COMMIT" msgstr "REMISIÓN" @@ -312,6 +122,25 @@ msgstr "" msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION, NOMEFICHEIRO e o NOME" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 +#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 +#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 +#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 +#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-override.c:73 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:94 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:61 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:112 +msgid "Too many arguments" +msgstr "Demasiados argumento" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:574 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:270 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:283 @@ -321,12 +150,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "«%s» non é un repositorio válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: common/flatpak-dir.c:9584 common/flatpak-utils.c:1247 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9590 common/flatpak-utils.c:1253 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s" @@ -407,7 +238,7 @@ msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3158 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3177 msgid "Unable to start app" msgstr "Non foi posíbel iniciar o aplicativo" @@ -563,6 +394,13 @@ msgstr "Ficheiros excluídos a incluír" msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "Sobrescribir a marca de tempo da remisión" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "Collection ID" +msgstr "ID de colección" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:345 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" @@ -635,6 +473,12 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION OU DIRECTORIO" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:315 +#, c-format +msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" +msgstr "«%s» non é un ID de colección válido: %s" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:742 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:613 msgid "No name specified in the metadata" @@ -787,7 +631,7 @@ msgstr "" "ser GRUPO=CHAVE[=VALOR]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:532 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:412 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:417 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -935,41 +779,41 @@ msgstr "A extensión %s solicitada só está instalada parcialmente" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "A extensión %s solicitada non está instalada" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:196 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "DIRECTORIO NOMEAPP SDK RUNTIME [RAMA] - Inicializar un directorio para " "construír" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:203 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Debe especificar un RUNTIME" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:224 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "«%s» non é un nome de tipo de construción válido, use app, runtime ou " "extensión" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "«%s» non é un nome de aplicativo válido: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:261 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:262 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Directorio de construción %s xa inicializado" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 msgid "Arch to install for" msgstr "Arquitectura para a que instalar" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:46 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:52 app/flatpak-builtins-install.c:63 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:52 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "Buscar un aplicativo cun nome específico" @@ -978,10 +822,122 @@ msgstr "Buscar un aplicativo cun nome específico" msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "LOCALIZACION [ID [RAMA]] - Asina un aplicativo ou runtime" +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:422 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 app/flatpak-builtins-repo.c:199 +msgid "LOCATION must be specified" +msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION" + #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92 msgid "No gpg key ids specified" msgstr "Non se especificou ningún id de chave de gpg" +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +msgid "Redirect this repo to a new URL" +msgstr "Redireccionar este repositorio a unha URL nova" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +msgid "A nice name to use for this repository" +msgstr "Un nome bonito a usar para este repositorio" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "TITLE" +msgstr "TÍTULO" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +msgid "Default branch to use for this repository" +msgstr "Rama por omisión a usar para este repositorio" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 app/flatpak-builtins-run.c:60 +msgid "BRANCH" +msgstr "RAMA" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "COLLECTION-ID" +msgstr "ID-COLECTIÓN" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 +msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" +msgstr "" +"ID da colección a desplegar de forma permanente ás configuracións do remoto " +"cliente" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +msgid "Import new default GPG public key from FILE" +msgstr "Importa nova chave pública GPG por omisión desde o FICHEIRO" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 +msgid "GPG Key ID to sign the summary with" +msgstr "ID da chave GPG coa que asinar a descrición" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 +msgid "Generate delta files" +msgstr "Xerar ficheiros delta" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:61 +msgid "Prune unused objects" +msgstr "Limpar obxectos non usados" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" +msgstr "" +"So atravesar os pais de PROFUNDIDADE para cada remisión (por omisión: " +"-1=infinito)" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "DEPTH" +msgstr "PROFUNDIDADE" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:191 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" +msgstr "Xerando delta: %s (%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:193 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" +msgstr "Xerando delta: %s (%.10s-%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " +msgstr "Produciuse un fallo ao xerar o delta %s (%.10s): " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:204 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " +msgstr "Produciuse un fallo ao xerar o delta %s (%.10s-%.10s): " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:415 +msgid "LOCATION - Update repository metadata" +msgstr "LOCALIZACION - Actualizar os metadatos do repositorio" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:483 +msgid "Updating appstream branch\n" +msgstr "Actualizando a rama de appstream\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:504 +msgid "Updating summary\n" +msgstr "Actualizando resumo\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:523 +#, c-format +msgid "Total objects: %u\n" +msgstr "Total de obxectos: %u\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:525 +msgid "No unreachable objects\n" +msgstr "Non hai obxectos alcanzábeis\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:527 +#, c-format +msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" +msgstr "%u obxectos eliminados, %s liberados\n" + #: app/flatpak-builtins-config.c:41 msgid "List configuration keys and values" msgstr "" @@ -1020,8 +976,8 @@ msgstr "" msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 -#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-install.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 #: app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "Buscar un aplicativo dun nome específico" @@ -1048,47 +1004,47 @@ msgid "" "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:610 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:606 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:454 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:450 msgid "" "MOUNT-PATH REF [REF...] - Copy apps and/or runtimes onto removable media" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:463 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 #, fuzzy msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "Debe especificar REMOTO e REF" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:579 app/flatpak-builtins-uninstall.c:375 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:575 app/flatpak-builtins-uninstall.c:383 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:592 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:588 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:677 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:702 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:735 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1096,19 +1052,11 @@ msgstr "" "Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:741 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n" -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:38 -msgid "Remove remote even if in use" -msgstr "Eliminar remoto incluso se está en uso" - -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:51 -msgid "NAME - Delete a remote repository" -msgstr "NOME - Eliminar un repositorio remoto" - #: app/flatpak-builtins-document-export.c:54 msgid "Create a unique document reference" msgstr "Crear unha referencia de documento única" @@ -1271,11 +1219,11 @@ msgstr "Mostrar instalacións do sistema" msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Mostrar instalacións específicas do sistema" -#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-info-remote.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-remote-info.c:55 msgid "Show ref" msgstr "Mostrar referencia" -#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-remote-info.c:56 msgid "Show commit" msgstr "Mostrar remisión" @@ -1287,16 +1235,16 @@ msgstr "Mostrar orixe" msgid "Show size" msgstr "Mostrar tamaño" -#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-info-remote.c:58 +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-remote-info.c:58 msgid "Show metadata" msgstr "Mostrar metadatos" -#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-info-remote.c:59 +#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:59 #, fuzzy msgid "Show runtime" msgstr "Mostrar só os runtimes" -#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:60 #, fuzzy msgid "Show sdk" msgstr "Mostrar tamaño" @@ -1333,28 +1281,33 @@ msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime" msgstr "" "NOME [RAMA] - Obtén información sobre o aplicativo e/ou runtime instalado" +#: app/flatpak-builtins-info.c:134 app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:61 +msgid "NAME must be specified" +msgstr "Debe especificar o NOME" + #: app/flatpak-builtins-info.c:202 msgid "ref not present in origin" msgstr "referencia non presente no orixe" -#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:183 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-remote-info.c:183 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 +#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-remote-info.c:203 msgid "Ref:" msgstr "Referencia:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:412 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:204 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:204 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-remote-info.c:205 msgid "Arch:" msgstr "Arquitectura:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-remote-info.c:206 msgid "Branch:" msgstr "Rama:" @@ -1362,16 +1315,16 @@ msgstr "Rama:" msgid "Origin:" msgstr "Orixe:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-remote-info.c:208 #, fuzzy msgid "Collection ID:" msgstr "ID de colección" -#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 +#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-remote-info.c:209 msgid "Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-remote-info.c:210 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -1384,7 +1337,7 @@ msgid "Latest commit:" msgstr "Última remisión:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:414 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:211 msgid "Commit:" msgstr "Remisión:" @@ -1392,7 +1345,7 @@ msgstr "Remisión:" msgid "alt-id:" msgstr "alt-id:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-info-remote.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-remote-info.c:212 msgid "Parent:" msgstr "" @@ -1401,7 +1354,7 @@ msgid "Location:" msgstr "Localización:" #: app/flatpak-builtins-info.c:243 app/flatpak-builtins-info.c:415 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:214 msgid "Installed size:" msgstr "Tamaño da instalación:" @@ -1413,11 +1366,11 @@ msgstr "" msgid "end-of-life-rebase:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info-remote.c:220 +#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-remote-info.c:220 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info-remote.c:222 +#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-remote-info.c:222 msgid "Sdk:" msgstr "" @@ -1433,55 +1386,6 @@ msgstr "Extensión:" msgid "Subpaths:" msgstr "Subdirectorios:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 -msgid "Commit to show info for" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 -msgid "Display log" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:57 -#, fuzzy -msgid "Show parent" -msgstr "Mostrar referencia" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:126 -msgid "" -" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:137 app/flatpak-builtins-install.c:275 -msgid "REMOTE and REF must be specified" -msgstr "Debe especificar REMOTO e REF" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:213 -#, fuzzy -msgid "Download size:" -msgstr "Tamaño de descarga" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:229 -msgid "History:\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:250 -msgid " Subject:" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:251 -msgid " Date:" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:252 -#, fuzzy -msgid " Commit:" -msgstr "Remisión:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:274 -#, c-format -msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" -msgstr "" - #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Non facer «pull», só instar desde a caché local" @@ -1545,6 +1449,10 @@ msgstr "Debe especificar o nome de ficheiro ou uri" msgid "LOCATION/REMOTE [REF...] - Install applications or runtimes" msgstr "LOCALIZACION/REMOTO [REF...] - Instalar aplicativos ou runtimes" +#: app/flatpak-builtins-install.c:275 app/flatpak-builtins-remote-info.c:137 +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "Debe especificar REMOTO e REF" + #: app/flatpak-builtins-list.c:43 msgid "Show extra information" msgstr "Mostrar información adicional" @@ -1561,16 +1469,16 @@ msgstr "Mostrar os aplicativos instalados" msgid "Arch to show" msgstr "Arquitectura a mostrar" -#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:50 +#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:50 msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "Mostrar todas as referencias (incluíndo as locais/depuración)" -#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:196 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:100 +#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:196 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:105 msgid "Ref" msgstr "Referencia" -#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:198 msgid "Origin" msgstr "Orixe" @@ -1582,12 +1490,12 @@ msgstr "Remisión activa" msgid "Latest commit" msgstr "Última remisión" -#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:200 msgid "Installed size" msgstr "Tamaño instalado" -#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:103 +#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-remote-list.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:108 msgid "Options" msgstr "Opcións" @@ -1595,63 +1503,6 @@ msgstr "Opcións" msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Lista os aplicativos instalados e/ou runtimes" -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:40 -msgid "Show remote details" -msgstr "Mostrar información do remoto" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:41 -msgid "Show disabled remotes" -msgstr "Mostrar remotos desactivados" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:53 -msgid " - List remote repositories" -msgstr " - Lista os repositorios remotos" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:69 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:72 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:45 -msgid "Show arches and branches" -msgstr "Mostrar arquitecturas e ramas" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 -msgid "Show only runtimes" -msgstr "Mostrar só os runtimes" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:47 -msgid "Show only apps" -msgstr "Mostrar só os aplicativos" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:48 -msgid "Show only those where updates are available" -msgstr "Mostrar só aqueles para os que haxa actualizacións" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 -msgid "Limit to this arch (* for all)" -msgstr "Limitar a esta arquitectura (* para todas)" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:101 -#, fuzzy -msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" -msgstr " REMOTO - Mostrar os runtimes e aplicativos dispoñíbeis" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:199 app/flatpak-builtins-ps.c:56 -msgid "Commit" -msgstr "Remisión" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:201 -msgid "Download size" -msgstr "Tamaño de descarga" - #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 msgid "Arch to make current for" msgstr "Arquitectura que facer a actual" @@ -1660,7 +1511,7 @@ msgstr "Arquitectura que facer a actual" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "APP RAMA - Facer actual a rama do aplicativo" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:117 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:120 msgid "APP must be specified" msgstr "Debe especificar o APP" @@ -1686,58 +1537,58 @@ msgstr "" msgid "[APP] - Override settings [for application]" msgstr "APP - Sobrescribir as configuracións do aplicativo" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:164 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:138 msgid "[TABLE] [ID] - List permissions" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:200 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:165 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:174 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:139 msgid "Table" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:201 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:166 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:175 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:140 msgid "Object" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:202 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:167 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:176 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:141 msgid "App" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:203 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:168 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:177 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:142 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "Mostrar extensións" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:204 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:169 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:178 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:143 msgid "Data" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:108 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:82 #, fuzzy msgid "TABLE ID - Remove item from permission store" msgstr "Revogarlle os permisos de escritura ao aplicativo" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:91 #, fuzzy msgid "Too few arguments" msgstr "Demasiados argumento" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:134 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:108 #, fuzzy msgid "APP_ID - Reset permissions for an app" msgstr "Engadir permisos para este aplicativo" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:143 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:147 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:121 #, fuzzy msgid "Wrong number of arguments" msgstr "Demasiados argumento" -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:138 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:112 #, fuzzy msgid "APP_ID - Show permissions for an app" msgstr "Engadir permisos para este aplicativo" @@ -1785,6 +1636,10 @@ msgstr "Rama:" msgid "Show the application branch" msgstr "Mostrar arquitecturas e ramas" +#: app/flatpak-builtins-ps.c:56 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:199 +msgid "Commit" +msgstr "Remisión" + #: app/flatpak-builtins-ps.c:56 #, fuzzy msgid "Show the application commit" @@ -1870,6 +1725,256 @@ msgstr "" msgid "Extra arguments given" msgstr "Información de datos adicionais" +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:54 +msgid "Do nothing if the provided remote exists" +msgstr "Non facer nada se o fornecedor remoto existe" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:55 +msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" +msgstr "" +"LOCATION especifica o ficheiro de configuracion, non unha localización de " +"repositorio" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:60 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +msgid "Disable GPG verification" +msgstr "Desactivar a comprobación GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +msgid "Mark the remote as don't enumerate" +msgstr "Marcar o reomoto como non enumerado" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "Estabelecer o remoto como non usado para as dependencias" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" +msgstr "" +"Estabelecer prioridade (1 por omisión, máis prioridade canto máis alto)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "PRIORITY" +msgstr "PRIORIDADE" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "A nice name to use for this remote" +msgstr "Un nome bonito para usar neste repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +msgid "Default branch to use for this remote" +msgstr "Rama por omisión que usar neste repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" +msgstr "Importar a chave GPG desde o FICHEIRO (- para stdin)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:72 +msgid "Disable the remote" +msgstr "Desactivar o repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:191 app/flatpak-builtins-remote-add.c:198 +#, c-format +msgid "Can't load uri %s: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't load file %s: %s\n" +msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:214 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format" +msgstr "Formato de env %s non válido" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10756 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid version %s, only 1 supported" +msgstr "Tipo de uri non válido %s, só se admite http/https" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10686 +#, fuzzy +msgid "Invalid gpg key" +msgstr "PID %s non válido" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:292 +msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" +msgstr "NOME LOCALIZACION - Engade un novo repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:319 +msgid "GPG verification is required if collections are enabled" +msgstr "A comprobación GPG é obrigatoria se as coleccións están activadas" + +#. Do nothing +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:333 +#, c-format +msgid "Remote %s already exists" +msgstr "O repositorio remoto %s xa existe" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:341 +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "Non se especificou unha url no ficheiro flatpakrepo" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:383 +#, c-format +msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "" +"Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:38 +msgid "Remove remote even if in use" +msgstr "Eliminar remoto incluso se está en uso" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:51 +msgid "NAME - Delete a remote repository" +msgstr "NOME - Eliminar un repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 +msgid "Commit to show info for" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:54 +msgid "Display log" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:57 +#, fuzzy +msgid "Show parent" +msgstr "Mostrar referencia" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 +msgid "" +" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:213 +#, fuzzy +msgid "Download size:" +msgstr "Tamaño de descarga" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 +msgid "History:\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +msgid " Subject:" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +msgid " Date:" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 +#, fuzzy +msgid " Commit:" +msgstr "Remisión:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:40 +msgid "Show remote details" +msgstr "Mostrar información do remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:41 +msgid "Show disabled remotes" +msgstr "Mostrar remotos desactivados" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:53 +msgid " - List remote repositories" +msgstr " - Lista os repositorios remotos" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:66 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:69 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:72 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:45 +msgid "Show arches and branches" +msgstr "Mostrar arquitecturas e ramas" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:46 +msgid "Show only runtimes" +msgstr "Mostrar só os runtimes" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:47 +msgid "Show only apps" +msgstr "Mostrar só os aplicativos" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:48 +msgid "Show only those where updates are available" +msgstr "Mostrar só aqueles para os que haxa actualizacións" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 +msgid "Limit to this arch (* for all)" +msgstr "Limitar a esta arquitectura (* para todas)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:101 +#, fuzzy +msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" +msgstr " REMOTO - Mostrar os runtimes e aplicativos dispoñíbeis" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:201 +msgid "Download size" +msgstr "Tamaño de descarga" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:54 +msgid "Enable GPG verification" +msgstr "Activar comprobación GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:55 +msgid "Mark the remote as enumerate" +msgstr "Marcar o remoto como enumerado" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:56 +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "Estabelecer o remoto como usado polas dependencias" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "Set a new url" +msgstr "Estabelecer unha nova url" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:58 +msgid "Enable the remote" +msgstr "Activar o repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:59 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "Actualizar os metadatos adicionais desde o ficheiro de resumo" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:190 +msgid "NAME - Modify a remote repository" +msgstr "NOME - Modificar un repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:200 +msgid "Remote NAME must be specified" +msgstr "Debe especifciar o NOME do repositorio remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:211 +#, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "Actualizando os metadatos adicionais desde o resumo remoto para %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:214 +#, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "" +"Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:215 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "Non se puido actualizar os metadatos adicionais para %s" + #: app/flatpak-builtins-repair.c:63 #, c-format msgid "Object missing: %s.%s\n" @@ -1945,135 +2050,45 @@ msgstr "" msgid "Redirect URL: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:60 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:65 #, fuzzy, c-format -msgid "Redirect collection ID: %s\n" +msgid "Deploy collection ID: %s\n" msgstr "ID de colección" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:68 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:73 #, c-format msgid "GPG key hash: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:77 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:82 #, c-format msgid "%zd branches\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:101 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:106 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:102 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:107 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:170 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:175 msgid "Print general information about the repository" msgstr "Imprimir a información xeral sobre o repositorio" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:171 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:176 msgid "List the branches in the repository" msgstr "Mostra as ramas no repositorio" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:172 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 msgid "Print metadata for a branch" msgstr "Imprime os metadatos para unha rama" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:187 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:192 msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "LOCALIZACION - Mantemento do repositorio" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "Redirect this repo to a new URL" -msgstr "Redireccionar este repositorio a unha URL nova" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "A nice name to use for this repository" -msgstr "Un nome bonito a usar para este repositorio" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 -msgid "Default branch to use for this repository" -msgstr "Rama por omisión a usar para este repositorio" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:56 -msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" -msgstr "" -"ID da colección a desplegar de forma permanente ás configuracións do remoto " -"cliente" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "Import new default GPG public key from FILE" -msgstr "Importa nova chave pública GPG por omisión desde o FICHEIRO" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 -msgid "GPG Key ID to sign the summary with" -msgstr "ID da chave GPG coa que asinar a descrición" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:60 -msgid "Generate delta files" -msgstr "Xerar ficheiros delta" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:61 -msgid "Prune unused objects" -msgstr "Limpar obxectos non usados" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" -msgstr "" -"So atravesar os pais de PROFUNDIDADE para cada remisión (por omisión: " -"-1=infinito)" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "DEPTH" -msgstr "PROFUNDIDADE" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:191 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" -msgstr "Xerando delta: %s (%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:193 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -msgstr "Xerando delta: %s (%.10s-%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:201 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " -msgstr "Produciuse un fallo ao xerar o delta %s (%.10s): " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:204 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " -msgstr "Produciuse un fallo ao xerar o delta %s (%.10s-%.10s): " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:415 -msgid "LOCATION - Update repository metadata" -msgstr "LOCALIZACION - Actualizar os metadatos do repositorio" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:483 -msgid "Updating appstream branch\n" -msgstr "Actualizando a rama de appstream\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:504 -msgid "Updating summary\n" -msgstr "Actualizando resumo\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:523 -#, c-format -msgid "Total objects: %u\n" -msgstr "Total de obxectos: %u\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:525 -msgid "No unreachable objects\n" -msgstr "Non hai obxectos alcanzábeis\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:527 -#, c-format -msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" -msgstr "%u obxectos eliminados, %s liberados\n" - #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Command to run" msgstr "Orde a executar" @@ -2126,7 +2141,7 @@ msgstr "Actualizar runtime asinado" msgid "Run completely sandboxed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-run.c:95 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "APP [argumentos...] - Executa un aplicativo" @@ -2194,24 +2209,24 @@ msgstr "Descativar aplicativo" msgid "Uninstall unused" msgstr "Desinstalar paquete" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:147 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:155 msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "REF... - Desinstalar un aplicativo" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:156 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164 #, fuzzy msgid "Must specify at least one REF, --unused or --all" msgstr "Debe especificar cando menos unha vez a REF" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:159 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:167 msgid "Must not specify REFs when using --all" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:162 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:170 msgid "Must not specify REFs when using --unused" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:299 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:307 #, fuzzy msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Arquitectura a desinstalar" @@ -2807,37 +2822,37 @@ msgstr "Non se especificou ningunha orde" msgid "error:" msgstr "erro:" -#: common/flatpak-context.c:177 +#: common/flatpak-context.c:178 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de compartido %s descoñecido, os tipos validos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:212 +#: common/flatpak-context.c:213 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de normativa %s descoñecida, os tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:250 +#: common/flatpak-context.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Nome de dbus %s non válido\n" -#: common/flatpak-context.c:263 +#: common/flatpak-context.c:264 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de socket %s descoñecido, os tipos validos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:292 +#: common/flatpak-context.c:293 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de dispositivo %s descoñecido, os tipos válidos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:320 +#: common/flatpak-context.c:321 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de característica %s descoñecida, os tipos validos son: %s" -#: common/flatpak-context.c:761 +#: common/flatpak-context.c:762 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" @@ -2846,609 +2861,995 @@ msgstr "" "Localización de sistema de ficheiros %s descoñecido, as localizacións " "válidas son: hos, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Formato de env %s non válido" -#: common/flatpak-context.c:1173 +#: common/flatpak-context.c:1117 common/flatpak-context.c:1125 +#: common/flatpak-context.c:1157 common/flatpak-context.c:1165 +msgid "--policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=[!]VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1132 common/flatpak-context.c:1172 +msgid "--policy values can't start with \"!\"" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1198 msgid "Share with host" msgstr "Compartir co anfitrión" -#: common/flatpak-context.c:1173 common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1198 common/flatpak-context.c:1199 msgid "SHARE" msgstr "COMPARTIR" -#: common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1199 msgid "Unshare with host" msgstr "Deixar de compartir co anfitrión" -#: common/flatpak-context.c:1175 +#: common/flatpak-context.c:1200 msgid "Expose socket to app" msgstr "Expoñer o socket ao aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1175 common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1200 common/flatpak-context.c:1201 msgid "SOCKET" msgstr "SOCKET" -#: common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1201 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Non expoñer o socket ao aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1177 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "Expose device to app" msgstr "Expoñer o dispositivo ao aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1177 common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1202 common/flatpak-context.c:1203 msgid "DEVICE" msgstr "DISPOSITIVO" -#: common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1203 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Non expoñer o dispositivo ao aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1179 +#: common/flatpak-context.c:1204 msgid "Allow feature" msgstr "Permitir característica" -#: common/flatpak-context.c:1179 common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1204 common/flatpak-context.c:1205 msgid "FEATURE" msgstr "CARACTERÍSTICA" -#: common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1205 msgid "Don't allow feature" msgstr "No permitir característica" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Expoñer o sistema de ficheiros ao aplicativo (:ro para só lectura)" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SISTEMA_FICHEIROS[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Non expoñer o sistema de ficheiros ao aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SISTEMA_FICHEIROS" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "Set environment variable" msgstr "Estabelecer variábel de ambiente" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1184 +#: common/flatpak-context.c:1209 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Permitir que o aplicativo teña un nome propio no bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1184 common/flatpak-context.c:1185 -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1209 common/flatpak-context.c:1210 +#: common/flatpak-context.c:1211 common/flatpak-context.c:1212 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NOME_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1185 +#: common/flatpak-context.c:1210 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Permitir ao aplicativo falar cun nome no bus de sesión" -#: common/flatpak-context.c:1186 +#: common/flatpak-context.c:1211 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Permitir ao aplicativo posuír un nome propio no bus do sistema" -#: common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1212 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Permitir ao aplicativo falar cun nome no bus de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1188 +#: common/flatpak-context.c:1213 msgid "Add generic policy option" msgstr "Engadir unha opción de normativa xenérica" -#: common/flatpak-context.c:1188 common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1213 common/flatpak-context.c:1214 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1214 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Eliminar opción de normativa xenérica" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "Persist home directory" msgstr "Persistir o directorio persoal" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "FILENAME" msgstr "NOME_FICHEIRO" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1192 +#: common/flatpak-context.c:1217 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Non requirir unha sesión en execución (sen creación de cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:364 +#: common/flatpak-dir.c:240 #, fuzzy, c-format -msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" -msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" - -#: common/flatpak-dir.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " -msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto " - -#: common/flatpak-dir.c:419 -#, fuzzy, c-format -msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " -msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto " - -#: common/flatpak-dir.c:1141 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to system bus" -msgstr "Permitir ao aplicativo posuír un nome propio no bus do sistema" - -#: common/flatpak-dir.c:1601 -#, c-format -msgid "No overrides found for %s" -msgstr "Non se atopou ningunha sobrescritura para %s" - -#: common/flatpak-dir.c:1750 common/flatpak-dir.c:2105 -#: common/flatpak-dir.c:2128 common/flatpak-dir.c:2150 -#: common/flatpak-dir.c:12282 common/flatpak-transaction.c:1559 -#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1434 -#: common/flatpak-utils.c:1529 -#, c-format -msgid "%s not installed" -msgstr "%s non instalado" - -#: common/flatpak-dir.c:1753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (commit %s) not installed" -msgstr "%s %s non está instalado" - -#: common/flatpak-dir.c:2320 -#, c-format -msgid "While opening repository %s: " -msgstr "Ao abrir o repositorio %s: " - -#: common/flatpak-dir.c:2597 common/flatpak-dir.c:6672 -msgid "Can't create deploy directory" -msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue" - -#: common/flatpak-dir.c:3949 -#, c-format -msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" -msgstr "SHA256 non válido para o uri de datos adicionais %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3954 -#, c-format -msgid "Empty name for extra data uri %s" -msgstr "Nome baleiro para o uri de datos adicinais %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3961 -#, c-format -msgid "Unsupported extra data uri %s" -msgstr "URI de datos adicinais %s non admitido" - -#: common/flatpak-dir.c:3975 -#, c-format -msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" -msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os datos adicinais locais %s: %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3978 -#, c-format -msgid "Wrong size for extra-data %s" -msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3993 -#, c-format -msgid "While downloading %s: " -msgstr "Ao descargar %s: " - -#: common/flatpak-dir.c:4000 -#, c-format -msgid "Wrong size for extra data %s" -msgstr "Tamaño dos datos adicinais %s incorrecto" - -#: common/flatpak-dir.c:4011 -#, c-format -msgid "Invalid checksum for extra data %s" -msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" - -#: common/flatpak-dir.c:4070 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:4172 -#, c-format -msgid "%s commit %s already installed" -msgstr "%s remisión %s xa instalado" - -#: common/flatpak-dir.c:4500 common/flatpak-dir.c:4845 -#, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4737 +#: common/flatpak-dir.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s" +msgstr "Actualizando os metadatos adicionais desde o resumo remoto para %s\n" + +#: common/flatpak-dir.c:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" +msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:286 common/flatpak-dir.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" +msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" + +#: common/flatpak-dir.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " +msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto " + +#: common/flatpak-dir.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " +msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto " + +#: common/flatpak-dir.c:1142 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to system bus" +msgstr "Permitir ao aplicativo posuír un nome propio no bus do sistema" + +#: common/flatpak-dir.c:1602 +#, c-format +msgid "No overrides found for %s" +msgstr "Non se atopou ningunha sobrescritura para %s" + +#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 +#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 +#: common/flatpak-dir.c:12283 common/flatpak-transaction.c:1566 +#: common/flatpak-transaction.c:1593 common/flatpak-utils.c:1442 +#: common/flatpak-utils.c:1536 +#, c-format +msgid "%s not installed" +msgstr "%s non instalado" + +#: common/flatpak-dir.c:1754 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (commit %s) not installed" +msgstr "%s %s non está instalado" + +#: common/flatpak-dir.c:2321 +#, c-format +msgid "While opening repository %s: " +msgstr "Ao abrir o repositorio %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:2581 +#, fuzzy +msgid "No appstream commit to deploy" +msgstr "Remisión a despregar" + +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +msgid "Can't create deploy directory" +msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue" + +#: common/flatpak-dir.c:2778 common/flatpak-dir.c:4450 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" +msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 +#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 +#: common/flatpak-dir.c:11787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" +msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 +#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 +#: common/flatpak-dir.c:11373 common/flatpak-dir.c:11440 +msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3853 common/flatpak-dir.c:3922 +msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" +msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3964 +#, c-format +msgid "Empty name for extra data uri %s" +msgstr "Nome baleiro para o uri de datos adicinais %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3971 +#, c-format +msgid "Unsupported extra data uri %s" +msgstr "URI de datos adicinais %s non admitido" + +#: common/flatpak-dir.c:3985 +#, c-format +msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os datos adicinais locais %s: %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3988 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra-data %s" +msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4003 +#, c-format +msgid "While downloading %s: " +msgstr "Ao descargar %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:4010 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra data %s" +msgstr "Tamaño dos datos adicinais %s incorrecto" + +#: common/flatpak-dir.c:4021 +#, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data %s" +msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4080 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4181 +#, c-format +msgid "%s commit %s already installed" +msgstr "%s remisión %s xa instalado" + +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4884 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4506 common/flatpak-dir.c:4841 +#, c-format +msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:4697 +#, fuzzy +msgid "No summary found" +msgstr "Nada coincide con %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4704 +#, c-format +msgid "" +"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4717 +#, c-format +msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4790 +msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4783 +msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11819 +#, c-format +msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4798 +msgid "" +"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " +"none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4801 +#, c-format +msgid "" +"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " +"remote it came from has collection ID ‘%s’" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:5448 msgid "Not enough memory" msgstr "Non hai momoria dabondo" -#: common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:5467 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado" -#: common/flatpak-dir.c:5665 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro xml de mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:5670 +#: common/flatpak-dir.c:5666 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ficheiro xml de mimetype non válido" -#: common/flatpak-dir.c:6294 +#: common/flatpak-dir.c:5755 +#, c-format +msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6290 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:6312 +#: common/flatpak-dir.c:6295 common/flatpak-dir.c:6300 +#: common/flatpak-dir.c:6304 +#, fuzzy +msgid "Extra data missing in detached metadata" +msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " + +#: common/flatpak-dir.c:6308 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ao crear o directorio adicional: " -#: common/flatpak-dir.c:6333 -msgid "Invalid sha256 for extra data" -msgstr "SHA256 non válido para os datos adicionais" - -#: common/flatpak-dir.c:6362 -msgid "Wrong size for extra data" -msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto" - -#: common/flatpak-dir.c:6366 +#: common/flatpak-dir.c:6329 common/flatpak-dir.c:6362 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais" -#: common/flatpak-dir.c:6375 +#: common/flatpak-dir.c:6358 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto" + +#: common/flatpak-dir.c:6371 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ao escribir o ficheiro de datos adicionais «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:6545 +#: common/flatpak-dir.c:6378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extra data %s missing in detached metadata" +msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " + +#: common/flatpak-dir.c:6541 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" -#: common/flatpak-dir.c:6629 +#: common/flatpak-dir.c:6625 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Ao tentar resolver a referencia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6644 +#: common/flatpak-dir.c:6640 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s non está dispoñíbel" -#: common/flatpak-dir.c:6661 common/flatpak-dir.c:7111 -#: common/flatpak-dir.c:7979 +#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 +#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1735 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:6680 +#: common/flatpak-dir.c:6673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6700 +#: common/flatpak-dir.c:6693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Ao tentar obter a subruta de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:6756 +#: common/flatpak-dir.c:6749 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6766 +#: common/flatpak-dir.c:6759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Ao tentar eliminar o directorio adicinal existente: " -#: common/flatpak-dir.c:6777 +#: common/flatpak-dir.c:6770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ao tentar aplicar os datos adicionais: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Referencia %s despregada non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:6811 +#: common/flatpak-dir.c:6804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Referencia de remisión %s non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:6819 +#: common/flatpak-dir.c:6812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "O tipo %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6827 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "O nome %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "A arquitectura %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6841 +#: common/flatpak-dir.c:6834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "A rama %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6847 +#: common/flatpak-dir.c:6840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "A referencia %s despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6880 +#: common/flatpak-dir.c:6873 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Os metadatos despregados non coinciden coa remisión" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s xa está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:7792 +#: common/flatpak-dir.c:7785 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Non é posíbel cambiar o remoto durante a instalación dun paquete" -#: common/flatpak-dir.c:7959 +#: common/flatpak-dir.c:7952 #, fuzzy, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "%s rama %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8296 +#: common/flatpak-dir.c:8040 +msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8248 +#, c-format +msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1894 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8540 +#: common/flatpak-dir.c:8535 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s rama %s non instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8881 +#: common/flatpak-dir.c:8876 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9508 +#: common/flatpak-dir.c:9202 +#, c-format +msgid "" +"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " +"URL passed to remote-add was valid." +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:9503 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:9704 +#: common/flatpak-dir.c:9699 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9725 +#: common/flatpak-dir.c:9720 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nada coincide con %s" -#: common/flatpak-dir.c:9825 +#: common/flatpak-dir.c:9820 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Non se puido atopar a referencia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:9872 +#: common/flatpak-dir.c:9867 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9957 +#: common/flatpak-dir.c:9952 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10102 +#: common/flatpak-dir.c:10097 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10272 +#: common/flatpak-dir.c:10267 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:10849 +#: common/flatpak-dir.c:10646 common/flatpak-dir.c:10654 +#, fuzzy +msgid "Invalid .flatpakref" +msgstr "PID %s non válido" + +#: common/flatpak-dir.c:10704 common/flatpak-dir.c:10800 +msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:10751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s group" +msgstr "Formato de env %s non válido" + +#: common/flatpak-dir.c:10761 common/flatpak-dir.c:10766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s specified" +msgstr "Formato de env %s non válido" + +#. Check some minimal size so we don't get crap +#: common/flatpak-dir.c:10789 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format, gpg key invalid" +msgstr "Formato de env %s non válido" + +#: common/flatpak-dir.c:10844 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10850 +#: common/flatpak-dir.c:10845 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-run.c:689 +#: common/flatpak-dir.c:11103 +#, c-format +msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" +msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11203 +#, c-format +msgid "No configuration for remote %s specified" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11444 +#, fuzzy +msgid "No metadata branch for OCI" +msgstr "Imprime os metadatos para unha rama" + +#: common/flatpak-installation.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ref %s not installed" +msgstr "%s non instalado" + +#: common/flatpak-installation.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "App %s not installed" +msgstr "%s non instalado" + +#: common/flatpak-installation.c:1775 +#, fuzzy, c-format +msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" +msgstr "A extensión %s solicitada só está instalada parcialmente" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 +#, c-format +msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error signing commit: %d" +msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" + +#: common/flatpak-remote.c:804 +#, fuzzy +msgid "No url specified" +msgstr "Non se especificou ningunha orde" + +#: common/flatpak-run.c:690 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "" "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de información de aplicativo: %s" -#: common/flatpak-run.c:789 +#: common/flatpak-run.c:790 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización" -#: common/flatpak-run.c:823 +#: common/flatpak-run.c:824 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Procuciuse un fallo ao sincronizarse co proxi de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1825 common/flatpak-run.c:1835 +#: common/flatpak-run.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine parts from ref: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s" + +#: common/flatpak-run.c:1416 +msgid "No systemd user session available, cgroups not available" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1726 +#, fuzzy +msgid "Unable to allocate instance id" +msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización" + +#: common/flatpak-run.c:1843 common/flatpak-run.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:1855 +#: common/flatpak-run.c:1873 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open brwapinfo.json file: %s" +msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2795 +#: common/flatpak-run.c:2180 +#, fuzzy +msgid "Initialize seccomp failed" +msgstr "Inicializar aplicativos desde o aplicativo nomeado" + +#: common/flatpak-run.c:2219 +#, fuzzy +msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" +msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal" + +#: common/flatpak-run.c:2228 +msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#. unknown syscall +#: common/flatpak-run.c:2247 common/flatpak-run.c:2261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to block syscall %d" +msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" + +#: common/flatpak-run.c:2292 +#, fuzzy +msgid "Failed to export bpf" +msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado" + +#: common/flatpak-run.c:2348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid group: %d" +msgstr "PID %s non válido" + +#: common/flatpak-run.c:2814 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" -#: common/flatpak-transaction.c:1338 +#: common/flatpak-run.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Can't open generated ld.so.cache" +msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s" + +#: common/flatpak-run.c:2933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in runtime %s" +msgstr "Demasiados argumento" + +#: common/flatpak-transaction.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Aviso: Problema ao buscar por referencias relacionadas: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:1408 -#, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which was not found" -msgstr "" - -#: common/flatpak-transaction.c:1424 +#: common/flatpak-transaction.c:1416 #, fuzzy, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which is not installed" +msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "O aplicativo %s rama %s non está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:1565 +#: common/flatpak-transaction.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" +msgstr "O aplicativo %s rama %s non está instalado" + +#: common/flatpak-transaction.c:1570 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Remoto %s descactivado, ignorando a actualización %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1578 +#: common/flatpak-transaction.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:1584 +#: common/flatpak-transaction.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s remisión %s xa instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:1785 +#: common/flatpak-transaction.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakref: %s" +msgstr "Referencia de remisión %s non válida: " + +#: common/flatpak-transaction.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "" "Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2020 +#: common/flatpak-transaction.c:2017 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2030 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "" "Aviso: Non se puideron actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2648 +#: common/flatpak-transaction.c:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" +msgstr "PID %s non válido" + +#: common/flatpak-transaction.c:2644 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2676 +#: common/flatpak-transaction.c:2670 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2850 +#: common/flatpak-transaction.c:2849 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:630 +#: common/flatpak-utils.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Migrating %s to %s\n" msgstr "Actualizando: %s desde %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:636 +#: common/flatpak-utils.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2641 +#: common/flatpak-utils.c:713 +msgid "Name can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:720 +msgid "Name can't be longer than 255 characters" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:733 +msgid "Name can't start with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:739 +#, c-format +msgid "Name can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:755 +msgid "Name can't end with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:762 common/flatpak-utils.c:774 +msgid "Only last name segment can contain -" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:765 +#, c-format +msgid "Name segment can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:777 +#, c-format +msgid "Name can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:786 +msgid "Names must contain at least 2 periods" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:976 +msgid "Branch can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:986 +#, c-format +msgid "Branch can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:996 +#, c-format +msgid "Branch can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in %s" +msgstr "Demasiados argumento" + +#: common/flatpak-utils.c:1053 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not application or runtime" +msgstr "Asinar un aplicativo ou runtime" + +#: common/flatpak-utils.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid name %s: %s" +msgstr "Nome de dbus %s non válido\n" + +#: common/flatpak-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid arch %s" +msgstr "PID %s non válido" + +#: common/flatpak-utils.c:1071 common/flatpak-utils.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid branch %s: %s" +msgstr "«%s» non é un nome válido para unha rama: %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid id %s: %s" +msgstr "PID %s non válido" + +#: common/flatpak-utils.c:2652 msgid "No extra data sources" msgstr "Non hai orixes de datos adicionais" -#: common/flatpak-utils.c:3609 +#: common/flatpak-utils.c:3626 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3613 +#: common/flatpak-utils.c:3630 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:3618 +#: common/flatpak-utils.c:3635 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:3814 +#: common/flatpak-utils.c:3831 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3823 +#: common/flatpak-utils.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5549 +#: common/flatpak-utils.c:4658 +#, fuzzy +msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" +msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais" + +#: common/flatpak-utils.c:4750 +#, c-format +msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4829 +msgid "Metadata in header and app are inconsistent" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4976 +#, c-format +msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4982 +#, c-format +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5051 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5562 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-utils.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Ao descargar %s: " -#: common/flatpak-utils.c:5594 +#: common/flatpak-utils.c:5607 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Non hai orixes de datos adicionais" -#: common/flatpak-utils.c:5599 +#: common/flatpak-utils.c:5612 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5689 +#: common/flatpak-utils.c:5696 +#, c-format +msgid "Invalid require-flatpak argument %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5703 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s precisa unha versión de flatpak posterior (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5749 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5762 +#: common/flatpak-utils.c:5775 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5772 +#: common/flatpak-utils.c:5785 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -3572,8 +3973,15 @@ msgstr "Requírese autenticación para configurar os repositorios de software" msgid "Update appstream" msgstr "Actualizar appstream" -#~ msgid "Failed to open temp file: %s" -#~ msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Redirect collection ID: %s\n" +#~ msgstr "ID de colección" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +#~ msgstr "SHA256 non válido para o uri de datos adicionais %s" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data" +#~ msgstr "SHA256 non válido para os datos adicionais" #~ msgid "Add OCI registry" #~ msgstr "Engadir rexistro OCI" @@ -3600,10 +4008,6 @@ msgstr "Actualizar appstream" #~ msgid "One or more operations failed" #~ msgstr "Fallaron unha ou máis operacións" -#, fuzzy -#~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" -#~ msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" - #~ msgid "No ref information available in repository" #~ msgstr "Non hai información dispoñíbel para a referencia no repositorio" @@ -3629,6 +4033,3 @@ msgstr "Actualizar appstream" #~ msgid "Failed to unlink temporary file" #~ msgstr "Produciuse un fallo ao desligar o ficheiro temporal" - -#~ msgid "Failed to write to temporary file" -#~ msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 35dfdb54..09a61d87 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,210 +19,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:56 -msgid "Do nothing if the provided remote exists" -msgstr "Ne tegyen semmit, ha a megadott távoli létezik" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57 -msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" -msgstr "A HELY egy beállítófájlt határoz meg, nem a tároló helyét" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:62 -msgid "Enable GPG verification" -msgstr "GPG ellenőrzés engedélyezése" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:63 -msgid "Mark the remote as enumerate" -msgstr "A távoli megjelölése felsorolásként" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:64 -msgid "Mark the remote as used for dependencies" -msgstr "A távoli megjelölése függőségekhez használtként" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 -msgid "Set a new url" -msgstr "Új URL beállítása" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 -msgid "Enable the remote" -msgstr "A távoli engedélyezése" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 -msgid "Update extra metadata from the summary file" -msgstr "További metaadatok frissítése az összegzőfájlból" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 -msgid "Disable GPG verification" -msgstr "GPG ellenőrzés letiltása" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 -msgid "Mark the remote as don't enumerate" -msgstr "A távoli megjelölése nem felsorolandóként" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 -msgid "Mark the remote as don't use for deps" -msgstr "A távoli megjelölése függőségekhez nem használtként" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" -msgstr "" -"Prioritás beállítása (alapértelmezetten 1, a magasabb nagyobb prioritású)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "PRIORITY" -msgstr "PRIORITÁS" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 -msgid "A nice name to use for this remote" -msgstr "Egy szép, ehhez a távolihoz használandó név" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "TITLE" -msgstr "CÍM" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 -msgid "Default branch to use for this remote" -msgstr "Ehhez a tárolóhoz használandó alapértelmezett ág" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:172 -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:60 -msgid "BRANCH" -msgstr "ÁG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-build-export.c:68 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:71 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "Collection ID" -msgstr "Gyűjteményazonosító" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "COLLECTION-ID" -msgstr "GYŰJTEMÉNY-AZONOSÍTÓ" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" -msgstr "GPG kulcs importálása a FÁJLBÓL (- a szabványos bemenethez)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 -#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "FILE" -msgstr "FÁJL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 -msgid "Disable the remote" -msgstr "A távoli letiltása" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:208 app/flatpak-builtins-add-remote.c:215 -#, c-format -msgid "Can't load uri %s: %s\n" -msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s URI-t: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:223 -#, c-format -msgid "Can't load file %s: %s\n" -msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s fájlt: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:231 -msgid "Invalid file format" -msgstr "Érvénytelen fájlformátum" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:239 -#, c-format -msgid "Invalid version %s, only 1 supported" -msgstr "Érvénytelen verzió (%s), csak egy támogatott" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:281 -msgid "Invalid gpg key" -msgstr "Érvénytelen gpg kulcs" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 -msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" -msgstr "NÉV HELY - Egy távoli tároló hozzáadása" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:322 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:134 -msgid "NAME must be specified" -msgstr "A NÉV megadása kötelező" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:325 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:194 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422 -msgid "LOCATION must be specified" -msgstr "A HELY megadása kötelező" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:328 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 -#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:206 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:66 -#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 -#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 -#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 -#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:112 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 -#: app/flatpak-builtins-override.c:73 -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:183 -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:120 -msgid "Too many arguments" -msgstr "Túl sok argumentum" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:332 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 -#, c-format -msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" -msgstr "A(z) „%s” nem érvényes gyűjteményazonosító: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:336 -msgid "GPG verification is required if collections are enabled" -msgstr "GPG ellenőrzés szükséges, ha a gyűjtemények engedélyezettek" - -#. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:350 -#, c-format -msgid "Remote %s already exists" -msgstr "A távoli %s már létezik" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:358 -msgid "No url specified in flatpakrepo file" -msgstr "Nincs URL megadva a flatpaktároló fájlban" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:400 -#, c-format -msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "" -"Figyelmeztetése Nem sikerült frissíteni a(z) %s további metaadatait: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:449 -msgid "NAME - Modify a remote repository" -msgstr "NÉV - Egy távoli tároló módosítása" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:459 -msgid "Remote NAME must be specified" -msgstr "A távoli NÉV megadása kötelező" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 -#, c-format -msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" -msgstr "További metaadatok frissítése a(z) %s távoli összegzéséből\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:473 -#, c-format -msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "Hiba a(z) „%s” további metaadatainak frissítéskor: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:474 -#, c-format -msgid "Could not update extra metadata for %s" -msgstr "Nem sikerült frissíteni a(z) %s további metaadatait" - #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Futtatókörnyezet exportálása az alkalmazás helyett" @@ -234,9 +30,9 @@ msgstr "Csomagolás ezen architektúrához" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 app/flatpak-builtins-list.c:46 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 #: app/flatpak-builtins-run.c:58 app/flatpak-builtins-search.c:35 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:50 app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "ARCH" @@ -246,6 +42,14 @@ msgstr "ARCHITEKTÚRA" msgid "Url for repo" msgstr "URL a tárolóhoz" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "URL" +msgstr "URL" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "URL a futtatókörnyezet flatpaktároló fájlhoz" @@ -254,6 +58,14 @@ msgstr "URL a futtatókörnyezet flatpaktároló fájlhoz" msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "GPG kulcs hozzáadása a FÁJLBÓL (- a szabványos bemenethez)" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "FILE" +msgstr "FÁJL" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Egy OCI-lemezkép exportálása flatpak csomag helyett" @@ -266,7 +78,8 @@ msgstr "GPG kulcsazonosító az OCI-lemezkép aláírásához" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 msgid "KEY-ID" msgstr "KULCSAZONOSÍTÓ" @@ -274,7 +87,8 @@ msgstr "KULCSAZONOSÍTÓ" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "A kulcstartók keresésekor használandó GPG saját könyvtár" @@ -282,7 +96,8 @@ msgstr "A kulcstartók keresésekor használandó GPG saját könyvtár" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "HOMEDIR" msgstr "SAJÁTKÖNYVTÁR" @@ -290,7 +105,7 @@ msgstr "SAJÁTKÖNYVTÁR" msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" msgstr "OSTree kommit egy deltacsomag előállításához ebből:" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "COMMIT" msgstr "KOMMIT" @@ -306,6 +121,25 @@ msgstr "" msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "A HELY, FÁJLNÉV és NÉV megadása kötelező" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 +#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 +#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 +#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 +#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-override.c:73 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:94 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:61 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:112 +msgid "Too many arguments" +msgstr "Túl sok argumentum" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:574 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:270 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:283 @@ -315,12 +149,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes tároló" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: common/flatpak-dir.c:9584 common/flatpak-utils.c:1247 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9590 common/flatpak-utils.c:1253 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes ágnév: %s" @@ -403,7 +239,7 @@ msgstr "Nincs %s illeszkedésű kiterjesztéspont ebben: %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3158 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3177 msgid "Unable to start app" msgstr "Nem indítható el az alkalmazás" @@ -556,6 +392,13 @@ msgstr "Felvenni kívánt kizárt fájlok" msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "A kommit időbélyegének felülírása" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "Collection ID" +msgstr "Gyűjteményazonosító" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:345 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" @@ -631,6 +474,12 @@ msgstr "HELY KÖNYVTÁR [ÁG] - Tároló létrehozása egy összeállítási kö msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "A HELY és KÖNYVTÁR megadása kötelező" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:315 +#, c-format +msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" +msgstr "A(z) „%s” nem érvényes gyűjteményazonosító: %s" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:742 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:613 msgid "No name specified in the metadata" @@ -783,7 +632,7 @@ msgstr "" "CSOPORT=KULCS[=ÉRTÉK] alakban kell lennie" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:532 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:412 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:417 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -932,41 +781,41 @@ msgstr "A kért %s kiterjesztés csak részlegesen van telepítve" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "A szükséges %s kiterjesztés nincs telepítve" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:196 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "KÖNYVTÁR ALKALMAZÁSNÉV SDK FUTTATÓKÖRNYEZET [ÁG] - Könyvtár előkészítése az " "összeállításhoz" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:203 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "A FUTTATÓKÖRNYEZET megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:224 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "A(z) „%s” nem érvényes összeállítás-típus név, alkalmazás, futtatókörnyezet " "vagy kiterjesztés használata szükséges" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes alkalmazásnév: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:261 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:262 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "A(z) „%s” összeállítási könyvtár már elő van készítve" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 msgid "Arch to install for" msgstr "Telepítés ezen architektúrára" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:46 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:52 app/flatpak-builtins-install.c:63 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:52 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "A megadott nevű futtatókörnyezet keresése" @@ -975,10 +824,122 @@ msgstr "A megadott nevű futtatókörnyezet keresése" msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "HELY [AZONOSÍTÓ [ÁG]] - Egy alkalmazás vagy futtatókörnyezet aláírása" +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:422 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 app/flatpak-builtins-repo.c:199 +msgid "LOCATION must be specified" +msgstr "A HELY megadása kötelező" + #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92 msgid "No gpg key ids specified" msgstr "Nincsenek megadva GPG kulcsazonosítók" +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +msgid "Redirect this repo to a new URL" +msgstr "Ezen tároló átirányítása egy új URL-re" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +msgid "A nice name to use for this repository" +msgstr "Egy szép, ehhez a tárolóhoz használandó név" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "TITLE" +msgstr "CÍM" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +msgid "Default branch to use for this repository" +msgstr "Ehhez a tárolóhoz használandó alapértelmezett ág" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 app/flatpak-builtins-run.c:60 +msgid "BRANCH" +msgstr "ÁG" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "COLLECTION-ID" +msgstr "GYŰJTEMÉNY-AZONOSÍTÓ" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 +msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" +msgstr "" +"Gyűjteményazonosítók állandó beállítása az ügyfél távoli tároló " +"beállításaiban" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +msgid "Import new default GPG public key from FILE" +msgstr "Új alapértelmezett GPG nyilvános kulcs importálása FÁJLBÓL" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 +msgid "GPG Key ID to sign the summary with" +msgstr "GPG kulcsazonosító az összegzés aláírásához" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 +msgid "Generate delta files" +msgstr "Delta fájlok előállítása" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:61 +msgid "Prune unused objects" +msgstr "Nem használt objektumok törlése" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" +msgstr "" +"Csak MÉLYSÉG szülők bejárása az egyes kommitoknál (alapértelmezett: -1 = " +"végtelen)" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "DEPTH" +msgstr "MÉLYSÉG" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:191 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" +msgstr "Delta előállítása: %s (%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:193 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" +msgstr "Delta előállítása: %s (%.10s-%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " +msgstr "Nem sikerült a(z) %s (%.10s) delta előállítása: " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:204 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " +msgstr "Nem sikerült a(z) %s (%.10s-%.10s) delta előállítása: " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:415 +msgid "LOCATION - Update repository metadata" +msgstr "HELY - Tároló metaadatainak frissítése" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:483 +msgid "Updating appstream branch\n" +msgstr "Az AppStream ág frissítése\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:504 +msgid "Updating summary\n" +msgstr "Összegzés frissítése\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:523 +#, c-format +msgid "Total objects: %u\n" +msgstr "Objektumok összesen: %u\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:525 +msgid "No unreachable objects\n" +msgstr "Nincsenek elérhetetlen objektumok\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:527 +#, c-format +msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" +msgstr "%u objektum törölve, %s felszabadítva\n" + #: app/flatpak-builtins-config.c:41 msgid "List configuration keys and values" msgstr "A konfigurációs kulcsok és értékek listája" @@ -1016,8 +977,8 @@ msgstr "[KULCS [ÉRTÉK]] – Konfiguráció kezelése" msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset" msgstr "Meg kell adnia a --list, --get, --set vagy --unset egyikét" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 -#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-install.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 #: app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "Alkalmazás keresése a megadott névvel" @@ -1044,65 +1005,57 @@ msgid "" "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:610 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:606 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:454 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:450 msgid "" "MOUNT-PATH REF [REF...] - Copy apps and/or runtimes onto removable media" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:463 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 #, fuzzy msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "A TÁVOLI és HIVATKOZÁS megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:579 app/flatpak-builtins-uninstall.c:375 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:575 app/flatpak-builtins-uninstall.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "A(z) „%s” távoli tároló több telepítésben is megtalálható:\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:592 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:588 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:677 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Figyelmeztetése Nem sikerült frissíteni a(z) %s további metaadatait: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:702 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Figyelmeztetés: a függőségek nem találhatóak: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:735 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" msgstr "Figyelmeztetés: a függőségek nem találhatóak: %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:741 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n" -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:38 -msgid "Remove remote even if in use" -msgstr "Távoli eltávolítása akkor is, ha használatban van" - -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:51 -msgid "NAME - Delete a remote repository" -msgstr "NÉV - Egy távoli tároló törlése" - #: app/flatpak-builtins-document-export.c:54 msgid "Create a unique document reference" msgstr "Egyedi dokumentumhivatkozás létrehozása" @@ -1265,11 +1218,11 @@ msgstr "Rendszerszintű telepítések megjelenítése" msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Bizonyos rendszerszintű telepítések megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-info-remote.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-remote-info.c:55 msgid "Show ref" msgstr "Hivatkozás megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-remote-info.c:56 msgid "Show commit" msgstr "Kommit megjelenítése" @@ -1281,16 +1234,16 @@ msgstr "Eredet megjelenítése" msgid "Show size" msgstr "Méret megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-info-remote.c:58 +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-remote-info.c:58 msgid "Show metadata" msgstr "Metaadatok megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-info-remote.c:59 +#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:59 #, fuzzy msgid "Show runtime" msgstr "Csak futtatókörnyezetek megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:60 #, fuzzy msgid "Show sdk" msgstr "Méret megjelenítése" @@ -1324,28 +1277,33 @@ msgstr "" "NÉV [ÁG] - Információk lekérése a telepített alkalmazásról és/vagy " "futtatókörnyezetről" +#: app/flatpak-builtins-info.c:134 app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:61 +msgid "NAME must be specified" +msgstr "A NÉV megadása kötelező" + #: app/flatpak-builtins-info.c:202 msgid "ref not present in origin" msgstr "a hivatkozás nincs jelen az eredetben" -#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:183 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-remote-info.c:183 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Figyelmeztetés: a kommitnak nincs flatpak metaadata\n" -#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 +#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-remote-info.c:203 msgid "Ref:" msgstr "Hivatkozás:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:412 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:204 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:204 msgid "ID:" msgstr "Azonosító:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-remote-info.c:205 msgid "Arch:" msgstr "Architektúra:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-remote-info.c:206 msgid "Branch:" msgstr "Ág:" @@ -1353,15 +1311,15 @@ msgstr "Ág:" msgid "Origin:" msgstr "Eredet:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-remote-info.c:208 msgid "Collection ID:" msgstr "Gyűjteményazonosító:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 +#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-remote-info.c:209 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-remote-info.c:210 msgid "Subject:" msgstr "Tárgy:" @@ -1374,7 +1332,7 @@ msgid "Latest commit:" msgstr "Legutolsó kommit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:414 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:211 msgid "Commit:" msgstr "Kommit:" @@ -1382,7 +1340,7 @@ msgstr "Kommit:" msgid "alt-id:" msgstr "alternatív azonosító:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-info-remote.