diff --git a/po/ca@valencia/konsole.po b/po/ca@valencia/konsole.po index 94b9ee964..a2af32a8a 100644 --- a/po/ca@valencia/konsole.po +++ b/po/ca@valencia/konsole.po @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: plugins/SSHManager/sshmanagerplugin.cpp:194 #, kde-format msgid "Error issuing SSH Command" -msgstr "S'ha produït un error en emetre una ordre SSH" +msgstr "S'ha produït un error mentre s'emetia una ordre SSH" #: plugins/SSHManager/sshmanagerplugin.cpp:194 #, kde-format @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "%1 no és un URL vàlid, l'eixida no es pot guardar." #: SaveHistoryAutoTask.cpp:88 #, kde-format msgid "Failed to create autosave file at %1." -msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de guardada automàtica a %1." +msgstr "Ha fallat mentre es creava el fitxer de guardada automàtica a %1." #: SaveHistoryAutoTask.cpp:102 #, kde-format @@ -1991,8 +1991,8 @@ msgstr "" #, kde-format msgid "Failed to update autosave state on output changes." msgstr "" -"No s'ha pogut actualitzar l'estat de la guardada automàtica en els canvis de " -"l'eixida." +"Ha fallat mentre s'actualitzava l'estat de la guardada automàtica en els " +"canvis de l'eixida." #: SaveHistoryTask.cpp:174 #, kde-format @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgid "" "A problem occurred when saving the output.\n" "%1" msgstr "" -"S'ha detectat un problema en guardar l'eixida.\n" +"S'ha detectat un problema mentre es guardava l'eixida.\n" "%1" #: schemas.cpp:1 @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgid "" "A problem occurred when saving the Layout.\n" "%1" msgstr "" -"S'ha produït un problema en guardar la disposició.\n" +"S'ha produït un problema mentre es guardava la disposició.\n" "%1" #: ViewManager.cpp:1290 @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgid "" "A problem occurred when loading the Layout.\n" "%1" msgstr "" -"S'ha produït un problema en carregar la disposició.\n" +"S'ha produït un problema mentre es carregava la disposició.\n" "%1" #: ViewManager.cpp:1301 @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "Permetre el parpelleig de text" #: widgets/EditProfileAdvancedPage.ui:196 #, kde-format msgid "Allow the output to be suspended by pressing Ctrl+S" -msgstr "Permetre la suspensió de l'eixida prement Ctrl+S" +msgstr "Permetre la suspensió de l'eixida prement «Ctrl+S»" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton) #: widgets/EditProfileAdvancedPage.ui:199 @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "Obtín nous…" #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Scheme %1 failed to load." -msgstr "No s'ha pogut carregar l'esquema %1." +msgstr "Ha fallat mentre es carregava l'esquema %1." #: widgets/EditProfileDialog.cpp:1527 #, kde-format