From d2247448d9b1cefd47f15c72fce56e11be0ce077 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sabri=20=C3=9Cnal?= Date: Tue, 24 Oct 2023 01:59:23 +0300 Subject: [PATCH] Update Turkish translation Align the translations for 'Bus' with the official GNOME translations. --- po/tr.po | 794 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 396 insertions(+), 398 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 2b440c7d..88d528f1 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-07 07:46+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 01:59+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Export runtime instead of app" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Paketleneceği mimari" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 app/flatpak-builtins-build-init.c:53 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-create-usb.c:45 -#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:65 +#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-install.c:66 #: app/flatpak-builtins-list.c:49 app/flatpak-builtins-make-current.c:38 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:54 #: app/flatpak-builtins-run.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:36 @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "Depo için url" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:67 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:71 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72 -#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 +#: app/flatpak-builtins-history.c:67 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-list.c:51 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "DOSYA'dan GPG anahtarı ekle (stdin için -)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 -#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-install.c:79 app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 msgid "FILE" msgstr "DOSYA" @@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "KONUM, DOSYAADI ve AD belirtilmelidir" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70 #: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130 -#: app/flatpak-builtins-install.c:147 app/flatpak-builtins-install.c:216 +#: app/flatpak-builtins-install.c:148 app/flatpak-builtins-install.c:217 #: app/flatpak-builtins-list.c:420 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:316 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:317 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68 #: app/flatpak-builtins-remote-list.c:239 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:407 msgid "Too many arguments" @@ -163,14 +163,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' geçerli bir depo değil: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:13149 +#: common/flatpak-dir.c:13145 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir ad değil: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:864 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:13155 +#: common/flatpak-dir.c:13151 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir dal adı değil: %s" @@ -225,40 +225,40 @@ msgstr "İnşa için uygulama evdizin dizinini dışa aktar" #: app/flatpak-builtins-build.c:57 app/flatpak-builtins-run.c:73 msgid "Log session bus calls" -msgstr "Oturum veriyolu çağrılarını günlükle" +msgstr "Oturum veri yolu çağrılarını günlükle" #: app/flatpak-builtins-build.c:58 app/flatpak-builtins-run.c:74 msgid "Log system bus calls" -msgstr "Sistem veriyolu çağrılarını günlükle" +msgstr "Sistem veri yolu çağrılarını günlükle" -#: app/flatpak-builtins-build.c:207 +#: app/flatpak-builtins-build.c:208 msgid "DIRECTORY [COMMAND [ARGUMENT…]] - Build in directory" msgstr "DİZİN [KOMUT [ARGÜMAN…]] - Dizinde inşa et" -#: app/flatpak-builtins-build.c:230 app/flatpak-builtins-build-finish.c:653 +#: app/flatpak-builtins-build.c:231 app/flatpak-builtins-build-finish.c:653 msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "DİZİN belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-build.c:241 app/flatpak-builtins-build-export.c:886 +#: app/flatpak-builtins-build.c:242 app/flatpak-builtins-build-export.c:886 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "İnşa dizini %s ilklenmedi, flatpak build-init'i kullanın" -#: app/flatpak-builtins-build.c:260 +#: app/flatpak-builtins-build.c:261 msgid "metadata invalid, not application or runtime" msgstr "üst veri geçersiz, uygulama veya çalışma ortamı değil" -#: app/flatpak-builtins-build.c:391 +#: app/flatpak-builtins-build.c:392 #, c-format msgid "No extension point matching %s in %s" msgstr "%s'e uyan Uzantı noktası %s'te yok" -#: app/flatpak-builtins-build.c:566 +#: app/flatpak-builtins-build.c:568 #, c-format msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:3476 +#: app/flatpak-builtins-build.c:608 common/flatpak-run.c:3441 msgid "Unable to start app" msgstr "Uygulama başlatılamadı" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "İnşayı, verilen kimlikle değiştirilmek üzere end-of-life olarak işaretle" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1355 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1356 msgid "ID" msgstr "KİMLİK" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "İşleme zaman damgasını geçersiz kıl" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:76 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-list.c:52 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 msgid "Collection ID" msgstr "Koleksiyon Kimliği" @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "KONUM ve DİZİN belirtilmelidir" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:858 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:320 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321 #, c-format msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s" msgstr "‘%s’ geçerli koleksiyon kimliği değil: %s" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Uzantı noktası bilgisi kaldır" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 app/flatpak-builtins-info.c:58 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 #: app/flatpak-main.c:181 msgid "NAME" msgstr "AD" @@ -884,13 +884,13 @@ msgstr "'%s' geçerli bir uygulama adı değil: %s" msgid "Build directory %s already initialized" msgstr "İnşa dizini %s zaten ilklendirilmiş" -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:65 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-install.c:66 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:53 msgid "Arch to install for" msgstr "Kurulacağı mimari" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:42 app/flatpak-builtins-create-usb.c:47 -#: app/flatpak-builtins-install.c:72 app/flatpak-builtins-remote-info.c:55 +#: app/flatpak-builtins-install.c:73 app/flatpak-builtins-remote-info.c:55 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:58 app/flatpak-builtins-update.c:64 msgid "Look for runtime with the specified name" msgstr "Belirtilmiş adla çalışma ortamı ara" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "KONUM [KİMLİK [DAL]] - Uygulamayı veya çalışma ortamını imzala" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72 #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:498 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:313 app/flatpak-builtins-repo.c:735 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:314 app/flatpak-builtins-repo.c:735 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "KONUM belirtilmelidir" @@ -918,7 +918,7 @@ msgid "A nice name to use for this repository" msgstr "Bu depo için kullanılacak güzel bir ad" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:68 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "TITLE" msgstr "BAŞLIK" @@ -927,7 +927,7 @@ msgid "A one-line comment for this repository" msgstr "Bu depo için tek satırlık yorum" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:69 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 msgid "COMMENT" msgstr "YORUM" @@ -936,7 +936,7 @@ msgid "A full-paragraph description for this repository" msgstr "Bu depo için tek paragraflık açıklama" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:70 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "DESCRIPTION" msgstr "AÇIKLAMA" @@ -953,14 +953,14 @@ msgid "Default branch to use for this repository" msgstr "Bu depo için kullanılacak öntanımlı dal" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 #: app/flatpak-builtins-repo.c:710 app/flatpak-builtins-repo.c:711 #: app/flatpak-builtins-run.c:69 msgid "BRANCH" msgstr "DAL" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:87 msgid "COLLECTION-ID" msgstr "KOLEKSİYON-KİMLİĞİ" @@ -991,12 +991,12 @@ msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Bu depo için kimlik doğrulayıcıyı kendiliğinden kurma" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 msgid "Authenticator option" msgstr "Kimlik doğrulayıcı seçeneği" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:93 msgid "KEY=VALUE" msgstr "ANAHTAR=DEĞER" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "--list, --get, --set ya da --unset içinden sadece biri kullanılabilir" msgid "Must specify one of --list, --get, --set or --unset" msgstr "--list, --get, --set ya da --unset içinden birisi belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 app/flatpak-builtins-install.c:73 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:44 app/flatpak-builtins-install.c:74 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:56 app/flatpak-builtins-uninstall.c:59 #: app/flatpak-builtins-update.c:65 msgid "Look for app with the specified name" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "Uygulama/çalışma ortamı kimliğini göster" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1363 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1364 msgid "Arch" msgstr "Mimari" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Mimariyi göster" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1366 +#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1367 