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-remote-info.c:212 msgid "Parent:" msgstr "Szülő:" @@ -1391,7 +1349,7 @@ msgid "Location:" msgstr "Hely:" #: app/flatpak-builtins-info.c:243 app/flatpak-builtins-info.c:415 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:214 msgid "Installed size:" msgstr "Telepített méret:" @@ -1403,11 +1361,11 @@ msgstr "" msgid "end-of-life-rebase:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info-remote.c:220 +#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-remote-info.c:220 msgid "Runtime:" msgstr "Futtatókörnyezet:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info-remote.c:222 +#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-remote-info.c:222 msgid "Sdk:" msgstr "" @@ -1423,54 +1381,6 @@ msgstr "Kiterjesztés:" msgid "Subpaths:" msgstr "Alútvonalak:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 -msgid "Commit to show info for" -msgstr "Kommit, amelyhez meg kell jeleníteni az információt" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 -msgid "Display log" -msgstr "Napló megjelenítése" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:57 -msgid "Show parent" -msgstr "Szülő megjelenítése" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:126 -msgid "" -" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" -msgstr "" -" TÁVOLI HIVATKOZÁS – Információk megjelenítése az alkalmazásról vagy " -"futtatókörnyezetről a távoli tárolóban" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:137 app/flatpak-builtins-install.c:275 -msgid "REMOTE and REF must be specified" -msgstr "A TÁVOLI és HIVATKOZÁS megadása kötelező" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:213 -msgid "Download size:" -msgstr "Letöltési méret:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:229 -msgid "History:\n" -msgstr "Előzmények:\n" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:250 -msgid " Subject:" -msgstr " Tárgy:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:251 -msgid " Date:" -msgstr " Dátum:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:252 -msgid " Commit:" -msgstr " Kommit:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:274 -#, c-format -msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" -msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s kommitnak nincs flatpak metaadata\n" - #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Ne kérje le, csak telepítse a helyi gyorsítótárból" @@ -1535,6 +1445,10 @@ msgid "LOCATION/REMOTE [REF...] - Install applications or runtimes" msgstr "" "HELY/TÁVOLI [HIVATKOZÁS…] - Alkalmazások vagy futtatókörnyezetek telepítése" +#: app/flatpak-builtins-install.c:275 app/flatpak-builtins-remote-info.c:137 +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "A TÁVOLI és HIVATKOZÁS megadása kötelező" + #: app/flatpak-builtins-list.c:43 msgid "Show extra information" msgstr "További információk megjelenítése" @@ -1551,18 +1465,18 @@ msgstr "Telepített alkalmazások felsorolása" msgid "Arch to show" msgstr "Megjelenítendő architektúra" -#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:50 +#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:50 msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "" "Összes hivatkozás felsorolása (területi beállítás és hibakeresési elemekkel " "együtt)" -#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:196 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:100 +#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:196 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:105 msgid "Ref" msgstr "Hivatkozás" -#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:198 msgid "Origin" msgstr "Eredet" @@ -1574,12 +1488,12 @@ msgstr "Aktív kommit" msgid "Latest commit" msgstr "Legutolsó kommit" -#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:200 msgid "Installed size" msgstr "Telepített méret" -#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:103 +#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-remote-list.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:108 msgid "Options" msgstr "Beállítások" @@ -1587,63 +1501,6 @@ msgstr "Beállítások" msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Telepített alkalmazások és/vagy futtatókörnyezetek felsorolása" -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:40 -msgid "Show remote details" -msgstr "Távoli részleteinek megjelenítése" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:41 -msgid "Show disabled remotes" -msgstr "Letiltott távoliak megjelenítése" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:53 -msgid " - List remote repositories" -msgstr " - Távoli tárolók felsorolása" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:69 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:72 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritás" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:45 -msgid "Show arches and branches" -msgstr "Architektúrák és ágak megjelenítése" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 -msgid "Show only runtimes" -msgstr "Csak futtatókörnyezetek megjelenítése" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:47 -msgid "Show only apps" -msgstr "Csak alkalmazások megjelenítése" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:48 -msgid "Show only those where updates are available" -msgstr "Csak azok megjelenítése, ahol frissítések érhetők el" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 -msgid "Limit to this arch (* for all)" -msgstr "Korlátozás erre az architektúrára (* az összeshez)" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:101 -#, fuzzy -msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" -msgstr " [TÁVOLI] – Elérhető futtatókörnyezetek és alkalmazások megjelenítése" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:199 app/flatpak-builtins-ps.c:56 -msgid "Commit" -msgstr "Kommit" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:201 -msgid "Download size" -msgstr "Letöltési méret" - #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 msgid "Arch to make current for" msgstr "Aktuálissá tétel ezen architektúrára" @@ -1652,7 +1509,7 @@ msgstr "Aktuálissá tétel ezen architektúrára" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "ALKALMAZÁS ÁG - Az alkalmazás ágának aktuálissá tétele" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:117 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:120 msgid "APP must be specified" msgstr "Az ALKALMAZÁS megadása kötelező" @@ -1677,59 +1534,59 @@ msgstr "" msgid "[APP] - Override settings [for application]" msgstr "[ALKALMAZÁS] – Beállítások felülbírálása az alkalmazáshoz" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:164 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:138 msgid "[TABLE] [ID] - List permissions" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:200 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:165 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:174 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:139 msgid "Table" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:201 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:166 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:175 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:140 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "Tárgy:" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:202 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:167 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:176 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:141 msgid "App" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:203 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:168 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:177 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:142 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "Jogosultságok megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:204 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:169 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:178 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:143 msgid "Data" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:108 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:82 #, fuzzy msgid "TABLE ID - Remove item from permission store" msgstr "Az alkalmazás írási jogosultságának visszavonása" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:91 #, fuzzy msgid "Too few arguments" msgstr "Túl sok argumentum" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:134 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:108 #, fuzzy msgid "APP_ID - Reset permissions for an app" msgstr "Jogosultságok hozzáadása ehhez az alkalmazáshoz" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:143 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:147 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:121 #, fuzzy msgid "Wrong number of arguments" msgstr "Túl sok argumentum" -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:138 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:112 #, fuzzy msgid "APP_ID - Show permissions for an app" msgstr "Jogosultságok hozzáadása ehhez az alkalmazáshoz" @@ -1776,6 +1633,10 @@ msgstr "Ág" msgid "Show the application branch" msgstr "Architektúrák és ágak megjelenítése" +#: app/flatpak-builtins-ps.c:56 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:199 +msgid "Commit" +msgstr "Kommit" + #: app/flatpak-builtins-ps.c:56 #, fuzzy msgid "Show the application commit" @@ -1861,6 +1722,250 @@ msgstr "" msgid "Extra arguments given" msgstr "További adatinformációk" +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:54 +msgid "Do nothing if the provided remote exists" +msgstr "Ne tegyen semmit, ha a megadott távoli létezik" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:55 +msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" +msgstr "A HELY egy beállítófájlt határoz meg, nem a tároló helyét" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:60 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +msgid "Disable GPG verification" +msgstr "GPG ellenőrzés letiltása" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +msgid "Mark the remote as don't enumerate" +msgstr "A távoli megjelölése nem felsorolandóként" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "A távoli megjelölése függőségekhez nem használtként" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" +msgstr "" +"Prioritás beállítása (alapértelmezetten 1, a magasabb nagyobb prioritású)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "PRIORITY" +msgstr "PRIORITÁS" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "A nice name to use for this remote" +msgstr "Egy szép, ehhez a távolihoz használandó név" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +msgid "Default branch to use for this remote" +msgstr "Ehhez a tárolóhoz használandó alapértelmezett ág" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" +msgstr "GPG kulcs importálása a FÁJLBÓL (- a szabványos bemenethez)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:72 +msgid "Disable the remote" +msgstr "A távoli letiltása" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:191 app/flatpak-builtins-remote-add.c:198 +#, c-format +msgid "Can't load uri %s: %s\n" +msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s URI-t: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:206 +#, c-format +msgid "Can't load file %s: %s\n" +msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s fájlt: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:214 +msgid "Invalid file format" +msgstr "Érvénytelen fájlformátum" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10756 +#, c-format +msgid "Invalid version %s, only 1 supported" +msgstr "Érvénytelen verzió (%s), csak egy támogatott" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10686 +msgid "Invalid gpg key" +msgstr "Érvénytelen gpg kulcs" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:292 +msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" +msgstr "NÉV HELY - Egy távoli tároló hozzáadása" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:319 +msgid "GPG verification is required if collections are enabled" +msgstr "GPG ellenőrzés szükséges, ha a gyűjtemények engedélyezettek" + +#. Do nothing +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:333 +#, c-format +msgid "Remote %s already exists" +msgstr "A távoli %s már létezik" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:341 +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "Nincs URL megadva a flatpaktároló fájlban" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:383 +#, c-format +msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "" +"Figyelmeztetése Nem sikerült frissíteni a(z) %s további metaadatait: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:38 +msgid "Remove remote even if in use" +msgstr "Távoli eltávolítása akkor is, ha használatban van" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:51 +msgid "NAME - Delete a remote repository" +msgstr "NÉV - Egy távoli tároló törlése" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 +msgid "Commit to show info for" +msgstr "Kommit, amelyhez meg kell jeleníteni az információt" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:54 +msgid "Display log" +msgstr "Napló megjelenítése" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:57 +msgid "Show parent" +msgstr "Szülő megjelenítése" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 +msgid "" +" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" +msgstr "" +" TÁVOLI HIVATKOZÁS – Információk megjelenítése az alkalmazásról vagy " +"futtatókörnyezetről a távoli tárolóban" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:213 +msgid "Download size:" +msgstr "Letöltési méret:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 +msgid "History:\n" +msgstr "Előzmények:\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +msgid " Subject:" +msgstr " Tárgy:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +msgid " Date:" +msgstr " Dátum:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 +msgid " Commit:" +msgstr " Kommit:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s kommitnak nincs flatpak metaadata\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:40 +msgid "Show remote details" +msgstr "Távoli részleteinek megjelenítése" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:41 +msgid "Show disabled remotes" +msgstr "Letiltott távoliak megjelenítése" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:53 +msgid " - List remote repositories" +msgstr " - Távoli tárolók felsorolása" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:66 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:69 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:72 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritás" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:45 +msgid "Show arches and branches" +msgstr "Architektúrák és ágak megjelenítése" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:46 +msgid "Show only runtimes" +msgstr "Csak futtatókörnyezetek megjelenítése" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:47 +msgid "Show only apps" +msgstr "Csak alkalmazások megjelenítése" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:48 +msgid "Show only those where updates are available" +msgstr "Csak azok megjelenítése, ahol frissítések érhetők el" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 +msgid "Limit to this arch (* for all)" +msgstr "Korlátozás erre az architektúrára (* az összeshez)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:101 +#, fuzzy +msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" +msgstr " [TÁVOLI] – Elérhető futtatókörnyezetek és alkalmazások megjelenítése" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:201 +msgid "Download size" +msgstr "Letöltési méret" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:54 +msgid "Enable GPG verification" +msgstr "GPG ellenőrzés engedélyezése" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:55 +msgid "Mark the remote as enumerate" +msgstr "A távoli megjelölése felsorolásként" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:56 +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "A távoli megjelölése függőségekhez használtként" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "Set a new url" +msgstr "Új URL beállítása" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:58 +msgid "Enable the remote" +msgstr "A távoli engedélyezése" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:59 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "További metaadatok frissítése az összegzőfájlból" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:190 +msgid "NAME - Modify a remote repository" +msgstr "NÉV - Egy távoli tároló módosítása" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:200 +msgid "Remote NAME must be specified" +msgstr "A távoli NÉV megadása kötelező" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:211 +#, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "További metaadatok frissítése a(z) %s távoli összegzéséből\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:214 +#, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Hiba a(z) „%s” további metaadatainak frissítéskor: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:215 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "Nem sikerült frissíteni a(z) %s további metaadatait" + #: app/flatpak-builtins-repair.c:63 #, c-format msgid "Object missing: %s.%s\n" @@ -1936,135 +2041,45 @@ msgstr "Alapértelmezett ág: %s\n" msgid "Redirect URL: %s\n" msgstr "URL átirányítás: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:60 -#, c-format -msgid "Redirect collection ID: %s\n" -msgstr "Gyűjteményazonosító átirányítás: %s\n" +#: app/flatpak-builtins-repo.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deploy collection ID: %s\n" +msgstr "Gyűjteményazonosító: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:68 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:73 #, c-format msgid "GPG key hash: %s\n" msgstr "GPG kulcs ujjlenyomat: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:77 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:82 #, c-format msgid "%zd branches\n" msgstr "%zd ág\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:101 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:106 msgid "Installed" msgstr "Telepítve" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:102 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:107 msgid "Download" msgstr "Letöltés" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:170 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:175 msgid "Print general information about the repository" msgstr "Általános információk kiírása a tárolóról" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:171 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:176 msgid "List the branches in the repository" msgstr "A tárolóban lévő ágak felsorolása" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:172 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 msgid "Print metadata for a branch" msgstr "Egy ág metaadatainak kiírása" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:187 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:192 msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "HELY - Tároló karbantartása" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "Redirect this repo to a new URL" -msgstr "Ezen tároló átirányítása egy új URL-re" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "A nice name to use for this repository" -msgstr "Egy szép, ehhez a tárolóhoz használandó név" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 -msgid "Default branch to use for this repository" -msgstr "Ehhez a tárolóhoz használandó alapértelmezett ág" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:56 -msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" -msgstr "" -"Gyűjteményazonosítók állandó beállítása az ügyfél távoli tároló " -"beállításaiban" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "Import new default GPG public key from FILE" -msgstr "Új alapértelmezett GPG nyilvános kulcs importálása FÁJLBÓL" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 -msgid "GPG Key ID to sign the summary with" -msgstr "GPG kulcsazonosító az összegzés aláírásához" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:60 -msgid "Generate delta files" -msgstr "Delta fájlok előállítása" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:61 -msgid "Prune unused objects" -msgstr "Nem használt objektumok törlése" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" -msgstr "" -"Csak MÉLYSÉG szülők bejárása az egyes kommitoknál (alapértelmezett: -1 = " -"végtelen)" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "DEPTH" -msgstr "MÉLYSÉG" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:191 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" -msgstr "Delta előállítása: %s (%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:193 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -msgstr "Delta előállítása: %s (%.10s-%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:201 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " -msgstr "Nem sikerült a(z) %s (%.10s) delta előállítása: " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:204 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " -msgstr "Nem sikerült a(z) %s (%.10s-%.10s) delta előállítása: " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:415 -msgid "LOCATION - Update repository metadata" -msgstr "HELY - Tároló metaadatainak frissítése" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:483 -msgid "Updating appstream branch\n" -msgstr "Az AppStream ág frissítése\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:504 -msgid "Updating summary\n" -msgstr "Összegzés frissítése\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:523 -#, c-format -msgid "Total objects: %u\n" -msgstr "Objektumok összesen: %u\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:525 -msgid "No unreachable objects\n" -msgstr "Nincsenek elérhetetlen objektumok\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:527 -#, c-format -msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" -msgstr "%u objektum törölve, %s felszabadítva\n" - #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Command to run" msgstr "Futtatandó parancs" @@ -2117,7 +2132,7 @@ msgstr "Aláírt futtatókörnyezet frissítése" msgid "Run completely sandboxed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-run.c:95 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "ALKALMAZÁS [argumentumok…] - Alkalmazás futtatása" @@ -2181,24 +2196,24 @@ msgstr "Alkalmazás eltávolítása" msgid "Uninstall unused" msgstr "Futtatókörnyezet eltávolítása" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:147 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:155 msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "HIVATKOZÁS… - Alkalmazás eltávolítása" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:156 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164 #, fuzzy msgid "Must specify at least one REF, --unused or --all" msgstr "Legalább egy HIVATKOZÁS megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:159 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:167 msgid "Must not specify REFs when using --all" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:162 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:170 msgid "Must not specify REFs when using --unused" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:299 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:307 #, fuzzy msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Eltávolítandó architektúra" @@ -2790,37 +2805,37 @@ msgstr "Nincs parancs megadva" msgid "error:" msgstr "hiba:" -#: common/flatpak-context.c:177 +#: common/flatpak-context.c:178 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Ismeretlen %s megosztástípus, az érvényes típusok: %s" -#: common/flatpak-context.c:212 +#: common/flatpak-context.c:213 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Ismeretlen %s házirendtípus, az érvényes típusok: %s" -#: common/flatpak-context.c:250 +#: common/flatpak-context.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n" -#: common/flatpak-context.c:263 +#: common/flatpak-context.c:264 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Ismeretlen %s foglalattípus, az érvényes típusok: %s" -#: common/flatpak-context.c:292 +#: common/flatpak-context.c:293 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Ismeretlen %s eszköztípus, az érvényes típusok: %s" -#: common/flatpak-context.c:320 +#: common/flatpak-context.c:321 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Ismeretlen %s jellemzőtípus, az érvényes típusok: %s" -#: common/flatpak-context.c:761 +#: common/flatpak-context.c:762 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" @@ -2829,609 +2844,996 @@ msgstr "" "Ismeretlen %s fájlrendszer hely, az érvényes típusok: gép, saját könyvtár, " "xdg-*[/...], ~/könyvtár, /könyvtár" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Érvénytelen %s env formátum" -#: common/flatpak-context.c:1173 +#: common/flatpak-context.c:1117 common/flatpak-context.c:1125 +#: common/flatpak-context.c:1157 common/flatpak-context.c:1165 +msgid "--policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=[!]VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1132 common/flatpak-context.c:1172 +msgid "--policy values can't start with \"!\"" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1198 msgid "Share with host" msgstr "Megosztás a gazdagéppel" -#: common/flatpak-context.c:1173 common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1198 common/flatpak-context.c:1199 msgid "SHARE" msgstr "MEGOSZTÁS" -#: common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1199 msgid "Unshare with host" msgstr "Megosztás megszüntetése a gazdagéppel" -#: common/flatpak-context.c:1175 +#: common/flatpak-context.c:1200 msgid "Expose socket to app" msgstr "Foglalat elérhetővé tétele az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-context.c:1175 common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1200 common/flatpak-context.c:1201 msgid "SOCKET" msgstr "FOGLALAT" -#: common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1201 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Ne tegye elérhetővé a foglalatot az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-context.c:1177 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "Expose device to app" msgstr "Eszköz elérhetővé tétele az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-context.c:1177 common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1202 common/flatpak-context.c:1203 msgid "DEVICE" msgstr "ESZKÖZ" -#: common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1203 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Ne tegye elérhetővé az eszközt az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-context.c:1179 +#: common/flatpak-context.c:1204 msgid "Allow feature" msgstr "Jellemző engedélyezése" -#: common/flatpak-context.c:1179 common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1204 common/flatpak-context.c:1205 msgid "FEATURE" msgstr "JELLEMZŐ" -#: common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1205 msgid "Don't allow feature" msgstr "Ne engedélyezze a jellemzőt" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" "Fájlrendszer elérhetővé tétele az alkalmazásnak (:ro a csak olvashatóhoz)" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "FÁJLRENDSZER[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Ne tegye elérhetővé a fájlrendszert az alkalmazásnak" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "FILESYSTEM" msgstr "FÁJLRENDSZER" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "Set environment variable" msgstr "Környezeti változó beállítása" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK" -#: common/flatpak-context.c:1184 +#: common/flatpak-context.c:1209 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon" -#: common/flatpak-context.c:1184 common/flatpak-context.c:1185 -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1209 common/flatpak-context.c:1210 +#: common/flatpak-context.c:1211 common/flatpak-context.c:1212 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_NÉV" -#: common/flatpak-context.c:1185 +#: common/flatpak-context.c:1210 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "" "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon" -#: common/flatpak-context.c:1186 +#: common/flatpak-context.c:1211 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" -#: common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1212 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" -#: common/flatpak-context.c:1188 +#: common/flatpak-context.c:1213 msgid "Add generic policy option" msgstr "Általános irányelv-lehetőség hozzáadása" -#: common/flatpak-context.c:1188 common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1213 common/flatpak-context.c:1214 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "ALRENDSZER.KULCS=ÉRTÉK" -#: common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1214 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Általános irányelv-lehetőség eltávolítása" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "Persist home directory" msgstr "Saját könyvtár megőrzése" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "FILENAME" msgstr "FÁJLNÉV" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1192 +#: common/flatpak-context.c:1217 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)" -#: common/flatpak-dir.c:364 +#: common/flatpak-dir.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" +msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: " + +#: common/flatpak-dir.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s" +msgstr "További metaadatok frissítése a(z) %s távoli összegzéséből\n" + +#: common/flatpak-dir.c:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" +msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" + +#: common/flatpak-dir.c:286 common/flatpak-dir.c:4741 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref '%s' in remote %s" +msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" + +#: common/flatpak-dir.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:373 +#: common/flatpak-dir.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Nincs bejegyzés a(z) %s esetén a távoli összegzés flatpak gyorsítótárban " -#: common/flatpak-dir.c:419 +#: common/flatpak-dir.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Nincs bejegyzés a(z) %s esetén a távoli összegzés flatpak gyorsítótárban " -#: common/flatpak-dir.c:1141 +#: common/flatpak-dir.c:1142 #, fuzzy msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" -#: common/flatpak-dir.c:1601 +#: common/flatpak-dir.c:1602 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nem találhatók felülbírálások ehhez: %s" -#: common/flatpak-dir.c:1750 common/flatpak-dir.c:2105 -#: common/flatpak-dir.c:2128 common/flatpak-dir.c:2150 -#: common/flatpak-dir.c:12282 common/flatpak-transaction.c:1559 -#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1434 -#: common/flatpak-utils.c:1529 +#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 +#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 +#: common/flatpak-dir.c:12283 common/flatpak-transaction.c:1566 +#: common/flatpak-transaction.c:1593 common/flatpak-utils.c:1442 +#: common/flatpak-utils.c:1536 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "A(z) %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:1753 +#: common/flatpak-dir.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:2320 +#: common/flatpak-dir.c:2321 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:2597 common/flatpak-dir.c:6672 +#: common/flatpak-dir.c:2581 +#, fuzzy +msgid "No appstream commit to deploy" +msgstr "Telepítendő kommit" + +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat" -#: common/flatpak-dir.c:3949 -#, c-format -msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" -msgstr "Érvénytelen sha256 a további adat URI-nál: %s" +#: common/flatpak-dir.c:2778 common/flatpak-dir.c:4450 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" +msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:3954 +#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 +#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 +#: common/flatpak-dir.c:11787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" +msgstr "" +"Nem sikerült megtalálni a legújabb verziót a(z) %s hivatkozáshoz a(z) %s " +"távoliból: %s\n" + +#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 +#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 +#: common/flatpak-dir.c:11373 common/flatpak-dir.c:11440 +msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3853 common/flatpak-dir.c:3922 +msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" +msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" + +#: common/flatpak-dir.c:3964 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Üres név a további adat URI-nál: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3961 +#: common/flatpak-dir.c:3971 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nem támogatott további adat URI: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3975 +#: common/flatpak-dir.c:3985 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3978 +#: common/flatpak-dir.c:3988 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:3993 +#: common/flatpak-dir.c:4003 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "A(z) %s letöltése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:4000 +#: common/flatpak-dir.c:4010 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4011 +#: common/flatpak-dir.c:4021 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4070 +#: common/flatpak-dir.c:4080 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "A távoli OCI indexnek nincs regisztrációs URI-ja" -#: common/flatpak-dir.c:4172 +#: common/flatpak-dir.c:4181 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:4500 common/flatpak-dir.c:4845 +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4884 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4506 common/flatpak-dir.c:4841 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: " -#: common/flatpak-dir.c:4737 -#, fuzzy, c-format -msgid "No such ref '%s' in remote %s" -msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" +#: common/flatpak-dir.c:4697 +#, fuzzy +msgid "No summary found" +msgstr "Nincs találat" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:4704 +#, c-format +msgid "" +"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4717 +#, c-format +msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4790 +msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4783 +msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11819 +#, c-format +msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4798 +msgid "" +"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " +"none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4801 +#, c-format +msgid "" +"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " +"remote it came from has collection ID ‘%s’" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:5448 msgid "Not enough memory" msgstr "Nincs elég memória" -#: common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:5467 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" -#: common/flatpak-dir.c:5665 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Hiba a MIME-típus XML-fájl olvasásakor" -#: common/flatpak-dir.c:5670 +#: common/flatpak-dir.c:5666 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Érvénytelen MIME-típus XML-fájl" -#: common/flatpak-dir.c:6294 +#: common/flatpak-dir.c:5755 +#, c-format +msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6290 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6312 +#: common/flatpak-dir.c:6295 common/flatpak-dir.c:6300 +#: common/flatpak-dir.c:6304 +#, fuzzy +msgid "Extra data missing in detached metadata" +msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " + +#: common/flatpak-dir.c:6308 msgid "While creating extradir: " msgstr "A további könyvtár létrehozása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6333 -msgid "Invalid sha256 for extra data" -msgstr "Érvénytelen sha256 a további adatnál" - -#: common/flatpak-dir.c:6362 -msgid "Wrong size for extra data" -msgstr "Hibás méret a további adatnál" - -#: common/flatpak-dir.c:6366 +#: common/flatpak-dir.c:6329 common/flatpak-dir.c:6362 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:6375 +#: common/flatpak-dir.c:6358 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "Hibás méret a további adatnál" + +#: common/flatpak-dir.c:6371 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "A(z) „%s” további adatfájl írása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6545 +#: common/flatpak-dir.c:6378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extra data %s missing in detached metadata" +msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " + +#: common/flatpak-dir.c:6541 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Az apply_extra parancsfájl sikertelen, kilépési állapot: %d" -#: common/flatpak-dir.c:6629 +#: common/flatpak-dir.c:6625 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6644 +#: common/flatpak-dir.c:6640 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "A(z) %s nem érhető el" -#: common/flatpak-dir.c:6661 common/flatpak-dir.c:7111 -#: common/flatpak-dir.c:7979 +#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 +#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1735 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:6680 +#: common/flatpak-dir.c:6673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:6700 +#: common/flatpak-dir.c:6693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6756 +#: common/flatpak-dir.c:6749 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6766 +#: common/flatpak-dir.c:6759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "A meglévő további könyvtár eltávolítására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6777 +#: common/flatpak-dir.c:6770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "A további adatok alkalmazására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:" -#: common/flatpak-dir.c:6811 +#: common/flatpak-dir.c:6804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s kommithivatkozás: " -#: common/flatpak-dir.c:6819 +#: common/flatpak-dir.c:6812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s típus nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6827 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s név nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s architektúra nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6841 +#: common/flatpak-dir.c:6834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s ág nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6847 +#: common/flatpak-dir.c:6840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s hivatkozás nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6880 +#: common/flatpak-dir.c:6873 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Az üzembe állított metaadatok nem egyeznek a kommittal" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "A(z) %s ezen verziója már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:7792 +#: common/flatpak-dir.c:7785 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nem lehet megváltoztatni a távolit csomagtelepítés közben" -#: common/flatpak-dir.c:7959 +#: common/flatpak-dir.c:7952 #, fuzzy, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:8296 +#: common/flatpak-dir.c:8040 +msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8248 +#, c-format +msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1894 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:8540 +#: common/flatpak-dir.c:8535 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:8881 +#: common/flatpak-dir.c:8876 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A tároló nyesése meghiúsult: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9508 +#: common/flatpak-dir.c:9202 +#, c-format +msgid "" +"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " +"URL passed to remote-add was valid." +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:9503 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:9704 +#: common/flatpak-dir.c:9699 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Több ág is elérhető ehhez: %s, meg kell adnia az egyiket:" -#: common/flatpak-dir.c:9725 +#: common/flatpak-dir.c:9720 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Semmi sem egyezik: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9825 +#: common/flatpak-dir.c:9820 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "A(z) %s%s%s%s%s hivatkozás nem található" -#: common/flatpak-dir.c:9872 +#: common/flatpak-dir.c:9867 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hiba a távoli %s tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9957 +#: common/flatpak-dir.c:9952 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Hiba a helyi tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10102 +#: common/flatpak-dir.c:10097 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:10272 +#: common/flatpak-dir.c:10267 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nem található a telepítési %s" -#: common/flatpak-dir.c:10849 +#: common/flatpak-dir.c:10646 common/flatpak-dir.c:10654 +#, fuzzy +msgid "Invalid .flatpakref" +msgstr "Érvénytelen gpg kulcs" + +#: common/flatpak-dir.c:10704 common/flatpak-dir.c:10800 +msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:10751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s group" +msgstr "Érvénytelen fájlformátum" + +#: common/flatpak-dir.c:10761 common/flatpak-dir.c:10766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s specified" +msgstr "Érvénytelen fájlformátum" + +#. Check some minimal size so we don't get crap +#: common/flatpak-dir.c:10789 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format, gpg key invalid" +msgstr "Érvénytelen fájlformátum" + +#: common/flatpak-dir.c:10844 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:10850 +#: common/flatpak-dir.c:10845 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-run.c:689 +#: common/flatpak-dir.c:11103 +#, c-format +msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" +msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" + +#: common/flatpak-dir.c:11203 +#, c-format +msgid "No configuration for remote %s specified" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11444 +#, fuzzy +msgid "No metadata branch for OCI" +msgstr "Egy ág metaadatainak kiírása" + +#: common/flatpak-installation.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ref %s not installed" +msgstr "A(z) %s nincs telepítve" + +#: common/flatpak-installation.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "App %s not installed" +msgstr "A(z) %s nincs telepítve" + +#: common/flatpak-installation.c:1775 +#, fuzzy, c-format +msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" +msgstr "A kért %s kiterjesztés csak részlegesen van telepítve" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 +#, c-format +msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error signing commit: %d" +msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" + +#: common/flatpak-remote.c:804 +#, fuzzy +msgid "No url specified" +msgstr "Nincs parancs megadva" + +#: common/flatpak-run.c:690 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkalmazás-információs fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:789 +#: common/flatpak-run.c:790 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső" -#: common/flatpak-run.c:823 +#: common/flatpak-run.c:824 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval" -#: common/flatpak-run.c:1825 common/flatpak-run.c:1835 +#: common/flatpak-run.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine parts from ref: %s" +msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s" + +#: common/flatpak-run.c:1416 +msgid "No systemd user session available, cgroups not available" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1726 +#, fuzzy +msgid "Unable to allocate instance id" +msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső" + +#: common/flatpak-run.c:1843 common/flatpak-run.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:1855 +#: common/flatpak-run.c:1873 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open brwapinfo.json file: %s" +msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:2795 +#: common/flatpak-run.c:2180 +#, fuzzy +msgid "Initialize seccomp failed" +msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból" + +#: common/flatpak-run.c:2219 +msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:2228 +msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#. unknown syscall +#: common/flatpak-run.c:2247 common/flatpak-run.c:2261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to block syscall %d" +msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" + +#: common/flatpak-run.c:2292 +#, fuzzy +msgid "Failed to export bpf" +msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" + +#: common/flatpak-run.c:2348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid group: %d" +msgstr "Érvénytelen %s pid" + +#: common/flatpak-run.c:2814 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d" -#: common/flatpak-transaction.c:1338 +#: common/flatpak-run.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Can't open generated ld.so.cache" +msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s névteret: %s" + +#: common/flatpak-run.c:2933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in runtime %s" +msgstr "Túl sok argumentum" + +#: common/flatpak-transaction.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Figyelmeztetés: hiba a kapcsolódó hivatkozások keresésekor: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:1408 -#, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which was not found" -msgstr "" - -#: common/flatpak-transaction.c:1424 +#: common/flatpak-transaction.c:1416 #, fuzzy, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which is not installed" +msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-transaction.c:1565 +#: common/flatpak-transaction.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" +msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág nincs telepítve" + +#: common/flatpak-transaction.c:1570 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "A(z) %s távoli le van tiltva, %s frissítésének mellőzése" -#: common/flatpak-transaction.c:1578 +#: common/flatpak-transaction.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" -#: common/flatpak-transaction.c:1584 +#: common/flatpak-transaction.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "A(z) %s már telepítve lett egy másik távoli tárolóból (%s)" -#: common/flatpak-transaction.c:1785 +#: common/flatpak-transaction.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakref: %s" +msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n" + +#: common/flatpak-transaction.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” távoli metaadatainak frissítéskor: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2020 +#: common/flatpak-transaction.c:2017 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2030 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Figyelmeztetés: a függőségek nem találhatóak: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2648 +#: common/flatpak-transaction.c:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" +msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n" + +#: common/flatpak-transaction.c:2644 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2676 +#: common/flatpak-transaction.c:2670 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2850 +#: common/flatpak-transaction.c:2849 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:630 +#: common/flatpak-utils.c:638 #, c-format msgid "Migrating %s to %s\n" msgstr "%s migrálása ide: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:636 +#: common/flatpak-utils.c:644 #, c-format msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2641 +#: common/flatpak-utils.c:713 +msgid "Name can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:720 +msgid "Name can't be longer than 255 characters" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:733 +msgid "Name can't start with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:739 +#, c-format +msgid "Name can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:755 +msgid "Name can't end with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:762 common/flatpak-utils.c:774 +msgid "Only last name segment can contain -" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:765 +#, c-format +msgid "Name segment can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:777 +#, c-format +msgid "Name can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:786 +msgid "Names must contain at least 2 periods" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:976 +msgid "Branch can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:986 +#, c-format +msgid "Branch can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:996 +#, c-format +msgid "Branch can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in %s" +msgstr "Túl sok argumentum" + +#: common/flatpak-utils.c:1053 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not application or runtime" +msgstr "Alkalmazás vagy futtatókörnyezet aláírása" + +#: common/flatpak-utils.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid name %s: %s" +msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n" + +#: common/flatpak-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid arch %s" +msgstr "Érvénytelen %s pid" + +#: common/flatpak-utils.c:1071 common/flatpak-utils.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid branch %s: %s" +msgstr "Alapértelmezett ág: %s\n" + +#: common/flatpak-utils.c:1159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid id %s: %s" +msgstr "Érvénytelen %s pid" + +#: common/flatpak-utils.c:2652 msgid "No extra data sources" msgstr "Nincsenek további adatforrások" -#: common/flatpak-utils.c:3609 +#: common/flatpak-utils.c:3626 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3613 +#: common/flatpak-utils.c:3630 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3618 +#: common/flatpak-utils.c:3635 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3814 +#: common/flatpak-utils.c:3831 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3823 +#: common/flatpak-utils.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n" -#: common/flatpak-utils.c:5549 +#: common/flatpak-utils.c:4658 +#, fuzzy +msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" +msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál" + +#: common/flatpak-utils.c:4750 +#, c-format +msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4829 +msgid "Metadata in header and app are inconsistent" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4976 +#, c-format +msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4982 +#, c-format +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5051 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5562 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Metaadatok letöltése: %u/%s (becslés)" -#: common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-utils.c:5586 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Letöltés: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5594 +#: common/flatpak-utils.c:5607 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "További adatok letöltése: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5599 +#: common/flatpak-utils.c:5612 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Fájlok letöltése: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:5689 +#: common/flatpak-utils.c:5696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid require-flatpak argument %s" +msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n" + +#: common/flatpak-utils.c:5703 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "A(z) %s egy későbbi flatpak verziót (%s) igényel" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5749 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5762 +#: common/flatpak-utils.c:5775 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5772 +#: common/flatpak-utils.c:5785 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -3551,8 +3953,14 @@ msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftvertelepítés beállításához" msgid "Update appstream" msgstr "AppStream frissítése" -#~ msgid "Failed to open temp file: %s" -#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s" +#~ msgid "Redirect collection ID: %s\n" +#~ msgstr "Gyűjteményazonosító átirányítás: %s\n" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +#~ msgstr "Érvénytelen sha256 a további adat URI-nál: %s" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data" +#~ msgstr "Érvénytelen sha256 a további adatnál" #~ msgid "Add OCI registry" #~ msgstr "OCI regisztrációs adatbázis hozzáadása" @@ -3576,24 +3984,12 @@ msgstr "AppStream frissítése" #~ msgid "%s already installed, skipping\n" #~ msgstr "A(z) %s már telepítve van, kihagyás\n" -#~ msgid "Invalid require-flatpak argument %s\n" -#~ msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n" - #~ msgid "One or more operations failed" #~ msgstr "Egy vagy több művelet sikertelen" -#, fuzzy -#~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" -#~ msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" - #~ msgid "No ref information available in repository" #~ msgstr "Nem érhetőek el hivatkozásinformációk a tárolóban" -#~ msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "Nem sikerült megtalálni a legújabb verziót a(z) %s hivatkozáshoz a(z) %s " -#~ "távoliból: %s\n" - #~ msgid "Remote title not set" #~ msgstr "A távoli cím nincs beállítva" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 894336d0..5cfd5b66 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-27 03:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-01 13:07+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -148,12 +148,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "'%s' bukan repositori yang valid" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: common/flatpak-dir.c:9584 common/flatpak-utils.c:1247 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9590 common/flatpak-utils.c:1253 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s" @@ -234,7 +236,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3158 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3177 msgid "Unable to start app" msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi" @@ -1004,7 +1006,7 @@ msgstr "" msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "MOUNT-PATH dan REF harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:575 app/flatpak-builtins-uninstall.c:375 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:575 app/flatpak-builtins-uninstall.c:383 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" @@ -1486,7 +1488,7 @@ msgstr "Arsitektur seperti sekarang" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "APL CABANG - Buat cabang aplikasi saat ini" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:117 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:120 msgid "APP must be specified" msgstr "APL harus ditentukan" @@ -1733,12 +1735,12 @@ msgstr "Tidak dapat memuat berkas %s: %s\n" msgid "Invalid file format" msgstr "Format berkas tidak valid" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10756 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10686 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Kunci gpg tidak valid" @@ -2076,7 +2078,7 @@ msgstr "Gunakan komit runtime yang ditentukan" msgid "Run completely sandboxed" msgstr "Jalankan sepenuhnya di dalam sandbox" -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-run.c:95 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "APL [argumen...] - Jalankan aplikasi" @@ -2136,23 +2138,23 @@ msgstr "Hapus semua pemasangan" msgid "Uninstall unused" msgstr "Hapus pemasangan yang tidak digunakan" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:147 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:155 msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "REF... - Hapus aplikasi" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:156 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164 msgid "Must specify at least one REF, --unused or --all" msgstr "Harus menentukan setidaknya satu REF, --unused or --all" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:159 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:167 msgid "Must not specify REFs when using --all" msgstr "Tidak harus menentukan REF ketika menggunakan --all" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:162 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:170 msgid "Must not specify REFs when using --unused" msgstr "Tidak harus menentukan REF ketika menggunakan --unused" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:299 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:307 msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Tidak ada yang tidak digunakan untuk menghapus pemasangan\n" @@ -2730,37 +2732,37 @@ msgstr "Tidak ada perintah yang ditentukan" msgid "error:" msgstr "galat:" -#: common/flatpak-context.c:177 +#: common/flatpak-context.c:178 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipe berbagi %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" -#: common/flatpak-context.c:212 +#: common/flatpak-context.c:213 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipe kebijakan %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" -#: common/flatpak-context.c:250 +#: common/flatpak-context.c:251 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Nama dbus %s tidak valid" -#: common/flatpak-context.c:263 +#: common/flatpak-context.c:264 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipe soket %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" -#: common/flatpak-context.c:292 +#: common/flatpak-context.c:293 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipe perangkat %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" -#: common/flatpak-context.c:320 +#: common/flatpak-context.c:321 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipe fitur %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" -#: common/flatpak-context.c:761 +#: common/flatpak-context.c:762 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" @@ -2769,506 +2771,770 @@ msgstr "" "Lokasi sistem berkas %s tidak diketahui, lokasi yang valid adalah: host, " "home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Format env tidak valid %s" -#: common/flatpak-context.c:1173 +#: common/flatpak-context.c:1117 common/flatpak-context.c:1125 +#: common/flatpak-context.c:1157 common/flatpak-context.c:1165 +msgid "--policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=[!]VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1132 common/flatpak-context.c:1172 +msgid "--policy values can't start with \"!\"" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1198 msgid "Share with host" msgstr "Berbagi dengan host" -#: common/flatpak-context.c:1173 common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1198 common/flatpak-context.c:1199 msgid "SHARE" msgstr "BERBAGI" -#: common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1199 msgid "Unshare with host" msgstr "Tidak berbagi dengan host" -#: common/flatpak-context.c:1175 +#: common/flatpak-context.c:1200 msgid "Expose socket to app" msgstr "Ekspos soket ke aplikasi" -#: common/flatpak-context.c:1175 common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1200 common/flatpak-context.c:1201 msgid "SOCKET" msgstr "SOKET" -#: common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1201 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Jangan ekspos soket ke aplikasi" -#: common/flatpak-context.c:1177 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "Expose device to app" msgstr "Ekspos perangkat ke aplikasi" -#: common/flatpak-context.c:1177 common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1202 common/flatpak-context.c:1203 msgid "DEVICE" msgstr "PERANGKAT" -#: common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1203 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Jangan ekspos perangkat ke aplikasi" -#: common/flatpak-context.c:1179 +#: common/flatpak-context.c:1204 msgid "Allow feature" msgstr "Izinkan fitur" -#: common/flatpak-context.c:1179 common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1204 common/flatpak-context.c:1205 msgid "FEATURE" msgstr "FITUR" -#: common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1205 msgid "Don't allow feature" msgstr "Jangan izinkan fitur" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Ekspos sistem berkas ke aplikasi (:ro untuk hanya baca)" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SISTEMBERKAS[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Jangan ekspos sistem berkas ke aplikasi" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SISTEMBERKAS" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "Set environment variable" msgstr "Atur variabel lingkungan" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=NILAI" -#: common/flatpak-context.c:1184 +#: common/flatpak-context.c:1209 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sesi" -#: common/flatpak-context.c:1184 common/flatpak-context.c:1185 -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1209 common/flatpak-context.c:1210 +#: common/flatpak-context.c:1211 common/flatpak-context.c:1212 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_NAME" -#: common/flatpak-context.c:1185 +#: common/flatpak-context.c:1210 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi" -#: common/flatpak-context.c:1186 +#: common/flatpak-context.c:1211 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sistem" -#: common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1212 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem" -#: common/flatpak-context.c:1188 +#: common/flatpak-context.c:1213 msgid "Add generic policy option" msgstr "Tambahkan opsi kebijakan umum" -#: common/flatpak-context.c:1188 common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1213 common/flatpak-context.c:1214 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSISTEM.KUNCI=NILAI" -#: common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1214 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Hapus opsi kebijakan umum" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "Persist home directory" msgstr "Direktori home yang tetap" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "FILENAME" msgstr "NAMABERKAS" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1192 +#: common/flatpak-context.c:1217 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:364 -#, c-format -msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" -msgstr "Tidak ada cache flatpak dalam ringkasan remote '%s'" - -#: common/flatpak-dir.c:373 -#, c-format -msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " -msgstr "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan remote cache flatpak '%s' " - -#: common/flatpak-dir.c:419 -#, c-format -msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " -msgstr "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan remote sparse cache flatpak " - -#: common/flatpak-dir.c:1141 -msgid "Unable to connect to system bus" -msgstr "Tidak dapat terhubung ke bus sistem" - -#: common/flatpak-dir.c:1601 -#, c-format -msgid "No overrides found for %s" -msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s" - -#: common/flatpak-dir.c:1750 common/flatpak-dir.c:2105 -#: common/flatpak-dir.c:2128 common/flatpak-dir.c:2150 -#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-transaction.c:1559 -#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1434 -#: common/flatpak-utils.c:1529 -#, c-format -msgid "%s not installed" -msgstr "%s tidak terpasang" - -#: common/flatpak-dir.c:1753 -#, c-format -msgid "%s (commit %s) not installed" -msgstr "%s (komit %s) tidak dipasang" - -#: common/flatpak-dir.c:2320 -#, c-format -msgid "While opening repository %s: " -msgstr "Saat membuka repositori %s: " - -#: common/flatpak-dir.c:2597 common/flatpak-dir.c:6672 -msgid "Can't create deploy directory" -msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy" - -#: common/flatpak-dir.c:3949 -#, c-format -msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" -msgstr "Sha256 tidak valid untuk data ekstra uri %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3954 -#, c-format -msgid "Empty name for extra data uri %s" -msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3961 -#, c-format -msgid "Unsupported extra data uri %s" -msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3975 -#, c-format -msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" -msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3978 -#, c-format -msgid "Wrong size for extra-data %s" -msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3993 -#, c-format -msgid "While downloading %s: " -msgstr "Saat mengunduh %s: " - -#: common/flatpak-dir.c:4000 -#, c-format -msgid "Wrong size for extra data %s" -msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s" - -#: common/flatpak-dir.c:4011 -#, c-format -msgid "Invalid checksum for extra data %s" -msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s" - -#: common/flatpak-dir.c:4070 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri" - -#: common/flatpak-dir.c:4172 -#, c-format -msgid "%s commit %s already installed" -msgstr "%s komit %s sudah terpasang" - -#: common/flatpak-dir.c:4500 common/flatpak-dir.c:4845 -#, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s: " +#: common/flatpak-dir.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4737 +#: common/flatpak-dir.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s" +msgstr "Memperbarui metadata ekstra dari ringkasan remote untuk %s\n" + +#: common/flatpak-dir.c:284 +#, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" +msgstr "Tidak ada ref (%s, %s) pada remote %s" + +#: common/flatpak-dir.c:286 common/flatpak-dir.c:4741 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Tidak ada ref '%s' pada remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:365 +#, c-format +msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" +msgstr "Tidak ada cache flatpak dalam ringkasan remote '%s'" + +#: common/flatpak-dir.c:374 +#, c-format +msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " +msgstr "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan remote cache flatpak '%s' " + +#: common/flatpak-dir.c:420 +#, c-format +msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " +msgstr "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan remote sparse cache flatpak " + +#: common/flatpak-dir.c:1142 +msgid "Unable to connect to system bus" +msgstr "Tidak dapat terhubung ke bus sistem" + +#: common/flatpak-dir.c:1602 +#, c-format +msgid "No overrides found for %s" +msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s" + +#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 +#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 +#: common/flatpak-dir.c:12283 common/flatpak-transaction.c:1566 +#: common/flatpak-transaction.c:1593 common/flatpak-utils.c:1442 +#: common/flatpak-utils.c:1536 +#, c-format +msgid "%s not installed" +msgstr "%s tidak terpasang" + +#: common/flatpak-dir.c:1754 +#, c-format +msgid "%s (commit %s) not installed" +msgstr "%s (komit %s) tidak dipasang" + +#: common/flatpak-dir.c:2321 +#, c-format +msgid "While opening repository %s: " +msgstr "Saat membuka repositori %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:2581 +#, fuzzy +msgid "No appstream commit to deploy" +msgstr "Komit untuk deploy" + +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +msgid "Can't create deploy directory" +msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy" + +#: common/flatpak-dir.c:2778 common/flatpak-dir.c:4450 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" +msgstr "Tidak ada ref (%s, %s) pada remote %s" + +#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 +#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 +#: common/flatpak-dir.c:11787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" +msgstr "Gagal menemukan revisi terbaru untuk %s dari remote %s: %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 +#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 +#: common/flatpak-dir.c:11373 common/flatpak-dir.c:11440 +msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3853 common/flatpak-dir.c:3922 +msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" +msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3964 +#, c-format +msgid "Empty name for extra data uri %s" +msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3971 +#, c-format +msgid "Unsupported extra data uri %s" +msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3985 +#, c-format +msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" +msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3988 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra-data %s" +msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4003 +#, c-format +msgid "While downloading %s: " +msgstr "Saat mengunduh %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:4010 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra data %s" +msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4021 +#, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data %s" +msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4080 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri" + +#: common/flatpak-dir.c:4181 +#, c-format +msgid "%s commit %s already installed" +msgstr "%s komit %s sudah terpasang" + +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4884 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4506 common/flatpak-dir.c:4841 +#, c-format +msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:4697 +#, fuzzy +msgid "No summary found" +msgstr "Tidak ditemukan kecocokan" + +#: common/flatpak-dir.c:4704 +#, c-format +msgid "" +"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4717 +#, c-format +msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4790 +msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4783 +msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11819 +#, c-format +msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4798 +msgid "" +"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " +"none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4801 +#, c-format +msgid "" +"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " +"remote it came from has collection ID ‘%s’" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:5448 msgid "Not enough memory" msgstr "Memori tidak cukup" -#: common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:5467 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor" -#: common/flatpak-dir.c:5665 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:5670 +#: common/flatpak-dir.c:5666 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:6294 +#: common/flatpak-dir.c:5755 +#, c-format +msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6290 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: " -#: common/flatpak-dir.c:6312 +#: common/flatpak-dir.c:6295 common/flatpak-dir.c:6300 +#: common/flatpak-dir.c:6304 +#, fuzzy +msgid "Extra data missing in detached metadata" +msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: " + +#: common/flatpak-dir.c:6308 msgid "While creating extradir: " msgstr "Saat membuat direktori ekstra: " -#: common/flatpak-dir.c:6333 -msgid "Invalid sha256 for extra data" -msgstr "Sha256 tidak valid untuk data ekstra" - -#: common/flatpak-dir.c:6362 -msgid "Wrong size for extra data" -msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra" - -#: common/flatpak-dir.c:6366 +#: common/flatpak-dir.c:6329 common/flatpak-dir.c:6362 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:6375 +#: common/flatpak-dir.c:6358 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra" + +#: common/flatpak-dir.c:6371 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:6545 +#: common/flatpak-dir.c:6378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extra data %s missing in detached metadata" +msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: " + +#: common/flatpak-dir.c:6541 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "skrip apply_extra gagal, status keluar %d" -#: common/flatpak-dir.c:6629 +#: common/flatpak-dir.c:6625 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6644 +#: common/flatpak-dir.c:6640 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s tak tersedia" -#: common/flatpak-dir.c:6661 common/flatpak-dir.c:7111 -#: common/flatpak-dir.c:7979 +#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 +#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1735 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:6680 +#: common/flatpak-dir.c:6673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Gagal membaca komit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6700 +#: common/flatpak-dir.c:6693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: " -#: common/flatpak-dir.c:6756 +#: common/flatpak-dir.c:6749 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout subpath ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:6766 +#: common/flatpak-dir.c:6759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: " -#: common/flatpak-dir.c:6777 +#: common/flatpak-dir.c:6770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ref %s yang dideploy tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:6811 +#: common/flatpak-dir.c:6804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Komit ref %s tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:6819 +#: common/flatpak-dir.c:6812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Jenis ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6827 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Nama ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Arsitektur ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6841 +#: common/flatpak-dir.c:6834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6847 +#: common/flatpak-dir.c:6840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6880 +#: common/flatpak-dir.c:6873 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Metadata yang dideploy tidak cocok dengan komit" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Versi %s ini sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:7792 +#: common/flatpak-dir.c:7785 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket" -#: common/flatpak-dir.c:7959 +#: common/flatpak-dir.c:7952 #, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "%s cabang sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:8296 +#: common/flatpak-dir.c:8040 +msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8248 +#, c-format +msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1894 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s cabang %s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:8540 +#: common/flatpak-dir.c:8535 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s cabang %s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:8881 +#: common/flatpak-dir.c:8876 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Repo pemangkasan gagal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9508 +#: common/flatpak-dir.c:9202 +#, c-format +msgid "" +"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " +"URL passed to remote-add was valid." +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:9503 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Tidak ada ringkasan atau cache Flatpak yang tersedia untuk remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:9704 +#: common/flatpak-dir.c:9699 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: " -#: common/flatpak-dir.c:9725 +#: common/flatpak-dir.c:9720 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s" -#: common/flatpak-dir.c:9825 +#: common/flatpak-dir.c:9820 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:9872 +#: common/flatpak-dir.c:9867 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Galat mencari remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9957 +#: common/flatpak-dir.c:9952 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10102 +#: common/flatpak-dir.c:10097 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:10272 +#: common/flatpak-dir.c:10267 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s" -#: common/flatpak-dir.c:10849 +#: common/flatpak-dir.c:10646 common/flatpak-dir.c:10654 +#, fuzzy +msgid "Invalid .flatpakref" +msgstr "Kunci gpg tidak valid" + +#: common/flatpak-dir.c:10704 common/flatpak-dir.c:10800 +msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:10751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s group" +msgstr "Format berkas tidak valid" + +#: common/flatpak-dir.c:10761 common/flatpak-dir.c:10766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s specified" +msgstr "Format berkas tidak valid" + +#. Check some minimal size so we don't get crap +#: common/flatpak-dir.c:10789 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format, gpg key invalid" +msgstr "Format berkas tidak valid" + +#: common/flatpak-dir.c:10844 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:10850 +#: common/flatpak-dir.c:10845 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-run.c:689 +#: common/flatpak-dir.c:11103 +#, c-format +msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" +msgstr "Tidak ada ref '%s' pada remote %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11203 +#, c-format +msgid "No configuration for remote %s specified" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11444 +#, fuzzy +msgid "No metadata branch for OCI" +msgstr "Cetak metadata untuk cabang" + +#: common/flatpak-installation.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ref %s not installed" +msgstr "%s tidak terpasang" + +#: common/flatpak-installation.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "App %s not installed" +msgstr "%s tidak terpasang" + +#: common/flatpak-installation.c:1775 +#, fuzzy, c-format +msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" +msgstr "Ekstensi %s yang diminta hanya terpasang sebagian" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 +#, c-format +msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error signing commit: %d" +msgstr "Galat saat migrasi: %s\n" + +#: common/flatpak-remote.c:804 +#, fuzzy +msgid "No url specified" +msgstr "Tidak ada perintah yang ditentukan" + +#: common/flatpak-run.c:690 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Gagal membuka berkas info aplikasi" -#: common/flatpak-run.c:789 +#: common/flatpak-run.c:790 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi" -#: common/flatpak-run.c:823 +#: common/flatpak-run.c:824 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus" -#: common/flatpak-run.c:1825 common/flatpak-run.c:1835 +#: common/flatpak-run.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine parts from ref: %s" +msgstr "Gagal membuka berkas temporer: %s" + +#: common/flatpak-run.c:1416 +msgid "No systemd user session available, cgroups not available" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1726 +#, fuzzy +msgid "Unable to allocate instance id" +msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi" + +#: common/flatpak-run.c:1843 common/flatpak-run.c:1853 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:1855 -#, c-format -msgid "Failed to open brwapinfo.json file: %s" +#: common/flatpak-run.c:1873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas brwapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2795 +#: common/flatpak-run.c:2180 +#, fuzzy +msgid "Initialize seccomp failed" +msgstr "Menginisialisasi aplikasi dari aplikasi yang disebut" + +#: common/flatpak-run.c:2219 +#, fuzzy +msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" +msgstr "Gagal menulis ke berkas sementara" + +#: common/flatpak-run.c:2228 +msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#. unknown syscall +#: common/flatpak-run.c:2247 common/flatpak-run.c:2261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to block syscall %d" +msgstr "Gagal untuk %s %s: " + +#: common/flatpak-run.c:2292 +#, fuzzy +msgid "Failed to export bpf" +msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor" + +#: common/flatpak-run.c:2348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid group: %d" +msgstr "Pid %s tidak valid" + +#: common/flatpak-run.c:2814 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d" -#: common/flatpak-transaction.c:1338 +#: common/flatpak-run.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Can't open generated ld.so.cache" +msgstr "Tidak dapat membuka namespace %s: %s" + +#: common/flatpak-run.c:2933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in runtime %s" +msgstr "Jumlah argumen salah" + +#: common/flatpak-transaction.c:1346 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Peringatan: Masalah mencari ref terkait: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1408 +#: common/flatpak-transaction.c:1416 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak ditemukan" -#: common/flatpak-transaction.c:1424 +#: common/flatpak-transaction.c:1432 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak dipasang" -#: common/flatpak-transaction.c:1565 +#: common/flatpak-transaction.c:1570 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Remote %s dinonaktifkan, mengabaikan pembaruan %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1578 +#: common/flatpak-transaction.c:1582 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s sudah dipasang" -#: common/flatpak-transaction.c:1584 +#: common/flatpak-transaction.c:1585 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s sudah dipasang dari remote %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1785 +#: common/flatpak-transaction.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakref: %s" +msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid\n" + +#: common/flatpak-transaction.c:1782 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Galat memperbarui metadata remote untuk '%s': %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2020 +#: common/flatpak-transaction.c:2017 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -3277,98 +3543,220 @@ msgstr "" "Peringatan: Memperlakukan kesalahan pengambilan remote sebagai non-fatal " "sejak %s sudah dipasang: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2030 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Peringatan: Tidak dapat menemukan metadata %s untuk dependensi: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2648 +#: common/flatpak-transaction.c:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" +msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid\n" + +#: common/flatpak-transaction.c:2644 msgid "Aborted by user" msgstr "Dibatalkan oleh pengguna" -#: common/flatpak-transaction.c:2676 +#: common/flatpak-transaction.c:2670 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Melewatkan %s karena galat sebelumnya" -#: common/flatpak-transaction.c:2850 +#: common/flatpak-transaction.c:2849 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Dibatalkan karena gagal" -#: common/flatpak-utils.c:630 +#: common/flatpak-utils.c:638 #, c-format msgid "Migrating %s to %s\n" msgstr "Migrasi %s ke %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:636 +#: common/flatpak-utils.c:644 #, c-format msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Galat saat migrasi: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2641 +#: common/flatpak-utils.c:713 +msgid "Name can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:720 +msgid "Name can't be longer than 255 characters" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:733 +msgid "Name can't start with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:739 +#, c-format +msgid "Name can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:755 +msgid "Name can't end with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:762 common/flatpak-utils.c:774 +msgid "Only last name segment can contain -" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:765 +#, c-format +msgid "Name segment can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:777 +#, c-format +msgid "Name can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:786 +msgid "Names must contain at least 2 periods" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:976 +msgid "Branch can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:986 +#, c-format +msgid "Branch can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:996 +#, c-format +msgid "Branch can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in %s" +msgstr "Jumlah argumen salah" + +#: common/flatpak-utils.c:1053 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not application or runtime" +msgstr "Menandatangani sebuah aplikasi atau runtime" + +#: common/flatpak-utils.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid name %s: %s" +msgstr "Nama dbus %s tidak valid" + +#: common/flatpak-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid arch %s" +msgstr "Pid %s tidak valid" + +#: common/flatpak-utils.c:1071 common/flatpak-utils.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid branch %s: %s" +msgstr "Cabang bawaan: %s\n" + +#: common/flatpak-utils.c:1159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid id %s: %s" +msgstr "Pid %s tidak valid" + +#: common/flatpak-utils.c:2652 msgid "No extra data sources" msgstr "Tidak ada sumber data tambahan" -#: common/flatpak-utils.c:3615 +#: common/flatpak-utils.c:3626 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "Mengekstrak ikon untuk komponen %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3619 +#: common/flatpak-utils.c:3630 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Galat menyalin ikon 64x64: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3624 +#: common/flatpak-utils.c:3635 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Galat menyalin ikon 128x128: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3820 +#: common/flatpak-utils.c:3831 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s is end-of-life, ignoring\n" -#: common/flatpak-utils.c:3829 +#: common/flatpak-utils.c:3840 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Tidak ada data appstream untuk %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5555 +#: common/flatpak-utils.c:4658 +#, fuzzy +msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" +msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra" + +#: common/flatpak-utils.c:4750 +#, c-format +msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4829 +msgid "Metadata in header and app are inconsistent" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4976 +#, c-format +msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4982 +#, c-format +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5051 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5562 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Mengunduh metadata: %u /(perkiraan) %s" -#: common/flatpak-utils.c:5579 +#: common/flatpak-utils.c:5586 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Mengunduh: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5600 +#: common/flatpak-utils.c:5607 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Mengunduh data ekstra: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5605 +#: common/flatpak-utils.c:5612 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Mengunduh berkas: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:5695 +#: common/flatpak-utils.c:5696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid require-flatpak argument %s" +msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid\n" + +#: common/flatpak-utils.c:5703 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s membutuhkan versi flatpak kelak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5742 +#: common/flatpak-utils.c:5749 msgid "Empty string is not a number" msgstr "String kosong bukan angka" -#: common/flatpak-utils.c:5768 +#: common/flatpak-utils.c:5775 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda" -#: common/flatpak-utils.c:5778 +#: common/flatpak-utils.c:5785 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]" @@ -3490,15 +3878,18 @@ msgstr "" msgid "Update appstream" msgstr "Perbarui appstream" +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +#~ msgstr "Sha256 tidak valid untuk data ekstra uri %s" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data" +#~ msgstr "Sha256 tidak valid untuk data ekstra" + #~ msgid "Redirect collection ID: %s\n" #~ msgstr "Mengalihkan ID koleksi: %s\n" #~ msgid "Is this ok?" #~ msgstr "Apakah ini ok?" -#~ msgid "Failed to open temp file: %s" -#~ msgstr "Gagal membuka berkas temporer: %s" - #~ msgid "Add OCI registry" #~ msgstr "Tambah registri OCI" @@ -3523,9 +3914,6 @@ msgstr "Perbarui appstream" #~ msgid "%s already installed, skipping\n" #~ msgstr "%s sudah terpasang, melewati\n" -#~ msgid "Invalid require-flatpak argument %s\n" -#~ msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid\n" - #~ msgid "fetch remote info" #~ msgstr "ambil info remote" @@ -3541,15 +3929,9 @@ msgstr "Perbarui appstream" #~ "seluruh sistem sebagai pengguna. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR dapat digunakan " #~ "untuk menetapkan path alternatif." -#~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" -#~ msgstr "Tidak ada ref (%s, %s) pada remote %s" - #~ msgid "No ref information available in repository" #~ msgstr "Tidak ada informasi ref yang tersedia dalam repositori" -#~ msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s" -#~ msgstr "Gagal menemukan revisi terbaru untuk %s dari remote %s: %s" - #~ msgid "Remote title not set" #~ msgstr "Judul remote tidak diatur" @@ -3571,9 +3953,6 @@ msgstr "Perbarui appstream" #~ msgid "Failed to unlink temporary file" #~ msgstr "Gagal menghapus tautan berkas sementara" -#~ msgid "Failed to write to temporary file" -#~ msgstr "Gagal menulis ke berkas sementara" - #~ msgid "Building %s" #~ msgstr "Membangun %s" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8f69cd93..a6ea257b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-21 15:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-23 18:30+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,210 +19,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:56 -msgid "Do nothing if the provided remote exists" -msgstr "Nie robi nic, jeśli podane repozytorium istnieje" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57 -msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" -msgstr "POŁOŻENIE podaje plik konfiguracji, nie położenie repozytorium" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:62 -msgid "Enable GPG verification" -msgstr "Włącza sprawdzanie poprawności GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:63 -msgid "Mark the remote as enumerate" -msgstr "Oznacza repozytorium jako wyliczeniowe" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:64 -msgid "Mark the remote as used for dependencies" -msgstr "Oznacza repozytorium jako używane dla zależności" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 -msgid "Set a new url" -msgstr "Ustawia nowy adres URL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 -msgid "Enable the remote" -msgstr "Włącza repozytorium" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 -msgid "Update extra metadata from the summary file" -msgstr "Aktualizuje dodatkowe metadane z pliku podsumowania" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 -msgid "Disable GPG verification" -msgstr "Wyłącza sprawdzanie poprawności GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 -msgid "Mark the remote as don't enumerate" -msgstr "Oznacza repozytorium jako niewyliczeniowe" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 -msgid "Mark the remote as don't use for deps" -msgstr "Oznacza repozytorium jako nieużywane dla zależności" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" -msgstr "Ustawia priorytet (domyślnie 1, wyższy numer to wyższy priorytet)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "PRIORITY" -msgstr "PRIORYTET" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 -msgid "A nice name to use for this remote" -msgstr "Czytelna nazwa tego repozytorium" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "TITLE" -msgstr "TYTUŁ" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 -msgid "Default branch to use for this remote" -msgstr "Domyślna gałąź używana dla tego repozytorium" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:177 -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:60 -msgid "BRANCH" -msgstr "GAŁĄŹ" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-build-export.c:68 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:71 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "Collection ID" -msgstr "Identyfikator kolekcji" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "COLLECTION-ID" -msgstr "IDENTYFIKATOR-KOLEKCJI" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" -msgstr "Importuje klucz GPG z PLIKU (- dla standardowego wejścia)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 -#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "FILE" -msgstr "PLIK" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 -msgid "Disable the remote" -msgstr "Wyłącza repozytorium" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:208 app/flatpak-builtins-add-remote.c:215 -#, c-format -msgid "Can't load uri %s: %s\n" -msgstr "Nie można wczytać adresu URI %s: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:223 -#, c-format -msgid "Can't load file %s: %s\n" -msgstr "Nie można wczytać pliku %s: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:231 -msgid "Invalid file format" -msgstr "Nieznany format pliku" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:239 -#, c-format -msgid "Invalid version %s, only 1 supported" -msgstr "Nieprawidłowa wersja %s, obsługiwana jest tylko wersja 1" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:281 -msgid "Invalid gpg key" -msgstr "Nieprawidłowy klucz GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 -msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" -msgstr "NAZWA POŁOŻENIE — dodaje zdalne repozytorium" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:322 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:134 -msgid "NAME must be specified" -msgstr "Należy podać NAZWĘ" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:325 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:199 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422 -msgid "LOCATION must be specified" -msgstr "Należy podać POŁOŻENIE" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:328 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 -#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:206 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:66 -#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 -#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 -#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 -#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:112 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 -#: app/flatpak-builtins-override.c:73 -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:183 -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:120 -msgid "Too many arguments" -msgstr "Za dużo parametrów" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:332 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 -#, c-format -msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" -msgstr "„%s” nie jest prawidłowym identyfikatorem kolekcji: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:336 -msgid "GPG verification is required if collections are enabled" -msgstr "Sprawdzanie poprawności GPG jest wymagane, jeśli kolekcje są włączone" - -#. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:350 -#, c-format -msgid "Remote %s already exists" -msgstr "Repozytorium %s już istnieje" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:358 -msgid "No url specified in flatpakrepo file" -msgstr "Nie podano adresu URL w pliku repozytorium Flatpak" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:400 -#, c-format -msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "" -"Ostrzeżenie: nie można zaktualizować dodatkowych metadanych dla „%s”: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:449 -msgid "NAME - Modify a remote repository" -msgstr "NAZWA — modyfikuje zdalne repozytorium" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:459 -msgid "Remote NAME must be specified" -msgstr "Należy podać NAZWĘ repozytorium" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 -#, c-format -msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" -msgstr "" -"Aktualizowanie dodatkowych metadanych z podsumowania repozytorium dla %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:473 -#, c-format -msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "Błąd podczas aktualizowania dodatkowych metadanych dla „%s”: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:474 -#, c-format -msgid "Could not update extra metadata for %s" -msgstr "Nie można zaktualizować dodatkowych metadanych dla %s" - #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Eksportuje środowisko wykonawcze zamiast programu" @@ -234,9 +30,9 @@ msgstr "Architektura pakietu" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 app/flatpak-builtins-list.c:46 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 #: app/flatpak-builtins-run.c:58 app/flatpak-builtins-search.c:35 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:50 app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "ARCH" @@ -246,6 +42,14 @@ msgstr "ARCHITEKTURA" msgid "Url for repo" msgstr "Adres URL do repozytorium" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "URL" +msgstr "URL" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Adres URL do pliku repozytorium Flatpak środowiska wykonawczego" @@ -254,6 +58,14 @@ msgstr "Adres URL do pliku repozytorium Flatpak środowiska wykonawczego" msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Dodaje klucz GPG z PLIKU (- dla standardowego wejścia)" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "FILE" +msgstr "PLIK" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Eksportuje obraz OCI zamiast pakietu Flatpak" @@ -266,7 +78,8 @@ msgstr "Identyfikator klucza GPG do podpisania obrazu OCI" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 msgid "KEY-ID" msgstr "IDENTYFIKATOR-KLUCZA" @@ -274,7 +87,8 @@ msgstr "IDENTYFIKATOR-KLUCZA" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Katalog domowy GPG do wyszukiwania baz kluczy" @@ -282,7 +96,8 @@ msgstr "Katalog domowy GPG do wyszukiwania baz kluczy" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "HOMEDIR" msgstr "KATALOG-DOMOWY" @@ -290,7 +105,7 @@ msgstr "KATALOG-DOMOWY" msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" msgstr "Zatwierdzenie OSTree, z którego utworzyć pakiet delty" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "COMMIT" msgstr "ZATWIERDZENIE" @@ -307,6 +122,25 @@ msgstr "" msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "Należy podać POŁOŻENIE, NAZWĘ-PLIKU i NAZWĘ" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 +#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 +#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 +#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 +#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-override.c:73 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:94 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:61 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:112 +msgid "Too many arguments" +msgstr "Za dużo parametrów" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:574 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:270 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:283 @@ -316,12 +150,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "„%s” nie jest prawidłowym repozytorium" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: common/flatpak-dir.c:9584 common/flatpak-utils.c:1247 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9590 common/flatpak-utils.c:1253 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą gałęzi: %s" @@ -408,7 +244,7 @@ msgstr "Brak punktu rozszerzeń pasującego do %s w %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3158 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3177 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie można uruchomić programu" @@ -561,6 +397,13 @@ msgstr "Wykluczone pliki do dołączenia" msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "Zastępuje czas zatwierdzenia" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "Collection ID" +msgstr "Identyfikator kolekcji" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:345 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" @@ -637,6 +480,12 @@ msgstr "POŁOŻENIE KATALOG [GAŁĄŹ] — tworzy repozytorium z katalogu budow msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Należy podać POŁOŻENIE i KATALOG" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:315 +#, c-format +msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" +msgstr "„%s” nie jest prawidłowym identyfikatorem kolekcji: %s" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:742 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:613 msgid "No name specified in the metadata" @@ -788,7 +637,7 @@ msgstr "" "GRUPA=KLUCZ[=WARTOŚĆ]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:532 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:412 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:417 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -937,41 +786,41 @@ msgstr "Żądane rozszerzenie %s jest tylko częściowo zainstalowane" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano żądanego rozszerzenia %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:196 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "KATALOG NAZWA-PROGRAMU ŚRODOWISKO-PROGRAMISTYCZNE [GAŁĄŹ] — inicjuje katalog " "do budowania" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:203 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Należy podać ŚRODOWISKO-WYKONAWCZE" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:224 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "„%s” nie jest prawidłową nazwą typu budowania, należy użyć „app” (program), " "„runtime” (środowisko wykonawcze) lub „extension” (rozszerzenie)" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą programu: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:261 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:262 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Już zainicjowano katalog budowania %s" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 msgid "Arch to install for" msgstr "Instalowana architektura" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:46 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:52 app/flatpak-builtins-install.c:63 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:52 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "Wyszukuje środowisko wykonawcze o podanej nazwie" @@ -982,10 +831,121 @@ msgstr "" "POŁOŻENIE [IDENTYFIKATOR [GAŁĄŹ]] — podpisuje program lub środowisko " "wykonawcze" +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:422 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 app/flatpak-builtins-repo.c:199 +msgid "LOCATION must be specified" +msgstr "Należy podać POŁOŻENIE" + #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92 msgid "No gpg key ids specified" msgstr "Nie podano identyfikatorów kluczy GPG" +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +msgid "Redirect this repo to a new URL" +msgstr "Przekierowuje to repozytorium do nowego adresu URL" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +msgid "A nice name to use for this repository" +msgstr "Czytelna nazwa używana dla tego repozytorium" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "TITLE" +msgstr "TYTUŁ" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +msgid "Default branch to use for this repository" +msgstr "Domyślna gałąź używana dla tego repozytorium" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 app/flatpak-builtins-run.c:60 +msgid "BRANCH" +msgstr "GAŁĄŹ" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "COLLECTION-ID" +msgstr "IDENTYFIKATOR-KOLEKCJI" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 +msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" +msgstr "" +"Trwale wdraża identyfikator kolekcji do konfiguracji repozytoriów klienta" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +msgid "Import new default GPG public key from FILE" +msgstr "Importuje nowy domyślny klucz publiczny GPG z PLIKU" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 +msgid "GPG Key ID to sign the summary with" +msgstr "Identyfikator klucza GPG do podpisania podsumowania" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 +msgid "Generate delta files" +msgstr "Tworzy pliki delty" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:61 +msgid "Prune unused objects" +msgstr "Usuwa nieużywane obiekty" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" +msgstr "" +"Przechodzi tylko przez podaną GŁĘBIĘ elementów nadrzędnych każdego " +"zatwierdzenia (domyślnie: -1=nieskończoność)" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "DEPTH" +msgstr "GŁĘBIA" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:191 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" +msgstr "Tworzenie delty: %s (%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:193 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" +msgstr "Tworzenie delty: %s (%.10s-%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " +msgstr "Utworzenie delty %s się nie powiodło (%.10s): " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:204 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " +msgstr "Utworzenie delty %s się nie powiodło (%.10s-%.10s): " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:415 +msgid "LOCATION - Update repository metadata" +msgstr "POŁOŻENIE — aktualizuje metadane repozytorium" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:483 +msgid "Updating appstream branch\n" +msgstr "Aktualizowanie danych AppStream\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:504 +msgid "Updating summary\n" +msgstr "Aktualizowanie podsumowania\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:523 +#, c-format +msgid "Total objects: %u\n" +msgstr "Razem obiektów: %u\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:525 +msgid "No unreachable objects\n" +msgstr "Brak nieosiągalnych obiektów\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:527 +#, c-format +msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" +msgstr "Usunięto %u obiektów, uwolniono %s\n" + #: app/flatpak-builtins-config.c:41 msgid "List configuration keys and values" msgstr "Wyświetla listę kluczy i wartości konfiguracji" @@ -1023,8 +983,8 @@ msgstr "[KLUCZ [WARTOŚĆ]] — zarządza konfiguracją" msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset" msgstr "Należy podać jedną z opcji --list, --get, --set lub --unset" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 -#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-install.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 #: app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "Wyszukuje program o podanej nazwie" @@ -1053,7 +1013,7 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: pomijanie powiązanego odniesienia „%s”, ponieważ jego " "repozytorium „%s” nie ma ustawionego identyfikatora kolekcji.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:610 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:606 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " @@ -1062,37 +1022,37 @@ msgstr "" "Repozytorium „%s” nie ma ustawionego identyfikatora kolekcji, który jest " "wymagany do rozpowszechniania „%s” typu P2P." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:454 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:450 msgid "" "MOUNT-PATH REF [REF...] - Copy apps and/or runtimes onto removable media" msgstr "" "ŚCIEŻKA-DO-PUNKTU-MONTOWANIA ODNIESIENIE [ODNIESIENIE…] — kopiuje programy " "lub środowiska wykonawcze na nośniki wymienne" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:463 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "Należy podać ŚCIEŻKĘ-DO-PUNKTU-MONTOWANIA i ODNIESIENIE" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:579 app/flatpak-builtins-uninstall.c:375 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:575 app/flatpak-builtins-uninstall.c:383 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" "Odnaleziono odniesienie „%s” w wielu instalacjach: %s. Należy podać jedno." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:592 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:588 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" "Wszystkie odniesienia muszą być w tej samej instalacji (odnaleziono w %s " "i %s)." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:677 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:673 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Ostrzeżenie: nie można zaktualizować metadanych dla repozytorium „%s”: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:702 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:698 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -1100,7 +1060,7 @@ msgstr "" "architektury „%s”: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:735 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:731 #, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1109,21 +1069,13 @@ msgstr "" "architektury „%s”: %s; %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:741 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:737 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Nie można odnaleźć danych AppStream2 dla repozytorium „%s”, architektury " "„%s”: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:38 -msgid "Remove remote even if in use" -msgstr "Usuwa repozytorium nawet, jeśli jest używane" - -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:51 -msgid "NAME - Delete a remote repository" -msgstr "NAZWA — usuwa zdalne repozytorium" - #: app/flatpak-builtins-document-export.c:54 msgid "Create a unique document reference" msgstr "Tworzy unikalne odniesienie dokumentu" @@ -1286,11 +1238,11 @@ msgstr "Wyświetla instalacje systemowe" msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Wyświetla podane instalacje systemowe" -#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-info-remote.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-remote-info.c:55 msgid "Show ref" msgstr "Wyświetla odniesienie" -#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-remote-info.c:56 msgid "Show commit" msgstr "Wyświetla zatwierdzenie" @@ -1302,15 +1254,15 @@ msgstr "Wyświetla pochodzenie" msgid "Show size" msgstr "Wyświetla rozmiar" -#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-info-remote.c:58 +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-remote-info.c:58 msgid "Show metadata" msgstr "Wyświetla metadane" -#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-info-remote.c:59 +#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:59 msgid "Show runtime" msgstr "Wyświetla środowisko wykonawcze" -#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:60 msgid "Show sdk" msgstr "Wyświetla środowisko programistyczne" @@ -1341,28 +1293,33 @@ msgstr "" "NAZWA [GAŁĄŹ] — pobiera informacje o zainstalowanym programie lub środowisku " "wykonawczym" +#: app/flatpak-builtins-info.c:134 app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:61 +msgid "NAME must be specified" +msgstr "Należy podać NAZWĘ" + #: app/flatpak-builtins-info.c:202 msgid "ref not present in origin" msgstr "odniesienia nie ma w pochodzeniu" -#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:183 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-remote-info.c:183 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Ostrzeżenie: zatwierdzenie nie ma metadanych Flatpak\n" -#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 +#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-remote-info.c:203 msgid "Ref:" msgstr "Odniesienie:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:412 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:204 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:204 msgid "ID:" msgstr "Identyfikator:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-remote-info.c:205 msgid "Arch:" msgstr "Architektura:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-remote-info.c:206 msgid "Branch:" msgstr "Gałąź:" @@ -1370,15 +1327,15 @@ msgstr "Gałąź:" msgid "Origin:" msgstr "Pochodzenie:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-remote-info.c:208 msgid "Collection ID:" msgstr "Identyfikator kolekcji:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 +#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-remote-info.c:209 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-remote-info.c:210 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" @@ -1391,7 +1348,7 @@ msgid "Latest commit:" msgstr "Najnowsze zatwierdzenie:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:414 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:211 msgid "Commit:" msgstr "Zatwierdzenie:" @@ -1399,7 +1356,7 @@ msgstr "Zatwierdzenie:" msgid "alt-id:" msgstr "Alternatywny identyfikator:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-info-remote.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-remote-info.c:212 msgid "Parent:" msgstr "Element nadrzędny:" @@ -1408,7 +1365,7 @@ msgid "Location:" msgstr "Położenie:" #: app/flatpak-builtins-info.c:243 app/flatpak-builtins-info.c:415 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:214 msgid "Installed size:" msgstr "Rozmiar po instalacji:" @@ -1420,11 +1377,11 @@ msgstr "niewspierane:" msgid "end-of-life-rebase:" msgstr "niewspierane-rebase:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info-remote.c:220 +#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-remote-info.c:220 msgid "Runtime:" msgstr "Środowisko wykonawcze:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info-remote.c:222 +#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-remote-info.c:222 msgid "Sdk:" msgstr "Środowisko programistyczne:" @@ -1440,54 +1397,6 @@ msgstr "Rozszerzenie:" msgid "Subpaths:" msgstr "Podścieżki:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 -msgid "Commit to show info for" -msgstr "Zatwierdzenie, dla którego wyświetlić informacje" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 -msgid "Display log" -msgstr "Wyświetla dziennik" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:57 -msgid "Show parent" -msgstr "Wyświetla element nadrzędny" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:126 -msgid "" -" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" -msgstr "" -" REPOZYTORIUM ODNIESIENIE — wyświetla informacje o programie lub środowisku " -"wykonawczym w repozytorium" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:137 app/flatpak-builtins-install.c:275 -msgid "REMOTE and REF must be specified" -msgstr "Należy podać REPOZYTORIUM i ODNIESIENIE" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:213 -msgid "Download size:" -msgstr "Rozmiar do pobrania:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:229 -msgid "History:\n" -msgstr "Historia:\n" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:250 -msgid " Subject:" -msgstr " Temat:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:251 -msgid " Date:" -msgstr " Data:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:252 -msgid " Commit:" -msgstr " Zatwierdzenie:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:274 -#, c-format -msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" -msgstr "Ostrzeżenie: zatwierdzenie %s nie ma metadanych Flatpak\n" - #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Bez pobierania, tylko instaluje z lokalnej pamięci podręcznej" @@ -1553,6 +1462,10 @@ msgstr "" "POŁOŻENIE/REPOZYTORIUM [ODNIESIENIE…] — instaluje programy lub środowiska " "wykonawcze" +#: app/flatpak-builtins-install.c:275 app/flatpak-builtins-remote-info.c:137 +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "Należy podać REPOZYTORIUM i ODNIESIENIE" + #: app/flatpak-builtins-list.c:43 msgid "Show extra information" msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje" @@ -1569,16 +1482,16 @@ msgstr "Wyświetla listę zainstalowanych programów" msgid "Arch to show" msgstr "Wyświetlana architektura" -#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:50 +#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:50 msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "Wyświetla listę wszystkich odniesień (także lokalizacji/debugowania)" -#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:196 +#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:196 #: app/flatpak-builtins-repo.c:105 msgid "Ref" msgstr "Odniesienie" -#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:198 msgid "Origin" msgstr "Pochodzenie" @@ -1590,12 +1503,12 @@ msgstr "Aktywne zatwierdzenie" msgid "Latest commit" msgstr "Najnowsze zatwierdzenie" -#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:200 msgid "Installed size" msgstr "Rozmiar po instalacji" -#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:108 +#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-remote-list.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:108 msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -1604,63 +1517,6 @@ msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr "" " — wyświetla listę zainstalowanych programów lub środowisk wykonawczych" -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:40 -msgid "Show remote details" -msgstr "Wyświetla informacje o repozytorium" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:41 -msgid "Show disabled remotes" -msgstr "Wyświetla wyłączone repozytoria" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:53 -msgid " - List remote repositories" -msgstr " — wyświetla listę zdalnych repozytoriów" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:69 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:72 -msgid "Priority" -msgstr "Priorytet" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:45 -msgid "Show arches and branches" -msgstr "Wyświetla architektury i gałęzie" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 -msgid "Show only runtimes" -msgstr "Wyświetla tylko środowiska wykonawcze" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:47 -msgid "Show only apps" -msgstr "Wyświetla tylko programy" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:48 -msgid "Show only those where updates are available" -msgstr "Wyświetla tylko z dostępnymi aktualizacjami" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 -msgid "Limit to this arch (* for all)" -msgstr "Ogranicza do tej architektury (* dla wszystkich)" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:101 -msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" -msgstr "" -" [REPOZYTORIUM lub URI] — wyświetla dostępne środowiska wykonawcze i programy" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:199 app/flatpak-builtins-ps.c:56 -msgid "Commit" -msgstr "Zatwierdzenie" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:201 -msgid "Download size" -msgstr "Rozmiar do pobrania" - #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 msgid "Arch to make current for" msgstr "Architektura ustawiania na bieżącą" @@ -1669,7 +1525,7 @@ msgstr "Architektura ustawiania na bieżącą" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "PROGRAM GAŁĄŹ — ustawia gałąź programu jako bieżącą" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:117 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:120 msgid "APP must be specified" msgstr "Należy podać PROGRAM" @@ -1694,53 +1550,53 @@ msgstr "Wyświetla istniejące zastępniki" msgid "[APP] - Override settings [for application]" msgstr "[PROGRAM] — zastępuje ustawienia [programu]" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:164 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:138 msgid "[TABLE] [ID] - List permissions" msgstr "[TABLICA] [IDENTYFIKATOR] — wyświetla listę uprawnień" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:200 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:165 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:174 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:139 msgid "Table" msgstr "Tablica" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:201 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:166 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:175 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:140 msgid "Object" msgstr "Obiekt" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:202 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:167 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:176 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:141 msgid "App" msgstr "Program" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:203 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:168 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:177 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:142 msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:204 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:169 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:178 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:143 msgid "Data" msgstr "Dane" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:108 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:82 msgid "TABLE ID - Remove item from permission store" msgstr "TABLICA IDENTYFIKATOR — usuwa element z przechowalni uprawnień" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:91 msgid "Too few arguments" msgstr "Za mało parametrów" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:134 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:108 msgid "APP_ID - Reset permissions for an app" msgstr "IDENTYFIKATOR_PROGRAMU — przywraca uprawnienia programowi" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:143 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:147 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:121 msgid "Wrong number of arguments" msgstr "Błędna liczba parametrów" -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:138 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:112 msgid "APP_ID - Show permissions for an app" msgstr "IDENTYFIKATOR_PROGRAMU — wyświetla uprawnienia programu" @@ -1780,6 +1636,10 @@ msgstr "Gałąź" msgid "Show the application branch" msgstr "Wyświetla gałąź programu" +#: app/flatpak-builtins-ps.c:56 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:199 +msgid "Commit" +msgstr "Zatwierdzenie" + #: app/flatpak-builtins-ps.c:56 msgid "Show the application commit" msgstr "Wyświetla zatwierdzenie programu" @@ -1854,6 +1714,250 @@ msgstr " — wylicza działające piaskownice" msgid "Extra arguments given" msgstr "Podano dodatkowe parametry" +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:54 +msgid "Do nothing if the provided remote exists" +msgstr "Nie robi nic, jeśli podane repozytorium istnieje" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:55 +msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" +msgstr "POŁOŻENIE podaje plik konfiguracji, nie położenie repozytorium" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:60 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +msgid "Disable GPG verification" +msgstr "Wyłącza sprawdzanie poprawności GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +msgid "Mark the remote as don't enumerate" +msgstr "Oznacza repozytorium jako niewyliczeniowe" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "Oznacza repozytorium jako nieużywane dla zależności" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" +msgstr "Ustawia priorytet (domyślnie 1, wyższy numer to wyższy priorytet)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "PRIORITY" +msgstr "PRIORYTET" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "A nice name to use for this remote" +msgstr "Czytelna nazwa tego repozytorium" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +msgid "Default branch to use for this remote" +msgstr "Domyślna gałąź używana dla tego repozytorium" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" +msgstr "Importuje klucz GPG z PLIKU (- dla standardowego wejścia)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:72 +msgid "Disable the remote" +msgstr "Wyłącza repozytorium" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:191 app/flatpak-builtins-remote-add.c:198 +#, c-format +msgid "Can't load uri %s: %s\n" +msgstr "Nie można wczytać adresu URI %s: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:206 +#, c-format +msgid "Can't load file %s: %s\n" +msgstr "Nie można wczytać pliku %s: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:214 +msgid "Invalid file format" +msgstr "Nieznany format pliku" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10756 +#, c-format +msgid "Invalid version %s, only 1 supported" +msgstr "Nieprawidłowa wersja %s, obsługiwana jest tylko wersja 1" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10686 +msgid "Invalid gpg key" +msgstr "Nieprawidłowy klucz GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:292 +msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" +msgstr "NAZWA POŁOŻENIE — dodaje zdalne repozytorium" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:319 +msgid "GPG verification is required if collections are enabled" +msgstr "Sprawdzanie poprawności GPG jest wymagane, jeśli kolekcje są włączone" + +#. Do nothing +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:333 +#, c-format +msgid "Remote %s already exists" +msgstr "Repozytorium %s już istnieje" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:341 +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "Nie podano adresu URL w pliku repozytorium Flatpak" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:383 +#, c-format +msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "" +"Ostrzeżenie: nie można zaktualizować dodatkowych metadanych dla „%s”: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:38 +msgid "Remove remote even if in use" +msgstr "Usuwa repozytorium nawet, jeśli jest używane" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:51 +msgid "NAME - Delete a remote repository" +msgstr "NAZWA — usuwa zdalne repozytorium" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 +msgid "Commit to show info for" +msgstr "Zatwierdzenie, dla którego wyświetlić informacje" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:54 +msgid "Display log" +msgstr "Wyświetla dziennik" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:57 +msgid "Show parent" +msgstr "Wyświetla element nadrzędny" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 +msgid "" +" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" +msgstr "" +" REPOZYTORIUM ODNIESIENIE — wyświetla informacje o programie lub środowisku " +"wykonawczym w repozytorium" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:213 +msgid "Download size:" +msgstr "Rozmiar do pobrania:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 +msgid "History:\n" +msgstr "Historia:\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +msgid " Subject:" +msgstr " Temat:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +msgid " Date:" +msgstr " Data:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 +msgid " Commit:" +msgstr " Zatwierdzenie:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "Ostrzeżenie: zatwierdzenie %s nie ma metadanych Flatpak\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:40 +msgid "Show remote details" +msgstr "Wyświetla informacje o repozytorium" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:41 +msgid "Show disabled remotes" +msgstr "Wyświetla wyłączone repozytoria" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:53 +msgid " - List remote repositories" +msgstr " — wyświetla listę zdalnych repozytoriów" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:66 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:69 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:72 +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:45 +msgid "Show arches and branches" +msgstr "Wyświetla architektury i gałęzie" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:46 +msgid "Show only runtimes" +msgstr "Wyświetla tylko środowiska wykonawcze" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:47 +msgid "Show only apps" +msgstr "Wyświetla tylko programy" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:48 +msgid "Show only those where updates are available" +msgstr "Wyświetla tylko z dostępnymi aktualizacjami" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 +msgid "Limit to this arch (* for all)" +msgstr "Ogranicza do tej architektury (* dla wszystkich)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:101 +msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" +msgstr "" +" [REPOZYTORIUM lub URI] — wyświetla dostępne środowiska wykonawcze i programy" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:201 +msgid "Download size" +msgstr "Rozmiar do pobrania" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:54 +msgid "Enable GPG verification" +msgstr "Włącza sprawdzanie poprawności GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:55 +msgid "Mark the remote as enumerate" +msgstr "Oznacza repozytorium jako wyliczeniowe" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:56 +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "Oznacza repozytorium jako używane dla zależności" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "Set a new url" +msgstr "Ustawia nowy adres URL" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:58 +msgid "Enable the remote" +msgstr "Włącza repozytorium" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:59 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "Aktualizuje dodatkowe metadane z pliku podsumowania" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:190 +msgid "NAME - Modify a remote repository" +msgstr "NAZWA — modyfikuje zdalne repozytorium" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:200 +msgid "Remote NAME must be specified" +msgstr "Należy podać NAZWĘ repozytorium" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:211 +#, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "" +"Aktualizowanie dodatkowych metadanych z podsumowania repozytorium dla %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:214 +#, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Błąd podczas aktualizowania dodatkowych metadanych dla „%s”: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:215 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "Nie można zaktualizować dodatkowych metadanych dla %s" + #: app/flatpak-builtins-repair.c:63 #, c-format msgid "Object missing: %s.%s\n" @@ -1965,95 +2069,6 @@ msgstr "Wyświetla metadane gałęzi" msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "POŁOŻENIE — zarządzanie repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "Redirect this repo to a new URL" -msgstr "Przekierowuje to repozytorium do nowego adresu URL" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "A nice name to use for this repository" -msgstr "Czytelna nazwa używana dla tego repozytorium" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 -msgid "Default branch to use for this repository" -msgstr "Domyślna gałąź używana dla tego repozytorium" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:56 -msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" -msgstr "" -"Trwale wdraża identyfikator kolekcji do konfiguracji repozytoriów klienta" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "Import new default GPG public key from FILE" -msgstr "Importuje nowy domyślny klucz publiczny GPG z PLIKU" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 -msgid "GPG Key ID to sign the summary with" -msgstr "Identyfikator klucza GPG do podpisania podsumowania" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:60 -msgid "Generate delta files" -msgstr "Tworzy pliki delty" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:61 -msgid "Prune unused objects" -msgstr "Usuwa nieużywane obiekty" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" -msgstr "" -"Przechodzi tylko przez podaną GŁĘBIĘ elementów nadrzędnych każdego " -"zatwierdzenia (domyślnie: -1=nieskończoność)" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "DEPTH" -msgstr "GŁĘBIA" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:191 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" -msgstr "Tworzenie delty: %s (%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:193 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -msgstr "Tworzenie delty: %s (%.10s-%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:201 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " -msgstr "Utworzenie delty %s się nie powiodło (%.10s): " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:204 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " -msgstr "Utworzenie delty %s się nie powiodło (%.10s-%.10s): " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:415 -msgid "LOCATION - Update repository metadata" -msgstr "POŁOŻENIE — aktualizuje metadane repozytorium" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:483 -msgid "Updating appstream branch\n" -msgstr "Aktualizowanie danych AppStream\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:504 -msgid "Updating summary\n" -msgstr "Aktualizowanie podsumowania\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:523 -#, c-format -msgid "Total objects: %u\n" -msgstr "Razem obiektów: %u\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:525 -msgid "No unreachable objects\n" -msgstr "Brak nieosiągalnych obiektów\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:527 -#, c-format -msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" -msgstr "Usunięto %u obiektów, uwolniono %s\n" - #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Command to run" msgstr "Wykonywane polecenie" @@ -2102,7 +2117,7 @@ msgstr "Używa podanego zatwierdzenia środowiska wykonawczego" msgid "Run completely sandboxed" msgstr "Wykonuje całkowicie w piaskownicy" -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-run.c:95 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "PROGRAM [parametry…] — uruchamia program" @@ -2163,23 +2178,23 @@ msgstr "Odinstalowuje wszystko" msgid "Uninstall unused" msgstr "Odinstalowuje nieużywane" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:147 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:155 msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "ODNIESIENIE… — odinstalowuje program" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:156 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164 msgid "Must specify at least one REF, --unused or --all" msgstr "Należy podać co najmniej jedno ODNIESIENIE, --unused lub --all" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:159 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:167 msgid "Must not specify REFs when using --all" msgstr "Nie można podać ODNIESIEŃ podczas używania parametru --all" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:162 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:170 msgid "Must not specify REFs when using --unused" msgstr "Nie można podać ODNIESIEŃ podczas używania parametru --unused" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:299 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:307 msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nie ma nic nieużywanego do odinstalowania\n" @@ -2759,37 +2774,37 @@ msgstr "Nie podano polecenia" msgid "error:" msgstr "błąd:" -#: common/flatpak-context.c:177 +#: common/flatpak-context.c:178 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Nieznany typ udziału %s, prawidłowe typy: %s" -#: common/flatpak-context.c:212 +#: common/flatpak-context.c:213 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Nieznany typ polityki %s, prawidłowe typy: %s" -#: common/flatpak-context.c:250 +#: common/flatpak-context.c:251 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa D-Bus %s" -#: common/flatpak-context.c:263 +#: common/flatpak-context.c:264 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Nieznany typ gniazda %s, prawidłowe typy: %s" -#: common/flatpak-context.c:292 +#: common/flatpak-context.c:293 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Nieznany typ urządzenia %s, prawidłowe typy: %s" -#: common/flatpak-context.c:320 +#: common/flatpak-context.c:321 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Nieznany typ funkcji %s, prawidłowe typy: %s" -#: common/flatpak-context.c:761 +#: common/flatpak-context.c:762 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" @@ -2798,512 +2813,776 @@ msgstr "" "Nieznane położenie systemu plików %s, prawidłowe położenia: host, home, xdg-" "*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Nieznany format środowiska %s" -#: common/flatpak-context.c:1173 +#: common/flatpak-context.c:1117 common/flatpak-context.c:1125 +#: common/flatpak-context.c:1157 common/flatpak-context.c:1165 +msgid "--policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=[!]VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1132 common/flatpak-context.c:1172 +msgid "--policy values can't start with \"!\"" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1198 msgid "Share with host" msgstr "Udostępnia temu komputerowi" -#: common/flatpak-context.c:1173 common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1198 common/flatpak-context.c:1199 msgid "SHARE" msgstr "UDZIAŁ" -#: common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1199 msgid "Unshare with host" msgstr "Przestaje udostępniać temu komputerowi" -#: common/flatpak-context.c:1175 +#: common/flatpak-context.c:1200 msgid "Expose socket to app" msgstr "Udostępnia gniazdo programowi" -#: common/flatpak-context.c:1175 common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1200 common/flatpak-context.c:1201 msgid "SOCKET" msgstr "GNIAZDO" -#: common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1201 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Nie udostępnia gniazda programowi" -#: common/flatpak-context.c:1177 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "Expose device to app" msgstr "Udostępnia urządzenie programowi" -#: common/flatpak-context.c:1177 common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1202 common/flatpak-context.c:1203 msgid "DEVICE" msgstr "URZĄDZENIE" -#: common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1203 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Nie udostępnia urządzenia programowi" -#: common/flatpak-context.c:1179 +#: common/flatpak-context.c:1204 msgid "Allow feature" msgstr "Zezwala na funkcję" -#: common/flatpak-context.c:1179 common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1204 common/flatpak-context.c:1205 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKCJA" -#: common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1205 msgid "Don't allow feature" msgstr "Bez zezwolenia na funkcję" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Udostępnia system plików programowi (:ro dla tylko do odczytu)" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SYSTEM-PLIKÓW[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Nie udostępnia systemu plików programowi" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SYSTEM-PLIKÓW" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "Set environment variable" msgstr "Ustawia zmienną środowiskową" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "VAR=VALUE" msgstr "ZMIENNA=WARTOŚĆ" -#: common/flatpak-context.c:1184 +#: common/flatpak-context.c:1209 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali sesji" -#: common/flatpak-context.c:1184 common/flatpak-context.c:1185 -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1209 common/flatpak-context.c:1210 +#: common/flatpak-context.c:1211 common/flatpak-context.c:1212 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NAZWA_D-BUS" -#: common/flatpak-context.c:1185 +#: common/flatpak-context.c:1210 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali sesji" -#: common/flatpak-context.c:1186 +#: common/flatpak-context.c:1211 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali systemu" -#: common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1212 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali systemu" -#: common/flatpak-context.c:1188 +#: common/flatpak-context.c:1213 msgid "Add generic policy option" msgstr "Dodaje ogólną opcję polityki" -#: common/flatpak-context.c:1188 common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1213 common/flatpak-context.c:1214 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ" -#: common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1214 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Usuwa ogólną opcję polityki" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "Persist home directory" msgstr "Trwały katalog domowy" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "FILENAME" msgstr "NAZWA-PLIKU" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1192 +#: common/flatpak-context.c:1217 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:364 +#: common/flatpak-dir.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" +msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s" +msgstr "" +"Aktualizowanie dodatkowych metadanych z podsumowania repozytorium dla %s\n" + +#: common/flatpak-dir.c:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" +msgstr "Brak odniesienia „%s” w repozytorium %s" + +#: common/flatpak-dir.c:286 common/flatpak-dir.c:4741 +#, c-format +msgid "No such ref '%s' in remote %s" +msgstr "Brak odniesienia „%s” w repozytorium %s" + +#: common/flatpak-dir.c:365 #, c-format msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" msgstr "Brak pamięci podręcznej Flatpak w podsumowaniu repozytorium „%s”" -#: common/flatpak-dir.c:373 +#: common/flatpak-dir.c:374 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Brak wpisu dla %s w pamięci podręcznej Flatpak podsumowania repozytorium " "„%s” " -#: common/flatpak-dir.c:419 +#: common/flatpak-dir.c:420 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Brak wpisu dla %s w rozsianej pamięci podręcznej Flatpak podsumowania " "repozytorium " -#: common/flatpak-dir.c:1141 +#: common/flatpak-dir.c:1142 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Nie można połączyć się z magistralą systemu" -#: common/flatpak-dir.c:1601 +#: common/flatpak-dir.c:1602 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nie odnaleziono zastępników dla %s" -#: common/flatpak-dir.c:1750 common/flatpak-dir.c:2105 -#: common/flatpak-dir.c:2128 common/flatpak-dir.c:2150 -#: common/flatpak-dir.c:12287 common/flatpak-transaction.c:1559 -#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1434 -#: common/flatpak-utils.c:1529 +#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 +#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 +#: common/flatpak-dir.c:12283 common/flatpak-transaction.c:1566 +#: common/flatpak-transaction.c:1593 common/flatpak-utils.c:1442 +#: common/flatpak-utils.c:1536 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s" -#: common/flatpak-dir.c:1753 +#: common/flatpak-dir.c:1754 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s (zatwierdzenie %s)" -#: common/flatpak-dir.c:2320 +#: common/flatpak-dir.c:2321 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Podczas otwierania repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2597 common/flatpak-dir.c:6672 +#: common/flatpak-dir.c:2581 +#, fuzzy +msgid "No appstream commit to deploy" +msgstr "Wdrażane zatwierdzenie" + +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania" -#: common/flatpak-dir.c:3949 -#, c-format -msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" -msgstr "Nieprawidłowa suma SHA256 dla adresu URI %s dodatkowych danych" +#: common/flatpak-dir.c:2778 common/flatpak-dir.c:4450 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" +msgstr "Brak odniesienia „%s” w repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:3954 +#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 +#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 +#: common/flatpak-dir.c:11787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" +msgstr "Brak odniesienia „%s” w repozytorium %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 +#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 +#: common/flatpak-dir.c:11373 common/flatpak-dir.c:11440 +msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3853 common/flatpak-dir.c:3922 +msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" +msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3964 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Pusta nazwa dla adresu URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:3961 +#: common/flatpak-dir.c:3971 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nieobsługiwany adres URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:3975 +#: common/flatpak-dir.c:3985 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Wczytanie lokalnych dodatkowych danych %s się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3978 +#: common/flatpak-dir.c:3988 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:3993 +#: common/flatpak-dir.c:4003 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Podczas pobierania %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4000 +#: common/flatpak-dir.c:4010 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:4011 +#: common/flatpak-dir.c:4021 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:4070 +#: common/flatpak-dir.c:4080 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Indeks OCI repozytorium nie ma adresu URI rejestru" -#: common/flatpak-dir.c:4172 +#: common/flatpak-dir.c:4181 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s" -#: common/flatpak-dir.c:4500 common/flatpak-dir.c:4845 +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4884 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4506 common/flatpak-dir.c:4841 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4737 -#, c-format -msgid "No such ref '%s' in remote %s" -msgstr "Brak odniesienia „%s” w repozytorium %s" +#: common/flatpak-dir.c:4697 +#, fuzzy +msgid "No summary found" +msgstr "Brak wyników" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:4704 +#, c-format +msgid "" +"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4717 +#, c-format +msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4790 +msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4783 +msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11819 +#, c-format +msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4798 +msgid "" +"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " +"none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4801 +#, c-format +msgid "" +"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " +"remote it came from has collection ID ‘%s’" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:5448 msgid "Not enough memory" msgstr "Za mało pamięci" -#: common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:5467 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Odczytanie z wyeksportowanego pliku się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:5665 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku XML typu MIME" -#: common/flatpak-dir.c:5670 +#: common/flatpak-dir.c:5666 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Nieprawidłowy plik XML typu MIME" -#: common/flatpak-dir.c:6294 +#: common/flatpak-dir.c:5755 +#, c-format +msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6290 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Podczas pobierania odłączonych metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:6312 +#: common/flatpak-dir.c:6295 common/flatpak-dir.c:6300 +#: common/flatpak-dir.c:6304 +#, fuzzy +msgid "Extra data missing in detached metadata" +msgstr "Podczas pobierania odłączonych metadanych: " + +#: common/flatpak-dir.c:6308 msgid "While creating extradir: " msgstr "Podczas tworzenia dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:6333 -msgid "Invalid sha256 for extra data" -msgstr "Nieprawidłowa suma SHA256 dodatkowych danych" - -#: common/flatpak-dir.c:6362 -msgid "Wrong size for extra data" -msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych" - -#: common/flatpak-dir.c:6366 +#: common/flatpak-dir.c:6329 common/flatpak-dir.c:6362 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:6375 +#: common/flatpak-dir.c:6358 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych" + +#: common/flatpak-dir.c:6371 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Podczas zapisywania pliku dodatkowych danych „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:6545 +#: common/flatpak-dir.c:6378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extra data %s missing in detached metadata" +msgstr "Podczas pobierania odłączonych metadanych: " + +#: common/flatpak-dir.c:6541 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrypt „apply_extra” się nie powiódł, stan wyjścia %d" -#: common/flatpak-dir.c:6629 +#: common/flatpak-dir.c:6625 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6644 +#: common/flatpak-dir.c:6640 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s jest niedostępne" -#: common/flatpak-dir.c:6661 common/flatpak-dir.c:7111 -#: common/flatpak-dir.c:7979 +#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 +#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1735 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:6680 +#: common/flatpak-dir.c:6673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:6700 +#: common/flatpak-dir.c:6693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Podczas wymeldowywania %s do %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:6756 +#: common/flatpak-dir.c:6749 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:6766 +#: common/flatpak-dir.c:6759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Podczas usuwania istniejącego dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:6777 +#: common/flatpak-dir.c:6770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Podczas zastosowywania dodatkowych danych: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe wdrożone odniesienie %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6811 +#: common/flatpak-dir.c:6804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6819 +#: common/flatpak-dir.c:6812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Rodzaj wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6827 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Nazwa wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "Architektura wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6841 +#: common/flatpak-dir.c:6834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Gałąź wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6847 +#: common/flatpak-dir.c:6840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6880 +#: common/flatpak-dir.c:6873 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Wdrożone metadane nie pasują do zatwierdzenia" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Ta wersja programu %s jest już zainstalowana" -#: common/flatpak-dir.c:7792 +#: common/flatpak-dir.c:7785 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nie można zmienić repozytorium podczas instalacji pakietu" -#: common/flatpak-dir.c:7959 +#: common/flatpak-dir.c:7952 #, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "Już zainstalowano gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:8296 +#: common/flatpak-dir.c:8040 +msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8248 +#, c-format +msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1894 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:8540 +#: common/flatpak-dir.c:8535 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:8881 +#: common/flatpak-dir.c:8876 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów z repozytorium się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9508 +#: common/flatpak-dir.c:9202 +#, c-format +msgid "" +"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " +"URL passed to remote-add was valid." +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:9503 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" "Brak dostępnego podsumowania lub pamięci podręcznej Flatpak dla repozytorium " "%s" -#: common/flatpak-dir.c:9704 +#: common/flatpak-dir.c:9699 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Dla %s dostępnych jest wiele gałęzi, należy podać jedną z: " -#: common/flatpak-dir.c:9725 +#: common/flatpak-dir.c:9720 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nie pasuje do %s" -#: common/flatpak-dir.c:9825 +#: common/flatpak-dir.c:9820 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:9872 +#: common/flatpak-dir.c:9867 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania repozytorium %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9957 +#: common/flatpak-dir.c:9952 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania lokalnego repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10102 +#: common/flatpak-dir.c:10097 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s/%s/%s" -#: common/flatpak-dir.c:10272 +#: common/flatpak-dir.c:10267 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s" -#: common/flatpak-dir.c:10849 +#: common/flatpak-dir.c:10646 common/flatpak-dir.c:10654 +#, fuzzy +msgid "Invalid .flatpakref" +msgstr "Nieprawidłowy klucz GPG" + +#: common/flatpak-dir.c:10704 common/flatpak-dir.c:10800 +msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:10751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s group" +msgstr "Nieznany format pliku" + +#: common/flatpak-dir.c:10761 common/flatpak-dir.c:10766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s specified" +msgstr "Nieznany format pliku" + +#. Check some minimal size so we don't get crap +#: common/flatpak-dir.c:10789 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format, gpg key invalid" +msgstr "Nieznany format pliku" + +#: common/flatpak-dir.c:10844 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:10850 +#: common/flatpak-dir.c:10845 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-run.c:689 +#: common/flatpak-dir.c:11103 +#, c-format +msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" +msgstr "Brak odniesienia „%s” w repozytorium %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11203 +#, c-format +msgid "No configuration for remote %s specified" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11444 +#, fuzzy +msgid "No metadata branch for OCI" +msgstr "Wyświetla metadane gałęzi" + +#: common/flatpak-installation.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ref %s not installed" +msgstr "Nie zainstalowano %s" + +#: common/flatpak-installation.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "App %s not installed" +msgstr "Nie zainstalowano %s" + +#: common/flatpak-installation.c:1775 +#, fuzzy, c-format +msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" +msgstr "Żądane rozszerzenie %s jest tylko częściowo zainstalowane" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 +#, c-format +msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error signing commit: %d" +msgstr "Błąd podczas migracji: %s\n" + +#: common/flatpak-remote.c:804 +#, fuzzy +msgid "No url specified" +msgstr "Nie podano polecenia" + +#: common/flatpak-run.c:690 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Otwarcie pliku informacji o programie się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:789 +#: common/flatpak-run.c:790 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Utworzenie potoku synchronizacji się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:823 +#: common/flatpak-run.c:824 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła" -#: common/flatpak-run.c:1825 common/flatpak-run.c:1835 +#: common/flatpak-run.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine parts from ref: %s" +msgstr "Otwarcie pliku „flatpak-info” się nie powiodło: %s" + +#: common/flatpak-run.c:1416 +msgid "No systemd user session available, cgroups not available" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1726 +#, fuzzy +msgid "Unable to allocate instance id" +msgstr "Utworzenie potoku synchronizacji się nie powiodło" + +#: common/flatpak-run.c:1843 common/flatpak-run.c:1853 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Otwarcie pliku „flatpak-info” się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:1855 -#, c-format -msgid "Failed to open brwapinfo.json file: %s" +#: common/flatpak-run.c:1873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Otwarcie pliku „brwapinfo.json” się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:2795 +#: common/flatpak-run.c:2180 +#, fuzzy +msgid "Initialize seccomp failed" +msgstr "Inicjuje programy z nazwanego programu" + +#: common/flatpak-run.c:2219 +msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:2228 +msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#. unknown syscall +#: common/flatpak-run.c:2247 common/flatpak-run.c:2261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to block syscall %d" +msgstr "%s %s się nie powiodła: " + +#: common/flatpak-run.c:2292 +#, fuzzy +msgid "Failed to export bpf" +msgstr "Odczytanie z wyeksportowanego pliku się nie powiodło" + +#: common/flatpak-run.c:2348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid group: %d" +msgstr "Nieprawidłowy PID %s" + +#: common/flatpak-run.c:2814 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig się nie powiodło, stan wyjścia %d" -#: common/flatpak-transaction.c:1338 +#: common/flatpak-run.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Can't open generated ld.so.cache" +msgstr "Nie można otworzyć przestrzeni nazw %s: %s" + +#: common/flatpak-run.c:2933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in runtime %s" +msgstr "Błędna liczba parametrów" + +#: common/flatpak-transaction.c:1346 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Ostrzeżenie: problem podczas wyszukiwania powiązanych odniesień: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1408 -#, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which was not found" +#: common/flatpak-transaction.c:1416 +#, fuzzy, c-format +msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Program %s wymaga %s, którego nie odnaleziono" -#: common/flatpak-transaction.c:1424 -#, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which is not installed" +#: common/flatpak-transaction.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Program %s wymaga %s, które nie jest zainstalowane" -#: common/flatpak-transaction.c:1565 +#: common/flatpak-transaction.c:1570 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Repozytorium %s jest wyłączone, ignorowanie aktualizacji %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1578 +#: common/flatpak-transaction.c:1582 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "Już zainstalowano %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1584 +#: common/flatpak-transaction.c:1585 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s jest już zainstalowane z repozytorium %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1785 +#: common/flatpak-transaction.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakref: %s" +msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: " + +#: common/flatpak-transaction.c:1782 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Błąd podczas aktualizowania metadanych repozytorium dla „%s”: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2020 +#: common/flatpak-transaction.c:2017 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -3312,98 +3591,220 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: traktowanie błędu pobierania repozytorium jako niekrytycznego, " "ponieważ %s jest już zainstalowane: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2030 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Ostrzeżenie: nie można odnaleźć metadanych %s dla zależności: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2648 +#: common/flatpak-transaction.c:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" +msgstr "Nieprawidłowy PID %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:2644 msgid "Aborted by user" msgstr "Przerwane przez użytkownika" -#: common/flatpak-transaction.c:2676 +#: common/flatpak-transaction.c:2670 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Pomijanie %s z powodu poprzedniego błędu" -#: common/flatpak-transaction.c:2850 +#: common/flatpak-transaction.c:2849 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Przerwano z powodu niepowodzenia" -#: common/flatpak-utils.c:630 +#: common/flatpak-utils.c:638 #, c-format msgid "Migrating %s to %s\n" msgstr "Migrowanie %s do %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:636 +#: common/flatpak-utils.c:644 #, c-format msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Błąd podczas migracji: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2641 +#: common/flatpak-utils.c:713 +msgid "Name can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:720 +msgid "Name can't be longer than 255 characters" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:733 +msgid "Name can't start with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:739 +#, c-format +msgid "Name can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:755 +msgid "Name can't end with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:762 common/flatpak-utils.c:774 +msgid "Only last name segment can contain -" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:765 +#, c-format +msgid "Name segment can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:777 +#, c-format +msgid "Name can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:786 +msgid "Names must contain at least 2 periods" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:976 +msgid "Branch can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:986 +#, c-format +msgid "Branch can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:996 +#, c-format +msgid "Branch can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in %s" +msgstr "Błędna liczba parametrów" + +#: common/flatpak-utils.c:1053 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not application or runtime" +msgstr "Podpisuje program lub środowisko wykonawcze" + +#: common/flatpak-utils.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid name %s: %s" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa D-Bus %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid arch %s" +msgstr "Nieprawidłowy PID %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1071 common/flatpak-utils.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid branch %s: %s" +msgstr "Domyślna gałąź: %s\n" + +#: common/flatpak-utils.c:1159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid id %s: %s" +msgstr "Nieprawidłowy PID %s" + +#: common/flatpak-utils.c:2652 msgid "No extra data sources" msgstr "Brak źródeł dodatkowych danych" -#: common/flatpak-utils.c:3615 +#: common/flatpak-utils.c:3626 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "Rozpakowywanie ikon dla składnika %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3619 +#: common/flatpak-utils.c:3630 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 64×64: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3624 +#: common/flatpak-utils.c:3635 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Błąd podczas kopiowania ikony 128×128: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3820 +#: common/flatpak-utils.c:3831 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s jest niewspierane, ignorowanie\n" -#: common/flatpak-utils.c:3829 +#: common/flatpak-utils.c:3840 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Brak danych AppStream dla %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5555 +#: common/flatpak-utils.c:4658 +#, fuzzy +msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" +msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych" + +#: common/flatpak-utils.c:4750 +#, c-format +msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4829 +msgid "Metadata in header and app are inconsistent" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4976 +#, c-format +msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4982 +#, c-format +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5051 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5562 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Pobieranie metadanych: %u/(szacowanie) %s" -#: common/flatpak-utils.c:5579 +#: common/flatpak-utils.c:5586 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Pobieranie: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5600 +#: common/flatpak-utils.c:5607 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Pobieranie dodatkowych danych: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5605 +#: common/flatpak-utils.c:5612 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Pobieranie plików: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:5695 +#: common/flatpak-utils.c:5696 +#, c-format +msgid "Invalid require-flatpak argument %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5703 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s wymaga nowszej wersji Flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5742 +#: common/flatpak-utils.c:5749 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Pusty ciąg nie jest liczbą" -#: common/flatpak-utils.c:5768 +#: common/flatpak-utils.c:5775 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "„%s” nie jest liczbą bez znaku" -#: common/flatpak-utils.c:5778 +#: common/flatpak-utils.c:5785 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Liczba „%s” jest poza zakresem [%s, %s]" @@ -3525,3 +3926,9 @@ msgstr "" #: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:179 msgid "Update appstream" msgstr "Aktualizacja danych AppStream" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +#~ msgstr "Nieprawidłowa suma SHA256 dla adresu URI %s dodatkowych danych" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data" +#~ msgstr "Nieprawidłowa suma SHA256 dodatkowych danych" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8d709885..d8d58c76 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-02 21:56-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -18,209 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:56 -msgid "Do nothing if the provided remote exists" -msgstr "Faz nada se o remoto fornecido existir" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57 -msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" -msgstr "" -"LOCALIZAÇÃO especifica um arquivo de configuração, não a localização do repo" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:62 -msgid "Enable GPG verification" -msgstr "Habilita verificação GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:63 -msgid "Mark the remote as enumerate" -msgstr "Marca o remoto como enumerado" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:64 -msgid "Mark the remote as used for dependencies" -msgstr "Marca o repositório como usado para dependências" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 -msgid "Set a new url" -msgstr "Define uma nova url" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 -msgid "Enable the remote" -msgstr "Habilita o remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 -msgid "Update extra metadata from the summary file" -msgstr "Atualiza metadados extras de um arquivo de resumo" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 -msgid "Disable GPG verification" -msgstr "Desabilita verificação GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 -msgid "Mark the remote as don't enumerate" -msgstr "Marca o remoto como não enumerado" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 -msgid "Mark the remote as don't use for deps" -msgstr "Marca o remoto como não usar para dependências" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" -msgstr "Define prioridade (padrão 1, maior é mais prioritário)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "PRIORITY" -msgstr "PRIORIDADE" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 -msgid "A nice name to use for this remote" -msgstr "Um nome legal para usar para este remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "TITLE" -msgstr "TÍTULO" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 -msgid "Default branch to use for this remote" -msgstr "Ramo padrão para usar para este remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:172 -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:60 -msgid "BRANCH" -msgstr "RAMO" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-build-export.c:68 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:71 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "Collection ID" -msgstr "ID de coleção" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "COLLECTION-ID" -msgstr "ID-COLEÇÃO" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" -msgstr "Importa uma chave GPG do ARQUIVO (- para stdin)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 -#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "FILE" -msgstr "ARQUIVO" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 -msgid "Disable the remote" -msgstr "Desabilita o remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:208 app/flatpak-builtins-add-remote.c:215 -#, c-format -msgid "Can't load uri %s: %s\n" -msgstr "Não foi possível carregar a uri %s: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:223 -#, c-format -msgid "Can't load file %s: %s\n" -msgstr "Não foi possível carregar o arquivo %s: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:231 -msgid "Invalid file format" -msgstr "Formato de arquivo inválido" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:239 -#, c-format -msgid "Invalid version %s, only 1 supported" -msgstr "Versão inválida %s, há suporte apenas a 1" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:281 -msgid "Invalid gpg key" -msgstr "Chave gpg inválida" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 -msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" -msgstr "NOME LOCALIZAÇÃO – Adiciona um repositório remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:322 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:134 -msgid "NAME must be specified" -msgstr "NOME deve ser especificado" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:325 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:194 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422 -msgid "LOCATION must be specified" -msgstr "LOCALIZAÇÃO deve ser especificada" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:328 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 -#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:206 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:66 -#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 -#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 -#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 -#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:112 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 -#: app/flatpak-builtins-override.c:73 -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:183 -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:120 -msgid "Too many arguments" -msgstr "Número excessivo de argumentos" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:332 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 -#, c-format -msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" -msgstr "“%s” não é um ID de coleção válido: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:336 -msgid "GPG verification is required if collections are enabled" -msgstr "Verificação GPG é exigida se coleções estiverem habilitadas" - -#. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:350 -#, c-format -msgid "Remote %s already exists" -msgstr "O remoto %s já existe" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:358 -msgid "No url specified in flatpakrepo file" -msgstr "Nenhuma url especificada no arquivo flatpakrepo" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:400 -#, c-format -msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "Aviso: Não foi possível atualizar metadados extras para “%s”: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:449 -msgid "NAME - Modify a remote repository" -msgstr "NOME – Modifica um repositório remoto" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:459 -msgid "Remote NAME must be specified" -msgstr "NOME remoto deve ser especificado" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 -#, c-format -msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" -msgstr "Atualizando metadados extras para resumo de remoto para %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:473 -#, c-format -msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "Erro ao atualizar metadados extras para “%s”: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:474 -#, c-format -msgid "Could not update extra metadata for %s" -msgstr "Não foi possível atualizar metadados extras para %s" - #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Exporta runtime em vez do aplicativo" @@ -232,9 +29,9 @@ msgstr "Arquitetura para a qual será empacotada" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 app/flatpak-builtins-list.c:46 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 #: app/flatpak-builtins-run.c:58 app/flatpak-builtins-search.c:35 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:50 app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "ARCH" @@ -244,6 +41,14 @@ msgstr "ARQUITETURA" msgid "Url for repo" msgstr "Url para o repo" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "URL" +msgstr "URL" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Url para o arquivo de flatpakrepo de runtime" @@ -252,6 +57,14 @@ msgstr "Url para o arquivo de flatpakrepo de runtime" msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Adiciona uma chave GPG do ARQUIVO (- para stdin)" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "FILE" +msgstr "ARQUIVO" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Exporta a imagem oci em vez do pacote flatpak" @@ -264,7 +77,8 @@ msgstr "ID da chave GPG para assinar a imagem OCI" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 msgid "KEY-ID" msgstr "ID-CHAVE" @@ -272,7 +86,8 @@ msgstr "ID-CHAVE" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Diretório do GPG para usar quando estiver procurando por chaveiros" @@ -280,7 +95,8 @@ msgstr "Diretório do GPG para usar quando estiver procurando por chaveiros" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "HOMEDIR" msgstr "DIRETÓRIO" @@ -288,7 +104,7 @@ msgstr "DIRETÓRIO" msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" msgstr "Commit OSTree para criar um pacote delta de" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "COMMIT" msgstr "COMMIT" @@ -305,6 +121,25 @@ msgstr "" msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "LOCALIZAÇÃO, ARQUIVO e NOME devem ser especificados" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 +#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 +#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 +#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 +#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-override.c:73 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:94 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:61 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:112 +msgid "Too many arguments" +msgstr "Número excessivo de argumentos" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:574 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:270 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:283 @@ -314,12 +149,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "“%s” não é um repositório válido" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: common/flatpak-dir.c:9584 common/flatpak-utils.c:1247 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "“%s” não é um nome válido: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9590 common/flatpak-utils.c:1253 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "“%s” não é um nome de ramo válido: %s" @@ -400,7 +237,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3158 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3177 msgid "Unable to start app" msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo" @@ -553,6 +390,13 @@ msgstr "Arquivos excluídos para incluir" msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "Sobrepõe o carimbo de tempo do commit" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "Collection ID" +msgstr "ID de coleção" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:345 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" @@ -625,6 +469,12 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "LOCALIZAÇÃO e DIRETÓRIO devem ser especificados" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:315 +#, c-format +msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" +msgstr "“%s” não é um ID de coleção válido: %s" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:742 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:613 msgid "No name specified in the metadata" @@ -776,7 +626,7 @@ msgstr "" "GRUPO=CHAVE[=VALOR]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:532 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:412 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:417 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -922,41 +772,41 @@ msgstr "Extensão %s exigida está apenas parcialmente instalada" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Extensão %s exigida não está instalada" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:196 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "DIRETÓRIO NOMEAPLICATIVO SDK RUNTIME [RAMO] – Inicializa um diretório para " "compilação" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:203 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "RUNTIME deve ser especificado" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:224 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "“%s” não é um nome de tipo de compilação válido, use app, runtime ou " "extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "“%s” não é um nome de aplicativo válido: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:261 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:262 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Diretório de compilação %s já inicializado" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 msgid "Arch to install for" msgstr "Arquitetura para a qual será instalada" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:46 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:52 app/flatpak-builtins-install.c:63 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:52 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "Procura pelo runtime com o nome especificado" @@ -965,10 +815,119 @@ msgstr "Procura pelo runtime com o nome especificado" msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "LOCALIZAÇÃO [ID [RAMO]] – Assina um aplicativo ou runtime" +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:422 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 app/flatpak-builtins-repo.c:199 +msgid "LOCATION must be specified" +msgstr "LOCALIZAÇÃO deve ser especificada" + #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92 msgid "No gpg key ids specified" msgstr "Nenhum id de chave gpg especificado" +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +msgid "Redirect this repo to a new URL" +msgstr "Redireciona esse repositório a uma nova URL" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +msgid "A nice name to use for this repository" +msgstr "Um nome legal para usar para este repositório" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "TITLE" +msgstr "TÍTULO" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +msgid "Default branch to use for this repository" +msgstr "Ramo padrão para usar para este repositório" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 app/flatpak-builtins-run.c:60 +msgid "BRANCH" +msgstr "RAMO" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "COLLECTION-ID" +msgstr "ID-COLEÇÃO" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 +msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" +msgstr "" +"Implementa permanentemente ID de coleção em configurações remotas de cliente" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +msgid "Import new default GPG public key from FILE" +msgstr "Importa nova chave pública GPG padrão do ARQUIVO" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 +msgid "GPG Key ID to sign the summary with" +msgstr "ID da chave GPG para assinar o sumário" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 +msgid "Generate delta files" +msgstr "Gera arquivos delta" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:61 +msgid "Prune unused objects" +msgstr "Suprime objetos não usados" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" +msgstr "Atravessa apenas NÍVEL pais para cada commit (padrão: -1=infinito)" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "DEPTH" +msgstr "NÍVEL" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:191 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" +msgstr "Gerando delta: %s (%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:193 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" +msgstr "Gerando delta: %s (%.10s-%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " +msgstr "Falha ao gerar delta %s (%.10s): " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:204 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " +msgstr "Falha ao gerar delta %s (%.10s-%.10s): " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:415 +msgid "LOCATION - Update repository metadata" +msgstr "LOCALIZAÇÃO – Atualiza metadados de um repositório" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:483 +msgid "Updating appstream branch\n" +msgstr "Atualizando ramo do appstream\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:504 +msgid "Updating summary\n" +msgstr "Atualizando resumo\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:523 +#, c-format +msgid "Total objects: %u\n" +msgstr "Objetos totais: %u\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:525 +msgid "No unreachable objects\n" +msgstr "Nenhum objeto alcançável\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:527 +#, c-format +msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" +msgstr "%u objetos excluídos, %s liberado\n" + #: app/flatpak-builtins-config.c:41 msgid "List configuration keys and values" msgstr "Lista chaves e valores de configuração" @@ -1006,8 +965,8 @@ msgstr "[CHAVE [VALOR]] – Gerencia configuração" msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset" msgstr "Deve-se especificar um entre --list, --get, --set ou --unset" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 -#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-install.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 #: app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "Procura pelo aplicativo com o nome especificado" @@ -1034,7 +993,7 @@ msgstr "" "Aviso: Omitindo ref “%s” relacionado porque seu remoto “%s” não tem um " "conjunto de ID de coleção.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:610 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:606 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " @@ -1043,34 +1002,34 @@ msgstr "" "O remoto “%s” não possui um conjunto de ID de coleção, necessário para a " "distribuição P2P de “%s”." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:454 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:450 msgid "" "MOUNT-PATH REF [REF...] - Copy apps and/or runtimes onto removable media" msgstr "CAMINHO-MONT REF [REF…] – Copia apps e/ou runtimes em mídia removível" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:463 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "CAMINHO-MONT e REF devem ser especificados" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:579 app/flatpak-builtins-uninstall.c:375 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:575 app/flatpak-builtins-uninstall.c:383 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" "Ref “%s” localizada em múltiplas instalações: %s. Você deve especificar uma." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:592 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:588 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" "As refs devem estar todas na mesma instalação (encontradas em %s e %s)." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:677 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:673 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Aviso: Não foi possível atualizar metadados do repo para remoto “%s”: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:702 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:698 #, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" @@ -1078,7 +1037,7 @@ msgstr "" "arquitetura “%s”: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:735 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" @@ -1087,21 +1046,13 @@ msgstr "" "arquitetura “%s”: %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:741 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:737 #, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Não foi possível localizar dados de appstream para remoto “%s” arquitetura " "“%s”: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:38 -msgid "Remove remote even if in use" -msgstr "Remove remoto ainda que ele esteja em uso" - -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:51 -msgid "NAME - Delete a remote repository" -msgstr "NOME – Exclui um repositório remoto" - #: app/flatpak-builtins-document-export.c:54 msgid "Create a unique document reference" msgstr "Cria uma referência única de documento" @@ -1261,11 +1212,11 @@ msgstr "Mostra instalações do sistema" msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Mostra instalações específicas do sistema" -#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-info-remote.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-remote-info.c:55 msgid "Show ref" msgstr "Mostra ref" -#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-remote-info.c:56 msgid "Show commit" msgstr "Mostra commit" @@ -1277,15 +1228,15 @@ msgstr "Mostra origem" msgid "Show size" msgstr "Mostra tamanho" -#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-info-remote.c:58 +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-remote-info.c:58 msgid "Show metadata" msgstr "Mostra metadados" -#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-info-remote.c:59 +#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:59 msgid "Show runtime" msgstr "Mostra runtime" -#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:60 msgid "Show sdk" msgstr "Mostra sdk" @@ -1314,28 +1265,33 @@ msgstr "Mostra localização" msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime" msgstr "NOME [RAMO] – Obtém info sobre aplicativo e/ou runtime instalados" +#: app/flatpak-builtins-info.c:134 app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:61 +msgid "NAME must be specified" +msgstr "NOME deve ser especificado" + #: app/flatpak-builtins-info.c:202 msgid "ref not present in origin" msgstr "ref não presento na origem" -#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:183 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-remote-info.c:183 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Aviso: O commit possui nenhum metadado de flatpak\n" -#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 +#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-remote-info.c:203 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:412 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:204 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:204 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-remote-info.c:205 msgid "Arch:" msgstr "Arq.:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-remote-info.c:206 msgid "Branch:" msgstr "Ramo:" @@ -1343,15 +1299,15 @@ msgstr "Ramo:" msgid "Origin:" msgstr "Origem:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-remote-info.c:208 msgid "Collection ID:" msgstr "ID de coleção:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 +#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-remote-info.c:209 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-remote-info.c:210 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" @@ -1364,7 +1320,7 @@ msgid "Latest commit:" msgstr "Último commit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:414 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:211 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" @@ -1372,7 +1328,7 @@ msgstr "Commit:" msgid "alt-id:" msgstr "alt-id:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-info-remote.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-remote-info.c:212 msgid "Parent:" msgstr "Pai:" @@ -1381,7 +1337,7 @@ msgid "Location:" msgstr "Localização:" #: app/flatpak-builtins-info.c:243 app/flatpak-builtins-info.c:415 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:214 msgid "Installed size:" msgstr "Tamanho instalado:" @@ -1393,11 +1349,11 @@ msgstr "fim de vida:" msgid "end-of-life-rebase:" msgstr "rebase de fim de vida:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info-remote.c:220 +#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-remote-info.c:220 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info-remote.c:222 +#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-remote-info.c:222 msgid "Sdk:" msgstr "Sdk:" @@ -1413,53 +1369,6 @@ msgstr "Extensões:" msgid "Subpaths:" msgstr "Subcaminhos:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 -msgid "Commit to show info for" -msgstr "Commit para mostrar informações" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 -msgid "Display log" -msgstr "Exibe log" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:57 -msgid "Show parent" -msgstr "Mostra pai" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:126 -msgid "" -" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" -msgstr "" -" REMOTO REF – Mostra informações sobre um aplicativo ou runtime em um remoto" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:137 app/flatpak-builtins-install.c:275 -msgid "REMOTE and REF must be specified" -msgstr "REMOTO e REF devem ser especificados" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:213 -msgid "Download size:" -msgstr "Tamanho baixado:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:229 -msgid "History:\n" -msgstr "Histórico:\n" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:250 -msgid " Subject:" -msgstr " Assunto:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:251 -msgid " Date:" -msgstr " Data:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:252 -msgid " Commit:" -msgstr " Commit:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:274 -#, c-format -msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" -msgstr "Aviso: O commit %s possui nenhum metadado de flatpak\n" - #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Não faz pull, apenas instala do cache local" @@ -1521,6 +1430,10 @@ msgstr "Arquivo ou uri deve ser especificado" msgid "LOCATION/REMOTE [REF...] - Install applications or runtimes" msgstr "LOCALIZAÇÃO/REMOTO [REF…] – Instala aplicativos ou runtimes" +#: app/flatpak-builtins-install.c:275 app/flatpak-builtins-remote-info.c:137 +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "REMOTO e REF devem ser especificados" + #: app/flatpak-builtins-list.c:43 msgid "Show extra information" msgstr "Mostra informações extras" @@ -1537,16 +1450,16 @@ msgstr "Lista aplicativos instalados" msgid "Arch to show" msgstr "Arquitetura para mostrar" -#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:50 +#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:50 msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "Lista todos os refs (incluindo localidade/depuração)" -#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:196 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:100 +#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:196 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:105 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:198 msgid "Origin" msgstr "Origem" @@ -1558,12 +1471,12 @@ msgstr "Commit ativo" msgid "Latest commit" msgstr "Último commit" -#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:200 msgid "Installed size" msgstr "Tamanho instalado" -#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:103 +#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-remote-list.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:108 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -1571,62 +1484,6 @@ msgstr "Opções" msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " – Lista os aplicativos e/ou runtimes instalados" -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:40 -msgid "Show remote details" -msgstr "Mostra os detalhes do remoto" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:41 -msgid "Show disabled remotes" -msgstr "Mostra remotos desabilitados" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:53 -msgid " - List remote repositories" -msgstr " – Lista repositórios remotos" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:69 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:72 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:45 -msgid "Show arches and branches" -msgstr "Mostra arquiteturas e ramos" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 -msgid "Show only runtimes" -msgstr "Mostra apenas runtimes" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:47 -msgid "Show only apps" -msgstr "Mostra apenas aplicativos" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:48 -msgid "Show only those where updates are available" -msgstr "Mostra apenas aqueles com atualizações disponíveis" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 -msgid "Limit to this arch (* for all)" -msgstr "Limita a essa arquitetura (* para todas)" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:101 -msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" -msgstr " [REMOTO ou URI] – Mostra runtimes e aplicativos disponíveis" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:199 app/flatpak-builtins-ps.c:56 -msgid "Commit" -msgstr "Commit" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:201 -msgid "Download size" -msgstr "Tamanho baixado" - #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 msgid "Arch to make current for" msgstr "Arquitetura para a qual será tornada atual" @@ -1635,7 +1492,7 @@ msgstr "Arquitetura para a qual será tornada atual" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "APLICATIVO RAMO – Faz o ramo do aplicativo atual" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:117 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:120 msgid "APP must be specified" msgstr "APLICATIVO deve ser especificado" @@ -1660,53 +1517,53 @@ msgstr "Mostra sobreposições existentes" msgid "[APP] - Override settings [for application]" msgstr "[APLICATIVO] – Sobrepõe as configurações [para um aplicativo]" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:164 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:138 msgid "[TABLE] [ID] - List permissions" msgstr "[TABELA] [ID] – Lista permissões" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:200 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:165 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:174 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:139 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:201 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:166 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:175 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:140 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:202 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:167 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:176 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:141 msgid "App" msgstr "App" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:203 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:168 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:177 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:142 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:204 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:169 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:178 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:143 msgid "Data" msgstr "Dados" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:108 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:82 msgid "TABLE ID - Remove item from permission store" msgstr "ID TABELA – Remove item do armazenamento de permissão" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:91 msgid "Too few arguments" msgstr "Número insuficiente de argumentos" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:134 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:108 msgid "APP_ID - Reset permissions for an app" msgstr "ID_APP – Redefine permissões para este aplicativo" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:143 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:147 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:121 msgid "Wrong number of arguments" msgstr "Número incorreto de argumentos" -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:138 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:112 msgid "APP_ID - Show permissions for an app" msgstr "ID_APP – Mostra permissões para este aplicativo" @@ -1746,6 +1603,10 @@ msgstr "Ramo" msgid "Show the application branch" msgstr "Mostra o ramo do aplicativo" +#: app/flatpak-builtins-ps.c:56 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:199 +msgid "Commit" +msgstr "Commit" + #: app/flatpak-builtins-ps.c:56 msgid "Show the application commit" msgstr "Mostra o commit de aplicativo" @@ -1820,6 +1681,247 @@ msgstr " – Enumera sandboxes em execução" msgid "Extra arguments given" msgstr "Argumentos extras dados" +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:54 +msgid "Do nothing if the provided remote exists" +msgstr "Faz nada se o remoto fornecido existir" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:55 +msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" +msgstr "" +"LOCALIZAÇÃO especifica um arquivo de configuração, não a localização do repo" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:60 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +msgid "Disable GPG verification" +msgstr "Desabilita verificação GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +msgid "Mark the remote as don't enumerate" +msgstr "Marca o remoto como não enumerado" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "Marca o remoto como não usar para dependências" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" +msgstr "Define prioridade (padrão 1, maior é mais prioritário)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "PRIORITY" +msgstr "PRIORIDADE" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "A nice name to use for this remote" +msgstr "Um nome legal para usar para este remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +msgid "Default branch to use for this remote" +msgstr "Ramo padrão para usar para este remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" +msgstr "Importa uma chave GPG do ARQUIVO (- para stdin)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:72 +msgid "Disable the remote" +msgstr "Desabilita o remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:191 app/flatpak-builtins-remote-add.c:198 +#, c-format +msgid "Can't load uri %s: %s\n" +msgstr "Não foi possível carregar a uri %s: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:206 +#, c-format +msgid "Can't load file %s: %s\n" +msgstr "Não foi possível carregar o arquivo %s: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:214 +msgid "Invalid file format" +msgstr "Formato de arquivo inválido" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10756 +#, c-format +msgid "Invalid version %s, only 1 supported" +msgstr "Versão inválida %s, há suporte apenas a 1" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10686 +msgid "Invalid gpg key" +msgstr "Chave gpg inválida" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:292 +msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" +msgstr "NOME LOCALIZAÇÃO – Adiciona um repositório remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:319 +msgid "GPG verification is required if collections are enabled" +msgstr "Verificação GPG é exigida se coleções estiverem habilitadas" + +#. Do nothing +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:333 +#, c-format +msgid "Remote %s already exists" +msgstr "O remoto %s já existe" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:341 +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "Nenhuma url especificada no arquivo flatpakrepo" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:383 +#, c-format +msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Aviso: Não foi possível atualizar metadados extras para “%s”: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:38 +msgid "Remove remote even if in use" +msgstr "Remove remoto ainda que ele esteja em uso" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:51 +msgid "NAME - Delete a remote repository" +msgstr "NOME – Exclui um repositório remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 +msgid "Commit to show info for" +msgstr "Commit para mostrar informações" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:54 +msgid "Display log" +msgstr "Exibe log" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:57 +msgid "Show parent" +msgstr "Mostra pai" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 +msgid "" +" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" +msgstr "" +" REMOTO REF – Mostra informações sobre um aplicativo ou runtime em um remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:213 +msgid "Download size:" +msgstr "Tamanho baixado:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 +msgid "History:\n" +msgstr "Histórico:\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +msgid " Subject:" +msgstr " Assunto:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +msgid " Date:" +msgstr " Data:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 +msgid " Commit:" +msgstr " Commit:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "Aviso: O commit %s possui nenhum metadado de flatpak\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:40 +msgid "Show remote details" +msgstr "Mostra os detalhes do remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:41 +msgid "Show disabled remotes" +msgstr "Mostra remotos desabilitados" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:53 +msgid " - List remote repositories" +msgstr " – Lista repositórios remotos" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:66 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:69 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:72 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:45 +msgid "Show arches and branches" +msgstr "Mostra arquiteturas e ramos" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:46 +msgid "Show only runtimes" +msgstr "Mostra apenas runtimes" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:47 +msgid "Show only apps" +msgstr "Mostra apenas aplicativos" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:48 +msgid "Show only those where updates are available" +msgstr "Mostra apenas aqueles com atualizações disponíveis" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 +msgid "Limit to this arch (* for all)" +msgstr "Limita a essa arquitetura (* para todas)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:101 +msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" +msgstr " [REMOTO ou URI] – Mostra runtimes e aplicativos disponíveis" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:201 +msgid "Download size" +msgstr "Tamanho baixado" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:54 +msgid "Enable GPG verification" +msgstr "Habilita verificação GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:55 +msgid "Mark the remote as enumerate" +msgstr "Marca o remoto como enumerado" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:56 +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "Marca o repositório como usado para dependências" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "Set a new url" +msgstr "Define uma nova url" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:58 +msgid "Enable the remote" +msgstr "Habilita o remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:59 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "Atualiza metadados extras de um arquivo de resumo" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:190 +msgid "NAME - Modify a remote repository" +msgstr "NOME – Modifica um repositório remoto" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:200 +msgid "Remote NAME must be specified" +msgstr "NOME remoto deve ser especificado" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:211 +#, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "Atualizando metadados extras para resumo de remoto para %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:214 +#, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Erro ao atualizar metadados extras para “%s”: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:215 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "Não foi possível atualizar metadados extras para %s" + #: app/flatpak-builtins-repair.c:63 #, c-format msgid "Object missing: %s.%s\n" @@ -1892,132 +1994,45 @@ msgstr "Ramo padrão: %s\n" msgid "Redirect URL: %s\n" msgstr "URL de redirecionamento: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:60 -#, c-format -msgid "Redirect collection ID: %s\n" -msgstr "ID de coleção de redirecionamento: %s\n" +#: app/flatpak-builtins-repo.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deploy collection ID: %s\n" +msgstr "ID de coleção: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:68 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:73 #, c-format msgid "GPG key hash: %s\n" msgstr "Hash de chave GPG: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:77 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:82 #, c-format msgid "%zd branches\n" msgstr "%zd ramos\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:101 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:106 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:102 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:107 msgid "Download" msgstr "Baixar" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:170 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:175 msgid "Print general information about the repository" msgstr "Mostra informações gerais sobre um repositório" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:171 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:176 msgid "List the branches in the repository" msgstr "Lisa os ramos no repositório" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:172 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 msgid "Print metadata for a branch" msgstr "Mostra metadados para um ramo" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:187 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:192 msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "LOCALIZAÇÃO – Manutenção de repositório" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "Redirect this repo to a new URL" -msgstr "Redireciona esse repositório a uma nova URL" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "A nice name to use for this repository" -msgstr "Um nome legal para usar para este repositório" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 -msgid "Default branch to use for this repository" -msgstr "Ramo padrão para usar para este repositório" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:56 -msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" -msgstr "" -"Implementa permanentemente ID de coleção em configurações remotas de cliente" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "Import new default GPG public key from FILE" -msgstr "Importa nova chave pública GPG padrão do ARQUIVO" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 -msgid "GPG Key ID to sign the summary with" -msgstr "ID da chave GPG para assinar o sumário" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:60 -msgid "Generate delta files" -msgstr "Gera arquivos delta" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:61 -msgid "Prune unused objects" -msgstr "Suprime objetos não usados" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" -msgstr "Atravessa apenas NÍVEL pais para cada commit (padrão: -1=infinito)" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "DEPTH" -msgstr "NÍVEL" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:191 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" -msgstr "Gerando delta: %s (%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:193 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -msgstr "Gerando delta: %s (%.10s-%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:201 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " -msgstr "Falha ao gerar delta %s (%.10s): " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:204 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " -msgstr "Falha ao gerar delta %s (%.10s-%.10s): " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:415 -msgid "LOCATION - Update repository metadata" -msgstr "LOCALIZAÇÃO – Atualiza metadados de um repositório" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:483 -msgid "Updating appstream branch\n" -msgstr "Atualizando ramo do appstream\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:504 -msgid "Updating summary\n" -msgstr "Atualizando resumo\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:523 -#, c-format -msgid "Total objects: %u\n" -msgstr "Objetos totais: %u\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:525 -msgid "No unreachable objects\n" -msgstr "Nenhum objeto alcançável\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:527 -#, c-format -msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" -msgstr "%u objetos excluídos, %s liberado\n" - #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Command to run" msgstr "Comando para executar" @@ -2066,7 +2081,7 @@ msgstr "Usa o commit de runtime especificado" msgid "Run completely sandboxed" msgstr "Execute totalmente em sandbox" -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-run.c:95 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "APLICATIVO [args…] – Executa um aplicativo" @@ -2126,23 +2141,23 @@ msgstr "Desinstalar todos" msgid "Uninstall unused" msgstr "Desinstalar não usados" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:147 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:155 msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "REF… – Desinstala um aplicativo" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:156 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164 msgid "Must specify at least one REF, --unused or --all" msgstr "Deve especificar pelo menos uma REF, --unused ou --all" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:159 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:167 msgid "Must not specify REFs when using --all" msgstr "Não pode especificar REFs ao usar --all" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:162 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:170 msgid "Must not specify REFs when using --unused" msgstr "Não pode especificar REFs ao usar --unused" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:299 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:307 msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Nada não usado para desinstalar\n" @@ -2717,37 +2732,37 @@ msgstr "Nenhum comando especificado" msgid "error:" msgstr "erro:" -#: common/flatpak-context.c:177 +#: common/flatpak-context.c:178 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de compartilhamento desconhecido %s, tipos válidos são: %s" -#: common/flatpak-context.c:212 +#: common/flatpak-context.c:213 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de política desconhecida %s, tipos válidos são: %s" -#: common/flatpak-context.c:250 +#: common/flatpak-context.c:251 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Nome de dbus inválido %s" -#: common/flatpak-context.c:263 +#: common/flatpak-context.c:264 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de soquete desconhecido %s, tipos válidos são: %s" -#: common/flatpak-context.c:292 +#: common/flatpak-context.c:293 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de dispositivo desconhecido %s, tipos válidos são: %s" -#: common/flatpak-context.c:320 +#: common/flatpak-context.c:321 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipo de recurso desconhecido %s, tipos válidos são: %s" -#: common/flatpak-context.c:761 +#: common/flatpak-context.c:762 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" @@ -2756,506 +2771,770 @@ msgstr "" "Localização de sistema de arquivos desconhecida %s, localizações válidas " "são: host, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Formato de env inválido %s" -#: common/flatpak-context.c:1173 +#: common/flatpak-context.c:1117 common/flatpak-context.c:1125 +#: common/flatpak-context.c:1157 common/flatpak-context.c:1165 +msgid "--policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=[!]VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1132 common/flatpak-context.c:1172 +msgid "--policy values can't start with \"!\"" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1198 msgid "Share with host" msgstr "Compartilha com o host" -#: common/flatpak-context.c:1173 common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1198 common/flatpak-context.c:1199 msgid "SHARE" msgstr "COMPARTILHAR" -#: common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1199 msgid "Unshare with host" msgstr "Desfaz compartilhamento com o host" -#: common/flatpak-context.c:1175 +#: common/flatpak-context.c:1200 msgid "Expose socket to app" msgstr "Expõe o soquete para o aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1175 common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1200 common/flatpak-context.c:1201 msgid "SOCKET" msgstr "SOQUETE" -#: common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1201 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Não expõe o soquete para o aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1177 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "Expose device to app" msgstr "Expõe o dispositivo para o aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1177 common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1202 common/flatpak-context.c:1203 msgid "DEVICE" msgstr "DISPOSITIVO" -#: common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1203 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Não expõe o dispositivo para o aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1179 +#: common/flatpak-context.c:1204 msgid "Allow feature" msgstr "Permite a funcionalidade" -#: common/flatpak-context.c:1179 common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1204 common/flatpak-context.c:1205 msgid "FEATURE" msgstr "FUNCIONALIDADE" -#: common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1205 msgid "Don't allow feature" msgstr "Não permite funcionalidade" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" "Expõe o sistema de arquivos para o aplicativo (:ro para somente leitura)" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Não expõe o sistema de arquivos para o aplicativo" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "Set environment variable" msgstr "Define uma variável de ambiente" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1184 +#: common/flatpak-context.c:1209 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sessão" -#: common/flatpak-context.c:1184 common/flatpak-context.c:1185 -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1209 common/flatpak-context.c:1210 +#: common/flatpak-context.c:1211 common/flatpak-context.c:1212 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NOME_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1185 +#: common/flatpak-context.c:1210 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sessão" -#: common/flatpak-context.c:1186 +#: common/flatpak-context.c:1211 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1212 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sistema" -#: common/flatpak-context.c:1188 +#: common/flatpak-context.c:1213 msgid "Add generic policy option" msgstr "Adiciona uma opção de política genérica" -#: common/flatpak-context.c:1188 common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1213 common/flatpak-context.c:1214 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR" -#: common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1214 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Remove uma opção de política genérica" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "Persist home directory" msgstr "Persiste o diretório pessoal" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "FILENAME" msgstr "ARQUIVO" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1192 +#: common/flatpak-context.c:1217 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:364 -#, c-format -msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" -msgstr "Nenhum cache de flatpak no sumário do remoto “%s”" - -#: common/flatpak-dir.c:373 -#, c-format -msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " -msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache de flatpak de sumário do remoto “%s” " - -#: common/flatpak-dir.c:419 -#, c-format -msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " -msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache esparso de flatpak de sumário remoto " - -#: common/flatpak-dir.c:1141 -msgid "Unable to connect to system bus" -msgstr "Não foi possível conectar ao barramento de sistema" - -#: common/flatpak-dir.c:1601 -#, c-format -msgid "No overrides found for %s" -msgstr "Nenhuma substituição localizada para %s" - -#: common/flatpak-dir.c:1750 common/flatpak-dir.c:2105 -#: common/flatpak-dir.c:2128 common/flatpak-dir.c:2150 -#: common/flatpak-dir.c:12282 common/flatpak-transaction.c:1559 -#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1434 -#: common/flatpak-utils.c:1529 -#, c-format -msgid "%s not installed" -msgstr "%s não instalado" - -#: common/flatpak-dir.c:1753 -#, c-format -msgid "%s (commit %s) not installed" -msgstr "%s (commit %s) não instalado" - -#: common/flatpak-dir.c:2320 -#, c-format -msgid "While opening repository %s: " -msgstr "Ao abrir o repositório %s: " - -#: common/flatpak-dir.c:2597 common/flatpak-dir.c:6672 -msgid "Can't create deploy directory" -msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy" - -#: common/flatpak-dir.c:3949 -#, c-format -msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" -msgstr "sha256 inválido para uri de dados extras %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3954 -#, c-format -msgid "Empty name for extra data uri %s" -msgstr "Nome vazio para uri de dados extras %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3961 -#, c-format -msgid "Unsupported extra data uri %s" -msgstr "Sem suporte à uri de dados extras %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3975 -#, c-format -msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" -msgstr "Falha ao carregar extra-data local %s: %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3978 -#, c-format -msgid "Wrong size for extra-data %s" -msgstr "Tamanho inválido para extra-data %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3993 -#, c-format -msgid "While downloading %s: " -msgstr "Enquanto baixava %s: " - -#: common/flatpak-dir.c:4000 -#, c-format -msgid "Wrong size for extra data %s" -msgstr "Tamanho inválido para dados extras %s" - -#: common/flatpak-dir.c:4011 -#, c-format -msgid "Invalid checksum for extra data %s" -msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s" - -#: common/flatpak-dir.c:4070 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "Índice de OCI remoto possui nenhuma uri de registro" - -#: common/flatpak-dir.c:4172 -#, c-format -msgid "%s commit %s already installed" -msgstr "%s commit %s já está instalado" - -#: common/flatpak-dir.c:4500 common/flatpak-dir.c:4845 -#, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s: " +#: common/flatpak-dir.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4737 +#: common/flatpak-dir.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s" +msgstr "Atualizando metadados extras para resumo de remoto para %s\n" + +#: common/flatpak-dir.c:284 +#, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" +msgstr "Ref inexistente (%s, %s) no remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:286 common/flatpak-dir.c:4741 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Ref inexistente “%s” no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:365 +#, c-format +msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" +msgstr "Nenhum cache de flatpak no sumário do remoto “%s”" + +#: common/flatpak-dir.c:374 +#, c-format +msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " +msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache de flatpak de sumário do remoto “%s” " + +#: common/flatpak-dir.c:420 +#, c-format +msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " +msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache esparso de flatpak de sumário remoto " + +#: common/flatpak-dir.c:1142 +msgid "Unable to connect to system bus" +msgstr "Não foi possível conectar ao barramento de sistema" + +#: common/flatpak-dir.c:1602 +#, c-format +msgid "No overrides found for %s" +msgstr "Nenhuma substituição localizada para %s" + +#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 +#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 +#: common/flatpak-dir.c:12283 common/flatpak-transaction.c:1566 +#: common/flatpak-transaction.c:1593 common/flatpak-utils.c:1442 +#: common/flatpak-utils.c:1536 +#, c-format +msgid "%s not installed" +msgstr "%s não instalado" + +#: common/flatpak-dir.c:1754 +#, c-format +msgid "%s (commit %s) not installed" +msgstr "%s (commit %s) não instalado" + +#: common/flatpak-dir.c:2321 +#, c-format +msgid "While opening repository %s: " +msgstr "Ao abrir o repositório %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:2581 +#, fuzzy +msgid "No appstream commit to deploy" +msgstr "Commit para implementar" + +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +msgid "Can't create deploy directory" +msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy" + +#: common/flatpak-dir.c:2778 common/flatpak-dir.c:4450 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" +msgstr "Ref inexistente (%s, %s) no remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 +#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 +#: common/flatpak-dir.c:11787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" +msgstr "Falha ao localizar a última revisão para ref %s de remoto %s: %s\n" + +#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 +#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 +#: common/flatpak-dir.c:11373 common/flatpak-dir.c:11440 +msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3853 common/flatpak-dir.c:3922 +msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" +msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3964 +#, c-format +msgid "Empty name for extra data uri %s" +msgstr "Nome vazio para uri de dados extras %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3971 +#, c-format +msgid "Unsupported extra data uri %s" +msgstr "Sem suporte à uri de dados extras %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3985 +#, c-format +msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" +msgstr "Falha ao carregar extra-data local %s: %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3988 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra-data %s" +msgstr "Tamanho inválido para extra-data %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4003 +#, c-format +msgid "While downloading %s: " +msgstr "Enquanto baixava %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:4010 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra data %s" +msgstr "Tamanho inválido para dados extras %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4021 +#, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data %s" +msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4080 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "Índice de OCI remoto possui nenhuma uri de registro" + +#: common/flatpak-dir.c:4181 +#, c-format +msgid "%s commit %s already installed" +msgstr "%s commit %s já está instalado" + +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4884 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4506 common/flatpak-dir.c:4841 +#, c-format +msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:4697 +#, fuzzy +msgid "No summary found" +msgstr "Nenhuma combinação localizada" + +#: common/flatpak-dir.c:4704 +#, c-format +msgid "" +"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4717 +#, c-format +msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4790 +msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4783 +msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11819 +#, c-format +msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4798 +msgid "" +"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " +"none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4801 +#, c-format +msgid "" +"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " +"remote it came from has collection ID ‘%s’" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:5448 msgid "Not enough memory" msgstr "Memória insuficiente" -#: common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:5467 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Falha ao ler do arquivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:5665 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Erro ao ler o arquivo xml de tipo mime" -#: common/flatpak-dir.c:5670 +#: common/flatpak-dir.c:5666 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Arquivo inválido de xml de tipo mim" -#: common/flatpak-dir.c:6294 +#: common/flatpak-dir.c:5755 +#, c-format +msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6290 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: " -#: common/flatpak-dir.c:6312 +#: common/flatpak-dir.c:6295 common/flatpak-dir.c:6300 +#: common/flatpak-dir.c:6304 +#, fuzzy +msgid "Extra data missing in detached metadata" +msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: " + +#: common/flatpak-dir.c:6308 msgid "While creating extradir: " msgstr "Enquanto criava extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:6333 -msgid "Invalid sha256 for extra data" -msgstr "sha256 inválido para dados extras" - -#: common/flatpak-dir.c:6362 -msgid "Wrong size for extra data" -msgstr "Tamanho inválido para dados extras" - -#: common/flatpak-dir.c:6366 +#: common/flatpak-dir.c:6329 common/flatpak-dir.c:6362 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:6375 +#: common/flatpak-dir.c:6358 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "Tamanho inválido para dados extras" + +#: common/flatpak-dir.c:6371 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Enquanto escrevia o arquivo de dados extras “%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:6545 +#: common/flatpak-dir.c:6378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extra data %s missing in detached metadata" +msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: " + +#: common/flatpak-dir.c:6541 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d" -#: common/flatpak-dir.c:6629 +#: common/flatpak-dir.c:6625 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Enquanto tentava resolver ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6644 +#: common/flatpak-dir.c:6640 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s não está disponível" -#: common/flatpak-dir.c:6661 common/flatpak-dir.c:7111 -#: common/flatpak-dir.c:7979 +#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 +#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1735 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:6680 +#: common/flatpak-dir.c:6673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Falha ao ler commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6700 +#: common/flatpak-dir.c:6693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout de %s para %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho de metadados: " -#: common/flatpak-dir.c:6756 +#: common/flatpak-dir.c:6749 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho “%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:6766 +#: common/flatpak-dir.c:6759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Enquanto tentava remover diretório extra existente: " -#: common/flatpak-dir.c:6777 +#: common/flatpak-dir.c:6770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Enquanto tentava aplicar dados extras: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ref implantado inválido %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6811 +#: common/flatpak-dir.c:6804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ref de commit inválido %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6819 +#: common/flatpak-dir.c:6812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "O tipo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6827 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "O nome do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "A arquitetura do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6841 +#: common/flatpak-dir.c:6834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "O ramo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6847 +#: common/flatpak-dir.c:6840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6880 +#: common/flatpak-dir.c:6873 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Metadados implementados não coincidem com o commit" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Essa versão de %s já está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:7792 +#: common/flatpak-dir.c:7785 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Não é possível alterar remoto durante instalação de pacote" -#: common/flatpak-dir.c:7959 +#: common/flatpak-dir.c:7952 #, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "%s ramo já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8296 +#: common/flatpak-dir.c:8040 +msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8248 +#, c-format +msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1894 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ramo %s não está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8540 +#: common/flatpak-dir.c:8535 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s ramo %s não está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8881 +#: common/flatpak-dir.c:8876 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A supressão de repositório falhou: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9508 +#: common/flatpak-dir.c:9202 +#, c-format +msgid "" +"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " +"URL passed to remote-add was valid." +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:9503 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Nenhum sumário ou cache do Flatpak disponível para o remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:9704 +#: common/flatpak-dir.c:9699 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Vários ramos disponíveis para %s, você deve especificar uma entre: " -#: common/flatpak-dir.c:9725 +#: common/flatpak-dir.c:9720 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Sem combinações com %s" -#: common/flatpak-dir.c:9825 +#: common/flatpak-dir.c:9820 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Não foi possível localizar ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:9872 +#: common/flatpak-dir.c:9867 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Erro ao pesquisar remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9957 +#: common/flatpak-dir.c:9952 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Erro ao pesquisar repositório local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10102 +#: common/flatpak-dir.c:10097 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s não instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10272 +#: common/flatpak-dir.c:10267 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s" -#: common/flatpak-dir.c:10849 +#: common/flatpak-dir.c:10646 common/flatpak-dir.c:10654 +#, fuzzy +msgid "Invalid .flatpakref" +msgstr "Chave gpg inválida" + +#: common/flatpak-dir.c:10704 common/flatpak-dir.c:10800 +msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:10751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s group" +msgstr "Formato de arquivo inválido" + +#: common/flatpak-dir.c:10761 common/flatpak-dir.c:10766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s specified" +msgstr "Formato de arquivo inválido" + +#. Check some minimal size so we don't get crap +#: common/flatpak-dir.c:10789 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format, gpg key invalid" +msgstr "Formato de arquivo inválido" + +#: common/flatpak-dir.c:10844 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:10850 +#: common/flatpak-dir.c:10845 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-run.c:689 +#: common/flatpak-dir.c:11103 +#, c-format +msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" +msgstr "Ref inexistente “%s” no remoto %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11203 +#, c-format +msgid "No configuration for remote %s specified" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11444 +#, fuzzy +msgid "No metadata branch for OCI" +msgstr "Mostra metadados para um ramo" + +#: common/flatpak-installation.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ref %s not installed" +msgstr "%s não instalado" + +#: common/flatpak-installation.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "App %s not installed" +msgstr "%s não instalado" + +#: common/flatpak-installation.c:1775 +#, fuzzy, c-format +msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" +msgstr "Extensão %s exigida está apenas parcialmente instalada" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 +#, c-format +msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error signing commit: %d" +msgstr "Erro durante a migração: %s\n" + +#: common/flatpak-remote.c:804 +#, fuzzy +msgid "No url specified" +msgstr "Nenhum comando especificado" + +#: common/flatpak-run.c:690 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Falha ao abrir arquivo de informação do aplicativo" -#: common/flatpak-run.c:789 +#: common/flatpak-run.c:790 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização" -#: common/flatpak-run.c:823 +#: common/flatpak-run.c:824 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus" -#: common/flatpak-run.c:1825 common/flatpak-run.c:1835 +#: common/flatpak-run.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine parts from ref: %s" +msgstr "Falha ao abrir arquivo temporário: %s" + +#: common/flatpak-run.c:1416 +msgid "No systemd user session available, cgroups not available" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1726 +#, fuzzy +msgid "Unable to allocate instance id" +msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização" + +#: common/flatpak-run.c:1843 common/flatpak-run.c:1853 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:1855 -#, c-format -msgid "Failed to open brwapinfo.json file: %s" +#: common/flatpak-run.c:1873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo brwapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2795 +#: common/flatpak-run.c:2180 +#, fuzzy +msgid "Initialize seccomp failed" +msgstr "Inicializa aplicativos a partir do aplicativo nomeado" + +#: common/flatpak-run.c:2219 +#, fuzzy +msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" +msgstr "Falha ao escrever para arquivo temporário" + +#: common/flatpak-run.c:2228 +msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#. unknown syscall +#: common/flatpak-run.c:2247 common/flatpak-run.c:2261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to block syscall %d" +msgstr "Falha ao %s %s: " + +#: common/flatpak-run.c:2292 +#, fuzzy +msgid "Failed to export bpf" +msgstr "Falha ao ler do arquivo exportado" + +#: common/flatpak-run.c:2348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid group: %d" +msgstr "Pid inválido %s" + +#: common/flatpak-run.c:2814 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d" -#: common/flatpak-transaction.c:1338 +#: common/flatpak-run.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Can't open generated ld.so.cache" +msgstr "Não foi possível abrir o espaço de nome %s: %s" + +#: common/flatpak-run.c:2933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in runtime %s" +msgstr "Número incorreto de argumentos" + +#: common/flatpak-transaction.c:1346 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Aviso: Problema ao procurar por refs relacionadas: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1408 -#, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which was not found" +#: common/flatpak-transaction.c:1416 +#, fuzzy, c-format +msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "O Aplicativo %s requer %s, que não foi localizado" -#: common/flatpak-transaction.c:1424 -#, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which is not installed" +#: common/flatpak-transaction.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "O Aplicativo %s requer %s, que não está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:1565 +#: common/flatpak-transaction.c:1570 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Remoto %s desabilitado, ignorando atualização de %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1578 +#: common/flatpak-transaction.c:1582 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s já está instalado" -#: common/flatpak-transaction.c:1584 +#: common/flatpak-transaction.c:1585 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s já está instalada pelo remoto %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1785 +#: common/flatpak-transaction.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakref: %s" +msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s\n" + +#: common/flatpak-transaction.c:1782 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Erro ao atualizar metadados de remoto para “%s”: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2020 +#: common/flatpak-transaction.c:2017 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -3264,98 +3543,220 @@ msgstr "" "Aviso: Tratando erro de obtenção de remoto como não fatal, já que %s já está " "instalado: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2030 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Aviso: Não foi possível localizar metadados %s para dependências: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2648 +#: common/flatpak-transaction.c:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" +msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s\n" + +#: common/flatpak-transaction.c:2644 msgid "Aborted by user" msgstr "Abortado pelo usuário" -#: common/flatpak-transaction.c:2676 +#: common/flatpak-transaction.c:2670 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Ignorando %s por causa do erro anterior" -#: common/flatpak-transaction.c:2850 +#: common/flatpak-transaction.c:2849 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Abortado por causa de falha" -#: common/flatpak-utils.c:630 +#: common/flatpak-utils.c:638 #, c-format msgid "Migrating %s to %s\n" msgstr "Migrando %s para %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:636 +#: common/flatpak-utils.c:644 #, c-format msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Erro durante a migração: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2641 +#: common/flatpak-utils.c:713 +msgid "Name can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:720 +msgid "Name can't be longer than 255 characters" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:733 +msgid "Name can't start with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:739 +#, c-format +msgid "Name can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:755 +msgid "Name can't end with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:762 common/flatpak-utils.c:774 +msgid "Only last name segment can contain -" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:765 +#, c-format +msgid "Name segment can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:777 +#, c-format +msgid "Name can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:786 +msgid "Names must contain at least 2 periods" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:976 +msgid "Branch can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:986 +#, c-format +msgid "Branch can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:996 +#, c-format +msgid "Branch can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in %s" +msgstr "Número incorreto de argumentos" + +#: common/flatpak-utils.c:1053 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not application or runtime" +msgstr "Assina um aplicativo ou runtime" + +#: common/flatpak-utils.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid name %s: %s" +msgstr "Nome de dbus inválido %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid arch %s" +msgstr "Pid inválido %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1071 common/flatpak-utils.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid branch %s: %s" +msgstr "Ramo padrão: %s\n" + +#: common/flatpak-utils.c:1159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid id %s: %s" +msgstr "Pid inválido %s" + +#: common/flatpak-utils.c:2652 msgid "No extra data sources" msgstr "Nenhuma fonte de dados extras" -#: common/flatpak-utils.c:3609 +#: common/flatpak-utils.c:3626 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "Extraindo ícones para o componente %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3613 +#: common/flatpak-utils.c:3630 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Erro ao copiar ícone 64x64: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3618 +#: common/flatpak-utils.c:3635 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Erro ao copiar ícone 128x128: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3814 +#: common/flatpak-utils.c:3831 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "%s está em fim de vida, ignorando\n" -#: common/flatpak-utils.c:3823 +#: common/flatpak-utils.c:3840 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Nenhum dado de appstream para %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5549 +#: common/flatpak-utils.c:4658 +#, fuzzy +msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" +msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras" + +#: common/flatpak-utils.c:4750 +#, c-format +msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4829 +msgid "Metadata in header and app are inconsistent" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4976 +#, c-format +msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4982 +#, c-format +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5051 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5562 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Baixando metadados: %u/(estimando) %s" -#: common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-utils.c:5586 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Baixando: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5594 +#: common/flatpak-utils.c:5607 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Baixando dados extras: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5599 +#: common/flatpak-utils.c:5612 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Baixando arquivos: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:5689 +#: common/flatpak-utils.c:5696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid require-flatpak argument %s" +msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s\n" + +#: common/flatpak-utils.c:5703 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s precisa de uma versão posterior do flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5749 msgid "Empty string is not a number" msgstr "A string vazia não é um número" -#: common/flatpak-utils.c:5762 +#: common/flatpak-utils.c:5775 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” não é um número não assinado" -#: common/flatpak-utils.c:5772 +#: common/flatpak-utils.c:5785 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "O número “%s” está fora dos limites [%s, %s]" @@ -3475,12 +3876,18 @@ msgstr "Autenticação é necessária para configurar a instalação de software msgid "Update appstream" msgstr "Atualizar appstream" +#~ msgid "Redirect collection ID: %s\n" +#~ msgstr "ID de coleção de redirecionamento: %s\n" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +#~ msgstr "sha256 inválido para uri de dados extras %s" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data" +#~ msgstr "sha256 inválido para dados extras" + #~ msgid "Is this ok?" #~ msgstr "Isto está bom?" -#~ msgid "Failed to open temp file: %s" -#~ msgstr "Falha ao abrir arquivo temporário: %s" - #~ msgid "Add OCI registry" #~ msgstr "Adiciona registro OCI" @@ -3502,9 +3909,6 @@ msgstr "Atualizar appstream" #~ msgid "%s already installed, skipping\n" #~ msgstr "%s já instalado, ignorando\n" -#~ msgid "Invalid require-flatpak argument %s\n" -#~ msgstr "Argumento de require-flatpak inválido %s\n" - #~ msgid "fetch remote info" #~ msgstr "obtém info de remoto" @@ -3520,15 +3924,9 @@ msgstr "Atualizar appstream" #~ "para todo sistema como usuário. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR pode ser usado " #~ "para definir um caminho alternativo." -#~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" -#~ msgstr "Ref inexistente (%s, %s) no remoto %s" - #~ msgid "No ref information available in repository" #~ msgstr "Nenhuma informação de ref disponível no repositório" -#~ msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n" -#~ msgstr "Falha ao localizar a última revisão para ref %s de remoto %s: %s\n" - #~ msgid "Remote title not set" #~ msgstr "Título remoto não definido" @@ -3552,9 +3950,6 @@ msgstr "Atualizar appstream" #~ msgid "Failed to unlink temporary file" #~ msgstr "Falha ao desvincular arquivo temporário" -#~ msgid "Failed to write to temporary file" -#~ msgstr "Falha ao escrever para arquivo temporário" - #, fuzzy #~ msgid "Installing %s" #~ msgstr "Instalando: %s\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b86e351c..2ee30293 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:59+0300\n" "Last-Translator: Roman Kharin \n" "Language-Team: romiq.kh@gmail.com\n" @@ -19,215 +19,6 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:56 -msgid "Do nothing if the provided remote exists" -msgstr "Ничего не делать если удалённый репозиторий уже существует" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57 -msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" -msgstr "ПУТЬ указывает на файл с конфигурацией, а не на репозиторий" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:62 -msgid "Enable GPG verification" -msgstr "Включить проверку GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:63 -msgid "Mark the remote as enumerate" -msgstr "Пометить удалённый репозиторий как просматриваемый" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:64 -msgid "Mark the remote as used for dependencies" -msgstr "" -"Пометить удалённый репозиторий как используемый для поиска зависимостей" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 -msgid "Set a new url" -msgstr "Указать новый адрес url" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "URL" -msgstr "АДРЕС" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 -msgid "Enable the remote" -msgstr "Включить удалённый репозиторий" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 -msgid "Update extra metadata from the summary file" -msgstr "" -"Обновить метаданные дополнительных данных из файла со сводной информацией" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 -msgid "Disable GPG verification" -msgstr "Отключить проверку GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 -msgid "Mark the remote as don't enumerate" -msgstr "Пометить удалённый репозиторий как не просматриваемый" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 -msgid "Mark the remote as don't use for deps" -msgstr "" -"Пометить удалённый репозиторий как не используемый для поиска зависимостей" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" -msgstr "Установить приоритет (по умолчанию 1, чем больше тем выше приоритет)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "PRIORITY" -msgstr "ПРИОРИТЕТ" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 -msgid "A nice name to use for this remote" -msgstr "Красивое имя для удалённого репозитория" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "TITLE" -msgstr "ЗАГОЛОВОК" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 -msgid "Default branch to use for this remote" -msgstr "Указать ветку по умолчанию для удалённого репозитория" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:172 -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:60 -msgid "BRANCH" -msgstr "ВЕТКА" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-build-export.c:68 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:71 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "Collection ID" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "COLLECTION-ID" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" -msgstr "Импортировать ключ GPG из ФАЙЛА (- из стандартного потока ввода)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 -#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "FILE" -msgstr "ФАЙЛ" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 -msgid "Disable the remote" -msgstr "Отключить удалённый репозиторий" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:208 app/flatpak-builtins-add-remote.c:215 -#, c-format -msgid "Can't load uri %s: %s\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't load file %s: %s\n" -msgstr "Невозможно открыть пространство имён %s: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:231 -#, fuzzy -msgid "Invalid file format" -msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid version %s, only 1 supported" -msgstr "Некорректный тип uri %s, поддерживается только http/https" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:281 -#, fuzzy -msgid "Invalid gpg key" -msgstr "Неверный pid %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 -msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" -msgstr "ИМЯ ПУТЬ - Добавить удалённый репозиторий" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:322 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:134 -msgid "NAME must be specified" -msgstr "Должно быть указано ИМЯ" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:325 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:194 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422 -msgid "LOCATION must be specified" -msgstr "Должен быть указан ПУТЬ" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:328 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 -#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:206 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:66 -#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 -#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 -#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 -#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:112 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 -#: app/flatpak-builtins-override.c:73 -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:183 -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:120 -msgid "Too many arguments" -msgstr "Слишком много аргументов" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:332 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" -msgstr "'%s' не является корректным именем приложения: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:336 -msgid "GPG verification is required if collections are enabled" -msgstr "" - -#. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:350 -#, c-format -msgid "Remote %s already exists" -msgstr "Удалённый репозиторий %s уже существует" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:358 -msgid "No url specified in flatpakrepo file" -msgstr "Не указан адрес в файле flatpakrepo" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "Невозможно обновить метаданные дополнительных данных для %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:449 -msgid "NAME - Modify a remote repository" -msgstr "ИМЯ - Изменить удалённый репозиторий" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:459 -msgid "Remote NAME must be specified" -msgstr "Должно быть указано ИМЯ для удалённого репозитория" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 -#, c-format -msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" -msgstr "" -"Обновление метаданных дополнительных данных из файла со сводной информацией " -"в удалённом репозитории для %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:473 -#, c-format -msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "Ошибка при обновлении метаданных дополнительных данных для '%s': %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:474 -#, c-format -msgid "Could not update extra metadata for %s" -msgstr "Невозможно обновить метаданные дополнительных данных для %s" - #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Экспортировать среду исполнения вместо приложения" @@ -239,9 +30,9 @@ msgstr "Архитектура для пакета" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 app/flatpak-builtins-list.c:46 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 #: app/flatpak-builtins-run.c:58 app/flatpak-builtins-search.c:35 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:50 app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "ARCH" @@ -251,6 +42,14 @@ msgstr "АРХ" msgid "Url for repo" msgstr "Адрес url для репозитория" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "URL" +msgstr "АДРЕС" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Адрес среды исполнения файла flatpakrepo" @@ -259,6 +58,14 @@ msgstr "Адрес среды исполнения файла flatpakrepo" msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Добавить ключ GPG из ФАЙЛА (- из стандартного потока ввода)" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "FILE" +msgstr "ФАЙЛ" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Экспортировать образ oci вместо пакета flatpak" @@ -272,7 +79,8 @@ msgstr "ID Ключа GPG для подписи сводной информац #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 msgid "KEY-ID" msgstr "КЛЮЧ-ID" @@ -280,7 +88,8 @@ msgstr "КЛЮЧ-ID" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Домашний каталог GPG для поиска связок ключей" @@ -288,7 +97,8 @@ msgstr "Домашний каталог GPG для поиска связок к #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "HOMEDIR" msgstr "ДОМАШНИЙ_КАТАЛОГ" @@ -296,7 +106,7 @@ msgstr "ДОМАШНИЙ_КАТАЛОГ" msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "COMMIT" msgstr "ИЗМЕНЕНИЕ" @@ -313,6 +123,25 @@ msgstr "" msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ, ИМЯ_ФАЙЛА и ИМЯ" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 +#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 +#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 +#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 +#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-override.c:73 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:94 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:61 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:112 +msgid "Too many arguments" +msgstr "Слишком много аргументов" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:574 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:270 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:283 @@ -322,12 +151,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "'%s' не является корректным репозиторием" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: common/flatpak-dir.c:9584 common/flatpak-utils.c:1247 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9590 common/flatpak-utils.c:1253 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем ветки: %s" @@ -410,7 +241,7 @@ msgstr "Не найдена точка расширения подходящая msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3158 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3177 msgid "Unable to start app" msgstr "Невозможно запустить приложение" @@ -562,6 +393,13 @@ msgstr "Исключенные файлы для добавления" msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "Collection ID" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:345 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" @@ -631,6 +469,12 @@ msgstr "ПУТЬ КАТАЛОГ [ВЕТКА] - Создать репозитор msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ и КАТАЛОГ" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" +msgstr "'%s' не является корректным именем приложения: %s" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:742 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:613 msgid "No name specified in the metadata" @@ -785,7 +629,7 @@ msgstr "" "ИМЯ=ПЕРЕМЕННАЯ[=ЗНАЧЕНИЕ]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:532 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:412 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:417 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -931,41 +775,41 @@ msgstr "Требуемое расширение %s установлено час msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Требуемое расширение %s не установлено" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:196 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "КАТАЛОГ ИМЯ_ПРИЛОЖЕНИЯ SDK СРЕДА_ИСП [ВЕТКА] - Инициализировать каталог для " "сборки" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:203 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Должна быть указана СРЕДА_ИСП" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:224 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "'%s' не является корректным именем для типа сборки, укажите app, runtime или " "extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем приложения: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:261 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:262 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Каталог сборки %s уже инициализирован" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 msgid "Arch to install for" msgstr "Архитектура для установки" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:46 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:52 app/flatpak-builtins-install.c:63 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:52 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "Искать среду исполнения с указанным именем" @@ -974,10 +818,120 @@ msgstr "Искать среду исполнения с указанным им msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "ПУТЬ [ID [ВЕТКА]] - Подписать приложение или среду разработки" +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:422 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 app/flatpak-builtins-repo.c:199 +msgid "LOCATION must be specified" +msgstr "Должен быть указан ПУТЬ" + #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92 msgid "No gpg key ids specified" msgstr "Ключ/кличи GPG не указаны" +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +msgid "Redirect this repo to a new URL" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +msgid "A nice name to use for this repository" +msgstr "Красивое имя для репозитория" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "TITLE" +msgstr "ЗАГОЛОВОК" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +msgid "Default branch to use for this repository" +msgstr "Ветка по умолчанию для репозитория" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 app/flatpak-builtins-run.c:60 +msgid "BRANCH" +msgstr "ВЕТКА" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "COLLECTION-ID" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 +msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +msgid "Import new default GPG public key from FILE" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 +msgid "GPG Key ID to sign the summary with" +msgstr "ID Ключа GPG для подписи сводной информации" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 +msgid "Generate delta files" +msgstr "Создать дельта файлы" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:61 +msgid "Prune unused objects" +msgstr "Очистить неиспользуемые объекты" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" +msgstr "" +"Следовать только до ГЛУБИНЫ при поиске родителей для каждого " +"зафиксированного изменения (по умолчанию: -1=бесконечно)" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "DEPTH" +msgstr "ГЛУБИНА" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:191 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" +msgstr "Создание дельты: %s (%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:193 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" +msgstr "Создание дельты: %s (%.10s-%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " +msgstr "Ошибка при создании дельты %s (%.10s): %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " +msgstr "Ошибка при создании дельты %s (%.10s-%.10s): %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:415 +msgid "LOCATION - Update repository metadata" +msgstr "ПУТЬ - Обновить метаданные репозитория" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:483 +msgid "Updating appstream branch\n" +msgstr "Обновление ветки appstream\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:504 +msgid "Updating summary\n" +msgstr "Обновление сводной информации\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:523 +#, c-format +msgid "Total objects: %u\n" +msgstr "Всего объектов: %u\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:525 +msgid "No unreachable objects\n" +msgstr "Нет недоступных объектов\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:527 +#, c-format +msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" +msgstr "Удалено %u объектов, %s освобождено\n" + #: app/flatpak-builtins-config.c:41 msgid "List configuration keys and values" msgstr "" @@ -1016,8 +970,8 @@ msgstr "" msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 -#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-install.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 #: app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "Искать приложение с указанным именем" @@ -1044,64 +998,56 @@ msgid "" "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:610 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:606 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:454 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:450 msgid "" "MOUNT-PATH REF [REF...] - Copy apps and/or runtimes onto removable media" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:463 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 #, fuzzy msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "Должны быть указаны УДАЛЁННЫЙ_РЕПО и ССЫЛКА" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:579 app/flatpak-builtins-uninstall.c:375 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:575 app/flatpak-builtins-uninstall.c:383 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:592 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:588 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:677 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "Невозможно обновить метаданные дополнительных данных для %s" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:702 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Невозможно обновить метаданные дополнительных данных для %s" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:735 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" msgstr "Невозможно обновить метаданные дополнительных данных для %s" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:741 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Обновление ветки appstream для удалённого репозитория %s\n" -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:38 -msgid "Remove remote even if in use" -msgstr "Удалить удаленный репозиторий даже если он используется" - -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:51 -msgid "NAME - Delete a remote repository" -msgstr "ИМЯ - Удалить удалённый репозиторий" - #: app/flatpak-builtins-document-export.c:54 msgid "Create a unique document reference" msgstr "Создать уникальную ссылку на документ" @@ -1262,11 +1208,11 @@ msgstr "Показать установленное для всех пользо msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Показать установленное в указанном каталоге" -#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-info-remote.