From bdc8b71bbd7b78d6ad648f5112600a9cfef45d4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 3 May 2018 08:37:39 +0200 Subject: [PATCH] Update pofiles --- po/cs.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/de.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/es.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/gl.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/hu.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/id.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pl.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/pt_BR.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ru.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sk.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sv.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/tr.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/uk.po | 134 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 13 files changed, 871 insertions(+), 871 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0591deaa..04cb6f45 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-02 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-03 08:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-25 14:08+0100\n" "Last-Translator: Daniel Rusek \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2198,9 +2198,9 @@ msgstr "Požadované prostředí pro %s (%s) není nainstalováno, vyhledává s msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n" msgstr "Požadované prostředí %s nebylo nalezeno v nastaveném repozitáři.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1391 -#: common/flatpak-dir.c:1735 common/flatpak-dir.c:1758 -#: common/flatpak-dir.c:1780 common/flatpak-dir.c:10958 +#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1395 +#: common/flatpak-dir.c:1739 common/flatpak-dir.c:1762 +#: common/flatpak-dir.c:1784 common/flatpak-dir.c:10966 #: common/flatpak-utils.c:1406 common/flatpak-utils.c:1500 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2477,293 +2477,293 @@ msgstr "NÁZEV_SOUBORU" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:321 +#: common/flatpak-dir.c:325 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Žádná cache ve vzdáleném shrnutí" -#: common/flatpak-dir.c:330 +#: common/flatpak-dir.c:334 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Žádný záznam pro %s v cache vzdáleného shrnutí " -#: common/flatpak-dir.c:376 +#: common/flatpak-dir.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Žádný záznam pro %s v cache vzdáleného shrnutí " -#: common/flatpak-dir.c:942 +#: common/flatpak-dir.c:946 msgid "" "/var/tmp does not suport xattrs which is needed for system-wide installation " "as a user. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR can be used to set an alternative path." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1274 +#: common/flatpak-dir.c:1278 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1394 +#: common/flatpak-dir.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:1930 +#: common/flatpak-dir.c:1934 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Během otevírání repozitáře %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2179 common/flatpak-dir.c:5755 +#: common/flatpak-dir.c:2183 common/flatpak-dir.c:5759 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení" -#: common/flatpak-dir.c:3077 +#: common/flatpak-dir.c:3081 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Neplatný sha256 pro dodatečná data uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:3082 +#: common/flatpak-dir.c:3086 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Prázdný název pro uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:3089 +#: common/flatpak-dir.c:3093 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nepodporovaný uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:3103 +#: common/flatpak-dir.c:3107 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Chyba během načítání místních dodatečných dat %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3106 +#: common/flatpak-dir.c:3110 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:3121 +#: common/flatpak-dir.c:3125 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Během stahování %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3128 +#: common/flatpak-dir.c:3132 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:3139 +#: common/flatpak-dir.c:3143 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:3198 +#: common/flatpak-dir.c:3202 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3302 +#: common/flatpak-dir.c:3306 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:3637 common/flatpak-dir.c:3982 +#: common/flatpak-dir.c:3641 common/flatpak-dir.c:3986 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Během stahování %s ze vzdáleného repozitáře %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3872 +#: common/flatpak-dir.c:3876 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Nemohu nalézt %s ve vzdáleném repozitáři %s" -#: common/flatpak-dir.c:4541 +#: common/flatpak-dir.c:4545 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatek paměti" -#: common/flatpak-dir.c:4560 +#: common/flatpak-dir.c:4564 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Selhalo čtení z exportovaného souboru" -#: common/flatpak-dir.c:4751 +#: common/flatpak-dir.c:4755 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Chyba při čtení mimetype xml souboru" -#: common/flatpak-dir.c:4756 +#: common/flatpak-dir.c:4760 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Neplatný mimetype xml soubor" -#: common/flatpak-dir.c:5380 +#: common/flatpak-dir.c:5384 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5398 +#: common/flatpak-dir.c:5402 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5423 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Neplatný sha256 pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5452 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:5456 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5465 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Během zapisování souboru dodatečných dat „%s“: " -#: common/flatpak-dir.c:5631 +#: common/flatpak-dir.c:5635 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra skript selhal, návratová hodnota %d" -#: common/flatpak-dir.c:5712 +#: common/flatpak-dir.c:5716 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Během pokusu o vyřešení ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5727 +#: common/flatpak-dir.c:5731 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s není dostupné" -#: common/flatpak-dir.c:5744 common/flatpak-dir.c:6182 -#: common/flatpak-dir.c:6930 common/flatpak-dir.c:6940 -#: common/flatpak-dir.c:6972 +#: common/flatpak-dir.c:5748 common/flatpak-dir.c:6186 +#: common/flatpak-dir.c:6934 common/flatpak-dir.c:6944 +#: common/flatpak-dir.c:6976 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:5763 +#: common/flatpak-dir.c:5767 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nelze číst commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5783 +#: common/flatpak-dir.c:5787 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5808 common/flatpak-dir.c:5839 +#: common/flatpak-dir.c:5812 common/flatpak-dir.c:5843 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5849 +#: common/flatpak-dir.c:5853 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Během pokusu o odstranění existujícího dodatečného adresáře: " -#: common/flatpak-dir.c:5860 +#: common/flatpak-dir.c:5864 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Během pokusu o aplikaci dodatečných dat: " -#: common/flatpak-dir.c:5887 +#: common/flatpak-dir.c:5891 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5894 +#: common/flatpak-dir.c:5898 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5902 +#: common/flatpak-dir.c:5906 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5910 +#: common/flatpak-dir.c:5914 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5918 +#: common/flatpak-dir.c:5922 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5924 +#: common/flatpak-dir.c:5928 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5930 +#: common/flatpak-dir.c:5934 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5949 +#: common/flatpak-dir.c:5953 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6792 +#: common/flatpak-dir.c:6796 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Tato verze aplikace %s je již nainstalována" -#: common/flatpak-dir.c:6799 +#: common/flatpak-dir.c:6803 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nemohu změnit vzdálený repozitář během instalace balíčku" -#: common/flatpak-dir.c:7279 +#: common/flatpak-dir.c:7283 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s větev %s není nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:7523 +#: common/flatpak-dir.c:7527 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s větev %s nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:7876 +#: common/flatpak-dir.c:7880 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8608 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Pro %s je dostupno více větví, musíte určit jednu z nich: " -#: common/flatpak-dir.c:8629 +#: common/flatpak-dir.c:8637 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:8727 +#: common/flatpak-dir.c:8735 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nemohu nalézt ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:8778 +#: common/flatpak-dir.c:8786 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8861 +#: common/flatpak-dir.c:8869 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Chyba během prohledávání místního repozitáře: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9005 +#: common/flatpak-dir.c:9013 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9184 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s" -#: common/flatpak-dir.c:9764 +#: common/flatpak-dir.c:9772 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:9765 +#: common/flatpak-dir.c:9773 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 46764393..018e6ff1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-02 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-03 08:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-07 13:52+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -2253,9 +2253,9 @@ msgstr "" "Die erforderliche Laufzeit %s wurde in keiner konfigurierten entfernten " "Quelle gefunden.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1391 -#: common/flatpak-dir.c:1735 common/flatpak-dir.c:1758 -#: common/flatpak-dir.c:1780 common/flatpak-dir.c:10958 +#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1395 +#: common/flatpak-dir.c:1739 common/flatpak-dir.c:1762 +#: common/flatpak-dir.c:1784 common/flatpak-dir.c:10966 #: common/flatpak-utils.c:1406 common/flatpak-utils.c:1500 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2537,296 +2537,296 @@ msgstr "" "Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von " "cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:321 +#: common/flatpak-dir.c:325 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:330 +#: common/flatpak-dir.c:334 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:376 +#: common/flatpak-dir.c:380 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:942 +#: common/flatpak-dir.c:946 msgid "" "/var/tmp does not suport xattrs which is needed for system-wide installation " "as a user. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR can be used to set an alternative path." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1274 +#: common/flatpak-dir.c:1278 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Keine Ersetzungen für %s gefunden" -#: common/flatpak-dir.c:1394 +#: common/flatpak-dir.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:1930 +#: common/flatpak-dir.c:1934 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2179 common/flatpak-dir.c:5755 +#: common/flatpak-dir.c:2183 common/flatpak-dir.c:5759 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-dir.c:3077 +#: common/flatpak-dir.c:3081 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Ungültiges sha256 für die Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:3082 +#: common/flatpak-dir.c:3086 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Leerer Name für die Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:3089 +#: common/flatpak-dir.c:3093 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nicht unterstützte Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:3103 +#: common/flatpak-dir.c:3107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:3106 +#: common/flatpak-dir.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:3121 +#: common/flatpak-dir.c:3125 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Während des Herunterladens von %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3128 +#: common/flatpak-dir.c:3132 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:3139 +#: common/flatpak-dir.c:3143 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:3198 +#: common/flatpak-dir.c:3202 #, fuzzy msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "NAME [ORT] - eine ferne Quelle hinzufügen" -#: common/flatpak-dir.c:3302 +#: common/flatpak-dir.c:3306 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:3637 common/flatpak-dir.c:3982 +#: common/flatpak-dir.c:3641 common/flatpak-dir.c:3986 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3872 +#: common/flatpak-dir.c:3876 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:4541 +#: common/flatpak-dir.c:4545 msgid "Not enough memory" msgstr "Nicht genug Speicher" -#: common/flatpak-dir.c:4560 +#: common/flatpak-dir.c:4564 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-dir.c:4751 +#: common/flatpak-dir.c:4755 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4756 +#: common/flatpak-dir.c:4760 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5380 +#: common/flatpak-dir.c:5384 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:5398 +#: common/flatpak-dir.c:5402 msgid "While creating extradir: " msgstr "Beim Anlegen von extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5423 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Ungültige sha256 für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5452 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Falsche Größe für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:5456 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5465 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fehler beim Schreiben der zusätzlichen Datendatei: »%s«: " -#: common/flatpak-dir.c:5631 +#: common/flatpak-dir.c:5635 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-dir.c:5712 +#: common/flatpak-dir.c:5716 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5727 +#: common/flatpak-dir.c:5731 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s ist nicht verfügbar" -#: common/flatpak-dir.c:5744 common/flatpak-dir.c:6182 -#: common/flatpak-dir.c:6930 common/flatpak-dir.c:6940 -#: common/flatpak-dir.c:6972 +#: common/flatpak-dir.c:5748 common/flatpak-dir.c:6186 +#: common/flatpak-dir.c:6934 common/flatpak-dir.c:6944 +#: common/flatpak-dir.c:6976 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:5763 +#: common/flatpak-dir.c:5767 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:5783 +#: common/flatpak-dir.c:5787 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:5808 common/flatpak-dir.c:5839 +#: common/flatpak-dir.c:5812 common/flatpak-dir.c:5843 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu " "erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:5849 +#: common/flatpak-dir.c:5853 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Während des Versuchs, den bestehenden Extraordner zu entfernen: " -#: common/flatpak-dir.c:5860 +#: common/flatpak-dir.c:5864 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Während des Versuchs, zusätzliche Daten anzuwenden: " -#: common/flatpak-dir.c:5887 +#: common/flatpak-dir.c:5891 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" -#: common/flatpak-dir.c:5894 +#: common/flatpak-dir.c:5898 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" -#: common/flatpak-dir.c:5902 +#: common/flatpak-dir.c:5906 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5910 +#: common/flatpak-dir.c:5914 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5918 +#: common/flatpak-dir.c:5922 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5924 +#: common/flatpak-dir.c:5928 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5930 +#: common/flatpak-dir.c:5934 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5949 +#: common/flatpak-dir.c:5953 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6792 +#: common/flatpak-dir.c:6796 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Diese Version von %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:6799 +#: common/flatpak-dir.c:6803 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7279 +#: common/flatpak-dir.c:7283 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:7523 +#: common/flatpak-dir.c:7527 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:7876 +#: common/flatpak-dir.c:7880 #, fuzzy, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Zugehörige werden installiert: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:8608 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8629 +#: common/flatpak-dir.c:8637 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: common/flatpak-dir.c:8727 +#: common/flatpak-dir.c:8735 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s kann nicht in ferner Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:8778 +#: common/flatpak-dir.c:8786 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:8861 +#: common/flatpak-dir.c:8869 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Referenz in lokaler Quelle behalten" -#: common/flatpak-dir.c:9005 +#: common/flatpak-dir.c:9013 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9184 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:9764 +#: common/flatpak-dir.c:9772 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:9765 +#: common/flatpak-dir.c:9773 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f28dae30..cb9a89fd 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-02 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-03 08:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n" "Last-Translator: Aitor González Fernández \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -2262,9 +2262,9 @@ msgstr "" "El tiempo de ejecución %s requerido no se ha podido encontrar en un " "repositorio remoto de entre los configurados.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1391 -#: common/flatpak-dir.c:1735 common/flatpak-dir.c:1758 -#: common/flatpak-dir.c:1780 common/flatpak-dir.c:10958 +#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1395 +#: common/flatpak-dir.c:1739 common/flatpak-dir.c:1762 +#: common/flatpak-dir.c:1784 common/flatpak-dir.c:10966 #: common/flatpak-utils.c:1406 common/flatpak-utils.c:1500 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2547,296 +2547,296 @@ msgstr "NOMBRE_ARCHIVO" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:321 +#: common/flatpak-dir.c:325 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:330 +#: common/flatpak-dir.c:334 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto " -#: common/flatpak-dir.c:376 +#: common/flatpak-dir.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto " -#: common/flatpak-dir.c:942 +#: common/flatpak-dir.c:946 msgid "" "/var/tmp does not suport xattrs which is needed for system-wide installation " "as a user. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR can be used to set an alternative path." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1274 +#: common/flatpak-dir.c:1278 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "No se han encontrado anulaciones para %s" -#: common/flatpak-dir.c:1394 +#: common/flatpak-dir.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s no instalado" -#: common/flatpak-dir.c:1930 +#: common/flatpak-dir.c:1934 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2179 common/flatpak-dir.c:5755 +#: common/flatpak-dir.c:2183 common/flatpak-dir.c:5759 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "No se puede crear el directorio de despliegue" -#: common/flatpak-dir.c:3077 +#: common/flatpak-dir.c:3081 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "" "Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales de la uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:3082 +#: common/flatpak-dir.c:3086 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nombre vacío para los datos adicionales de la uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:3089 +#: common/flatpak-dir.c:3093 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Uri de datos adicionales no soportada %s" -#: common/flatpak-dir.c:3103 +#: common/flatpak-dir.c:3107 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Fallo al cargar los datos adicionales locales %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3106 +#: common/flatpak-dir.c:3110 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:3121 +#: common/flatpak-dir.c:3125 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Mientras se descargan %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3128 +#: common/flatpak-dir.c:3132 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:3139 +#: common/flatpak-dir.c:3143 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:3198 +#: common/flatpak-dir.c:3202 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3302 +#: common/flatpak-dir.c:3306 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s ya está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:3637 common/flatpak-dir.c:3982 +#: common/flatpak-dir.c:3641 common/flatpak-dir.c:3986 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3872 +#: common/flatpak-dir.c:3876 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:4541 +#: common/flatpak-dir.c:4545 msgid "Not enough memory" msgstr "No hay suficiente memoria" -#: common/flatpak-dir.c:4560 +#: common/flatpak-dir.c:4564 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:4751 +#: common/flatpak-dir.c:4755 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Error al leer un archivo de tipo mime XML" -#: common/flatpak-dir.c:4756 +#: common/flatpak-dir.c:4760 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Archivo de tipo mime XML inválido" -#: common/flatpak-dir.c:5380 +#: common/flatpak-dir.c:5384 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:5398 +#: common/flatpak-dir.c:5402 msgid "While creating extradir: " msgstr "Al crear directorios adicionales:" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5423 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5452 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamaño incorrecto para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:5456 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5465 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Al escribir el archivo de datos adicionales '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:5631 +#: common/flatpak-dir.c:5635 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" -#: common/flatpak-dir.c:5712 +#: common/flatpak-dir.c:5716 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Mientras se intentan resolver las referencias %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5727 +#: common/flatpak-dir.c:5731 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s no está disponible" -#: common/flatpak-dir.c:5744 common/flatpak-dir.c:6182 -#: common/flatpak-dir.c:6930 common/flatpak-dir.c:6940 -#: common/flatpak-dir.c:6972 +#: common/flatpak-dir.c:5748 common/flatpak-dir.c:6186 +#: common/flatpak-dir.c:6934 common/flatpak-dir.c:6944 +#: common/flatpak-dir.c:6976 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:5763 +#: common/flatpak-dir.c:5767 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5783 +#: common/flatpak-dir.c:5787 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5808 common/flatpak-dir.c:5839 +#: common/flatpak-dir.c:5812 common/flatpak-dir.c:5843 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Al intentar revisar el subdirectorio de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:5849 +#: common/flatpak-dir.c:5853 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Al intentar eliminar el directorio extra existente:" -#: common/flatpak-dir.c:5860 +#: common/flatpak-dir.c:5864 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Al intentar aplicar datos adicionales: " -#: common/flatpak-dir.c:5887 +#: common/flatpak-dir.c:5891 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:5894 +#: common/flatpak-dir.c:5898 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:5902 +#: common/flatpak-dir.c:5906 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5910 +#: common/flatpak-dir.c:5914 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5918 +#: common/flatpak-dir.c:5922 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5924 +#: common/flatpak-dir.c:5928 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5930 +#: common/flatpak-dir.c:5934 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5949 +#: common/flatpak-dir.c:5953 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Los metadatos no coinciden con el commit" -#: common/flatpak-dir.c:6792 +#: common/flatpak-dir.c:6796 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s ya está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:6799 +#: common/flatpak-dir.c:6803 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" "No se puede cambiar el repositorio remoto durante la instalación de un " "paquete" -#: common/flatpak-dir.c:7279 +#: common/flatpak-dir.c:7283 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:7523 +#: common/flatpak-dir.c:7527 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s rama %s no instalada" -#: common/flatpak-dir.c:7876 +#: common/flatpak-dir.c:7880 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8608 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8629 +#: common/flatpak-dir.c:8637 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: common/flatpak-dir.c:8727 +#: common/flatpak-dir.c:8735 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:8778 +#: common/flatpak-dir.c:8786 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:8861 +#: common/flatpak-dir.c:8869 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Mantener referencia en el repositorio local" -#: common/flatpak-dir.c:9005 +#: common/flatpak-dir.c:9013 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s no instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9184 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:9764 +#: common/flatpak-dir.c:9772 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9765 +#: common/flatpak-dir.c:9773 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 80ea4bd0..fc235f67 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-02 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-03 08:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-26 17:32+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -2239,9 +2239,9 @@ msgstr "O runtime requirido para %s (%s) non instalado, buscando…\n" msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n" msgstr "O runtime %s requirido non se atopou nun remoto configurado.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1391 -#: common/flatpak-dir.c:1735 common/flatpak-dir.c:1758 -#: common/flatpak-dir.c:1780 common/flatpak-dir.c:10958 +#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1395 +#: common/flatpak-dir.c:1739 common/flatpak-dir.c:1762 +#: common/flatpak-dir.c:1784 common/flatpak-dir.c:10966 #: common/flatpak-utils.c:1406 common/flatpak-utils.c:1500 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2519,294 +2519,294 @@ msgstr "NOME_FICHEIRO" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Non requirir unha sesión en execución (sen creación de cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:321 +#: common/flatpak-dir.c:325 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:330 +#: common/flatpak-dir.c:334 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto " -#: common/flatpak-dir.c:376 +#: common/flatpak-dir.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto " -#: common/flatpak-dir.c:942 +#: common/flatpak-dir.c:946 msgid "" "/var/tmp does not suport xattrs which is needed for system-wide installation " "as a user. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR can be used to set an alternative path." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1274 +#: common/flatpak-dir.c:1278 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Non se atopou ningunha sobrescritura para %s" -#: common/flatpak-dir.c:1394 +#: common/flatpak-dir.