msgid "Branch" msgstr "Dal" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Kurulum" msgid "Show the affected installation" msgstr "Etkilenen kurulumları göster" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1380 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1381 msgid "Remote" msgstr "Uzak" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Önceki işlemeyi göster" msgid "Show the remote URL" msgstr "Uzak URL'yi göster" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:684 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:685 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" @@ -1694,8 +1694,8 @@ msgstr "İzinleri göster" msgid "Query file access" msgstr "Dosya erişimini sorgula" -#: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:79 -#: app/flatpak-builtins-install.c:85 app/flatpak-builtins-run.c:90 +#: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:80 +#: app/flatpak-builtins-install.c:86 app/flatpak-builtins-run.c:90 #: app/flatpak-builtins-run.c:91 app/flatpak-builtins-update.c:67 #: app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "PATH" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime" msgstr "" "AD [DAL] - Kurulu uygulamalar ve/veya çalışma ortamları hakkında bilgi al" -#: app/flatpak-builtins-info.c:123 app/flatpak-builtins-remote-add.c:310 +#: app/flatpak-builtins-info.c:123 app/flatpak-builtins-remote-add.c:311 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:63 msgid "NAME must be specified" msgstr "AD belirtilmelidir" @@ -1868,126 +1868,126 @@ msgstr "bakımsız" msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: app/flatpak-builtins-install.c:66 +#: app/flatpak-builtins-install.c:67 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Çekme, sadece yerel önbellekten kur" -#: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-update.c:60 +#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:60 msgid "Don't deploy, only download to local cache" msgstr "Dağıtma, sadece yerel önbelleğe indir" -#: app/flatpak-builtins-install.c:68 +#: app/flatpak-builtins-install.c:69 msgid "Don't install related refs" msgstr "İlişkili referansları kurma" -#: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:62 +#: app/flatpak-builtins-install.c:70 app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Don't verify/install runtime dependencies" msgstr "Çalışma ortamı bağımlılıklarını doğrulama/kurma" -#: app/flatpak-builtins-install.c:70 +#: app/flatpak-builtins-install.c:71 msgid "Don't automatically pin explicit installs" msgstr "Açık kurulumları kendiliğinden sabitleme" -#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-update.c:63 +#: app/flatpak-builtins-install.c:72 app/flatpak-builtins-update.c:63 msgid "Don't use static deltas" msgstr "Sabit deltaları kullanma" -#: app/flatpak-builtins-install.c:74 +#: app/flatpak-builtins-install.c:75 msgid "Additionally install the SDK used to build the given refs" msgstr "Verilen referansları oluşturmak için kullanılan SDKʼyi ek olarak kur" -#: app/flatpak-builtins-install.c:75 +#: app/flatpak-builtins-install.c:76 msgid "" "Additionally install the debug info for the given refs and their dependencies" msgstr "" "Verilen referanslar ve bağımlılıkları için hata ayıklama bilgilerini ek " "olarak kur" -#: app/flatpak-builtins-install.c:76 +#: app/flatpak-builtins-install.c:77 msgid "Assume LOCATION is a .flatpak single-file bundle" msgstr "KONUM'un .flatpak tek dosya paketi olduğunu varsay" -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 msgid "Assume LOCATION is a .flatpakref application description" msgstr "KONUM'un .flatpakref uygulama açıklaması olduğunu varsay" -#: app/flatpak-builtins-install.c:78 +#: app/flatpak-builtins-install.c:79 msgid "Check bundle signatures with GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Paket imzalarını DOSYA'daki (stdin için -) GPG anahtarıyla denetle" -#: app/flatpak-builtins-install.c:79 +#: app/flatpak-builtins-install.c:80 msgid "Only install this subpath" msgstr "Sadece bu alt yolu kur" -#: app/flatpak-builtins-install.c:80 app/flatpak-builtins-uninstall.c:63 +#: app/flatpak-builtins-install.c:81 app/flatpak-builtins-uninstall.c:63 #: app/flatpak-builtins-update.c:68 msgid "Automatically answer yes for all questions" msgstr "Tüm soruları otomatik olarak evetle cevapla" -#: app/flatpak-builtins-install.c:81 +#: app/flatpak-builtins-install.c:82 msgid "Uninstall first if already installed" msgstr "Kurulu ise önce kaldır" -#: app/flatpak-builtins-install.c:82 app/flatpak-builtins-uninstall.c:64 +#: app/flatpak-builtins-install.c:83 app/flatpak-builtins-uninstall.c:64 #: app/flatpak-builtins-update.c:69 msgid "Produce minimal output and don't ask questions" msgstr "En az çıktı üret ve soru sorma" -#: app/flatpak-builtins-install.c:83 +#: app/flatpak-builtins-install.c:84 msgid "Update install if already installed" msgstr "Kurulu ise kurulumu güncelle" #. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. -#: app/flatpak-builtins-install.c:85 app/flatpak-builtins-update.c:71 +#: app/flatpak-builtins-install.c:86 app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "Use this local repo for sideloads" msgstr "Yan kurulumlar için bu yerel depoyu kullan" -#: app/flatpak-builtins-install.c:144 +#: app/flatpak-builtins-install.c:145 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "Paket dosya adı belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-install.c:154 +#: app/flatpak-builtins-install.c:155 msgid "Remote bundles are not supported" msgstr "Uzak paketler desteklenmemektedir" -#: app/flatpak-builtins-install.c:213 +#: app/flatpak-builtins-install.c:214 msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "Dosya adı veya uri belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-install.c:295 +#: app/flatpak-builtins-install.c:296 msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes" msgstr "[KONUM/UZAK] [REFERANS…] - Uygulamalar veya çalışma ortamları kur" -#: app/flatpak-builtins-install.c:321 +#: app/flatpak-builtins-install.c:322 msgid "At least one REF must be specified" msgstr "En az bir REFERANS belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-install.c:335 +#: app/flatpak-builtins-install.c:336 msgid "Looking for matches…\n" msgstr "Eşleşmeler aranıyor…\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:456 +#: app/flatpak-builtins-install.c:457 #, c-format msgid "No remote refs found for ‘%s’" msgstr "‘%s’ için uzak referans bulunamadı" -#: app/flatpak-builtins-install.c:532 app/flatpak-builtins-uninstall.c:405 -#: common/flatpak-ref-utils.c:686 common/flatpak-ref-utils.c:1592 +#: app/flatpak-builtins-install.c:533 app/flatpak-builtins-uninstall.c:405 +#: common/flatpak-ref-utils.c:687 common/flatpak-ref-utils.c:1593 #, c-format msgid "Invalid branch %s: %s" msgstr "Geçersiz dal %s: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:565 +#: app/flatpak-builtins-install.c:566 #, c-format msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s" msgstr "Uzak %2$s için, %1$s yerel depodaki hiçbir şeyle eşleşmiyor" -#: app/flatpak-builtins-install.c:567 +#: app/flatpak-builtins-install.c:568 #, c-format msgid "Nothing matches %s in remote %s" msgstr "Uzak %2$s için, %1$s hiçbir şeyle eşleşmiyor" -#: app/flatpak-builtins-install.c:588 +#: app/flatpak-builtins-install.c:589 #, c-format msgid "Skipping: %s\n" msgstr "Atlanıyor: %s\n" @@ -2346,124 +2346,124 @@ msgstr "Uygulamanın arka planda olma durumunu göster" msgid " - Enumerate running sandboxes" msgstr " - Çalışan yalıtılmış alanları numaralandır" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:63 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 msgid "Do nothing if the provided remote exists" msgstr "Sağlanan uzak varsa hiçbir şey yapma" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:64 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 msgid "LOCATION specifies a configuration file, not the repo location" msgstr "KONUM yapılandırma dosyasını belirtir, depo konumunu değil" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:69 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:77 msgid "Disable GPG verification" msgstr "GPG doğrulamayı devredışı bırak" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:70 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:78 msgid "Mark the remote as don't enumerate" msgstr "Uzağı belirtilmemiş olarak işaretle" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:71 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:79 msgid "Mark the remote as don't use for deps" msgstr "Uzağı bağımlılık için olarak işaretleme" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "Set priority (default 1, higher is more prioritized)" msgstr "Öncelik belirle (öntanımlı 1, yüksek sayı daha öncelikli)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:72 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:80 msgid "PRIORITY" msgstr "ÖNCELİK" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 msgid "The named subset to use for this remote" msgstr "Bu uzak için kullanılacak adlandırılmış alt küme" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:73 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:70 msgid "SUBSET" msgstr "ALTKÜME" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:74 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:81 msgid "A nice name to use for this remote" msgstr "Bu uzak için kullanılacak güzel bir ad" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:75 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:82 msgid "A one-line comment for this remote" msgstr "Bu depo için tek satırlık yorum" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:76 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:83 msgid "A full-paragraph description for this remote" msgstr "Bu uzak için kullanılacak tek paragraflık açıklama" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:77 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 