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-remote-info.c:55 msgid "Show ref" msgstr "Показать ссылки" -#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-remote-info.c:56 msgid "Show commit" msgstr "Показать зафиксированные изменения" @@ -1279,17 +1225,17 @@ msgstr "Показать происхождение" msgid "Show size" msgstr "Показать ссылки" -#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-info-remote.c:58 +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-remote-info.c:58 #, fuzzy msgid "Show metadata" msgstr "Показать подробности про удалённый репозиторий" -#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-info-remote.c:59 +#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:59 #, fuzzy msgid "Show runtime" msgstr "Показать только среды исполнения" -#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:60 #, fuzzy msgid "Show sdk" msgstr "Показать ссылки" @@ -1328,28 +1274,33 @@ msgstr "" "ИМЯ [ВЕТКА] - Получить информацию об установленных приложениях и/или средах " "исполнения" +#: app/flatpak-builtins-info.c:134 app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:61 +msgid "NAME must be specified" +msgstr "Должно быть указано ИМЯ" + #: app/flatpak-builtins-info.c:202 msgid "ref not present in origin" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:183 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-remote-info.c:183 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 +#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-remote-info.c:203 msgid "Ref:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:412 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:204 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:204 msgid "ID:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-remote-info.c:205 msgid "Arch:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-remote-info.c:206 #, fuzzy msgid "Branch:" msgstr "Используемая ветка" @@ -1358,16 +1309,16 @@ msgstr "Используемая ветка" msgid "Origin:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-remote-info.c:208 #, fuzzy msgid "Collection ID:" msgstr "Запустить приложение" -#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 +#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-remote-info.c:209 msgid "Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-remote-info.c:210 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -1380,7 +1331,7 @@ msgid "Latest commit:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:414 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:211 msgid "Commit:" msgstr "" @@ -1388,7 +1339,7 @@ msgstr "" msgid "alt-id:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-info-remote.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-remote-info.c:212 msgid "Parent:" msgstr "" @@ -1397,7 +1348,7 @@ msgid "Location:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:243 app/flatpak-builtins-info.c:415 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:214 #, fuzzy msgid "Installed size:" msgstr "Установка: %s\n" @@ -1410,12 +1361,12 @@ msgstr "" msgid "end-of-life-rebase:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info-remote.c:220 +#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-remote-info.c:220 #, fuzzy msgid "Runtime:" msgstr "Используемая среда исполнения" -#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info-remote.c:222 +#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-remote-info.c:222 msgid "Sdk:" msgstr "" @@ -1432,55 +1383,6 @@ msgstr "Показать параметры справки" msgid "Subpaths:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 -msgid "Commit to show info for" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 -msgid "Display log" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:57 -#, fuzzy -msgid "Show parent" -msgstr "Показать ссылки" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:126 -msgid "" -" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:137 app/flatpak-builtins-install.c:275 -msgid "REMOTE and REF must be specified" -msgstr "Должны быть указаны УДАЛЁННЫЙ_РЕПО и ССЫЛКА" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:213 -#, fuzzy -msgid "Download size:" -msgstr "Показать ссылки" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:229 -msgid "History:\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:250 -msgid " Subject:" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:251 -msgid " Date:" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:252 -#, fuzzy -msgid " Commit:" -msgstr "Показать зафиксированные изменения" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:274 -#, c-format -msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" -msgstr "" - #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Не обращаться к репозиторию, устанавливать из локального кеша" @@ -1544,6 +1446,10 @@ msgid "LOCATION/REMOTE [REF...] - Install applications or runtimes" msgstr "" "ПУТЬ/УДАЛЁННЫЙ_РЕПО [ССЫЛКА] - Установить приложения или среды исполнения" +#: app/flatpak-builtins-install.c:275 app/flatpak-builtins-remote-info.c:137 +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "Должны быть указаны УДАЛЁННЫЙ_РЕПО и ССЫЛКА" + #: app/flatpak-builtins-list.c:43 msgid "Show extra information" msgstr "Показать дополнительную информацию" @@ -1560,16 +1466,16 @@ msgstr "Показать установленные приложения" msgid "Arch to show" msgstr "Показать архитектуры" -#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:50 +#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:50 msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:196 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:100 +#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:196 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:105 msgid "Ref" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:198 msgid "Origin" msgstr "" @@ -1581,13 +1487,13 @@ msgstr "" msgid "Latest commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:200 #, fuzzy msgid "Installed size" msgstr "Установка: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:103 +#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-remote-list.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:108 msgid "Options" msgstr "" @@ -1595,64 +1501,6 @@ msgstr "" msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Показать список установленных приложений и/или сред исполнения" -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:40 -msgid "Show remote details" -msgstr "Показать подробности про удалённый репозиторий" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:41 -msgid "Show disabled remotes" -msgstr "Показать отключённые удалённые репозитории" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:53 -msgid " - List remote repositories" -msgstr " - Показать удалённые репозитории" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:69 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:72 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:45 -msgid "Show arches and branches" -msgstr "Показать архитектуры и ветки" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 -msgid "Show only runtimes" -msgstr "Показать только среды исполнения" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:47 -msgid "Show only apps" -msgstr "Показать только приложения" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:48 -msgid "Show only those where updates are available" -msgstr "Показать элементы с доступными обновлениями" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 -msgid "Limit to this arch (* for all)" -msgstr "Показать только указанные архитектуры (* для всех)" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:101 -#, fuzzy -msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" -msgstr " УДАЛЁННЫЙ_РЕПО - Показать доступные среды исполнения и приложения" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:199 app/flatpak-builtins-ps.c:56 -msgid "Commit" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:201 -#, fuzzy -msgid "Download size" -msgstr "Показать ссылки" - #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 msgid "Arch to make current for" msgstr "Архитектура, которая станет текущей" @@ -1661,7 +1509,7 @@ msgstr "Архитектура, которая станет текущей" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ ВЕТКА - Сделать ветку текущей для приложения" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:117 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:120 msgid "APP must be specified" msgstr "Должно быть указано ПРИЛОЖЕНИЕ" @@ -1687,58 +1535,58 @@ msgstr "" msgid "[APP] - Override settings [for application]" msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ - Переопределить настройки для приложения" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:164 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:138 msgid "[TABLE] [ID] - List permissions" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:200 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:165 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:174 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:139 msgid "Table" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:201 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:166 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:175 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:140 msgid "Object" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:202 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:167 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:176 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:141 msgid "App" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:203 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:168 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:177 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:142 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "Показать параметры справки" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:204 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:169 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:178 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:143 msgid "Data" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:108 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:82 #, fuzzy msgid "TABLE ID - Remove item from permission store" msgstr "Отозвать у приложения право на запись" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:91 #, fuzzy msgid "Too few arguments" msgstr "Слишком много аргументов" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:134 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:108 #, fuzzy msgid "APP_ID - Reset permissions for an app" msgstr "Добавить разрешения приложению" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:143 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:147 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:121 #, fuzzy msgid "Wrong number of arguments" msgstr "Слишком много аргументов" -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:138 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:112 #, fuzzy msgid "APP_ID - Show permissions for an app" msgstr "Добавить разрешения приложению" @@ -1786,6 +1634,10 @@ msgstr "Используемая ветка" msgid "Show the application branch" msgstr "Показать архитектуры и ветки" +#: app/flatpak-builtins-ps.c:56 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:199 +msgid "Commit" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-ps.c:56 #, fuzzy msgid "Show the application commit" @@ -1871,6 +1723,257 @@ msgstr "" msgid "Extra arguments given" msgstr "Информация о дополнительных данных" +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:54 +msgid "Do nothing if the provided remote exists" +msgstr "Ничего не делать если удалённый репозиторий уже существует" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:55 +msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" +msgstr "ПУТЬ указывает на файл с конфигурацией, а не на репозиторий" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:60 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +msgid "Disable GPG verification" +msgstr "Отключить проверку GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +msgid "Mark the remote as don't enumerate" +msgstr "Пометить удалённый репозиторий как не просматриваемый" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "" +"Пометить удалённый репозиторий как не используемый для поиска зависимостей" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" +msgstr "Установить приоритет (по умолчанию 1, чем больше тем выше приоритет)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "PRIORITY" +msgstr "ПРИОРИТЕТ" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "A nice name to use for this remote" +msgstr "Красивое имя для удалённого репозитория" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +msgid "Default branch to use for this remote" +msgstr "Указать ветку по умолчанию для удалённого репозитория" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" +msgstr "Импортировать ключ GPG из ФАЙЛА (- из стандартного потока ввода)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:72 +msgid "Disable the remote" +msgstr "Отключить удалённый репозиторий" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:191 app/flatpak-builtins-remote-add.c:198 +#, c-format +msgid "Can't load uri %s: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't load file %s: %s\n" +msgstr "Невозможно открыть пространство имён %s: %s" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:214 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format" +msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10756 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid version %s, only 1 supported" +msgstr "Некорректный тип uri %s, поддерживается только http/https" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10686 +#, fuzzy +msgid "Invalid gpg key" +msgstr "Неверный pid %s" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:292 +msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" +msgstr "ИМЯ ПУТЬ - Добавить удалённый репозиторий" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:319 +msgid "GPG verification is required if collections are enabled" +msgstr "" + +#. Do nothing +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:333 +#, c-format +msgid "Remote %s already exists" +msgstr "Удалённый репозиторий %s уже существует" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:341 +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "Не указан адрес в файле flatpakrepo" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Невозможно обновить метаданные дополнительных данных для %s" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:38 +msgid "Remove remote even if in use" +msgstr "Удалить удаленный репозиторий даже если он используется" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:51 +msgid "NAME - Delete a remote repository" +msgstr "ИМЯ - Удалить удалённый репозиторий" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 +msgid "Commit to show info for" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:54 +msgid "Display log" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:57 +#, fuzzy +msgid "Show parent" +msgstr "Показать ссылки" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 +msgid "" +" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:213 +#, fuzzy +msgid "Download size:" +msgstr "Показать ссылки" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 +msgid "History:\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +msgid " Subject:" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +msgid " Date:" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 +#, fuzzy +msgid " Commit:" +msgstr "Показать зафиксированные изменения" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:40 +msgid "Show remote details" +msgstr "Показать подробности про удалённый репозиторий" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:41 +msgid "Show disabled remotes" +msgstr "Показать отключённые удалённые репозитории" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:53 +msgid " - List remote repositories" +msgstr " - Показать удалённые репозитории" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:66 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:69 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:72 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:45 +msgid "Show arches and branches" +msgstr "Показать архитектуры и ветки" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:46 +msgid "Show only runtimes" +msgstr "Показать только среды исполнения" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:47 +msgid "Show only apps" +msgstr "Показать только приложения" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:48 +msgid "Show only those where updates are available" +msgstr "Показать элементы с доступными обновлениями" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 +msgid "Limit to this arch (* for all)" +msgstr "Показать только указанные архитектуры (* для всех)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:101 +#, fuzzy +msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" +msgstr " УДАЛЁННЫЙ_РЕПО - Показать доступные среды исполнения и приложения" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:201 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Показать ссылки" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:54 +msgid "Enable GPG verification" +msgstr "Включить проверку GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:55 +msgid "Mark the remote as enumerate" +msgstr "Пометить удалённый репозиторий как просматриваемый" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:56 +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "" +"Пометить удалённый репозиторий как используемый для поиска зависимостей" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "Set a new url" +msgstr "Указать новый адрес url" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:58 +msgid "Enable the remote" +msgstr "Включить удалённый репозиторий" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:59 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "" +"Обновить метаданные дополнительных данных из файла со сводной информацией" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:190 +msgid "NAME - Modify a remote repository" +msgstr "ИМЯ - Изменить удалённый репозиторий" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:200 +msgid "Remote NAME must be specified" +msgstr "Должно быть указано ИМЯ для удалённого репозитория" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:211 +#, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "" +"Обновление метаданных дополнительных данных из файла со сводной информацией " +"в удалённом репозитории для %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:214 +#, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Ошибка при обновлении метаданных дополнительных данных для '%s': %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:215 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "Невозможно обновить метаданные дополнительных данных для %s" + #: app/flatpak-builtins-repair.c:63 #, c-format msgid "Object missing: %s.%s\n" @@ -1946,137 +2049,49 @@ msgstr "" msgid "Redirect URL: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:60 -#, c-format -msgid "Redirect collection ID: %s\n" -msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-repo.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deploy collection ID: %s\n" +msgstr "Запустить приложение" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:68 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:73 #, c-format msgid "GPG key hash: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:77 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:82 #, c-format msgid "%zd branches\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:101 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:106 #, fuzzy msgid "Installed" msgstr "установить" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:102 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:107 msgid "Download" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:170 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:175 #, fuzzy msgid "Print general information about the repository" msgstr "ФАЙЛ - Получить информацию об экспортированном файле" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:171 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:176 #, fuzzy msgid "List the branches in the repository" msgstr "Ветка по умолчанию для репозитория" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:172 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 msgid "Print metadata for a branch" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:187 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:192 #, fuzzy msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "ПУТЬ - Обновить метаданные репозитория" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "Redirect this repo to a new URL" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "A nice name to use for this repository" -msgstr "Красивое имя для репозитория" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 -msgid "Default branch to use for this repository" -msgstr "Ветка по умолчанию для репозитория" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:56 -msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "Import new default GPG public key from FILE" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 -msgid "GPG Key ID to sign the summary with" -msgstr "ID Ключа GPG для подписи сводной информации" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:60 -msgid "Generate delta files" -msgstr "Создать дельта файлы" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:61 -msgid "Prune unused objects" -msgstr "Очистить неиспользуемые объекты" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" -msgstr "" -"Следовать только до ГЛУБИНЫ при поиске родителей для каждого " -"зафиксированного изменения (по умолчанию: -1=бесконечно)" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "DEPTH" -msgstr "ГЛУБИНА" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:191 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" -msgstr "Создание дельты: %s (%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:193 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -msgstr "Создание дельты: %s (%.10s-%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " -msgstr "Ошибка при создании дельты %s (%.10s): %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " -msgstr "Ошибка при создании дельты %s (%.10s-%.10s): %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:415 -msgid "LOCATION - Update repository metadata" -msgstr "ПУТЬ - Обновить метаданные репозитория" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:483 -msgid "Updating appstream branch\n" -msgstr "Обновление ветки appstream\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:504 -msgid "Updating summary\n" -msgstr "Обновление сводной информации\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:523 -#, c-format -msgid "Total objects: %u\n" -msgstr "Всего объектов: %u\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:525 -msgid "No unreachable objects\n" -msgstr "Нет недоступных объектов\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:527 -#, c-format -msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" -msgstr "Удалено %u объектов, %s освобождено\n" - #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Command to run" msgstr "Команда для исполнения" @@ -2129,7 +2144,7 @@ msgstr "Показать установленные среды исполнен msgid "Run completely sandboxed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-run.c:95 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ [параметры...] - Запустить приложение" @@ -2197,24 +2212,24 @@ msgstr "установить" msgid "Uninstall unused" msgstr "Показать установленные среды исполнения" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:147 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:155 msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "ССЫЛКА... - Удалить приложение" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:156 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164 #, fuzzy msgid "Must specify at least one REF, --unused or --all" msgstr "Должна быть указана как минимум одна ССЫЛКА" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:159 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:167 msgid "Must not specify REFs when using --all" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:162 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:170 msgid "Must not specify REFs when using --unused" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:299 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:307 #, fuzzy msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Удаляемая архитектура" @@ -2807,37 +2822,37 @@ msgstr "Команда не указана" msgid "error:" msgstr "ошибка:" -#: common/flatpak-context.c:177 +#: common/flatpak-context.c:178 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Неизвестный тип общего каталога %s, доступные типы: %s" -#: common/flatpak-context.c:212 +#: common/flatpak-context.c:213 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Неизвестный тип политики %s, доступные типы: %s" -#: common/flatpak-context.c:250 +#: common/flatpak-context.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Некорректное имя dbus %s\n" -#: common/flatpak-context.c:263 +#: common/flatpak-context.c:264 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Неизвестный тип сокета %s, доступные типы: %s" -#: common/flatpak-context.c:292 +#: common/flatpak-context.c:293 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Неизвестный тип устройства %s, доступные типы: %s" -#: common/flatpak-context.c:320 +#: common/flatpak-context.c:321 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Неизвестный тип функционала %s, доступные типы: %s" -#: common/flatpak-context.c:761 +#: common/flatpak-context.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" @@ -2846,606 +2861,993 @@ msgstr "" "Неизвестный путь файловой системы %s, доступные типы: host, home, xdg-" "*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" -#: common/flatpak-context.c:1173 +#: common/flatpak-context.c:1117 common/flatpak-context.c:1125 +#: common/flatpak-context.c:1157 common/flatpak-context.c:1165 +msgid "--policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=[!]VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1132 common/flatpak-context.c:1172 +msgid "--policy values can't start with \"!\"" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1198 msgid "Share with host" msgstr "Добавить общий каталог с хостом" -#: common/flatpak-context.c:1173 common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1198 common/flatpak-context.c:1199 msgid "SHARE" msgstr "ОБЩ_КАТАЛОГ" -#: common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1199 msgid "Unshare with host" msgstr "Убрать общий каталог с хостом" -#: common/flatpak-context.c:1175 +#: common/flatpak-context.c:1200 msgid "Expose socket to app" msgstr "Пробросить сокет приложению" -#: common/flatpak-context.c:1175 common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1200 common/flatpak-context.c:1201 msgid "SOCKET" msgstr "СОКЕТ" -#: common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1201 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Убрать проброс сокета приложению" -#: common/flatpak-context.c:1177 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "Expose device to app" msgstr "Пробросить устройство приложению" -#: common/flatpak-context.c:1177 common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1202 common/flatpak-context.c:1203 msgid "DEVICE" msgstr "УСТРОЙСТВО" -#: common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1203 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Убрать проброс устройства приложению" -#: common/flatpak-context.c:1179 +#: common/flatpak-context.c:1204 msgid "Allow feature" msgstr "Разрешить функционал" -#: common/flatpak-context.c:1179 common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1204 common/flatpak-context.c:1205 msgid "FEATURE" msgstr "ФУНКЦИОНАЛ" -#: common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1205 msgid "Don't allow feature" msgstr "Запретить функционал" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Пробросить файловую систему приложению (:ro только для чтения)" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Не пробрасывать файловую систему для приложения" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "FILESYSTEM" msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "Set environment variable" msgstr "Установить переменную окружения" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "VAR=VALUE" msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ=ЗНАЧЕНИЕ" -#: common/flatpak-context.c:1184 +#: common/flatpak-context.c:1209 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Разрешить приложению владеть именем на сессионной шине" -#: common/flatpak-context.c:1184 common/flatpak-context.c:1185 -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1209 common/flatpak-context.c:1210 +#: common/flatpak-context.c:1211 common/flatpak-context.c:1212 msgid "DBUS_NAME" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1185 +#: common/flatpak-context.c:1210 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем на сессионной шине" -#: common/flatpak-context.c:1186 +#: common/flatpak-context.c:1211 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Разрешить приложению владеть именем на системной шине" -#: common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1212 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем на системной шине" -#: common/flatpak-context.c:1188 +#: common/flatpak-context.c:1213 msgid "Add generic policy option" msgstr "Добавить параметр обобщенной политики" -#: common/flatpak-context.c:1188 common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1213 common/flatpak-context.c:1214 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ" -#: common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1214 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Удалить параметр обобщенной политики" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "Persist home directory" msgstr "Сохранять домашний каталог" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "FILENAME" msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1192 +#: common/flatpak-context.c:1217 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:364 +#: common/flatpak-dir.c:240 #, fuzzy, c-format -msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" -msgstr "Отсутствует путь к кэшу в сводной информации удалённого репозитория" - -#: common/flatpak-dir.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " -msgstr "Нет записи для %s в сводной информации кэша flatpak" - -#: common/flatpak-dir.c:419 -#, fuzzy, c-format -msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " -msgstr "Нет записи для %s в сводной информации кэша flatpak" - -#: common/flatpak-dir.c:1141 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to system bus" -msgstr "Разрешить приложению владеть именем на системной шине" - -#: common/flatpak-dir.c:1601 -#, c-format -msgid "No overrides found for %s" -msgstr "Не найдено переопределений для %s" - -#: common/flatpak-dir.c:1750 common/flatpak-dir.c:2105 -#: common/flatpak-dir.c:2128 common/flatpak-dir.c:2150 -#: common/flatpak-dir.c:12282 common/flatpak-transaction.c:1559 -#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1434 -#: common/flatpak-utils.c:1529 -#, c-format -msgid "%s not installed" -msgstr "%s не установлено" - -#: common/flatpak-dir.c:1753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (commit %s) not installed" -msgstr "%s %s не установлено" - -#: common/flatpak-dir.c:2320 -#, c-format -msgid "While opening repository %s: " -msgstr "Во время открытия репозитория %s:" - -#: common/flatpak-dir.c:2597 common/flatpak-dir.c:6672 -msgid "Can't create deploy directory" -msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания" - -#: common/flatpak-dir.c:3949 -#, c-format -msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" -msgstr "Некорректная сумма sha256 для дополнительных данных по адресу %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3954 -#, c-format -msgid "Empty name for extra data uri %s" -msgstr "Пустое имя для дополнительных данных по адресу %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3961 -#, c-format -msgid "Unsupported extra data uri %s" -msgstr "Не поддерживаемые дополнительные данные по адресу %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3975 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" -msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " - -#: common/flatpak-dir.c:3978 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrong size for extra-data %s" -msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3993 -#, c-format -msgid "While downloading %s: " -msgstr "Во время загрузки %s: " - -#: common/flatpak-dir.c:4000 -#, c-format -msgid "Wrong size for extra data %s" -msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s" - -#: common/flatpak-dir.c:4011 -#, c-format -msgid "Invalid checksum for extra data %s" -msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" - -#: common/flatpak-dir.c:4070 -#, fuzzy -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "ПУТЬ является реестром oci" - -#: common/flatpak-dir.c:4172 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s commit %s already installed" -msgstr "%s ветка %s уже установлено" - -#: common/flatpak-dir.c:4500 common/flatpak-dir.c:4845 -#, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Во время получения %s из удалённого репозитория %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4737 +#: common/flatpak-dir.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s" +msgstr "" +"Обновление метаданных дополнительных данных из файла со сводной информацией " +"в удалённом репозитории для %s\n" + +#: common/flatpak-dir.c:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" +msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" + +#: common/flatpak-dir.c:286 common/flatpak-dir.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" +msgstr "Отсутствует путь к кэшу в сводной информации удалённого репозитория" + +#: common/flatpak-dir.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " +msgstr "Нет записи для %s в сводной информации кэша flatpak" + +#: common/flatpak-dir.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " +msgstr "Нет записи для %s в сводной информации кэша flatpak" + +#: common/flatpak-dir.c:1142 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to system bus" +msgstr "Разрешить приложению владеть именем на системной шине" + +#: common/flatpak-dir.c:1602 +#, c-format +msgid "No overrides found for %s" +msgstr "Не найдено переопределений для %s" + +#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 +#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 +#: common/flatpak-dir.c:12283 common/flatpak-transaction.c:1566 +#: common/flatpak-transaction.c:1593 common/flatpak-utils.c:1442 +#: common/flatpak-utils.c:1536 +#, c-format +msgid "%s not installed" +msgstr "%s не установлено" + +#: common/flatpak-dir.c:1754 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (commit %s) not installed" +msgstr "%s %s не установлено" + +#: common/flatpak-dir.c:2321 +#, c-format +msgid "While opening repository %s: " +msgstr "Во время открытия репозитория %s:" + +#: common/flatpak-dir.c:2581 +#, fuzzy +msgid "No appstream commit to deploy" +msgstr "Зафиксировать изменения для развёртывания" + +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +msgid "Can't create deploy directory" +msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания" + +#: common/flatpak-dir.c:2778 common/flatpak-dir.c:4450 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" +msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" + +#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 +#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 +#: common/flatpak-dir.c:11787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" +msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 +#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 +#: common/flatpak-dir.c:11373 common/flatpak-dir.c:11440 +msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3853 common/flatpak-dir.c:3922 +msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" +msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3964 +#, c-format +msgid "Empty name for extra data uri %s" +msgstr "Пустое имя для дополнительных данных по адресу %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3971 +#, c-format +msgid "Unsupported extra data uri %s" +msgstr "Не поддерживаемые дополнительные данные по адресу %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" +msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:3988 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong size for extra-data %s" +msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4003 +#, c-format +msgid "While downloading %s: " +msgstr "Во время загрузки %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:4010 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra data %s" +msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4021 +#, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data %s" +msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4080 +#, fuzzy +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "ПУТЬ является реестром oci" + +#: common/flatpak-dir.c:4181 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s commit %s already installed" +msgstr "%s ветка %s уже установлено" + +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4884 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4506 common/flatpak-dir.c:4841 +#, c-format +msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgstr "Во время получения %s из удалённого репозитория %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:4697 +#, fuzzy +msgid "No summary found" +msgstr "Совпадений не обнаружено %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4704 +#, c-format +msgid "" +"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4717 +#, c-format +msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4790 +msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4783 +msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11819 +#, c-format +msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4798 +msgid "" +"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " +"none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4801 +#, c-format +msgid "" +"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " +"remote it came from has collection ID ‘%s’" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:5448 msgid "Not enough memory" msgstr "Не достаточно памяти" -#: common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:5467 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Ошибка чтения из экспортированного файла" -#: common/flatpak-dir.c:5665 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5670 +#: common/flatpak-dir.c:5666 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6294 +#: common/flatpak-dir.c:5755 +#, c-format +msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6290 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:" -#: common/flatpak-dir.c:6312 +#: common/flatpak-dir.c:6295 common/flatpak-dir.c:6300 +#: common/flatpak-dir.c:6304 +#, fuzzy +msgid "Extra data missing in detached metadata" +msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:" + +#: common/flatpak-dir.c:6308 msgid "While creating extradir: " msgstr "Во время создания каталога с дополнительными данными:" -#: common/flatpak-dir.c:6333 -msgid "Invalid sha256 for extra data" -msgstr "Некорректная контрольная сумма sha256 для дополнительных данных" - -#: common/flatpak-dir.c:6362 -msgid "Wrong size for extra data" -msgstr "Некорректный размер дополнительных данных" - -#: common/flatpak-dir.c:6366 +#: common/flatpak-dir.c:6329 common/flatpak-dir.c:6362 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:6375 +#: common/flatpak-dir.c:6358 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "Некорректный размер дополнительных данных" + +#: common/flatpak-dir.c:6371 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Во время записи в файл дополнительных данных '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:6545 +#: common/flatpak-dir.c:6378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extra data %s missing in detached metadata" +msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:" + +#: common/flatpak-dir.c:6541 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "скрипт apply_extra закончился с ошибкой" -#: common/flatpak-dir.c:6629 +#: common/flatpak-dir.c:6625 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Во время поиска назначения ссылки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6644 +#: common/flatpak-dir.c:6640 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s не доступно" -#: common/flatpak-dir.c:6661 common/flatpak-dir.c:7111 -#: common/flatpak-dir.c:7979 +#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 +#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1735 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:6680 +#: common/flatpak-dir.c:6673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6700 +#: common/flatpak-dir.c:6693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Во время получения %s в %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Во время получения метаданных подкаталога " -#: common/flatpak-dir.c:6756 +#: common/flatpak-dir.c:6749 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Во время получения %s в %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6766 +#: common/flatpak-dir.c:6759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Во время удаления существующего каталога с дополнительными данными: " -#: common/flatpak-dir.c:6777 +#: common/flatpak-dir.c:6770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Во время применения дополнительных данных: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6797 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Неверный pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:6811 +#: common/flatpak-dir.c:6804 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Неверный pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:6819 +#: common/flatpak-dir.c:6812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6827 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6841 +#: common/flatpak-dir.c:6834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6847 +#: common/flatpak-dir.c:6840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6880 +#: common/flatpak-dir.c:6873 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Указанная версия %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:7792 +#: common/flatpak-dir.c:7785 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Невозможно изменить удалённый репозиторий во время установки пакета" -#: common/flatpak-dir.c:7959 +#: common/flatpak-dir.c:7952 #, fuzzy, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:8296 +#: common/flatpak-dir.c:8040 +msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8248 +#, c-format +msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1894 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ветка %s не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:8540 +#: common/flatpak-dir.c:8535 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s ветка %s не установлена" -#: common/flatpak-dir.c:8881 +#: common/flatpak-dir.c:8876 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9508 +#: common/flatpak-dir.c:9202 +#, c-format +msgid "" +"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " +"URL passed to remote-add was valid." +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:9503 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Отсутствует путь к кэшу в сводной информации удалённого репозитория" -#: common/flatpak-dir.c:9704 +#: common/flatpak-dir.c:9699 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9725 +#: common/flatpak-dir.c:9720 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Совпадений не обнаружено %s" -#: common/flatpak-dir.c:9825 +#: common/flatpak-dir.c:9820 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Невозможно найти %s%s%s%s%s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:9872 +#: common/flatpak-dir.c:9867 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:9957 +#: common/flatpak-dir.c:9952 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Сохранить ссылку в локальном репозитории" -#: common/flatpak-dir.c:10102 +#: common/flatpak-dir.c:10097 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:10272 +#: common/flatpak-dir.c:10267 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не возможно найти %s в установленных" -#: common/flatpak-dir.c:10849 +#: common/flatpak-dir.c:10646 common/flatpak-dir.c:10654 +#, fuzzy +msgid "Invalid .flatpakref" +msgstr "Неверный pid %s" + +#: common/flatpak-dir.c:10704 common/flatpak-dir.c:10800 +msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:10751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s group" +msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" + +#: common/flatpak-dir.c:10761 common/flatpak-dir.c:10766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s specified" +msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" + +#. Check some minimal size so we don't get crap +#: common/flatpak-dir.c:10789 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format, gpg key invalid" +msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" + +#: common/flatpak-dir.c:10844 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:10850 +#: common/flatpak-dir.c:10845 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-run.c:689 +#: common/flatpak-dir.c:11103 +#, c-format +msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" +msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11203 +#, c-format +msgid "No configuration for remote %s specified" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11444 +msgid "No metadata branch for OCI" +msgstr "" + +#: common/flatpak-installation.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ref %s not installed" +msgstr "%s не установлено" + +#: common/flatpak-installation.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "App %s not installed" +msgstr "%s не установлено" + +#: common/flatpak-installation.c:1775 +#, fuzzy, c-format +msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" +msgstr "Требуемое расширение %s установлено частично" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 +#, c-format +msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error signing commit: %d" +msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" + +#: common/flatpak-remote.c:804 +#, fuzzy +msgid "No url specified" +msgstr "Команда не указана" + +#: common/flatpak-run.c:690 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Ошибка при открытии файла с информацией о приложении: %s" -#: common/flatpak-run.c:789 +#: common/flatpak-run.c:790 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Невозможно создать канал синхронизации" -#: common/flatpak-run.c:823 +#: common/flatpak-run.c:824 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Ошибка при синхронизации с прокси dbus" -#: common/flatpak-run.c:1825 common/flatpak-run.c:1835 +#: common/flatpak-run.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine parts from ref: %s" +msgstr "Ошибка при открытии временного файла: %s" + +#: common/flatpak-run.c:1416 +msgid "No systemd user session available, cgroups not available" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1726 +#, fuzzy +msgid "Unable to allocate instance id" +msgstr "Невозможно создать канал синхронизации" + +#: common/flatpak-run.c:1843 common/flatpak-run.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Ошибка при открытии временного файла flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:1855 +#: common/flatpak-run.c:1873 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open brwapinfo.json file: %s" +msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Ошибка при открытии временного файла flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2795 +#: common/flatpak-run.c:2180 +#, fuzzy +msgid "Initialize seccomp failed" +msgstr "Инициализировать приложения из названного приложения" + +#: common/flatpak-run.c:2219 +#, fuzzy +msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" +msgstr "Ошибка записи во временный файла" + +#: common/flatpak-run.c:2228 +msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#. unknown syscall +#: common/flatpak-run.c:2247 common/flatpak-run.c:2261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to block syscall %d" +msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" + +#: common/flatpak-run.c:2292 +#, fuzzy +msgid "Failed to export bpf" +msgstr "Ошибка чтения из экспортированного файла" + +#: common/flatpak-run.c:2348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid group: %d" +msgstr "Неверный pid %s" + +#: common/flatpak-run.c:2814 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "скрипт apply_extra закончился с ошибкой" -#: common/flatpak-transaction.c:1338 +#: common/flatpak-run.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Can't open generated ld.so.cache" +msgstr "Невозможно открыть пространство имён %s: %s" + +#: common/flatpak-run.c:2933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in runtime %s" +msgstr "Слишком много аргументов" + +#: common/flatpak-transaction.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Предупреждение: Проблема при поиске связанных ссылок: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:1408 -#, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which was not found" -msgstr "" - -#: common/flatpak-transaction.c:1424 +#: common/flatpak-transaction.c:1416 #, fuzzy, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which is not installed" +msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Приложение %s ветка %s не установлено" -#: common/flatpak-transaction.c:1565 +#: common/flatpak-transaction.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" +msgstr "Приложение %s ветка %s не установлено" + +#: common/flatpak-transaction.c:1570 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Удалённый репозиторий %s отключен, обновление %s пропущено" -#: common/flatpak-transaction.c:1578 +#: common/flatpak-transaction.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-transaction.c:1584 +#: common/flatpak-transaction.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-transaction.c:1785 +#: common/flatpak-transaction.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakref: %s" +msgstr "Неверный pid %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Ошибка при обновлении метаданных дополнительных данных для '%s': %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2020 +#: common/flatpak-transaction.c:2017 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2030 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Невозможно обновить метаданные дополнительных данных для %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2648 +#: common/flatpak-transaction.c:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" +msgstr "Неверный pid %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:2644 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2676 +#: common/flatpak-transaction.c:2670 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2850 +#: common/flatpak-transaction.c:2849 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:630 +#: common/flatpak-utils.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Migrating %s to %s\n" msgstr "Обновление: %s из %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:636 +#: common/flatpak-utils.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2641 +#: common/flatpak-utils.c:713 +msgid "Name can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:720 +msgid "Name can't be longer than 255 characters" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:733 +msgid "Name can't start with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:739 +#, c-format +msgid "Name can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:755 +msgid "Name can't end with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:762 common/flatpak-utils.c:774 +msgid "Only last name segment can contain -" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:765 +#, c-format +msgid "Name segment can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:777 +#, c-format +msgid "Name can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:786 +msgid "Names must contain at least 2 periods" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:976 +msgid "Branch can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:986 +#, c-format +msgid "Branch can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:996 +#, c-format +msgid "Branch can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in %s" +msgstr "Слишком много аргументов" + +#: common/flatpak-utils.c:1053 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not application or runtime" +msgstr "Подписать приложение или среду исполнения" + +#: common/flatpak-utils.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid name %s: %s" +msgstr "Некорректное имя dbus %s\n" + +#: common/flatpak-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid arch %s" +msgstr "Неверный pid %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1071 common/flatpak-utils.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid branch %s: %s" +msgstr "'%s' не является корректным именем ветки: %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid id %s: %s" +msgstr "Неверный pid %s" + +#: common/flatpak-utils.c:2652 msgid "No extra data sources" msgstr "Нет источников дополнительных данных" -#: common/flatpak-utils.c:3609 +#: common/flatpak-utils.c:3626 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3613 +#: common/flatpak-utils.c:3630 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3618 +#: common/flatpak-utils.c:3635 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3814 +#: common/flatpak-utils.c:3831 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3823 +#: common/flatpak-utils.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Обновление ветки appstream для удалённого репозитория %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5549 +#: common/flatpak-utils.c:4658 +#, fuzzy +msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" +msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных" + +#: common/flatpak-utils.c:4750 +#, c-format +msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4829 +msgid "Metadata in header and app are inconsistent" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4976 +#, c-format +msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4982 +#, c-format +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5051 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5562 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-utils.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Показать ссылки" -#: common/flatpak-utils.c:5594 +#: common/flatpak-utils.c:5607 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Показать ссылки" -#: common/flatpak-utils.c:5599 +#: common/flatpak-utils.c:5612 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Показать ссылки" -#: common/flatpak-utils.c:5689 +#: common/flatpak-utils.c:5696 +#, c-format +msgid "Invalid require-flatpak argument %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5703 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s требует более новую версию flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5749 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5762 +#: common/flatpak-utils.c:5775 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5772 +#: common/flatpak-utils.c:5785 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -3577,8 +3979,11 @@ msgstr "" msgid "Update appstream" msgstr "Обновить ветку appstream для удалённого репозитория" -#~ msgid "Failed to open temp file: %s" -#~ msgstr "Ошибка при открытии временного файла: %s" +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +#~ msgstr "Некорректная сумма sha256 для дополнительных данных по адресу %s" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data" +#~ msgstr "Некорректная контрольная сумма sha256 для дополнительных данных" #~ msgid "Installing: %s\n" #~ msgstr "Установка: %s\n" @@ -3605,10 +4010,6 @@ msgstr "Обновить ветку appstream для удалённого реп #~ msgid "One or more operations failed" #~ msgstr "Одна или более операций закончилась с ошибкой" -#, fuzzy -#~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" -#~ msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" - #, fuzzy #~ msgid "No ref information available in repository" #~ msgstr "ФАЙЛ - Получить информацию об экспортированном файле" @@ -3636,9 +4037,6 @@ msgstr "Обновить ветку appstream для удалённого реп #~ msgid "Failed to unlink temporary file" #~ msgstr "Ошибка удаления временного файла" -#~ msgid "Failed to write to temporary file" -#~ msgstr "Ошибка записи во временный файла" - #, fuzzy #~ msgid "Installing %s" #~ msgstr "Установка: %s\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 05c09097..1d4b770b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -18,215 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:56 -msgid "Do nothing if the provided remote exists" -msgstr "Nevykoná nič, ak poskytnutý vzdialený repozitár už existuje" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57 -msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:62 -msgid "Enable GPG verification" -msgstr "Povolí overovanie pomocou GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:63 -msgid "Mark the remote as enumerate" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:64 -msgid "Mark the remote as used for dependencies" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 -msgid "Set a new url" -msgstr "Nastaví novú url" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 -msgid "Enable the remote" -msgstr "Povolí vzdialený repozitár" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 -msgid "Update extra metadata from the summary file" -msgstr "Aktualizuje metaúdaje navyše zo súboru zhrnutia" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 -msgid "Disable GPG verification" -msgstr "Zakáže overovanie pomocou GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 -msgid "Mark the remote as don't enumerate" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 -msgid "Mark the remote as don't use for deps" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" -msgstr "" -"Nastaví prioritu (predvolená hodnota je 1, vyššia hodnota znamená väčšiu " -"prioritu)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "PRIORITY" -msgstr "PRIORITA" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 -msgid "A nice name to use for this remote" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "TITLE" -msgstr "NÁZOV" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 -msgid "Default branch to use for this remote" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:172 -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:60 -msgid "BRANCH" -msgstr "VETVA" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-build-export.c:68 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:71 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "Collection ID" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "COLLECTION-ID" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" -msgstr "Importuje kľúč GPG zo SÚBORU (- pre štandardný vstup)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 -#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "FILE" -msgstr "SÚBOR" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 -msgid "Disable the remote" -msgstr "Zakáže vzdialený repozitár" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:208 app/flatpak-builtins-add-remote.c:215 -#, c-format -msgid "Can't load uri %s: %s\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:223 -#, c-format -msgid "Can't load file %s: %s\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:231 -#, fuzzy -msgid "Invalid file format" -msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:239 -#, c-format -msgid "Invalid version %s, only 1 supported" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:281 -#, fuzzy -msgid "Invalid gpg key" -msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 -#, fuzzy -msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" -msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:322 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:134 -msgid "NAME must be specified" -msgstr "NÁZOV musí byť určený" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:325 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:194 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422 -msgid "LOCATION must be specified" -msgstr "UMIESTNENIE musí byť určené" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:328 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 -#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:206 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:66 -#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 -#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 -#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 -#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:112 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 -#: app/flatpak-builtins-override.c:73 -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:183 -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:120 -msgid "Too many arguments" -msgstr "Príliš veľa parametrov" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:332 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" -msgstr "„%s“ nie je platným názvom aplikácie: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:336 -msgid "GPG verification is required if collections are enabled" -msgstr "" - -#. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:350 -#, c-format -msgid "Remote %s already exists" -msgstr "Vzdialený repozitár %s už existuje" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:358 -msgid "No url specified in flatpakrepo file" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:449 -msgid "NAME - Modify a remote repository" -msgstr "NÁZOV - Upraví vzdialený repozitár" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:459 -msgid "Remote NAME must be specified" -msgstr "Musí byť určený NÁZOV vzdialeného repozitára" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 -#, c-format -msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:473 -#, c-format -msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "" -"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" -"\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:474 -#, c-format -msgid "Could not update extra metadata for %s" -msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s" - #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Exportuje prostredie namiesto aplikácie" @@ -238,9 +29,9 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 app/flatpak-builtins-list.c:46 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 #: app/flatpak-builtins-run.c:58 app/flatpak-builtins-search.c:35 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:50 app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "ARCH" @@ -250,6 +41,14 @@ msgstr "ARCHITEKTÚRA" msgid "Url for repo" msgstr "Url pre repozitár" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "URL" +msgstr "URL" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "" @@ -258,6 +57,14 @@ msgstr "" msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Pridá kľúč GPG zo SÚBORU (- pre štandardný vstup)" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "FILE" +msgstr "SÚBOR" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "" @@ -270,7 +77,8 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 msgid "KEY-ID" msgstr "" @@ -278,7 +86,8 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "" @@ -286,7 +95,8 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "HOMEDIR" msgstr "" @@ -294,7 +104,7 @@ msgstr "" msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "COMMIT" msgstr "ZAČLENENIE" @@ -309,6 +119,25 @@ msgstr "" msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 +#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 +#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 +#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 +#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-override.c:73 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:94 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:61 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:112 +msgid "Too many arguments" +msgstr "Príliš veľa parametrov" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:574 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:270 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:283 @@ -318,12 +147,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "„%s“ nie je platným repozitárom" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: common/flatpak-dir.c:9584 common/flatpak-utils.c:1247 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9590 common/flatpak-utils.c:1253 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s" @@ -405,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3158 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3177 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu" @@ -553,6 +384,13 @@ msgstr "Vylúčené súbory na zahrnutie" msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "Collection ID" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:345 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" @@ -621,6 +459,12 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" +msgstr "„%s“ nie je platným názvom aplikácie: %s" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:742 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:613 msgid "No name specified in the metadata" @@ -771,7 +615,7 @@ msgid "" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:532 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:412 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:417 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -916,37 +760,37 @@ msgstr "Požadované rozšírenie %s je nainštalované iba čiastočne" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:196 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:203 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "PROSTREDIE musí byť určené" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:224 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom aplikácie: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:261 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:262 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Adresár zostavenia %s je už inicializovaný" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 msgid "Arch to install for" msgstr "Architektúra, pre ktorú sa má inštalovať" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:46 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:52 app/flatpak-builtins-install.c:63 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:52 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "" @@ -956,10 +800,118 @@ msgstr "" msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "Podpíše aplikáciu alebo rozhranie" +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:422 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 app/flatpak-builtins-repo.c:199 +msgid "LOCATION must be specified" +msgstr "UMIESTNENIE musí byť určené" + #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92 msgid "No gpg key ids specified" msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +msgid "Redirect this repo to a new URL" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +msgid "A nice name to use for this repository" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "TITLE" +msgstr "NÁZOV" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +msgid "Default branch to use for this repository" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 app/flatpak-builtins-run.c:60 +msgid "BRANCH" +msgstr "VETVA" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "COLLECTION-ID" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 +msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +msgid "Import new default GPG public key from FILE" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 +msgid "GPG Key ID to sign the summary with" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 +msgid "Generate delta files" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:61 +msgid "Prune unused objects" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "DEPTH" +msgstr "HĹBKA" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:191 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" +msgstr "Generovanie delta súboru: %s (%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:193 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" +msgstr "Generovanie delta súboru: %s (%.10s-%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " +msgstr "Zlyhalo generovanie delta súboru %s (%.10s): %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " +msgstr "Zlyhalo generovanie delta súboru %s (%.10s-%.10s): %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:415 +msgid "LOCATION - Update repository metadata" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:483 +msgid "Updating appstream branch\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:504 +msgid "Updating summary\n" +msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:523 +#, c-format +msgid "Total objects: %u\n" +msgstr "Objektov celkom: %u\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:525 +msgid "No unreachable objects\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:527 +#, c-format +msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" +msgstr "Odstránených %u objektov, %s uvoľnených\n" + #: app/flatpak-builtins-config.c:41 msgid "List configuration keys and values" msgstr "" @@ -998,8 +950,8 @@ msgstr "" msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 -#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-install.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 #: app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "" @@ -1026,66 +978,58 @@ msgid "" "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:610 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:606 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:454 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:450 msgid "" "MOUNT-PATH REF [REF...] - Copy apps and/or runtimes onto removable media" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:463 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 #, fuzzy msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "ADRESÁR musí byť určený" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:579 app/flatpak-builtins-uninstall.c:375 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:575 app/flatpak-builtins-uninstall.c:383 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:592 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:588 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:677 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:702 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:735 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:741 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "" "Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" "\n" -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:38 -msgid "Remove remote even if in use" -msgstr "Odstráni vzdialený repozitár, aj keď sa používa" - -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:51 -msgid "NAME - Delete a remote repository" -msgstr "" - #: app/flatpak-builtins-document-export.c:54 msgid "Create a unique document reference" msgstr "" @@ -1245,11 +1189,11 @@ msgstr "" msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-info-remote.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-remote-info.c:55 msgid "Show ref" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-remote-info.c:56 msgid "Show commit" msgstr "Zobrazí začlenenie" @@ -1262,16 +1206,16 @@ msgstr "Zobrazí pôvod" msgid "Show size" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-info-remote.c:58 +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-remote-info.c:58 msgid "Show metadata" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-info-remote.c:59 +#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:59 #, fuzzy msgid "Show runtime" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:60 #, fuzzy msgid "Show sdk" msgstr "Zobrazí referenciu" @@ -1307,28 +1251,33 @@ msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime" msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-info.c:134 app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:61 +msgid "NAME must be specified" +msgstr "NÁZOV musí byť určený" + #: app/flatpak-builtins-info.c:202 msgid "ref not present in origin" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:183 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-remote-info.c:183 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 +#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-remote-info.c:203 msgid "Ref:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:412 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:204 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:204 msgid "ID:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-remote-info.c:205 msgid "Arch:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-remote-info.c:206 #, fuzzy msgid "Branch:" msgstr "Vetva, ktorá sa má použiť" @@ -1337,16 +1286,16 @@ msgstr "Vetva, ktorá sa má použiť" msgid "Origin:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-remote-info.c:208 #, fuzzy msgid "Collection ID:" msgstr "Spustí aplikáciu" -#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 +#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-remote-info.c:209 msgid "Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-remote-info.c:210 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -1359,7 +1308,7 @@ msgid "Latest commit:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:414 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:211 msgid "Commit:" msgstr "" @@ -1367,7 +1316,7 @@ msgstr "" msgid "alt-id:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-info-remote.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-remote-info.c:212 msgid "Parent:" msgstr "" @@ -1376,7 +1325,7 @@ msgid "Location:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:243 app/flatpak-builtins-info.c:415 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:214 #, fuzzy msgid "Installed size:" msgstr "Nainštalovanie podpísaného prostredia" @@ -1389,12 +1338,12 @@ msgstr "" msgid "end-of-life-rebase:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info-remote.c:220 +#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-remote-info.c:220 #, fuzzy msgid "Runtime:" msgstr "Prostredie. ktoré sa má použiť" -#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info-remote.c:222 +#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-remote-info.c:222 msgid "Sdk:" msgstr "" @@ -1411,56 +1360,6 @@ msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" msgid "Subpaths:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 -msgid "Commit to show info for" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 -msgid "Display log" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:57 -#, fuzzy -msgid "Show parent" -msgstr "Zobrazí referenciu" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:126 -msgid "" -" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:137 app/flatpak-builtins-install.c:275 -#, fuzzy -msgid "REMOTE and REF must be specified" -msgstr "ADRESÁR musí byť určený" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:213 -#, fuzzy -msgid "Download size:" -msgstr "Zobrazí referenciu" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:229 -msgid "History:\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:250 -msgid " Subject:" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:251 -msgid " Date:" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:252 -#, fuzzy -msgid " Commit:" -msgstr "Zobrazí začlenenie" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:274 -#, c-format -msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" -msgstr "" - #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "" @@ -1525,6 +1424,11 @@ msgstr "Musí byť určený NÁZOV vzdialeného repozitára" msgid "LOCATION/REMOTE [REF...] - Install applications or runtimes" msgstr "Podpíše aplikáciu alebo rozhranie" +#: app/flatpak-builtins-install.c:275 app/flatpak-builtins-remote-info.c:137 +#, fuzzy +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "ADRESÁR musí byť určený" + #: app/flatpak-builtins-list.c:43 #, fuzzy msgid "Show extra information" @@ -1542,16 +1446,16 @@ msgstr "Vypíše zoznam nainštalovaných aplikácií" msgid "Arch to show" msgstr "Architektúra. ktorá sa má zobraziť" -#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:50 +#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:50 msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:196 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:100 +#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:196 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:105 msgid "Ref" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:198 msgid "Origin" msgstr "" @@ -1563,13 +1467,13 @@ msgstr "" msgid "Latest commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:200 #, fuzzy msgid "Installed size" msgstr "Nainštalovanie podpísaného prostredia" -#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:103 +#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-remote-list.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:108 msgid "Options" msgstr "" @@ -1577,63 +1481,6 @@ msgstr "" msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:40 -msgid "Show remote details" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:41 -msgid "Show disabled remotes" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:53 -msgid " - List remote repositories" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:69 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:72 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:45 -msgid "Show arches and branches" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 -msgid "Show only runtimes" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:47 -msgid "Show only apps" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:48 -msgid "Show only those where updates are available" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 -msgid "Limit to this arch (* for all)" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:101 -msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:199 app/flatpak-builtins-ps.c:56 -msgid "Commit" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:201 -#, fuzzy -msgid "Download size" -msgstr "Zobrazí referenciu" - #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 msgid "Arch to make current for" msgstr "" @@ -1642,7 +1489,7 @@ msgstr "" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:117 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:120 msgid "APP must be specified" msgstr "" @@ -1667,56 +1514,56 @@ msgstr "" msgid "[APP] - Override settings [for application]" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:164 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:138 msgid "[TABLE] [ID] - List permissions" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:200 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:165 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:174 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:139 msgid "Table" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:201 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:166 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:175 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:140 msgid "Object" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:202 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:167 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:176 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:141 msgid "App" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:203 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:168 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:177 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:142 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:204 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:169 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:178 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:143 msgid "Data" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:108 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:82 msgid "TABLE ID - Remove item from permission store" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:91 #, fuzzy msgid "Too few arguments" msgstr "Príliš veľa parametrov" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:134 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:108 msgid "APP_ID - Reset permissions for an app" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:143 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:147 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:121 #, fuzzy msgid "Wrong number of arguments" msgstr "Príliš veľa parametrov" -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:138 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:112 #, fuzzy msgid "APP_ID - Show permissions for an app" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" @@ -1763,6 +1610,10 @@ msgstr "Vetva, ktorá sa má použiť" msgid "Show the application branch" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" +#: app/flatpak-builtins-ps.c:56 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:199 +msgid "Commit" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-ps.c:56 #, fuzzy msgid "Show the application commit" @@ -1847,6 +1698,256 @@ msgstr "" msgid "Extra arguments given" msgstr "Informácie o údajoch navyše" +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:54 +msgid "Do nothing if the provided remote exists" +msgstr "Nevykoná nič, ak poskytnutý vzdialený repozitár už existuje" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:55 +msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:60 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +msgid "Disable GPG verification" +msgstr "Zakáže overovanie pomocou GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +msgid "Mark the remote as don't enumerate" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" +msgstr "" +"Nastaví prioritu (predvolená hodnota je 1, vyššia hodnota znamená väčšiu " +"prioritu)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "PRIORITY" +msgstr "PRIORITA" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "A nice name to use for this remote" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +msgid "Default branch to use for this remote" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" +msgstr "Importuje kľúč GPG zo SÚBORU (- pre štandardný vstup)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:72 +msgid "Disable the remote" +msgstr "Zakáže vzdialený repozitár" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:191 app/flatpak-builtins-remote-add.c:198 +#, c-format +msgid "Can't load uri %s: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:206 +#, c-format +msgid "Can't load file %s: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:214 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10756 +#, c-format +msgid "Invalid version %s, only 1 supported" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10686 +#, fuzzy +msgid "Invalid gpg key" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:292 +#, fuzzy +msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" +msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:319 +msgid "GPG verification is required if collections are enabled" +msgstr "" + +#. Do nothing +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:333 +#, c-format +msgid "Remote %s already exists" +msgstr "Vzdialený repozitár %s už existuje" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:341 +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:38 +msgid "Remove remote even if in use" +msgstr "Odstráni vzdialený repozitár, aj keď sa používa" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:51 +msgid "NAME - Delete a remote repository" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 +msgid "Commit to show info for" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:54 +msgid "Display log" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:57 +#, fuzzy +msgid "Show parent" +msgstr "Zobrazí referenciu" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 +msgid "" +" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:213 +#, fuzzy +msgid "Download size:" +msgstr "Zobrazí referenciu" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 +msgid "History:\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +msgid " Subject:" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +msgid " Date:" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 +#, fuzzy +msgid " Commit:" +msgstr "Zobrazí začlenenie" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:40 +msgid "Show remote details" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:41 +msgid "Show disabled remotes" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:53 +msgid " - List remote repositories" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:66 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:69 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:72 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:45 +msgid "Show arches and branches" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:46 +msgid "Show only runtimes" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:47 +msgid "Show only apps" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:48 +msgid "Show only those where updates are available" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 +msgid "Limit to this arch (* for all)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:101 +msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:201 +#, fuzzy +msgid "Download size" +msgstr "Zobrazí referenciu" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:54 +msgid "Enable GPG verification" +msgstr "Povolí overovanie pomocou GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:55 +msgid "Mark the remote as enumerate" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:56 +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "Set a new url" +msgstr "Nastaví novú url" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:58 +msgid "Enable the remote" +msgstr "Povolí vzdialený repozitár" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:59 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "Aktualizuje metaúdaje navyše zo súboru zhrnutia" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:190 +msgid "NAME - Modify a remote repository" +msgstr "NÁZOV - Upraví vzdialený repozitár" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:200 +msgid "Remote NAME must be specified" +msgstr "Musí byť určený NÁZOV vzdialeného repozitára" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:211 +#, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:214 +#, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "" +"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" +"\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:215 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s" + #: app/flatpak-builtins-repair.c:63 #, c-format msgid "Object missing: %s.%s\n" @@ -1922,134 +2023,48 @@ msgstr "" msgid "Redirect URL: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:60 -#, c-format -msgid "Redirect collection ID: %s\n" -msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-repo.