From 32cc9cb9b768251ac72df1304ea8e354170657eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 11 Jun 2025 01:53:04 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ko/konsole.po | 13 +++++-------- 1 file changed, 5 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/ko/konsole.po b/po/ko/konsole.po index eaec45b06..65691f0db 100644 --- a/po/ko/konsole.po +++ b/po/ko/konsole.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-03 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-06 23:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-10 23:16+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -3893,9 +3893,7 @@ msgstr "진한 글꼴에 강조색 넣기" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFontLineCharactersButton) #: widgets/EditProfileAppearancePage.ui:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Use the selected font for line characters instead of the builtin code" +#, kde-format msgctxt "" "Characters for drawing lines for a frame or box in TUI programs. Not a row " "of characters." @@ -3904,13 +3902,12 @@ msgstr "내장 코드가 아닌 선택한 글꼴에 포함된 괘선 문자 사 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFontLineCharactersButton) #: widgets/EditProfileAppearancePage.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Use line characters contained in font" +#, kde-format msgctxt "" "Characters for drawing lines for a frame or box in TUI programs. Not a row " "of characters." msgid ">Use line characters contained in font" -msgstr "글꼴에 포함된 괘선 문자 사용" +msgstr ">글꼴에 포함된 괘선 문자 사용" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFontBrailleCharactersButton) #: widgets/EditProfileAppearancePage.ui:198