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:1930 +#: common/flatpak-dir.c:1934 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Ao abrir o repositorio %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2179 common/flatpak-dir.c:5755 +#: common/flatpak-dir.c:2183 common/flatpak-dir.c:5759 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue" -#: common/flatpak-dir.c:3077 +#: common/flatpak-dir.c:3081 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "SHA256 non válido para o uri de datos adicionais %s" -#: common/flatpak-dir.c:3082 +#: common/flatpak-dir.c:3086 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nome baleiro para o uri de datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:3089 +#: common/flatpak-dir.c:3093 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "URI de datos adicinais %s non admitido" -#: common/flatpak-dir.c:3103 +#: common/flatpak-dir.c:3107 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os datos adicinais locais %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3106 +#: common/flatpak-dir.c:3110 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto %s" -#: common/flatpak-dir.c:3121 +#: common/flatpak-dir.c:3125 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Ao descargar %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3128 +#: common/flatpak-dir.c:3132 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamaño dos datos adicinais %s incorrecto" -#: common/flatpak-dir.c:3139 +#: common/flatpak-dir.c:3143 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:3198 +#: common/flatpak-dir.c:3202 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3302 +#: common/flatpak-dir.c:3306 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:3637 common/flatpak-dir.c:3982 +#: common/flatpak-dir.c:3641 common/flatpak-dir.c:3986 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3872 +#: common/flatpak-dir.c:3876 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:4541 +#: common/flatpak-dir.c:4545 msgid "Not enough memory" msgstr "Non hai momoria dabondo" -#: common/flatpak-dir.c:4560 +#: common/flatpak-dir.c:4564 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado" -#: common/flatpak-dir.c:4751 +#: common/flatpak-dir.c:4755 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro xml de mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:4756 +#: common/flatpak-dir.c:4760 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ficheiro xml de mimetype non válido" -#: common/flatpak-dir.c:5380 +#: common/flatpak-dir.c:5384 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:5398 +#: common/flatpak-dir.c:5402 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ao crear o directorio adicional: " -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5423 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "SHA256 non válido para os datos adicionais" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5452 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:5456 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais" -#: common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5465 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ao escribir o ficheiro de datos adicionais «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:5631 +#: common/flatpak-dir.c:5635 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" -#: common/flatpak-dir.c:5712 +#: common/flatpak-dir.c:5716 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Ao tentar resolver a referencia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5727 +#: common/flatpak-dir.c:5731 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s non está dispoñíbel" -#: common/flatpak-dir.c:5744 common/flatpak-dir.c:6182 -#: common/flatpak-dir.c:6930 common/flatpak-dir.c:6940 -#: common/flatpak-dir.c:6972 +#: common/flatpak-dir.c:5748 common/flatpak-dir.c:6186 +#: common/flatpak-dir.c:6934 common/flatpak-dir.c:6944 +#: common/flatpak-dir.c:6976 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5763 +#: common/flatpak-dir.c:5767 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5783 +#: common/flatpak-dir.c:5787 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5808 common/flatpak-dir.c:5839 +#: common/flatpak-dir.c:5812 common/flatpak-dir.c:5843 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Ao tentar obter a subruta de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:5849 +#: common/flatpak-dir.c:5853 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Ao tentar eliminar o directorio adicinal existente: " -#: common/flatpak-dir.c:5860 +#: common/flatpak-dir.c:5864 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ao tentar aplicar os datos adicionais: " -#: common/flatpak-dir.c:5887 +#: common/flatpak-dir.c:5891 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Referencia %s despregada non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:5894 +#: common/flatpak-dir.c:5898 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Referencia de remisión %s non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:5902 +#: common/flatpak-dir.c:5906 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "O tipo %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5910 +#: common/flatpak-dir.c:5914 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "O nome %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5918 +#: common/flatpak-dir.c:5922 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "A arquitectura %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5924 +#: common/flatpak-dir.c:5928 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "A rama %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5930 +#: common/flatpak-dir.c:5934 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "A referencia %s despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5949 +#: common/flatpak-dir.c:5953 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Os metadatos despregados non coinciden coa remisión" -#: common/flatpak-dir.c:6792 +#: common/flatpak-dir.c:6796 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s xa está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:6799 +#: common/flatpak-dir.c:6803 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Non é posíbel cambiar o remoto durante a instalación dun paquete" -#: common/flatpak-dir.c:7279 +#: common/flatpak-dir.c:7283 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:7523 +#: common/flatpak-dir.c:7527 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s rama %s non instalado" -#: common/flatpak-dir.c:7876 +#: common/flatpak-dir.c:7880 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8608 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8629 +#: common/flatpak-dir.c:8637 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nada coincide con %s" -#: common/flatpak-dir.c:8727 +#: common/flatpak-dir.c:8735 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Non se puido atopar a referencia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:8778 +#: common/flatpak-dir.c:8786 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8861 +#: common/flatpak-dir.c:8869 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9005 +#: common/flatpak-dir.c:9013 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9184 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:9764 +#: common/flatpak-dir.c:9772 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9765 +#: common/flatpak-dir.c:9773 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, rama %s xa está instalado" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 06405275..d1b30a0b 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-02 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-03 08:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -2228,9 +2228,9 @@ msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n" msgstr "" "A szükséges %s futtatókörnyezet nem található a beállított távoliban.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1391 -#: common/flatpak-dir.c:1735 common/flatpak-dir.c:1758 -#: common/flatpak-dir.c:1780 common/flatpak-dir.c:10958 +#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1395 +#: common/flatpak-dir.c:1739 common/flatpak-dir.c:1762 +#: common/flatpak-dir.c:1784 common/flatpak-dir.c:10966 #: common/flatpak-utils.c:1406 common/flatpak-utils.c:1500 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2509,295 +2509,295 @@ msgstr "FÁJLNÉV" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)" -#: common/flatpak-dir.c:321 +#: common/flatpak-dir.c:325 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:330 +#: common/flatpak-dir.c:334 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "" "Nincs bejegyzés a(z) %s esetén a távoli összegzés flatpak gyorsítótárban " -#: common/flatpak-dir.c:376 +#: common/flatpak-dir.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Nincs bejegyzés a(z) %s esetén a távoli összegzés flatpak gyorsítótárban " -#: common/flatpak-dir.c:942 +#: common/flatpak-dir.c:946 msgid "" "/var/tmp does not suport xattrs which is needed for system-wide installation " "as a user. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR can be used to set an alternative path." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1274 +#: common/flatpak-dir.c:1278 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nem találhatók felülbírálások ehhez: %s" -#: common/flatpak-dir.c:1394 +#: common/flatpak-dir.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:1930 +#: common/flatpak-dir.c:1934 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:2179 common/flatpak-dir.c:5755 +#: common/flatpak-dir.c:2183 common/flatpak-dir.c:5759 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat" -#: common/flatpak-dir.c:3077 +#: common/flatpak-dir.c:3081 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Érvénytelen sha256 a további adat URI-nál: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3082 +#: common/flatpak-dir.c:3086 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Üres név a további adat URI-nál: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3089 +#: common/flatpak-dir.c:3093 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nem támogatott további adat URI: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3103 +#: common/flatpak-dir.c:3107 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3106 +#: common/flatpak-dir.c:3110 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:3121 +#: common/flatpak-dir.c:3125 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "A(z) %s letöltése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:3128 +#: common/flatpak-dir.c:3132 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:3139 +#: common/flatpak-dir.c:3143 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:3198 +#: common/flatpak-dir.c:3202 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "A távoli OCI indexnek nincs regisztrációs URI-ja" -#: common/flatpak-dir.c:3302 +#: common/flatpak-dir.c:3306 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:3637 common/flatpak-dir.c:3982 +#: common/flatpak-dir.c:3641 common/flatpak-dir.c:3986 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: " -#: common/flatpak-dir.c:3872 +#: common/flatpak-dir.c:3876 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:4541 +#: common/flatpak-dir.c:4545 msgid "Not enough memory" msgstr "Nincs elég memória" -#: common/flatpak-dir.c:4560 +#: common/flatpak-dir.c:4564 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" -#: common/flatpak-dir.c:4751 +#: common/flatpak-dir.c:4755 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Hiba a MIME-típus XML-fájl olvasásakor" -#: common/flatpak-dir.c:4756 +#: common/flatpak-dir.c:4760 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Érvénytelen MIME-típus XML-fájl" -#: common/flatpak-dir.c:5380 +#: common/flatpak-dir.c:5384 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:5398 +#: common/flatpak-dir.c:5402 msgid "While creating extradir: " msgstr "A további könyvtár létrehozása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5423 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Érvénytelen sha256 a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5452 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Hibás méret a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:5456 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5465 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "A(z) „%s” további adatfájl írása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:5631 +#: common/flatpak-dir.c:5635 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Az apply_extra parancsfájl sikertelen, kilépési állapot: %d" -#: common/flatpak-dir.c:5712 +#: common/flatpak-dir.c:5716 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:5727 +#: common/flatpak-dir.c:5731 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "A(z) %s nem érhető el" -#: common/flatpak-dir.c:5744 common/flatpak-dir.c:6182 -#: common/flatpak-dir.c:6930 common/flatpak-dir.c:6940 -#: common/flatpak-dir.c:6972 +#: common/flatpak-dir.c:5748 common/flatpak-dir.c:6186 +#: common/flatpak-dir.c:6934 common/flatpak-dir.c:6944 +#: common/flatpak-dir.c:6976 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:5763 +#: common/flatpak-dir.c:5767 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:5783 +#: common/flatpak-dir.c:5787 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:5808 common/flatpak-dir.c:5839 +#: common/flatpak-dir.c:5812 common/flatpak-dir.c:5843 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:5849 +#: common/flatpak-dir.c:5853 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "A meglévő további könyvtár eltávolítására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:5860 +#: common/flatpak-dir.c:5864 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "A további adatok alkalmazására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:5887 +#: common/flatpak-dir.c:5891 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:" -#: common/flatpak-dir.c:5894 +#: common/flatpak-dir.c:5898 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s kommithivatkozás: " -#: common/flatpak-dir.c:5902 +#: common/flatpak-dir.c:5906 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s típus nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5910 +#: common/flatpak-dir.c:5914 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s név nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5918 +#: common/flatpak-dir.c:5922 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s architektúra nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5924 +#: common/flatpak-dir.c:5928 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s ág nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5930 +#: common/flatpak-dir.c:5934 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s hivatkozás nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5949 +#: common/flatpak-dir.c:5953 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Az üzembe állított metaadatok nem egyeznek a kommittal" -#: common/flatpak-dir.c:6792 +#: common/flatpak-dir.c:6796 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "A(z) %s ezen verziója már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:6799 +#: common/flatpak-dir.c:6803 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nem lehet megváltoztatni a távolit csomagtelepítés közben" -#: common/flatpak-dir.c:7279 +#: common/flatpak-dir.c:7283 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:7523 +#: common/flatpak-dir.c:7527 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:7876 +#: common/flatpak-dir.c:7880 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A tároló nyesése meghiúsult: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8608 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Több ág is elérhető ehhez: %s, meg kell adnia az egyiket:" -#: common/flatpak-dir.c:8629 +#: common/flatpak-dir.c:8637 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Semmi sem egyezik: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8727 +#: common/flatpak-dir.c:8735 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "A(z) %s%s%s%s%s hivatkozás nem található" -#: common/flatpak-dir.c:8778 +#: common/flatpak-dir.c:8786 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hiba a távoli %s tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8861 +#: common/flatpak-dir.c:8869 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Hiba a helyi tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9005 +#: common/flatpak-dir.c:9013 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9184 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nem található a telepítési %s" -#: common/flatpak-dir.c:9764 +#: common/flatpak-dir.c:9772 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:9765 +#: common/flatpak-dir.c:9773 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 16fac873..6d751dc1 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-02 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-03 08:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-25 15:16+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -2197,9 +2197,9 @@ msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n" msgstr "" "Runtime %s yang dibutuhkan tidak ditemukan di remote yang dikonfigurasi.