diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 58031cf2..4c731cac 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-25 11:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-14 21:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-28 12:50+0200\n" "Last-Translator: Daniel Rusek \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Export runtime instead of app" @@ -1188,10 +1188,9 @@ msgstr "" "„%s“ nemá nastaveno ID kolekce.\n" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it's extra-data.\n" msgstr "" -"Varování: Vynechává se související ref „%s“, protože není nainstalován.\n" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:261 app/flatpak-builtins-create-usb.c:635 #, c-format @@ -1203,10 +1202,9 @@ msgstr "" "distribuci „%s“." #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: Omitting ref ‘%s’ (runtime of ‘%s’) because it's extra-data.\n" msgstr "" -"Varování: Vynechává se související ref „%s“, protože není nainstalován.\n" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:482 msgid "MOUNT-PATH [REF…] - Copy apps or runtimes onto removable media" @@ -2779,7 +2777,7 @@ msgstr "Maže se ref %s z důvodu %d\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:424 msgid "Checking remotes...\n" -msgstr "" +msgstr "Kontrolují se vzdálené repozitáře...\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:442 #, c-format @@ -3667,7 +3665,6 @@ msgstr "Umístit aplikace nebo prostředí na vyměnitelné médium" #. translators: please keep the leading newline and space #: app/flatpak-main.c:94 -#, fuzzy msgid "" "\n" " Find applications and runtimes" @@ -3681,13 +3678,12 @@ msgstr "Hledat vzdálené aplikace/prostředí" #. translators: please keep the leading newline and space #: app/flatpak-main.c:98 -#, fuzzy msgid "" "\n" " Manage running applications" msgstr "" "\n" -" Spuštěné aplikace" +" Správa běžících aplikací" #: app/flatpak-main.c:99 msgid "Run an application" @@ -3745,7 +3741,7 @@ msgid "" " Manage dynamic permissions" msgstr "" "\n" -" Spravovat dynamická oprávnění" +" Správa dynamických oprávnění" #: app/flatpak-main.c:116 msgid "List permissions" @@ -4430,9 +4426,9 @@ msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Soubor služby D-Bus „%s“ má neplatný název" #: common/flatpak-dir.c:7172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid Exec argument %s" -msgstr "Neplatný require-flatpak argument %s" +msgstr "Neplatný Exec argument %s" #: common/flatpak-dir.c:7637 msgid "While getting detached metadata: " @@ -4716,34 +4712,34 @@ msgstr "Jak bylo požadováno, %s bylo pouze staženo, ale nebylo nainstalováno #: common/flatpak-instance.c:508 common/flatpak-instance.c:667 #: common/flatpak-instance.c:708 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create directory %s" -msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury" +msgstr "Selhalo vytvoření adresáře %s" #: common/flatpak-instance.c:529 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to lock %s" -msgstr "Selhala alokace id instance" +msgstr "Selhalo uzamčení %s" #: common/flatpak-instance.c:581 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open directory %s" -msgstr "Nelze se připojit k systémové sběrnici" +msgstr "Selhalo otevření adresáře %s" #: common/flatpak-instance.c:607 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create temporary directory in %s" -msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení" +msgstr "Selhalo vytvoření dočasného adresáře %s" #: common/flatpak-instance.c:619 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create file %s" -msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury" +msgstr "Selhalo vytvoření souboru %s" #: common/flatpak-instance.c:626 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to update symbolic link %s/%s" -msgstr "Nelze aktualizovat %s: %s\n" +msgstr "Selhala aktualizace symbolického odkazu %s/%s" #: common/flatpak-oci-registry.c:991 msgid "Only Bearer authentication supported"