Files
kde-linux/po/sl/kde-linux.po
2026-03-20 01:42:29 +00:00

67 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Copyright (C) 2026 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kde-linux package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2026 Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde-linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-19 06:53+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 25.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
#: mkosi.extra/usr/lib/command-not-found-handler.py:72
msgid ""
"KDE Linux does not include the “{}” tool.\n"
"\n"
"Instead, try using “{}”."
msgstr ""
"KDE Linux ne vključuje orodja “{}”.\n"
"\n"
"Namesto tega poskusite uporabiti “{}”."
#: mkosi.extra/usr/lib/command-not-found-handler.py:74
msgid ""
"KDE Linux does not include the “{}” package manager.\n"
"\n"
"Graphical software is available using the Discover app center. To learn how "
"to install software thats not available in Discover, see {}"
msgstr ""
"KDE Linux ne vključuje upravitelja paketov “{}” .\n"
"\n"
"Grafična programska oprema je na voljo v središču aplikacij Discover. Če "
"želite izvedeti več o namestitvi programske opreme, ki ni na voljo v "
"Discoverju, glejte {}"
#: mkosi.extra/usr/lib/command-not-found-handler.py:76
msgid ""
"KDE Linux does not pre-install the “{}” package manager, but it can be added "
"manually.\n"
"\n"
"To do so, follow the instructions at {}"
msgstr ""
"KDE Linux ne namesti upravljalnika paketov “{}” vnaprej, vendar ga je mogoče "
"dodati ročno.\n"
"\n"
"Če želite to narediti, sledite navodilom na {}"
#: mkosi.extra/usr/lib/command-not-found-handler.py:78
msgid ""
"KDE Linux does not include the “{}” command.\n"
"\n"
"If you know it exists, and its important for your workflow, learn about "
"options for getting it at {}"
msgstr ""
"KDE Linux ne vključuje ukaza “{}”.\n"
"\n"
"Če veste, da obstaja in je pomemben za vaš delovni proces, si o možnostih za "
"njegovo pridobitev preberite na {}"