mirror of
https://github.com/KDE/kde-linux.git
synced 2026-04-20 06:27:37 -04:00
69 lines
2.3 KiB
Plaintext
69 lines
2.3 KiB
Plaintext
# Translation for kde-linux.po to Euskara/Basque (eu).
|
||
# Copyright (C) 2026 This file is copyright:
|
||
# This file is distributed under the same license as the kde-linux package.
|
||
# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduan <xalba@ni.eus>.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kde-linux\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:43+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 21:17+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||
"Language: eu\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
|
||
|
||
#: mkosi.extra/usr/lib/command-not-found-handler.py:72
|
||
msgid ""
|
||
"KDE Linux does not include the “{}” tool.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Instead, try using “{}”."
|
||
msgstr ""
|
||
"KDE Linuxek ez dakar “{}” tresna.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Horren ordez, saiatu “{}” erabiltzen."
|
||
|
||
#: mkosi.extra/usr/lib/command-not-found-handler.py:74
|
||
msgid ""
|
||
"KDE Linux does not include the “{}” package manager.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Graphical software is available using the Discover app center. To learn how "
|
||
"to install software that’s not available in Discover, see {}"
|
||
msgstr ""
|
||
"KDE Linuxek ez dakar “{}” pakete-kudeatzailea.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Software grafikoa Discover aplikazio-gunearen bidez erabilgarri dago. "
|
||
"Discoverren erabilgarri ez dagoen softwarea nola instalatu jakiteko, "
|
||
"begiratu {}."
|
||
|
||
#: mkosi.extra/usr/lib/command-not-found-handler.py:76
|
||
msgid ""
|
||
"KDE Linux does not pre-install the “{}” package manager, but it can be added "
|
||
"manually.\n"
|
||
"\n"
|
||
"To do so, follow the instructions at {}"
|
||
msgstr ""
|
||
"KDE Linuxek ez dakar “{}” pakete-kudeatzailea aurrez instalatuta, baina "
|
||
"eskuz gehitu daiteke.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Horretarako, {}(e)n emandako argibideei jarraitu."
|
||
|
||
#: mkosi.extra/usr/lib/command-not-found-handler.py:78
|
||
msgid ""
|
||
"KDE Linux does not include the “{}” command.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you know it exists, and it’s important for your workflow, learn about "
|
||
"options for getting it at {}"
|
||
msgstr ""
|
||
"KDE Linuxek ez dakar “{}” komandoa.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Existitzen dela badakizu, eta zure lan-fluxurako garrantzitsua bada, {}(e)n "
|
||
"hura lortzeko aukerei buruzko informazioa."
|