From a41a4a7b4c29a1bd83ab0ea45495e18d84ef922d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 23 Dec 2025 01:50:32 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/tr/docs/konsole/index.docbook | 200 ++++++++++++++++++------------- po/tr/konsole.po | 6 +- 2 files changed, 120 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/po/tr/docs/konsole/index.docbook b/po/tr/docs/konsole/index.docbook index c0cbff160..6cfd6f165 100644 --- a/po/tr/docs/konsole/index.docbook +++ b/po/tr/docs/konsole/index.docbook @@ -120,13 +120,13 @@ >&FDLNotice; 2023-04-25 +>2024‒04‒23 KDE Gear 23.08 +>KDE Gear 24.05 &konsole;, &kde;'nin uçbirim öykünücüsüdür.&konsole;, &kde;’nin uçbirim öykünücüsüdür. @@ -159,7 +159,7 @@ >&konsole;, genellikle uçbirim veya kabuk olarak adlandırılan bir X uçbirim öykünücüsüdür. Yalnızca metin penceresindeki bir komut satırı arayüzünü öykünür. &konsole;, tipik olarak yazdığınız komutları yürüten bir uygulama olan bir komut kabuğu çalıştırır. &konsole;'nin çalıştığı kabuk hesap ayarlarınıza bağlıdır. Kabuk nedir, nasıl yapılandırılır ve nasıl kullanılır öğrenmek için işletim sistemi belgelerinize bakın. +>&konsole;, tipik olarak yazdığınız komutları yürüten bir uygulama olan bir komut kabuğu çalıştırır. &konsole;’nin çalıştığı kabuk hesap ayarlarınıza bağlıdır. Kabuk nedir, nasıl yapılandırılır ve nasıl kullanılır öğrenmek için işletim sistemi belgelerinize bakın. @@ -197,7 +197,7 @@ >AyarlarGeçerli Profili Düzenle...Geçerli Profili Düzenle… yolunu kullanın). @@ -207,7 +207,7 @@ Seçim Kipi &konsole;'de bir klavyeyle seçim kipi vardır. Bu kipte, geçmişte serbestçe dolanılabilir ve fare olmadan metin seçilebilir. +>&konsole;’de bir klavyeyle seçim kipi vardır. Bu kipte, geçmişte serbestçe dolanılabilir ve fare olmadan metin seçilebilir. Bu kipe giriş yapıp çıkmak için klavye kısayolunu kullanın (öntanımlı olarak V düğmesine basın; imleci hareket ettirin ve seçimi sonlandırmak için yeniden V'ye basın. ’ye basın. &Shift;VAyarlarProfilleri Yönet...Profilleri Yönet… menü girdisine tıklayın. @@ -308,7 +308,7 @@ Yeni Profil...Yeni Profil… düğmesine tıklayın. @@ -342,7 +342,7 @@ >Tamam düğmesine basın. Yeni oturum artık Profilleri Yönet...Profilleri Yönet… iletişim kutusunda görünecektir. @@ -369,7 +369,7 @@ Tüm &LMB; tıklamaları, &konsole;'da çalışan fare uyumlu bir uygulamaya gönderilir. Bir uygulama, fare tıklamasına tepki gösteriyorsa &konsole; bunu bir ok imleci ile gösterir. Değilse bir çubuk imleci gösterilir. +>Tüm &LMB; tıklamaları, &konsole;’da çalışan fare uyumlu bir uygulamaya gönderilir. Bir uygulama, fare tıklamasına tepki gösteriyorsa &konsole; bunu bir ok imleci ile gösterir. Değilse bir çubuk imleci gösterilir. Farenin farkında olmayan bir uygulama çalışırken &LMB; ile basılı tutmak ve fareyi ekran üzerinde sürüklemek metnin bir bölümünü işaretleyecektir. Fareyi sürüklerken, işaretlenen metin görsel geri bildirim için ters renkte görüntülenir. İşaretli metni &konsole; içinde daha sonra kullanmak üzere panoya kopyalamak veya başka bir uygulamaya göndermek için Geçmişi Ayarla...Geçmişi Ayarla… Geçerli Profili Düzenle...Geçerli Profili Düzenle… Sürükle ve bırak işlemi sırasında &LMB;'ni bırakmadan