From 6872bd0d051ee4cd04d3a7a196b39c8bc0de14aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 9 Oct 2025 01:51:44 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ko/konsole.po | 40 +++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/ko/konsole.po b/po/ko/konsole.po index 6e9bd220a..764083ff5 100644 --- a/po/ko/konsole.po +++ b/po/ko/konsole.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-24 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-10 23:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-09 01:00+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "'%1'의 활동(세션 '%2')" #: session/Session.cpp:2259 #, kde-format msgid "Security sensitive DBus API is disabled in the settings." -msgstr "" +msgstr "보안에 민감한 DBus API가 비활성화되어 있습니다." #: session/SessionController.cpp:142 #, kde-format @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "뒤로 검색" #: settings/GeneralSettings.ui:59 settings/konsole.kcfg:37 #, kde-format msgid "Enable the security sensitive parts of the DBus API" -msgstr "" +msgstr "보안에 민감한 DBus API 활성화" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings/GeneralSettings.ui:66 @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Konsole을 끝낼 때 창 크기를 저장합니다" #: settings/konsole.kcfg:38 #, kde-format msgid "DBus API like runCommand will be enabled" -msgstr "" +msgstr "runCommand와 같은 DBus API가 활성화됨" #. i18n: ectx: label, entry (ThumbnailSize), group (ThumbnailsSettings) #: settings/konsole.kcfg:47 @@ -2893,16 +2893,7 @@ msgstr "메모리 모니터링 활성화:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: settings/MemorySettings.ui:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Changes will take effect upon restart. If enabled, sustained memory " -#| "consumption by Konsole\n" -#| "exceeding the specified value will cause systemd-oomd to eliminate the " -#| "tab(s)\n" -#| "containing the memory-intensive process(es). Note: enabling\n" -#| "might cause greater slowdowns during high memory consumption and " -#| "specifying\n" -#| "excessively low values might still cause Konsole to be killed." +#, kde-format msgid "" "Changes will take effect upon restart. If enabled, sustained memory " "consumption by Konsole exceeding the specified value will cause systemd-oomd " @@ -2910,11 +2901,11 @@ msgid "" "enabling might cause greater slowdowns during high memory consumption and " "specifying excessively low values might still cause Konsole to be killed." msgstr "" -"변경 사항은 다시 시작한 후에 적용됩니다. 이 옵션을 사용하면 Konsole에서\n" -"메모리 사용량이 지정한 값을 초과할 때 systemd-oomd에 메모리를 많이 사용하는\n" -"프로세스를 강제 종료하도록 지시합니다. 메모: 이 옵션을 활성화하면\n" -"큰 용량의 메모리를 사용할 때 더 느려질 수도 있으며 너무 낮은 값을 지정하면\n" -"Konsole이 예상하지 못하게 종료될 수도 있습니다." +"변경 사항은 다시 시작한 후에 적용됩니다. 이 옵션을 사용하면 Konsole에서 메모" +"리 사용량이 지정한 값을 초과할 때 systemd-oomd에 메모리를 많이 사용하는 프로" +"세스를 강제 종료하도록 지시합니다. 메모: 이 옵션을 활성화하면 큰 용량의 메모" +"리를 사용할 때 더 느려질 수도 있으며 너무 낮은 값을 지정하면 Konsole이 예상하" +"지 못하게 종료될 수도 있습니다." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: settings/MemorySettings.ui:37 @@ -3914,16 +3905,12 @@ msgstr "내장 코드가 아닌 선택한 글꼴에 포함된 괘선 문자 사 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFontLineCharactersButton) #: widgets/EditProfileAppearancePage.ui:191 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "Characters for drawing lines for a frame or box in TUI programs. Not a " -#| "row of characters." -#| msgid ">Use line characters contained in font" +#, kde-format msgctxt "" "Characters for drawing lines for a frame or box in TUI programs. Not a row " "of characters." msgid "Use line characters contained in font" -msgstr ">글꼴에 포함된 괘선 문자 사용" +msgstr "글꼴에 포함된 괘선 문자 사용" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFontBrailleCharactersButton) #: widgets/EditProfileAppearancePage.ui:198 @@ -5339,8 +5326,7 @@ msgid "Find the previous match for the current search phrase" msgstr "이전에 나오는 현재 검색 문자열 찾기" #: widgets/IncrementalSearchBar.cpp:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Case sensitive" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Case sensitive" msgstr "대소문자 구분"