From 261345f9ef8f7d6b9bc05a5c4124e2bf5864df9d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Translation Updater <>
Date: Sun, 12 Dec 2021 02:38:59 +0000
Subject: [PATCH] Update translations from Crowdin
---
AUTHORS | 311 +++--
UI/data/locale.ini | 6 +-
UI/data/locale/af-ZA.ini | 54 -
UI/data/locale/an-ES.ini | 6 -
UI/data/locale/ar-SA.ini | 42 +-
UI/data/locale/az-AZ.ini | 2 +-
UI/data/locale/ba-RU.ini | 1 -
UI/data/locale/bg-BG.ini | 4 -
UI/data/locale/bn-BD.ini | 73 +-
UI/data/locale/ca-ES.ini | 32 +-
UI/data/locale/cs-CZ.ini | 26 +-
UI/data/locale/da-DK.ini | 26 +-
UI/data/locale/de-DE.ini | 38 +-
UI/data/locale/el-GR.ini | 14 +-
UI/data/locale/en-GB.ini | 4 +
UI/data/locale/eo-UY.ini | 57 +-
UI/data/locale/es-ES.ini | 70 +-
UI/data/locale/et-EE.ini | 2 -
UI/data/locale/eu-ES.ini | 69 +-
UI/data/locale/fa-IR.ini | 234 ++--
UI/data/locale/fi-FI.ini | 39 +-
UI/data/locale/fil-PH.ini | 189 ++-
UI/data/locale/fr-FR.ini | 47 +-
UI/data/locale/gd-GB.ini | 47 +-
UI/data/locale/gl-ES.ini | 6 -
UI/data/locale/he-IL.ini | 66 +-
UI/data/locale/hi-IN.ini | 26 +-
UI/data/locale/hr-HR.ini | 5 +-
UI/data/locale/hu-HU.ini | 26 +-
UI/data/locale/id-ID.ini | 39 +-
UI/data/locale/it-IT.ini | 29 +-
UI/data/locale/ja-JP.ini | 38 +-
UI/data/locale/ka-GE.ini | 158 ++-
UI/data/locale/kab-KAB.ini | 98 +-
UI/data/locale/ko-KR.ini | 122 +-
UI/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 676 +++++------
UI/data/locale/ku-TR.ini | 99 --
UI/data/locale/lo-LA.ini | 1 -
UI/data/locale/lt-LT.ini | 51 +-
UI/data/locale/lv-LV.ini | 6 -
UI/data/locale/mn-MN.ini | 1 -
UI/data/locale/ms-MY.ini | 14 +-
UI/data/locale/nb-NO.ini | 6 -
UI/data/locale/nl-NL.ini | 106 +-
UI/data/locale/pl-PL.ini | 38 +-
UI/data/locale/pt-BR.ini | 26 +-
UI/data/locale/pt-PT.ini | 386 ++++---
UI/data/locale/ro-RO.ini | 26 +-
UI/data/locale/ru-RU.ini | 32 +-
UI/data/locale/si-LK.ini | 1016 ++++++++++++++++-
UI/data/locale/sk-SK.ini | 26 +-
UI/data/locale/sl-SI.ini | 28 +-
UI/data/locale/sq-AL.ini | 1 -
UI/data/locale/sr-CS.ini | 4 -
UI/data/locale/sr-SP.ini | 91 +-
UI/data/locale/sv-SE.ini | 82 +-
UI/data/locale/szl-PL.ini | 6 -
UI/data/locale/ta-IN.ini | 5 -
UI/data/locale/th-TH.ini | 96 +-
UI/data/locale/tl-PH.ini | 15 +-
UI/data/locale/tr-TR.ini | 44 +-
UI/data/locale/uk-UA.ini | 32 +-
UI/data/locale/vi-VN.ini | 58 +-
UI/data/locale/zh-CN.ini | 34 +-
UI/data/locale/zh-TW.ini | 26 +-
plugins/aja/data/locale/ca-ES.ini | 14 +
plugins/aja/data/locale/cs-CZ.ini | 14 +
plugins/aja/data/locale/da-DK.ini | 11 +
plugins/aja/data/locale/de-DE.ini | 14 +
plugins/aja/data/locale/es-ES.ini | 15 +
plugins/aja/data/locale/fa-IR.ini | 15 +
plugins/aja/data/locale/fi-FI.ini | 7 +
plugins/aja/data/locale/fr-FR.ini | 14 +
plugins/aja/data/locale/hi-IN.ini | 15 +
plugins/aja/data/locale/hu-HU.ini | 15 +
plugins/aja/data/locale/id-ID.ini | 13 +
plugins/aja/data/locale/it-IT.ini | 15 +
plugins/aja/data/locale/ja-JP.ini | 15 +
plugins/aja/data/locale/ka-GE.ini | 15 +
plugins/aja/data/locale/ko-KR.ini | 15 +
plugins/aja/data/locale/ku-KMR.ini | 14 +
plugins/aja/data/locale/nl-NL.ini | 12 +
plugins/aja/data/locale/pl-PL.ini | 14 +
plugins/aja/data/locale/pt-BR.ini | 15 +
plugins/aja/data/locale/pt-PT.ini | 15 +
plugins/aja/data/locale/ro-RO.ini | 13 +
plugins/aja/data/locale/ru-RU.ini | 15 +
plugins/aja/data/locale/si-LK.ini | 7 +
plugins/aja/data/locale/sk-SK.ini | 15 +
plugins/aja/data/locale/sv-SE.ini | 15 +
plugins/aja/data/locale/tr-TR.ini | 15 +
plugins/aja/data/locale/uk-UA.ini | 15 +
plugins/aja/data/locale/zh-TW.ini | 15 +
.../coreaudio-encoder/data/locale/kmr-TR.ini | 5 -
.../coreaudio-encoder/data/locale/ku-KMR.ini | 5 +
.../coreaudio-encoder/data/locale/pt-BR.ini | 3 +-
.../coreaudio-encoder/data/locale/si-LK.ini | 2 +
.../coreaudio-encoder/data/locale/th-TH.ini | 5 +
plugins/decklink/data/locale/bg-BG.ini | 2 +
plugins/decklink/data/locale/de-DE.ini | 2 +-
plugins/decklink/data/locale/es-ES.ini | 2 +-
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/decklink/data/locale/pt-BR.ini | 2 +-
plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini | 2 +-
plugins/decklink/data/locale/si-LK.ini | 12 +
plugins/decklink/data/locale/th-TH.ini | 26 +
plugins/enc-amf | 2 +-
plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini | 1 +
plugins/image-source/data/locale/bn-BD.ini | 1 +
plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini | 2 +-
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/image-source/data/locale/lt-LT.ini | 34 +
plugins/image-source/data/locale/si-LK.ini | 9 +
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/linux-alsa/data/locale/si-LK.ini | 1 +
plugins/linux-alsa/data/locale/th-TH.ini | 2 +
plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini | 2 +-
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini | 4 +-
plugins/linux-capture/data/locale/si-LK.ini | 20 +
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
.../linux-pulseaudio/data/locale/si-LK.ini | 1 +
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/linux-v4l2/data/locale/si-LK.ini | 10 +
plugins/mac-avcapture/data/locale/bg-BG.ini | 4 +-
plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini | 2 +-
plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini | 2 +-
plugins/mac-avcapture/data/locale/el-GR.ini | 2 +-
plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini | 2 +-
plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini | 2 +-
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini | 2 +-
plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini | 2 +-
plugins/mac-avcapture/data/locale/si-LK.ini | 6 +
plugins/mac-avcapture/data/locale/szl-PL.ini | 2 +-
plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini | 11 +
plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini | 2 +-
plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini | 2 +-
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/mac-capture/data/locale/si-LK.ini | 6 +
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/mac-syphon/data/locale/si-LK.ini | 11 +
plugins/mac-syphon/data/locale/zh-TW.ini | 4 +-
.../src/obs-plugin/data/locale/ku-KMR.ini | 1 +
.../src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini | 2 +-
plugins/mac-vth264/data/locale/bg-BG.ini | 2 +
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/mac-vth264/data/locale/lt-LT.ini | 11 +
plugins/mac-vth264/data/locale/pt-BR.ini | 10 +-
plugins/mac-vth264/data/locale/pt-PT.ini | 2 +-
plugins/mac-vth264/data/locale/si-LK.ini | 12 +
plugins/mac-vth264/data/locale/th-TH.ini | 12 +
plugins/obs-browser | 2 +-
plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini | 4 +
plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini | 4 +-
plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini | 7 +
plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini | 2 +-
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 16 +-
plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini | 28 +-
plugins/obs-ffmpeg/data/locale/si-LK.ini | 66 ++
plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini | 61 +
plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini | 9 +
plugins/obs-filters/data/locale/bg-BG.ini | 4 +-
plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini | 3 +-
plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini | 2 +-
plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini | 5 +
plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini | 1 +
plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini | 108 --
plugins/obs-filters/data/locale/ku-KMR.ini | 104 ++
plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini | 2 +-
plugins/obs-filters/data/locale/si-LK.ini | 17 +
plugins/obs-filters/data/locale/th-TH.ini | 10 +
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/obs-libfdk/data/locale/pt-PT.ini | 2 +-
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini | 4 +-
plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini | 2 +-
plugins/obs-outputs/data/locale/si-LK.ini | 3 +
plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini | 1 +
plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini | 2 +-
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini | 6 +-
plugins/obs-qsv11/data/locale/si-LK.ini | 9 +
plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini | 3 +