önce kısayollara basarsanız herhangi bir bağlam menüsü görünmez ve eylemler hemen yürütülür. +>Sürükle ve bırak işlemi sırasında &LMB;’ni bırakmadan önce kısayollara basarsanız herhangi bir bağlam menüsü görünmez ve eylemler hemen yürütülür. &URL;'leri öntanımlı olarak metin olarak eklemek üzere sürükleyip bırakmak için &Ctrl; düğmesini kullanmak veya bağlam menüsünü devre dışı bırakmak istiyorsanız profil ayarları iletişim kutusundaki &URL;’leri öntanımlı olarak metin olarak eklemek üzere sürükleyip bırakmak için &Ctrl; düğmesini kullanmak veya bağlam menüsünü devre dışı bırakmak istiyorsanız profil ayarları iletişim kutusundaki Fare sekmesinde ilgili seçenekleri etkinleştirin. @@ -725,9 +725,11 @@ Profili Düzenle iletişim kutusunun iletişim kutusundaki Görünüş sayfasının Karmaşık Metin Yerleşimi sayfasında, metin sunumunu denetleyen seçenekleri bulacaksınız. +> sekmesinde metin sunumunu denetleyen seçenekleri bulacaksınız. @@ -735,7 +737,7 @@ >Sözcük kipi - Bu kipte (bazı) diziler ekranda tek tek karakter yerine bir bütün olarak görüntülenir. Bu, bir karakterin şekli kendisinden önceki veya sonraki karakterlere bağlı olduğunda Qt’un metni doğru şekilde oluşturmasını sağlar. Bu, bazı karakterlerin yanlış konumlandırılmasına neden olabilir. — Bu kipte (bazı) diziler ekranda tek tek karakter yerine bir bütün olarak görüntülenir. Bu, bir karakterin şekli kendisinden önceki veya sonraki karakterlere bağlı olduğunda Qt’un metni doğru şekilde oluşturmasını sağlar. Bu, bazı karakterlerin yanlış konumlandırılmasına neden olabilir. Boşluklar her zaman dizileri bozar, dolayısıyla her zaman doğru konumlarda olurlar. Bu, karakterlerin hiçbir zaman doğru konumlarından çok fazla uzaklaşmamasını sağlar. @@ -744,63 +746,95 @@ >Tüm sözcük için aynı öznitelikleri kullan - Bu etkinleştirildiğinde, sözcükler aynı niteliklerle (metin rengi, kalın, yatık vb.) oluşturulur. Bir öznitelik kelimenin ortasında değişirse bu durum; ancak sözcüğün sonundan sonra geçerli olur. Bu devre dışı bırakıldığında, öznitelikler değiştiğinde yeni bir sözcük başlar. Bu, imleci hareket ettirirken veya metni seçerken karakterlerin şekil ve konumunu değiştirmesine neden olur. — Bu etkinleştirildiğinde, sözcükler aynı niteliklerle (metin rengi, kalın, yatık vb.) oluşturulur. Bir öznitelik kelimenin ortasında değişirse bu durum; ancak sözcüğün sonundan sonra geçerli olur. Bu devre dışı bırakıldığında, öznitelikler değiştiğinde yeni bir sözcük başlar. Bu, imleci hareket ettirirken veya metni seçerken karakterlerin şekil ve konumunu değiştirmesine neden olur. ASCII karakterler - ASCII karakterlerini yukarıda açıklandığı gibi sözcükler halinde gruplayın. Bu seçeneğin en göze çarpan etkisi, bunun etkinleştirilmesinin programlama bitişik harflerini (bunları destekleyen yazı tipleri için) göstermesidir. Örneğin. <= dizesi ⩽ olarak görüntülenebilir. — ASCII karakterlerini yukarıda açıklandığı gibi sözcükler halinde gruplayın. Bu seçeneğin en göze çarpan etkisi, bunun etkinleştirilmesinin programlama bitişik harflerini (bunları destekleyen yazı tipleri için) göstermesidir. Örneğin. <= dizesi ⩽ olarak görüntülenebilir. Brahmi yazısı karakterleri - Brahmi karakterlerini