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deploy collection ID: %s\n" +msgstr "Spustí aplikáciu" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:68 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:73 #, c-format msgid "GPG key hash: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:77 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:82 #, c-format msgid "%zd branches\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:101 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:106 #, fuzzy msgid "Installed" msgstr "Nainštalovanie balíka" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:102 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:107 msgid "Download" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:170 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:175 #, fuzzy msgid "Print general information about the repository" msgstr "Vypíše informácie o verzii a skončí" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:171 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:176 #, fuzzy msgid "List the branches in the repository" msgstr "Aktualizuje súbor zhrnutia v repozitári" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:172 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 msgid "Print metadata for a branch" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:187 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:192 msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "Redirect this repo to a new URL" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "A nice name to use for this repository" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 -msgid "Default branch to use for this repository" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:56 -msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "Import new default GPG public key from FILE" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 -msgid "GPG Key ID to sign the summary with" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:60 -msgid "Generate delta files" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:61 -msgid "Prune unused objects" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "DEPTH" -msgstr "HĹBKA" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:191 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" -msgstr "Generovanie delta súboru: %s (%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:193 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -msgstr "Generovanie delta súboru: %s (%.10s-%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " -msgstr "Zlyhalo generovanie delta súboru %s (%.10s): %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:204 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " -msgstr "Zlyhalo generovanie delta súboru %s (%.10s-%.10s): %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:415 -msgid "LOCATION - Update repository metadata" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:483 -msgid "Updating appstream branch\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:504 -msgid "Updating summary\n" -msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:523 -#, c-format -msgid "Total objects: %u\n" -msgstr "Objektov celkom: %u\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:525 -msgid "No unreachable objects\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:527 -#, c-format -msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" -msgstr "Odstránených %u objektov, %s uvoľnených\n" - #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Command to run" msgstr "Príkaz, ktorý sa má spustiť" @@ -2100,7 +2115,7 @@ msgstr "Aktualizovanie podpísaného prostredia" msgid "Run completely sandboxed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-run.c:95 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "" @@ -2168,24 +2183,24 @@ msgstr "Odinštalovanie prostredia" msgid "Uninstall unused" msgstr "Odinštalovanie prostredia" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:147 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:155 #, fuzzy msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "Inštalácia podpísanej aplikácie" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:156 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164 msgid "Must specify at least one REF, --unused or --all" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:159 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:167 msgid "Must not specify REFs when using --all" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:162 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:170 msgid "Must not specify REFs when using --unused" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:299 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:307 msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "" @@ -2782,646 +2797,1026 @@ msgstr "Nebol určený žiadny príkaz" msgid "error:" msgstr "chyba:" -#: common/flatpak-context.c:177 +#: common/flatpak-context.c:178 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:212 +#: common/flatpak-context.c:213 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:250 +#: common/flatpak-context.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-context.c:263 +#: common/flatpak-context.c:264 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:292 +#: common/flatpak-context.c:293 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:320 +#: common/flatpak-context.c:321 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:761 +#: common/flatpak-context.c:762 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" "*[/...], ~/dir, /dir" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1173 +#: common/flatpak-context.c:1117 common/flatpak-context.c:1125 +#: common/flatpak-context.c:1157 common/flatpak-context.c:1165 +msgid "--policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=[!]VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1132 common/flatpak-context.c:1172 +msgid "--policy values can't start with \"!\"" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1198 msgid "Share with host" msgstr "Zdieľa s hostiteľom" -#: common/flatpak-context.c:1173 common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1198 common/flatpak-context.c:1199 msgid "SHARE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1199 msgid "Unshare with host" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1175 +#: common/flatpak-context.c:1200 msgid "Expose socket to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1175 common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1200 common/flatpak-context.c:1201 msgid "SOCKET" msgstr "SOKET" -#: common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1201 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1177 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "Expose device to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1177 common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1202 common/flatpak-context.c:1203 msgid "DEVICE" msgstr "ZARIADENIE" -#: common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1203 msgid "Don't expose device to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1179 +#: common/flatpak-context.c:1204 msgid "Allow feature" msgstr "Umožní funkciu" -#: common/flatpak-context.c:1179 common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1204 common/flatpak-context.c:1205 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKCIA" -#: common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1205 msgid "Don't allow feature" msgstr "Neumožní funkciu" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "FILESYSTEM" msgstr "SYSTÉM_SÚBOROV" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "Set environment variable" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "VAR=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1184 +#: common/flatpak-context.c:1209 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1184 common/flatpak-context.c:1185 -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1209 common/flatpak-context.c:1210 +#: common/flatpak-context.c:1211 common/flatpak-context.c:1212 msgid "DBUS_NAME" msgstr "NÁZOV_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1185 +#: common/flatpak-context.c:1210 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1186 +#: common/flatpak-context.c:1211 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1212 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1188 +#: common/flatpak-context.c:1213 msgid "Add generic policy option" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1188 common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1213 common/flatpak-context.c:1214 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1214 msgid "Remove generic policy option" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "Persist home directory" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "FILENAME" msgstr "NÁZOV_SÚBORU" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1192 +#: common/flatpak-context.c:1217 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:364 +#: common/flatpak-dir.c:240 #, c-format -msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" +msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:373 -#, c-format -msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:419 -#, c-format -msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:1141 -msgid "Unable to connect to system bus" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:1601 -#, c-format -msgid "No overrides found for %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:1750 common/flatpak-dir.c:2105 -#: common/flatpak-dir.c:2128 common/flatpak-dir.c:2150 -#: common/flatpak-dir.c:12282 common/flatpak-transaction.c:1559 -#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1434 -#: common/flatpak-utils.c:1529 -#, c-format -msgid "%s not installed" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:1753 +#: common/flatpak-dir.c:260 #, fuzzy, c-format -msgid "%s (commit %s) not installed" -msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" - -#: common/flatpak-dir.c:2320 -#, c-format -msgid "While opening repository %s: " -msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " - -#: common/flatpak-dir.c:2597 common/flatpak-dir.c:6672 -msgid "Can't create deploy directory" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:3949 -#, c-format -msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:3954 -#, c-format -msgid "Empty name for extra data uri %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:3961 -#, c-format -msgid "Unsupported extra data uri %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:3975 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" +msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3978 +#: common/flatpak-dir.c:284 #, fuzzy, c-format -msgid "Wrong size for extra-data %s" -msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" +msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:3993 -#, fuzzy, c-format -msgid "While downloading %s: " -msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " - -#: common/flatpak-dir.c:4000 -#, c-format -msgid "Wrong size for extra data %s" -msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" - -#: common/flatpak-dir.c:4011 -#, c-format -msgid "Invalid checksum for extra data %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:4070 -#, fuzzy -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára" - -#: common/flatpak-dir.c:4172 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s commit %s already installed" -msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" - -#: common/flatpak-dir.c:4500 common/flatpak-dir.c:4845 -#, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s: " -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:4737 +#: common/flatpak-dir.c:286 common/flatpak-dir.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:365 +#, c-format +msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:374 +#, c-format +msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:420 +#, c-format +msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1142 +msgid "Unable to connect to system bus" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1602 +#, c-format +msgid "No overrides found for %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 +#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 +#: common/flatpak-dir.c:12283 common/flatpak-transaction.c:1566 +#: common/flatpak-transaction.c:1593 common/flatpak-utils.c:1442 +#: common/flatpak-utils.c:1536 +#, c-format +msgid "%s not installed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1754 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (commit %s) not installed" +msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" + +#: common/flatpak-dir.c:2321 +#, c-format +msgid "While opening repository %s: " +msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:2581 +msgid "No appstream commit to deploy" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +msgid "Can't create deploy directory" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2778 common/flatpak-dir.c:4450 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" +msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" + +#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 +#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 +#: common/flatpak-dir.c:11787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" +msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 +#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 +#: common/flatpak-dir.c:11373 common/flatpak-dir.c:11440 +msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3853 common/flatpak-dir.c:3922 +msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" +msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3964 +#, c-format +msgid "Empty name for extra data uri %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3971 +#, c-format +msgid "Unsupported extra data uri %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" +msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:3988 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong size for extra-data %s" +msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4003 +#, fuzzy, c-format +msgid "While downloading %s: " +msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:4010 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra data %s" +msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4021 +#, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4080 +#, fuzzy +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára" + +#: common/flatpak-dir.c:4181 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s commit %s already installed" +msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" + +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4884 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4506 common/flatpak-dir.c:4841 +#, c-format +msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4697 +#, fuzzy +msgid "No summary found" +msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4704 +#, c-format +msgid "" +"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4717 +#, c-format +msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4790 +msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4783 +msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11819 +#, c-format +msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4798 +msgid "" +"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " +"none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4801 +#, c-format +msgid "" +"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " +"remote it came from has collection ID ‘%s’" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:5448 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatok pamäte" -#: common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:5467 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" -#: common/flatpak-dir.c:5665 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5670 +#: common/flatpak-dir.c:5666 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6294 +#: common/flatpak-dir.c:5755 +#, c-format +msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6290 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6312 +#: common/flatpak-dir.c:6295 common/flatpak-dir.c:6300 +#: common/flatpak-dir.c:6304 +msgid "Extra data missing in detached metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6308 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6333 -msgid "Invalid sha256 for extra data" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:6362 -msgid "Wrong size for extra data" -msgstr "" - -#: common/flatpak-dir.c:6366 +#: common/flatpak-dir.c:6329 common/flatpak-dir.c:6362 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6375 +#: common/flatpak-dir.c:6358 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6371 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6545 +#: common/flatpak-dir.c:6378 +#, c-format +msgid "Extra data %s missing in detached metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6541 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6629 +#: common/flatpak-dir.c:6625 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6644 +#: common/flatpak-dir.c:6640 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "Aplikácia %s nie je dostupná" -#: common/flatpak-dir.c:6661 common/flatpak-dir.c:7111 -#: common/flatpak-dir.c:7979 +#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 +#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1735 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:6680 +#: common/flatpak-dir.c:6673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6700 +#: common/flatpak-dir.c:6693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6756 +#: common/flatpak-dir.c:6749 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6766 +#: common/flatpak-dir.c:6759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Počas pokusu o odstránenie existujúceho adresára navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:6777 +#: common/flatpak-dir.c:6770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Počas pokusu o aplikáciu údajov navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6797 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:6811 +#: common/flatpak-dir.c:6804 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:6819 +#: common/flatpak-dir.c:6812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6827 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6841 +#: common/flatpak-dir.c:6834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6847 +#: common/flatpak-dir.c:6840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6880 +#: common/flatpak-dir.c:6873 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Táto verzia aplikácie %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:7792 +#: common/flatpak-dir.c:7785 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7959 +#: common/flatpak-dir.c:7952 #, fuzzy, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:8296 +#: common/flatpak-dir.c:8040 +msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8248 +#, c-format +msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1894 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:8540 +#: common/flatpak-dir.c:8535 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:8881 +#: common/flatpak-dir.c:8876 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9508 +#: common/flatpak-dir.c:9202 +#, c-format +msgid "" +"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " +"URL passed to remote-add was valid." +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:9503 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9704 +#: common/flatpak-dir.c:9699 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9725 +#: common/flatpak-dir.c:9720 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:9825 +#: common/flatpak-dir.c:9820 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nedá sa nájsť %s%s%s%s%s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:9872 +#: common/flatpak-dir.c:9867 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9957 +#: common/flatpak-dir.c:9952 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10102 +#: common/flatpak-dir.c:10097 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:10272 +#: common/flatpak-dir.c:10267 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: common/flatpak-dir.c:10849 +#: common/flatpak-dir.c:10646 common/flatpak-dir.c:10654 +#, fuzzy +msgid "Invalid .flatpakref" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-dir.c:10704 common/flatpak-dir.c:10800 +msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:10751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s group" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-dir.c:10761 common/flatpak-dir.c:10766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s specified" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#. Check some minimal size so we don't get crap +#: common/flatpak-dir.c:10789 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format, gpg key invalid" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-dir.c:10844 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:10850 +#: common/flatpak-dir.c:10845 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-run.c:689 +#: common/flatpak-dir.c:11103 +#, c-format +msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" +msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11203 +#, c-format +msgid "No configuration for remote %s specified" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11444 +msgid "No metadata branch for OCI" +msgstr "" + +#: common/flatpak-installation.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ref %s not installed" +msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" + +#: common/flatpak-installation.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "App %s not installed" +msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" + +#: common/flatpak-installation.c:1775 +#, fuzzy, c-format +msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" +msgstr "Požadované rozšírenie %s je nainštalované iba čiastočne" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 +#, c-format +msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error signing commit: %d" +msgstr "Inštalovanie: %s\n" + +#: common/flatpak-remote.c:804 +#, fuzzy +msgid "No url specified" +msgstr "Nebol určený žiadny príkaz" + +#: common/flatpak-run.c:690 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru s informáciami o aplikácii: %s" -#: common/flatpak-run.c:789 +#: common/flatpak-run.c:790 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:823 +#: common/flatpak-run.c:824 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:1825 common/flatpak-run.c:1835 +#: common/flatpak-run.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine parts from ref: %s" +msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp" + +#: common/flatpak-run.c:1416 +msgid "No systemd user session available, cgroups not available" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1726 +msgid "Unable to allocate instance id" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1843 common/flatpak-run.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:1855 +#: common/flatpak-run.c:1873 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open brwapinfo.json file: %s" +msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:2795 +#: common/flatpak-run.c:2180 +msgid "Initialize seccomp failed" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:2219 +#, fuzzy +msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" +msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru" + +#: common/flatpak-run.c:2228 +msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#. unknown syscall +#: common/flatpak-run.c:2247 common/flatpak-run.c:2261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to block syscall %d" +msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " + +#: common/flatpak-run.c:2292 +#, fuzzy +msgid "Failed to export bpf" +msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" + +#: common/flatpak-run.c:2348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid group: %d" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-run.c:2814 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:1338 +#: common/flatpak-run.c:2821 +msgid "Can't open generated ld.so.cache" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:2933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in runtime %s" +msgstr "Príliš veľa parametrov" + +#: common/flatpak-transaction.c:1346 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:1408 -#, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which was not found" -msgstr "" - -#: common/flatpak-transaction.c:1424 +#: common/flatpak-transaction.c:1416 #, fuzzy, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which is not installed" +msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Na inštaláciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti" -#: common/flatpak-transaction.c:1565 +#: common/flatpak-transaction.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" +msgstr "Na inštaláciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti" + +#: common/flatpak-transaction.c:1570 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:1578 +#: common/flatpak-transaction.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-transaction.c:1584 +#: common/flatpak-transaction.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-transaction.c:1785 +#: common/flatpak-transaction.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakref: %s" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "" "Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" "\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2020 +#: common/flatpak-transaction.c:2017 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2030 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2648 +#: common/flatpak-transaction.c:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:2644 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2676 +#: common/flatpak-transaction.c:2670 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2850 +#: common/flatpak-transaction.c:2849 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:630 +#: common/flatpak-utils.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Migrating %s to %s\n" msgstr "Aktualizovanie: %s z %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:636 +#: common/flatpak-utils.c:644 #, c-format msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2641 +#: common/flatpak-utils.c:713 +msgid "Name can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:720 +msgid "Name can't be longer than 255 characters" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:733 +msgid "Name can't start with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:739 +#, c-format +msgid "Name can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:755 +msgid "Name can't end with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:762 common/flatpak-utils.c:774 +msgid "Only last name segment can contain -" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:765 +#, c-format +msgid "Name segment can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:777 +#, c-format +msgid "Name can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:786 +msgid "Names must contain at least 2 periods" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:976 +msgid "Branch can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:986 +#, c-format +msgid "Branch can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:996 +#, c-format +msgid "Branch can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in %s" +msgstr "Príliš veľa parametrov" + +#: common/flatpak-utils.c:1053 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not application or runtime" +msgstr "Podpíše aplikáciu alebo prostredie" + +#: common/flatpak-utils.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid name %s: %s" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid arch %s" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1071 common/flatpak-utils.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid branch %s: %s" +msgstr "„%s“ nie je platným názvom vetvy: %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid id %s: %s" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-utils.c:2652 msgid "No extra data sources" msgstr "Žiadne zdroje údajov navyše" -#: common/flatpak-utils.c:3609 +#: common/flatpak-utils.c:3626 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3613 +#: common/flatpak-utils.c:3630 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: common/flatpak-utils.c:3618 +#: common/flatpak-utils.c:3635 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" -#: common/flatpak-utils.c:3814 +#: common/flatpak-utils.c:3831 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3823 +#: common/flatpak-utils.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "" "Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" "\n" -#: common/flatpak-utils.c:5549 +#: common/flatpak-utils.c:4658 +#, fuzzy +msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" +msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" + +#: common/flatpak-utils.c:4750 +#, c-format +msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4829 +msgid "Metadata in header and app are inconsistent" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4976 +#, c-format +msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4982 +#, c-format +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5051 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5562 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-utils.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: common/flatpak-utils.c:5594 +#: common/flatpak-utils.c:5607 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: common/flatpak-utils.c:5599 +#: common/flatpak-utils.c:5612 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: common/flatpak-utils.c:5689 +#: common/flatpak-utils.c:5696 +#, c-format +msgid "Invalid require-flatpak argument %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5703 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5749 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5762 +#: common/flatpak-utils.c:5775 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5772 +#: common/flatpak-utils.c:5785 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -3550,10 +3945,6 @@ msgstr "" msgid "Update appstream" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open temp file: %s" -#~ msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp" - #~ msgid "Installing: %s\n" #~ msgstr "Inštalovanie: %s\n" @@ -3572,10 +3963,6 @@ msgstr "" #~ msgid "One or more operations failed" #~ msgstr "Jedna alebo viacero aktualizácií zlyhali" -#, fuzzy -#~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" -#~ msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" - #, fuzzy #~ msgid "No ref information available in repository" #~ msgstr "Vypíše informácie o verzii a skončí" @@ -3590,9 +3977,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to create temporary file" #~ msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru" -#~ msgid "Failed to write to temporary file" -#~ msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru" - #, fuzzy #~ msgid "Installing %s" #~ msgstr "Inštalovanie: %s\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ac562608..9144358f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 03:20+0100\n" "Last-Translator: Josef Andersson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -18,208 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:56 -msgid "Do nothing if the provided remote exists" -msgstr "Gör ingenting om angivet fjärrförråd existerar" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57 -msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" -msgstr "PLATS specificerar en konfigurationsfil, inte förrådsplatsen" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:62 -msgid "Enable GPG verification" -msgstr "Aktivera GPG-verifiering" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:63 -msgid "Mark the remote as enumerate" -msgstr "Markera fjärrförrådet som uppräkningsbart" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:64 -msgid "Mark the remote as used for dependencies" -msgstr "Markera fjärrförrådet med att det används för beroenden" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 -msgid "Set a new url" -msgstr "Ställ in en ny URL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 -msgid "Enable the remote" -msgstr "Aktivera fjärrförrådet" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 -msgid "Update extra metadata from the summary file" -msgstr "Uppdatera extra metadata från sammanfattningsfilen" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 -msgid "Disable GPG verification" -msgstr "Inaktivera GPG-verifiering" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 -msgid "Mark the remote as don't enumerate" -msgstr "Markera fjärrförrådet som icke uppräkningsbart" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 -msgid "Mark the remote as don't use for deps" -msgstr "Markera fjärrförrådet med att det inte används för beroenden" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" -msgstr "Ställ in prioritet (standard är 1, högre är mer prioriterade)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "PRIORITY" -msgstr "PRIORITET" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 -msgid "A nice name to use for this remote" -msgstr "Ett enkelt namn att använda för detta fjärrförråd" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "TITLE" -msgstr "TITEL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 -msgid "Default branch to use for this remote" -msgstr "Standardgren att använda för detta fjärrförråd" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:172 -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:60 -msgid "BRANCH" -msgstr "GREN" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-build-export.c:68 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:71 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "Collection ID" -msgstr "Samlings-ID" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "COLLECTION-ID" -msgstr "SAMLINGS-ID" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" -msgstr "Importera GPG-nyckel från FIL (- för standard in)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 -#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "FILE" -msgstr "FIL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 -msgid "Disable the remote" -msgstr "Inaktivera fjärrförrådet" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:208 app/flatpak-builtins-add-remote.c:215 -#, c-format -msgid "Can't load uri %s: %s\n" -msgstr "Det går inte att läsa in uri %s: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:223 -#, c-format -msgid "Can't load file %s: %s\n" -msgstr "Det går inte att läsa in filen %s: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:231 -msgid "Invalid file format" -msgstr "Ogiltigt filformat" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:239 -#, c-format -msgid "Invalid version %s, only 1 supported" -msgstr "Ogiltig version %s, endast 1 stöds" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:281 -msgid "Invalid gpg key" -msgstr "Ogiltig gpg-nyckel" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 -msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" -msgstr "NAMN PLATS - Lägg till ett fjärrförråd" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:322 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:134 -msgid "NAME must be specified" -msgstr "NAMN måste anges" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:325 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:194 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422 -msgid "LOCATION must be specified" -msgstr "PLATS måste anges" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:328 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 -#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:206 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:66 -#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 -#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 -#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 -#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:112 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 -#: app/flatpak-builtins-override.c:73 -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:183 -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:120 -msgid "Too many arguments" -msgstr "För många argument" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:332 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 -#, c-format -msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" -msgstr "”%s” är inte ett giltigt samlings-ID: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:336 -msgid "GPG verification is required if collections are enabled" -msgstr "GPG-verifiering krävs om samlingar är aktiverat" - -#. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:350 -#, c-format -msgid "Remote %s already exists" -msgstr "Fjärrförrådet %s existerar redan" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:358 -msgid "No url specified in flatpakrepo file" -msgstr "Ingen url angiven i flatpakrepo-fil" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:400 -#, c-format -msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "Varning: Det gick inte att uppdatera extra metadata för ”%s”: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:449 -msgid "NAME - Modify a remote repository" -msgstr "NAMN - Modifiera ett fjärrförråd" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:459 -msgid "Remote NAME must be specified" -msgstr "Fjärrförråd-NAMN måste anges" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 -#, c-format -msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" -msgstr "Uppdaterar extra metadata från sammanfattning av fjärrförråd för %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:473 -#, c-format -msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "Fel vid uppdatering av extra metadata för ”%s”: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:474 -#, c-format -msgid "Could not update extra metadata for %s" -msgstr "Det gick inte att uppdatera extra metadata för %s" - #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Exportera exekveringsmiljö istället för program" @@ -231,9 +29,9 @@ msgstr "Arkitektur att skapa bunt för" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 app/flatpak-builtins-list.c:46 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 #: app/flatpak-builtins-run.c:58 app/flatpak-builtins-search.c:35 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:50 app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "ARCH" @@ -243,6 +41,14 @@ msgstr "ARK" msgid "Url for repo" msgstr "URL till arkiv" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "URL" +msgstr "URL" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Url för flatpakrepo-fil i exekveringsmiljö" @@ -251,6 +57,14 @@ msgstr "Url för flatpakrepo-fil i exekveringsmiljö" msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Lägg till GPG-nyckel från FIL (- för standard in)" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "FILE" +msgstr "FIL" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Exportera oci-avbild istället för flatpak-bunt" @@ -263,7 +77,8 @@ msgstr "GPG-nyckel-ID att signera OCI-avbilden med" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 msgid "KEY-ID" msgstr "NYCKEL-ID" @@ -271,7 +86,8 @@ msgstr "NYCKEL-ID" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "GPG-hemkatalog att använda vid sökning efter nyckelringar" @@ -279,7 +95,8 @@ msgstr "GPG-hemkatalog att använda vid sökning efter nyckelringar" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "HOMEDIR" msgstr "HEMKAT" @@ -287,7 +104,7 @@ msgstr "HEMKAT" msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "COMMIT" msgstr "INCHECKNING" @@ -303,6 +120,25 @@ msgstr "" msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "PLATS, FILNAMN och NAMN måste anges" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 +#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 +#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 +#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 +#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-override.c:73 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:94 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:61 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:112 +msgid "Too many arguments" +msgstr "För många argument" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:574 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:270 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:283 @@ -312,12 +148,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "”%s” är inte ett giltigt arkiv" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: common/flatpak-dir.c:9584 common/flatpak-utils.c:1247 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9590 common/flatpak-utils.c:1253 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt grennamn: %s" @@ -400,7 +238,7 @@ msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3158 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3177 msgid "Unable to start app" msgstr "Kunde inte starta program" @@ -552,6 +390,13 @@ msgstr "Exkluderade filer att inkludera" msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "Åsidosätt tidsstämpel för incheckningen" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "Collection ID" +msgstr "Samlings-ID" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:345 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" @@ -620,6 +465,12 @@ msgstr "PLATS KATALOG [GREN] - Skapa ett arkiv från en byggkatalog" msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "PLATS och KATALOG måste anges" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:315 +#, c-format +msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" +msgstr "”%s” är inte ett giltigt samlings-ID: %s" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:742 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:613 msgid "No name specified in the metadata" @@ -771,7 +622,7 @@ msgstr "" "För få element i --metadata-argumentet %s, formatet är GRUPP=NYCKEL[=VÄRDE]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:532 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:412 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:417 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -916,39 +767,39 @@ msgstr "Begärt tillägg %s är bara delvis installerat" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Begärt tillägg %s är inte installerat" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:196 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "KATALOG PROGNAMN SDK EXEKVERINGSMILJÖ [GREN] - Initiera katalog för bygge" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:203 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "EXEKVERINGSMILJÖ måste anges" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:224 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "”%s” är inte ett giltigt byggtypsnamn, använd app, runtime eller extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt programnamn: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:261 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:262 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Byggkatalog %s är redan initierad" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 msgid "Arch to install for" msgstr "Ark att installera för" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:46 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:52 app/flatpak-builtins-install.c:63 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:52 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "Leta efter exekveringsmiljö med angivet namn" @@ -957,10 +808,121 @@ msgstr "Leta efter exekveringsmiljö med angivet namn" msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "PLATS [ID [GREN]] - Signera ett program eller en exekveringsmiljö" +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:422 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 app/flatpak-builtins-repo.c:199 +msgid "LOCATION must be specified" +msgstr "PLATS måste anges" + #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92 msgid "No gpg key ids specified" msgstr "Inga GPG-nyckel-ID angivna" +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +msgid "Redirect this repo to a new URL" +msgstr "Omdirigera detta arkiv till en ny URL" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +msgid "A nice name to use for this repository" +msgstr "Ett enkelt namn att använda för detta förråd" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "TITLE" +msgstr "TITEL" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +msgid "Default branch to use for this repository" +msgstr "Standardgren att använda för detta förråd" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 app/flatpak-builtins-run.c:60 +msgid "BRANCH" +msgstr "GREN" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "COLLECTION-ID" +msgstr "SAMLINGS-ID" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 +msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" +msgstr "Distribuera permanent samlings-ID till fjärrklienters konfigurationer" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +msgid "Import new default GPG public key from FILE" +msgstr "Importera ny öppen GPG-standardnyckel från FIL" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 +msgid "GPG Key ID to sign the summary with" +msgstr "GPG-nyckel-ID att signera sammanfattningen med" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 +msgid "Generate delta files" +msgstr "Generera deltafiler" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:61 +msgid "Prune unused objects" +msgstr "Ta bort oanvända objekt" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" +msgstr "" +"Gå endast DJUP föräldrar upp för varje incheckning (standard: -1=oändligt)" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "DEPTH" +msgstr "DJUP" + +# sebras: from-empty? why is there a dash? +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:191 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" +msgstr "Genererar delta: %s (%.10s)\n" + +# sebras: from-empty? why is there a dash? +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:193 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" +msgstr "Genererar delta: %s (%.10s-%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " +msgstr "Misslyckades med att generera delta %s (%.10s): " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:204 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " +msgstr "Misslyckades med att generera delta %s (%.10s-%.10s): " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:415 +msgid "LOCATION - Update repository metadata" +msgstr "PLATS - Uppdatera förrådsmetadata" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:483 +msgid "Updating appstream branch\n" +msgstr "Uppdaterar appstream-gren\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:504 +msgid "Updating summary\n" +msgstr "Uppdaterar sammanfattning\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:523 +#, c-format +msgid "Total objects: %u\n" +msgstr "Totalt antal objekt: %u\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:525 +msgid "No unreachable objects\n" +msgstr "Inga onåbara objekt\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:527 +#, c-format +msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" +msgstr "Tog bort %u objekt, %s frigjort\n" + #: app/flatpak-builtins-config.c:41 msgid "List configuration keys and values" msgstr "Lista konfigurationsnycklar och värden" @@ -1000,8 +962,8 @@ msgstr "[NYCKEL [VÄRDE]] - Hantera konfiguration" msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset" msgstr "Måste ange en av --list, --get, --set eller --unset" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 -#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-install.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 #: app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "Sök efter program med det angivna namnet" @@ -1028,64 +990,56 @@ msgid "" "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:610 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:606 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:454 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:450 msgid "" "MOUNT-PATH REF [REF...] - Copy apps and/or runtimes onto removable media" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:463 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 #, fuzzy msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "FJÄRRFÖRRÅD och REF måste anges" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:579 app/flatpak-builtins-uninstall.c:375 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:575 app/flatpak-builtins-uninstall.c:383 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:592 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:588 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:677 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "Varning: Det gick inte att uppdatera extra metadata för ”%s”: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:702 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Varning: Det går inte att finna beroenden: %s\n" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:735 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" msgstr "Varning: Det går inte att finna beroenden: %s\n" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:741 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Uppdatera appstream för fjärrförrådet %s\n" -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:38 -msgid "Remove remote even if in use" -msgstr "Ta bort fjärrförrådet även om det används" - -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:51 -msgid "NAME - Delete a remote repository" -msgstr "NAMN - Ta bort ett fjärrförråd" - #: app/flatpak-builtins-document-export.c:54 msgid "Create a unique document reference" msgstr "Skapa en unik dokumentreferens" @@ -1249,11 +1203,11 @@ msgstr "Visa systeminstallationer" msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Visa specifika systemomfattande installationer" -#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-info-remote.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-remote-info.c:55 msgid "Show ref" msgstr "Visa ref" -#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-remote-info.c:56 msgid "Show commit" msgstr "Visa incheckning" @@ -1265,16 +1219,16 @@ msgstr "Visa ursprung" msgid "Show size" msgstr "Visa storlek" -#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-info-remote.c:58 +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-remote-info.c:58 msgid "Show metadata" msgstr "Visa metadata" -#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-info-remote.c:59 +#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:59 #, fuzzy msgid "Show runtime" msgstr "Visa endast exekveringsmiljöer" -#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:60 #, fuzzy msgid "Show sdk" msgstr "Visa storlek" @@ -1312,28 +1266,33 @@ msgstr "" "NAMN [GREN] - Hämta information om installerat program och/eller " "exekveringsmiljö" +#: app/flatpak-builtins-info.c:134 app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:61 +msgid "NAME must be specified" +msgstr "NAMN måste anges" + #: app/flatpak-builtins-info.c:202 msgid "ref not present in origin" msgstr "ref fanns inte i källa" -#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:183 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-remote-info.c:183 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 +#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-remote-info.c:203 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:412 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:204 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:204 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-remote-info.c:205 msgid "Arch:" msgstr "Ark:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-remote-info.c:206 msgid "Branch:" msgstr "Gren:" @@ -1341,16 +1300,16 @@ msgstr "Gren:" msgid "Origin:" msgstr "Origin:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-remote-info.c:208 #, fuzzy msgid "Collection ID:" msgstr "Samlings-ID" -#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 +#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-remote-info.c:209 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-remote-info.c:210 msgid "Subject:" msgstr "Ämne:" @@ -1363,7 +1322,7 @@ msgid "Latest commit:" msgstr "Senaste incheckning:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:414 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:211 msgid "Commit:" msgstr "Incheckning:" @@ -1371,7 +1330,7 @@ msgstr "Incheckning:" msgid "alt-id:" msgstr "alt-id:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-info-remote.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-remote-info.c:212 msgid "Parent:" msgstr "Överordnad:" @@ -1380,7 +1339,7 @@ msgid "Location:" msgstr "Plats:" #: app/flatpak-builtins-info.c:243 app/flatpak-builtins-info.c:415 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:214 msgid "Installed size:" msgstr "Installerad storlek:" @@ -1392,11 +1351,11 @@ msgstr "" msgid "end-of-life-rebase:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info-remote.c:220 +#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-remote-info.c:220 msgid "Runtime:" msgstr "Exekvering:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info-remote.c:222 +#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-remote-info.c:222 msgid "Sdk:" msgstr "" @@ -1412,55 +1371,6 @@ msgstr "Tillägg:" msgid "Subpaths:" msgstr "Undersökvägar:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 -msgid "Commit to show info for" -msgstr "Incheckning att visa information för" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 -msgid "Display log" -msgstr "Visa logg" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:57 -msgid "Show parent" -msgstr "Visa överordnad" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:126 -msgid "" -" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" -msgstr "" -" REMOTE REF - visa information om ett program eller en exekveringsmiljö i " -"ett fjärrförråd" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:137 app/flatpak-builtins-install.c:275 -msgid "REMOTE and REF must be specified" -msgstr "FJÄRRFÖRRÅD och REF måste anges" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:213 -msgid "Download size:" -msgstr "Hämtningsstorlek:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:229 -#, fuzzy -msgid "History:\n" -msgstr "Historik:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:250 -msgid " Subject:" -msgstr " Ämne:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:251 -msgid " Date:" -msgstr " Datum:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:252 -msgid " Commit:" -msgstr " Incheckning:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:274 -#, c-format -msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" -msgstr "" - #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Hämta inte, installera endast från lokal cache" @@ -1523,6 +1433,10 @@ msgstr "Filnamn eller uri måste anges" msgid "LOCATION/REMOTE [REF...] - Install applications or runtimes" msgstr "PLATS/FJÄRRFÖRRÅD [REF…] - Installera program eller exekveringsmiljöer" +#: app/flatpak-builtins-install.c:275 app/flatpak-builtins-remote-info.c:137 +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "FJÄRRFÖRRÅD och REF måste anges" + #: app/flatpak-builtins-list.c:43 msgid "Show extra information" msgstr "Visa extra information" @@ -1539,16 +1453,16 @@ msgstr "Lista installera program" msgid "Arch to show" msgstr "Ark att visa" -#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:50 +#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:50 msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "Lista alla referenser (inklusive locale/debug)" -#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:196 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:100 +#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:196 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:105 msgid "Ref" msgstr "Ref" -#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:198 msgid "Origin" msgstr "Origin" @@ -1560,12 +1474,12 @@ msgstr "Aktiv incheckning" msgid "Latest commit" msgstr "Senaste incheckning" -#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:200 msgid "Installed size" msgstr "Installerad storlek" -#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:103 +#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-remote-list.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:108 msgid "Options" msgstr "Flaggor" @@ -1573,63 +1487,6 @@ msgstr "Flaggor" msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Lista installerade program och/eller exekveringsmiljöer" -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:40 -msgid "Show remote details" -msgstr "Visa detaljer för fjärrförrådet" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:41 -msgid "Show disabled remotes" -msgstr "Visa inaktiverade fjärrförråd" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:53 -msgid " - List remote repositories" -msgstr " - Lista fjärrförråd" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:69 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:72 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:45 -msgid "Show arches and branches" -msgstr "Visa arkitekturer och grenar" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 -msgid "Show only runtimes" -msgstr "Visa endast exekveringsmiljöer" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:47 -msgid "Show only apps" -msgstr "Visa endast program" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:48 -msgid "Show only those where updates are available" -msgstr "Visa endast de där uppdateringar finns tillgängliga" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 -msgid "Limit to this arch (* for all)" -msgstr "Begränsa till denna ark (* för alla)" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:101 -#, fuzzy -msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" -msgstr " [FJÄRRFÖRRÅD] - Visa tillgängliga exekveringsmiljöer och program" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:199 app/flatpak-builtins-ps.c:56 -msgid "Commit" -msgstr "Incheckning" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:201 -msgid "Download size" -msgstr "Hämtningsstorlek" - #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 msgid "Arch to make current for" msgstr "Ark att göra aktuell för" @@ -1638,7 +1495,7 @@ msgstr "Ark att göra aktuell för" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "PROG GREN - Gör gren av program aktuell" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:117 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:120 msgid "APP must be specified" msgstr "PROG måste anges" @@ -1664,59 +1521,59 @@ msgstr "" msgid "[APP] - Override settings [for application]" msgstr "PROG - Åsidosätt inställningar för program" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:164 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:138 msgid "[TABLE] [ID] - List permissions" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:200 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:165 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:174 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:139 msgid "Table" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:201 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:166 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:175 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:140 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "Ämne:" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:202 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:167 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:176 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:141 msgid "App" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:203 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:168 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:177 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:142 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "Visa tillägg" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:204 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:169 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:178 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:143 msgid "Data" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:108 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:82 #, fuzzy msgid "TABLE ID - Remove item from permission store" msgstr "Återkalla skrivrättigheter för programmet" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:91 #, fuzzy msgid "Too few arguments" msgstr "För många argument" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:134 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:108 #, fuzzy msgid "APP_ID - Reset permissions for an app" msgstr "Lägg till rättigheter för detta program" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:143 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:147 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:121 #, fuzzy msgid "Wrong number of arguments" msgstr "För många argument" -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:138 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:112 #, fuzzy msgid "APP_ID - Show permissions for an app" msgstr "Lägg till rättigheter för detta program" @@ -1763,6 +1620,10 @@ msgstr "Gren" msgid "Show the application branch" msgstr "Visa arkitekturer och grenar" +#: app/flatpak-builtins-ps.c:56 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:199 +msgid "Commit" +msgstr "Incheckning" + #: app/flatpak-builtins-ps.c:56 #, fuzzy msgid "Show the application commit" @@ -1848,6 +1709,249 @@ msgstr "" msgid "Extra arguments given" msgstr "Extra datainfo" +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:54 +msgid "Do nothing if the provided remote exists" +msgstr "Gör ingenting om angivet fjärrförråd existerar" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:55 +msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" +msgstr "PLATS specificerar en konfigurationsfil, inte förrådsplatsen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:60 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +msgid "Disable GPG verification" +msgstr "Inaktivera GPG-verifiering" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +msgid "Mark the remote as don't enumerate" +msgstr "Markera fjärrförrådet som icke uppräkningsbart" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "Markera fjärrförrådet med att det inte används för beroenden" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" +msgstr "Ställ in prioritet (standard är 1, högre är mer prioriterade)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "PRIORITY" +msgstr "PRIORITET" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "A nice name to use for this remote" +msgstr "Ett enkelt namn att använda för detta fjärrförråd" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +msgid "Default branch to use for this remote" +msgstr "Standardgren att använda för detta fjärrförråd" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" +msgstr "Importera GPG-nyckel från FIL (- för standard in)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:72 +msgid "Disable the remote" +msgstr "Inaktivera fjärrförrådet" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:191 app/flatpak-builtins-remote-add.c:198 +#, c-format +msgid "Can't load uri %s: %s\n" +msgstr "Det går inte att läsa in uri %s: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:206 +#, c-format +msgid "Can't load file %s: %s\n" +msgstr "Det går inte att läsa in filen %s: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:214 +msgid "Invalid file format" +msgstr "Ogiltigt filformat" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10756 +#, c-format +msgid "Invalid version %s, only 1 supported" +msgstr "Ogiltig version %s, endast 1 stöds" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10686 +msgid "Invalid gpg key" +msgstr "Ogiltig gpg-nyckel" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:292 +msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" +msgstr "NAMN PLATS - Lägg till ett fjärrförråd" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:319 +msgid "GPG verification is required if collections are enabled" +msgstr "GPG-verifiering krävs om samlingar är aktiverat" + +#. Do nothing +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:333 +#, c-format +msgid "Remote %s already exists" +msgstr "Fjärrförrådet %s existerar redan" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:341 +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "Ingen url angiven i flatpakrepo-fil" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:383 +#, c-format +msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Varning: Det gick inte att uppdatera extra metadata för ”%s”: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:38 +msgid "Remove remote even if in use" +msgstr "Ta bort fjärrförrådet även om det används" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:51 +msgid "NAME - Delete a remote repository" +msgstr "NAMN - Ta bort ett fjärrförråd" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 +msgid "Commit to show info for" +msgstr "Incheckning att visa information för" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:54 +msgid "Display log" +msgstr "Visa logg" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:57 +msgid "Show parent" +msgstr "Visa överordnad" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 +msgid "" +" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" +msgstr "" +" REMOTE REF - visa information om ett program eller en exekveringsmiljö i " +"ett fjärrförråd" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:213 +msgid "Download size:" +msgstr "Hämtningsstorlek:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 +#, fuzzy +msgid "History:\n" +msgstr "Historik:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +msgid " Subject:" +msgstr " Ämne:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +msgid " Date:" +msgstr " Datum:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 +msgid " Commit:" +msgstr " Incheckning:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:40 +msgid "Show remote details" +msgstr "Visa detaljer för fjärrförrådet" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:41 +msgid "Show disabled remotes" +msgstr "Visa inaktiverade fjärrförråd" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:53 +msgid " - List remote repositories" +msgstr " - Lista fjärrförråd" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:66 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:69 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:72 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:45 +msgid "Show arches and branches" +msgstr "Visa arkitekturer och grenar" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:46 +msgid "Show only runtimes" +msgstr "Visa endast exekveringsmiljöer" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:47 +msgid "Show only apps" +msgstr "Visa endast program" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:48 +msgid "Show only those where updates are available" +msgstr "Visa endast de där uppdateringar finns tillgängliga" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 +msgid "Limit to this arch (* for all)" +msgstr "Begränsa till denna ark (* för alla)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:101 +#, fuzzy +msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" +msgstr " [FJÄRRFÖRRÅD] - Visa tillgängliga exekveringsmiljöer och program" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:201 +msgid "Download size" +msgstr "Hämtningsstorlek" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:54 +msgid "Enable GPG verification" +msgstr "Aktivera GPG-verifiering" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:55 +msgid "Mark the remote as enumerate" +msgstr "Markera fjärrförrådet som uppräkningsbart" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:56 +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "Markera fjärrförrådet med att det används för beroenden" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "Set a new url" +msgstr "Ställ in en ny URL" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:58 +msgid "Enable the remote" +msgstr "Aktivera fjärrförrådet" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:59 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "Uppdatera extra metadata från sammanfattningsfilen" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:190 +msgid "NAME - Modify a remote repository" +msgstr "NAMN - Modifiera ett fjärrförråd" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:200 +msgid "Remote NAME must be specified" +msgstr "Fjärrförråd-NAMN måste anges" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:211 +#, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "Uppdaterar extra metadata från sammanfattning av fjärrförråd för %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:214 +#, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Fel vid uppdatering av extra metadata för ”%s”: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:215 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "Det gick inte att uppdatera extra metadata för %s" + #: app/flatpak-builtins-repair.c:63 #, c-format msgid "Object missing: %s.%s\n" @@ -1923,134 +2027,45 @@ msgstr "Standardgren: %s\n" msgid "Redirect URL: %s\n" msgstr "Omflyttnings-URL: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:60 -#, c-format -msgid "Redirect collection ID: %s\n" -msgstr "Dirigera om samlings-ID: %s\n" +#: app/flatpak-builtins-repo.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deploy collection ID: %s\n" +msgstr "Samlings-ID: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:68 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:73 #, c-format msgid "GPG key hash: %s\n" msgstr "GPG-nyckelhash: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:77 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:82 #, c-format msgid "%zd branches\n" msgstr "%zd grenar\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:101 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:106 msgid "Installed" msgstr "Installerad" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:102 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:107 msgid "Download" msgstr "Hämta" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:170 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:175 msgid "Print general information about the repository" msgstr "Skriv ut allmän information om arkivet" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:171 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:176 msgid "List the branches in the repository" msgstr "Lista grenar i arkivet" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:172 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 msgid "Print metadata for a branch" msgstr "Skriv ut metadata för en gren" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:187 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:192 msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "PLATS - underhåll av arkiv" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "Redirect this repo to a new URL" -msgstr "Omdirigera detta arkiv till en ny URL" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "A nice name to use for this repository" -msgstr "Ett enkelt namn att använda för detta förråd" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 -msgid "Default branch to use for this repository" -msgstr "Standardgren att använda för detta förråd" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:56 -msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" -msgstr "Distribuera permanent samlings-ID till fjärrklienters konfigurationer" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "Import new default GPG public key from FILE" -msgstr "Importera ny öppen GPG-standardnyckel från FIL" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 -msgid "GPG Key ID to sign the summary with" -msgstr "GPG-nyckel-ID att signera sammanfattningen med" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:60 -msgid "Generate delta files" -msgstr "Generera deltafiler" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:61 -msgid "Prune unused objects" -msgstr "Ta bort oanvända objekt" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" -msgstr "" -"Gå endast DJUP föräldrar upp för varje incheckning (standard: -1=oändligt)" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "DEPTH" -msgstr "DJUP" - -# sebras: from-empty? why is there a dash? -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:191 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" -msgstr "Genererar delta: %s (%.10s)\n" - -# sebras: from-empty? why is there a dash? -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:193 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -msgstr "Genererar delta: %s (%.10s-%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:201 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " -msgstr "Misslyckades med att generera delta %s (%.10s): " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:204 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " -msgstr "Misslyckades med att generera delta %s (%.10s-%.10s): " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:415 -msgid "LOCATION - Update repository metadata" -msgstr "PLATS - Uppdatera förrådsmetadata" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:483 -msgid "Updating appstream branch\n" -msgstr "Uppdaterar appstream-gren\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:504 -msgid "Updating summary\n" -msgstr "Uppdaterar sammanfattning\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:523 -#, c-format -msgid "Total objects: %u\n" -msgstr "Totalt antal objekt: %u\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:525 -msgid "No unreachable objects\n" -msgstr "Inga onåbara objekt\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:527 -#, c-format -msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" -msgstr "Tog bort %u objekt, %s frigjort\n" - #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Command to run" msgstr "Kommando att köra" @@ -2103,7 +2118,7 @@ msgstr "Uppdatera signerad exekveringsmiljö" msgid "Run completely sandboxed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-run.c:95 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "PROG [argument…] - Kör ett program" @@ -2166,24 +2181,24 @@ msgstr "Avinstallera program" msgid "Uninstall unused" msgstr "Avinstallera exekveringsmiljö" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:147 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:155 msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "REF… - Avinstallera ett program" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:156 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164 #, fuzzy msgid "Must specify at least one REF, --unused or --all" msgstr "Måste specificera åtminstone en REF" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:159 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:167 msgid "Must not specify REFs when using --all" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:162 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:170 msgid "Must not specify REFs when using --unused" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:299 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:307 #, fuzzy msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Ark att avinstallera" @@ -2777,38 +2792,38 @@ msgstr "Inget kommando angivet" msgid "error:" msgstr "fel:" -#: common/flatpak-context.c:177 +#: common/flatpak-context.c:178 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Okänd delningstyp %s, giltiga typer är: %s" -#: common/flatpak-context.c:212 +#: common/flatpak-context.c:213 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Okänd policytyp %s, giltiga typer är: %s" -#: common/flatpak-context.c:250 +#: common/flatpak-context.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Ogiltigt dbusnamn %s\n" -#: common/flatpak-context.c:263 +#: common/flatpak-context.c:264 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Okänd uttagstyp %s, giltiga typer är %s" -#: common/flatpak-context.c:292 +#: common/flatpak-context.c:293 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Okänd enhetstyp %s, giltiga typer är: %s" -#: common/flatpak-context.c:320 +#: common/flatpak-context.c:321 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Okänd funktionstyp %s, giltiga typer är: %s" # sebras: can host and home be translated? -#: common/flatpak-context.c:761 +#: common/flatpak-context.c:762 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" @@ -2817,611 +2832,1002 @@ msgstr "" "Okänd filsystemsplats %s, giltiga platser är: host, home, xdg-*[/…], ~/kat, /" "kat" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Ogiltigt miljöformat %s" -#: common/flatpak-context.c:1173 +#: common/flatpak-context.c:1117 common/flatpak-context.c:1125 +#: common/flatpak-context.c:1157 common/flatpak-context.c:1165 +msgid "--policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=[!]VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1132 common/flatpak-context.c:1172 +msgid "--policy values can't start with \"!\"" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1198 msgid "Share with host" msgstr "Dela med värd" -#: common/flatpak-context.c:1173 common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1198 common/flatpak-context.c:1199 msgid "SHARE" msgstr "DELA" -#: common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1199 msgid "Unshare with host" msgstr "Avsluta delning med värd" -#: common/flatpak-context.c:1175 +#: common/flatpak-context.c:1200 msgid "Expose socket to app" msgstr "Exponera uttag för program" -#: common/flatpak-context.c:1175 common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1200 common/flatpak-context.c:1201 msgid "SOCKET" msgstr "UTTAG" -#: common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1201 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Exponera inte detta uttag för program" -#: common/flatpak-context.c:1177 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "Expose device to app" msgstr "Exponera enhet för program" -#: common/flatpak-context.c:1177 common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1202 common/flatpak-context.c:1203 msgid "DEVICE" msgstr "ENHET" -#: common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1203 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Exponera inte enhet till program" -#: common/flatpak-context.c:1179 +#: common/flatpak-context.c:1204 msgid "Allow feature" msgstr "Tillåt funktion" -#: common/flatpak-context.c:1179 common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1204 common/flatpak-context.c:1205 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKTION" -#: common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1205 msgid "Don't allow feature" msgstr "Tillåt inte funktion" # sebras: can ro be translated? -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Exponera filsystem för program (:ro för skrivskyddat)" # sebras: can ro be translated? -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "FILSYSTEM[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Exponera inte filsystem för program" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "FILESYSTEM" msgstr "FILSYSTEM" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "Set environment variable" msgstr "Ställ in miljövariabel" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VÄRDE" -#: common/flatpak-context.c:1184 +#: common/flatpak-context.c:1209 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Tillåt program att äga namn på sessionsbussen" -#: common/flatpak-context.c:1184 common/flatpak-context.c:1185 -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1209 common/flatpak-context.c:1210 +#: common/flatpak-context.c:1211 common/flatpak-context.c:1212 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUSNAMN" -#: common/flatpak-context.c:1185 +#: common/flatpak-context.c:1210 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen" -#: common/flatpak-context.c:1186 +#: common/flatpak-context.c:1211 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen" -#: common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1212 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen" -#: common/flatpak-context.c:1188 +#: common/flatpak-context.c:1213 msgid "Add generic policy option" msgstr "Lägg till alternativ för generell policy" -#: common/flatpak-context.c:1188 common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1213 common/flatpak-context.c:1214 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1214 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Ta bort alternativet för generell policy" # sebras: persist or persistant? -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "Persist home directory" msgstr "Beständig hemkatalog" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "FILENAME" msgstr "FILNAMN" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1192 +#: common/flatpak-context.c:1217 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)" -#: common/flatpak-dir.c:364 +#: common/flatpak-dir.c:240 #, fuzzy, c-format -msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" -msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning" - -#: common/flatpak-dir.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " -msgstr "Ingen post för %s i sammanfattningen av fjärrförrådets flatpak-cache " - -#: common/flatpak-dir.c:419 -#, fuzzy, c-format -msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " -msgstr "Ingen post för %s i sammanfattningen av fjärrförrådets flatpak-cache " - -#: common/flatpak-dir.c:1141 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to system bus" -msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen" - -#: common/flatpak-dir.c:1601 -#, c-format -msgid "No overrides found for %s" -msgstr "Inga åsidosättningar funna för %s" - -#: common/flatpak-dir.c:1750 common/flatpak-dir.c:2105 -#: common/flatpak-dir.c:2128 common/flatpak-dir.c:2150 -#: common/flatpak-dir.c:12282 common/flatpak-transaction.c:1559 -#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1434 -#: common/flatpak-utils.c:1529 -#, c-format -msgid "%s not installed" -msgstr "%s inte installerad" - -#: common/flatpak-dir.c:1753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (commit %s) not installed" -msgstr "%s %s inte installerad" - -#: common/flatpak-dir.c:2320 -#, c-format -msgid "While opening repository %s: " -msgstr "Medan förråd %s öppnas: " - -#: common/flatpak-dir.c:2597 common/flatpak-dir.c:6672 -msgid "Can't create deploy directory" -msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog" - -#: common/flatpak-dir.c:3949 -#, c-format -msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" -msgstr "Ogiltig sha256 för extra data-uri %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3954 -#, c-format -msgid "Empty name for extra data uri %s" -msgstr "Tomt namn för extra data-uri %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3961 -#, c-format -msgid "Unsupported extra data uri %s" -msgstr "Extra data-uri som ej stöds %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3975 -#, c-format -msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" -msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3978 -#, c-format -msgid "Wrong size for extra-data %s" -msgstr "Fel storlek för extra data %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3993 -#, c-format -msgid "While downloading %s: " -msgstr "Medan %s hämtas: " - -#: common/flatpak-dir.c:4000 -#, c-format -msgid "Wrong size for extra data %s" -msgstr "Fel storlek för extra data %s" - -#: common/flatpak-dir.c:4011 -#, c-format -msgid "Invalid checksum for extra data %s" -msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" - -#: common/flatpak-dir.c:4070 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "OCI-index för fjärrförråd har ingen register-uri" - -#: common/flatpak-dir.c:4172 -#, c-format -msgid "%s commit %s already installed" -msgstr "%s incheckning %s redan installerat" - -#: common/flatpak-dir.c:4500 common/flatpak-dir.c:4845 -#, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: " +#: common/flatpak-dir.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s" +msgstr "Uppdaterar extra metadata från sammanfattning av fjärrförråd för %s\n" + # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:4737 +#: common/flatpak-dir.c:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" +msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" + +# sebras: how to translate in here? +#: common/flatpak-dir.c:286 common/flatpak-dir.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" +msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning" + +#: common/flatpak-dir.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " +msgstr "Ingen post för %s i sammanfattningen av fjärrförrådets flatpak-cache " + +#: common/flatpak-dir.