plugins/obs-text/data/locale/id-ID.ini | 10 +-
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/obs-text/data/locale/lt-LT.ini | 39 +
plugins/obs-text/data/locale/nl-NL.ini | 8 +-
plugins/obs-text/data/locale/pt-PT.ini | 4 +-
plugins/obs-text/data/locale/si-LK.ini | 15 +
plugins/obs-transitions/data/locale/bn-BD.ini | 1 +
plugins/obs-transitions/data/locale/el-GR.ini | 1 +
.../obs-transitions/data/locale/fil-PH.ini | 5 +
plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini | 8 +-
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 25 +-
plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini | 2 +-
plugins/obs-transitions/data/locale/si-LK.ini | 13 +
plugins/obs-vst | 2 +-
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini | 4 +-
plugins/obs-x264/data/locale/si-LK.ini | 8 +
plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini | 4 +
plugins/oss-audio/data/locale/bg-BG.ini | 6 +
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/oss-audio/data/locale/si-LK.ini | 5 +
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/rtmp-services/data/locale/si-LK.ini | 7 +
plugins/sndio/data/locale/fil-PH.ini | 1 +
plugins/sndio/data/locale/fr-FR.ini | 4 +-
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/sndio/data/locale/si-LK.ini | 3 +
plugins/text-freetype2/data/locale/fil-PH.ini | 2 +-
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/text-freetype2/data/locale/pt-PT.ini | 4 +-
plugins/text-freetype2/data/locale/si-LK.ini | 8 +
plugins/text-freetype2/data/locale/th-TH.ini | 2 +-
plugins/text-freetype2/data/locale/uk-UA.ini | 2 +-
plugins/vlc-video/data/locale/fil-PH.ini | 1 +
plugins/vlc-video/data/locale/hi-IN.ini | 9 +
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/vlc-video/data/locale/pt-PT.ini | 2 +-
plugins/vlc-video/data/locale/si-LK.ini | 11 +
plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini | 4 +-
plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini | 6 +-
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/win-capture/data/locale/lt-LT.ini | 36 +
plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini | 3 +-
plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini | 6 +-
plugins/win-capture/data/locale/si-LK.ini | 14 +
plugins/win-dshow/data/locale/fr-FR.ini | 4 +-
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini | 16 +-
plugins/win-dshow/data/locale/si-LK.ini | 19 +
plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini | 33 +
plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini | 7 +-
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/win-mf/data/locale/pt-PT.ini | 8 +-
plugins/win-mf/data/locale/si-LK.ini | 27 +
.../data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} | 0
plugins/win-wasapi/data/locale/si-LK.ini | 2 +
241 files changed, 4768 insertions(+), 1816 deletions(-)
delete mode 100644 UI/data/locale/af-ZA.ini
rename UI/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (61%)
delete mode 100644 UI/data/locale/ku-TR.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/ca-ES.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/cs-CZ.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/da-DK.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/de-DE.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/es-ES.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/fa-IR.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/fi-FI.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/fr-FR.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/hi-IN.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/hu-HU.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/id-ID.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/it-IT.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/ja-JP.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/ka-GE.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/ko-KR.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/ku-KMR.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/nl-NL.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/pl-PL.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/pt-BR.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/pt-PT.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/ro-RO.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/ru-RU.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/si-LK.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/sk-SK.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/sv-SE.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/tr-TR.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/uk-UA.ini
create mode 100644 plugins/aja/data/locale/zh-TW.ini
delete mode 100644 plugins/coreaudio-encoder/data/locale/kmr-TR.ini
create mode 100644 plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ku-KMR.ini
create mode 100644 plugins/coreaudio-encoder/data/locale/si-LK.ini
create mode 100644 plugins/coreaudio-encoder/data/locale/th-TH.ini
rename plugins/decklink/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/decklink/data/locale/si-LK.ini
create mode 100644 plugins/decklink/data/locale/th-TH.ini
rename plugins/image-source/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/image-source/data/locale/lt-LT.ini
create mode 100644 plugins/image-source/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/linux-alsa/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/linux-alsa/data/locale/si-LK.ini
create mode 100644 plugins/linux-alsa/data/locale/th-TH.ini
rename plugins/linux-capture/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/linux-capture/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/linux-jack/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
rename plugins/linux-pulseaudio/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/linux-pulseaudio/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/linux-v4l2/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/linux-v4l2/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/mac-avcapture/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/mac-avcapture/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/mac-capture/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/mac-capture/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/mac-syphon/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/mac-syphon/data/locale/si-LK.ini
create mode 100644 plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ku-KMR.ini
rename plugins/mac-vth264/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/mac-vth264/data/locale/si-LK.ini
create mode 100644 plugins/mac-vth264/data/locale/th-TH.ini
rename plugins/obs-ffmpeg/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (91%)
create mode 100644 plugins/obs-ffmpeg/data/locale/si-LK.ini
delete mode 100644 plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini
create mode 100644 plugins/obs-filters/data/locale/ku-KMR.ini
create mode 100644 plugins/obs-filters/data/locale/si-LK.ini
create mode 100644 plugins/obs-filters/data/locale/th-TH.ini
rename plugins/obs-libfdk/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
rename plugins/obs-outputs/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/obs-outputs/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/obs-qsv11/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/obs-qsv11/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/obs-text/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/obs-text/data/locale/lt-LT.ini
create mode 100644 plugins/obs-text/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/obs-transitions/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (66%)
create mode 100644 plugins/obs-transitions/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/obs-x264/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/obs-x264/data/locale/si-LK.ini
create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/bg-BG.ini