yukarıda açıklandığı gibi gruplandırın. Bu seçenek olmadan (yazıtipine bağlı olarak) bazı sözcükler olması gerektiği gibi bağlanmayabilir. Bu etkinleştirildiğinde Brahmi karakterleri konumlarının dışında görünebilir. Örneğin, ikinci satırdaki üçüncü karakter doğrudan birinci satırdaki üçüncü karakterin altında görünmeyebilir. — Brahmi karakterlerini yukarıda açıklandığı gibi gruplandırın. Bu seçenek olmadan (yazıtipine bağlı olarak) bazı sözcükler olması gerektiği gibi bağlanmayabilir. Bu etkinleştirildiğinde Brahmi karakterleri konumlarının dışında görünebilir. Örneğin, ikinci satırdaki üçüncü karakter doğrudan birinci satırdaki üçüncü karakterin altında görünmeyebilir. Emoji yazısı: - Bu, Unicode Emoji karakterleri için kullanılacak yazıtipinin belirlenmesine olanak tanır. Ayarlanmazsa öntanımlı profil yazıtipi kullanılır veya bu yazıtipinde glifler eksikse sistem tarafından bazı yedek yazıtipleri kullanılabilir. — Bu, Unicode Emoji karakterleri için kullanılacak yazıtipinin belirlenmesine olanak tanır. Ayarlanmazsa öntanımlı profil yazıtipi kullanılır veya bu yazıtipinde glifler eksikse sistem tarafından bazı yedek yazıtipleri kullanılabilir. Çift yönlü metin sunumu - Arapça ve İbranice metinlerin doğru görünmesi için sağdan sola karakterleri yeniden sıralayın. — Arapça ve İbranice metinlerin doğru görünmesi için sağdan sola karakterleri yeniden sıralayın. Soldan sağa satır yönü zorla - Satırlar her zaman soldan sağadır. Bu olmadan her satırın yönü, güçlü yönlülüğe sahip ilk karakter tarafından belirlenir. — Satırlar her zaman soldan sağadır. Bu olmadan her satırın yönü, güçlü yönlülüğe sahip ilk karakter tarafından belirlenir. Tablo karakterlerinde çift yönlü kipi geçersiz kıl - Grafik tablo karakterlerini güçlü soldan sağa karakterleri olarak düşünün. Bu, sağdan sola karakterlerini içeren tablonun doğru şekilde görüntülenmesine olanak tanır; ancak bu karakterler sağdan sola metinlerinde kullanılırsa sıralamanın yanlış olmasına neden olabilir. — Grafik tablo karakterlerini güçlü soldan sağa karakterleri olarak düşünün. Bu, sağdan sola karakterlerini içeren tablonun doğru şekilde görüntülenmesine olanak tanır; ancak bu karakterler sağdan sola metinlerinde kullanılırsa sıralamanın yanlış olmasına neden olabilir. wcwidth’i geçersiz kıl - Sorunlu karakterler glibc’nin wcwidth() yöntemi yerine Unicode standardını izler. Şu anda yalnızca wc genişliği 1 ve Unicode genişliği 0 olan yumuşak kısa çizgi (Unicode 0x00AD) bu seçenekten etkilenmektedir. Genel olarak bu seçenek, esas olarak komut satırında bu karakterler kullanıldığında devre dışı bırakılmalı ve yalnızca görüntülendiklerinde etkinleştirilmelidir. — Sorunlu karakterler glibc’nin wcwidth() yöntemi yerine Unicode standardını izler. Şu anda yalnızca wc genişliği 1 ve Unicode genişliği 0 olan yumuşak kısa çizgi (Unicode 0x00AD) bu seçenekten etkilenmektedir. Genel olarak bu seçenek, esas olarak komut satırında bu karakterler kullanıldığında devre dışı bırakılmalı ve yalnızca görüntülendiklerinde etkinleştirilmelidir. - + +Görsel İpuçları + içinde açıklanan çeşitli görsel ipuçlarına ek olarak, &konsole; içinde başka görsel ipuçları da bulunur: + + +80. veya başka bir