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1391 -#: common/flatpak-dir.c:1735 common/flatpak-dir.c:1758 -#: common/flatpak-dir.c:1780 common/flatpak-dir.c:10958 +#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1395 +#: common/flatpak-dir.c:1739 common/flatpak-dir.c:1762 +#: common/flatpak-dir.c:1784 common/flatpak-dir.c:10966 #: common/flatpak-utils.c:1406 common/flatpak-utils.c:1500 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2478,21 +2478,21 @@ msgstr "NAMABERKAS" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:321 +#: common/flatpak-dir.c:325 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Tidak ada cache flatpak dalam ringkasan remote" -#: common/flatpak-dir.c:330 +#: common/flatpak-dir.c:334 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan remote cache flatpak " -#: common/flatpak-dir.c:376 +#: common/flatpak-dir.c:380 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan remote sparse cache flatpak " -#: common/flatpak-dir.c:942 +#: common/flatpak-dir.c:946 msgid "" "/var/tmp does not suport xattrs which is needed for system-wide installation " "as a user. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR can be used to set an alternative path." @@ -2501,274 +2501,274 @@ msgstr "" "seluruh sistem sebagai pengguna. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR dapat digunakan " "untuk menetapkan path alternatif." -#: common/flatpak-dir.c:1274 +#: common/flatpak-dir.c:1278 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s" -#: common/flatpak-dir.c:1394 +#: common/flatpak-dir.c:1398 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (komit %s) tidak dipasang" -#: common/flatpak-dir.c:1930 +#: common/flatpak-dir.c:1934 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Saat membuka repositori %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2179 common/flatpak-dir.c:5755 +#: common/flatpak-dir.c:2183 common/flatpak-dir.c:5759 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy" -#: common/flatpak-dir.c:3077 +#: common/flatpak-dir.c:3081 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Sha256 tidak valid untuk data ekstra uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:3082 +#: common/flatpak-dir.c:3086 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:3089 +#: common/flatpak-dir.c:3093 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:3103 +#: common/flatpak-dir.c:3107 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3106 +#: common/flatpak-dir.c:3110 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:3121 +#: common/flatpak-dir.c:3125 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Saat mengunduh %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3128 +#: common/flatpak-dir.c:3132 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:3139 +#: common/flatpak-dir.c:3143 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:3198 +#: common/flatpak-dir.c:3202 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri" -#: common/flatpak-dir.c:3302 +#: common/flatpak-dir.c:3306 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s komit %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:3637 common/flatpak-dir.c:3982 +#: common/flatpak-dir.c:3641 common/flatpak-dir.c:3986 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3872 +#: common/flatpak-dir.c:3876 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Tidak ada ref '%s' pada remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:4541 +#: common/flatpak-dir.c:4545 msgid "Not enough memory" msgstr "Memori tidak cukup" -#: common/flatpak-dir.c:4560 +#: common/flatpak-dir.c:4564 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor" -#: common/flatpak-dir.c:4751 +#: common/flatpak-dir.c:4755 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:4756 +#: common/flatpak-dir.c:4760 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:5380 +#: common/flatpak-dir.c:5384 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: " -#: common/flatpak-dir.c:5398 +#: common/flatpak-dir.c:5402 msgid "While creating extradir: " msgstr "Saat membuat direktori ekstra: " -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5423 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Sha256 tidak valid untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5452 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:5456 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5465 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:5631 +#: common/flatpak-dir.c:5635 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d" -#: common/flatpak-dir.c:5712 +#: common/flatpak-dir.c:5716 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5727 +#: common/flatpak-dir.c:5731 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s tak tersedia" -#: common/flatpak-dir.c:5744 common/flatpak-dir.c:6182 -#: common/flatpak-dir.c:6930 common/flatpak-dir.c:6940 -#: common/flatpak-dir.c:6972 +#: common/flatpak-dir.c:5748 common/flatpak-dir.c:6186 +#: common/flatpak-dir.c:6934 common/flatpak-dir.c:6944 +#: common/flatpak-dir.c:6976 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:5763 +#: common/flatpak-dir.c:5767 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Gagal membaca komit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5783 +#: common/flatpak-dir.c:5787 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5808 common/flatpak-dir.c:5839 +#: common/flatpak-dir.c:5812 common/flatpak-dir.c:5843 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: " -#: common/flatpak-dir.c:5849 +#: common/flatpak-dir.c:5853 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: " -#: common/flatpak-dir.c:5860 +#: common/flatpak-dir.c:5864 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: " -#: common/flatpak-dir.c:5887 +#: common/flatpak-dir.c:5891 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ref %s yang dideploy tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:5894 +#: common/flatpak-dir.c:5898 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Komit ref %s tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:5902 +#: common/flatpak-dir.c:5906 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Jenis ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5910 +#: common/flatpak-dir.c:5914 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Nama ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5918 +#: common/flatpak-dir.c:5922 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Arsitektur ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5924 +#: common/flatpak-dir.c:5928 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5930 +#: common/flatpak-dir.c:5934 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5949 +#: common/flatpak-dir.c:5953 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Metadata yang dideploy tidak cocok dengan komit" -#: common/flatpak-dir.c:6792 +#: common/flatpak-dir.c:6796 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Versi %s ini sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:6799 +#: common/flatpak-dir.c:6803 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket" -#: common/flatpak-dir.c:7279 +#: common/flatpak-dir.c:7283 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s cabang %s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:7523 +#: common/flatpak-dir.c:7527 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s cabang %s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:7876 +#: common/flatpak-dir.c:7880 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Repo pemangkasan gagal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8608 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: " -#: common/flatpak-dir.c:8629 +#: common/flatpak-dir.c:8637 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s" -#: common/flatpak-dir.c:8727 +#: common/flatpak-dir.c:8735 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:8778 +#: common/flatpak-dir.c:8786 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Galat mencari remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8861 +#: common/flatpak-dir.c:8869 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9005 +#: common/flatpak-dir.c:9013 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9184 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s" -#: common/flatpak-dir.c:9764 +#: common/flatpak-dir.c:9772 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:9765 +#: common/flatpak-dir.c:9773 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index de1902b8..94886291 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-02 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-03 08:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-21 19:22+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -2249,9 +2249,9 @@ msgstr "" "Nie odnaleziono wymaganego środowiska wykonawczego %s w skonfigurowanym " "repozytorium.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1391 -#: common/flatpak-dir.c:1735 common/flatpak-dir.c:1758 -#: common/flatpak-dir.c:1780 common/flatpak-dir.c:10958 +#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1395 +#: common/flatpak-dir.c:1739 common/flatpak-dir.c:1762 +#: common/flatpak-dir.c:1784 common/flatpak-dir.c:10966 #: common/flatpak-utils.c:1406 common/flatpak-utils.c:1500 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2528,296 +2528,296 @@ msgstr "NAZWA-PLIKU" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:321 +#: common/flatpak-dir.c:325 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Brak pamięci podręcznej Flatpak w podsumowaniu repozytorium" -#: common/flatpak-dir.c:330 +#: common/flatpak-dir.c:334 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "" "Brak wpisu dla %s w pamięci podręcznej Flatpak podsumowania repozytorium " -#: common/flatpak-dir.c:376 +#: common/flatpak-dir.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Brak wpisu dla %s w pamięci podręcznej Flatpak podsumowania repozytorium " -#: common/flatpak-dir.c:942 +#: common/flatpak-dir.c:946 msgid "" "/var/tmp does not suport xattrs which is needed for system-wide installation " "as a user. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR can be used to set an alternative path." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1274 +#: common/flatpak-dir.c:1278 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nie odnaleziono zastępników dla %s" -#: common/flatpak-dir.c:1394 +#: common/flatpak-dir.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s %s" -#: common/flatpak-dir.c:1930 +#: common/flatpak-dir.c:1934 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Podczas otwierania repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2179 common/flatpak-dir.c:5755 +#: common/flatpak-dir.c:2183 common/flatpak-dir.c:5759 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania" -#: common/flatpak-dir.c:3077 +#: common/flatpak-dir.c:3081 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Nieprawidłowa suma SHA256 dla adresu URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:3082 +#: common/flatpak-dir.c:3086 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Pusta nazwa dla adresu URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:3089 +#: common/flatpak-dir.c:3093 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nieobsługiwany adres URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:3103 +#: common/flatpak-dir.c:3107 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Wczytanie lokalnych dodatkowych danych %s się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3106 +#: common/flatpak-dir.c:3110 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:3121 +#: common/flatpak-dir.c:3125 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Podczas pobierania %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3128 +#: common/flatpak-dir.c:3132 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:3139 +#: common/flatpak-dir.c:3143 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:3198 +#: common/flatpak-dir.c:3202 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Indeks OCI repozytorium nie ma adresu URI rejestru" -#: common/flatpak-dir.c:3302 +#: common/flatpak-dir.c:3306 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s" -#: common/flatpak-dir.c:3637 common/flatpak-dir.c:3982 +#: common/flatpak-dir.c:3641 common/flatpak-dir.c:3986 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3872 +#: common/flatpak-dir.c:3876 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Nie można odnaleźć %s w repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:4541 +#: common/flatpak-dir.c:4545 msgid "Not enough memory" msgstr "Za mało pamięci" -#: common/flatpak-dir.c:4560 +#: common/flatpak-dir.c:4564 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Odczytanie z wyeksportowanego pliku się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:4751 +#: common/flatpak-dir.c:4755 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku XML typu MIME" -#: common/flatpak-dir.c:4756 +#: common/flatpak-dir.c:4760 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Nieprawidłowy plik XML typu MIME" -#: common/flatpak-dir.c:5380 +#: common/flatpak-dir.c:5384 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Podczas pobierania odłączonych metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:5398 +#: common/flatpak-dir.c:5402 msgid "While creating extradir: " msgstr "Podczas tworzenia dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5423 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Nieprawidłowa suma SHA256 dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5452 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:5456 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5465 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Podczas zapisywania pliku dodatkowych danych „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:5631 +#: common/flatpak-dir.c:5635 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrypt „apply_extra” się nie powiódł, stan wyjścia %d" -#: common/flatpak-dir.c:5712 +#: common/flatpak-dir.c:5716 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5727 +#: common/flatpak-dir.c:5731 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s jest niedostępne" -#: common/flatpak-dir.c:5744 common/flatpak-dir.c:6182 -#: common/flatpak-dir.c:6930 common/flatpak-dir.c:6940 -#: common/flatpak-dir.c:6972 +#: common/flatpak-dir.c:5748 common/flatpak-dir.c:6186 +#: common/flatpak-dir.c:6934 common/flatpak-dir.c:6944 +#: common/flatpak-dir.c:6976 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:5763 +#: common/flatpak-dir.c:5767 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:5783 +#: common/flatpak-dir.c:5787 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Podczas wymeldowywania %s do %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5808 common/flatpak-dir.c:5839 +#: common/flatpak-dir.c:5812 common/flatpak-dir.c:5843 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:5849 +#: common/flatpak-dir.c:5853 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Podczas usuwania istniejącego dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:5860 +#: common/flatpak-dir.c:5864 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Podczas zastosowywania dodatkowych danych: " -#: common/flatpak-dir.c:5887 +#: common/flatpak-dir.c:5891 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe wdrożone odniesienie %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5894 +#: common/flatpak-dir.c:5898 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5902 +#: common/flatpak-dir.c:5906 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Rodzaj wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5910 +#: common/flatpak-dir.c:5914 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Nazwa wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5918 +#: common/flatpak-dir.c:5922 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "Architektura wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5924 +#: common/flatpak-dir.c:5928 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Gałąź wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5930 +#: common/flatpak-dir.c:5934 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5949 +#: common/flatpak-dir.c:5953 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Wdrożone metadane nie pasują do zatwierdzenia" -#: common/flatpak-dir.c:6792 +#: common/flatpak-dir.c:6796 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Ta wersja programu %s jest już zainstalowana" -#: common/flatpak-dir.c:6799 +#: common/flatpak-dir.c:6803 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nie można zmienić repozytorium podczas instalacji pakietu" -#: common/flatpak-dir.c:7279 +#: common/flatpak-dir.c:7283 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:7523 +#: common/flatpak-dir.c:7527 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:7876 +#: common/flatpak-dir.c:7880 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów z repozytorium się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8608 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Dla %s dostępnych jest wiele gałęzi, należy podać jedną z: " -#: common/flatpak-dir.c:8629 +#: common/flatpak-dir.c:8637 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nie pasuje do %s" -#: common/flatpak-dir.c:8727 +#: common/flatpak-dir.c:8735 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:8778 +#: common/flatpak-dir.c:8786 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania repozytorium %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8861 +#: common/flatpak-dir.c:8869 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania lokalnego repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9005 +#: common/flatpak-dir.c:9013 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s %s" -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9184 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s" -#: common/flatpak-dir.c:9764 +#: common/flatpak-dir.c:9772 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:9765 +#: common/flatpak-dir.c:9773 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 73ce9f7f..cb321a07 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-02 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-03 08:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-28 05:39-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -2196,9 +2196,9 @@ msgstr "Runtime exigido para %s (%s) não está instalado, pesquisando…\n" msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n" msgstr "O runtime exigido %s não foi localizado em um remoto configurado.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1391 -#: common/flatpak-dir.c:1735 common/flatpak-dir.c:1758 -#: common/flatpak-dir.c:1780 common/flatpak-dir.c:10958 +#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1395 +#: common/flatpak-dir.c:1739 common/flatpak-dir.c:1762 +#: common/flatpak-dir.c:1784 common/flatpak-dir.c:10966 #: common/flatpak-utils.c:1406 common/flatpak-utils.c:1500 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2476,21 +2476,21 @@ msgstr "ARQUIVO" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:321 +#: common/flatpak-dir.c:325 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Nenhum cache de flatpak no sumário remoto" -#: common/flatpak-dir.c:330 +#: common/flatpak-dir.c:334 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache de flatpak de sumário remoto " -#: common/flatpak-dir.c:376 +#: common/flatpak-dir.c:380 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache esparso de flatpak de sumário remoto " -#: common/flatpak-dir.c:942 +#: common/flatpak-dir.c:946 msgid "" "/var/tmp does not suport xattrs which is needed for system-wide installation " "as a user. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR can be used to set an alternative path." @@ -2499,273 +2499,273 @@ msgstr "" "todo sistema como usuário. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR pode ser usado para " "definir um caminho alternativo." -#: common/flatpak-dir.c:1274 +#: common/flatpak-dir.c:1278 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nenhuma substituição localizada para %s" -#: common/flatpak-dir.c:1394 +#: common/flatpak-dir.c:1398 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (commit %s) não instalado" -#: common/flatpak-dir.c:1930 +#: common/flatpak-dir.c:1934 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Ao abrir o repositório %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2179 common/flatpak-dir.c:5755 +#: common/flatpak-dir.c:2183 common/flatpak-dir.c:5759 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy" -#: common/flatpak-dir.c:3077 +#: common/flatpak-dir.c:3081 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "sha256 inválido para uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:3082 +#: common/flatpak-dir.c:3086 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nome vazio para uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:3089 +#: common/flatpak-dir.c:3093 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Sem suporte à uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:3103 +#: common/flatpak-dir.c:3107 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Falha ao carregar extra-data local %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3106 +#: common/flatpak-dir.c:3110 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamanho inválido para extra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:3121 +#: common/flatpak-dir.c:3125 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Enquanto baixava %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3128 +#: common/flatpak-dir.c:3132 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamanho inválido para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:3139 +#: common/flatpak-dir.c:3143 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:3198 +#: common/flatpak-dir.c:3202 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Índice de OCI remoto possui nenhuma uri de registro" -#: common/flatpak-dir.c:3302 +#: common/flatpak-dir.c:3306 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:3637 common/flatpak-dir.c:3982 +#: common/flatpak-dir.c:3641 common/flatpak-dir.c:3986 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3872 +#: common/flatpak-dir.c:3876 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Ref inexistente “%s” no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:4541 +#: common/flatpak-dir.c:4545 msgid "Not enough memory" msgstr "Memória insuficiente" -#: common/flatpak-dir.c:4560 +#: common/flatpak-dir.c:4564 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Falha ao ler do arquivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:4751 +#: common/flatpak-dir.c:4755 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Erro ao ler o arquivo xml de tipo mime" -#: common/flatpak-dir.c:4756 +#: common/flatpak-dir.c:4760 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Arquivo inválido de xml de tipo mim" -#: common/flatpak-dir.c:5380 +#: common/flatpak-dir.c:5384 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: " -#: common/flatpak-dir.c:5398 +#: common/flatpak-dir.c:5402 msgid "While creating extradir: " msgstr "Enquanto criava extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5423 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "sha256 inválido para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5452 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamanho inválido para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:5456 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5465 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Enquanto escrevia o arquivo de dados extras “%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:5631 +#: common/flatpak-dir.c:5635 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d" -#: common/flatpak-dir.c:5712 +#: common/flatpak-dir.c:5716 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Enquanto tentava resolver ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5727 +#: common/flatpak-dir.c:5731 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s não está disponível" -#: common/flatpak-dir.c:5744 common/flatpak-dir.c:6182 -#: common/flatpak-dir.c:6930 common/flatpak-dir.c:6940 -#: common/flatpak-dir.c:6972 +#: common/flatpak-dir.c:5748 common/flatpak-dir.c:6186 +#: common/flatpak-dir.c:6934 common/flatpak-dir.c:6944 +#: common/flatpak-dir.c:6976 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5763 +#: common/flatpak-dir.c:5767 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Falha ao ler commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5783 +#: common/flatpak-dir.c:5787 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout de %s para %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5808 common/flatpak-dir.c:5839 +#: common/flatpak-dir.c:5812 common/flatpak-dir.c:5843 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho de metadados: " -#: common/flatpak-dir.c:5849 +#: common/flatpak-dir.c:5853 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Enquanto tentava remover diretório extra existente: " -#: common/flatpak-dir.c:5860 +#: common/flatpak-dir.c:5864 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Enquanto tentava aplicar dados extras: " -#: common/flatpak-dir.c:5887 +#: common/flatpak-dir.c:5891 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ref implantado inválido %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5894 +#: common/flatpak-dir.c:5898 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ref de commit inválido %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5902 +#: common/flatpak-dir.c:5906 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "O tipo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5910 +#: common/flatpak-dir.c:5914 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "O nome do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5918 +#: common/flatpak-dir.c:5922 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "A arquitetura do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5924 +#: common/flatpak-dir.c:5928 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "O ramo do ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5930 +#: common/flatpak-dir.c:5934 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5949 +#: common/flatpak-dir.c:5953 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Metadados implementados não coincidem com o commit" -#: common/flatpak-dir.c:6792 +#: common/flatpak-dir.c:6796 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Essa versão de %s já está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:6799 +#: common/flatpak-dir.c:6803 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Não é possível alterar remoto durante instalação de pacote" -#: common/flatpak-dir.c:7279 +#: common/flatpak-dir.c:7283 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ramo %s não está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:7523 +#: common/flatpak-dir.c:7527 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s ramo %s não está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:7876 +#: common/flatpak-dir.c:7880 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A supressão de repositório falhou: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8608 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Vários ramos disponíveis para %s, você deve especificar uma entre: " -#: common/flatpak-dir.c:8629 +#: common/flatpak-dir.c:8637 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Sem combinações com %s" -#: common/flatpak-dir.c:8727 +#: common/flatpak-dir.c:8735 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Não foi possível localizar ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:8778 +#: common/flatpak-dir.c:8786 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Erro ao pesquisar remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8861 +#: common/flatpak-dir.c:8869 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Erro ao pesquisar repositório local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9005 +#: common/flatpak-dir.c:9013 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s não instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9184 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s" -#: common/flatpak-dir.c:9764 +#: common/flatpak-dir.c:9772 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9765 +#: common/flatpak-dir.c:9773 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a46c611f..e7afeb7a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-02 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-03 08:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:59+0300\n" "Last-Translator: Roman Kharin \n" "Language-Team: romiq.kh@gmail.com\n" @@ -2245,9 +2245,9 @@ msgstr "" "Требуемая среда исполнения %s не найдена в настроенных удалённых " "репозиториях.