mirror of
https://github.com/KDE/konsole.git
synced 2025-12-23 23:38:08 -05:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: konsole\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-25 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 21:08+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-07 18:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-l10n-ta@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
@@ -2902,16 +2902,7 @@ msgstr "நினைவக பயன்பாட்டை கண்காணி:
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||||
#: settings/MemorySettings.ui:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Changes will take effect upon restart. If enabled, sustained memory "
|
||||
#| "consumption by Konsole\n"
|
||||
#| "exceeding the specified value will cause systemd-oomd to eliminate the "
|
||||
#| "tab(s)\n"
|
||||
#| "containing the memory-intensive process(es). Note: enabling\n"
|
||||
#| "might cause greater slowdowns during high memory consumption and "
|
||||
#| "specifying\n"
|
||||
#| "excessively low values might still cause Konsole to be killed."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes will take effect upon restart. If enabled, sustained memory "
|
||||
"consumption by Konsole exceeding the specified value will cause systemd-oomd "
|
||||
@@ -2919,12 +2910,11 @@ msgid ""
|
||||
"enabling might cause greater slowdowns during high memory consumption and "
|
||||
"specifying excessively low values might still cause Konsole to be killed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"மீள்துவக்கியபின் மாற்றங்கள் செயல்படும். இது இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது குறிப்பிட்ட வரம்புக்கு\n"
|
||||
"மேல் கான்சோல் நினைவைப் பயன்படுத்தினால், அதிக நினைவப் பயன்படுத்தும் கீற்றுகளை systemd-"
|
||||
"oomd\n"
|
||||
"கட்டாயமாக மூடும். குறிப்பு: இதை இயக்குவது,\n"
|
||||
"அதிக நினைவைப் பயன்படுத்தும்போது கணினியின் வேகத்தை பாதிக்கலாம்.\n"
|
||||
"மாறாக, வரம்பை மிகக்குறைவாக அமைத்தால் கான்சோலே கட்டாயமாக நிறுத்தப்படலாம்."
|
||||
"மீள்துவக்கியபின் மாற்றங்கள் செயல்படும். இது இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது குறிப்பிட்ட வரம்புக்குமேல் "
|
||||
"கான்சோல் நினைவைப் பயன்படுத்தினால், அதிக நினைவப் பயன்படுத்தும் கீற்றுகளை systemd-"
|
||||
"oomdகட்டாயமாக மூடும். குறிப்பு: இதை இயக்குவது,அதிக நினைவைப் பயன்படுத்தும்போது "
|
||||
"கணினியின் வேகத்தை பாதிக்கலாம்.மாறாக, வரம்பை மிகக்குறைவாக அமைத்தால் கான்சோலே கட்டாயமாக "
|
||||
"நிறுத்தப்படலாம்."
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||||
#: settings/MemorySettings.ui:37
|
||||
@@ -3929,16 +3919,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useFontLineCharactersButton)
|
||||
#: widgets/EditProfileAppearancePage.ui:191
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "Characters for drawing lines for a frame or box in TUI programs. Not a "
|
||||
#| "row of characters."
|
||||
#| msgid ">Use line characters contained in font"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Characters for drawing lines for a frame or box in TUI programs. Not a row "
|
||||
"of characters."
|
||||
msgid "Use line characters contained in font"
|
||||
msgstr ">கொடுகளுக்கு எழுத்துருவிலுள்ள குறிகளையேப் பயன்படுத்து"
|
||||
msgstr "கொடுகளுக்கு எழுத்துருவிலுள்ள குறிகளையேப் பயன்படுத்து"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useFontBrailleCharactersButton)
|
||||
#: widgets/EditProfileAppearancePage.ui:198
|
||||
@@ -5379,8 +5365,7 @@ msgid "Find the previous match for the current search phrase"
|
||||
msgstr "தற்போதைய வினாவிற்கான முந்தைய பொருத்தத்தை கண்டுபிடிக்கும்"
|
||||
|
||||
#: widgets/IncrementalSearchBar.cpp:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Case sensitive"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Case sensitive"
|
||||
msgstr "எழுத்து வகையை (பெரிது/சிறிது) பொருட்படுத்து"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user