sütunda görsel bir çizgi. Bu, Profili Düzenle iletişim kutusunun Görünüş sayfasındaki Diğer sekmesinde yapılandırılır. + +Satır numaraları, uçbirim metninin üzerine koyulacak biçimde görüntülenebilir. Satır numaraları, her bir satırın sağ ucuna doğru kırmızı renkte görünürler. Satırlar, geçmişteki ilk (en üst) satırdan başlanarak numaralandırılırlar. Satır numaralarının görüntülenmesi, Profili Düzenle iletişim kutusunun Gelişmiş sekmesinde yapılandırılabilir. Görüntülenen üç kip arasında geçiş ise bir klavye kısayoluyla sağlanabilir. Öntanımlı kısayol: &Ctrl;&Alt;\ + + + @@ -907,7 +941,7 @@ > Dosya Çıktıyı Farklı Kaydet...Çıktıyı Farklı Kaydet… Dosya Ekranı Yazdır ...Ekranı Yazdır… Geçerli dizinde &kde; dosya yöneticisini açar. Öntanımlı olarak bu &dolphin;'dir. ’dir. @@ -1003,7 +1037,7 @@ &konsole;'dan çıkar&konsole;’dan çıkar Girdiyi Şuraya KopyalaSekmeler Seç...Sekmeler Seç… DüzenSekme Ayarlarını Yapılandır...Sekmeyi Yapılandır/Yeniden Adlandır… DüzenZModem ile Karşıya Yükle...ZModem ile Karşıya Yükle… DüzenBul...Bul… Süreç tamamlanması için geçerli sekmenin izlenmesini açar/kapatır. İşaretlenirse geçerli sürecin tamamlanmasının ardından &konsole; 'İşaretlenirse geçerli sürecin tamamlanmasının ardından &konsole;, A' süreci, '” süreci, “B oturumundaki çalışmayı bitirdi” oturumundaki çalışmayı bitirdi biçiminde bir bildirim gösterir. @@ -1817,7 +1851,7 @@ Various search improvements Metnin yazıtipi boyutunu artırırMetnin yazıtipi puntosunu artırır @@ -1834,13 +1868,13 @@ Various search improvements > GörünümYazıtipi Boyutunu SıfırlaYazıtipi Puntosunu Sıfırla Metnin yazıtipi boyutunu profil öntanımlısına sıfırlarMetnin yazıtipi puntosunu profil öntanımlısına sıfırlar @@ -1864,7 +1898,7 @@ Various search improvements Metnin yazıtipi boyutunu azaltırMetnin yazıtipi puntosunu azaltır @@ -1942,7 +1976,7 @@ Various search improvements &konsole;'nin tüm ekranı kaplamasını açar/kapatır&konsole;’nin tüm ekranı kaplamasını açar/kapatır @@ -1968,7 +2002,7 @@ Various search improvements > Yer İmleriYer İmi EkleYer İmi Koy Yer İmleriSekmeleri Klasör Olarak Yer İmlerine Ekle...Sekmeleri Klasör Olarak Yer İmlerine Ekle… Yer İmleriYeni Yer İmi Klasörü...Yeni Yer İmi Klasörü… AyarlarGeçerli Profili Düzenle...Geçerli Profili Düzenle… AyarlarProfilleri Yönet...Profilleri Yönet… AyarlarDili Yapılandır... Dili Yapılandır… &konsole;'nin arayüz çevirisini seçmek için bir pencere açar. +>&konsole;’nin arayüz çevirisini seçmek için bir pencere açar. @@ -2217,7 +2251,7 @@ Various search improvements >AyarlarKlavye Kısayollarını Yapılandır...Klavye Kısayollarını Yapılandır… AyarlarAraç Çubuklarını Yapılandır...Araç Çubuklarını Yapılandır… AyarlarBildirimleri Yapılandır...Bildirimleri Yapılandır… Ayarlar&konsole; Uygulamasını Yapılandır...&konsole; Uygulamasını Yapılandır… General sayfası, ayrıca daha önce kapatılmışlarsa Tüm "Bir Daha Sorma" İletilerini Etkinleştir'ebileceğiniz yerdir. +>’ebileceğiniz yerdir. Sekme Çubuğu/Ayırıcılar sayfasını kullanarak, sekme çubuğunun görünürlüğünü ve konumunu, sekme davranışlarını ve sekme düğmelerinin ince ayarlarını yapılandırabilirsiniz. 