msgid "URL for a website for this remote" msgstr "Bu uzak için web sitesi URL'si" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:85 msgid "URL for an icon for this remote" msgstr "Bu uzak için simge URL'si" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:80 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 msgid "Default branch to use for this remote" msgstr "Bu uzak için kullanılacak öntanımlı dal" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "DOSYA'dan GPG anahtarı içe aktar (stdin için -)" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:90 msgid "Set path to local filter FILE" msgstr "Yerel süzgeç DOSYA yolunu belirle" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:83 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:91 msgid "Disable the remote" msgstr "Uzağı devredışı bırak" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:84 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:85 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:92 msgid "Name of authenticator" msgstr "Kimlik doğrulayıcının adı" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:86 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:87 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:94 msgid "Autoinstall authenticator" msgstr "Kimlik doğrulayıcıyı kendiliğinden kur" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:87 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:95 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:88 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:95 msgid "Don't autoinstall authenticator" msgstr "Kimlik doğrulayıcıyı kendiliğinden kurma" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:88 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:97 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:89 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:97 msgid "Don't follow the redirect set in the summary file" msgstr "Özet dosyasındaki yönlendirme kümesini takip etme" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:254 app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:255 app/flatpak-builtins-remote-add.c:262 #, c-format msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "%s uri yüklenemedi: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3968 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:3968 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "%s dosyası yüklenemedi: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:297 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:298 msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "AD KONUM - Uzak depo ekle" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:324 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:325 msgid "GPG verification is required if collections are enabled" msgstr "Koleksiyonlar etkinse GPG doğrulaması gerekir" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:386 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:387 #, c-format msgid "Remote %s already exists" msgstr "Uzak %s zaten var" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:398 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:399 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:332 #, c-format msgid "Invalid authenticator name %s" msgstr "Geçersiz kimlik doğrulayıcı adı %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:415 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:416 #, c-format msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n" msgstr "Uyarı: '%s' için ek üst veri güncellenemedi: %s\n" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "%zd özet dalları\n" msgid "Installed" msgstr "Kurulu" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1389 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1390 msgid "Download" msgstr "İndir" @@ -3042,26 +3042,26 @@ msgstr "Kullanılacak çalışma ortamı sürümü" #: app/flatpak-builtins-run.c:75 msgid "Log accessibility bus calls" -msgstr "Erişilebilirlik veriyolu çağrılarını günlükle" +msgstr "Erişilebilirlik veri yolu çağrılarını günlükle" #: app/flatpak-builtins-run.c:76 msgid "Don't proxy accessibility bus calls" -msgstr "Erişilebilirlik veriyolu çağrılarını vekil sunucu yapma" +msgstr "Erişilebilirlik veri yolu çağrılarını vekil sunucu yapma" #: app/flatpak-builtins-run.c:77 msgid "Proxy accessibility bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -"Erişilebilirlik veriyolu çağrılarını vekil sunucu yap (yalıtılmış alanlar " +"Erişilebilirlik veri yolu çağrılarını vekil sunucu yap (yalıtılmış alanlar " "dışında öntanımlı)" #: app/flatpak-builtins-run.c:78 msgid "Don't proxy session bus calls" -msgstr "Oturum veriyolu çağrılarını vekil sunucu yapma" +msgstr "Oturum veri yolu çağrılarını vekil sunucu yapma" #: app/flatpak-builtins-run.c:79 msgid "Proxy session bus calls (default except when sandboxed)" msgstr "" -"Oturum veriyolu çağrılarını vekil sunucu yap (yalıtılmış alanlar dışında " +"Oturum veri yolu çağrılarını vekil sunucu yap (yalıtılmış alanlar dışında " "öntanımlı)" #: app/flatpak-builtins-run.c:80 @@ -3294,24 +3294,24 @@ msgstr "%s güncellenemedi: %s\n" msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Yapacak bir şey yok.\n" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:341 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:342 #, c-format msgid "Remote ‘%s’ found in multiple installations:" msgstr "Uzak ‘%s’ birden fazla kurulumda bulundu:" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:342 app/flatpak-builtins-utils.c:433 -#: app/flatpak-builtins-utils.c:525 app/flatpak-builtins-utils.c:527 -#: app/flatpak-builtins-utils.c:594 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:343 app/flatpak-builtins-utils.c:434 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:526 app/flatpak-builtins-utils.c:528 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:595 msgid "Which do you want to use (0 to abort)?" -msgstr "Hangisini kurmak istiyorsunuz (iptal etmek için 0)?" +msgstr "Hangisini kurmak istiyorsunuz (vazgeçmek için 0)?" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:344 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:345 #, c-format msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations" msgstr "Birden fazla kurulumda bulunan ‘%s’ çözümü için uzak seçilmedi" # Vurgu ve netlik olması amacıyla komut tırnak içine alındı -#: app/flatpak-builtins-utils.c:353 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:354 #, c-format msgid "" "Remote \"%s\" not found\n" @@ -3320,13 +3320,13 @@ msgstr "" "Uzak \"%s\" bulunamadı\n" "İpucu: Uzak eklemek için \"flatpak remote-add\" komutunu kullanın" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:359 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:360 #, c-format msgid "Remote \"%s\" not found in the %s installation" msgstr "Uzak \"%s\", %s kurulumunda bulunamadı" #. default to yes on Enter -#: app/flatpak-builtins-utils.c:421 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:422 #, c-format msgid "" "Found ref ‘%s’ in remote ‘%s’ (%s).\n" @@ -3335,34 +3335,34 @@ msgstr "" "Referans ‘%s’ uzak ‘%s’ (%s) içinde bulundu.\n" "Bu referans kullanılsın mı?" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:425 app/flatpak-builtins-utils.c:435 -#: app/flatpak-builtins-utils.c:509 app/flatpak-builtins-utils.c:530 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:426 app/flatpak-builtins-utils.c:436 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:510 app/flatpak-builtins-utils.c:531 #, c-format msgid "No ref chosen to resolve matches for ‘%s’" msgstr "‘%s’ eşleşmelerini çözmek için referans seçilmedi" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:431 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:432 #, c-format msgid "Similar refs found for ‘%s’ in remote ‘%s’ (%s):" msgstr "‘%1$s’ için, ‘%2$s’ (%3$s) uzağında benzer referanslar bulundu:" #. default to yes on Enter -#: app/flatpak-builtins-utils.c:505 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:506 #, c-format msgid "Found installed ref ‘%s’ (%s). Is this correct?" msgstr "Kurulu referans ‘%s’ (%s) bulundu. Bu doğru mu?" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:521 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:522 msgid "All of the above" msgstr "Üsttekilerin tamamı" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:522 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:523 #, c-format msgid "Similar installed refs found for ‘%s’:" msgstr "‘%s’ için benzer kurulu referanslar bulundu:" #. default to yes on Enter -#: app/flatpak-builtins-utils.c:579 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:580 #, c-format msgid "" "Found similar ref(s) for ‘%s’ in remote ‘%s’ (%s).\n" @@ -3371,106 +3371,106 @@ msgstr "" "‘%s’için benzer referans(lar) uzak ‘%s’ (%s) içinde bulundu.\n" "Bu uzak kullanılsın mı?" