Files
kde-linux/po/uk/kde-linux.po
2026-03-20 01:42:29 +00:00

67 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kde-linux package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde-linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
#: mkosi.extra/usr/lib/command-not-found-handler.py:72
msgid ""
"KDE Linux does not include the “{}” tool.\n"
"\n"
"Instead, try using “{}”."
msgstr ""
"До KDE Linux не включено інструмент «{}».\n"
"\n"
"Замість нього спробуйте скористатися «{}»."
#: mkosi.extra/usr/lib/command-not-found-handler.py:74
msgid ""
"KDE Linux does not include the “{}” package manager.\n"
"\n"
"Graphical software is available using the Discover app center. To learn how "
"to install software thats not available in Discover, see {}"
msgstr ""
"До KDE Linux не включено засобу керування пакунками «{}».\n"
"\n"
"Програми із графічним інтерфейсом доступні у Центрі програм Discover. Щоб "
"дізнатися, про те, як встановити програмне забезпечення, яке не є доступним "
"у Discover, див. {}"
#: mkosi.extra/usr/lib/command-not-found-handler.py:76
msgid ""
"KDE Linux does not pre-install the “{}” package manager, but it can be added "
"manually.\n"
"\n"
"To do so, follow the instructions at {}"
msgstr ""
"У типовому наборі пакунків для встановлення у KDE Linux не включено програми "
"для керування пакунками «{}», але його можна встановити вручну.\n"
"\n"
"Для встановлення скористайтеся настановами, які наведено тут: {}"
#: mkosi.extra/usr/lib/command-not-found-handler.py:78
msgid ""
"KDE Linux does not include the “{}” command.\n"
"\n"
"If you know it exists, and its important for your workflow, learn about "
"options for getting it at {}"
msgstr ""
"До KDE Linux не включено програми «{}».\n"
"\n"
"Якщо вам відомо, що така програма існує, і вона важлива для вашої роботи, "
"ознайомтеся із варіантами її встановлення тут: {}"