'Yeni Sekme' düğmesini göster“Yeni Sekme” düğmesini göster ve Bireysel sekme genişliklerini tam pencereye genişlet arasında seçim yapabilir veya AyarlarGeçerli Profili Düzenle...Geçerli Profili Düzenle…FareÖntanımlı profil yerine belirtilen profili kullanarak &konsole;'u başlat&konsole;’u başlat. @@ -2656,7 +2690,7 @@ Various search improvements >Bir kaydedilen &JSON; yerleşim dosyası kullanarak &konsole;'u başlat&konsole;’u başlat. @@ -2783,7 +2817,7 @@ Various search improvements &konsole;'u arka planda başlat&konsole;’u arka planda başlat ve &Ctrl;&Shift;F12 &konsole;'un yeni bir örneğini ayrı bir süreçte &konsole;’nin yeni bir örneğini ayrı bir süreçte çalıştır. @@ -2869,7 +2903,7 @@ Various search improvements &konsole;'u tam ekran kipinde başlat&konsole;’u tam ekran kipinde başlat. @@ -2915,7 +2949,7 @@ Various search improvements Daha fazla bilgi için lütfen &konsole; API Başvurusu'nu ziyaret edin. +>’nu ziyaret edin. @@ -2950,7 +2984,7 @@ Various search improvements >. Bu seçenek, &konsole;'a aktarılan tüm değişkenleri yakalar ve Bu seçenek, &konsole;’a aktarılan tüm değişkenleri yakalar ve komut olarak yürütür. Bu nedenle, bu seçenek her zaman son seçenek olarak kullanılmalıdır. @@ -2960,7 +2994,7 @@ Various search improvements &konsole; aynı zamanda genel &Qt; ve &kf5-full; seçeneklerini kabul eder; ek bilgi için qt5options ve kf5options kılavuz sayfalarına göz atın. +>&konsole; aynı zamanda genel &Qt; ve &kf6-full; seçeneklerini kabul eder; ek bilgi için qt6options ve kf6options kılavuz sayfalarına göz atın. @@ -2971,7 +3005,7 @@ Various search improvements &konsole;, &DBus; ile kullanılabilecek birçok yöntemi destekler. &DBus; arayüzünü kullanmanın iki yolu vardır: &Qt;'nin grafiksel &DBus; arayüzünü kullanmanın iki yolu vardır: &Qt;’nin grafiksel qdbusviewer uygulaması ve qdbus (bu, geçerli &konsole;'dan kullanılabilir) (bu, geçerli &konsole;’dan kullanılabilir) +>“qdbus | grep konsole” çıktılarından birini seçin @@ -3088,7 +3122,7 @@ Various search improvements Daha fazla bilgi için lütfen &DBus; öğreticisi'ni ziyaret edin. +>’ni ziyaret edin. @@ -3113,7 +3147,7 @@ Various search improvements >) gönderilen denetim karakterlerine ve kaçış dizilerine dönüştürmek için *.keytab dosyalarını kullanır. Kullanıcılar, düğme bağıntısı düzenleyicisini kullanarak &konsole;'deki düğme bağıntısı ayarlarını özelleştirebilir. Uçbirime belirli bir denetim veya kaçış dizisi göndermek için bir düğme kombinasyonu yapılandırılabilir. +>Kullanıcılar, düğme bağıntısı düzenleyicisini kullanarak &konsole;’deki düğme bağıntısı ayarlarını özelleştirebilir. Uçbirime belirli bir denetim veya kaçış dizisi göndermek için bir düğme kombinasyonu yapılandırılabilir. Düğme Bağıntıları Düzenleyicisi’ni screen, tmux... &etc;) +>… &etc;) @@ -3273,7 +3307,7 @@ Boşluk+Kontrol Bu kip VT100 İmleç Düğmeleri Kipi (DECCKM)'ni gerçekler. Bu, bu kipin ayarlı veya sıfırlanan durumuna istinaden, her bir imleç düğmesinin (’ni gerçekler. Bu, bu kipin ayarlı veya sıfırlanan durumuna istinaden, her bir imleç düğmesinin (Yukarı, Aşağı düğmesi için de geçerlidir. Bu kip LNM - Satır Besleme/Yeni Satır Kipi'ne öykünür. +>LNM — Satır Besleme/Yeni Satır Kipi’ne öykünür. @@ -3357,10 +3391,10 @@ Boşluk+Kontrol >Çıktı Alanı Çıktı