rename plugins/oss-audio/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/oss-audio/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/rtmp-services/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/rtmp-services/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/sndio/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/sndio/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/text-freetype2/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/text-freetype2/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/vlc-video/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/vlc-video/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/win-capture/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/win-capture/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/win-dshow/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/win-dshow/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/win-mf/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/win-mf/data/locale/si-LK.ini
rename plugins/win-wasapi/data/locale/{kmr-TR.ini => ku-KMR.ini} (100%)
create mode 100644 plugins/win-wasapi/data/locale/si-LK.ini
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index ed16fbae8..cb6a56b8f 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -4,28 +4,31 @@ Contributors are sorted by their amount of commits / translated words.
Contributors:
Jim
- Palana
jpark37
+ Palana
R1CH
cg2121
fryshorts
DDRBoxman
- Gol-D-Ace
WizardCM
Ryan Foster
+ Gol-D-Ace
BtbN
Shaolin
+ Rodney
kc5nra
+ Georges Basile Stavracas Neto
Michael Fabian 'Xaymar' Dirks
Kurt Kartaltepe
pkv
- Georges Basile Stavracas Neto
- Rodney
- Zachary Lund
VodBox
- PatTheMav
+ Zachary Lund
+ Sebastian Beckmann
Exeldro
+ PatTheMav
SuslikV
+ tt2468
+ Warchamp7
Reboot
Martell Malone
Ford Smith
@@ -36,29 +39,30 @@ Contributors:
SCG82
brittneysclark
Dmitry-Me
- Sebastian Beckmann
+ Norihiro Kamae
juvester
+ Vainock
Ed Maste
JohannMG
craftwar
sorayuki
Dead133
Maya Venkatraman
- tt2468
+ Eric Lindvall
+ Jimi Huotari
Radzaquiel
+ Scratch
Socapex
- Vainock
mntone
Cephas Reis
- Eric Lindvall
Hector Martin
- Jimi Huotari
- Scratch
Luke Yelavich
Stéphane Lepin
+ Tommy Vercetti
Marvin Scholz
Rat
Skyler Lipthay
+ wangshaohui
Arkkis
GoaLitiuM
Hunter L. Allen
@@ -68,6 +72,8 @@ Contributors:
Manuel Kroeber
Michel
Quinn Damerell
+ tytan652
+ Anthony Torres
Anton Bershanskiy
Bennik2000
Chris Angelico
@@ -77,33 +83,31 @@ Contributors:
Kris Moore
Palakis
Tristan Matthews
- Warchamp7
Yuriy Chumak
- tytan652
+ columbarius
Alexandre Vicenzi
- Anthony Torres
Carl Fürstenberg
+ Florian Zwoch
Kilian von Pflugk
+ Mike
SoftArch
Theodore Dubois
Tjienta Vara
- wangshaohui
Aaron Boxer
Anry
Bilal Elmoussaoui
CoDEmanX
David Bieber
- Florian Zwoch
Hosein
Ioan Loosley
Ján Mlynek
MaZderMind
- Norihiro Kamae
Wahaj Dar
bl
makise-homura
nleseul
Alexander Popov
+ Artem Polishchuk
Benjamin Klettbach
Bird, Christopher
Bl00drav3n
@@ -131,6 +135,8 @@ Contributors:
shousa
tlivegaming
vokama
+ Adrián Pardini
+ Aidan Delaney
Alex Miller
Alexander Schittler
Andreas Reischuck
@@ -146,6 +152,7 @@ Contributors:
Farzad Karkhani
Fred Emmott
Gary Kramlich
+ Grant Likely
Hans Petter Selasky
Henrik "Henke37" Andersson
Hernán
@@ -154,6 +161,7 @@ Contributors:
Justin Bull
Justin Love
Jérémy Farnaud
+ Kasin Sparks
Lexsus
Lionheart Zhang
Lordmau5
@@ -164,7 +172,6 @@ Contributors:
Matthew McNamara
MedicMomcilo
Michael Goulet
- Mike
Nirusu
Olle Kelderman
Piotr Esden-Tempski
@@ -172,10 +179,13 @@ Contributors:
Skid-Inc
Stéphane Cottin
Take Vos
+ Tatsuyuki Ishi
Taylor Blau
+ Thomas Schnitzler
Tom Lynch
Vadim Zhukov
Warren Turkal
+ Willy Liu(HQ ENG)
adray
akapar
astudios123
@@ -199,7 +209,6 @@ Contributors:
Aarni Koskela
Abelardo E. Mendoza
Adit Sharda
- Adrián Pardini
Aesen Vismea
Afriza N. Arief
Aidan Epstein
@@ -210,6 +219,7 @@ Contributors:
Alexander Uhlmann
Alexandre Biny
Alexandre Paré
+ Alexis King
Ali Kaviani
Amin Shayan
Andrew
@@ -229,12 +239,14 @@ Contributors:
Bas van Meel
Bazhenoff
Beau Russell
+ Ben Alman
Ben Bowler
Ben Krueger
Ben Stahl
Benjamin Schubert
Bernd Buschinski
Biswapriyo Nath
+ Bob van de Vijver
Bruce Zhang
Byoungchan Lee
C. Daniel Sanchez R
@@ -243,8 +255,10 @@ Contributors:
CallumHoward
Cam
Can Bal
+ Carlo Castoldi
Cheeseness
Christian Lockley
+ Christine Lin
Christopher P. Yarger
Christopher Serr
CodeYan01
@@ -260,6 +274,7 @@ Contributors:
David Baker
David Edmundson
David McMackins II
+ David Plappert
Delta
Derrick Lambert
Developer
@@ -269,6 +284,7 @@ Contributors:
Dmitry Vovk
Doug Ty
Ed Ropple
+ Ek Palmer
Emil Sayahi
EpicCoder
Ethan Lee
@@ -278,9 +294,9 @@ Contributors:
Garrett
GingerAudio
Giorgio Pellero
- Grant Likely
Gregory Luneau
Grigorii Chirkov
+ Guang Zhou
Guillermo A. Amaral
Gökberk Yaltıraklı
Haden F
@@ -292,6 +308,7 @@ Contributors:
J Lynn
J.D. Purcell
Jake Probst
+ James Beddek
James Hurley
Jamy Timmermans
Jason Francis
@@ -309,8 +326,8 @@ Contributors:
Julian Miller
Juliane Holzt
Kacper Geisheimer
- Kasin Sparks
Kazuki Oishi
+ Kazuki Yamaguchi
Keith Packard
Kevin Ross
Kevin Tardif
@@ -338,6 +355,8 @@ Contributors:
Michael Hoang
Mike So
Mikhail Kochegarov
+ Morgan Rose
+ Morten Bøgeskov
Murnux
Nathan-Huckleberry
Neal Gompa
@@ -347,6 +366,7 @@ Contributors:
Oliver Lietz
Olivier Humbert
Patrick Ancillotti
+ Paul Hindt
Per Heed
Peter "Marenthyu" Fredebold
Peter Eszlari
@@ -354,6 +374,7 @@ Contributors:
Philip Loche
Philipp Bauer
Piotr Kubaj
+ Rafael Franco
René Rebe
Ricardo Constantino
Richard Fontana
@@ -368,18 +389,18 @@ Contributors:
Seth Murphy
Seung-Woo Kim
Shamun
+ Shlee
Simon
Sophie Hamilton
Stanislav Izotov
Steve Wills
- Tatsuyuki Ishi
Teemu Kauhanen
Terje Gundersen
Thomas Crider
Thomas De Schampheleire
Thomas McGrew
+ Thomas Müller
Thomas Picquet
- Thomas Schnitzler
Thulinma
Tim Vaca
Toasterapp
@@ -398,6 +419,7 @@ Contributors:
Yves Dionne
Yvo
Ziemas
+ a1346054
adocilesloth
antho
bluekirby0
@@ -415,6 +437,7 @@ Contributors:
fefine
fengyifan
floele
+ furious
geekenmd
geemion
guangong7628
@@ -427,9 +450,12 @@ Contributors:
jbpratt78
jeremiah
ka’imi
+ kiwialec
+ kokole
lemmi
liu.haibin
lorskun
+ lucha
luz.paz
mape
matoi974
@@ -448,12 +474,14 @@ Contributors:
pongraczgabor87
praveenkumar
probonopd
+ qiongzai.sun
raincomplex
redcrazyheart
repeat
rkfg
rpslack
sam8641
+ sergey
skyboy
sunjingzhao
thekrzos
@@ -462,6 +490,7 @@ Contributors:
ty2570
venepe
vic
+ vishakh-h
vividnightmare
waffeln
wang-bin
@@ -472,16 +501,10 @@ Contributors:
windwakr
yalpul
yoho
+ zhaolong
张昆
Translators:
- Afrikaans:
- Rory Townsend (f3emarketing)
- Samuel Nthoroane (Samuel_Nthoroane)
- speedytechdev
- sadam2002 sadam4 (sadam2002sadam4)
- Vainock
- Gol D. Ace (goldace)
Albanian:
Aredio Vani (aredio.vani)
Albin Pllana (albinnpllanaa)
@@ -492,8 +515,8 @@ Translators:
Gol D. Ace (goldace)
Arabic:
ZILZAL
- Abdullah AL-Qahtani (Za7ef_SA)
Tareq Almutairi (Tareq_s)
+ Abdullah AL-Qahtani (Za7ef_SA)
majdcomp
Fady Adal (fadyadal)
aaakjt
@@ -507,9 +530,11 @@ Translators:
Gol D. Ace (goldace)
omar al_hasasneh (omar.alhasasneh)
Saleh oukiki (salehoukiki)
+ Sami Kamal (samixgames)
Ahmad Alkurbi (DontPlay)
Tensai
Mustafa2018
+ Ahmed (FiberAhmed)
BeleganStartup
Ndalabo Taema (hake_bsowq)
Fahad Alshaya (fashaya)
@@ -520,14 +545,15 @@ Translators:
BWU Wheelman (Wheelman)
FC Barcelona HD (kurdnews)
osmansalih (hpcplus2016)
- Yhea Ahmad (yhea.ahmad7741)
unknowndomain
+ Yhea Ahmad (yhea.ahmad7741)
Ahmed Hawam (Hawam)
Mhd (thelord9200)
- Hosein Hallavi (habibot81)
- Mnsor The-Ghost (mnsor1722011)
- Malaz Gold Edition (Malo7zz)
sadam2002 sadam4 (sadam2002sadam4)
+ Malaz Gold Edition (Malo7zz)
+ Hosein Hallavi (habibot81)
+ Rex_sa (rex07)
+ Mnsor The-Ghost (mnsor1722011)
dodgepong
chaironeko
Hadi Gamer (hadigamer3131)
@@ -538,6 +564,7 @@ Translators:
ShahinF27 (Khan27)
Mirsahin Mirserifov (mirsahin.mirsarifov)
Sədi Məmmədov (sedi9816)
+ Şamil Veliyev (TheShamil035)
Javid-An
unknowndomain
Vainock
@@ -645,7 +672,7 @@ Translators:
Inku Xuan (inkuxuan)
Yi-Jyun Pan (pan93412)
yunluzhang
- Candyyyyy (candysweetplayzmc)
+ そらSora (candysweetplayzmc)
copyliu
Boyuan Yang (073plan)
Richard Stanway (r1ch)
@@ -735,13 +762,14 @@ Translators:
Vainock
X3r1k (x3r1k)
Stewio MC (stepandolsky)
+ Šimon Bartoš (TyphousCrane654)
Gol D. Ace (goldace)
JIMMY (vopasek)
Kiznoh
Sawanyo
MrJaroslavik
- TheWolfiKK
Soviet Bear (cheatercz123)
+ TheWolfiKK
Marilok
Bazer47
unknowndomain
@@ -761,13 +789,13 @@ Translators:
Anders Urban (minikaliffen)
Richard Stanway (r1ch)
Kenneth Nielsen (kenneth.nielsen)
+ Lukas Wiinholt (LukasW1337)
Marque Ziqulr (lugtelort)
- Johan Keller Jensen (JKeller)
Hero (HeroGamers)
+ Johan Keller Jensen (JKeller)
Christian Henriksen (cnhenriksen)
unknowndomain