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " +msgstr "Ingen post för %s i sammanfattningen av fjärrförrådets flatpak-cache " + +#: common/flatpak-dir.c:1142 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to system bus" +msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen" + +#: common/flatpak-dir.c:1602 +#, c-format +msgid "No overrides found for %s" +msgstr "Inga åsidosättningar funna för %s" + +#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 +#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 +#: common/flatpak-dir.c:12283 common/flatpak-transaction.c:1566 +#: common/flatpak-transaction.c:1593 common/flatpak-utils.c:1442 +#: common/flatpak-utils.c:1536 +#, c-format +msgid "%s not installed" +msgstr "%s inte installerad" + +#: common/flatpak-dir.c:1754 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (commit %s) not installed" +msgstr "%s %s inte installerad" + +#: common/flatpak-dir.c:2321 +#, c-format +msgid "While opening repository %s: " +msgstr "Medan förråd %s öppnas: " + +#: common/flatpak-dir.c:2581 +#, fuzzy +msgid "No appstream commit to deploy" +msgstr "Incheckning att distribuera" + +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +msgid "Can't create deploy directory" +msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog" + +# sebras: how to translate in here? +#: common/flatpak-dir.c:2778 common/flatpak-dir.c:4450 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" +msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" + +# sebras: how to translate in here? +#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 +#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 +#: common/flatpak-dir.c:11787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" +msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 +#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 +#: common/flatpak-dir.c:11373 common/flatpak-dir.c:11440 +msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3853 common/flatpak-dir.c:3922 +msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" +msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3964 +#, c-format +msgid "Empty name for extra data uri %s" +msgstr "Tomt namn för extra data-uri %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3971 +#, c-format +msgid "Unsupported extra data uri %s" +msgstr "Extra data-uri som ej stöds %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3985 +#, c-format +msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" +msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3988 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra-data %s" +msgstr "Fel storlek för extra data %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4003 +#, c-format +msgid "While downloading %s: " +msgstr "Medan %s hämtas: " + +#: common/flatpak-dir.c:4010 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra data %s" +msgstr "Fel storlek för extra data %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4021 +#, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data %s" +msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4080 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "OCI-index för fjärrförråd har ingen register-uri" + +#: common/flatpak-dir.c:4181 +#, c-format +msgid "%s commit %s already installed" +msgstr "%s incheckning %s redan installerat" + +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4884 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4506 common/flatpak-dir.c:4841 +#, c-format +msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:4697 +#, fuzzy +msgid "No summary found" +msgstr "Inga träffar" + +#: common/flatpak-dir.c:4704 +#, c-format +msgid "" +"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4717 +#, c-format +msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4790 +msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4783 +msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11819 +#, c-format +msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4798 +msgid "" +"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " +"none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4801 +#, c-format +msgid "" +"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " +"remote it came from has collection ID ‘%s’" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:5448 msgid "Not enough memory" msgstr "Inte tillräckligt med minne" -#: common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:5467 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil" -#: common/flatpak-dir.c:5665 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fel vid läsning av xml-fil för mimetyp" -#: common/flatpak-dir.c:5670 +#: common/flatpak-dir.c:5666 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ogiltig xml-fil för mimetyp" -#: common/flatpak-dir.c:6294 +#: common/flatpak-dir.c:5755 +#, c-format +msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6290 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:6312 +#: common/flatpak-dir.c:6295 common/flatpak-dir.c:6300 +#: common/flatpak-dir.c:6304 +#, fuzzy +msgid "Extra data missing in detached metadata" +msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " + +#: common/flatpak-dir.c:6308 msgid "While creating extradir: " msgstr "Under tiden extrakatalog skapas: " -#: common/flatpak-dir.c:6333 -msgid "Invalid sha256 for extra data" -msgstr "Ogiltigt sha256 för extradata" - -#: common/flatpak-dir.c:6362 -msgid "Wrong size for extra data" -msgstr "Fel storlek för extra data" - -#: common/flatpak-dir.c:6366 +#: common/flatpak-dir.c:6329 common/flatpak-dir.c:6362 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:6375 +#: common/flatpak-dir.c:6358 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "Fel storlek för extra data" + +#: common/flatpak-dir.c:6371 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fel vid skrivning av extra data-filen ”%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:6545 +#: common/flatpak-dir.c:6378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extra data %s missing in detached metadata" +msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " + +#: common/flatpak-dir.c:6541 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med skriptet apply_extra, avslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-dir.c:6629 +#: common/flatpak-dir.c:6625 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6644 +#: common/flatpak-dir.c:6640 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s är inte tillgängligt" -#: common/flatpak-dir.c:6661 common/flatpak-dir.c:7111 -#: common/flatpak-dir.c:7979 +#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 +#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1735 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s gren %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:6680 +#: common/flatpak-dir.c:6673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6700 +#: common/flatpak-dir.c:6693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: " -#: common/flatpak-dir.c:6756 +#: common/flatpak-dir.c:6749 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6766 +#: common/flatpak-dir.c:6759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Under försök att ta bort extra existerande katalog: " -#: common/flatpak-dir.c:6777 +#: common/flatpak-dir.c:6770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Under försök att tillämpa extra data: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ogiltig distribuerad ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6811 +#: common/flatpak-dir.c:6804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6819 +#: common/flatpak-dir.c:6812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6827 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Ark för distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6841 +#: common/flatpak-dir.c:6834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s-gren matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6847 +#: common/flatpak-dir.c:6840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6880 +#: common/flatpak-dir.c:6873 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Distribuerad metadata matchar inte incheckning" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Denna version av %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:7792 +#: common/flatpak-dir.c:7785 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering" -#: common/flatpak-dir.c:7959 +#: common/flatpak-dir.c:7952 #, fuzzy, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "%s gren %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:8296 +#: common/flatpak-dir.c:8040 +msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8248 +#, c-format +msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1894 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s gren %s är inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:8540 +#: common/flatpak-dir.c:8535 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s gren %s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:8881 +#: common/flatpak-dir.c:8876 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Rensning av förråd misslyckades: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9508 +#: common/flatpak-dir.c:9202 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " +"URL passed to remote-add was valid." +msgstr "Fjärrtitel inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil" + +#: common/flatpak-dir.c:9503 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning" -#: common/flatpak-dir.c:9704 +#: common/flatpak-dir.c:9699 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Flera grenar tillgängliga för %s, du måste ange en av: " -#: common/flatpak-dir.c:9725 +#: common/flatpak-dir.c:9720 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ingenting matchar %s" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:9825 +#: common/flatpak-dir.c:9820 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Det går inte att hitta ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:9872 +#: common/flatpak-dir.c:9867 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fel vid sökning av fjärrförråd %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9957 +#: common/flatpak-dir.c:9952 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10102 +#: common/flatpak-dir.c:10097 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:10272 +#: common/flatpak-dir.c:10267 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Kunde inte hitta installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:10849 +#: common/flatpak-dir.c:10646 common/flatpak-dir.c:10654 +#, fuzzy +msgid "Invalid .flatpakref" +msgstr "Ogiltig gpg-nyckel" + +#: common/flatpak-dir.c:10704 common/flatpak-dir.c:10800 +msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:10751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s group" +msgstr "Ogiltigt filformat" + +#: common/flatpak-dir.c:10761 common/flatpak-dir.c:10766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s specified" +msgstr "Ogiltigt filformat" + +#. Check some minimal size so we don't get crap +#: common/flatpak-dir.c:10789 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format, gpg key invalid" +msgstr "Ogiltigt filformat" + +#: common/flatpak-dir.c:10844 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:10850 +#: common/flatpak-dir.c:10845 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-run.c:689 +#: common/flatpak-dir.c:11103 +#, c-format +msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" +msgstr "" + +# sebras: how to translate in here? +#: common/flatpak-dir.c:11198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" +msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11203 +#, c-format +msgid "No configuration for remote %s specified" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11444 +#, fuzzy +msgid "No metadata branch for OCI" +msgstr "Skriv ut metadata för en gren" + +#: common/flatpak-installation.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ref %s not installed" +msgstr "%s inte installerad" + +#: common/flatpak-installation.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "App %s not installed" +msgstr "%s inte installerad" + +#: common/flatpak-installation.c:1775 +#, fuzzy, c-format +msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" +msgstr "Begärt tillägg %s är bara delvis installerat" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 +#, c-format +msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error signing commit: %d" +msgstr "Fel vid migrering: %s\n" + +#: common/flatpak-remote.c:804 +#, fuzzy +msgid "No url specified" +msgstr "Inget kommando angivet" + +#: common/flatpak-run.c:690 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Misslyckades med att öppna prog-info-fil: %s" # sebras: sync? -#: common/flatpak-run.c:789 +#: common/flatpak-run.c:790 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Kan inte skapa sync-rör" -#: common/flatpak-run.c:823 +#: common/flatpak-run.c:824 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy" -#: common/flatpak-run.c:1825 common/flatpak-run.c:1835 +#: common/flatpak-run.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine parts from ref: %s" +msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" + +#: common/flatpak-run.c:1416 +msgid "No systemd user session available, cgroups not available" +msgstr "" + +# sebras: sync? +#: common/flatpak-run.c:1726 +#, fuzzy +msgid "Unable to allocate instance id" +msgstr "Kan inte skapa sync-rör" + +#: common/flatpak-run.c:1843 common/flatpak-run.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna temporär flatpak-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:1855 +#: common/flatpak-run.c:1873 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open brwapinfo.json file: %s" +msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna temporär flatpak-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:2795 +#: common/flatpak-run.c:2180 +#, fuzzy +msgid "Initialize seccomp failed" +msgstr "Initiera program från namngivet program" + +#: common/flatpak-run.c:2219 +#, fuzzy +msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" +msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" + +#: common/flatpak-run.c:2228 +msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#. unknown syscall +#: common/flatpak-run.c:2247 common/flatpak-run.c:2261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to block syscall %d" +msgstr "Fel: Misslyckades med %s %s: %s\n" + +#: common/flatpak-run.c:2292 +#, fuzzy +msgid "Failed to export bpf" +msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil" + +#: common/flatpak-run.c:2348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid group: %d" +msgstr "Ogiltig pid %s" + +#: common/flatpak-run.c:2814 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-transaction.c:1338 +#: common/flatpak-run.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Can't open generated ld.so.cache" +msgstr "Kan inte öppna %s-namnrymd: %s" + +#: common/flatpak-run.c:2933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in runtime %s" +msgstr "För många argument" + +#: common/flatpak-transaction.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Varning: Problem vid sökning efter relaterade ref:ar: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:1408 -#, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which was not found" -msgstr "" - -#: common/flatpak-transaction.c:1424 +#: common/flatpak-transaction.c:1416 #, fuzzy, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which is not installed" +msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Program %s gren %s är inte installerad" -#: common/flatpak-transaction.c:1565 +#: common/flatpak-transaction.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" +msgstr "Program %s gren %s är inte installerad" + +#: common/flatpak-transaction.c:1570 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Fjärrförråd %s inaktiverat, ignorerar %s uppdatering" -#: common/flatpak-transaction.c:1578 +#: common/flatpak-transaction.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-transaction.c:1584 +#: common/flatpak-transaction.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-transaction.c:1785 +#: common/flatpak-transaction.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakref: %s" +msgstr "Ogiltigt argument för require-flatpak %s\n" + +#: common/flatpak-transaction.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Fel vid uppdatering av fjärrmetadata för ”%s”: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2020 +#: common/flatpak-transaction.c:2017 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2030 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Varning: Det går inte att finna beroenden: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2648 +#: common/flatpak-transaction.c:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" +msgstr "Ogiltigt argument för require-flatpak %s\n" + +#: common/flatpak-transaction.c:2644 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2676 +#: common/flatpak-transaction.c:2670 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2850 +#: common/flatpak-transaction.c:2849 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:630 +#: common/flatpak-utils.c:638 #, c-format msgid "Migrating %s to %s\n" msgstr "Migrerar %s till %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:636 +#: common/flatpak-utils.c:644 #, c-format msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Fel vid migrering: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2641 +#: common/flatpak-utils.c:713 +msgid "Name can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:720 +msgid "Name can't be longer than 255 characters" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:733 +msgid "Name can't start with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:739 +#, c-format +msgid "Name can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:755 +msgid "Name can't end with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:762 common/flatpak-utils.c:774 +msgid "Only last name segment can contain -" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:765 +#, c-format +msgid "Name segment can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:777 +#, c-format +msgid "Name can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:786 +msgid "Names must contain at least 2 periods" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:976 +msgid "Branch can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:986 +#, c-format +msgid "Branch can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:996 +#, c-format +msgid "Branch can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in %s" +msgstr "För många argument" + +#: common/flatpak-utils.c:1053 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not application or runtime" +msgstr "Signera ett program eller en exekveringsmiljö" + +#: common/flatpak-utils.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid name %s: %s" +msgstr "Ogiltigt dbusnamn %s\n" + +#: common/flatpak-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid arch %s" +msgstr "Ogiltig pid %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1071 common/flatpak-utils.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid branch %s: %s" +msgstr "Standardgren: %s\n" + +#: common/flatpak-utils.c:1159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid id %s: %s" +msgstr "Ogiltig pid %s" + +#: common/flatpak-utils.c:2652 msgid "No extra data sources" msgstr "Inga extra data-källor" -#: common/flatpak-utils.c:3609 +#: common/flatpak-utils.c:3626 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3613 +#: common/flatpak-utils.c:3630 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Fel vid migrering: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3618 +#: common/flatpak-utils.c:3635 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Fel vid migrering: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3814 +#: common/flatpak-utils.c:3831 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3823 +#: common/flatpak-utils.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Uppdatera appstream för fjärrförrådet %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5549 +#: common/flatpak-utils.c:4658 +#, fuzzy +msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" +msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data" + +#: common/flatpak-utils.c:4750 +#, c-format +msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4829 +msgid "Metadata in header and app are inconsistent" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4976 +#, c-format +msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4982 +#, c-format +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5051 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5562 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Hämtar ned metadata: %u/(beräknad) %s" -#: common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-utils.c:5586 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Hämtar: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5594 +#: common/flatpak-utils.c:5607 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Hämtar extra data: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5599 +#: common/flatpak-utils.c:5612 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Hämtar filer: %d/%d %s" -#: common/flatpak-utils.c:5689 +#: common/flatpak-utils.c:5696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid require-flatpak argument %s" +msgstr "Ogiltigt argument för require-flatpak %s\n" + +#: common/flatpak-utils.c:5703 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s behöver en senare flatpak-version (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5749 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5762 +#: common/flatpak-utils.c:5775 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5772 +#: common/flatpak-utils.c:5785 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -3541,8 +3947,14 @@ msgstr "Autentisering krävs för att konfigurera programinstallationen" msgid "Update appstream" msgstr "Uppdatera appstream" -#~ msgid "Failed to open temp file: %s" -#~ msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" +#~ msgid "Redirect collection ID: %s\n" +#~ msgstr "Dirigera om samlings-ID: %s\n" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +#~ msgstr "Ogiltig sha256 för extra data-uri %s" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data" +#~ msgstr "Ogiltigt sha256 för extradata" #~ msgid "Add OCI registry" #~ msgstr "Lägg till OCI-register" @@ -3567,17 +3979,9 @@ msgstr "Uppdatera appstream" #~ msgid "%s already installed, skipping\n" #~ msgstr "%s redan installerad, ignorerar\n" -#~ msgid "Invalid require-flatpak argument %s\n" -#~ msgstr "Ogiltigt argument för require-flatpak %s\n" - #~ msgid "One or more operations failed" #~ msgstr "En eller flera åtgärder misslyckades" -# sebras: how to translate in here? -#, fuzzy -#~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" -#~ msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" - #~ msgid "No ref information available in repository" #~ msgstr "Ingen ref-information tillgänglig i arkiv" @@ -3602,9 +4006,6 @@ msgstr "Uppdatera appstream" #~ msgid "Failed to unlink temporary file" #~ msgstr "Misslyckades med att avlänka temporärfil" -#~ msgid "Failed to write to temporary file" -#~ msgstr "Misslyckades med att skriva till temporärfil" - #, fuzzy #~ msgid "Installing %s" #~ msgstr "Installerar: %s\n" @@ -3646,10 +4047,6 @@ msgstr "Uppdatera appstream" #~ msgid "No manfest found for arch %s, os %s" #~ msgstr "Data inte funnen för ref %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Remote extra metadata not available; server has no summary file" -#~ msgstr "Fjärrtitel inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil" - #~ msgid "Data not available; server has no summary file" #~ msgstr "Data inte tillgänglig; servern har ingen sammanfattningsfil" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index da7699c8..5a6de9fa 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-20 08:19+0300\n" "Last-Translator: Muhammet Kara \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -19,210 +19,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:56 -msgid "Do nothing if the provided remote exists" -msgstr "Sağlanan uzak varsa hiçbir şey yapma" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57 -msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" -msgstr "KONUM bir yapılandırma dosyasını belirtir, bir arşiv konumunu değil" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:62 -msgid "Enable GPG verification" -msgstr "GPG doğrulamayı etkinleştir" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:63 -msgid "Mark the remote as enumerate" -msgstr "Uzağı belirtilmiş olarak işaretle" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:64 -msgid "Mark the remote as used for dependencies" -msgstr "Uzağı bağımlılık için olarak işaretle" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 -msgid "Set a new url" -msgstr "Yeni bir url belirle" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 -msgid "Enable the remote" -msgstr "Uzağı etkinleştir" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 -msgid "Update extra metadata from the summary file" -msgstr "Özet dosyasından ek üst veri güncelle" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 -msgid "Disable GPG verification" -msgstr "GPG doğrulamayı devredışı bırak" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 -msgid "Mark the remote as don't enumerate" -msgstr "Uzağı belirtilmemiş olarak işaretle" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 -msgid "Mark the remote as don't use for deps" -msgstr "Uzağı bağımlılık için olarak işaretleme" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" -msgstr "Öncelik belirle (öntanımlı 1, yüksek sayı daha öncelikli)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "PRIORITY" -msgstr "ÖNCELİK" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 -msgid "A nice name to use for this remote" -msgstr "Bu uzak için kullanılacak güzel bir isim" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "TITLE" -msgstr "BAŞLIK" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 -msgid "Default branch to use for this remote" -msgstr "Bu uzak için kullanılacak varsayılan dal" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:172 -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:60 -msgid "BRANCH" -msgstr "DAL" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-build-export.c:68 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:71 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "Collection ID" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "COLLECTION-ID" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" -msgstr "DOSYA'dan GPG anahtarı içe aktar (stdin için -)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 -#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "FILE" -msgstr "DOSYA" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 -msgid "Disable the remote" -msgstr "Uzağı devredışı bırak" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:208 app/flatpak-builtins-add-remote.c:215 -#, c-format -msgid "Can't load uri %s: %s\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't load file %s: %s\n" -msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:231 -#, fuzzy -msgid "Invalid file format" -msgstr "Geçersiz env formatı %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid version %s, only 1 supported" -msgstr "Geçersiz uri tipi %s, sadece http/https destekli" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:281 -#, fuzzy -msgid "Invalid gpg key" -msgstr "Geçersiz pid %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 -msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" -msgstr "İSİM KONUM - Uzak bir arşiv ekle" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:322 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:134 -msgid "NAME must be specified" -msgstr "İSİM belirtilmelidir" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:325 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:194 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422 -msgid "LOCATION must be specified" -msgstr "KONUM belirtilmelidir" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:328 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 -#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:206 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:66 -#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 -#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 -#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 -#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:112 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 -#: app/flatpak-builtins-override.c:73 -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:183 -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:120 -msgid "Too many arguments" -msgstr "Çok fazla argüman" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:332 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 -#, fuzzy, c-format -msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" -msgstr "'%s' geçerli bir uygulama ismi değil: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:336 -msgid "GPG verification is required if collections are enabled" -msgstr "" - -#. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:350 -#, c-format -msgid "Remote %s already exists" -msgstr "%s uzağı zaten var" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:358 -msgid "No url specified in flatpakrepo file" -msgstr "Flatpakrepo dosyasında url belirtilmemiş" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:400 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:449 -msgid "NAME - Modify a remote repository" -msgstr "İSİM - Uzak arşivi düzenle" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:459 -msgid "Remote NAME must be specified" -msgstr "Uzak İSİM belirtilmelidir" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 -#, c-format -msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" -msgstr "%s için uzak özetinden ek üst veri güncelleniyor\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:473 -#, c-format -msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "'%s' için ek üst veri güncellenirken hata: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:474 -#, c-format -msgid "Could not update extra metadata for %s" -msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi" - #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Uygulama yerine çalışma ortamı dışa aktar" @@ -234,9 +30,9 @@ msgstr "Paketleneceği mimari" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 app/flatpak-builtins-list.c:46 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 #: app/flatpak-builtins-run.c:58 app/flatpak-builtins-search.c:35 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:50 app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "ARCH" @@ -246,6 +42,14 @@ msgstr "MİMARİ" msgid "Url for repo" msgstr "Arşiv için url" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "URL" +msgstr "URL" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Çalışma ortamı flatpakrepo dosyası için url" @@ -254,6 +58,14 @@ msgstr "Çalışma ortamı flatpakrepo dosyası için url" msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "DOSYA'dan GPG anahtarı ekle (stdin için -)" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "FILE" +msgstr "DOSYA" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Flatpak paketi yerine oci görüntüsü dışa aktar" @@ -266,7 +78,8 @@ msgstr "OCI görüntüsünün imzalanacağı GPG Anahtar Kimliği" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 msgid "KEY-ID" msgstr "ANAHTAR-KİMLİK" @@ -274,7 +87,8 @@ msgstr "ANAHTAR-KİMLİK" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Anahtarlık aramak için GPG Evdizini" @@ -282,7 +96,8 @@ msgstr "Anahtarlık aramak için GPG Evdizini" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "HOMEDIR" msgstr "EVDİZİN" @@ -290,7 +105,7 @@ msgstr "EVDİZİN" msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "COMMIT" msgstr "DEĞİŞİKLİK" @@ -305,6 +120,25 @@ msgstr "KONUM DOSYAADI İSİM [DAL] - Yerel arşivden bir tek dosya paket oluşt msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "KONUM, DOSYAADI ve İSİM belirtilmelidir" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 +#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 +#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 +#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 +#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-override.c:73 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:94 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:61 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:112 +msgid "Too many arguments" +msgstr "Çok fazla argüman" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:574 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:270 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:283 @@ -314,12 +148,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "'%s' geçerli bir arşiv değil" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: common/flatpak-dir.c:9584 common/flatpak-utils.c:1247 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9590 common/flatpak-utils.c:1253 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s" @@ -401,7 +237,7 @@ msgstr "%s'e uyan eklenti noktası %s'te yok" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3158 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3177 msgid "Unable to start app" msgstr "Uygulama başlatılamadı" @@ -552,6 +388,13 @@ msgstr "Dahil edilecek hariç tutulmuş dosyalar" msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "Collection ID" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:345 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" @@ -620,6 +463,12 @@ msgstr "KONUM DİZİN [DAL] - İnşa dizininden yeni arşiv oluştur" msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "KONUM ve DİZİN belirtilmelidir" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" +msgstr "'%s' geçerli bir uygulama ismi değil: %s" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:742 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:613 msgid "No name specified in the metadata" @@ -771,7 +620,7 @@ msgstr "" "--extension argümanı %s'te çok az öge, format GRUP=ANAHTAR[=DEĞER] olmalıdır" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:532 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:412 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:417 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -918,40 +767,40 @@ msgstr "Talep edilen eklenti %s sadece kısmi olarak yüklenmiş" msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Talep edilen eklenti %s yüklü değil" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:196 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "DİZİN UYGULAMAADI YGK ÇALIŞMAORTAMI [DAL] - Bir dizini inşa için ilklendir" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:203 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "ÇALIŞMAORTAMI belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:224 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "'%s' geçerli bir inşa tipi ismi değil, uygulama, çalışma ortamı veya " "eklentiyi kullanın" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir uygulama ismi değil: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:261 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:262 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "İnşa dizini %s zaten ilklendirilmiş" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 msgid "Arch to install for" msgstr "Yükleneceği mimari" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:46 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:52 app/flatpak-builtins-install.c:63 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:52 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "Belirtilmiş isimle çalışma ortamı ara" @@ -960,10 +809,120 @@ msgstr "Belirtilmiş isimle çalışma ortamı ara" msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "KONUM [KİMLİK [DAL]] - Bir uygulamayı veya çalışma ortamını imzala" +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:422 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 app/flatpak-builtins-repo.c:199 +msgid "LOCATION must be specified" +msgstr "KONUM belirtilmelidir" + #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92 msgid "No gpg key ids specified" msgstr "Gpg anahtar kimliği belirtilmemiş" +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +msgid "Redirect this repo to a new URL" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +msgid "A nice name to use for this repository" +msgstr "Bu arşiv için kullanılacak güzel bir ad" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "TITLE" +msgstr "BAŞLIK" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +msgid "Default branch to use for this repository" +msgstr "Bu arşiv için kullanılacak öntanımlı dal" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 app/flatpak-builtins-run.c:60 +msgid "BRANCH" +msgstr "DAL" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "COLLECTION-ID" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 +msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +msgid "Import new default GPG public key from FILE" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 +msgid "GPG Key ID to sign the summary with" +msgstr "Özetin imzalanacağı GPG anahtar kimliği" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 +msgid "Generate delta files" +msgstr "Delta dosyaları oluştur" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:61 +msgid "Prune unused objects" +msgstr "Kullanılmayan nesneleri kes" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" +msgstr "" +"Her değişiklik için sadece DERİNLİK ebeveynlerini çaprazla (öntanımlı: " +"-1=infinite)" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "DEPTH" +msgstr "DERİNLİK" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:191 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" +msgstr "Delta oluşturuluyor: %s (%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:193 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" +msgstr "Delta oluşturuluyor: %s (%.10s-%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " +msgstr "%s delta oluşturulamadı (%.10s): " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:204 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " +msgstr "%s delta oluşturulamadı (%.10s-%.10s): " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:415 +msgid "LOCATION - Update repository metadata" +msgstr "KONUM - Arşiv üst verisini güncelle" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:483 +msgid "Updating appstream branch\n" +msgstr "Appstream dalı güncelleniyor\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:504 +msgid "Updating summary\n" +msgstr "Özet güncelleniyor\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:523 +#, c-format +msgid "Total objects: %u\n" +msgstr "Toplam nesneler: %u\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:525 +msgid "No unreachable objects\n" +msgstr "Ulaşılamayan nesne yok\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:527 +#, c-format +msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" +msgstr "%u nesne silindi, %s temizlendi\n" + #: app/flatpak-builtins-config.c:41 msgid "List configuration keys and values" msgstr "" @@ -1002,8 +961,8 @@ msgstr "" msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 -#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-install.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 #: app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "Belirtilmiş isimle uygulama ara" @@ -1030,64 +989,56 @@ msgid "" "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:610 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:606 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:454 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:450 msgid "" "MOUNT-PATH REF [REF...] - Copy apps and/or runtimes onto removable media" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:463 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 #, fuzzy msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "UZAK ve REFERANS belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:579 app/flatpak-builtins-uninstall.c:375 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:575 app/flatpak-builtins-uninstall.c:383 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:592 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:588 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:677 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:702 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:735 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:741 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n" -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:38 -msgid "Remove remote even if in use" -msgstr "Uzağı kullanılıyor olsa da kaldır" - -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:51 -msgid "NAME - Delete a remote repository" -msgstr "İSİM - Bir uzak arşivi sil" - #: app/flatpak-builtins-document-export.c:54 msgid "Create a unique document reference" msgstr "Bir eşsiz belge referansı oluştur" @@ -1246,11 +1197,11 @@ msgstr "Sistem-geneli yüklemeleri göster" msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Belirli sistem-geneli yüklemeleri göster" -#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-info-remote.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-remote-info.c:55 msgid "Show ref" msgstr "Referansı göster" -#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-remote-info.c:56 msgid "Show commit" msgstr "Değişikliği göster" @@ -1262,16 +1213,16 @@ msgstr "Kökeni göster" msgid "Show size" msgstr "Boyut göster" -#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-info-remote.c:58 +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-remote-info.c:58 msgid "Show metadata" msgstr "Üst veri göster" -#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-info-remote.c:59 +#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:59 #, fuzzy msgid "Show runtime" msgstr "Sadece çalışma ortamlarını göster" -#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:60 #, fuzzy msgid "Show sdk" msgstr "Boyut göster" @@ -1308,28 +1259,33 @@ msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime" msgstr "" "İSİM [DAL] - Yüklü uygulamalar ve/veya çalışma ortamları hakkında bilgi edin" +#: app/flatpak-builtins-info.c:134 app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:61 +msgid "NAME must be specified" +msgstr "İSİM belirtilmelidir" + #: app/flatpak-builtins-info.c:202 msgid "ref not present in origin" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:183 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-remote-info.c:183 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 +#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-remote-info.c:203 msgid "Ref:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:412 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:204 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:204 msgid "ID:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-remote-info.c:205 msgid "Arch:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-remote-info.c:206 msgid "Branch:" msgstr "Dal:" @@ -1337,16 +1293,16 @@ msgstr "Dal:" msgid "Origin:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-remote-info.c:208 #, fuzzy msgid "Collection ID:" msgstr "Bir uygulama çalıştır" -#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 +#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-remote-info.c:209 msgid "Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-remote-info.c:210 msgid "Subject:" msgstr "" @@ -1359,7 +1315,7 @@ msgid "Latest commit:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:414 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:211 msgid "Commit:" msgstr "" @@ -1367,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "alt-id:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-info-remote.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-remote-info.c:212 msgid "Parent:" msgstr "" @@ -1376,7 +1332,7 @@ msgid "Location:" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-info.c:243 app/flatpak-builtins-info.c:415 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:214 msgid "Installed size:" msgstr "Yüklü boyut:" @@ -1388,11 +1344,11 @@ msgstr "" msgid "end-of-life-rebase:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info-remote.c:220 +#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-remote-info.c:220 msgid "Runtime:" msgstr "Çalışma zamanı:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info-remote.c:222 +#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-remote-info.c:222 msgid "Sdk:" msgstr "" @@ -1408,55 +1364,6 @@ msgstr "Uzantı:" msgid "Subpaths:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 -msgid "Commit to show info for" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 -msgid "Display log" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:57 -#, fuzzy -msgid "Show parent" -msgstr "Referansı göster" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:126 -msgid "" -" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:137 app/flatpak-builtins-install.c:275 -msgid "REMOTE and REF must be specified" -msgstr "UZAK ve REFERANS belirtilmelidir" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:213 -#, fuzzy -msgid "Download size:" -msgstr "İndirme boyutu" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:229 -msgid "History:\n" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:250 -msgid " Subject:" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:251 -msgid " Date:" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:252 -#, fuzzy -msgid " Commit:" -msgstr "Değişikliği göster" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:274 -#, c-format -msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" -msgstr "" - #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Çekme, sadece yerel önbellekten yükle" @@ -1519,6 +1426,10 @@ msgstr "Dosya adı veya uri belirtilmelidir" msgid "LOCATION/REMOTE [REF...] - Install applications or runtimes" msgstr "KONUM/UZAK [REFERANS...] - Uygulamalar veya çalışma ortamları yükle" +#: app/flatpak-builtins-install.c:275 app/flatpak-builtins-remote-info.c:137 +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "UZAK ve REFERANS belirtilmelidir" + #: app/flatpak-builtins-list.c:43 msgid "Show extra information" msgstr "Ek bilgi göster" @@ -1535,16 +1446,16 @@ msgstr "Yüklü uygulamaları listele" msgid "Arch to show" msgstr "Gösterilecek mimari" -#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:50 +#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:50 msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:196 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:100 +#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:196 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:105 msgid "Ref" msgstr "Referans" -#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:198 msgid "Origin" msgstr "" @@ -1556,12 +1467,12 @@ msgstr "" msgid "Latest commit" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:200 msgid "Installed size" msgstr "Yüklü boyut" -#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:103 +#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-remote-list.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:108 msgid "Options" msgstr "" @@ -1569,63 +1480,6 @@ msgstr "" msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Yüklü uygulamaları ve/veya çalışma ortamlarını listele" -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:40 -msgid "Show remote details" -msgstr "Uzak detaylarını göster" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:41 -msgid "Show disabled remotes" -msgstr "Devredışı bırakılmış uzakları göster" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:53 -msgid " - List remote repositories" -msgstr " - Uzak arşivleri listele" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:69 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:72 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:45 -msgid "Show arches and branches" -msgstr "Mimarileri ve dalları göster" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 -msgid "Show only runtimes" -msgstr "Sadece çalışma ortamlarını göster" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:47 -msgid "Show only apps" -msgstr "Sadece uygulamaları göster" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:48 -msgid "Show only those where updates are available" -msgstr "Sadece güncellemeleri olanları göster" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 -msgid "Limit to this arch (* for all)" -msgstr "Bu mimariyle kısıtla (hepsi için *)" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:101 -#, fuzzy -msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" -msgstr " UZAK - Kullanılabilir çalışma ortamlarını ve uygulamaları listele" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:199 app/flatpak-builtins-ps.c:56 -msgid "Commit" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:201 -msgid "Download size" -msgstr "İndirme boyutu" - #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 msgid "Arch to make current for" msgstr "Mevcutun yapılacağı mimariler" @@ -1634,7 +1488,7 @@ msgstr "Mevcutun yapılacağı mimariler" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "UYGULAMA DAL - Uygulamanın dalını mevcut yap" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:117 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:120 msgid "APP must be specified" msgstr "UYGULAMA belirtilmelidir" @@ -1660,58 +1514,58 @@ msgstr "" msgid "[APP] - Override settings [for application]" msgstr "UYGULAMA - Uygulama için ayarları geçersiz kıl" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:164 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:138 msgid "[TABLE] [ID] - List permissions" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:200 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:165 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:174 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:139 msgid "Table" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:201 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:166 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:175 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:140 msgid "Object" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:202 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:167 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:176 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:141 msgid "App" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:203 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:168 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:177 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:142 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "Eklentileri göster" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:204 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:169 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:178 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:143 msgid "Data" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:108 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:82 #, fuzzy msgid "TABLE ID - Remove item from permission store" msgstr "Uygulamanın yazma izinlerini geri çek" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:91 #, fuzzy msgid "Too few arguments" msgstr "Çok fazla argüman" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:134 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:108 #, fuzzy msgid "APP_ID - Reset permissions for an app" msgstr "Bu uygulama için izinler ekle" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:143 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:147 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:121 #, fuzzy msgid "Wrong number of arguments" msgstr "Çok fazla argüman" -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:138 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:112 #, fuzzy msgid "APP_ID - Show permissions for an app" msgstr "Bu uygulama için izinler ekle" @@ -1759,6 +1613,10 @@ msgstr "Dal:" msgid "Show the application branch" msgstr "Mimarileri ve dalları göster" +#: app/flatpak-builtins-ps.c:56 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:199 +msgid "Commit" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-ps.c:56 #, fuzzy msgid "Show the application commit" @@ -1844,6 +1702,251 @@ msgstr "" msgid "Extra arguments given" msgstr "Ek veri bilgisi" +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:54 +msgid "Do nothing if the provided remote exists" +msgstr "Sağlanan uzak varsa hiçbir şey yapma" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:55 +msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" +msgstr "KONUM bir yapılandırma dosyasını belirtir, bir arşiv konumunu değil" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:60 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +msgid "Disable GPG verification" +msgstr "GPG doğrulamayı devredışı bırak" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +msgid "Mark the remote as don't enumerate" +msgstr "Uzağı belirtilmemiş olarak işaretle" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "Uzağı bağımlılık için olarak işaretleme" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" +msgstr "Öncelik belirle (öntanımlı 1, yüksek sayı daha öncelikli)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "PRIORITY" +msgstr "ÖNCELİK" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "A nice name to use for this remote" +msgstr "Bu uzak için kullanılacak güzel bir isim" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +msgid "Default branch to use for this remote" +msgstr "Bu uzak için kullanılacak varsayılan dal" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" +msgstr "DOSYA'dan GPG anahtarı içe aktar (stdin için -)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:72 +msgid "Disable the remote" +msgstr "Uzağı devredışı bırak" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:191 app/flatpak-builtins-remote-add.c:198 +#, c-format +msgid "Can't load uri %s: %s\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't load file %s: %s\n" +msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:214 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format" +msgstr "Geçersiz env formatı %s" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10756 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid version %s, only 1 supported" +msgstr "Geçersiz uri tipi %s, sadece http/https destekli" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10686 +#, fuzzy +msgid "Invalid gpg key" +msgstr "Geçersiz pid %s" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:292 +msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" +msgstr "İSİM KONUM - Uzak bir arşiv ekle" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:319 +msgid "GPG verification is required if collections are enabled" +msgstr "" + +#. Do nothing +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:333 +#, c-format +msgid "Remote %s already exists" +msgstr "%s uzağı zaten var" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:341 +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "Flatpakrepo dosyasında url belirtilmemiş" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:38 +msgid "Remove remote even if in use" +msgstr "Uzağı kullanılıyor olsa da kaldır" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:51 +msgid "NAME - Delete a remote repository" +msgstr "İSİM - Bir uzak arşivi sil" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 +msgid "Commit to show info for" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:54 +msgid "Display log" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:57 +#, fuzzy +msgid "Show parent" +msgstr "Referansı göster" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 +msgid "" +" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:213 +#, fuzzy +msgid "Download size:" +msgstr "İndirme boyutu" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 +msgid "History:\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +msgid " Subject:" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +msgid " Date:" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 +#, fuzzy +msgid " Commit:" +msgstr "Değişikliği göster" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:40 +msgid "Show remote details" +msgstr "Uzak detaylarını göster" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:41 +msgid "Show disabled remotes" +msgstr "Devredışı bırakılmış uzakları göster" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:53 +msgid " - List remote repositories" +msgstr " - Uzak arşivleri listele" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:66 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:69 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:72 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:45 +msgid "Show arches and branches" +msgstr "Mimarileri ve dalları göster" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:46 +msgid "Show only runtimes" +msgstr "Sadece çalışma ortamlarını göster" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:47 +msgid "Show only apps" +msgstr "Sadece uygulamaları göster" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:48 +msgid "Show only those where updates are available" +msgstr "Sadece güncellemeleri olanları göster" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 +msgid "Limit to this arch (* for all)" +msgstr "Bu mimariyle kısıtla (hepsi için *)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:101 +#, fuzzy +msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" +msgstr " UZAK - Kullanılabilir çalışma ortamlarını ve uygulamaları listele" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:201 +msgid "Download size" +msgstr "İndirme boyutu" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:54 +msgid "Enable GPG verification" +msgstr "GPG doğrulamayı etkinleştir" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:55 +msgid "Mark the remote as enumerate" +msgstr "Uzağı belirtilmiş olarak işaretle" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:56 +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "Uzağı bağımlılık için olarak işaretle" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "Set a new url" +msgstr "Yeni bir url belirle" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:58 +msgid "Enable the remote" +msgstr "Uzağı etkinleştir" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:59 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "Özet dosyasından ek üst veri güncelle" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:190 +msgid "NAME - Modify a remote repository" +msgstr "İSİM - Uzak arşivi düzenle" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:200 +msgid "Remote NAME must be specified" +msgstr "Uzak İSİM belirtilmelidir" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:211 +#, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "%s için uzak özetinden ek üst veri güncelleniyor\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:214 +#, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "'%s' için ek üst veri güncellenirken hata: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:215 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi" + #: app/flatpak-builtins-repair.c:63 #, c-format msgid "Object missing: %s.%s\n" @@ -1919,133 +2022,45 @@ msgstr "" msgid "Redirect URL: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:60 -#, c-format -msgid "Redirect collection ID: %s\n" -msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-repo.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deploy collection ID: %s\n" +msgstr "Bir uygulama çalıştır" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:68 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:73 #, c-format msgid "GPG key hash: %s\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:77 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:82 #, c-format msgid "%zd branches\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:101 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:106 msgid "Installed" msgstr "Yüklü" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:102 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:107 msgid "Download" msgstr "İndir" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:170 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:175 msgid "Print general information about the repository" msgstr "Arşiv hakkında genel bilgileri yazdır" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:171 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:176 msgid "List the branches in the repository" msgstr "Arşivdeki dalları listele" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:172 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 msgid "Print metadata for a branch" msgstr "Dal için üst veriyi yazdır" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:187 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:192 msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "KONUM - Arşiv bakım" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "Redirect this repo to a new URL" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "A nice name to use for this repository" -msgstr "Bu arşiv için kullanılacak güzel bir ad" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 -msgid "Default branch to use for this repository" -msgstr "Bu arşiv için kullanılacak öntanımlı dal" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:56 -msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "Import new default GPG public key from FILE" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 -msgid "GPG Key ID to sign the summary with" -msgstr "Özetin imzalanacağı GPG anahtar kimliği" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:60 -msgid "Generate delta files" -msgstr "Delta dosyaları oluştur" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:61 -msgid "Prune unused objects" -msgstr "Kullanılmayan nesneleri kes" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" -msgstr "" -"Her değişiklik için sadece DERİNLİK ebeveynlerini çaprazla (öntanımlı: " -"-1=infinite)" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "DEPTH" -msgstr "DERİNLİK" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:191 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" -msgstr "Delta oluşturuluyor: %s (%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:193 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -msgstr "Delta oluşturuluyor: %s (%.10s-%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:201 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " -msgstr "%s delta oluşturulamadı (%.10s): " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:204 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " -msgstr "%s delta oluşturulamadı (%.10s-%.10s): " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:415 -msgid "LOCATION - Update repository metadata" -msgstr "KONUM - Arşiv üst verisini güncelle" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:483 -msgid "Updating appstream branch\n" -msgstr "Appstream dalı güncelleniyor\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:504 -msgid "Updating summary\n" -msgstr "Özet güncelleniyor\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:523 -#, c-format -msgid "Total objects: %u\n" -msgstr "Toplam nesneler: %u\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:525 -msgid "No unreachable objects\n" -msgstr "Ulaşılamayan nesne yok\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:527 -#, c-format -msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" -msgstr "%u nesne silindi, %s temizlendi\n" - #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Command to run" msgstr "Çalıştırılacak komut" @@ -2098,7 +2113,7 @@ msgstr "İmzalı çalışma ortamı güncelle" msgid "Run completely sandboxed" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-run.c:95 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "UYGULAMA [arg...] - Bir uygulamayı çalıştır" @@ -2166,24 +2181,24 @@ msgstr "Uygulama kaldır" msgid "Uninstall unused" msgstr "Çalışma ortamı kaldır" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:147 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:155 msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "REFERANS... - Bir uygulamayı sil" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:156 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164 #, fuzzy msgid "Must specify at least one REF, --unused or --all" msgstr "En az bir REFERANS belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:159 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:167 msgid "Must not specify REFs when using --all" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:162 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:170 msgid "Must not specify REFs when using --unused" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:299 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:307 #, fuzzy msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Silinecek mimari" @@ -2775,37 +2790,37 @@ msgstr "Komut belirtilmemiş" msgid "error:" msgstr "hata:" -#: common/flatpak-context.c:177 +#: common/flatpak-context.c:178 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Bilinmeyen paylaşım tipi %s, geçerli tipler: %s" -#: common/flatpak-context.c:212 +#: common/flatpak-context.c:213 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Bilinmeyen ilke tipi %s, geçerli tipler: %s" -#: common/flatpak-context.c:250 +#: common/flatpak-context.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Geçersiz dbus ismi %s\n" -#: common/flatpak-context.c:263 +#: common/flatpak-context.c:264 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Bilinmeyen soket tipi %s, geçerli tipler: %s" -#: common/flatpak-context.c:292 +#: common/flatpak-context.c:293 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Bilinmeyen cihaz tiği %s, geçerli tipler: %s" -#: common/flatpak-context.c:320 +#: common/flatpak-context.c:321 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Bilinmeyen özellik tipi %s, geçerli tipler: %s" -#: common/flatpak-context.c:761 +#: common/flatpak-context.c:762 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" @@ -2814,606 +2829,992 @@ msgstr "" "Bilinmeyen dosya sistemi konumu %s, geçerli konumlar: makina, home, xdg-" "*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Geçersiz env formatı %s" -#: common/flatpak-context.c:1173 +#: common/flatpak-context.c:1117 common/flatpak-context.c:1125 +#: common/flatpak-context.c:1157 common/flatpak-context.c:1165 +msgid "--policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=[!]VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1132 common/flatpak-context.c:1172 +msgid "--policy values can't start with \"!\"" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1198 msgid "Share with host" msgstr "Makinayla paylaş" -#: common/flatpak-context.c:1173 common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1198 common/flatpak-context.c:1199 msgid "SHARE" msgstr "PAYLAŞ" -#: common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1199 msgid "Unshare with host" msgstr "Makinayla paylaşma" -#: common/flatpak-context.c:1175 +#: common/flatpak-context.c:1200 msgid "Expose socket to app" msgstr "Soketi uygulamaya göster" -#: common/flatpak-context.c:1175 common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1200 common/flatpak-context.c:1201 msgid "SOCKET" msgstr "SOKET" -#: common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1201 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Soketi uygulamaya gösterme" -#: common/flatpak-context.c:1177 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "Expose device to app" msgstr "Cihazı uygulamaya göster" -#: common/flatpak-context.c:1177 common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1202 common/flatpak-context.c:1203 msgid "DEVICE" msgstr "CİHAZ" -#: common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1203 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Cihazı uygulamaya gösterme" -#: common/flatpak-context.c:1179 +#: common/flatpak-context.c:1204 msgid "Allow feature" msgstr "Özelliğe izin ver" -#: common/flatpak-context.c:1179 common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1204 common/flatpak-context.c:1205 msgid "FEATURE" msgstr "ÖZELLİK" -#: common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1205 msgid "Don't allow feature" msgstr "Özelliğe izin verme" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Dosya sistemini uygulamaya göster (salt-okuma için :ro)" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "DOSYASİSTEMİ[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Dosya sistemini uygulamaya gösterme" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "FILESYSTEM" msgstr "DOSYASİSTEMİ" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "Set environment variable" msgstr "Ortam değişkeni tanımla" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "VAR=VALUE" msgstr "DEĞİŞKEN=DEĞER" -#: common/flatpak-context.c:1184 +#: common/flatpak-context.c:1209 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" -#: common/flatpak-context.c:1184 common/flatpak-context.c:1185 -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1209 common/flatpak-context.c:1210 +#: common/flatpak-context.c:1211 common/flatpak-context.c:1212 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_İSMİ" -#: common/flatpak-context.c:1185 +#: common/flatpak-context.c:1210 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda isme konuşmasına izin ver" -#: common/flatpak-context.c:1186 +#: common/flatpak-context.c:1211 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" -#: common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1212 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda isme konuşmasına izin ver" -#: common/flatpak-context.c:1188 +#: common/flatpak-context.c:1213 msgid "Add generic policy option" msgstr "Genel ilke seçeneği ekle" -#: common/flatpak-context.c:1188 common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1213 common/flatpak-context.c:1214 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER" -#: common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1214 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Genel ilke seçeneğini kaldır" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "Persist home directory" msgstr "Ev dizinini koru" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "FILENAME" msgstr "DOSYAİSMİ" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1192 +#: common/flatpak-context.c:1217 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Çalışan oturum gerektirme (cgroups yaratımı yok)" -#: common/flatpak-dir.c:364 +#: common/flatpak-dir.c:240 #, fuzzy, c-format -msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" -msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" - -#: common/flatpak-dir.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " -msgstr "Uzak özeti flatpak önbelleğinde %s için girdi yok" - -#: common/flatpak-dir.c:419 -#, fuzzy, c-format -msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " -msgstr "Uzak özeti flatpak önbelleğinde %s için girdi yok" - -#: common/flatpak-dir.c:1141 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to system bus" -msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" - -#: common/flatpak-dir.c:1601 -#, c-format -msgid "No overrides found for %s" -msgstr "%s için geçersiz kılma bulunamadı" - -#: common/flatpak-dir.c:1750 common/flatpak-dir.c:2105 -#: common/flatpak-dir.c:2128 common/flatpak-dir.c:2150 -#: common/flatpak-dir.c:12282 common/flatpak-transaction.c:1559 -#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1434 -#: common/flatpak-utils.c:1529 -#, c-format -msgid "%s not installed" -msgstr "%s yüklü değil" - -#: common/flatpak-dir.c:1753 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (commit %s) not installed" -msgstr "%s %s yüklü değil" - -#: common/flatpak-dir.c:2320 -#, c-format -msgid "While opening repository %s: " -msgstr "Arşiv %s'i açarken:" - -#: common/flatpak-dir.c:2597 common/flatpak-dir.c:6672 -msgid "Can't create deploy directory" -msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı" - -#: common/flatpak-dir.c:3949 -#, c-format -msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" -msgstr "Ek veri uri'si %s için geçersiz sha256 " - -#: common/flatpak-dir.c:3954 -#, c-format -msgid "Empty name for extra data uri %s" -msgstr "Ek veri uri'si %s için boş isim" - -#: common/flatpak-dir.c:3961 -#, c-format -msgid "Unsupported extra data uri %s" -msgstr "Desteklenmeyen ek veri uri'si %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3975 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" -msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" - -#: common/flatpak-dir.c:3978 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wrong size for extra-data %s" -msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" - -#: common/flatpak-dir.c:3993 -#, c-format -msgid "While downloading %s: " -msgstr "%s indirilirken:" - -#: common/flatpak-dir.c:4000 -#, c-format -msgid "Wrong size for extra data %s" -msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" - -#: common/flatpak-dir.c:4011 -#, c-format -msgid "Invalid checksum for extra data %s" -msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" - -#: common/flatpak-dir.c:4070 -#, fuzzy -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay " - -#: common/flatpak-dir.c:4172 -#, c-format -msgid "%s commit %s already installed" -msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" - -#: common/flatpak-dir.c:4500 common/flatpak-dir.c:4845 -#, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:" -#: common/flatpak-dir.c:4737 +#: common/flatpak-dir.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s" +msgstr "%s için uzak özetinden ek üst veri güncelleniyor\n" + +#: common/flatpak-dir.c:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" +msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" + +#: common/flatpak-dir.c:286 common/flatpak-dir.c:4741 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" +msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" + +#: common/flatpak-dir.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " +msgstr "Uzak özeti flatpak önbelleğinde %s için girdi yok" + +#: common/flatpak-dir.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " +msgstr "Uzak özeti flatpak önbelleğinde %s için girdi yok" + +#: common/flatpak-dir.c:1142 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to system bus" +msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" + +#: common/flatpak-dir.c:1602 +#, c-format +msgid "No overrides found for %s" +msgstr "%s için geçersiz kılma bulunamadı" + +#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 +#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 +#: common/flatpak-dir.c:12283 common/flatpak-transaction.c:1566 +#: common/flatpak-transaction.c:1593 common/flatpak-utils.c:1442 +#: common/flatpak-utils.c:1536 +#, c-format +msgid "%s not installed" +msgstr "%s yüklü değil" + +#: common/flatpak-dir.c:1754 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (commit %s) not installed" +msgstr "%s %s yüklü değil" + +#: common/flatpak-dir.c:2321 +#, c-format +msgid "While opening repository %s: " +msgstr "Arşiv %s'i açarken:" + +#: common/flatpak-dir.c:2581 +#, fuzzy +msgid "No appstream commit to deploy" +msgstr "Dağıtılacak değişiklik" + +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +msgid "Can't create deploy directory" +msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı" + +#: common/flatpak-dir.c:2778 common/flatpak-dir.c:4450 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" +msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" + +#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 +#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 +#: common/flatpak-dir.c:11787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" +msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" + +#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 +#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 +#: common/flatpak-dir.c:11373 common/flatpak-dir.c:11440 +msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3853 common/flatpak-dir.c:3922 +msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" +msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" + +#: common/flatpak-dir.c:3964 +#, c-format +msgid "Empty name for extra data uri %s" +msgstr "Ek veri uri'si %s için boş isim" + +#: common/flatpak-dir.c:3971 +#, c-format +msgid "Unsupported extra data uri %s" +msgstr "Desteklenmeyen ek veri uri'si %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" +msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" + +#: common/flatpak-dir.c:3988 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong size for extra-data %s" +msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" + +#: common/flatpak-dir.c:4003 +#, c-format +msgid "While downloading %s: " +msgstr "%s indirilirken:" + +#: common/flatpak-dir.c:4010 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra data %s" +msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" + +#: common/flatpak-dir.c:4021 +#, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data %s" +msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" + +#: common/flatpak-dir.c:4080 +#, fuzzy +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay " + +#: common/flatpak-dir.c:4181 +#, c-format +msgid "%s commit %s already installed" +msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" + +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4884 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4506 common/flatpak-dir.c:4841 +#, c-format +msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:" + +#: common/flatpak-dir.c:4697 +#, fuzzy +msgid "No summary found" +msgstr "%s için eşleşme yok" + +#: common/flatpak-dir.c:4704 +#, c-format +msgid "" +"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4717 +#, c-format +msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4790 +msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4783 +msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11819 +#, c-format +msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4798 +msgid "" +"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " +"none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4801 +#, c-format +msgid "" +"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " +"remote it came from has collection ID ‘%s’" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:5448 msgid "Not enough memory" msgstr "Yeterli bellek yok" -#: common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:5467 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:5665 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5670 +#: common/flatpak-dir.c:5666 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6294 +#: common/flatpak-dir.c:5755 +#, c-format +msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6290 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6312 +#: common/flatpak-dir.c:6295 common/flatpak-dir.c:6300 +#: common/flatpak-dir.c:6304 +#, fuzzy +msgid "Extra data missing in detached metadata" +msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" + +#: common/flatpak-dir.c:6308 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ek dizin oluşturulurken:" -#: common/flatpak-dir.c:6333 -msgid "Invalid sha256 for extra data" -msgstr "Ek veri için geçersiz sha256" - -#: common/flatpak-dir.c:6362 -msgid "Wrong size for extra data" -msgstr "Ek veri için yanlış boyut" - -#: common/flatpak-dir.c:6366 +#: common/flatpak-dir.c:6329 common/flatpak-dir.c:6362 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:6375 +#: common/flatpak-dir.c:6358 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "Ek veri için yanlış boyut" + +#: common/flatpak-dir.c:6371 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6545 +#: common/flatpak-dir.c:6378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extra data %s missing in detached metadata" +msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" + +#: common/flatpak-dir.c:6541 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" -#: common/flatpak-dir.c:6629 +#: common/flatpak-dir.c:6625 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6644 +#: common/flatpak-dir.c:6640 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s mevcut değil" -#: common/flatpak-dir.c:6661 common/flatpak-dir.c:7111 -#: common/flatpak-dir.c:7979 +#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 +#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1735 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s dalı %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:6680 +#: common/flatpak-dir.c:6673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:6700 +#: common/flatpak-dir.c:6693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6756 +#: common/flatpak-dir.c:6749 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6766 +#: common/flatpak-dir.c:6759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6777 +#: common/flatpak-dir.c:6770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6797 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:6811 +#: common/flatpak-dir.c:6804 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:6819 +#: common/flatpak-dir.c:6812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6827 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6841 +#: common/flatpak-dir.c:6834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6847 +#: common/flatpak-dir.c:6840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6880 +#: common/flatpak-dir.c:6873 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "%s'in bu sürümü zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:7792 +#: common/flatpak-dir.c:7785 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Paket yüklemesi sırasında uzak değiştirilemedi" -#: common/flatpak-dir.c:7959 +#: common/flatpak-dir.c:7952 #, fuzzy, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "%s dalı %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:8296 +#: common/flatpak-dir.c:8040 +msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8248 +#, c-format +msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1894 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s dalı %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:8540 +#: common/flatpak-dir.c:8535 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s dalı %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:8881 +#: common/flatpak-dir.c:8876 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9508 +#: common/flatpak-dir.c:9202 +#, c-format +msgid "" +"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " +"URL passed to remote-add was valid." +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:9503 #, fuzzy, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:9704 +#: common/flatpak-dir.c:9699 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9725 +#: common/flatpak-dir.c:9720 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "%s için eşleşme yok" -#: common/flatpak-dir.c:9825 +#: common/flatpak-dir.c:9820 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s uzak %s'te bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:9872 +#: common/flatpak-dir.c:9867 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-dir.c:9957 +#: common/flatpak-dir.c:9952 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Referansı yerel arşivde sakla" -#: common/flatpak-dir.c:10102 +#: common/flatpak-dir.c:10097 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:10272 +#: common/flatpak-dir.c:10267 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Yükleme %s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:10849 +#: common/flatpak-dir.c:10646 common/flatpak-dir.c:10654 +#, fuzzy +msgid "Invalid .flatpakref" +msgstr "Geçersiz pid %s" + +#: common/flatpak-dir.c:10704 common/flatpak-dir.c:10800 +msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:10751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s group" +msgstr "Geçersiz env formatı %s" + +#: common/flatpak-dir.c:10761 common/flatpak-dir.c:10766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s specified" +msgstr "Geçersiz env formatı %s" + +#. Check some minimal size so we don't get crap +#: common/flatpak-dir.c:10789 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format, gpg key invalid" +msgstr "Geçersiz env formatı %s" + +#: common/flatpak-dir.c:10844 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:10850 +#: common/flatpak-dir.c:10845 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-run.c:689 +#: common/flatpak-dir.c:11103 +#, c-format +msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" +msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" + +#: common/flatpak-dir.c:11203 +#, c-format +msgid "No configuration for remote %s specified" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11444 +#, fuzzy +msgid "No metadata branch for OCI" +msgstr "Dal için üst veriyi yazdır" + +#: common/flatpak-installation.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ref %s not installed" +msgstr "%s yüklü değil" + +#: common/flatpak-installation.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "App %s not installed" +msgstr "%s yüklü değil" + +#: common/flatpak-installation.c:1775 +#, fuzzy, c-format +msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" +msgstr "Talep edilen eklenti %s sadece kısmi olarak yüklenmiş" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 +#, c-format +msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error signing commit: %d" +msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" + +#: common/flatpak-remote.c:804 +#, fuzzy +msgid "No url specified" +msgstr "Komut belirtilmemiş" + +#: common/flatpak-run.c:690 #, fuzzy msgid "Failed to open app info file" msgstr "Uygulama bilgi dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:789 +#: common/flatpak-run.c:790 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı" -#: common/flatpak-run.c:823 +#: common/flatpak-run.c:824 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı" -#: common/flatpak-run.c:1825 common/flatpak-run.c:1835 +#: common/flatpak-run.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine parts from ref: %s" +msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s" + +#: common/flatpak-run.c:1416 +msgid "No systemd user session available, cgroups not available" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1726 +#, fuzzy +msgid "Unable to allocate instance id" +msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı" + +#: common/flatpak-run.c:1843 common/flatpak-run.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:1855 +#: common/flatpak-run.c:1873 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open brwapinfo.json file: %s" +msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2795 +#: common/flatpak-run.c:2180 +#, fuzzy +msgid "Initialize seccomp failed" +msgstr "Uygulamaları adlandırılmış uygulamadan ilklendir" + +#: common/flatpak-run.c:2219 +#, fuzzy +msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" +msgstr "Geçici dosyaya yazılamadı" + +#: common/flatpak-run.c:2228 +msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#. unknown syscall +#: common/flatpak-run.c:2247 common/flatpak-run.c:2261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to block syscall %d" +msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" + +#: common/flatpak-run.c:2292 +#, fuzzy +msgid "Failed to export bpf" +msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı" + +#: common/flatpak-run.c:2348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid group: %d" +msgstr "Geçersiz pid %s" + +#: common/flatpak-run.c:2814 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" -#: common/flatpak-transaction.c:1338 +#: common/flatpak-run.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Can't open generated ld.so.cache" +msgstr "%s ad alanı açılamadı: %s" + +#: common/flatpak-run.c:2933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in runtime %s" +msgstr "Çok fazla argüman" + +#: common/flatpak-transaction.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Uyarı: İlişkili referansları ararken sorun: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:1408 -#, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which was not found" -msgstr "" - -#: common/flatpak-transaction.c:1424 +#: common/flatpak-transaction.c:1416 #, fuzzy, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which is not installed" +msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Uygulama %s dal %s yüklenmemiş" -#: common/flatpak-transaction.c:1565 +#: common/flatpak-transaction.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" +msgstr "Uygulama %s dal %s yüklenmemiş" + +#: common/flatpak-transaction.c:1570 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Uzak %s devredışı, %s güncellemesi yok sayılıyor" -#: common/flatpak-transaction.c:1578 +#: common/flatpak-transaction.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-transaction.c:1584 +#: common/flatpak-transaction.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-transaction.c:1785 +#: common/flatpak-transaction.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakref: %s" +msgstr "Geçersiz pid %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:1782 #, fuzzy, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "'%s' için ek üst veri güncellenirken hata: %s\n" -#: common/flatpak-transaction.c:2020 +#: common/flatpak-transaction.c:2017 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2030 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi" -#: common/flatpak-transaction.c:2648 +#: common/flatpak-transaction.c:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" +msgstr "Geçersiz pid %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:2644 msgid "Aborted by user" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2676 +#: common/flatpak-transaction.c:2670 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2850 +#: common/flatpak-transaction.c:2849 msgid "Aborted due to failure" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:630 +#: common/flatpak-utils.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Migrating %s to %s\n" msgstr "Güncelleniyor: %2$s'ten %1$s\n" -#: common/flatpak-utils.c:636 +#: common/flatpak-utils.c:644 #, fuzzy, c-format msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2641 +#: common/flatpak-utils.c:713 +msgid "Name can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:720 +msgid "Name can't be longer than 255 characters" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:733 +msgid "Name can't start with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:739 +#, c-format +msgid "Name can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:755 +msgid "Name can't end with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:762 common/flatpak-utils.c:774 +msgid "Only last name segment can contain -" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:765 +#, c-format +msgid "Name segment can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:777 +#, c-format +msgid "Name can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:786 +msgid "Names must contain at least 2 periods" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:976 +msgid "Branch can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:986 +#, c-format +msgid "Branch can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:996 +#, c-format +msgid "Branch can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in %s" +msgstr "Çok fazla argüman" + +#: common/flatpak-utils.c:1053 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not application or runtime" +msgstr "Bir uygulamayı veya çalışma ortamını imzala" + +#: common/flatpak-utils.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid name %s: %s" +msgstr "Geçersiz dbus ismi %s\n" + +#: common/flatpak-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid arch %s" +msgstr "Geçersiz pid %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1071 common/flatpak-utils.