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:583 app/flatpak-builtins-utils.c:596 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:584 app/flatpak-builtins-utils.c:597 #, c-format msgid "No remote chosen to resolve matches for ‘%s’" msgstr "‘%s’ eşleşmelerini çözmek için uzak seçilmedi" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:593 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:594 #, c-format msgid "Remotes found with refs similar to ‘%s’:" msgstr "‘%s’ benzeri referanslara sahip bulunan uzaklar:" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:693 app/flatpak-builtins-utils.c:696 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:694 app/flatpak-builtins-utils.c:697 #, c-format msgid "Updating appstream data for user remote %s" msgstr "Appstream verisi kullanıcı uzağı %s için güncelleniyor" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:703 app/flatpak-builtins-utils.c:706 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:704 app/flatpak-builtins-utils.c:707 #, c-format msgid "Updating appstream data for remote %s" msgstr "Appstream verisi uzak %s için güncelleniyor" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:714 app/flatpak-builtins-utils.c:716 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:715 app/flatpak-builtins-utils.c:717 msgid "Error updating" msgstr "Güncelleme hatası" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:752 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:753 #, c-format msgid "Remote \"%s\" not found" msgstr "Uzak \"%s\" bulunamadı" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:793 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:794 #, c-format msgid "Ambiguous suffix: '%s'." msgstr "Belirsiz son ek: '%s'." # Çeviri uyarısı sebebiyle değerler çevrilmedi #. Translators: don't translate the values -#: app/flatpak-builtins-utils.c:795 app/flatpak-builtins-utils.c:810 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:796 app/flatpak-builtins-utils.c:811 msgid "Possible values are :s[tart], :m[iddle], :e[nd] or :f[ull]" msgstr "" "Kullanılabilir değerler :s[tart] (başlangıç), :m[iddle] (orta), :e[nd] (son) " "ya da :f[ull] (hepsi)" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:808 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:809 #, c-format msgid "Invalid suffix: '%s'." msgstr "Geçersiz son ek: '%s'." -#: app/flatpak-builtins-utils.c:843 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:844 #, c-format msgid "Ambiguous column: %s" msgstr "Belirsiz sütun: %s" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:856 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:857 #, c-format msgid "Unknown column: %s" msgstr "Bilinmeyen sütun '%s'" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:914 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:915 msgid "Available columns:\n" msgstr "Kullanılabilir sütunlar:\n" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:924 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:925 msgid "Show all columns" msgstr "Tüm sütunları göster" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:925 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:926 msgid "Show available columns" msgstr "Kullanılabilir sütunları göster" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:928 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:929 msgid "Append :s[tart], :m[iddle], :e[nd] or :f[ull] to change ellipsization" msgstr "" "Elipsleştirmeyi değiştirmek için :s[tart] (başlangıç), :m[iddle] (orta), :" "e[nd] (son) ya da :f[ull] (hepsi) ekleyin" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:93 app/flatpak-cli-transaction.c:99 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:94 app/flatpak-cli-transaction.c:100 #, c-format msgid "Required runtime for %s (%s) found in remote %s\n" msgstr "%s (%s) için gerekli çalışma ortamı %s uzağında bulundu\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:101 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:102 msgid "Do you want to install it?" msgstr "Kurmak istiyor musunuz?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:107 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:108 #, c-format msgid "Required runtime for %s (%s) found in remotes:" msgstr "%s (%s) için gerekli çalışma ortamı uzaklarda bulundu:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:109 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:110 msgid "Which do you want to install (0 to abort)?" -msgstr "Hangisini kurmak istiyorsunuz (iptal etmek için 0)?" +msgstr "Hangisini kurmak istiyorsunuz (vazgeçmek için 0)?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:129 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:130 #, c-format msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n" msgstr "%s yeni uzak '%s' olarak yapılandırılıyor\n" #. default to yes on Enter -#: app/flatpak-cli-transaction.c:136 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:137 #, c-format msgid "" "The remote '%s', referred to by '%s' at location %s contains additional " @@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr "" "Uzak gelecek kurulumlar için saklanmalı mı?" #. default to yes on Enter -#: app/flatpak-cli-transaction.c:144 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:145 #, c-format msgid "" "The application %s depends on runtimes from:\n" @@ -3493,139 +3493,139 @@ msgstr "" " %s\n" "Bunu yeni uzak '%s' olarak yapılandır" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:407 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:408 msgid "Installing…" msgstr "Kuruluyor…" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:409 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:410 #, c-format msgid "Installing %d/%d…" msgstr "Kuruluyor %d/%d…" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:414 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:415 msgid "Updating…" msgstr "Güncelleniyor…" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:416 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:417 #, c-format msgid "Updating %d/%d…" msgstr "Güncelleniyor %d/%d…" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:421 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:422 msgid "Uninstalling…" msgstr "Kaldırılıyor…" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:423 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:424 #, c-format msgid "Uninstalling %d/%d…" msgstr "Kaldırılıyor %d/%d…" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:489 app/flatpak-quiet-transaction.c:161 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:490 app/flatpak-quiet-transaction.c:161 #, c-format msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Bilgi: %s atlandı" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:512 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:513 #, c-format msgid "Warning: %s%s%s already installed" msgstr "Uyarı: %s%s%s zaten kurulu" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:515 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:516 #, c-format msgid "Error: %s%s%s already installed" msgstr "Hata: %s%s%s zaten kurulu" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:521 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 #, c-format msgid "Warning: %s%s%s not installed" msgstr "Uyarı: %s%s%s kurulu değil" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:524 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:525 #, c-format msgid "Error: %s%s%s not installed" msgstr "Hata: %s%s%s kurulu değil" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:530 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:531 #, c-format msgid "Warning: %s%s%s needs a later flatpak version" msgstr "Uyarı: %s%s%s daha üst bir flatpak sürümünü gerektiriyor" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:533 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:534 #, c-format msgid "Error: %s%s%s needs a later flatpak version" msgstr "Hata: %s%s%s daha üst bir flatpak sürümünü gerektiriyor" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:539 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:540 msgid "Warning: Not enough disk space to complete this operation" msgstr "Uyarı: Bu işlemi tamamlamak için yeterli disk alanı yok" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:541 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:542 msgid "Error: Not enough disk space to complete this operation" msgstr "Hata: Bu işlemi tamamlamak için yeterli disk alanı yok" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:546 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:547 #, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "Uyarı: %s" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:548 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:549 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Hata: %s" # flatpak_ref_get_name, rebased_to_ref, error->message -#: app/flatpak-cli-transaction.c:563 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:564 #, c-format msgid "Failed to install %s%s%s: " msgstr "%s%s%s kurulamadı: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:570 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:571 #, c-format msgid "Failed to update %s%s%s: " msgstr "%s%s%s güncellenemedi: " # flatpak_ref_get_name, rebased_to_ref, error->message -#: app/flatpak-cli-transaction.c:577 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:578 #, c-format msgid "Failed to install bundle %s%s%s: " msgstr "%s%s%s paketi kurulamadı: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:584 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:585 #, c-format msgid "Failed to uninstall %s%s%s: " msgstr "%s%s%s kaldırılamadı: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:626 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:627 #, c-format msgid "Authentication required for remote '%s'\n" msgstr "Uzak '%s' için kimlik doğrulaması gerekiyor\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:627 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:628 msgid "Open browser?" msgstr "Tarayıcı açılsın mı?