Daniel Aundal (aundal)
- Lukas Wiinholt (LukasW1337)
dodgepong
Dutch:
Eric Bataille (ThoNohT)
@@ -782,15 +810,17 @@ Translators:
Danny (Dkamps18)
Richard Stanway (r1ch)
Nicole (Dutchess_Nicole)
+ theking2
robbert0891 (robbertoorschot38)
Kjetil Verstrepen (kjetilv)
Gol D. Ace (goldace)
- Jasper J (JassieJ)
Vainock
+ Jasper J (JassieJ)
b__dm
Lars van Wijk (lhjvanwijk98)
- Chunlu chunnyluny (Chunnyluny)
Issa1553
+ Rian Daan (drriandaan)
+ Chunlu chunnyluny (Chunnyluny)
Bond-009
LiveDuivenVelp
markpc
@@ -799,16 +829,16 @@ Translators:
andymidside
F_Producktions
Thom Knepper (MrKnepp)
+ lokerhp
Lesley Natrop (lesleynatrop)
Wouter Dijkman (Wjouter)
Bo Alsemgeest (bo.alsemgeest.wausie)
- lokerhp
unknowndomain
JorRy
Julian Meijboom (julianmeijboom)
RyyzQ
- Mees (MeesJ)
JustMaffie
+ Mees (MeesJ)
Roeland Kussé (roeland)
dodgepong
English, United Kingdom:
@@ -817,19 +847,22 @@ Translators:
matwey
Vainock
Seb King (spud)
+ Endo (Balisong)
Issa1553
Amy (amyipdev)
Noah Husby (noahhusby)
rooban23
+ Evan Kummel (EvanK)
Ed L (Rexogamer)
Endysis
- Endo (Balisong)
+ GarbageAtSB
Roktim Ibne Hasan (roktimih)
Pete Russell (pete.russell.photos)
Esperanto:
Matt Aaldenberg (MattAalden)
zer0ne (Rezoni)
webklaas
+ kresten Sckerl (kressckerl)
siamano
Vainock
Estonian:
@@ -848,16 +881,18 @@ Translators:
dwaeji-aizelle
nyakayed
CodeYan01
+ Napstaguy04
Loyd Stephen Jayme (loydjayme25)
jermel
- Napstaguy04
Raffy (Tested)
Gol D. Ace (goldace)
Vainock
arnoldsecret
Hagen Peter Marquez (HAJDog247)
+ Kian Mortel (Footmark)
Raylir
unknowndomain
+ atomicfart2009
Jake Llabres Rabelas (rabelasj)
Finnish:
Arkkis (j)
@@ -866,16 +901,17 @@ Translators:
Jiri Grönroos (spammemoreplease)
dodgepong
Tero Keso (tero.keso)
+ Hemmuli X (hemmulix)
Gol D. Ace (goldace)
Vainock
Pyscowicz
sZnvARmNaq
- Hemmuli X (hemmulix)
Obama (Obama44)
YummyTomatoes
MCPE-1
unknowndomain
Xupie
+ Operative Block (Suo)
Ville Närhi (daimaah)
Jaakko Saarikko (saarikko)
Arttu Ylhävuori (arttu.ylhavuori)
@@ -884,8 +920,8 @@ Translators:
pkviet
Stéphane Lepin (Palakis)
ArsTechnis
- Tocram2 (tocram2)
Guillaume Turchini (orion78fr)
+ Tocram2 (tocram2)
Benjamin Cambour (lesinfox)
Yberion
Léo (leeo97one)
@@ -900,6 +936,7 @@ Translators:
DarkInFire
Theguiguix
Gol D. Ace (goldace)
+ MrAngelos6
Youtubeur FR│Giaco35 (Giaco35)
steve_fr
kyllian (tardigradeus)
@@ -923,6 +960,7 @@ Translators:
tburette
Adrien “GameZone Tv” de Decker (redcraft007)
Richard Stanway (r1ch)
+ Evan Kummel (EvanK)
Zalki
SkytAsul (skytasul)
Alexis Brandner (Alexinfos)
@@ -932,20 +970,20 @@ Translators:
Jean-Mathieu Jm Samson (sjm450666)
Lexane Sirac (Exilexi)
Wizi_89
- Arzugar
Dredd47
+ Arzugar
+ Albakham (albakham)
Mathieu Goossens (matgoossens)
HistoriCode97
- Albakham (albakham)
- Warchamp7
- Nicolas Richard (YoungFrog)
SkylixX
+ Nicolas Richard (YoungFrog)
+ Warchamp7
Lucas Juif (trycarnage)
chaironeko
Galician:
mbouzada
Xesús M. Mosquera Carregal (xesusmosquera)
- Iváns (Ivans_translator)
+ Galician Translator (Galician_translator)
Vainock
Gol D. Ace (goldace)
unknowndomain
@@ -974,10 +1012,11 @@ Translators:
mdod
Benjamin Klettbach (benklett)
cryxgio
+ gxalpha
Jonas Otto (jottosmail)
WurstOnAir
Holger Sinn (Holger-Sinn)
- gxalpha
+ yojixe
The_Legend_of_xD
Luchx
Richard Stanway (r1ch)
@@ -986,17 +1025,18 @@ Translators:
Achampnator
Enderdrache LP (enderdrachelp)
Prince_of_Raop
- Patrick Frings (Ragnos)
Robin Hielscher (Jack0r)
unknowndomain
+ Patrick Frings (Ragnos)
css
- AndreLeonardo (andreleonardoyt)
+ Dav321 (Dav32_1)
Lord Aidan (BadSideofBright)
+ AndreLeonardo (andreleonardoyt)
BoJustus
- degra78 (degra789)
+ Hadi Gamer (hadigamer3131)
hakuchi
Tiim
- Hadi Gamer (hadigamer3131)
+ degra78 (degra789)
Greek:
swatzniker (dimitrisrtg324)
Katerina (katerinaramm)
@@ -1014,6 +1054,7 @@ Translators:
Ανδρέας Γεωργόπουλος (andrewgeo)
Kostas F (Kostas-F)
Warmaster
+ Jim Spentzos (dspentzos)
Gol D. Ace (goldace)
iosifidis
Giorgos (Bald)
@@ -1029,12 +1070,14 @@ Translators:
Omer I.S. (omeritzics)
djsavta
lonelywolf11
+ Yaron Shahrabani (YaronSh)
idanbo27
עידו דנה (idodana01)
nachmanpop
teddy vadmad (dubonchik)
Vainock
Yotam Ziv (yotamziv87)
+ Ethan (EthanDevelop)
Green Army (ofek18)
Chemi
Gol D. Ace (goldace)
@@ -1057,6 +1100,7 @@ Translators:
Bashishtha Narayan Singh (bashishtha)
Creeper (ThisIsACreeper0101)
Saswata Banerjee (azure.saswata)
+ BIJAY NAYAK (bijaykumar)
Ravindra Pednekar (raviped)
Rahul Dhangar (rahuldhangar)
SneakyFish5
@@ -1073,8 +1117,8 @@ Translators:
Sárga Pulcsis (SargaPulcsis)
zolikonta
ItzAndriss
- Vainock
Dániel P. (Daniii_)
+ Vainock
Isti (eisti)
TOM005
Adam Liszkai (adamos42)
@@ -1132,17 +1176,18 @@ Translators:
Silpheel
gianni morandi (strabbioboy)
Giulia (GhostyJade)
- Fisherozzo
+ Ruggero Tomaselli (ruggi99)
DomenicoDD
- icovada
+ Fisherozzo
Androide Umano (androide012340)
+ icovada
Alessio Ilardi (alantheandroid)
SkyLion
- Ruggero Tomaselli (ruggi99)
Cristian Alfano (cal332)
+ Clarensio
Lucia Spinello (Freya89)
- Benedetto Mazza (benedetto.mazza99)
unknowndomain
+ Benedetto Mazza (benedetto.mazza99)
Owly
Federico Tensi (habby1337)
NightMat
@@ -1175,47 +1220,42 @@ Translators:
ushu kura (kuraushu)
Kabyle:
Yacine Bouklif (YacineBouklif)
+ Vainock
ZiriSut
Slimane Selyan AMIRI (SelyanKab)
- Vainock
Khmer:
thuonmohasal (thuon-mohasal)
ប៉ុកណូ រ៉ូយ៉ាល់ (poknoroyal68)
បងមាន តែអូន (cheaiphone267)
Vainock
+ dodgepong
Gol D. Ace (goldace)
Korean:
ynetwork
Alex Lee (alex01763)
임세훈 (shlim)
+ vyteking
AlexKoala (alexkoala)
영구땡 (wonkyupark)
Vainock
+ DNSE (dnse)
Gol D. Ace (goldace)
RedditRook
- DNSE (dnse)
+ 켈빈926 (hsjang2000)
Jong Kwon Choi (dailypro)
Ra.Workspace (RaWouk)
무아MUA (moajikyeongtv1048)
rldbs3411
hykdem kim (hykdem)
- unknowndomain
Russell (crimeroyal)
+ unknowndomain
Charles Wallis (charlestw127)
- antome
Tristar Corp (Charleslee)
+ antome
bluestar8
swatzniker (dimitrisrtg324)
김동현 (ehehguu)
dodgepong
- Kurdish:
- Omer Kurdish (OmerKurd)
- fantic
- cehnemdark
- Vainock
- RanjdarAbdulrazzaq
- Aga Mangure (agaesmaeel)
- ronee
Kurmanji (Kurdish):
cehnemdark
Cyax (Cyaxares)
@@ -1226,6 +1266,7 @@ Translators:
Latvian:
oskars
Lithuanian:
+ Viljamas (Vegas1)
Justas Vilimas (tyntas)
xNaii (lyrikas5)
TitasK (titukas1572)
@@ -1244,6 +1285,7 @@ Translators:
amsyar ZeRo (amsyarminer555)
WeingHong
Srap Dsign (srapdsign)
+ AnNamir
Gol D. Ace (goldace)
Vainock
unknowndomain
@@ -1300,21 +1342,24 @@ Translators:
koper
MZ MAXIMUM (mahdigamermax)
AmirGhorbani_ir
+ ahangarha
Pikhosh (pikhoshorg)
peymanr34
Vainock
TiXO
+ Danial Behzadi (danialbehzadi)
Mohammad jawad (mrahmani788)
Farshid Meidani (farshid_mi)
Gol D. Ace (goldace)
+ alefvanoon
Hosein Hallavi (habibot81)
Berrely
unknowndomain
- alefvanoon
nohaxjustoof
XubeIR
Navid Sadeghieh (nsadeghieh)
Amirhossein yousefi (amir.sara)
+ MohammadSaleh Kamyab (mskf1383)
Polish:
Tomasz 'grocal' Grodzki (grocal)
Albakham (albakham)
@@ -1324,13 +1369,13 @@ Translators:
Damian Korcz (damikiller)
Łukasz Wójcik (lwojcik)
Vainock
+ Hexandcube (hexandcube)
Daniel Wieczorek (Kennyluz)
sebek1pan
Mateusz (Silesianek)
Gol D. Ace (goldace)
- Hexandcube (hexandcube)
- opl
_kaktus_
+ opl
Popke
Skajdrovski
Michal (progamesmicrok)
@@ -1346,7 +1391,7 @@ Translators:
Nojterone
Michał Lewczak (michal200507)
Portuguese:
- Pedro Albuquerque (pmra)
+ horus68
Ev1lbl0w
joaofvieira
batatasmor
@@ -1394,25 +1439,29 @@ Translators:
Gol D. Ace (goldace)
LoboMetalurgico
mathues
+ Matheus Fongaro (matheus.fongaro)
+ Hustuha
maribatis
Diego Ramos (Maneschy)
DanielTaqueto
+ JNylson
lakitoo
+ Tetri Mesquita Neto (tetri)
ghklug
DevilLorde
João (fror)
unknowndomain
- Esdras Tarsis (esdrastarsis)
Ramon Gonzalez (ramon200000)
+ Esdras Tarsis (esdrastarsis)
Guilherme Cruz (gcrz)
Miguel Balbo Victor (miguelbalbovictor)
- dodgepong
Eduardo Addad de Oliveira - Eduaddad (eduardoaddad)
+ dodgepong
+ Guimaverick
park (TheBugMeNot)
dlageBR
Finhawk
andre.krdoso
- Guimaverick
Tiago Danin (TiagoDanin)
Punjabi:
manjotsingh0202
@@ -1427,16 +1476,17 @@ Translators:
Hisashi
Andrei Ionescu (abcdedjdmddx)
BlakeNowah
+ Doru Stoica (dorusto)
Victor Paul (corvinpaul)
Skellytone
Mihai G (babasghenciu)
Vainock
Gol D. Ace (goldace)
- Doru Stoica (dorusto)
Melonoone
LupusMechanicus
Voie Tudor (tudorvoie2008)
Andrii Popovych (Andrii-Popovich)
+ Sw3aty1 Cristi (ca1510797)
unknowndomain
Diamyx
alex123 alex123 (dumitruvalentin44)