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1391 -#: common/flatpak-dir.c:1735 common/flatpak-dir.c:1758 -#: common/flatpak-dir.c:1780 common/flatpak-dir.c:10958 +#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1395 +#: common/flatpak-dir.c:1739 common/flatpak-dir.c:1762 +#: common/flatpak-dir.c:1784 common/flatpak-dir.c:10966 #: common/flatpak-utils.c:1406 common/flatpak-utils.c:1500 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2524,294 +2524,294 @@ msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:321 +#: common/flatpak-dir.c:325 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Отсутствует путь к кэшу в сводной информации удалённого репозитория" -#: common/flatpak-dir.c:330 +#: common/flatpak-dir.c:334 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Нет записи для %s в сводной информации кэша flatpak" -#: common/flatpak-dir.c:376 +#: common/flatpak-dir.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Нет записи для %s в сводной информации кэша flatpak" -#: common/flatpak-dir.c:942 +#: common/flatpak-dir.c:946 msgid "" "/var/tmp does not suport xattrs which is needed for system-wide installation " "as a user. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR can be used to set an alternative path." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1274 +#: common/flatpak-dir.c:1278 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Не найдено переопределений для %s" -#: common/flatpak-dir.c:1394 +#: common/flatpak-dir.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:1930 +#: common/flatpak-dir.c:1934 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Во время открытия репозитория %s:" -#: common/flatpak-dir.c:2179 common/flatpak-dir.c:5755 +#: common/flatpak-dir.c:2183 common/flatpak-dir.c:5759 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания" -#: common/flatpak-dir.c:3077 +#: common/flatpak-dir.c:3081 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Некорректная сумма sha256 для дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:3082 +#: common/flatpak-dir.c:3086 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Пустое имя для дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:3089 +#: common/flatpak-dir.c:3093 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Не поддерживаемые дополнительные данные по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:3103 +#: common/flatpak-dir.c:3107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3106 +#: common/flatpak-dir.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:3121 +#: common/flatpak-dir.c:3125 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Во время загрузки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3128 +#: common/flatpak-dir.c:3132 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:3139 +#: common/flatpak-dir.c:3143 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:3198 +#: common/flatpak-dir.c:3202 #, fuzzy msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "ПУТЬ является реестром oci" -#: common/flatpak-dir.c:3302 +#: common/flatpak-dir.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:3637 common/flatpak-dir.c:3982 +#: common/flatpak-dir.c:3641 common/flatpak-dir.c:3986 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Во время получения %s из удалённого репозитория %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3872 +#: common/flatpak-dir.c:3876 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:4541 +#: common/flatpak-dir.c:4545 msgid "Not enough memory" msgstr "Не достаточно памяти" -#: common/flatpak-dir.c:4560 +#: common/flatpak-dir.c:4564 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Ошибка чтения из экспортированного файла" -#: common/flatpak-dir.c:4751 +#: common/flatpak-dir.c:4755 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4756 +#: common/flatpak-dir.c:4760 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5380 +#: common/flatpak-dir.c:5384 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:" -#: common/flatpak-dir.c:5398 +#: common/flatpak-dir.c:5402 msgid "While creating extradir: " msgstr "Во время создания каталога с дополнительными данными:" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5423 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Некорректная контрольная сумма sha256 для дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5452 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Некорректный размер дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:5456 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5465 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Во время записи в файл дополнительных данных '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:5631 +#: common/flatpak-dir.c:5635 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "скрипт apply_extra закончился с ошибкой" -#: common/flatpak-dir.c:5712 +#: common/flatpak-dir.c:5716 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Во время поиска назначения ссылки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5727 +#: common/flatpak-dir.c:5731 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s не доступно" -#: common/flatpak-dir.c:5744 common/flatpak-dir.c:6182 -#: common/flatpak-dir.c:6930 common/flatpak-dir.c:6940 -#: common/flatpak-dir.c:6972 +#: common/flatpak-dir.c:5748 common/flatpak-dir.c:6186 +#: common/flatpak-dir.c:6934 common/flatpak-dir.c:6944 +#: common/flatpak-dir.c:6976 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:5763 +#: common/flatpak-dir.c:5767 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5783 +#: common/flatpak-dir.c:5787 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Во время получения %s в %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5808 common/flatpak-dir.c:5839 +#: common/flatpak-dir.c:5812 common/flatpak-dir.c:5843 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Во время получения метаданных подкаталога " -#: common/flatpak-dir.c:5849 +#: common/flatpak-dir.c:5853 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Во время удаления существующего каталога с дополнительными данными: " -#: common/flatpak-dir.c:5860 +#: common/flatpak-dir.c:5864 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Во время применения дополнительных данных: " -#: common/flatpak-dir.c:5887 +#: common/flatpak-dir.c:5891 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Неверный pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:5894 +#: common/flatpak-dir.c:5898 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Неверный pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:5902 +#: common/flatpak-dir.c:5906 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5910 +#: common/flatpak-dir.c:5914 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5918 +#: common/flatpak-dir.c:5922 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5924 +#: common/flatpak-dir.c:5928 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5930 +#: common/flatpak-dir.c:5934 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5949 +#: common/flatpak-dir.c:5953 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6792 +#: common/flatpak-dir.c:6796 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Указанная версия %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:6799 +#: common/flatpak-dir.c:6803 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Невозможно изменить удалённый репозиторий во время установки пакета" -#: common/flatpak-dir.c:7279 +#: common/flatpak-dir.c:7283 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ветка %s не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:7523 +#: common/flatpak-dir.c:7527 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s ветка %s не установлена" -#: common/flatpak-dir.c:7876 +#: common/flatpak-dir.c:7880 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8608 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8629 +#: common/flatpak-dir.c:8637 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Совпадений не обнаружено %s" -#: common/flatpak-dir.c:8727 +#: common/flatpak-dir.c:8735 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Невозможно найти %s%s%s%s%s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:8778 +#: common/flatpak-dir.c:8786 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:8861 +#: common/flatpak-dir.c:8869 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Сохранить ссылку в локальном репозитории" -#: common/flatpak-dir.c:9005 +#: common/flatpak-dir.c:9013 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9184 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не возможно найти %s в установленных" -#: common/flatpak-dir.c:9764 +#: common/flatpak-dir.c:9772 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:9765 +#: common/flatpak-dir.c:9773 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлено" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index bcbbd20c..5bb010b8 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-02 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-03 08:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -2225,9 +2225,9 @@ msgstr "" msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1391 -#: common/flatpak-dir.c:1735 common/flatpak-dir.c:1758 -#: common/flatpak-dir.c:1780 common/flatpak-dir.c:10958 +#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1395 +#: common/flatpak-dir.c:1739 common/flatpak-dir.c:1762 +#: common/flatpak-dir.c:1784 common/flatpak-dir.c:10966 #: common/flatpak-utils.c:1406 common/flatpak-utils.c:1500 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2506,294 +2506,294 @@ msgstr "NÁZOV_SÚBORU" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:321 +#: common/flatpak-dir.c:325 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:330 +#: common/flatpak-dir.c:334 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:376 +#: common/flatpak-dir.c:380 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:942 +#: common/flatpak-dir.c:946 msgid "" "/var/tmp does not suport xattrs which is needed for system-wide installation " "as a user. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR can be used to set an alternative path." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1274 +#: common/flatpak-dir.c:1278 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1394 +#: common/flatpak-dir.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:1930 +#: common/flatpak-dir.c:1934 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2179 common/flatpak-dir.c:5755 +#: common/flatpak-dir.c:2183 common/flatpak-dir.c:5759 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3077 +#: common/flatpak-dir.c:3081 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3082 +#: common/flatpak-dir.c:3086 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3089 +#: common/flatpak-dir.c:3093 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3103 +#: common/flatpak-dir.c:3107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3106 +#: common/flatpak-dir.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:3121 +#: common/flatpak-dir.c:3125 #, fuzzy, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3128 +#: common/flatpak-dir.c:3132 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:3139 +#: common/flatpak-dir.c:3143 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3198 +#: common/flatpak-dir.c:3202 #, fuzzy msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára" -#: common/flatpak-dir.c:3302 +#: common/flatpak-dir.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:3637 common/flatpak-dir.c:3982 +#: common/flatpak-dir.c:3641 common/flatpak-dir.c:3986 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3872 +#: common/flatpak-dir.c:3876 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:4541 +#: common/flatpak-dir.c:4545 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatok pamäte" -#: common/flatpak-dir.c:4560 +#: common/flatpak-dir.c:4564 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" -#: common/flatpak-dir.c:4751 +#: common/flatpak-dir.c:4755 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4756 +#: common/flatpak-dir.c:4760 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5380 +#: common/flatpak-dir.c:5384 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5398 +#: common/flatpak-dir.c:5402 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5423 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5452 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:5456 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5465 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5631 +#: common/flatpak-dir.c:5635 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5712 +#: common/flatpak-dir.c:5716 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5727 +#: common/flatpak-dir.c:5731 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "Aplikácia %s nie je dostupná" -#: common/flatpak-dir.c:5744 common/flatpak-dir.c:6182 -#: common/flatpak-dir.c:6930 common/flatpak-dir.c:6940 -#: common/flatpak-dir.c:6972 +#: common/flatpak-dir.c:5748 common/flatpak-dir.c:6186 +#: common/flatpak-dir.c:6934 common/flatpak-dir.c:6944 +#: common/flatpak-dir.c:6976 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:5763 +#: common/flatpak-dir.c:5767 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5783 +#: common/flatpak-dir.c:5787 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5808 common/flatpak-dir.c:5839 +#: common/flatpak-dir.c:5812 common/flatpak-dir.c:5843 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5849 +#: common/flatpak-dir.c:5853 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Počas pokusu o odstránenie existujúceho adresára navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:5860 +#: common/flatpak-dir.c:5864 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Počas pokusu o aplikáciu údajov navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:5887 +#: common/flatpak-dir.c:5891 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:5894 +#: common/flatpak-dir.c:5898 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:5902 +#: common/flatpak-dir.c:5906 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5910 +#: common/flatpak-dir.c:5914 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5918 +#: common/flatpak-dir.c:5922 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5924 +#: common/flatpak-dir.c:5928 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5930 +#: common/flatpak-dir.c:5934 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5949 +#: common/flatpak-dir.c:5953 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6792 +#: common/flatpak-dir.c:6796 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Táto verzia aplikácie %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:6799 +#: common/flatpak-dir.c:6803 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:7279 +#: common/flatpak-dir.c:7283 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:7523 +#: common/flatpak-dir.c:7527 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:7876 +#: common/flatpak-dir.c:7880 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8608 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8629 +#: common/flatpak-dir.c:8637 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:8727 +#: common/flatpak-dir.c:8735 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nedá sa nájsť %s%s%s%s%s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:8778 +#: common/flatpak-dir.c:8786 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8861 +#: common/flatpak-dir.c:8869 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9005 +#: common/flatpak-dir.c:9013 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9184 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: common/flatpak-dir.c:9764 +#: common/flatpak-dir.c:9772 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:9765 +#: common/flatpak-dir.c:9773 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index bff2bde2..29da0a73 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-02 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-03 08:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 03:20+0100\n" "Last-Translator: Josef Andersson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -2212,9 +2212,9 @@ msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n" msgstr "" "Den krävda exekveringsmiljön %s hittades inte i konfigurerat fjärrförråd.