diff --git a/po/ca@valencia/konsole.po b/po/ca@valencia/konsole.po
index 32e010490..7971a18ba 100644
--- a/po/ca@valencia/konsole.po
+++ b/po/ca@valencia/konsole.po
@@ -160,8 +160,8 @@ msgid ""
"Start Konsole in the background and bring to the front when Ctrl+Shift+F12 "
"(by default) is pressed"
msgstr ""
-"Inicia Konsole en segon pla i fes-lo vindre a davant si es prem Ctrl+Maj+F12 "
-"(de manera predeterminada)"
+"Inicia Konsole en segon pla i fes-lo vindre a davant si es prem «Ctrl+Maj"
+"+F12» (de manera predeterminada)"
#: Application.cpp:65
#, kde-format
@@ -2719,14 +2719,14 @@ msgstr "Utilitzeu Majúscules per a mostrar una miniatura"
#: settings/konsole.kcfg:52 settings/konsole.kcfg:53
#, kde-format
msgid "Use Alt to display a thumbnail"
-msgstr "Utilitzeu Alt per a mostrar una miniatura"
+msgstr "Utilitzeu «Alt» per a mostrar una miniatura"
#. i18n: ectx: label, entry (ThumbnailCtrl), group (ThumbnailsSettings)
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ThumbnailCtrl), group (ThumbnailsSettings)
#: settings/konsole.kcfg:57 settings/konsole.kcfg:58
#, kde-format
msgid "Use Ctrl to display a thumbnail"
-msgstr "Utilitzeu Ctrl per a mostrar una miniatura"
+msgstr "Utilitzeu «Ctrl» per a mostrar una miniatura"
#. i18n: ectx: label, entry (SearchCaseSensitive), group (SearchSettings)
#: settings/konsole.kcfg:64
@@ -3357,7 +3357,7 @@ msgid ""
"b> to resume."
msgstr ""
"L'eixida s'ha suspés en prémer Ctrl+S. Premeu Ctrl+Q "
+"Software_flow_control\">suspés en prémer «Ctrl+S». Premeu Ctrl+Q "
"per a continuar."
#: terminalDisplay/TerminalDisplay.cpp:2620
@@ -4905,7 +4905,7 @@ msgstr ""
#: widgets/EditProfileMousePage.ui:392
#, kde-format
msgid "Require Ctrl key for drag && drop"
-msgstr "Requerix la tecla Ctrl per a arrossegar i deixar"
+msgstr "Requerix la tecla «Ctrl» per a arrossegar i deixar"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableAlternateScrollingButton)
#: widgets/EditProfileMousePage.ui:399
diff --git a/po/fr/konsole.po b/po/fr/konsole.po
index 994224818..1b44e9966 100644
--- a/po/fr/konsole.po
+++ b/po/fr/konsole.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-09 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-10 15:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD \n"
"Language-Team: fr\n"
"Language: fr\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Définir l'&encodage"
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu Allows terminal applications to request mouse tracking"
msgid "Allow mouse tracking"
-msgstr "Permettre le suivi de la souris."
+msgstr "Permettre le suivi de la souris"
#: session/SessionController.cpp:851
#, kde-format
@@ -3248,10 +3248,10 @@ msgid ""
"weight:600;\">Mouse->Miscellaneous->Underline files in your profile settings