@@ -1456,12 +1506,14 @@ Translators:
Vainock
Fitik
Gol D. Ace (goldace)
- Artem4ik
+ Artem (Artem4ik)
GP (legionerri)
+ Vik (ViktorOn)
Yaroslav (MrYadro)
css
- fromgate
+ Kolya Майнкрафт (KolyaYT_)
Пахомов Александр (GXTrus)
+ fromgate
Synbulat Biishev (Syjalo)
Sirboys
Антон Илясов (Vewa9907)
@@ -1469,30 +1521,30 @@ Translators:
VikHill
er123rin (se123rin)
Andy (anry025)
- Виктор (ViktorOn)
Nemesis (Nemesis07)
NEO FEED (srdsafdsfsdfsdfsdgdfh)
Просто Взут (JustVzyt)
Blueberry (Blueberryy)
Zonega
bxkr
- Serge Sklyarov (sergesklyarov)
- Anton Bershanskiy (bershanskiy)
Utoog (rivus)
+ Serge Sklyarov (sergesklyarov)
Андрей Курдюков (sandrix)
+ Anton Bershanskiy (bershanskiy)
Makatavin # (makatavin0)
HSD Channel (kvdbve34)
+ slicht
Mr Misha (MrMisha)
Nikita Epifanov (Nikets)
Fik Dencer (4Soul)
ExZo
Vlad (KoTmaxHo)
Vladimir (jeffors)
- Myasko
RaspingMango (RaspingMango637)
+ Myasko
Mikhail Paulyshka (Mixaill)
- Super 2004 (pe86ki)
Иван Геймеров (hronos-2t)
+ Super 2004 (pe86ki)
Дима Исаев (dima.isaev2005)
Nikita Bibanaev (nicky18013)
Sergei Fug1t1v3 (fug)
@@ -1500,31 +1552,31 @@ Translators:
Максим Куренков (kuplay)
Цезарь Ролл (CeaserRoll)
Walt Gee (vovanych)
- zy9c 1337 (zy9c228)
- Илья Кузнецов (ilyavj)
unknowndomain
+ Илья Кузнецов (ilyavj)
+ zy9c 1337 (zy9c228)
allan walpy (AndreyLysenkov)
Ninja Hacker3000 (ninjahacker3875)
Drahonn
- SandoBY
- Yuri Mihaqlov (yurijmi)
- BeDubber
- Meldone (meldone)
Mr. Games (oohskofgs)
+ BeDubber
+ Yuri Mihaqlov (yurijmi)
+ SandoBY
+ Meldone (meldone)
Anatoly (Atsupak)
- Alex Pavliuk (TheDustyy)
Nezila Nez (Nezila)
- Kcurett TM (thekcurett)
+ Oleksandr Pavliuk (TheDustyy)
Leika098
- mchg _ (mchg)
- Sigge Stjärnholm (Kladdy)
+ Kcurett TM (thekcurett)
+ iLefty
TR1D
Evgeny Bogdanov (vtrifonov548)
+ mchg _ (mchg)
TOWUK (towuk)
- iLefty
- Kuji Kitamura (KujiKita)
- MeoWStraY
+ Sigge Stjärnholm (Kladdy)
Kirill Arkhipov (dokl957)
+ MeoWStraY
+ Kuji Kitamura (KujiKita)
MUHADDIS MEDIA (muhaddismedia)
Scottish Gaelic:
GunChleoc
@@ -1535,6 +1587,7 @@ Translators:
Serbian (Cyrillic):
nikolanikola
medicmomcilo
+ Анониман (anonymousprivate76)
Vainock
lukazivanovic
Acamicamacaraca
@@ -1558,9 +1611,11 @@ Translators:
scienceangel
Silesian:
Psioczek
+ Vainock
Sinhala:
- rpu ysam (rpuyasi)
+ නිම්නය (nimnaya)
Store (HelaBasa)
+ rpu ysam (rpuyasi)
Vainock
Slovak:
Lukáš Čeremeta (luki1412)
@@ -1592,8 +1647,8 @@ Translators:
dodgepong
FixyFN (nikolaj.ceferin)
Spanish:
- Marcos Vidal Martinez (M4RK22)
Monsteer
+ Marcos Vidal Martinez (M4RK22)
Jaime Martinez Rincon (mrjaime1999)
Honzo (HonzoNebro)
Jaime Muñoz Martín (jmmartin_5)
@@ -1603,14 +1658,16 @@ Translators:
Pilar G. (TheMadnessLady)
MarioMey
Gol D. Ace (goldace)
+ 716gjesu
Manuel Matías (manuel.matias)
Lluís R (LluisR98)
Vainock
- Maximiliano Schtroumpftech Pena-Roig (som2tokmynam)
+ Alejandro Alzate Sanchez (alejandroalzate)
Adolfo Jayme (fitoschido)
- 716gjesu
- JaviermbPlays (JavierMB)
+ Maximiliano Schtroumpftech Pena-Roig (som2tokmynam)
Carlos Plata (carlosesgenial33)
+ JaviermbPlays (JavierMB)
+ Gonzalo Lorenzo (Gxnzalo)
eemiroj
henrycontreras
Skiddome (sergiomalagonmartin)
@@ -1625,23 +1682,25 @@ Translators:
Jokeestd
AndMe (accomigt)
Eleazar (MtrElee3)
+ GNosii (ElNosii)
amssusgameplays (willifake052)
- D E B (D_E_B)
Stephen Q (qstephen73)
+ D E B (D_E_B)
Jaire (corpi.98)
- Sigge Stjärnholm (Kladdy)
unknowndomain
+ Sigge Stjärnholm (Kladdy)
Amy (amyipdev)
jiseokss
- Rodrigo Ipince (ipince)
dodgepong
+ Rodrigo Ipince (ipince)
Juan Esteban (Juanskeree)
- Hector meneses (hector.meneses)
chaironeko
Gloriana Cocozza (gcocozza)
- Mogabie's Nation (Mogabie)
- Alejandro Alzate Sanchez (alejandroalzate)
+ Streamlabs Translator (Streamlabs)
+ Hector meneses (hector.meneses)
Rubén Pérez (RixzZ)
+ Charlie (Charlongolo)
+ Mogabie's Nation (Mogabie)
Swedish:
Anton R (FirePhoenix)
Sigge Stjärnholm (Kladdy)
@@ -1677,6 +1736,7 @@ Translators:
Red Dayao (steemitph)
Laarnice
unknowndomain
+ TheBMG Playz (thebmgplayzyt)
Raylir
Tamil:
anto27
@@ -1688,30 +1748,33 @@ Translators:
unknowndomain
Thai:
Yarika Sutthiwong (ammaneena)
+ เทพประสิทธิ์ โพลาหา (Thepprasit300150)
+ Alvah Connelly (AlvahConnelly)
Slow Life (SlowLife)
Nawin Somprasong (thaipirch98)
zero0200
ธีรภัทร์ โยชนา (2RD)
sakuhanachan* (sakuhanachanloli)
SurachaiJUI
- Sakia Normal Human (arcanaarcana5)
PolaX3
+ Sakia Normal Human (arcanaarcana5)
盛凤阁 (execzero)
nongnoobjung (kitcharuk_4)
+ 301-14 สิรวิชญ์ ศรีคําเมือง (Sam_Hanhyongsok2006)
Worawut Weerawan (nero.exe)
+ Vainock
Rathchaarnon Threeanjuleethaan (rathchaarnon)
unknowndomain
แมน ทศพร (lovemanna456)
- Vainock
dodgepong
- Ryan Gleeson (Ryan_7149)
Gol D. Ace (goldace)
+ Ryan Gleeson (Ryan_7149)
Turkish:
monolifed
Ali Kömesöğütlü (Mobile46) (byzlo685)
omer.karagoz (mrkaragoz)
- Cemal Dursun (cmldrs)
vgezer
+ Cemal Dursun (cmldrs)
Savas Tokmak (Laserist)
Vainock
Umut kılıç (kilic190787)
@@ -1722,15 +1785,16 @@ Translators:
MeskaX
Murat Karagöz (anemon_1994)
Görkem Akova (gorkemakova)
+ Ebubekir Türker (ebubekirtrkr)
Bilgehan Demirel (bilgehandemirel)
+ Alperen Yıldız (Sparrow34)
Gol D. Ace (goldace)
berkcan uçan (ibnehayati)
- Alperen Yıldız (Sparrow34)
Solusyon2
gecebekcisi1
Emin Can OGUZ (emincanoguz11)
Furkan Korhan (furkankorhan)
- tinci
+ inci (sluggishwitch)
Tarık Coşkun (tarikcoskun)
BedirhanGltkn (bedirhangltkn)
Ege Uzun (kise5478)
@@ -1745,8 +1809,8 @@ Translators:
Yıldırım Mehmet Nur (MehmetNY)
Khedi
Ata Çağan Atamer (atamerco23)
- Hydroboost
unknowndomain
+ Hydroboost
Mustafa Arslan (mstfaa)
Fatih Güneş (fatihgunes)
Alican Gultekin (Vitaefinis)
@@ -1768,8 +1832,8 @@ Translators:
Lino Bico (bicolino34)
Юрій (Devinit)
Gol D. Ace (goldace)
- kateryna.roiko
Andy (anry025)
+ kateryna.roiko
NoPressure
បងមាន តែអូន (cheaiphone267)
geimfis
@@ -1780,8 +1844,9 @@ Translators:
Andrii Khronenko (hran)
skuu
Maksym Tymoshyk (maximillian_)
- Alex Pavliuk (TheDustyy)
+ Oleksandr Pavliuk (TheDustyy)
Володимир Родич (vrodych)
+ Mark Chorney (chorneymark2006)
dodgepong
Urdu (Pakistan):
Sheikh Ahmed (sheikhahmed)
diff --git a/UI/data/locale.ini b/UI/data/locale.ini
index 9da24b61a..1de8c8f26 100644
--- a/UI/data/locale.ini
+++ b/UI/data/locale.ini
@@ -85,9 +85,6 @@ Name=ქართული
[kab-KAB]
Name=Taqbaylit
-[kmr-TR]
-Name=Kurmancî
-
[ko-KR]
Name=한국어
@@ -115,6 +112,9 @@ Name=Română
[ru-RU]
Name=Русский
+[si-LK]
+Name=සිංහල
+
[sk-SK]
Name=Slovenčina
diff --git a/UI/data/locale/af-ZA.ini b/UI/data/locale/af-ZA.ini
deleted file mode 100644
index 07f734f37..000000000
--- a/UI/data/locale/af-ZA.ini
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-Language="Afrikaans"
-OK="Ok"
-Cancel="Kanseleer"
-Close="Maak toe"
-Save="Stoor"
-Discard="Verwyder"
-Disable="Deaktiveer"
-Yes="Ja"
-No="Nee"
-Add="Voeg by"
-Remove="Verwyder"
-Rename="Hernoem"
-Interact="Interaksie"
-Properties="Eienskappe"
-MoveUp="Beweeg Op"
-MoveDown="Beweeg Af"
-Settings="Instellings"
-Display="Vertoon"
-Name="Naam"
-Exit="Verlaat"
-Mixer="OudioMenger"
-Browse="Blaai"
-StudioProgramProjector="Volskerem Projektor (Program)"
-PreviewProjector="Volskerem Projektor (Voorshou)"
-SceneProjector="Volskerem Projektor (Toneel)"
-SourceProjector="Volskerem Projektor (Bron)"
-StudioProgramWindow="Gevensterde Projektor (Program)"
-PreviewWindow="Gevensterde Projektor (Voorshou)"
-SceneWindow="Gevensterde Projektor (Toneel)"
-SourceWindow="Gevensterde Projektor (Bron)"
-MultiviewProjector="Milti aansig (Volskerm)"
-MultiviewWindowed="Milti aansig (Gevensterde)"
-ResizeProjectorWindowToContent="Pas Skerm met inhoud"
-Clear="Vee Uit"
-Revert="Keur Terug"
-Show="Wys"
-Hide="Versteek"
-UnhideAll="Onsteek Alles"
-Untitled="Ongetitelde"
-New="Nuwe"
-Duplicate="Dupliseer"
-Enable="Aktiveer"
-Transition="Transiesie"
-QuickTransitions="Vinnege Transiesie"
-FadeToBlack="Verdwyn na swart"
-Left="Links"
-Right="Regs"
-Top="Bo"
-Bottom="Onder"
-Reset="Terugstel"
-Hours="Ure"
-Minutes="Minute"
-Seconds="Sekondes"
-Deprecated="Afgemaai"
diff --git a/UI/data/locale/an-ES.ini b/UI/data/locale/an-ES.ini
index 0bc87ee67..aa5824e58 100644
--- a/UI/data/locale/an-ES.ini
+++ b/UI/data/locale/an-ES.ini
@@ -98,7 +98,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanzar de totas trazas"
ChromeOS.Title="Plataforma no suportada"
ChromeOS.Text="OBS pareixe estar correndo dentro d'un contenedor ChromeOS. Esta plataforma no ye suportada."