alanında ilgili düğme kombinasyonuna basıldığında &konsole;'nin uçbirimee göndermesini istediğiniz kaçış dizilerini veya denetim karakterlerini ekleyebilirsiniz. +>Çıktı alanında ilgili düğme kombinasyonuna basıldığında &konsole;’nin uçbirime göndermesini istediğiniz kaçış dizilerini veya denetim karakterlerini ekleyebilirsiniz. Ayrıca &konsole;'de her biri özel bir anlama sahip olan aşağıdaki anahtar sözcüklerden herhangi birini de kullanabilirsiniz: +>Ayrıca &konsole;’de her biri özel bir anlama sahip olan aşağıdaki anahtar sözcüklerden herhangi birini de kullanabilirsiniz: .css dosyasında onu kullanacak araç takımı QTabBar::tab'dır. +>’dır. Daha fazla bilgi için &Qt; Biçem SayfalarıSekme başlığındaki "%d" biçimlendiricisinde gizli bir özellik vardır. &konsole;'a bir dizin adını onun ilk karakterine kısaltmasını söyleyebilirsiniz. Örneğin, "/konsole/ikilisi/yolu", "konsole/i" olarak kısaltılabilir. Bu gizli özelliği etkinleştirmek ve denetlemek isterseniz Sekme başlığındaki "%d" biçimlendiricisinde gizli bir özellik vardır. &konsole;’a bir dizin adını onun ilk karakterine kısaltmasını söyleyebilirsiniz. Örneğin, "/konsole/ikilisi/yolu", "konsole/i" olarak kısaltılabilir. Bu gizli özelliği etkinleştirmek ve denetlemek isterseniz qtpaths 16.08 sürümünden (Ağustos 2016) itibaren &konsole;, ekranın doğru görüntülenemeyebileceği uyarısıyla herhangi bir yazıtipinin seçilmesine izin verecek biçimde yapılandırılabilir. @@ -3730,7 +3764,7 @@ CommonDirNames=ad1,ad2,ad3... >&konsole;, oturum açma kabuğunu çalıştırma konusunda kolaylık sağlamaz; çünkü geliştiricileri oturum açma kabuğunu bir uçbirim öykünücüsünde çalıştırma fikrinden hoşlanmıyor. Tabii ki kullanıcılar çok gerekirse oturum açma kabuğunu &konsole;'da çalıştırabilirler. Kullanımdaki profili düzenleyin ve komutunu bir oturum açma kabuğunu açıkça çağıracak biçimde değiştirin; örneğin, "Tabii ki kullanıcılar çok gerekirse oturum açma kabuğunu &konsole;’da çalıştırabilirler. Kullanımdaki profili düzenleyin ve komutunu bir oturum açma kabuğunu açıkça çağıracak biçimde değiştirin; örneğin, "bash -l" ve "zsh -lÖnceki &konsole; bakımcıları: &Robert.Knight; &Robert.Knight.mail; ve &Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail; &konsole; uygulaması telif hakkı © 1997-2008 &Lars.Doelle; &Lars.Doelle.mail; +>&konsole; uygulaması telif hakkı © 1997–2008 &Lars.Doelle; &Lars.Doelle.mail; Bu belge ilk olarak &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; tarafından yazılmıştır. diff --git a/po/tr/konsole.po b/po/tr/konsole.po index bea073e70..d80bb0a82 100644 --- a/po/tr/konsole.po +++ b/po/tr/konsole.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: applications-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-21 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-21 18:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 12:31+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.11.80\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "Zil: sesli bir uyarı vermeye çalışacak" #: terminalDisplay/TerminalDisplay.cpp:2288 #, kde-format msgid "Backspace" -msgstr "Geri silme" +msgstr "Geri sil" #: terminalDisplay/TerminalDisplay.cpp:2289 #, kde-format