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1391 -#: common/flatpak-dir.c:1735 common/flatpak-dir.c:1758 -#: common/flatpak-dir.c:1780 common/flatpak-dir.c:10958 +#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1395 +#: common/flatpak-dir.c:1739 common/flatpak-dir.c:1762 +#: common/flatpak-dir.c:1784 common/flatpak-dir.c:10966 #: common/flatpak-utils.c:1406 common/flatpak-utils.c:1500 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2495,295 +2495,295 @@ msgstr "FILNAMN" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)" -#: common/flatpak-dir.c:321 +#: common/flatpak-dir.c:325 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning" -#: common/flatpak-dir.c:330 +#: common/flatpak-dir.c:334 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Ingen post för %s i sammanfattningen av fjärrförrådets flatpak-cache " -#: common/flatpak-dir.c:376 +#: common/flatpak-dir.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Ingen post för %s i sammanfattningen av fjärrförrådets flatpak-cache " -#: common/flatpak-dir.c:942 +#: common/flatpak-dir.c:946 msgid "" "/var/tmp does not suport xattrs which is needed for system-wide installation " "as a user. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR can be used to set an alternative path." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1274 +#: common/flatpak-dir.c:1278 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Inga åsidosättningar funna för %s" -#: common/flatpak-dir.c:1394 +#: common/flatpak-dir.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:1930 +#: common/flatpak-dir.c:1934 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Medan förråd %s öppnas: " -#: common/flatpak-dir.c:2179 common/flatpak-dir.c:5755 +#: common/flatpak-dir.c:2183 common/flatpak-dir.c:5759 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog" -#: common/flatpak-dir.c:3077 +#: common/flatpak-dir.c:3081 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Ogiltig sha256 för extra data-uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:3082 +#: common/flatpak-dir.c:3086 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Tomt namn för extra data-uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:3089 +#: common/flatpak-dir.c:3093 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Extra data-uri som ej stöds %s" -#: common/flatpak-dir.c:3103 +#: common/flatpak-dir.c:3107 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3106 +#: common/flatpak-dir.c:3110 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Fel storlek för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:3121 +#: common/flatpak-dir.c:3125 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Medan %s hämtas: " -#: common/flatpak-dir.c:3128 +#: common/flatpak-dir.c:3132 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Fel storlek för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:3139 +#: common/flatpak-dir.c:3143 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:3198 +#: common/flatpak-dir.c:3202 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "OCI-index för fjärrförråd har ingen register-uri" -#: common/flatpak-dir.c:3302 +#: common/flatpak-dir.c:3306 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:3637 common/flatpak-dir.c:3982 +#: common/flatpak-dir.c:3641 common/flatpak-dir.c:3986 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: " # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:3872 +#: common/flatpak-dir.c:3876 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:4541 +#: common/flatpak-dir.c:4545 msgid "Not enough memory" msgstr "Inte tillräckligt med minne" -#: common/flatpak-dir.c:4560 +#: common/flatpak-dir.c:4564 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil" -#: common/flatpak-dir.c:4751 +#: common/flatpak-dir.c:4755 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fel vid läsning av xml-fil för mimetyp" -#: common/flatpak-dir.c:4756 +#: common/flatpak-dir.c:4760 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ogiltig xml-fil för mimetyp" -#: common/flatpak-dir.c:5380 +#: common/flatpak-dir.c:5384 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:5398 +#: common/flatpak-dir.c:5402 msgid "While creating extradir: " msgstr "Under tiden extrakatalog skapas: " -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5423 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Ogiltigt sha256 för extradata" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5452 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Fel storlek för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:5456 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5465 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fel vid skrivning av extra data-filen ”%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:5631 +#: common/flatpak-dir.c:5635 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med skriptet apply_extra, avslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-dir.c:5712 +#: common/flatpak-dir.c:5716 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5727 +#: common/flatpak-dir.c:5731 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s är inte tillgängligt" -#: common/flatpak-dir.c:5744 common/flatpak-dir.c:6182 -#: common/flatpak-dir.c:6930 common/flatpak-dir.c:6940 -#: common/flatpak-dir.c:6972 +#: common/flatpak-dir.c:5748 common/flatpak-dir.c:6186 +#: common/flatpak-dir.c:6934 common/flatpak-dir.c:6944 +#: common/flatpak-dir.c:6976 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s gren %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:5763 +#: common/flatpak-dir.c:5767 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5783 +#: common/flatpak-dir.c:5787 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5808 common/flatpak-dir.c:5839 +#: common/flatpak-dir.c:5812 common/flatpak-dir.c:5843 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: " -#: common/flatpak-dir.c:5849 +#: common/flatpak-dir.c:5853 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Under försök att ta bort extra existerande katalog: " -#: common/flatpak-dir.c:5860 +#: common/flatpak-dir.c:5864 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Under försök att tillämpa extra data: " -#: common/flatpak-dir.c:5887 +#: common/flatpak-dir.c:5891 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ogiltig distribuerad ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5894 +#: common/flatpak-dir.c:5898 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5902 +#: common/flatpak-dir.c:5906 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5910 +#: common/flatpak-dir.c:5914 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5918 +#: common/flatpak-dir.c:5922 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Ark för distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5924 +#: common/flatpak-dir.c:5928 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s-gren matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5930 +#: common/flatpak-dir.c:5934 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5949 +#: common/flatpak-dir.c:5953 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Distribuerad metadata matchar inte incheckning" -#: common/flatpak-dir.c:6792 +#: common/flatpak-dir.c:6796 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Denna version av %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:6799 +#: common/flatpak-dir.c:6803 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering" -#: common/flatpak-dir.c:7279 +#: common/flatpak-dir.c:7283 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s gren %s är inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:7523 +#: common/flatpak-dir.c:7527 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s gren %s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:7876 +#: common/flatpak-dir.c:7880 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Rensning av förråd misslyckades: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8608 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Flera grenar tillgängliga för %s, du måste ange en av: " -#: common/flatpak-dir.c:8629 +#: common/flatpak-dir.c:8637 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ingenting matchar %s" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:8727 +#: common/flatpak-dir.c:8735 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Det går inte att hitta ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:8778 +#: common/flatpak-dir.c:8786 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fel vid sökning av fjärrförråd %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8861 +#: common/flatpak-dir.c:8869 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9005 +#: common/flatpak-dir.c:9013 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9184 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Kunde inte hitta installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:9764 +#: common/flatpak-dir.c:9772 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:9765 +#: common/flatpak-dir.c:9773 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 2e608de6..e3e64a88 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-02 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-03 08:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-20 08:19+0300\n" "Last-Translator: Muhammet Kara \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -2211,9 +2211,9 @@ msgstr "%s için gerekli çalışma ortamı (%s) yüklü değil, aranıyor...\n" msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n" msgstr "Gerekli çalışma ortamı %s yapılandırılmış uzaklarda bulunamadı.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1391 -#: common/flatpak-dir.c:1735 common/flatpak-dir.c:1758 -#: common/flatpak-dir.c:1780 common/flatpak-dir.c:10958 +#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1395 +#: common/flatpak-dir.c:1739 common/flatpak-dir.c:1762 +#: common/flatpak-dir.c:1784 common/flatpak-dir.c:10966 #: common/flatpak-utils.c:1406 common/flatpak-utils.c:1500 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2490,294 +2490,294 @@ msgstr "DOSYAİSMİ" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Çalışan oturum gerektirme (cgroups yaratımı yok)" -#: common/flatpak-dir.c:321 +#: common/flatpak-dir.c:325 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:330 +#: common/flatpak-dir.c:334 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Uzak özeti flatpak önbelleğinde %s için girdi yok" -#: common/flatpak-dir.c:376 +#: common/flatpak-dir.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Uzak özeti flatpak önbelleğinde %s için girdi yok" -#: common/flatpak-dir.c:942 +#: common/flatpak-dir.c:946 msgid "" "/var/tmp does not suport xattrs which is needed for system-wide installation " "as a user. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR can be used to set an alternative path." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1274 +#: common/flatpak-dir.c:1278 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "%s için geçersiz kılma bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:1394 +#: common/flatpak-dir.