DockCloseWarning.Title="Zarrando finestra acoplable"
-DockCloseWarning.Text="Acabas de zarrar una finestra acoplable. Si quiers amostrar-la de nuevo, usa Vista → Panels en a barra de menús."
ExtraBrowsers="Panels de navegador personalizaus"
ExtraBrowsers.Info="Anyade panels dando-les un nombre y una URL, dimpués fe clic en Aplicar u Zarrar pa ubrir los panels. Puetz anyadir u eliminar los panels en qualsequier momento."
ExtraBrowsers.DockName="Nombre d'o Panel"
@@ -204,7 +203,6 @@ Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco pleno en (aprox.)"
Basic.Stats.ResetStats="Reiniciar estatisticas"
ResetUIWarning.Title="Ye seguro que deseya restablir la interficie?"
-ResetUIWarning.Text="Restablir la interficie amagará los panels adicionals. Te caldrá tornar a amostrar estes panels d'o menú de vista si quiers que sían visibles.\n\nYes seguro que quiers restablir la interficie?"
Updater.Title="Nueva actualización disponible"
Updater.Text="I hai una nueva versión disponible:"
Updater.UpdateNow="Actualizar agora"
@@ -556,10 +554,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover a la fin (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedatz d'&audio abanzadas"
Basic.MainMenu.View="&Vista"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barra de Ferramien&tas"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Panels"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Restablir Interficie d'Usuario"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blocar Interficie d'Usuario"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Panels de navegador personalizaus..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Botons d'a lista de scenas/fuents"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra de ferramientas de fuent"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&ción de Scenas"
diff --git a/UI/data/locale/ar-SA.ini b/UI/data/locale/ar-SA.ini
index 197d3c654..f2a36afc7 100644
--- a/UI/data/locale/ar-SA.ini
+++ b/UI/data/locale/ar-SA.ini
@@ -100,7 +100,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="إطلاق على أي حال"
ChromeOS.Title="منصة غير مدعومة"
ChromeOS.Text="يبدو أن OBS يعمل داخل حاوية ChromeOS. هذه المنصة غير معتمدة."
DockCloseWarning.Title="إغلاق إطار قابل للإرساء"
-DockCloseWarning.Text="لقد قمت بإغلاق إطار قابل للإرساء. إذا كنت ترغب في إظهاره مرة أخرى، استخدم قائمة عرض ← أرصفة من شريط القوائم."
ExtraBrowsers="أرصفة المتصفح المخصصة"
ExtraBrowsers.Info="قم بإضافة الأرصفة بإعطائها اسم و رابط, ثم اضغط على تطبيق أو إغلاق لفتح الأرصفة. يمكنك إضافة أو حذف الأرصفة في أي وقت."
ExtraBrowsers.DockName="اسم الرصيف"
@@ -155,6 +154,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="هذا التغيي
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="جلب مفتاح البث"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="مزيد من المعلومات"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="استخدم مفتاح البث"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="استخدام مفتاح البث (متقدم)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="خدمة"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="عرض الكل..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="مخصص..."
@@ -162,6 +162,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="الخادم"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="مفتاح البث"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(رابط)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="مفتاح الترميز"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="الحساب المتصل"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="تقدير معدل التدفق باستخدام فحص سرعة الانترنت (ربما يحتاج لبعض الوقت)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="تفضيل استخدام الترميز بواسطة الهاردوير"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="استخدام الترميز بالهاردوير يلغي الحاجة الى معظم موارد المعالج, لكن قد يحتاج الى معدل بث أعلى للحفاظ على نفس مستوى الجودة."
@@ -206,7 +207,6 @@ Basic.Stats.Bitrate="معدل النقل"
Basic.Stats.DiskFullIn="سيمتلىء القرص خلال (تقريباً)"
Basic.Stats.ResetStats="إعادة تعيين الإحصاءات"
ResetUIWarning.Title="هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين واجهة المستخدم ؟"
-ResetUIWarning.Text="إعادة تعيين واجهة المستخدم سيخفي المربعات الاضافية. سيتوجب عليك إظهارها من قائمة \"عرض\" اذا اردت ذلك.\n\nهل أنت متأكد انك تريد إعادة تعيين واجهة المستخدم ؟"
Updater.Title="تحديث جديد متوفر"
Updater.Text="هناك إصدار جديد متوفر:"
Updater.UpdateNow="حدث الآن"
@@ -313,6 +313,7 @@ Output.ConnectFail.Error="حدث خطأ غير متوقع عند محاولة ا
Output.ConnectFail.Disconnected="تم قطع الاتصال من السيرفر."
Output.StreamEncodeError.Title="خطأ في الترميز"
Output.StreamEncodeError.Msg="حدث خطأ في الترميز أثناء البث."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="حدث خطأ في الترميز أثناء البث:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="فشل في بدء التسجيل"
Output.RecordFail.Unsupported="تنسيق الإخراج أما غير معتمد أو لا يدعم أكثر من مسار للصوت. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك وحاول مرة أخرى."
Output.RecordNoSpace.Title="مساحة القرص غير كافية"
@@ -320,8 +321,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="لا توجد مساحة كافية على القرص
Output.RecordError.Title="خطأ في التسجيل"
Output.RecordError.Msg="حدث خطأ غير محدد أثناء التسجيل."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="حدث خطأ في الترميز أثناء التسجيل."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="حدث خطأ في الترميز أثناء التسجيل:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="مسار الملف غير صحيح"
Output.BadPath.Text="مسار الإخراج ملف تكوين غير صالح. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك للتأكد من أنه تم تعيين مسار ملف صحيح."
+Output.NoBroadcast.Title="لم يتم تكوين البث"
+Output.NoBroadcast.Text="تحتاج إلى إعداد بث قبل أن تتمكن من بدء البث."
+Output.BroadcastStartFailed="فشل في بدء البث"
+Output.BroadcastStopFailed="فشل في إيقاف البث"
LogReturnDialog="تم رفع السجل بنجاح"
LogReturnDialog.Description="تم رفع ملف السجل الخاص بك. بإمكانك الآن مشاركة الرابط لأغراض تصحيح الأخطاء أو الدعم الفني."
LogReturnDialog.Description.Crash="تم رفع تقرير الأعطال الخاص بك. يمكنك الآن مشاركة الرابط لأغراض تصحيح الأخطاء."
@@ -496,6 +502,7 @@ Basic.Main.StartRecording="بدء التسجيل"
Basic.Main.StartReplayBuffer="بدء التخزين المؤقت لإعادة العرض"
Basic.Main.SaveReplay="حفظ الإعادة"
Basic.Main.StartStreaming="بدء البث"
+Basic.Main.StartBroadcast="إبدأ البث"
Basic.Main.StartVirtualCam="تشغيل الكاميرا الافتراضية"
Basic.Main.StopRecording="إيقاف التسجيل"
Basic.Main.PauseRecording="إيقاف التسجيل مؤقتا"
@@ -503,8 +510,10 @@ Basic.Main.UnpauseRecording="إكمال التسجيل"
Basic.Main.StoppingRecording="إيقاف التسجيل..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="إيقاف الخزن المؤقت لإعادة العرض"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="يتم ايقاف الخزن المؤقت..."