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:683 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:684 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" -msgstr "Oturum açma gerekli uzak %s (alan %s)\n" +msgstr "Oturum açma gerekli uzak %s (erişim alanı %s)\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:688 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:689 msgid "Password" msgstr "Parola" #. Only runtimes can be pinned -#: app/flatpak-cli-transaction.c:743 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:744 #, c-format msgid "" "\n" -"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of " -"%s%s%s branch %s%s%s\n" +"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s" +"%s branch %s%s%s\n" msgstr "" "\n" "Bilgi: (Sabitlenmiş) çalışma ortamı %s%s%s, dal %s%s%s, ömrünün sonuna " "geldi, %s%s%s dal %s%s%s yararına\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:749 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:750 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3633,22 +3633,22 @@ msgid "" "%s%s%s\n" msgstr "" "\n" -"Bilgi: Çalışma ortamı %s%s%s, dal %s%s%s, ömrünün sonuna geldi, %s%s%s dal " -"%s%s%s yararına\n" +"Bilgi: Çalışma ortamı %s%s%s, dal %s%s%s, ömrünün sonuna geldi, %s%s%s dal %s" +"%s%s yararına\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:752 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:753 #, c-format msgid "" "\n" -"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s%s branch " -"%s%s%s\n" +"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s%s branch %s%s" +"%s\n" msgstr "" "\n" "Bilgi: Uygulama %s%s%s, dal %s%s%s, ömrünün sonuna geldi, %s%s%s dal %s%s%s " "yararına\n" #. Only runtimes can be pinned -#: app/flatpak-cli-transaction.c:764 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "" "Bilgi: (Sabitlenmiş) çalışma ortamı %s%s%s, dal %s%s%s, ömrünün sonuna " "geldi, şu sebeple:\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:770 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "" "\n" "Bilgi: Çalışma ortamı %s%s%s, dal %s%s%s, ömrünün sonuna geldi, şu sebeple:\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:773 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:774 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3676,86 +3676,86 @@ msgstr "" "\n" "Bilgi: Uygulama %s%s%s, dal %s%s%s, ömrünün sonuna geldi, şu sebeple:\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:947 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:948 msgid "Info: applications using this extension:\n" msgstr "Bilgi: Eklentiyi kullanan uygulamalar:\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:949 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:950 msgid "Info: applications using this runtime:\n" msgstr "Bilgi: Çalışma ortamını kullanan uygulamalar:\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:969 msgid "Replace?" msgstr "Değiştirilsin mi?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:972 app/flatpak-quiet-transaction.c:247 msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Yeniden temellendirilmiş sürüme güncelleniyor\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:995 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:996 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "%s, %s referansına yeniden temellendirilemedi: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1207 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1208 #, c-format msgid "New %s%s%s permissions:" msgstr "Yeni %s%s%s izinler:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1210 #, c-format msgid "%s%s%s permissions:" msgstr "%s%s%s izinler:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1271 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1272 msgid "Warning: " msgstr "Uyarı: " # Operation kelimesinin kısaltması. #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1370 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371 msgid "Op" msgstr "İş" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1386 app/flatpak-cli-transaction.c:1430 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1387 app/flatpak-cli-transaction.c:1431 msgid "partial" msgstr "kısmi" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1462 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1463 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Kullanıcı kurulumunda bu değişikliklerle devam edilsin mi?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1464 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1465 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Sistem kurulumunda bu değişikliklerle devam edilsin mi?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1466 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1467 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Bu değişikliklerle devam et %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1640 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1641 msgid "Changes complete." msgstr "Değişiklikler tamamlandı." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1642 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1643 msgid "Uninstall complete." msgstr "Kaldırma işlemi tamamlandı." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1644 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1645 msgid "Installation complete." msgstr "Kurulum tamamlandı." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1646 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1647 msgid "Updates complete." msgstr "Güncellemeler tamamlandı." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1679 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1680 msgid "There were one or more errors" msgstr "Bir veya daha fazla hata oluştu" @@ -4156,16 +4156,16 @@ msgstr "Uyarı: %s kaldırılamadı: %s\n" msgid "Error: Failed to uninstall %s: %s\n" msgstr "Hata: %s kaldırılamadı: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:166 common/flatpak-dir.c:10404 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:166 common/flatpak-dir.c:10400 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s zaten kurulu" #: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970 -#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15754 -#: common/flatpak-dir.c:16044 common/flatpak-transaction.c:2667 -#: common/flatpak-transaction.c:2722 common/flatpak-utils.c:1194 -#: common/flatpak-utils.c:1287 +#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15750 +#: common/flatpak-dir.c:16040 common/flatpak-transaction.c:2668 +#: common/flatpak-transaction.c:2723 common/flatpak-utils.c:1085 +#: common/flatpak-utils.c:1178 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s kurulu değil" @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgstr "DEĞİŞKEN" #: common/flatpak-context.c:1541 msgid "Allow app to own name on the session bus" -msgstr "Uygulamanın oturum veriyolunda kendi adı olmasına izin ver" +msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" #: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542 #: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544 @@ -4379,23 +4379,23 @@ msgstr "DBUS_ADI" #: common/flatpak-context.c:1542 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" -msgstr "Uygulamanın oturum veriyolunda isme konuşmasına izin ver" +msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda isme konuşmasına izin ver" #: common/flatpak-context.c:1543 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" -msgstr "Uygulamanın oturum veriyolunda adla konuşmasına izin verme" +msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda adla konuşmasına izin verme" #: common/flatpak-context.c:1544 msgid "Allow app to own name on the system bus" -msgstr "Uygulamanın sistem veriyolunda kendi adı olmasına izin ver" +msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" #: common/flatpak-context.c:1545 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" -msgstr "Uygulamanın sistem veriyolunda isme konuşmasına izin ver" +msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda isme konuşmasına izin ver" #: common/flatpak-context.c:1546 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" -msgstr "Uygulamanın sistem veriyolunda adla konuşmasına izin verme" +msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda adla konuşmasına izin verme" #: common/flatpak-context.c:1547 msgid "Add generic policy option" @@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr "\"%s\" yolu yalıtılmış alan ile paylaşılmıyor: %s" msgid "Not allowing home directory access: %s" msgstr "Ev dizini erişimine izin verilmiyor: %s" -#: common/flatpak-context.c:2828 +#: common/flatpak-context.c:2837 #, c-format msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s" msgstr "Yalıtılmış alanda geçici ev dizini sağlanamadı: %s" @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "%s referansı %s uzağında bulunamadı" #: common/flatpak-dir.c:1105 common/flatpak-dir.c:5960 -#: common/flatpak-utils.c:6935 common/flatpak-utils.c:6940 +#: common/flatpak-utils.c:6816 common/flatpak-utils.c:6821 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Resim manifesto değil" @@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "%s işleme üst verisi beklenen üst verilerle eşleşmiyor" #: common/flatpak-dir.c:2172 msgid "Unable to connect to system bus" -msgstr "Sistem veriyolunda bağlanamadı" +msgstr "Sistem veri yolunda bağlanamadı" #: common/flatpak-dir.c:2767 msgid "User installation" @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Dağıtılacak appstream işlemesi yok" #: common/flatpak-dir.c:5244 common/flatpak-dir.c:6294 -#: common/flatpak-dir.c:9829 common/flatpak-dir.c:10546 +#: common/flatpak-dir.c:9836 common/flatpak-dir.c:10542 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Güvenilmeyen gpg olmayan doğrulanmış uzaktan çekilemez" @@ -4626,8 +4626,8 @@ msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için sağlama toplamı geçersiz" -#: common/flatpak-dir.c:5877 common/flatpak-dir.c:8679 -#: common/flatpak-dir.c:10424 +#: common/flatpak-dir.c:5877 common/flatpak-dir.c:8686 +#: common/flatpak-dir.c:10420 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s işlemesi %s zaten kurulu" @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "%s işlemesi %s zaten kurulu" msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken: " -#: common/flatpak-dir.c:6318 common/flatpak-utils.c:6832 +#: common/flatpak-dir.c:6318 common/flatpak-utils.c:6713 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "GPG imzaları bulundu, ancak hiçbiri güvenilir anahtarlıkta yok" @@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "Geçersiz mimetürü xml dosyası" #: common/flatpak-dir.c:7496 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" -msgstr "D-Bus servis dosyası '%s' adı hatalı" +msgstr "D-Bus hizmet dosyası '%s' adı yanlış" #: common/flatpak-dir.c:7639 #, c-format @@ -4713,147 +4713,147 @@ msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken: " msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "%s ek verisi ayrılmış üst verilerde eksik" -#: common/flatpak-dir.c:8391 +#: common/flatpak-dir.c:8398 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu, çıkış durumu %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:8557 +#: common/flatpak-dir.c:8564 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "%s kurulmasına, yöneticinizce ayarlanan ilke sebebiyle izin verilmiyor" -#: common/flatpak-dir.c:8655 +#: common/flatpak-dir.c:8662 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken: " -#: common/flatpak-dir.c:8667 +#: common/flatpak-dir.c:8674 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s kullanılabilir değil" -#: common/flatpak-dir.c:8686 +#: common/flatpak-dir.c:8693 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı" -#: common/flatpak-dir.c:8694 +#: common/flatpak-dir.c:8701 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "%s işlemesi okunamadı: " -#: common/flatpak-dir.c:8715 +#: common/flatpak-dir.c:8722 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken: " -#: common/flatpak-dir.c:8734 +#: common/flatpak-dir.c:8741 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken: " -#: common/flatpak-dir.c:8766 +#: common/flatpak-dir.c:8773 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "‘%s’ alt yolu geçirilmeye çalışılırken: " -#: common/flatpak-dir.c:8776 +#: common/flatpak-dir.c:8783 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken: " -#: common/flatpak-dir.c:8787 +#: common/flatpak-dir.c:8794 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken: " -#: common/flatpak-dir.c:8814 +#: common/flatpak-dir.c:8821 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Geçersiz işleme referansı %s: " -#: common/flatpak-dir.c:8822 common/flatpak-dir.c:8834 +#: common/flatpak-dir.c:8829 common/flatpak-dir.c:8841 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Dağıtılan referans %s işlemesiyle eşleşmiyor (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8828 +#: common/flatpak-dir.c:8835 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Dağıtılan referans %s dalı işlemesiyle eşleşmiyor (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:9087 common/flatpak-installation.c:1908 +#: common/flatpak-dir.c:9094 common/flatpak-installation.c:1908 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s dalı %s zaten kurulu" # S: mnt_dir -#: common/flatpak-dir.c:9933 +#: common/flatpak-dir.c:9940 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "%s konumunda revokefs-fuse dosya sistemi bağlantısı kaldırılamadı : " -#: common/flatpak-dir.c:10220 +#: common/flatpak-dir.c:10227 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "%s'in bu sürümü zaten kurulu" -#: common/flatpak-dir.c:10227 +#: common/flatpak-dir.c:10234 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Paket kurulumu sırasında uzak değiştirilemedi" -#: common/flatpak-dir.c:10499 +#: common/flatpak-dir.c:10495 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Kök izinleri olmadan belirli işleme güncellenemez" -#: common/flatpak-dir.c:10779 +#: common/flatpak-dir.c:10775 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "%s kaldırılamaz, şunun için ihtiyaç duyuluyor: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10835 common/flatpak-installation.c:2064 +#: common/flatpak-dir.c:10831 common/flatpak-installation.c:2064 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s dalı %s kurulu değil" -#: common/flatpak-dir.c:11088 +#: common/flatpak-dir.c:11084 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s işlemesi %s kurulu değil" -#: common/flatpak-dir.c:11424 +#: common/flatpak-dir.c:11420 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Depo budanamadı: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11592 common/flatpak-dir.c:11598 +#: common/flatpak-dir.c:11588 common/flatpak-dir.c:11594 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "'%s' süzgeci yüklenemedi" -#: common/flatpak-dir.c:11604 +#: common/flatpak-dir.c:11600 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "'%s' süzgeci ayrıştırılamadı" -#: common/flatpak-dir.c:11886 +#: common/flatpak-dir.c:11882 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Özet ön belleği yazılamadı: " -#: common/flatpak-dir.c:11905 +#: common/flatpak-dir.c:11901 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Uzak '%s' için oci özeti önbelleklenmedi" -#: common/flatpak-dir.c:12130 +#: common/flatpak-dir.c:12126 #, c-format msgid "No cached summary for remote '%s'" msgstr "Uzak '%s' için önbelleklenmiş özet yok" -#: common/flatpak-dir.c:12171 +#: common/flatpak-dir.c:12167 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s" msgstr "İndeksli özet %s için, %s dosyasından okunan sağlama toplamı geçersiz" -#: common/flatpak-dir.c:12244 +#: common/flatpak-dir.c:12240 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4862,139 +4862,139 @@ msgstr "" "Uzak listeleme %s için kullanılabilir değil; sunucunun özet dosyası yok. " "remote-add için kullanılan URL'nin doğruluğunu denetleyin." -#: common/flatpak-dir.c:12621 +#: common/flatpak-dir.c:12617 #, c-format msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'" msgstr "Uzak '%2$s' içinde, indeksli özet %1$s için sağlama toplamı geçersiz" # : sonrasında kullanılabilir dallar listeleniyor -#: common/flatpak-dir.c:13244 +#: common/flatpak-dir.c:13240 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "%s için birden fazla kullanılabilir dal, şunlardan birisini belirtmelisiniz: " -#: common/flatpak-dir.c:13310 +#: common/flatpak-dir.c:13306 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "%s için eşleşme yok" # Bol %s içeren kısım referansın pek çok verisini içeriyor, bölmeye çalışmayın. -#: common/flatpak-dir.c:13418 +#: common/flatpak-dir.c:13414 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Referans %s%s%s%s%s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:13461 +#: common/flatpak-dir.c:13457 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Uzak %s aranırken hata: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13558 +#: common/flatpak-dir.c:13554 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Yerel depo aranırken hata: %s" -#: common/flatpak-dir.c:13695 +#: common/flatpak-dir.c:13691 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s kurulu değil" -#: common/flatpak-dir.c:13898 +#: common/flatpak-dir.c:13894 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "%s kurulumu bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:14442 +#: common/flatpak-dir.c:14438 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Geçersiz dosya biçimi, %s grubu yok" -#: common/flatpak-dir.c:14447 common/flatpak-utils.c:2336 +#: common/flatpak-dir.c:14443 common/flatpak-utils.c:2227 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Geçersiz sürüm %s, sadece 1 destekli" -#: common/flatpak-dir.c:14452 common/flatpak-dir.c:14457 +#: common/flatpak-dir.c:14448 common/flatpak-dir.c:14453 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Geçersiz dosya biçimi, %s belirtilmemiş" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:14477 +#: common/flatpak-dir.c:14473 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Geçersiz dosya biçimi, gpg anahtarı geçersiz" -#: common/flatpak-dir.c:14505 common/flatpak-utils.c:2409 +#: common/flatpak-dir.c:14501 common/flatpak-utils.c:2300 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "Koleksiyon kimliği, GPG anahtarı sağlanmasını gerektirir" -#: common/flatpak-dir.c:14548 +#: common/flatpak-dir.c:14544 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten kurulu" -#: common/flatpak-dir.c:14549 +#: common/flatpak-dir.c:14545 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten kurulu" -#: common/flatpak-dir.c:14783 +#: common/flatpak-dir.c:14779 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "Uzak '%s' %s kurulu referansıyla kaldırılamıyor (en azından)" -#: common/flatpak-dir.c:14882 +#: common/flatpak-dir.c:14878 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Uzak adda geçersiz '/' karakteri: %s" -#: common/flatpak-dir.c:14888 +#: common/flatpak-dir.c:14884 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Uzak %s için yapılandırma belirtilmedi" -#: common/flatpak-dir.c:16535 +#: common/flatpak-dir.c:16669 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Yansı referans (%s, %s) silme atlanıyor…\n" -#: common/flatpak-exports.c:906 +#: common/flatpak-exports.c:918 msgid "An absolute path is required" msgstr "Mutlak yol gerekli" -#: common/flatpak-exports.c:923 +#: common/flatpak-exports.c:935 #, c-format msgid "Unable to open path \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" yolu açılamadı: %s" -#: common/flatpak-exports.c:930 +#: common/flatpak-exports.c:942 #, c-format msgid "Unable to get file type of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" dosya türü alınamadı: %s" -#: common/flatpak-exports.c:939 +#: common/flatpak-exports.c:951 #, c-format msgid "File \"%s\" has unsupported type 0o%o" msgstr "\"%s\" dosyası desteklenmeyen 0o%o türünde" -#: common/flatpak-exports.c:945 +#: common/flatpak-exports.c:957 #, c-format msgid "Unable to get filesystem information for \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" için dosya sistemi bilgisi alınamadı: %s" -#: common/flatpak-exports.c:955 +#: common/flatpak-exports.c:967 #, c-format msgid "Ignoring blocking autofs path \"%s\"" msgstr "\"%s\" autofs yolu engellemesi yok sayılıyor" -#: common/flatpak-exports.c:971 common/flatpak-exports.c:984 -#: common/flatpak-exports.c:997 +#: common/flatpak-exports.c:983 common/flatpak-exports.c:996 +#: common/flatpak-exports.c:1009 #, c-format msgid "Path \"%s\" is reserved by Flatpak" msgstr "\"%s\" yolu Flatpak tarafından ayrılmıştır" -#: common/flatpak-exports.c:1051 +#: common/flatpak-exports.c:1063 #, c-format msgid "Unable to resolve symbolic link \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" sembolik bağlantı çözülemedi: %s" @@ -5033,8 +5033,8 @@ msgstr "Uzak '%s' zaten var" msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "İstendiği gibi, %s yalnızca çekildi, ancak kurulmadı" -#: common/flatpak-instance.c:509 common/flatpak-instance.c:668 -#: common/flatpak-instance.c:709 +#: common/flatpak-instance.c:509 common/flatpak-instance.c:663 +#: common/flatpak-instance.c:704 #, c-format msgid "Unable to create directory %s" msgstr "%s dizini oluşturulamadı" @@ -5044,22 +5044,17 @@ msgstr "%s dizini oluşturulamadı" msgid "Unable to lock %s" msgstr "%s kilitlenemedi" -#: common/flatpak-instance.c:582 -#, c-format -msgid "Unable to open directory %s" -msgstr "%s dizini açılamadı" - -#: common/flatpak-instance.c:608 +#: common/flatpak-instance.c:603 #, c-format msgid "Unable to create temporary directory in %s" msgstr "%s içinde geçici dizin oluşturulamadı" -#: common/flatpak-instance.c:620 +#: common/flatpak-instance.c:615 #, c-format msgid "Unable to create file %s" msgstr "%s dosyası oluşturulamadı" -#: common/flatpak-instance.c:627 +#: common/flatpak-instance.c:622 #, c-format msgid "Unable to update symbolic link %s/%s" msgstr "Sembolik bağlantı %s/%s güncellenemedi" @@ -5070,11 +5065,11 @@ msgstr "Sadece Bearer kimlik doğrulaması deneniyor" #: common/flatpak-oci-registry.c:1004 msgid "Only realm in authentication request" -msgstr "Kimlik doğrulama isteğinde sadece bölge" +msgstr "Kimlik doğrulama isteğinde sadece erişim alanı" #: common/flatpak-oci-registry.c:1011 msgid "Invalid realm in authentication request" -msgstr "Kimlik doğrulama isteğinde geçersiz bölge" +msgstr "Kimlik doğrulama isteğinde geçersiz erişim alanı" #: common/flatpak-oci-registry.c:1080 #, c-format @@ -5135,147 +5130,147 @@ msgstr "Ek veriler indiriliyor: %s/%s" msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Dosyalar indiriliyor: %d/%d %s" -#: common/flatpak-ref-utils.c:119 +#: common/flatpak-ref-utils.c:120 msgid "Name can't be empty" msgstr "Ad boş olamaz" -#: common/flatpak-ref-utils.c:126 +#: common/flatpak-ref-utils.c:127 msgid "Name can't be longer than 255 characters" msgstr "Ad 255 karakterden uzun olamaz" -#: common/flatpak-ref-utils.c:139 +#: common/flatpak-ref-utils.c:140 msgid "Name can't start with a period" msgstr "Ad nokta ile başlayamaz" -#: common/flatpak-ref-utils.c:145 +#: common/flatpak-ref-utils.c:146 #, c-format msgid "Name can't start with %c" msgstr "Ad %c ile başlayamaz" -#: common/flatpak-ref-utils.c:161 +#: common/flatpak-ref-utils.c:162 msgid "Name can't end with a period" msgstr "Ad nokta ile bitemez" -#: common/flatpak-ref-utils.c:168 common/flatpak-ref-utils.c:180 +#: common/flatpak-ref-utils.c:169 common/flatpak-ref-utils.c:181 msgid "Only last name segment can contain -" msgstr "Sadece son ad bölümü tire içerebilir" -#: common/flatpak-ref-utils.c:171 +#: common/flatpak-ref-utils.c:172 #, c-format msgid "Name segment can't start with %c" msgstr "Ad bölümleri %c ile başlayamaz" -#: common/flatpak-ref-utils.c:183 +#: common/flatpak-ref-utils.c:184 #, c-format msgid "Name can't contain %c" msgstr "Ad %c içeremez" -#: common/flatpak-ref-utils.c:192 +#: common/flatpak-ref-utils.c:193 msgid "Names must contain at least 2 periods" msgstr "Adlar en az 2 bölüm içermelidir" -#: common/flatpak-ref-utils.c:309 +#: common/flatpak-ref-utils.c:310 msgid "Arch can't be empty" msgstr "Mimari boş olamaz" -#: common/flatpak-ref-utils.c:320 +#: common/flatpak-ref-utils.c:321 #, c-format msgid "Arch can't contain %c" msgstr "Mimari %c içeremez" -#: common/flatpak-ref-utils.c:382 +#: common/flatpak-ref-utils.c:383 msgid "Branch can't be empty" msgstr "Dal boş olamaz" -#: common/flatpak-ref-utils.c:392 +#: common/flatpak-ref-utils.c:393 #, c-format msgid "Branch can't start with %c" msgstr "Dal %c ile başlayamaz" -#: common/flatpak-ref-utils.c:402 +#: common/flatpak-ref-utils.c:403 #, c-format msgid "Branch can't contain %c" msgstr "Dal %c içeremez" -#: common/flatpak-ref-utils.c:612 common/flatpak-ref-utils.c:862 +#: common/flatpak-ref-utils.c:613 common/flatpak-ref-utils.c:863 msgid "Ref too long" msgstr "Referans çok uzun" -#: common/flatpak-ref-utils.c:624 +#: common/flatpak-ref-utils.c:625 msgid "Invalid remote name" msgstr "Geçersiz uzak adı" -#: common/flatpak-ref-utils.c:638 +#: common/flatpak-ref-utils.c:639 #, c-format msgid "%s is not application or runtime" msgstr "%s uygulama ya da çalışma ortamı değil" -#: common/flatpak-ref-utils.c:647 common/flatpak-ref-utils.c:664 -#: common/flatpak-ref-utils.c:680 +#: common/flatpak-ref-utils.c:648 common/flatpak-ref-utils.c:665 +#: common/flatpak-ref-utils.c:681 #, c-format msgid "Wrong number of components in %s" msgstr "Yanlış bileşen sayısı %s" -#: common/flatpak-ref-utils.c:653 +#: common/flatpak-ref-utils.c:654 #, c-format msgid "Invalid name %.*s: %s" msgstr "Geçersiz ad %.*s: %s" -#: common/flatpak-ref-utils.c:670 +#: common/flatpak-ref-utils.c:671 #, c-format msgid "Invalid arch: %.*s: %s" msgstr "Geçersiz mimari: %.*s: %s" -#: common/flatpak-ref-utils.c:813 +#: common/flatpak-ref-utils.c:814 #, c-format msgid "Invalid name %s: %s" msgstr "Geçersiz ad %s: %s" -#: common/flatpak-ref-utils.c:831 +#: common/flatpak-ref-utils.c:832 #, c-format msgid "Invalid arch: %s: %s" msgstr "Geçersiz mimari: %s: %s" -#: common/flatpak-ref-utils.c:850 +#: common/flatpak-ref-utils.c:851 #, c-format msgid "Invalid branch: %s: %s" msgstr "Geçersiz dal: %s: %s" -#: common/flatpak-ref-utils.c:959 common/flatpak-ref-utils.c:967 -#: common/flatpak-ref-utils.c:975 +#: common/flatpak-ref-utils.c:960 common/flatpak-ref-utils.c:968 +#: common/flatpak-ref-utils.c:976 #, c-format msgid "Wrong number of components in partial ref %s" msgstr "Kısmi referans %s içinde yanlış sayıda bileşen" -#: common/flatpak-ref-utils.c:1295 +#: common/flatpak-ref-utils.c:1296 msgid " development platform" msgstr " geliştirme platformu" -#: common/flatpak-ref-utils.c:1297 +#: common/flatpak-ref-utils.c:1298 msgid " platform" msgstr " platform" -#: common/flatpak-ref-utils.c:1299 +#: common/flatpak-ref-utils.c:1300 msgid " application base" msgstr " uygulama temeli" -#: common/flatpak-ref-utils.c:1302 +#: common/flatpak-ref-utils.c:1303 msgid " debug symbols" msgstr " hata ayıklama sembolleri" -#: common/flatpak-ref-utils.c:1304 +#: common/flatpak-ref-utils.c:1305 msgid " sourcecode" msgstr " kaynak kodu" -#: common/flatpak-ref-utils.c:1306 +#: common/flatpak-ref-utils.c:1307 msgid " translations" msgstr " çeviriler" -#: common/flatpak-ref-utils.c:1308 +#: common/flatpak-ref-utils.c:1309 msgid " docs" msgstr " belgeler" -#: common/flatpak-ref-utils.c:1575 +#: common/flatpak-ref-utils.c:1576 #, c-format msgid "Invalid id %s: %s" msgstr "Geçersiz id %s: %s" @@ -5293,76 +5288,76 @@ msgstr "Url belirtilmemiş" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "Koleksiyon kimliği ayarlandığında GPG doğrulaması etkinleştirilmelidir" -#: common/flatpak-run.c:849 +#: common/flatpak-run.c:809 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Systemd kullanıcı oturumu yok, cgroups kullanılabilir değil" -#: common/flatpak-run.c:1342 +#: common/flatpak-run.c:1303 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Örnek kimliği ayrılamadı" -#: common/flatpak-run.c:1478 common/flatpak-run.c:1488 +#: common/flatpak-run.c:1439 common/flatpak-run.c:1449 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "flatpak-info dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:1517 +#: common/flatpak-run.c:1478 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "bwrapinfo.json dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:1542 +#: common/flatpak-run.c:1503 #, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Örnek kimliği fd'ye yazılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:1929 +#: common/flatpak-run.c:1893 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Seccomp ilklendirme başarısız oldu" -#: common/flatpak-run.c:1968 +#: common/flatpak-run.c:1932 #, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Seccomp süzgecine mimari eklenemedi: %s" -#: common/flatpak-run.c:1976 +#: common/flatpak-run.c:1940 #, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "Seccomp süzgecine multiarch mimarisi eklenemedi: %s" -#: common/flatpak-run.c:2008 common/flatpak-run.c:2025 -#: common/flatpak-run.c:2047 +#: common/flatpak-run.c:1972 common/flatpak-run.c:1989 +#: common/flatpak-run.c:2011 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "Syscall %d engellenemedi: %s" -#: common/flatpak-run.c:2080 +#: common/flatpak-run.c:2044 #, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "Bpf dışa aktarılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:2363 +#: common/flatpak-run.c:2327 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "‘%s’ açılamadı" -#: common/flatpak-run.c:2649 +#: common/flatpak-run.c:2613 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig başarısız oldu, çıkış durumu %d" -#: common/flatpak-run.c:2656 +#: common/flatpak-run.c:2620 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Oluşturulan ld.so.cache açılamadı" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:2767 +#: common/flatpak-run.c:2731 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "%s çalıştırılmasına, yöneticinizce ayarlanan ilke sebebiyle izin verilmiyor" -#: common/flatpak-run.c:2869 +#: common/flatpak-run.c:2834 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell." @@ -5372,17 +5367,17 @@ msgstr "" "kabuğun içinden \"flatpak run\" komutunu çalıştırın." # ilk %s previous_app_id_dir olup uygulamanın eski konumu anlanına gelmektedir. -#: common/flatpak-run.c:3052 +#: common/flatpak-run.c:3017 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "%s konumundan taşınamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:3067 +#: common/flatpak-run.c:3032 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Eski uygulama veri dizini %s, yeni %s adına taşınamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:3076 +#: common/flatpak-run.c:3041 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "%s