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:1930 +#: common/flatpak-dir.c:1934 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Arşiv %s'i açarken:" -#: common/flatpak-dir.c:2179 common/flatpak-dir.c:5755 +#: common/flatpak-dir.c:2183 common/flatpak-dir.c:5759 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı" -#: common/flatpak-dir.c:3077 +#: common/flatpak-dir.c:3081 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Ek veri uri'si %s için geçersiz sha256 " -#: common/flatpak-dir.c:3082 +#: common/flatpak-dir.c:3086 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Ek veri uri'si %s için boş isim" -#: common/flatpak-dir.c:3089 +#: common/flatpak-dir.c:3093 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Desteklenmeyen ek veri uri'si %s" -#: common/flatpak-dir.c:3103 +#: common/flatpak-dir.c:3107 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:3106 +#: common/flatpak-dir.c:3110 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:3121 +#: common/flatpak-dir.c:3125 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "%s indirilirken:" -#: common/flatpak-dir.c:3128 +#: common/flatpak-dir.c:3132 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:3139 +#: common/flatpak-dir.c:3143 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:3198 +#: common/flatpak-dir.c:3202 #, fuzzy msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay " -#: common/flatpak-dir.c:3302 +#: common/flatpak-dir.c:3306 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:3637 common/flatpak-dir.c:3982 +#: common/flatpak-dir.c:3641 common/flatpak-dir.c:3986 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:" -#: common/flatpak-dir.c:3872 +#: common/flatpak-dir.c:3876 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:4541 +#: common/flatpak-dir.c:4545 msgid "Not enough memory" msgstr "Yeterli bellek yok" -#: common/flatpak-dir.c:4560 +#: common/flatpak-dir.c:4564 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:4751 +#: common/flatpak-dir.c:4755 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4756 +#: common/flatpak-dir.c:4760 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5380 +#: common/flatpak-dir.c:5384 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:5398 +#: common/flatpak-dir.c:5402 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ek dizin oluşturulurken:" -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5423 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Ek veri için geçersiz sha256" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5452 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ek veri için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:5456 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5465 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:5631 +#: common/flatpak-dir.c:5635 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" -#: common/flatpak-dir.c:5712 +#: common/flatpak-dir.c:5716 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:5727 +#: common/flatpak-dir.c:5731 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s mevcut değil" -#: common/flatpak-dir.c:5744 common/flatpak-dir.c:6182 -#: common/flatpak-dir.c:6930 common/flatpak-dir.c:6940 -#: common/flatpak-dir.c:6972 +#: common/flatpak-dir.c:5748 common/flatpak-dir.c:6186 +#: common/flatpak-dir.c:6934 common/flatpak-dir.c:6944 +#: common/flatpak-dir.c:6976 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s dalı %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:5763 +#: common/flatpak-dir.c:5767 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:5783 +#: common/flatpak-dir.c:5787 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:5808 common/flatpak-dir.c:5839 +#: common/flatpak-dir.c:5812 common/flatpak-dir.c:5843 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:5849 +#: common/flatpak-dir.c:5853 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:5860 +#: common/flatpak-dir.c:5864 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:5887 +#: common/flatpak-dir.c:5891 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:5894 +#: common/flatpak-dir.c:5898 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:5902 +#: common/flatpak-dir.c:5906 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5910 +#: common/flatpak-dir.c:5914 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5918 +#: common/flatpak-dir.c:5922 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5924 +#: common/flatpak-dir.c:5928 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5930 +#: common/flatpak-dir.c:5934 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5949 +#: common/flatpak-dir.c:5953 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6792 +#: common/flatpak-dir.c:6796 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "%s'in bu sürümü zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:6799 +#: common/flatpak-dir.c:6803 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Paket yüklemesi sırasında uzak değiştirilemedi" -#: common/flatpak-dir.c:7279 +#: common/flatpak-dir.c:7283 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s dalı %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:7523 +#: common/flatpak-dir.c:7527 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s dalı %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:7876 +#: common/flatpak-dir.c:7880 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8608 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8629 +#: common/flatpak-dir.c:8637 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "%s için eşleşme yok" -#: common/flatpak-dir.c:8727 +#: common/flatpak-dir.c:8735 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s uzak %s'te bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:8778 +#: common/flatpak-dir.c:8786 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-dir.c:8861 +#: common/flatpak-dir.c:8869 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Referansı yerel arşivde sakla" -#: common/flatpak-dir.c:9005 +#: common/flatpak-dir.c:9013 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9184 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Yükleme %s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:9764 +#: common/flatpak-dir.c:9772 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:9765 +#: common/flatpak-dir.c:9773 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 7f761372..19ef168c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-02 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-03 08:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-18 11:16+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -2225,9 +2225,9 @@ msgstr "" "Потрібного середовища виконання %s у налаштованому віддаленому сховищі не " "знайдено.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1391 -#: common/flatpak-dir.c:1735 common/flatpak-dir.c:1758 -#: common/flatpak-dir.c:1780 common/flatpak-dir.c:10958 +#: app/flatpak-transaction.c:541 common/flatpak-dir.c:1395 +#: common/flatpak-dir.c:1739 common/flatpak-dir.c:1762 +#: common/flatpak-dir.c:1784 common/flatpak-dir.c:10966 #: common/flatpak-utils.c:1406 common/flatpak-utils.c:1500 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2504,294 +2504,294 @@ msgstr "НАЗВА ФАЙЛА" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Не вимагати запущеного сеансу (без створення cgroup)" -#: common/flatpak-dir.c:321 +#: common/flatpak-dir.c:325 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "У резюме сховища немає кешу flatpak" -#: common/flatpak-dir.c:330 +#: common/flatpak-dir.c:334 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Немає запису %s у кеші flatpak резюме сховища " -#: common/flatpak-dir.c:376 +#: common/flatpak-dir.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "Немає запису %s у кеші flatpak резюме сховища " -#: common/flatpak-dir.c:942 +#: common/flatpak-dir.c:946 msgid "" "/var/tmp does not suport xattrs which is needed for system-wide installation " "as a user. FLATPAK_SYSTEM_CACHE_DIR can be used to set an alternative path." msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1274 +#: common/flatpak-dir.c:1278 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Не знайдено перевизначень для %s" -#: common/flatpak-dir.c:1394 +#: common/flatpak-dir.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s, внесок %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:1930 +#: common/flatpak-dir.c:1934 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Під час спроби відкрити сховище %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2179 common/flatpak-dir.c:5755 +#: common/flatpak-dir.c:2183 common/flatpak-dir.c:5759 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання" -#: common/flatpak-dir.c:3077 +#: common/flatpak-dir.c:3081 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Некоректна сума sha256 для адреси додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:3082 +#: common/flatpak-dir.c:3086 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Порожня назва для адреси додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:3089 +#: common/flatpak-dir.c:3093 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Непідтримувана адреса додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:3103 +#: common/flatpak-dir.c:3107 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Не вдалося завантажити локальні додаткові дані %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3106 +#: common/flatpak-dir.c:3110 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:3121 +#: common/flatpak-dir.c:3125 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Під час спроби отримання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3128 +#: common/flatpak-dir.c:3132 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:3139 +#: common/flatpak-dir.c:3143 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних, %s" -#: common/flatpak-dir.c:3198 +#: common/flatpak-dir.c:3202 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "У покажчику віддаленого OCI немає адреси реєстру" -#: common/flatpak-dir.c:3302 +#: common/flatpak-dir.c:3306 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s, внесок %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:3637 common/flatpak-dir.c:3982 +#: common/flatpak-dir.c:3641 common/flatpak-dir.c:3986 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3872 +#: common/flatpak-dir.c:3876 #, fuzzy, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Не вдалося знайти %s у віддаленому сховищі %s" -#: common/flatpak-dir.c:4541 +#: common/flatpak-dir.c:4545 msgid "Not enough memory" msgstr "Не вистачає пам'яті" -#: common/flatpak-dir.c:4560 +#: common/flatpak-dir.c:4564 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Не вдалося виконати читання з експортованого файла" -#: common/flatpak-dir.c:4751 +#: common/flatpak-dir.c:4755 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Помилка під час читання файла xml типу MIME" -#: common/flatpak-dir.c:4756 +#: common/flatpak-dir.c:4760 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Некоректний файл xml типу MIME" -#: common/flatpak-dir.c:5380 +#: common/flatpak-dir.c:5384 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Під час спроби отримання від’єднаних метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:5398 +#: common/flatpak-dir.c:5402 msgid "While creating extradir: " msgstr "Під час створення каталогу додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:5419 +#: common/flatpak-dir.c:5423 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Некоректна контрольна сума sha256 для додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5452 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:5456 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5465 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Під час записування файла додаткових даних «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:5631 +#: common/flatpak-dir.c:5635 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Помилка скрипту apply_extra, стан виходу %d" -#: common/flatpak-dir.c:5712 +#: common/flatpak-dir.c:5716 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Під час спроби визначити посилання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5727 +#: common/flatpak-dir.c:5731 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s недоступний" -#: common/flatpak-dir.c:5744 common/flatpak-dir.c:6182 -#: common/flatpak-dir.c:6930 common/flatpak-dir.c:6940 -#: common/flatpak-dir.c:6972 +#: common/flatpak-dir.c:5748 common/flatpak-dir.c:6186 +#: common/flatpak-dir.c:6934 common/flatpak-dir.c:6944 +#: common/flatpak-dir.c:6976 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Гілку %s %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:5763 +#: common/flatpak-dir.c:5767 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5783 +#: common/flatpak-dir.c:5787 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5808 common/flatpak-dir.c:5839 +#: common/flatpak-dir.c:5812 common/flatpak-dir.c:5843 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:5849 +#: common/flatpak-dir.c:5853 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Під час спроби вилучення наявного додаткового каталогу: " -#: common/flatpak-dir.c:5860 +#: common/flatpak-dir.c:5864 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Під час спроби застосування додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:5887 +#: common/flatpak-dir.c:5891 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Некоректне посилання на розгортання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5894 +#: common/flatpak-dir.c:5898 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5902 +#: common/flatpak-dir.c:5906 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Тип розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5910 +#: common/flatpak-dir.c:5914 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Назва розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5918 +#: common/flatpak-dir.c:5922 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Архітектура розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5924 +#: common/flatpak-dir.c:5928 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Гілка розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5930 +#: common/flatpak-dir.c:5934 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Розміщене джерело %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5949 +#: common/flatpak-dir.c:5953 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Розміщені метадані не відповідають внеску" -#: common/flatpak-dir.c:6792 +#: common/flatpak-dir.c:6796 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Цю версію %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:6799 +#: common/flatpak-dir.c:6803 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Не можна змінювати сховище під час встановлення пакунка" -#: common/flatpak-dir.c:7279 +#: common/flatpak-dir.c:7283 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s, гілка %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:7523 +#: common/flatpak-dir.c:7527 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s, гілка %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:7876 +#: common/flatpak-dir.c:7880 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Не вдалося спорожнити сховище: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8608 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Доступними є декілька гілок %s, вам слід вказати одне з таких значень: " -#: common/flatpak-dir.c:8629 +#: common/flatpak-dir.c:8637 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Немає відповідників %s" -#: common/flatpak-dir.c:8727 +#: common/flatpak-dir.c:8735 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Не вдалося знайти посилання %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:8778 +#: common/flatpak-dir.c:8786 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у віддаленому сховищі %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8861 +#: common/flatpak-dir.c:8869 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у локальному сховищі: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9005 +#: common/flatpak-dir.c:9013 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:9176 +#: common/flatpak-dir.c:9184 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не вдалося знайти встановлення %s" -#: common/flatpak-dir.c:9764 +#: common/flatpak-dir.c:9772 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:9765 +#: common/flatpak-dir.c:9773 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено"