From daf65526e75a5733d54c479e4e5cfad4dd656ecc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AsciiWolf Date: Thu, 26 Oct 2017 20:02:56 +0200 Subject: [PATCH] Update Czech translation Closes: #1132 Approved by: alexlarsson --- po/cs.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2f300625..2bc54172 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-26 10:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-14 00:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-26 20:02+0200\n" "Last-Translator: Daniel Rusek \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -126,27 +126,25 @@ msgstr "Přidat OCI registr" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:211 app/flatpak-builtins-add-remote.c:218 #, c-format msgid "Can't load uri %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nelze načíst uri %s: %s\n" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" -msgstr "Nelze otevřít jmenný prostor %s: %s" +msgstr "Nelze načíst soubor %s: %s\n" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:234 -#, fuzzy msgid "Invalid file format" -msgstr "Neplatný formát env %s" +msgstr "Neplatný formát souboru" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" -msgstr "Neplatný typ uri %s, pouze http/https jsou podporovány" +msgstr "Neplatná verze %s, pouze 1 je podporována" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:286 -#, fuzzy msgid "Invalid gpg key" -msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" +msgstr "Neplatný klíč gpg" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:312 msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" @@ -268,7 +266,7 @@ msgstr "Exportovat oci obraz namísto flatpak balíku" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with" -msgstr "ID GPG klíče pro podepsání OCI obrazu" +msgstr "ID klíče GPG pro podepsání OCI obrazu" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55 @@ -360,7 +358,7 @@ msgstr "Zabít procesy v případě, že rodičovský proces zemře" #: app/flatpak-builtins-build.c:52 msgid "Export application homedir directory to build" -msgstr "" +msgstr "Exportovat domovský adresář aplikace do sestavení" #: app/flatpak-builtins-build.c:118 msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory" @@ -446,7 +444,7 @@ msgstr "Neaktualizovat shrnutí" #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 msgid "GPG Key ID to sign the commit with" -msgstr "ID GPG klíče pro podepsání commitu" +msgstr "ID klíče GPG pro podepsání commitu" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78 msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)" @@ -479,7 +477,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256 #, c-format msgid "%s: no change\n" -msgstr "" +msgstr "%s: žádná změna\n" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 msgid "Architecture to export for (must be host compatible)" @@ -530,9 +528,9 @@ msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:355 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n" -msgstr "Selhalo otevření dočasného souboru: %s" +msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:370 #, c-format @@ -593,33 +591,33 @@ msgid "No name specified in the metadata" msgstr "Není určen žádný název v metadatech" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:970 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Commit: %s\n" -msgstr "Commit:" +msgstr "Commit: %s\n" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:971 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Metadata Total: %u\n" -msgstr "Metadata:" +msgstr "Celková metadata: %u\n" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:972 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Metadata Written: %u\n" -msgstr "Metadata:" +msgstr "Zapsaná metadata: %u\n" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:973 #, c-format msgid "Content Total: %u\n" -msgstr "" +msgstr "Celkový obsah: %u\n" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:974 #, c-format msgid "Content Written: %u\n" -msgstr "" +msgstr "Zapsaný obsah: %u\n" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:975 msgid "Content Bytes Written:" -msgstr "" +msgstr "Zapsáno bajtů obsahu:" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:48 msgid "Command to set" @@ -693,22 +691,22 @@ msgid "Not exporting %s, wrong prefix\n" msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exporting %s\n" -msgstr "Aktualizuji %s" +msgstr "Exportuji %s\n" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:384 msgid "More than one executable found\n" -msgstr "" +msgstr "Nalezen více než jeden spustitelný soubor\n" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:395 #, c-format msgid "Using %s as command\n" -msgstr "" +msgstr "Používám %s jako příkaz\n" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:400 msgid "No executable found\n" -msgstr "" +msgstr "Nenalezen žádný spustitelný soubor\n" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:433 #, c-format @@ -770,9 +768,9 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:123 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Importing %s (%s)\n" -msgstr "Aktualizuji: %s z %s\n" +msgstr "Importuji %s (%s)\n" #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:172 msgid "LOCATION FILENAME - Import a file bundle into a local repository" @@ -822,7 +820,7 @@ msgstr "" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "Specify the build type (app, runtime, extension)" -msgstr "" +msgstr "Určit typ sestavení (aplikace, prostředí, rozšíření)" #: app/flatpak-builtins-build-init.c:55 msgid "TYPE" @@ -903,37 +901,36 @@ msgstr "Žádné id klíče gpg určeny" #: app/flatpak-builtins-config.c:41 msgid "List configuration keys and values" -msgstr "" +msgstr "Vypsat konfigurační klíče a hodnoty" #: app/flatpak-builtins-config.c:42 msgid "Get configuration for KEY" -msgstr "" +msgstr "Získat konfiguraci pro KLÍČ" #: app/flatpak-builtins-config.c:43 msgid "Set configuration for KEY to VALUE" -msgstr "" +msgstr "Nastavit konfiguraci pro KLÍČ na HODNOTU" #: app/flatpak-builtins-config.c:44 msgid "Unset configuration for KEY" -msgstr "" +msgstr "Zrušit konfiguraci pro KLÍČ" #: app/flatpak-builtins-config.c:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown configure key '%s'" -msgstr "Neznámý příkaz „%s“" +msgstr "Neznámý konfigurační klíč „%s“" #: app/flatpak-builtins-config.c:144 app/flatpak-builtins-config.c:185 -#, fuzzy msgid "You must specify key" -msgstr "APLIKACE musí být určena" +msgstr "Musíte určit klíč" #: app/flatpak-builtins-config.c:166 msgid "You must specify both key and value" -msgstr "" +msgstr "Musíte určit klíč i hodnotu" #: app/flatpak-builtins-config.c:203 msgid "[KEY [VALUE]] - Manage configuration" -msgstr "" +msgstr "[KLÍČ [HODNOTA]] - Spravovat konfiguraci" #: app/flatpak-builtins-config.c:218 msgid "Must specify one on --list, --get, --set or --unset" @@ -1282,6 +1279,8 @@ msgid "" "The remote '%s', at location %s contains additional applications.\n" "Do you want to install other applications from here?" msgstr "" +"Vzdálený repozitář „%s“ umístěný v %s obsahuje dodatečné aplikace.\n" +"Přejete si instalovat další aplikace z tohoto repozitáře?" #: app/flatpak-builtins-install.c:396 msgid "Filename or uri must be specified" @@ -1436,39 +1435,39 @@ msgid "APP - Override settings for application" msgstr "APLIKACE - Přepsat nastavení pro aplikaci" #: app/flatpak-builtins-repo.c:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Title: %s\n" -msgstr "Jméno" +msgstr "Jméno: %s\n" #: app/flatpak-builtins-repo.c:51 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Collection ID: %s\n" -msgstr "ID kolekce" +msgstr "ID kolekce: %s\n" #: app/flatpak-builtins-repo.c:54 #, c-format msgid "Default branch: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Výchozí větev: %s\n" #: app/flatpak-builtins-repo.c:57 #, c-format msgid "Redirect URL: %s\n" -msgstr "" +msgstr "URL přesměrování: %s\n" #: app/flatpak-builtins-repo.c:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Redirect collection ID: %s\n" -msgstr "ID kolekce" +msgstr "ID kolekce přesměrování: %s\n" #: app/flatpak-builtins-repo.c:68 #, c-format msgid "GPG key hash: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Hash klíče GPG: %s\n" #: app/flatpak-builtins-repo.c:77 #, c-format msgid "%zd branches\n" -msgstr "" +msgstr "%zd větví\n" #: app/flatpak-builtins-repo.c:99 msgid "Installed" @@ -1516,7 +1515,7 @@ msgstr "Importovat nový výchozí veřejný klíč GPG ze SOUBORU" #: app/flatpak-builtins-repo-update.c:60 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" -msgstr "ID GPG klíče pro podepsání shrnutí" +msgstr "ID klíče GPG pro podepsání shrnutí" #: app/flatpak-builtins-repo-update.c:62 msgid "Generate delta files" @@ -1687,18 +1686,17 @@ msgid "Updating appstream for remote %s\n" msgstr "Aktualizuji appstream pro vzdálený repozitář %s\n" #: app/flatpak-builtins-update.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Aktualizuji %s" +msgstr "Chyba během aktualizace: %s\n" #: app/flatpak-builtins-update.c:133 msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[REF...] - Aktualizovat aplikace nebo prostředí" #: app/flatpak-builtins-update.c:156 -#, fuzzy msgid "Looking for updates...\n" -msgstr "Žádné aktualizace.\n" +msgstr "Vyhledávají se aktualizace...\n" #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:61 @@ -1920,9 +1918,9 @@ msgid "error:" msgstr "chyba:" #: app/flatpak-transaction.c:294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Found in remote %s\n" -msgstr "Nalezeno v několika vzdálených repozitářích:\n" +msgstr "Nalezeno ve vzdáleném repozitáři %s\n" #: app/flatpak-transaction.c:298 #, c-format @@ -1968,7 +1966,7 @@ msgstr "%s je již nainstalováno, přeskakuji\n" #: app/flatpak-transaction.c:492 #, c-format msgid "Warning: Can't find dependencies: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Varování: Nelze nalézt závislosti: %s\n" #: app/flatpak-transaction.c:519 #, c-format @@ -1981,9 +1979,9 @@ msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s vyžaduje novější verzi flatpaku (%s)" #: app/flatpak-transaction.c:637 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s\n" -msgstr "Chyba během aktualizace dodatečných metadat pro „%s“: %s\n" +msgstr "Chyba během aktualizace vzdálených metadat pro „%s“: %s\n" #: app/flatpak-transaction.c:692 msgid "install" @@ -2255,7 +2253,7 @@ msgstr "" #: common/flatpak-dir.c:7863 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " -msgstr "" +msgstr "Pro %s je dostupno více větví, musíte určit jednu z nich: " #: common/flatpak-dir.c:7884 #, c-format @@ -2505,14 +2503,14 @@ msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d" #: common/flatpak-utils.c:584 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Migrating %s to %s\n" -msgstr "Aktualizuji: %s z %s\n" +msgstr "Migruji %s do %s\n" #: common/flatpak-utils.c:590 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error during migration: %s\n" -msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s" +msgstr "Chyba během migrace: %s\n" #: common/flatpak-utils.c:2900 msgid "No extra data sources" @@ -2521,22 +2519,22 @@ msgstr "Žádné zdroje dodatečných dat" #: common/flatpak-utils.c:6517 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" -msgstr "" +msgstr "Stahuji metadata: %u/(odhadováno) %s" #: common/flatpak-utils.c:6541 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Downloading: %s/%s" -msgstr "Stahuji %s" +msgstr "Stahuji: %s/%s" #: common/flatpak-utils.c:6561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" -msgstr "Stahuji %s" +msgstr "Stahuji dodatečná data: %s/%s" #: common/flatpak-utils.c:6566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" -msgstr "Stahuji %s" +msgstr "Stahuji soubory: %d/%d %s" #. SECURITY: #. - Normal users do not need authentication to install signed applications @@ -2636,14 +2634,12 @@ msgid "Authentication is required to configure software repositories" msgstr "K nastavení repozitářů softwaru je vyžadováno ověření" #: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:161 -#, fuzzy msgid "Configure" -msgstr "Nastavit vzdálený repozitář" +msgstr "Nastavit" #: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:162 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to configure software installation" -msgstr "K nastavení repozitářů softwaru je vyžadováno ověření" +msgstr "K nastavení instalace softwaru je vyžadováno ověření" #. SECURITY: #. - Normal users do not require admin authentication to update