taşınırken sembolik bağlantı oluşturulamadı: %s" @@ -5391,60 +5386,60 @@ msgstr "%s taşınırken sembolik bağlantı oluşturulamadı: %s" msgid "Failed to open app info file" msgstr "Uygulama bilgi dosyası açılamadı" -#: common/flatpak-run-dbus.c:145 +#: common/flatpak-run-dbus.c:146 msgid "Unable to create sync pipe" -msgstr "Eşzamanlama veriyolu oluşturulamadı" +msgstr "Eşzamanlama veri yolu oluşturulamadı" -#: common/flatpak-run-dbus.c:184 +#: common/flatpak-run-dbus.c:181 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı" -#: common/flatpak-transaction.c:2207 +#: common/flatpak-transaction.c:2208 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Uyarı: İlişkili referansları ararken sorun: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2426 +#: common/flatpak-transaction.c:2427 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "%s uygulaması bulunmayan %s çalışma ortamını gerektirir" -#: common/flatpak-transaction.c:2442 +#: common/flatpak-transaction.c:2443 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "%s uygulaması kurulmamış %s çalışma ortamını gerektirir" -#: common/flatpak-transaction.c:2574 +#: common/flatpak-transaction.c:2575 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "%s kaldırılamıyor çünkü %s tarafından ihtiyaç duyuluyor" -#: common/flatpak-transaction.c:2671 +#: common/flatpak-transaction.c:2672 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Uzak %s devredışı, %s güncellemesi yok sayılıyor" -#: common/flatpak-transaction.c:2704 +#: common/flatpak-transaction.c:2705 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s zaten kurulu" -#: common/flatpak-transaction.c:2707 +#: common/flatpak-transaction.c:2708 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s, %s uzağından zaten kurulu" -#: common/flatpak-transaction.c:3018 +#: common/flatpak-transaction.c:3019 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Geçersiz .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3133 +#: common/flatpak-transaction.c:3134 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "'%s' için uzak üst veri güncellenirken hata: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3622 +#: common/flatpak-transaction.c:3623 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -5453,54 +5448,54 @@ msgstr "" "Uyarı: %s zaten kurulu olduğundan uzaktan alma hatası ölümcül kabul " "edilmiyor: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3946 +#: common/flatpak-transaction.c:3947 #, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Uzak `%s` için kimlik doğrulayıcı kurulmadı" -#: common/flatpak-transaction.c:4050 common/flatpak-transaction.c:4057 +#: common/flatpak-transaction.c:4051 common/flatpak-transaction.c:4058 #, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Referans için jetonlar alınamadı: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4052 common/flatpak-transaction.c:4059 +#: common/flatpak-transaction.c:4053 common/flatpak-transaction.c:4060 msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Referans için jetonlar alınamadı" -#: common/flatpak-transaction.c:4316 +#: common/flatpak-transaction.c:4317 #, c-format msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation" msgstr "%s referansı, %s uzağından birden fazla aktarım işlemiyle eşleşiyor" -#: common/flatpak-transaction.c:4317 common/flatpak-transaction.c:4327 +#: common/flatpak-transaction.c:4318 common/flatpak-transaction.c:4328 msgid "any remote" msgstr "herhangi uzak" -#: common/flatpak-transaction.c:4326 +#: common/flatpak-transaction.c:4327 #, c-format msgid "No transaction operation found for ref %s from %s" msgstr "%s referansı için %s uzağında aktarım işlemi bulunamadı" -#: common/flatpak-transaction.c:4449 +#: common/flatpak-transaction.c:4450 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "Flatpakrepo URL %s dosya değil, HTTP ya da HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:4455 +#: common/flatpak-transaction.c:4456 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "%s bağımlı dosyası yüklenemedi: " -#: common/flatpak-transaction.c:4463 +#: common/flatpak-transaction.c:4464 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Geçersiz .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:5116 +#: common/flatpak-transaction.c:5117 msgid "Transaction already executed" msgstr "İşlem zaten yapıldı" -#: common/flatpak-transaction.c:5131 +#: common/flatpak-transaction.c:5132 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -5508,19 +5503,19 @@ msgstr "" "Kullanıcı kurulumunda kök olarak çalışmayı reddetti! Bu, hatalı dosya " "sahipliği ve izin hatalarına neden olabilir." -#: common/flatpak-transaction.c:5223 common/flatpak-transaction.c:5236 +#: common/flatpak-transaction.c:5224 common/flatpak-transaction.c:5237 msgid "Aborted by user" -msgstr "Kullanıcı tarafından durduruldu" +msgstr "Kullanıcı tarafından vazgeçildi" -#: common/flatpak-transaction.c:5261 +#: common/flatpak-transaction.c:5262 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Önceki hata sebebiyle %s atlanıyor" -#: common/flatpak-transaction.c:5315 +#: common/flatpak-transaction.c:5316 #, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" -msgstr "Başarısızlık nedeniyle durduruldu (%s)" +msgstr "Başarısızlık nedeniyle vazgeçildi (%s)" #: common/flatpak-uri.c:118 #, no-c-format @@ -5564,119 +5559,119 @@ msgstr "URI’deki ‘%.*s’ bağlantı noktası kapsam dışında" msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided" msgstr "URI mutlak değil ve temel URI sağlanmamış" -#: common/flatpak-utils.c:863 +#: common/flatpak-utils.c:754 msgid "Glob can't match apps" msgstr "Glob uygulamalarla eşleşmiyor" -#: common/flatpak-utils.c:888 +#: common/flatpak-utils.c:779 msgid "Empty glob" msgstr "Glob boş" -#: common/flatpak-utils.c:907 +#: common/flatpak-utils.c:798 msgid "Too many segments in glob" msgstr "Glob'da çok fazla bölüm" -#: common/flatpak-utils.c:928 +#: common/flatpak-utils.c:819 #, c-format msgid "Invalid glob character '%c'" msgstr "Geçersiz glob karakter '%c'" -#: common/flatpak-utils.c:982 +#: common/flatpak-utils.c:873 #, c-format msgid "Missing glob on line %d" msgstr "%d. satırda kayıp glob" -#: common/flatpak-utils.c:986 +#: common/flatpak-utils.c:877 #, c-format msgid "Trailing text on line %d" msgstr "%d. satırda sondaki metin" -#: common/flatpak-utils.c:990 +#: common/flatpak-utils.c:881 #, c-format msgid "on line %d" msgstr "%d. satırda" -#: common/flatpak-utils.c:1012 +#: common/flatpak-utils.c:903 #, c-format msgid "Unexpected word '%s' on line %d" msgstr "%2$d. satırda beklenmedik '%1$s' kelimesi" -#: common/flatpak-utils.c:2317 +#: common/flatpak-utils.c:2208 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’" msgstr "Geçersiz %s: Kayıp grup ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2326 +#: common/flatpak-utils.c:2217 #, c-format msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’" msgstr "Geçersiz %s: Kayıp anahtar ‘%s’" -#: common/flatpak-utils.c:2376 +#: common/flatpak-utils.c:2267 msgid "Invalid gpg key" msgstr "Geçersiz gpg anahtarı" -#: common/flatpak-utils.c:2773 +#: common/flatpak-utils.c:2664 msgid "No extra data sources" msgstr "Ek veri kaynağı yok" -#: common/flatpak-utils.c:5432 +#: common/flatpak-utils.c:5313 #, c-format msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n" msgstr "64x64 simge %s bileşeni için kopyalanırken hata: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5438 +#: common/flatpak-utils.c:5319 #, c-format msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n" msgstr "128x128 simge %s bileşeni için kopyalanırken hata: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:5685 +#: common/flatpak-utils.c:5566 #, c-format msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream" msgstr "%s end-of-life, appstream için yok sayılıyor" -#: common/flatpak-utils.c:5720 +#: common/flatpak-utils.c:5601 #, c-format msgid "No appstream data for %s: %s\n" msgstr "%s için appstream verisi bulunamadı: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:6690 +#: common/flatpak-utils.c:6571 msgid "Invalid bundle, no ref in metadata" msgstr "Geçersiz paket, üst veride referans yok" -#: common/flatpak-utils.c:6792 +#: common/flatpak-utils.c:6673 #, c-format msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote" msgstr "Paket koleksiyonu ‘%s’ uzaktaki ‘%s’ koleksiyonuyla eşleşmiyor" -#: common/flatpak-utils.c:6869 +#: common/flatpak-utils.c:6750 msgid "Metadata in header and app are inconsistent" msgstr "Başlıktaki ve uygulamadaki üst veriler tutarsız" -#: common/flatpak-utils.c:6954 common/flatpak-utils.c:7113 +#: common/flatpak-utils.c:6835 common/flatpak-utils.c:6994 msgid "Invalid OCI image config" msgstr "Geçersiz OCI görüntü ayarı" -#: common/flatpak-utils.c:7016 common/flatpak-utils.c:7262 +#: common/flatpak-utils.c:6897 common/flatpak-utils.c:7143 #, c-format msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s" msgstr "Yanlış katman sağlaması toplamı, beklenen %s, olan %s" -#: common/flatpak-utils.c:7096 +#: common/flatpak-utils.c:6977 #, c-format msgid "No ref specified for OCI image %s" msgstr "OCI görüntüsü %s için referans belirtilmedi" -#: common/flatpak-utils.c:7102 +#: common/flatpak-utils.c:6983 #, c-format msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s" msgstr "OCI resmi %2$s için belirtilen referans (%1$s) yanlış, beklenen %3$s" -#: common/flatpak-utils.c:7987 +#: common/flatpak-utils.c:7541 #, c-format msgid "Invalid require-flatpak argument %s" msgstr "Geçersiz require-flatpak argümanı %s" -#: common/flatpak-utils.c:7997 common/flatpak-utils.c:8016 +#: common/flatpak-utils.c:7551 common/flatpak-utils.c:7570 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s daha üst bir flatpak sürümünü gerektiriyor (%s)" @@ -5949,3 +5944,6 @@ msgid "" msgstr "" "Ebeveyn denetim politikası tarafından kısıtlanan yazılımı kurmak için kimlik " "doğrulaması gerekiyor" + +#~ msgid "Unable to open directory %s" +#~ msgstr "%s dizini açılamadı"