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid branch %s: %s" +msgstr "'%s' geçerli bir dal ismi değil: %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid id %s: %s" +msgstr "Geçersiz pid %s" + +#: common/flatpak-utils.c:2652 msgid "No extra data sources" msgstr "Ek veri kaynağı yok" -#: common/flatpak-utils.c:3609 +#: common/flatpak-utils.c:3626 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3613 +#: common/flatpak-utils.c:3630 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3618 +#: common/flatpak-utils.c:3635 #, fuzzy, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3814 +#: common/flatpak-utils.c:3831 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:3823 +#: common/flatpak-utils.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n" -#: common/flatpak-utils.c:5549 +#: common/flatpak-utils.c:4658 +#, fuzzy +msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" +msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı" + +#: common/flatpak-utils.c:4750 +#, c-format +msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4829 +msgid "Metadata in header and app are inconsistent" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4976 +#, c-format +msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4982 +#, c-format +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5051 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5562 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-utils.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "İndirme boyutu" -#: common/flatpak-utils.c:5594 +#: common/flatpak-utils.c:5607 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "İndirme boyutu" -#: common/flatpak-utils.c:5599 +#: common/flatpak-utils.c:5612 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "İndirme boyutu" -#: common/flatpak-utils.c:5689 +#: common/flatpak-utils.c:5696 +#, c-format +msgid "Invalid require-flatpak argument %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5703 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s daha üst bir flatpak versiyonu gerektiriyor (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5749 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5762 +#: common/flatpak-utils.c:5775 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5772 +#: common/flatpak-utils.c:5785 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -3538,8 +3939,11 @@ msgstr "Yazılım arşivlerini yapılandırmak için kimlik denetimi gerekli" msgid "Update appstream" msgstr "Appstream'i güncelle" -#~ msgid "Failed to open temp file: %s" -#~ msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s" +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +#~ msgstr "Ek veri uri'si %s için geçersiz sha256 " + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data" +#~ msgstr "Ek veri için geçersiz sha256" #~ msgid "Add OCI registry" #~ msgstr "OCI sicili ekle" @@ -3566,10 +3970,6 @@ msgstr "Appstream'i güncelle" #~ msgid "One or more operations failed" #~ msgstr "Bir veya daha fazla seçenek başarılamadı" -#, fuzzy -#~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" -#~ msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" - #, fuzzy #~ msgid "No ref information available in repository" #~ msgstr "Arşiv hakkında genel bilgileri yazdır" @@ -3597,9 +3997,6 @@ msgstr "Appstream'i güncelle" #~ msgid "Failed to unlink temporary file" #~ msgstr "Geçici dosya bağı koparılamadı" -#~ msgid "Failed to write to temporary file" -#~ msgstr "Geçici dosyaya yazılamadı" - #, fuzzy #~ msgid "Installing %s" #~ msgstr "Yükleniyor: %s\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 6fa78285..bedad12c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-13 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-04 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-01 15:32+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -19,211 +19,6 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:56 -msgid "Do nothing if the provided remote exists" -msgstr "Нічого не робити, якщо вказане сховище існує" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:57 -msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" -msgstr "МІСЦЕ вказує на файл налаштувань, а не на розташування сховища" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:62 -msgid "Enable GPG verification" -msgstr "Увімкнути перевірку GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:63 -msgid "Mark the remote as enumerate" -msgstr "Позначити віддалене сховище як таке, яке входить до переліку" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:64 -msgid "Mark the remote as used for dependencies" -msgstr "" -"Позначити віддалене сховище як таке, що використовується для залежностей" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 -msgid "Set a new url" -msgstr "Встановити нову адресу" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:65 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "URL" -msgstr "АДРЕСА" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 -msgid "Enable the remote" -msgstr "Увімкнути віддалене сховище" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:67 -msgid "Update extra metadata from the summary file" -msgstr "Оновити додаткові метадані з файла резюме" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:72 -msgid "Disable GPG verification" -msgstr "Вимкнути перевірку GPG" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:73 -msgid "Mark the remote as don't enumerate" -msgstr "Позначити віддалене сховище як таке, яке не входить до переліку" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:74 -msgid "Mark the remote as don't use for deps" -msgstr "" -"Позначити віддалене сховище як таке, яке не використовується для залежностей" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" -msgstr "" -"Встановити пріоритетність (типово 1, більше значення — вища пріоритетність)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:75 -msgid "PRIORITY" -msgstr "ПРІОРИТЕТНІСТЬ" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 -msgid "A nice name to use for this remote" -msgstr "Зрозуміла назва для використання цього віддаленого сховища" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:76 app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "TITLE" -msgstr "ЗАГОЛОВОК" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 -msgid "Default branch to use for this remote" -msgstr "Типова гілка для цього віддаленого сховища" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:172 -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 app/flatpak-builtins-run.c:60 -msgid "BRANCH" -msgstr "ГІЛКА" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-build-export.c:68 -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:71 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "Collection ID" -msgstr "Ідентифікатор збірки" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:78 app/flatpak-builtins-repo-update.c:55 -msgid "COLLECTION-ID" -msgstr "ІД-ЗБІРКИ" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 -msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" -msgstr "Імпортувати ключ GPG з ФАЙЛА (- — імпортувати із stdin)" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:79 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 -#: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:61 -#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "FILE" -msgstr "ФАЙЛ" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:80 -msgid "Disable the remote" -msgstr "Вимкнути віддалене сховище" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:208 app/flatpak-builtins-add-remote.c:215 -#, c-format -msgid "Can't load uri %s: %s\n" -msgstr "Не вдалося завантажити адресу %s: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:223 -#, c-format -msgid "Can't load file %s: %s\n" -msgstr "Не вдалося завантажити файл %s: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:231 -msgid "Invalid file format" -msgstr "Некоректний формат файла" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:239 -#, c-format -msgid "Invalid version %s, only 1 supported" -msgstr "Некоректна версія %s, передбачено підтримку лише версії 1" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:281 -msgid "Invalid gpg key" -msgstr "Некоректний ключ gpg" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:309 -msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" -msgstr "НАЗВА РОЗТАШУВАННЯ - Додати віддалене сховище" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:322 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:134 -msgid "NAME must be specified" -msgstr "Має бути вказано НАЗВУ" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:325 app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:194 app/flatpak-builtins-repo-update.c:422 -msgid "LOCATION must be specified" -msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:328 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 -#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:206 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:66 -#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 -#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 -#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 -#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:112 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 -#: app/flatpak-builtins-override.c:73 -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:183 -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:120 -msgid "Too many arguments" -msgstr "Забагато аргументів" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:332 -#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 -#, c-format -msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" -msgstr "«%s» не є коректним ідентифікатором збірки: %s" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:336 -msgid "GPG verification is required if collections are enabled" -msgstr "Якщо увімкнено збірку, слід пройти перевірку GPG" - -#. Do nothing -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:350 -#, c-format -msgid "Remote %s already exists" -msgstr "Запис віддаленого сховища %s вже існує" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:358 -msgid "No url specified in flatpakrepo file" -msgstr "У файлі flatpakrepo не вказано адреси" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:400 -#, c-format -msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "Попередження: не вдалося оновити додаткові метадані для «%s»: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:449 -msgid "NAME - Modify a remote repository" -msgstr "НАЗВА - Змінити віддалене сховище" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:459 -msgid "Remote NAME must be specified" -msgstr "Має бути вказано НАЗВУ віддаленого сховища" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:470 -#, c-format -msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" -msgstr "Оновлюємо додаткові метадані з резюме віддаленого сховища для %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:473 -#, c-format -msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" -msgstr "Помилка під час оновлення додаткових метаданих для «%s»: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:474 -#, c-format -msgid "Could not update extra metadata for %s" -msgstr "Не вдалося оновити додаткові метадані для %s" - #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Експортувати середовище виконання замість програми" @@ -235,9 +30,9 @@ msgstr "Архітектура для пакунка" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:56 app/flatpak-builtins-build-init.c:52 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 app/flatpak-builtins-list.c:46 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 #: app/flatpak-builtins-run.c:58 app/flatpak-builtins-search.c:35 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:50 app/flatpak-builtins-update.c:53 msgid "ARCH" @@ -247,6 +42,14 @@ msgstr "АРХ" msgid "Url for repo" msgstr "Адреса сховища" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "URL" +msgstr "АДРЕСА" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Адреса файла flatpakrepo середовища виконання" @@ -255,6 +58,14 @@ msgstr "Адреса файла flatpakrepo середовища виконан msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Додати ключ GPG з ФАЙЛА (- якщо дані слід взяти з stdin)" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 app/flatpak-builtins-build.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "FILE" +msgstr "ФАЙЛ" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Експортувати образ OCI замість пакунка flatpak" @@ -267,7 +78,8 @@ msgstr "Ідентифікатор ключа GPG для підписуванн #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 msgid "KEY-ID" msgstr "ІД КЛЮЧА" @@ -275,7 +87,8 @@ msgstr "ІД КЛЮЧА" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Домашній каталог GPG, яким слід користуватися для пошуку сховищ ключів" @@ -283,7 +96,8 @@ msgstr "Домашній каталог GPG, яким слід користув #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:59 msgid "HOMEDIR" msgstr "ДОМАШНІЙ-КАТАЛОГ" @@ -291,7 +105,7 @@ msgstr "ДОМАШНІЙ-КАТАЛОГ" msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" msgstr "Внесок OSTree для створення пакунка відмінностей від" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-update.c:54 msgid "COMMIT" msgstr "COMMIT" @@ -308,6 +122,25 @@ msgstr "" msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ, НАЗВУ_ФАЙЛА та НАЗВУ" +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559 +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682 +#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 +#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 +#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:141 +#: app/flatpak-builtins-install.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:187 +#: app/flatpak-builtins-list.c:322 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 +#: app/flatpak-builtins-override.c:73 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:94 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:66 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:61 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:112 +msgid "Too many arguments" +msgstr "Забагато аргументів" + #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:574 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:270 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:283 @@ -317,12 +150,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "«%s» не є коректним сховищем" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:586 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: common/flatpak-dir.c:9584 common/flatpak-utils.c:1247 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:589 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 +#: common/flatpak-dir.c:9590 common/flatpak-utils.c:1253 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою гілки: %s" @@ -405,7 +240,7 @@ msgstr "Немає точки розширення, яка відповідає msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»" -#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3158 +#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3177 msgid "Unable to start app" msgstr "Не вдалося запустити програму" @@ -555,6 +390,13 @@ msgstr "Виключені файли для включення" msgid "Override the timestamp of the commit" msgstr "Перевизначити часову позначку внеску" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-list.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "Collection ID" +msgstr "Ідентифікатор збірки" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:345 #, c-format msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n" @@ -630,6 +472,12 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ і КАТАЛОГ" +#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:315 +#, c-format +msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" +msgstr "«%s» не є коректним ідентифікатором збірки: %s" + #: app/flatpak-builtins-build-export.c:742 #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:613 msgid "No name specified in the metadata" @@ -781,7 +629,7 @@ msgstr "" "ГРУПА=КЛЮЧ[=ЗНАЧЕННЯ]]" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:532 -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:412 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:417 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -929,41 +777,41 @@ msgstr "Потрібне розширення %s встановлено лише msgid "Requested extension %s not installed" msgstr "Бажане розширення %s не встановлено" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:196 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:197 msgid "" "DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building" msgstr "" "КАТАЛОГ НАЗВА_ПРОГРАМИ SDK СЕРЕДОВИЩЕ_ВИКОНАННЯ [ГІЛКА] - Ініціалізувати " "каталог для збирання" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:203 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:204 msgid "RUNTIME must be specified" msgstr "Має бути вказано СЕРЕДОВИЩЕ-ВИКОНАННЯ" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:224 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:225 #, c-format msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension" msgstr "" "«%s» не є коректною назвою типу збирання; коректними є такі назви: app, " "runtime і extension" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230 app/flatpak-builtins-override.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:231 app/flatpak-builtins-override.c:79 #, c-format msgid "'%s' is not a valid application name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою програми: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:261 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:262 #, c-format msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "Каталог збирання %s вже ініціалізовано" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info-remote.c:50 -#: app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:57 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:50 msgid "Arch to install for" msgstr "Архітектура для встановлення" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:46 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:52 app/flatpak-builtins-install.c:63 +#: app/flatpak-builtins-install.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:52 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:54 app/flatpak-builtins-update.c:61 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "Шукати середовище виконання із вказаною назвою" @@ -973,10 +821,122 @@ msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "" "РОЗТАШУВАННЯ [ІД [ГІЛКА]] - Підписати програму або середовище виконання" +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:71 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:422 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 app/flatpak-builtins-repo.c:199 +msgid "LOCATION must be specified" +msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ" + #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:92 msgid "No gpg key ids specified" msgstr "Не вказано ідентифікаторів ключів GPG" +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:52 +msgid "Redirect this repo to a new URL" +msgstr "Переспрямувати це сховище на нову адресу" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +msgid "A nice name to use for this repository" +msgstr "Зручна назва для цього сховища" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:53 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "TITLE" +msgstr "ЗАГОЛОВОК" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +msgid "Default branch to use for this repository" +msgstr "Типова гілка для цього сховища" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:54 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 app/flatpak-builtins-run.c:60 +msgid "BRANCH" +msgstr "ГІЛКА" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:66 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +msgid "COLLECTION-ID" +msgstr "ІД-ЗБІРКИ" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:56 +msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" +msgstr "" +"Остаточно розгорнути ідентифікатор збірки у налаштуваннях віддалених сховищ " +"клієнта" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:57 +msgid "Import new default GPG public key from FILE" +msgstr "Імпортувати новий типовий відкритий ключ GPG з файла ФАЙЛ" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:58 +msgid "GPG Key ID to sign the summary with" +msgstr "Ідентифікатор ключа GPG для підписування резюме" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:60 +msgid "Generate delta files" +msgstr "Створити файли різниці" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:61 +msgid "Prune unused objects" +msgstr "Вилучити невикористані об’єкти" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" +msgstr "" +"Переносити лише ГЛИБИНУ батьківських елементів для кожного внеску (типово: " +"-1=нескінченна кількість)" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:62 +msgid "DEPTH" +msgstr "ГЛИБИНА" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:191 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" +msgstr "Створюємо різницю: %s (%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:193 +#, c-format +msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" +msgstr "Створюємо різницю: %s (%.10s-%.10s)\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " +msgstr "Не вдалося створити різницю %s (%.10s): " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:204 +#, c-format +msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " +msgstr "Не вдалося створити різницю %s (%.10s-%.10s): " + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:415 +msgid "LOCATION - Update repository metadata" +msgstr "РОЗТАШУВАННЯ - Оновити метадані сховища" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:483 +msgid "Updating appstream branch\n" +msgstr "Оновлюємо гілку appstream\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:504 +msgid "Updating summary\n" +msgstr "Оновлюємо резюме\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:523 +#, c-format +msgid "Total objects: %u\n" +msgstr "Загалом об’єктів: %u\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:525 +msgid "No unreachable objects\n" +msgstr "Немає недосяжних об’єктів\n" + +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:527 +#, c-format +msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" +msgstr "Вилучено %u об’єктів, вивільнено %s\n" + #: app/flatpak-builtins-config.c:41 msgid "List configuration keys and values" msgstr "Показати список ключів і значень налаштувань" @@ -1015,8 +975,8 @@ msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset" msgstr "" "Слід вказати один із таких параметрів: --list, --get, --set або --unset" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 -#: app/flatpak-builtins-install.c:64 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:43 app/flatpak-builtins-install.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-uninstall.c:55 #: app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" msgstr "Шукати програму із вказаною назвою" @@ -1043,65 +1003,57 @@ msgid "" "collection ID set.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:610 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:235 app/flatpak-builtins-create-usb.c:606 #, c-format msgid "" "Remote ‘%s’ does not have a collection ID set, which is required for P2P " "distribution of ‘%s’." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:454 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:450 msgid "" "MOUNT-PATH REF [REF...] - Copy apps and/or runtimes onto removable media" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:463 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:459 #, fuzzy msgid "MOUNT-PATH and REF must be specified" msgstr "Має бути вказано СХОВИЩЕ і НАЗВУ" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:579 app/flatpak-builtins-uninstall.c:375 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:575 app/flatpak-builtins-uninstall.c:383 #, c-format msgid "Ref ‘%s’ found in multiple installations: %s. You must specify one." msgstr "" "Джерело «%s» виявлено у декількох встановленнях: %s. Вам слід вказати одне." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:592 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:588 #, c-format msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:677 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update repo metadata for remote ‘%s’: %s\n" msgstr "Попередження: не вдалося оновити додаткові метадані для «%s»: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:702 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: Couldn't update appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Попередження: не вдалося знайти метадані %s для залежностей: %s" #. Print a warning if both appstream and appstream2 are missing -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:735 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Couldn't find appstream data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s; %s\n" msgstr "Попередження: не вдалося знайти метадані %s для залежностей: %s" #. Appstream2 is only for efficiency, so just print a debug message -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:741 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't find appstream2 data for remote ‘%s’ arch ‘%s’: %s\n" msgstr "Оновлюємо дані appstream для віддаленого сховища %s" -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:38 -msgid "Remove remote even if in use" -msgstr "Вилучити віддалене сховища, навіть якщо воно використовується" - -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:51 -msgid "NAME - Delete a remote repository" -msgstr "НАЗВА - Вилучити віддалене сховище" - #: app/flatpak-builtins-document-export.c:54 msgid "Create a unique document reference" msgstr "Створити унікальне посилання на документ" @@ -1263,11 +1215,11 @@ msgstr "Показати загальносистемні встановленн msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Показати вказані загальносистемні встановлення" -#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-info-remote.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 app/flatpak-builtins-remote-info.c:55 msgid "Show ref" msgstr "Показати посилання" -#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-remote-info.c:56 msgid "Show commit" msgstr "Показати внесок" @@ -1279,15 +1231,15 @@ msgstr "Показ початку координат" msgid "Show size" msgstr "Показ розміру" -#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-info-remote.c:58 +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 app/flatpak-builtins-remote-info.c:58 msgid "Show metadata" msgstr "Показ метаданих" -#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-info-remote.c:59 +#: app/flatpak-builtins-info.c:63 app/flatpak-builtins-remote-info.c:59 msgid "Show runtime" msgstr "Показ середовища виконання" -#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:60 +#: app/flatpak-builtins-info.c:64 app/flatpak-builtins-remote-info.c:60 msgid "Show sdk" msgstr "Показ SDK" @@ -1318,28 +1270,33 @@ msgstr "" "НАЗВА [ГІЛКА] - Отримати інформацію щодо встановленої програми або " "середовища виконання" +#: app/flatpak-builtins-info.c:134 app/flatpak-builtins-remote-add.c:305 +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:61 +msgid "NAME must be specified" +msgstr "Має бути вказано НАЗВУ" + #: app/flatpak-builtins-info.c:202 msgid "ref not present in origin" msgstr "посилання немає у джерелі" -#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:183 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-remote-info.c:183 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Попередження: у внеску немає метаданих flatpak\n" -#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 +#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-remote-info.c:203 msgid "Ref:" msgstr "Джерело:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:412 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:204 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:204 msgid "ID:" msgstr "Ід.:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-remote-info.c:205 msgid "Arch:" msgstr "Арх.:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-remote-info.c:206 msgid "Branch:" msgstr "Гілка:" @@ -1347,15 +1304,15 @@ msgstr "Гілка:" msgid "Origin:" msgstr "Походження:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 +#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-remote-info.c:208 msgid "Collection ID:" msgstr "Ід. збірки:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 +#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-remote-info.c:209 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-remote-info.c:210 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" @@ -1368,7 +1325,7 @@ msgid "Latest commit:" msgstr "Останній внесок:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:414 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:211 msgid "Commit:" msgstr "Внесок:" @@ -1376,7 +1333,7 @@ msgstr "Внесок:" msgid "alt-id:" msgstr "альт-ід.:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-info-remote.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-remote-info.c:212 msgid "Parent:" msgstr "Батьківський:" @@ -1385,7 +1342,7 @@ msgid "Location:" msgstr "Місце:" #: app/flatpak-builtins-info.c:243 app/flatpak-builtins-info.c:415 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:214 msgid "Installed size:" msgstr "Розмір встановленого:" @@ -1397,11 +1354,11 @@ msgstr "end-of-life:" msgid "end-of-life-rebase:" msgstr "end-of-life-rebase:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info-remote.c:220 +#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-remote-info.c:220 msgid "Runtime:" msgstr "Середовище виконання:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info-remote.c:222 +#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-remote-info.c:222 msgid "Sdk:" msgstr "Sdk:" @@ -1417,54 +1374,6 @@ msgstr "Суфікс:" msgid "Subpaths:" msgstr "Підшляхи:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 -msgid "Commit to show info for" -msgstr "Внесок, щодо якого слід показати відомості" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 -msgid "Display log" -msgstr "Показати журнал" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:57 -msgid "Show parent" -msgstr "Показати батьківський запис" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:126 -msgid "" -" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" -msgstr "" -" СХОВИЩЕ НАЗВА - Показати відомості щодо програми або середовища у " -"віддаленому сховищі" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:137 app/flatpak-builtins-install.c:275 -msgid "REMOTE and REF must be specified" -msgstr "Має бути вказано СХОВИЩЕ і НАЗВУ" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:213 -msgid "Download size:" -msgstr "Розмір отриманого:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:229 -msgid "History:\n" -msgstr "Журнал:\n" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:250 -msgid " Subject:" -msgstr " Тема:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:251 -msgid " Date:" -msgstr " Дата:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:252 -msgid " Commit:" -msgstr " Внесок:" - -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:274 -#, c-format -msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" -msgstr "Попередження: у внеску %s немає метаданих flatpak\n" - #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Не отримувати зі сховища, встановити лише з локального кешу" @@ -1528,6 +1437,10 @@ msgstr "Слід вказати назву файла або адресу" msgid "LOCATION/REMOTE [REF...] - Install applications or runtimes" msgstr "МІСЦЕ/СХОВИЩЕ [НАЗВА…] - Встановити програму або середовища виконання" +#: app/flatpak-builtins-install.c:275 app/flatpak-builtins-remote-info.c:137 +msgid "REMOTE and REF must be specified" +msgstr "Має бути вказано СХОВИЩЕ і НАЗВУ" + #: app/flatpak-builtins-list.c:43 msgid "Show extra information" msgstr "Показати додаткову інформацію" @@ -1544,16 +1457,16 @@ msgstr "Вивести список встановлених програм" msgid "Arch to show" msgstr "Архітектура для показу" -#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:50 +#: app/flatpak-builtins-list.c:47 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:50 msgid "List all refs (including locale/debug)" msgstr "Вивести список усіх джерел (включно з locale/debug)" -#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:196 -#: app/flatpak-builtins-repo.c:100 +#: app/flatpak-builtins-list.c:126 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:196 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:105 msgid "Ref" msgstr "Джерело" -#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-list.c:129 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:198 msgid "Origin" msgstr "Походження" @@ -1565,12 +1478,12 @@ msgstr "Активний внесок" msgid "Latest commit" msgstr "Останній внесок" -#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-list.c:132 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:200 msgid "Installed size" msgstr "Розмір встановленого" -#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:74 -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:103 +#: app/flatpak-builtins-list.c:134 app/flatpak-builtins-remote-list.c:74 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:202 app/flatpak-builtins-repo.c:108 msgid "Options" msgstr "Параметри" @@ -1578,63 +1491,6 @@ msgstr "Параметри" msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Вивести список встановлених програм і/або середовищ виконання" -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:40 -msgid "Show remote details" -msgstr "Показати подробиці щодо віддаленого сховища" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:41 -msgid "Show disabled remotes" -msgstr "Показати вимкнені віддалені сховища" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:53 -msgid " - List remote repositories" -msgstr " - Вивести список віддалених сховищ" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66 -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:69 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:72 -msgid "Priority" -msgstr "Пріоритетність" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:45 -msgid "Show arches and branches" -msgstr "Показати архітектури і гілки" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:46 -msgid "Show only runtimes" -msgstr "Показати лише середовища виконання" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:47 -msgid "Show only apps" -msgstr "Показати лише програми" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:48 -msgid "Show only those where updates are available" -msgstr "Показати лише ті, для яких доступні оновлення" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 -msgid "Limit to this arch (* for all)" -msgstr "Обмежитися вказаною архітектурою (* для усіх)" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:101 -msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" -msgstr "" -" [СХОВИЩЕ або АДРЕСА] - Показати доступні середовища виконання і програми" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:199 app/flatpak-builtins-ps.c:56 -msgid "Commit" -msgstr "Внесок" - -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:201 -msgid "Download size" -msgstr "Розмір отриманого" - #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 msgid "Arch to make current for" msgstr "Архітектура, яку слід зробити поточною" @@ -1643,7 +1499,7 @@ msgstr "Архітектура, яку слід зробити поточною" msgid "APP BRANCH - Make branch of application current" msgstr "ПРОГРАМА ГІЛКА - Зробити гілку програми поточною" -#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:117 +#: app/flatpak-builtins-make-current.c:69 app/flatpak-builtins-run.c:120 msgid "APP must be specified" msgstr "Слід вказати ПРОГРАМУ" @@ -1668,54 +1524,54 @@ msgstr "" msgid "[APP] - Override settings [for application]" msgstr "[ПРОГРАМА] - Перевизначити параметри [для програми]" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:164 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:138 msgid "[TABLE] [ID] - List permissions" msgstr "[ТАБЛИЦЯ] [ІД] - список прав доступу" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:200 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:165 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:174 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:139 msgid "Table" msgstr "Таблиця" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:201 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:166 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:175 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:140 msgid "Object" msgstr "Об'єкт" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:202 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:167 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:176 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:141 msgid "App" msgstr "Програма" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:203 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:168 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:177 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:142 msgid "Permissions" msgstr "Права доступу" -#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:204 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:169 +#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:178 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:143 msgid "Data" msgstr "Дані" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:108 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:82 #, fuzzy msgid "TABLE ID - Remove item from permission store" msgstr "ТАБЛИЦЯ ІД - вилучити запис до сховища прав доступу" -#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:91 msgid "Too few arguments" msgstr "Замало параметрів" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:134 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:108 msgid "APP_ID - Reset permissions for an app" msgstr "ІД_ПРОГ - відновити початкові права доступу для програми" -#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:143 -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:147 +#: app/flatpak-builtins-permission-reset.c:117 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:121 msgid "Wrong number of arguments" msgstr "Помилкова кількість параметрів" -#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:138 +#: app/flatpak-builtins-permission-show.c:112 msgid "APP_ID - Show permissions for an app" msgstr "ІД_ПРОГ - показати права доступу для програми" @@ -1761,6 +1617,10 @@ msgstr "Гілка" msgid "Show the application branch" msgstr "Показати архітектури і гілки" +#: app/flatpak-builtins-ps.c:56 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:199 +msgid "Commit" +msgstr "Внесок" + #: app/flatpak-builtins-ps.c:56 #, fuzzy msgid "Show the application commit" @@ -1846,6 +1706,251 @@ msgstr "" msgid "Extra arguments given" msgstr "Відомості щодо додаткових даних" +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:54 +msgid "Do nothing if the provided remote exists" +msgstr "Нічого не робити, якщо вказане сховище існує" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:55 +msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" +msgstr "МІСЦЕ вказує на файл налаштувань, а не на розташування сховища" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:60 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:64 +msgid "Disable GPG verification" +msgstr "Вимкнути перевірку GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:61 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:65 +msgid "Mark the remote as don't enumerate" +msgstr "Позначити віддалене сховище як таке, яке не входить до переліку" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:62 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:66 +msgid "Mark the remote as don't use for deps" +msgstr "" +"Позначити віддалене сховище як таке, яке не використовується для залежностей" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" +msgstr "" +"Встановити пріоритетність (типово 1, більше значення — вища пріоритетність)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:67 +msgid "PRIORITY" +msgstr "ПРІОРИТЕТНІСТЬ" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:68 +msgid "A nice name to use for this remote" +msgstr "Зрозуміла назва для використання цього віддаленого сховища" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 +msgid "Default branch to use for this remote" +msgstr "Типова гілка для цього віддаленого сховища" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:67 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:71 +msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" +msgstr "Імпортувати ключ GPG з ФАЙЛА (- — імпортувати із stdin)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:68 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:72 +msgid "Disable the remote" +msgstr "Вимкнути віддалене сховище" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:191 app/flatpak-builtins-remote-add.c:198 +#, c-format +msgid "Can't load uri %s: %s\n" +msgstr "Не вдалося завантажити адресу %s: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:206 +#, c-format +msgid "Can't load file %s: %s\n" +msgstr "Не вдалося завантажити файл %s: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:214 +msgid "Invalid file format" +msgstr "Некоректний формат файла" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:222 common/flatpak-dir.c:10756 +#, c-format +msgid "Invalid version %s, only 1 supported" +msgstr "Некоректна версія %s, передбачено підтримку лише версії 1" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:10686 +msgid "Invalid gpg key" +msgstr "Некоректний ключ gpg" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:292 +msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" +msgstr "НАЗВА РОЗТАШУВАННЯ - Додати віддалене сховище" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:319 +msgid "GPG verification is required if collections are enabled" +msgstr "Якщо увімкнено збірку, слід пройти перевірку GPG" + +#. Do nothing +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:333 +#, c-format +msgid "Remote %s already exists" +msgstr "Запис віддаленого сховища %s вже існує" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:341 +msgid "No url specified in flatpakrepo file" +msgstr "У файлі flatpakrepo не вказано адреси" + +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:383 +#, c-format +msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Попередження: не вдалося оновити додаткові метадані для «%s»: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:38 +msgid "Remove remote even if in use" +msgstr "Вилучити віддалене сховища, навіть якщо воно використовується" + +#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:51 +msgid "NAME - Delete a remote repository" +msgstr "НАЗВА - Вилучити віддалене сховище" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:51 +msgid "Commit to show info for" +msgstr "Внесок, щодо якого слід показати відомості" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:54 +msgid "Display log" +msgstr "Показати журнал" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:57 +msgid "Show parent" +msgstr "Показати батьківський запис" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 +msgid "" +" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" +msgstr "" +" СХОВИЩЕ НАЗВА - Показати відомості щодо програми або середовища у " +"віддаленому сховищі" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:213 +msgid "Download size:" +msgstr "Розмір отриманого:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 +msgid "History:\n" +msgstr "Журнал:\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +msgid " Subject:" +msgstr " Тема:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +msgid " Date:" +msgstr " Дата:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 +msgid " Commit:" +msgstr " Внесок:" + +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "Попередження: у внеску %s немає метаданих flatpak\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:40 +msgid "Show remote details" +msgstr "Показати подробиці щодо віддаленого сховища" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:41 +msgid "Show disabled remotes" +msgstr "Показати вимкнені віддалені сховища" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:53 +msgid " - List remote repositories" +msgstr " - Вивести список віддалених сховищ" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:66 +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:69 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:72 +msgid "Priority" +msgstr "Пріоритетність" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:45 +msgid "Show arches and branches" +msgstr "Показати архітектури і гілки" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:46 +msgid "Show only runtimes" +msgstr "Показати лише середовища виконання" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:47 +msgid "Show only apps" +msgstr "Показати лише програми" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:48 +msgid "Show only those where updates are available" +msgstr "Показати лише ті, для яких доступні оновлення" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:49 +msgid "Limit to this arch (* for all)" +msgstr "Обмежитися вказаною архітектурою (* для усіх)" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:101 +msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" +msgstr "" +" [СХОВИЩЕ або АДРЕСА] - Показати доступні середовища виконання і програми" + +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:201 +msgid "Download size" +msgstr "Розмір отриманого" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:54 +msgid "Enable GPG verification" +msgstr "Увімкнути перевірку GPG" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:55 +msgid "Mark the remote as enumerate" +msgstr "Позначити віддалене сховище як таке, яке входить до переліку" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:56 +msgid "Mark the remote as used for dependencies" +msgstr "" +"Позначити віддалене сховище як таке, що використовується для залежностей" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:57 +msgid "Set a new url" +msgstr "Встановити нову адресу" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:58 +msgid "Enable the remote" +msgstr "Увімкнути віддалене сховище" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:59 +msgid "Update extra metadata from the summary file" +msgstr "Оновити додаткові метадані з файла резюме" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:190 +msgid "NAME - Modify a remote repository" +msgstr "НАЗВА - Змінити віддалене сховище" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:200 +msgid "Remote NAME must be specified" +msgstr "Має бути вказано НАЗВУ віддаленого сховища" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:211 +#, c-format +msgid "Updating extra metadata from remote summary for %s\n" +msgstr "Оновлюємо додаткові метадані з резюме віддаленого сховища для %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:214 +#, c-format +msgid "Error updating extra metadata for '%s': %s\n" +msgstr "Помилка під час оновлення додаткових метаданих для «%s»: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:215 +#, c-format +msgid "Could not update extra metadata for %s" +msgstr "Не вдалося оновити додаткові метадані для %s" + #: app/flatpak-builtins-repair.c:63 #, c-format msgid "Object missing: %s.%s\n" @@ -1919,135 +2024,45 @@ msgstr "Типова гілка: %s\n" msgid "Redirect URL: %s\n" msgstr "Адреса переспрямовування: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:60 -#, c-format -msgid "Redirect collection ID: %s\n" -msgstr "Ідентифікатор збірки переспрямовування: %s\n" +#: app/flatpak-builtins-repo.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deploy collection ID: %s\n" +msgstr "Ідентифікатор збірки: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:68 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:73 #, c-format msgid "GPG key hash: %s\n" msgstr "Хеш-сума ключа GPG: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:77 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:82 #, c-format msgid "%zd branches\n" msgstr "%zd гілки\n" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:101 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:106 msgid "Installed" msgstr "Встановлено" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:102 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:107 msgid "Download" msgstr "Отримати" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:170 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:175 msgid "Print general information about the repository" msgstr "Вивести загальну інформацію щодо сховища" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:171 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:176 msgid "List the branches in the repository" msgstr "Вивести список гілок у сховищі" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:172 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:177 msgid "Print metadata for a branch" msgstr "Вивести метадані для гілки" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:187 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:192 msgid "LOCATION - Repository maintenance" msgstr "РОЗТАШУВАННЯ - Супровід сховища" -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 -msgid "Redirect this repo to a new URL" -msgstr "Переспрямувати це сховище на нову адресу" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:53 -msgid "A nice name to use for this repository" -msgstr "Зручна назва для цього сховища" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:54 -msgid "Default branch to use for this repository" -msgstr "Типова гілка для цього сховища" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:56 -msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" -msgstr "" -"Остаточно розгорнути ідентифікатор збірки у налаштуваннях віддалених сховищ " -"клієнта" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:57 -msgid "Import new default GPG public key from FILE" -msgstr "Імпортувати новий типовий відкритий ключ GPG з файла ФАЙЛ" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:58 -msgid "GPG Key ID to sign the summary with" -msgstr "Ідентифікатор ключа GPG для підписування резюме" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:60 -msgid "Generate delta files" -msgstr "Створити файли різниці" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:61 -msgid "Prune unused objects" -msgstr "Вилучити невикористані об’єкти" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" -msgstr "" -"Переносити лише ГЛИБИНУ батьківських елементів для кожного внеску (типово: " -"-1=нескінченна кількість)" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 -msgid "DEPTH" -msgstr "ГЛИБИНА" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:191 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" -msgstr "Створюємо різницю: %s (%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:193 -#, c-format -msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -msgstr "Створюємо різницю: %s (%.10s-%.10s)\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:201 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " -msgstr "Не вдалося створити різницю %s (%.10s): " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:204 -#, c-format -msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " -msgstr "Не вдалося створити різницю %s (%.10s-%.10s): " - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:415 -msgid "LOCATION - Update repository metadata" -msgstr "РОЗТАШУВАННЯ - Оновити метадані сховища" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:483 -msgid "Updating appstream branch\n" -msgstr "Оновлюємо гілку appstream\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:504 -msgid "Updating summary\n" -msgstr "Оновлюємо резюме\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:523 -#, c-format -msgid "Total objects: %u\n" -msgstr "Загалом об’єктів: %u\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:525 -msgid "No unreachable objects\n" -msgstr "Немає недосяжних об’єктів\n" - -#: app/flatpak-builtins-repo-update.c:527 -#, c-format -msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" -msgstr "Вилучено %u об’єктів, вивільнено %s\n" - #: app/flatpak-builtins-run.c:59 msgid "Command to run" msgstr "Команда, яку слід виконати" @@ -2096,7 +2111,7 @@ msgstr "Використати вказаний внесок середовищ msgid "Run completely sandboxed" msgstr "Запустити повністю у пісочниці" -#: app/flatpak-builtins-run.c:94 +#: app/flatpak-builtins-run.c:95 msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "ПРОГРАМА [аргументи...] - Виконати програму" @@ -2156,23 +2171,23 @@ msgstr "Вилучити все" msgid "Uninstall unused" msgstr "Вилучити невикористане" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:147 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:155 msgid "REF... - Uninstall an application" msgstr "ДЖЕРЕЛО… - Вилучити програму" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:156 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:164 msgid "Must specify at least one REF, --unused or --all" msgstr "Слід вказати принаймні одне джерело, --unused або --all" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:159 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:167 msgid "Must not specify REFs when using --all" msgstr "Не слід вказувати ПОСИЛАННЯ, якщо використовується --all" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:162 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:170 msgid "Must not specify REFs when using --unused" msgstr "Не слід вказувати ПОСИЛАННЯ, якщо використовується --unused" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:299 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:307 msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Не знайдено невикористаного для вилучення\n" @@ -2750,37 +2765,37 @@ msgstr "Команду не вказано" msgid "error:" msgstr "помилка:" -#: common/flatpak-context.c:177 +#: common/flatpak-context.c:178 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Невідомий тип спільного ресурсу %s, коректними типами є такі: %s" -#: common/flatpak-context.c:212 +#: common/flatpak-context.c:213 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Невідомий тип правил %s, коректними типами є такі: %s" -#: common/flatpak-context.c:250 +#: common/flatpak-context.c:251 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s" msgstr "Некоректна назва D-Bus, %s" -#: common/flatpak-context.c:263 +#: common/flatpak-context.c:264 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Невідомий тип сокета, %s, коректними типами є такі: %s" -#: common/flatpak-context.c:292 +#: common/flatpak-context.c:293 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Невідомий тип пристрою, %s. Коректними типами є %s" -#: common/flatpak-context.c:320 +#: common/flatpak-context.c:321 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Невідомий тип можливості %s, коректними типами є такі: %s" -#: common/flatpak-context.c:761 +#: common/flatpak-context.c:762 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" @@ -2789,605 +2804,990 @@ msgstr "" "Невідоме розташування файлової системи, %s, коректними розташуваннями є " "такі: host, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" -#: common/flatpak-context.c:1033 +#: common/flatpak-context.c:1034 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Некоректне форматування середовища, %s" -#: common/flatpak-context.c:1173 +#: common/flatpak-context.c:1117 common/flatpak-context.c:1125 +#: common/flatpak-context.c:1157 common/flatpak-context.c:1165 +msgid "--policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=[!]VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1132 common/flatpak-context.c:1172 +msgid "--policy values can't start with \"!\"" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1198 msgid "Share with host" msgstr "Надати спільний доступ вузлу" -#: common/flatpak-context.c:1173 common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1198 common/flatpak-context.c:1199 msgid "SHARE" msgstr "СПІЛЬНИЙ РЕСУРС" -#: common/flatpak-context.c:1174 +#: common/flatpak-context.c:1199 msgid "Unshare with host" msgstr "Скасувати надання спільного ресурсу вузлу" -#: common/flatpak-context.c:1175 +#: common/flatpak-context.c:1200 msgid "Expose socket to app" msgstr "Відкрити сокет програмі" -#: common/flatpak-context.c:1175 common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1200 common/flatpak-context.c:1201 msgid "SOCKET" msgstr "СОКЕТ" -#: common/flatpak-context.c:1176 +#: common/flatpak-context.c:1201 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Не відкривати сокет програми" -#: common/flatpak-context.c:1177 +#: common/flatpak-context.c:1202 msgid "Expose device to app" msgstr "Відкрити пристрій програмі" -#: common/flatpak-context.c:1177 common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1202 common/flatpak-context.c:1203 msgid "DEVICE" msgstr "ПРИСТРІЙ" -#: common/flatpak-context.c:1178 +#: common/flatpak-context.c:1203 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Не відкривати пристрій програмі" -#: common/flatpak-context.c:1179 +#: common/flatpak-context.c:1204 msgid "Allow feature" msgstr "Увімкнути можливість" -#: common/flatpak-context.c:1179 common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1204 common/flatpak-context.c:1205 msgid "FEATURE" msgstr "МОЖЛИВІСТЬ" -#: common/flatpak-context.c:1180 +#: common/flatpak-context.c:1205 msgid "Don't allow feature" msgstr "Вимкнути можливість" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "Відкрити файлову систему програмі (:ro — лише для читання)" -#: common/flatpak-context.c:1181 +#: common/flatpak-context.c:1206 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "ФАЙЛОВА_СИСТЕМА[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Не відкривати файлову систему програмі" -#: common/flatpak-context.c:1182 +#: common/flatpak-context.c:1207 msgid "FILESYSTEM" msgstr "ФАЙЛОВА СИСТЕМА" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "Set environment variable" msgstr "Встановити змінну середовища" -#: common/flatpak-context.c:1183 +#: common/flatpak-context.c:1208 msgid "VAR=VALUE" msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ" -#: common/flatpak-context.c:1184 +#: common/flatpak-context.c:1209 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі сеансу" -#: common/flatpak-context.c:1184 common/flatpak-context.c:1185 -#: common/flatpak-context.c:1186 common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1209 common/flatpak-context.c:1210 +#: common/flatpak-context.c:1211 common/flatpak-context.c:1212 msgid "DBUS_NAME" msgstr "НАЗВА_DBUS" -#: common/flatpak-context.c:1185 +#: common/flatpak-context.c:1210 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу" -#: common/flatpak-context.c:1186 +#: common/flatpak-context.c:1211 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі системи" -#: common/flatpak-context.c:1187 +#: common/flatpak-context.c:1212 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи" -#: common/flatpak-context.c:1188 +#: common/flatpak-context.c:1213 msgid "Add generic policy option" msgstr "Додати параметр загальних правил" -#: common/flatpak-context.c:1188 common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1213 common/flatpak-context.c:1214 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "ПІДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ" -#: common/flatpak-context.c:1189 +#: common/flatpak-context.c:1214 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Вилучити параметр загальних правил" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "Persist home directory" msgstr "Примусово встановити домашній каталог" -#: common/flatpak-context.c:1190 +#: common/flatpak-context.c:1215 msgid "FILENAME" msgstr "НАЗВА ФАЙЛА" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1192 +#: common/flatpak-context.c:1217 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Не вимагати запущеного сеансу (без створення cgroup)" -#: common/flatpak-dir.c:364 -#, c-format -msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" -msgstr "У резюме сховища «%s» немає кешу flatpak" - -#: common/flatpak-dir.c:373 -#, c-format -msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " -msgstr "Немає запису %s у кеші flatpak резюме сховища «%s»" - -#: common/flatpak-dir.c:419 -#, c-format -msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " -msgstr "Немає запису %s у розрідженому кеші flatpak резюме сховища " - -#: common/flatpak-dir.c:1141 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to system bus" -msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі системи" - -#: common/flatpak-dir.c:1601 -#, c-format -msgid "No overrides found for %s" -msgstr "Не знайдено перевизначень для %s" - -#: common/flatpak-dir.c:1750 common/flatpak-dir.c:2105 -#: common/flatpak-dir.c:2128 common/flatpak-dir.c:2150 -#: common/flatpak-dir.c:12282 common/flatpak-transaction.c:1559 -#: common/flatpak-transaction.c:1594 common/flatpak-utils.c:1434 -#: common/flatpak-utils.c:1529 -#, c-format -msgid "%s not installed" -msgstr "%s не встановлено" - -#: common/flatpak-dir.c:1753 -#, c-format -msgid "%s (commit %s) not installed" -msgstr "%s (внесок %s) не встановлено" - -#: common/flatpak-dir.c:2320 -#, c-format -msgid "While opening repository %s: " -msgstr "Під час спроби відкрити сховище %s: " - -#: common/flatpak-dir.c:2597 common/flatpak-dir.c:6672 -msgid "Can't create deploy directory" -msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання" - -#: common/flatpak-dir.c:3949 -#, c-format -msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" -msgstr "Некоректна сума sha256 для адреси додаткових даних %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3954 -#, c-format -msgid "Empty name for extra data uri %s" -msgstr "Порожня назва для адреси додаткових даних %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3961 -#, c-format -msgid "Unsupported extra data uri %s" -msgstr "Непідтримувана адреса додаткових даних %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3975 -#, c-format -msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" -msgstr "Не вдалося завантажити локальні додаткові дані %s: %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3978 -#, c-format -msgid "Wrong size for extra-data %s" -msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" - -#: common/flatpak-dir.c:3993 -#, c-format -msgid "While downloading %s: " -msgstr "Під час спроби отримання %s: " - -#: common/flatpak-dir.c:4000 -#, c-format -msgid "Wrong size for extra data %s" -msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" - -#: common/flatpak-dir.c:4011 -#, c-format -msgid "Invalid checksum for extra data %s" -msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних, %s" - -#: common/flatpak-dir.c:4070 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "У покажчику віддаленого OCI немає адреси реєстру" - -#: common/flatpak-dir.c:4172 -#, c-format -msgid "%s commit %s already installed" -msgstr "%s, внесок %s вже встановлено" - -#: common/flatpak-dir.c:4500 common/flatpak-dir.c:4845 -#, c-format -msgid "While pulling %s from remote %s: " +#: common/flatpak-dir.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4737 +#: common/flatpak-dir.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s" +msgstr "Оновлюємо додаткові метадані з резюме віддаленого сховища для %s\n" + +#: common/flatpak-dir.c:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" +msgstr "Немає такого джерела «%s» у сховищі %s" + +#: common/flatpak-dir.c:286 common/flatpak-dir.c:4741 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Немає такого джерела «%s» у сховищі %s" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:365 +#, c-format +msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" +msgstr "У резюме сховища «%s» немає кешу flatpak" + +#: common/flatpak-dir.c:374 +#, c-format +msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " +msgstr "Немає запису %s у кеші flatpak резюме сховища «%s»" + +#: common/flatpak-dir.c:420 +#, c-format +msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " +msgstr "Немає запису %s у розрідженому кеші flatpak резюме сховища " + +#: common/flatpak-dir.c:1142 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to system bus" +msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі системи" + +#: common/flatpak-dir.c:1602 +#, c-format +msgid "No overrides found for %s" +msgstr "Не знайдено перевизначень для %s" + +#: common/flatpak-dir.c:1751 common/flatpak-dir.c:2106 +#: common/flatpak-dir.c:2129 common/flatpak-dir.c:2151 +#: common/flatpak-dir.c:12283 common/flatpak-transaction.c:1566 +#: common/flatpak-transaction.c:1593 common/flatpak-utils.c:1442 +#: common/flatpak-utils.c:1536 +#, c-format +msgid "%s not installed" +msgstr "%s не встановлено" + +#: common/flatpak-dir.c:1754 +#, c-format +msgid "%s (commit %s) not installed" +msgstr "%s (внесок %s) не встановлено" + +#: common/flatpak-dir.c:2321 +#, c-format +msgid "While opening repository %s: " +msgstr "Під час спроби відкрити сховище %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:2581 +#, fuzzy +msgid "No appstream commit to deploy" +msgstr "Внесок для розгортання" + +#: common/flatpak-dir.c:2607 common/flatpak-dir.c:6665 +msgid "Can't create deploy directory" +msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання" + +#: common/flatpak-dir.c:2778 common/flatpak-dir.c:4450 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" +msgstr "Немає такого джерела «%s» у сховищі %s" + +#: common/flatpak-dir.c:2795 common/flatpak-dir.c:4174 +#: common/flatpak-dir.c:4257 common/flatpak-dir.c:4457 +#: common/flatpak-dir.c:11787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" +msgstr "Немає такого джерела «%s» у сховищі %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3386 common/flatpak-dir.c:4688 +#: common/flatpak-dir.c:7496 common/flatpak-dir.c:8089 +#: common/flatpak-dir.c:11373 common/flatpak-dir.c:11440 +msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3853 common/flatpak-dir.c:3922 +msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:3959 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" +msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних, %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3964 +#, c-format +msgid "Empty name for extra data uri %s" +msgstr "Порожня назва для адреси додаткових даних %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3971 +#, c-format +msgid "Unsupported extra data uri %s" +msgstr "Непідтримувана адреса додаткових даних %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3985 +#, c-format +msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" +msgstr "Не вдалося завантажити локальні додаткові дані %s: %s" + +#: common/flatpak-dir.c:3988 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra-data %s" +msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4003 +#, c-format +msgid "While downloading %s: " +msgstr "Під час спроби отримання %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:4010 +#, c-format +msgid "Wrong size for extra data %s" +msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4021 +#, c-format +msgid "Invalid checksum for extra data %s" +msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних, %s" + +#: common/flatpak-dir.c:4080 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "У покажчику віддаленого OCI немає адреси реєстру" + +#: common/flatpak-dir.c:4181 +#, c-format +msgid "%s commit %s already installed" +msgstr "%s, внесок %s вже встановлено" + +#: common/flatpak-dir.c:4285 common/flatpak-utils.c:4884 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4506 common/flatpak-dir.c:4841 +#, c-format +msgid "While pulling %s from remote %s: " +msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s: " + +#: common/flatpak-dir.c:4697 +#, fuzzy +msgid "No summary found" +msgstr "Відповідників не знайдено" + +#: common/flatpak-dir.c:4704 +#, c-format +msgid "" +"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4717 +#, c-format +msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4758 common/flatpak-utils.c:4790 +msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4783 +msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4788 common/flatpak-dir.c:11819 +#, c-format +msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4798 +msgid "" +"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found " +"none" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:4801 +#, c-format +msgid "" +"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " +"remote it came from has collection ID ‘%s’" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:5448 msgid "Not enough memory" msgstr "Не вистачає пам'яті" -#: common/flatpak-dir.c:5471 +#: common/flatpak-dir.c:5467 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Не вдалося виконати читання з експортованого файла" -#: common/flatpak-dir.c:5665 +#: common/flatpak-dir.c:5661 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Помилка під час читання файла xml типу MIME" -#: common/flatpak-dir.c:5670 +#: common/flatpak-dir.c:5666 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Некоректний файл xml типу MIME" -#: common/flatpak-dir.c:6294 +#: common/flatpak-dir.c:5755 +#, c-format +msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:6290 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Під час спроби отримання від’єднаних метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:6312 +#: common/flatpak-dir.c:6295 common/flatpak-dir.c:6300 +#: common/flatpak-dir.c:6304 +#, fuzzy +msgid "Extra data missing in detached metadata" +msgstr "Під час спроби отримання від’єднаних метаданих: " + +#: common/flatpak-dir.c:6308 msgid "While creating extradir: " msgstr "Під час створення каталогу додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:6333 -msgid "Invalid sha256 for extra data" -msgstr "Некоректна контрольна сума sha256 для додаткових даних" - -#: common/flatpak-dir.c:6362 -msgid "Wrong size for extra data" -msgstr "Помилковий розмір додаткових даних" - -#: common/flatpak-dir.c:6366 +#: common/flatpak-dir.c:6329 common/flatpak-dir.c:6362 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:6375 +#: common/flatpak-dir.c:6358 +msgid "Wrong size for extra data" +msgstr "Помилковий розмір додаткових даних" + +#: common/flatpak-dir.c:6371 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Під час записування файла додаткових даних «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:6545 +#: common/flatpak-dir.c:6378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extra data %s missing in detached metadata" +msgstr "Під час спроби отримання від’єднаних метаданих: " + +#: common/flatpak-dir.c:6541 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Помилка скрипту apply_extra, стан виходу %d" -#: common/flatpak-dir.c:6629 +#: common/flatpak-dir.c:6625 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Під час спроби визначити посилання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6644 +#: common/flatpak-dir.c:6640 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s недоступний" -#: common/flatpak-dir.c:6661 common/flatpak-dir.c:7111 -#: common/flatpak-dir.c:7979 +#: common/flatpak-dir.c:6656 common/flatpak-dir.c:7104 +#: common/flatpak-dir.c:7972 common/flatpak-installation.c:1735 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Гілку %s %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:6680 +#: common/flatpak-dir.c:6673 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6700 +#: common/flatpak-dir.c:6693 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6725 +#: common/flatpak-dir.c:6718 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:6756 +#: common/flatpak-dir.c:6749 #, fuzzy, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6766 +#: common/flatpak-dir.c:6759 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Під час спроби вилучення наявного додаткового каталогу: " -#: common/flatpak-dir.c:6777 +#: common/flatpak-dir.c:6770 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Під час спроби застосування додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:6804 +#: common/flatpak-dir.c:6797 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Некоректне посилання на розгортання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6811 +#: common/flatpak-dir.c:6804 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:6819 +#: common/flatpak-dir.c:6812 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Тип розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6827 +#: common/flatpak-dir.c:6820 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Назва розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6835 +#: common/flatpak-dir.c:6828 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Архітектура розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6841 +#: common/flatpak-dir.c:6834 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Гілка розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6847 +#: common/flatpak-dir.c:6840 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Розміщене джерело %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:6880 +#: common/flatpak-dir.c:6873 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Розміщені метадані не відповідають внеску" -#: common/flatpak-dir.c:7785 +#: common/flatpak-dir.c:7778 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Цю версію %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:7792 +#: common/flatpak-dir.c:7785 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Не можна змінювати сховище під час встановлення пакунка" -#: common/flatpak-dir.c:7959 +#: common/flatpak-dir.c:7952 #, c-format msgid "%s branch already installed" msgstr "Гілку %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:8296 +#: common/flatpak-dir.c:8040 +msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8248 +#, c-format +msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:8291 common/flatpak-installation.c:1894 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s, гілка %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:8540 +#: common/flatpak-dir.c:8535 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s, гілка %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:8881 +#: common/flatpak-dir.c:8876 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Не вдалося спорожнити сховище: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9508 +#: common/flatpak-dir.c:9202 +#, c-format +msgid "" +"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " +"URL passed to remote-add was valid." +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:9503 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "Немає резюме або кешу Flatpak для сховища %s" -#: common/flatpak-dir.c:9704 +#: common/flatpak-dir.c:9699 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Доступними є декілька гілок %s, вам слід вказати одне з таких значень: " -#: common/flatpak-dir.c:9725 +#: common/flatpak-dir.c:9720 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Немає відповідників %s" -#: common/flatpak-dir.c:9825 +#: common/flatpak-dir.c:9820 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Не вдалося знайти посилання %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:9872 +#: common/flatpak-dir.c:9867 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у віддаленому сховищі %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9957 +#: common/flatpak-dir.c:9952 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у локальному сховищі: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10102 +#: common/flatpak-dir.c:10097 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:10272 +#: common/flatpak-dir.c:10267 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не вдалося знайти встановлення %s" -#: common/flatpak-dir.c:10849 +#: common/flatpak-dir.c:10646 common/flatpak-dir.c:10654 +#, fuzzy +msgid "Invalid .flatpakref" +msgstr "Некоректний ключ gpg" + +#: common/flatpak-dir.c:10704 common/flatpak-dir.c:10800 +msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:10751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s group" +msgstr "Некоректний формат файла" + +#: common/flatpak-dir.c:10761 common/flatpak-dir.c:10766 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file format, no %s specified" +msgstr "Некоректний формат файла" + +#. Check some minimal size so we don't get crap +#: common/flatpak-dir.c:10789 +#, fuzzy +msgid "Invalid file format, gpg key invalid" +msgstr "Некоректний формат файла" + +#: common/flatpak-dir.c:10844 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:10850 +#: common/flatpak-dir.c:10845 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-run.c:689 +#: common/flatpak-dir.c:11103 +#, c-format +msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" +msgstr "Немає такого джерела «%s» у сховищі %s" + +#: common/flatpak-dir.c:11203 +#, c-format +msgid "No configuration for remote %s specified" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:11444 +#, fuzzy +msgid "No metadata branch for OCI" +msgstr "Вивести метадані для гілки" + +#: common/flatpak-installation.c:751 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ref %s not installed" +msgstr "%s не встановлено" + +#: common/flatpak-installation.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "App %s not installed" +msgstr "%s не встановлено" + +#: common/flatpak-installation.c:1775 +#, fuzzy, c-format +msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" +msgstr "Потрібне розширення %s встановлено лише частково" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1679 +#, c-format +msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1686 +#, c-format +msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-oci-registry.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error signing commit: %d" +msgstr "Помилка під час перенесення: %s\n" + +#: common/flatpak-remote.c:804 +#, fuzzy +msgid "No url specified" +msgstr "Команду не вказано" + +#: common/flatpak-run.c:690 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Не вдалося відкрити файл інформації щодо програми" -#: common/flatpak-run.c:789 +#: common/flatpak-run.c:790 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Не вдалося створити канал синхронізації" -#: common/flatpak-run.c:823 +#: common/flatpak-run.c:824 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із проміжним D-Bus" -#: common/flatpak-run.c:1825 common/flatpak-run.c:1835 +#: common/flatpak-run.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to determine parts from ref: %s" +msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл: %s" + +#: common/flatpak-run.c:1416 +msgid "No systemd user session available, cgroups not available" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:1726 +#, fuzzy +msgid "Unable to allocate instance id" +msgstr "Не вдалося створити канал синхронізації" + +#: common/flatpak-run.c:1843 common/flatpak-run.c:1853 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:1855 +#: common/flatpak-run.c:1873 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open brwapinfo.json file: %s" +msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2795 +#: common/flatpak-run.c:2180 +#, fuzzy +msgid "Initialize seccomp failed" +msgstr "Ініціалізувати програми з названої програми" + +#: common/flatpak-run.c:2219 +msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#: common/flatpak-run.c:2228 +msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" +msgstr "" + +#. unknown syscall +#: common/flatpak-run.c:2247 common/flatpak-run.c:2261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to block syscall %d" +msgstr "Не вдалося виконати %s %s: " + +#: common/flatpak-run.c:2292 +#, fuzzy +msgid "Failed to export bpf" +msgstr "Не вдалося виконати читання з експортованого файла" + +#: common/flatpak-run.c:2348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid group: %d" +msgstr "Некоректний pid %s" + +#: common/flatpak-run.c:2814 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d" -#: common/flatpak-transaction.c:1338 +#: common/flatpak-run.c:2821 +#, fuzzy +msgid "Can't open generated ld.so.cache" +msgstr "не вдалося відкрити простір назв %s: %s" + +#: common/flatpak-run.c:2933 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in runtime %s" +msgstr "Помилкова кількість параметрів" + +#: common/flatpak-transaction.c:1346 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Попередження: проблема під час пошуку пов’язаних посилань: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1408 -#, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which was not found" +#: common/flatpak-transaction.c:1416 +#, fuzzy, c-format +msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Для програми %s потрібен %s, якого не знайдено" -#: common/flatpak-transaction.c:1424 -#, c-format -msgid "The Application %s requires the %s which is not installed" +#: common/flatpak-transaction.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Для програми %s потрібен %s, який не встановлено" -#: common/flatpak-transaction.c:1565 +#: common/flatpak-transaction.c:1570 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Сховище %s вимкнено, ігноруємо оновлення %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1578 +#: common/flatpak-transaction.c:1582 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s вже встановлено" -#: common/flatpak-transaction.c:1584 +#: common/flatpak-transaction.c:1585 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s вже встановлено із віддаленого сховища %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1785 +#: common/flatpak-transaction.c:1694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakref: %s" +msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: " + +#: common/flatpak-transaction.c:1782 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Помилка під час оновлення метаданих сховища для «%s»: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2020 +#: common/flatpak-transaction.c:2017 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:2030 +#: common/flatpak-transaction.c:2027 #, c-format msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" msgstr "Попередження: не вдалося знайти метадані %s для залежностей: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2648 +#: common/flatpak-transaction.c:2335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" +msgstr "Некоректний pid %s" + +#: common/flatpak-transaction.c:2644 msgid "Aborted by user" msgstr "Перервано користувачем" -#: common/flatpak-transaction.c:2676 +#: common/flatpak-transaction.c:2670 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Пропускаємо %s через попередню помилку" -#: common/flatpak-transaction.c:2850 +#: common/flatpak-transaction.c:2849 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Перервано через критичну помилку" -#: common/flatpak-utils.c:630 +#: common/flatpak-utils.c:638 #, c-format msgid "Migrating %s to %s\n" msgstr "Переносимо %s на %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:636 +#: common/flatpak-utils.c:644 #, c-format msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Помилка під час перенесення: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2641 +#: common/flatpak-utils.c:713 +msgid "Name can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:720 +msgid "Name can't be longer than 255 characters" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:733 +msgid "Name can't start with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:739 +#, c-format +msgid "Name can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:755 +msgid "Name can't end with a period" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:762 common/flatpak-utils.c:774 +msgid "Only last name segment can contain -" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:765 +#, c-format +msgid "Name segment can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:777 +#, c-format +msgid "Name can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:786 +msgid "Names must contain at least 2 periods" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:976 +msgid "Branch can't be empty" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:986 +#, c-format +msgid "Branch can't start with %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:996 +#, c-format +msgid "Branch can't contain %c" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong number of components in %s" +msgstr "Помилкова кількість параметрів" + +#: common/flatpak-utils.c:1053 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not application or runtime" +msgstr "Підписати програму або середовище виконання" + +#: common/flatpak-utils.c:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid name %s: %s" +msgstr "Некоректна назва D-Bus, %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid arch %s" +msgstr "Некоректний pid %s" + +#: common/flatpak-utils.c:1071 common/flatpak-utils.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid branch %s: %s" +msgstr "Типова гілка: %s\n" + +#: common/flatpak-utils.c:1159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid id %s: %s" +msgstr "Некоректний pid %s" + +#: common/flatpak-utils.c:2652 msgid "No extra data sources" msgstr "Немає джерел додаткових даних" -#: common/flatpak-utils.c:3609 +#: common/flatpak-utils.c:3626 #, c-format msgid "Extracting icons for component %s\n" msgstr "Видобуваємо піктограми для компонента %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3613 +#: common/flatpak-utils.c:3630 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n" msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 64x64: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3618 +#: common/flatpak-utils.c:3635 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n" msgstr "Помилка під час копіювання піктограми 128x128: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:3814 +#: common/flatpak-utils.c:3831 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring\n" msgstr "Строк підтримки %s минув, ігноруємо\n" -#: common/flatpak-utils.c:3823 +#: common/flatpak-utils.c:3840 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "Немає даних appstream для %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5549 +#: common/flatpak-utils.c:4658 +#, fuzzy +msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" +msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних" + +#: common/flatpak-utils.c:4750 +#, c-format +msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4829 +msgid "Metadata in header and app are inconsistent" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4976 +#, c-format +msgid "No ref specified for OCI image %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:4982 +#, c-format +msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5051 +#, c-format +msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5562 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Отримуємо метадані: %u/(оцінка) %s" -#: common/flatpak-utils.c:5573 +#: common/flatpak-utils.c:5586 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Отримуємо: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:5594 +#: common/flatpak-utils.c:5607 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Отримуємо додаткові дані: %s з %s" -#: common/flatpak-utils.c:5599 +#: common/flatpak-utils.c:5612 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Отримуємо файли: %d з %d %s" -#: common/flatpak-utils.c:5689 +#: common/flatpak-utils.c:5696 +#, c-format +msgid "Invalid require-flatpak argument %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-utils.c:5703 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s потребує новішої версії flatpak (%s)" -#: common/flatpak-utils.c:5736 +#: common/flatpak-utils.c:5749 msgid "Empty string is not a number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5762 +#: common/flatpak-utils.c:5775 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:5772 +#: common/flatpak-utils.c:5785 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "" @@ -3510,12 +3910,18 @@ msgstr "" msgid "Update appstream" msgstr "Оновлення appstream" +#~ msgid "Redirect collection ID: %s\n" +#~ msgstr "Ідентифікатор збірки переспрямовування: %s\n" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" +#~ msgstr "Некоректна сума sha256 для адреси додаткових даних %s" + +#~ msgid "Invalid sha256 for extra data" +#~ msgstr "Некоректна контрольна сума sha256 для додаткових даних" + #~ msgid "Is this ok?" #~ msgstr "Все як слід?" -#~ msgid "Failed to open temp file: %s" -#~ msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл: %s" - #~ msgid "Add OCI registry" #~ msgstr "Додати реєстр OCI"