+Basic.Main.SetupBroadcast="إدارة البث"
Basic.Main.StopStreaming="ايقاف البث"
Basic.Main.StopBroadcast="إنهاء البث"
+Basic.Main.AutoStopEnabled="(إيقاف تلقائي)"
Basic.Main.StoppingStreaming="إيقاف البث..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="إيقاف البث (تجاهل التأخير)"
Basic.Main.ShowContextBar="إظهار شريط أدوات المصدر"
@@ -559,10 +568,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="التحرك للقاع (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="خصائص الصوت المتقدمة (&A)"
Basic.MainMenu.View="عرض (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="شريط الأدوات (&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="أرصفة"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="إعادة ضبط الواجهة"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="قفل تعديل الواجهة"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="أرصفة المتصفح المخصصة..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="أزرار قائمة المشهد/المصدر"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="شريط أدوات المصدر"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="انتقالات المشهد"
@@ -674,11 +679,13 @@ Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="الحد الأقصى للذا
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="اللاحق"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="مسار التسجيل"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="جودة التسجيل"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="كما في البث"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="جودة عالية، حجم ملف متوسط"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="جودة لا تُميز، حجم ملف كبير"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="جودة غير فقودة، حجم ملف كبير بشكل هائل"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="تحذير: سيتم تعيين معدل بث الفيديو إلى %1، وهو الحد الأعلى لخدمة البث الحالية."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="تحذير: سيتم تعيين مُعَدَل بث الصوت إلى %1، وهو الحد الأعلى لخدمة البث الحالية."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="تحذير: لا يمكن إيقاف التسجيلات مؤقتاً إذا تم تعيين جودة التسجيل إلى \"كما في البث\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="هل أنت متأكد أنك تريد استخدام الجودة الغير فقودة؟"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="تحذير الجودة الغير فقودة!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="برمجية (x264)"
@@ -788,6 +795,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="تأخير اضغط للكتم"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[الجهاز غير متصل أو غير متوفر]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="معطّل"
Basic.Settings.Advanced="متقدم"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="إظهار المخرجات النشطة تحذير عند الخروج"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="أولوية العملية"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="عالٍ"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="أعلى من الطبيعي"
@@ -798,6 +806,7 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="نظاق اللون"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="جزئي"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="كامل"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="الإفتراضي"
+Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="تأخير البث"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="مدة الانتقال"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="استخدام الذاكرة المقدر: %1 ميغابايت"
Basic.Settings.Advanced.Network="الشبكة"
@@ -821,6 +830,8 @@ Basic.AdvAudio.MonitoringSource="مراقبة الصوت لـ'%1'"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="المسارات"
Basic.Settings.Hotkeys="الاختصارات"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="فلتر"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="تصفية حسب مفتاح الاختصار"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="يتم مشاركة مفتاح التشغيل السريع هذا عن طريق إجراء واحد أو أكثر ، انقر لإظهار التعارضات"
Basic.Hotkeys.SelectScene="التبديل إلى المشهد"
Basic.SystemTray.Show="إظهار"
Basic.SystemTray.Hide="اخفاء"
@@ -888,6 +899,7 @@ Importer.SelectCollection="تحديد مجموعة مشاهد"
Importer.Collection="مجموعة مشاهد"
Restart="إعادة التشغيل"
NeedsRestart="يجب إعادة تشغيل OBS Studio. هل تريد إعادة التشغيل الآن؟"
+LoadProfileNeedsRestart="يحتوي الملف الشخصي على إعدادات تتطلب إعادة تشغيل OBS:\n%1\n\nهل تريد إعادة تشغيل OBS لتفعيل هذه الإعدادات؟"
ContextBar.NoSelectedSource="لم يتم تحديد مصدر"
ContextBar.ResetTransform="إعادة تعيين التحويل"
ContextBar.FitToCanvas="تكيف حسب اللوحة"
@@ -901,6 +913,13 @@ ContextBar.MediaControls.MediaProperties="خصائص الوسائط"
ContextBar.MediaControls.BlindSeek="أداة البحث عن الوسائط"
YouTube.Auth.NoChannels="لا توجد قناة (قنوات) متاحة في الحساب المحدد"
YouTube.AuthError.Text="فشل في الحصول على معلومات القناة: %1."
+YouTube.Actions.WindowTitle="إعداد بث اليوتيوب - القناة: %1"
+YouTube.Actions.CreateNewEvent="إنشاء بث جديد"
+YouTube.Actions.ChooseEvent="حدد البث الحالي"
+YouTube.Actions.Thumbnail="صورة مصغرة"
+YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="اختر ملفّ..."
+YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="لم يتم تحديد ملف"
+YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="مسح"
YouTube.Actions.Latency="تأخير"
YouTube.Actions.Latency.Normal="عادي"
YouTube.Actions.Latency.Low="منخفض"
@@ -908,7 +927,16 @@ YouTube.Actions.Latency.UltraLow="منخفض جدا"
YouTube.Actions.EnableAutoStart="تمكين التشغيل التلقائي"
YouTube.Actions.EnableAutoStop="تمكين الإيقاف التلقائي"
YouTube.Actions.360Video="فيديو 360"
+YouTube.Actions.RememberSettings="تذكر هذه الإعدادات"
+YouTube.Actions.Create_Ready="إنشاء بث"
+YouTube.Actions.Create_GoLive="إنشاء بث وبدء البث"
+YouTube.Actions.Choose_Ready="حدد البث"
+YouTube.Actions.Choose_GoLive="حدد البث وبدء البث"
+YouTube.Actions.Create_Schedule="جدولة البث"
+YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="جدولة واختيار البث"
YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="لم يتم العثور على البث المحدد."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="فشل نقل البث: %1
إذا استمر هذا الخطأ فتح البث في استوديو يوتيوب وحاول يدويا."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="البث ينتقل إلى مرحلة الاختبار، وهذا قد يستغرق بعض الوقت. الرجاء المحاولة مرة أخرى خلال 10-30 ثانية."
YouTube.Actions.EventsLoading="تحميل قائمة الأحداث..."
YouTube.Actions.EventCreated.Text="تم إنشاء الحدث بنجاح"
YouTube.Actions.Stream="بث"
@@ -919,3 +947,5 @@ YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="جاري إنشاء بث مباشر ج
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="البدء اليدوي مطلوب"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="لم يتم تمكين البث المباشر على قناة يوتيوب المحددة.
راجع youtube.com/feat لمزيد من المعلومات."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="البث المباشر غير متوفر على قناة يوتيوب المختارة.
يرجى ملاحظة أنه قد يستغرق ما يصل إلى 24 ساعة لكي يصبح البث المباشر متاحا بعد تمكينه في إعدادات القناة الخاصة بك.
راجع youtube.com/features للحصول على التفاصيل."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="فشل الانتقال بسبب خطأ في الخلفية. الرجاء المحاولة مرة أخرى في بضع ثوان."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="يوتيوب لا يتلقى بيانات للبث الخاص بك. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك وحاول مرة أخرى."
diff --git a/UI/data/locale/az-AZ.ini b/UI/data/locale/az-AZ.ini
index a34e1e1a7..e291b206f 100644
--- a/UI/data/locale/az-AZ.ini
+++ b/UI/data/locale/az-AZ.ini
@@ -98,7 +98,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yenə də başlat"
ChromeOS.Title="Dəstəklənməyən platform"
ChromeOS.Text="OBS ChromeOS konteyneri içində işləyir kimi görünür. Bu platform dəstəklənmir"
DockCloseWarning.Title="Qoşulan pəncərəni bağla"
-DockCloseWarning.Text="İndicə qoşulan pəncərəni bağladınız. Əgər yenidən göstərmək istəyirsinizsə, Menyu sətrindəki Bax → Yuvalar bölməsinə gedin."
ExtraBrowsers="Özəl Səyyah Yuvaları"
ExtraBrowsers.Info="Onlara ad və URL verərək dok əlavə edin,sonra dokları açmaq üçün Tətbiq et və ya Bağlaya vurun.İstədiyiniz zaman dok əlavə edə və ya silə bilərsiniz."
ExtraBrowsers.DockName="Dok adı"
@@ -211,6 +210,7 @@ Updater.UpdateNow="İndi Yenilə"
Updater.RemindMeLater="Daha sonra xatırlat"
Updater.Skip="Versiyanı Ötür"
Updater.Running.Title="Proqram hazırda aktivdir"
+Updater.Running.Text="Çıxışlar hal hazırda aktivdir, zəhmət olmasa güncəlləmədən əvvəl aktif olan çıxışları dayandırın."
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Yeniləmə yoxdur"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Hazırda son yeniləmələr yoxdur"
Updater.FailedToLaunch="Yeniləyici başladılmadı"
diff --git a/UI/data/locale/ba-RU.ini b/UI/data/locale/ba-RU.ini
index ba89c4fe3..61805a4b2 100644
--- a/UI/data/locale/ba-RU.ini
+++ b/UI/data/locale/ba-RU.ini
@@ -91,7 +91,6 @@ AddValue="Өҫтәргә: %1"
AlreadyRunning.Title="OBS ҡабыҙылған инде"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Барабер ебәреү"
DockCloseWarning.Title="Билдәләп торған тәҙрәне ябыу"
-DockCloseWarning.Text="Тағыла торған тәҙрәне һеҙ яңы ғына яптығыҙ. Уны тағы күрһәтергә теләһәгеҙ, меню Күренеш → Док-панельҙар менюның юлында файзалағыҙ."
ExtraBrowsers="Браузерҙың панельдары"
ExtraBrowsers.Info="Исем дә һылтанма индереп, док-панельдарҙы өҫтәгеҙ, шунан, док-панельдарҙы асырға тип, Ҡабул итеү йәки Абыу баҫығыҙ. Ҡасан булһа ла һеҙ уларҙы юйырға ла өҫтәргә мөмкин булаһығыҙ."
ExtraBrowsers.DockName="Панельдың исеме"
diff --git a/UI/data/locale/bg-BG.ini b/UI/data/locale/bg-BG.ini
index 079bbf13b..7d2217d4c 100644
--- a/UI/data/locale/bg-BG.ini
+++ b/UI/data/locale/bg-BG.ini
@@ -197,7 +197,6 @@ Basic.Stats.Bitrate="Битрейт"
Basic.Stats.DiskFullIn="Дискът е пълен за (около)"
Basic.Stats.ResetStats="Изчисти статистика"
ResetUIWarning.Title="Сигурни ли сте че искате да нулирате потребителския интерфейс?"
-ResetUIWarning.Text="Нулирането на потребителския интерфейс ще скрие допълнителните докове. Ще трябва да премахнете скриването на тези докове от менюто за изглед, ако искате да бъдат видими.\n\nИскате ли да нулирате потребителския интерфейс?"
Updater.Title="Има нова актуализация"
Updater.Text="Нова версия на приложението е налична:"
Updater.UpdateNow="Обнови сега"
@@ -489,9 +488,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Премести най-отдолу (&B
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Допълнителни Звукови Характеристики (&A)"
Basic.MainMenu.View="Изглед (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Лента с инструменти (&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Докове"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Върни UI"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Заключи UI"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Преминавания между сцени (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статус лента (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Изглед на цял екран"
diff --git a/UI/data/locale/bn-BD.ini b/UI/data/locale/bn-BD.ini
index 2bc66ecfc..57a3c523a 100644
--- a/UI/data/locale/bn-BD.ini
+++ b/UI/data/locale/bn-BD.ini
@@ -100,7 +100,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="যাইহোক চালু করুন"
ChromeOS.Title="অসমর্থিত প্ল্যাটফর্ম"
ChromeOS.Text="ওবিএস কোনও Chrome OS ধারকটির অভ্যন্তরে চলছে বলে মনে হচ্ছে। এই প্ল্যাটফর্মটি অসমর্থিত"
DockCloseWarning.Title="ডকযোগ্য উইন্ডো বন্ধ হচ্ছে"
-DockCloseWarning.Text="আপনি সবেমাত্র ডকযোগ্য উইন্ডোটি বন্ধ করেছেন। আপনি যদি এটি আবার দেখাতে চান তবে মেনু বারে ভিউ → ডকস মেনুটি ব্যবহার করুন।"
ExtraBrowsers="কৃত্রিম ব্রাউজার ডকস"
ExtraBrowsers.Info="একটি নাম এবং ইউআরএল দিয়ে ডক্স যুক্ত করুন, তারপরে ডকগুলি খোলার জন্য প্রয়োগ বা বন্ধ ক্লিক করুন। আপনি যে কোনও সময় ডক্স যুক্ত করতে বা সরাতে পারেন।"
ExtraBrowsers.DockName="ডকের নাম"
@@ -208,7 +207,6 @@ Basic.Stats.Bitrate="বিটরেট"
Basic.Stats.DiskFullIn="ডিস্ক পূর্ণ (প্রায়)"
Basic.Stats.ResetStats="বিবরন রিসেট করুন"
ResetUIWarning.Title="আপনি কি নিশ্চিত যে ইউআইটি রিসেট করতে চান?"
-ResetUIWarning.Text="ইউআই রিসেটের ফলে অতিরিক্ত ডকগুলি লুকান হবে। আপনি যদি এই ডকগুলি দৃশ্যমান করতে চান তবে ভিউ মেনু থেকে এটি দৃশ্যমান করতে হবে।\n\nআপনি কি ইউআইটি পুনরায় সেট করতে চান?"
Updater.Title="নতুন হালনাগাদ উপলব্ধ"
Updater.Text="একটি নতুন হালনাগাদ উপলব্ধ আছে:"
Updater.UpdateNow="এখনই হালনাগাদ করুন"
@@ -314,6 +312,7 @@ Output.RecordError.Msg="রেকর্ড করার সময় একট
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="রেকর্ডিংয়ের সময় একটি এনকোডার ত্রুটি ঘটেছে।"
Output.BadPath.Title="খারাপ পার্ট অনুসন্ধানname"
Output.BadPath.Text="কনফিগার ফাইল আউটপুট পথটি সঠিক নয়। অনুগ্রহ করে একটি কার্যকর পথ তৈরি করা হয়েছে নিশ্চিত করতে, আপনার সেটিংস পরীক্ষা করুন."
+Output.NoBroadcast.Title="কোনো সম্প্রচার কনফিগার করা হয়নি"
LogReturnDialog="সফলভাবে আপলোড লগ"
LogReturnDialog.Description="আপনার লগ ফাইল আপলোড করা হয়েছে। আপনি এখন ডিবাগিং বা সমর্থন উদ্দেশ্যে ইউআরএল ভাগ করতে পারেন।"
LogReturnDialog.Description.Crash="আপনার ক্র্যাশ প্রতিবেদন আপলোড করা হয়েছে। আপনি এখন ডিবাগিং উদ্দেশ্যে ইউআরএল ভাগ করতে পারেন।"
@@ -352,6 +351,7 @@ MissingFiles.Cleared="পরিষ্কার হয়েছে"
MissingFiles.Found="প্রাপ্ত"
MissingFiles.AutoSearch="অতিরিক্ত ফাইল মিল খুঁজে পাওয়া গেছে"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS সেই ডিরেক্টরিতে হারিয়ে যাওয়া ফাইলগুলির জন্য অতিরিক্ত মিল খুঁজে পেয়েছে। আপনি কি তাদের যুক্ত করতে চান?"
+MissingFiles.NoMissing.Title="অনুপস্থিত ফাইল চেক"
MissingFiles.NoMissing.Text="কোনো ফাইলস অখোজ পাওয়া যায়নি।"
UpdateAvailable="নতুন হালনাগাদ উপলব্ধ"
UpdateAvailable.Text="সংস্করণ %1.%2.%3 উপলব্ধ। ডাউনলোড করতে এখানে ক্লিক করুন।"
@@ -420,6 +420,8 @@ Basic.PropertiesView.FPS.Simple="FPS সাধারণ মানসমূহ"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="যৌক্তিক FPS মান"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="বৈধ FPS রেঞ্জ:"
Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="এই লিংক কি আপনার ডিফল্ট ওয়েব ব্রাউজার দিয়ে খুলবেন?"
+Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="ইউআরএল: %1"
+Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="URL খুলুন"
Basic.InteractionWindow="%1 সাথে মিথস্ক্রিয়া"
Basic.StatusBar.Reconnecting="সংযোগ বিচ্ছিন্ন করে %2 (s) (%1 চেষ্টা) ইভেন্টটি পুনরায় সংযোগ করা হচ্ছে"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="পুনঃসংযোগের জন্য চেষ্টা করছে... (%1 প্রয়াস)"
@@ -494,8 +496,10 @@ Basic.Main.UnpauseRecording="রেকর্ডিং আবিরত"
Basic.Main.StoppingRecording="রেকর্ড করা বন্ধ করা হচ্ছে..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="রিপ্লে বাফার বন্ধ"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="রিপ্লে বাফার বন্ধ করা হচ্ছে..."
+Basic.Main.SetupBroadcast="সম্প্রচার পরিচালনা"
Basic.Main.StopStreaming="স্ট্রিমিং বন্ধের"
Basic.Main.StopBroadcast="সরাসরি শেষ করুন"
+Basic.Main.AutoStopEnabled="(স্বয়ংক্রিয় স্টপ)"
Basic.Main.StoppingStreaming="স্রোত বন্ধ হয়ে যাওয়ার..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="(অবকাশ বাতিল) Streaming বন্ধ"
Basic.Main.ShowContextBar="উৎস সরঞ্জামদণ্ড প্রদর্শন করুন"
@@ -506,12 +510,12 @@ Basic.Main.GroupItems="নির্বাচিত বস্তুগুলো
Basic.Main.Ungroup="দলবিহীন করুন"
Basic.Main.GridMode="গ্রিড মোড"
Basic.Main.ListMode="তালিকা মোড"
-Basic.MainMenu.File="ফাইল"
-Basic.MainMenu.File.Export="&এক্সপোর্ট (&E)"
-Basic.MainMenu.File.Import="&আমদানি করুন (&I)"
+Basic.MainMenu.File="ফাইল (&F)"
+Basic.MainMenu.File.Export="এক্সপোর্ট (&E)"
+Basic.MainMenu.File.Import="আমদানি করুন (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="প্রদর্শন এবং রেকর্ডিং (&R)"
-Basic.MainMenu.File.Remux="রিম্যাক্স রেকর্ডিংস"
-Basic.MainMenu.File.Settings="&সেটিংস (&S)"
+Basic.MainMenu.File.Remux="রিম্যাক্স রেকর্ডিংস (&M)"
+Basic.MainMenu.File.Settings="সেটিংস (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="বৈশিষ্ট্য ফোল্ডার প্রদর্শন করা হবে"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="প্রোফাইল ফোল্ডার প্রদর্শন করা হবে"
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="খোজ ফাইল খুঁজুন"
@@ -527,11 +531,11 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale="প্রাক্-বীক্ষণ স্কেল
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="ভেতর থেকে জানালা"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="ক্যানভাস (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="আউটপুট (%1x%2)"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform="&রূপান্তর (&T)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform="রূপান্তর (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="রূপান্তর সম্পাদনা করুন... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="রূপান্তর অনুলিপি করুন"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="রূপান্তর প্রতিলেপন করুন"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&রূপান্তর রিসেট করুন (&R)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="রূপান্তর রিসেট করুন (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="CW 90 ডিগ্রী ঘোরাও"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="CW 90 ডিগ্রী ঘোরাও"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 ডিগ্রী ঘোরাও"
@@ -549,40 +553,39 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="সরিয়ে দিতে ও শী
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="সরান এবং নিচে (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="এবং অডিও উন্নত বৈশিষ্ট্য (&A)"
Basic.MainMenu.View="এবং প্রদর্শন করুন (&V)"
-Basic.MainMenu.View.Toolbars="&টুলবার (&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="ডকসমূহ"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="রিসেট ইউআই"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="লক ইউআই"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="পছন্দসই ব্রাউজার ডকস..."
+Basic.MainMenu.View.Toolbars="টুলবার (&T)"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="দৃশ্য/উৎস তালিকা বোতাম"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="উৎস সরঞ্জামদণ্ড"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="ঘটনাস্থলে অবস্থান্তর (&C)"
-Basic.MainMenu.View.SourceIcons="উৎস &আইকন"
+Basic.MainMenu.View.SourceIcons="উৎস আইকন (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="স্ট্যাটাস বার (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="ফুলস্ক্রিন ইন্টারফেস"
-Basic.MainMenu.SceneCollection="&দৃশ্য সংগ্রহ (&S)"
-Basic.MainMenu.Profile="&প্রোফাইল (&P)"
+Basic.MainMenu.Docks="ডকসমূহ"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="রিসেট ইউআই"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="লক ইউআই"
+Basic.MainMenu.SceneCollection="দৃশ্য সংগ্রহ (&S)"
+Basic.MainMenu.Profile="প্রোফাইল (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="প্রোফাইল আমদানি করুন"
Basic.MainMenu.Profile.Export="প্রোফাইল রপ্তানি করুন"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="দৃশ্য সংগ্রহ আমদানি করুন"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="দৃশ্য সংগ্রহ আমদানি করুন"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="প্রোফাইল ইতোমধ্যেই বিদ্যমান"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="দৃশ্য সংগ্রহ ইতোমধ্যে বিদ্যমান"
-Basic.MainMenu.Tools="সরঞ্জাম"
-Basic.MainMenu.Help="&সাহায্য"
-Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="সহায়তা &পোর্টাল"
+Basic.MainMenu.Tools="সরঞ্জাম (&T)"
+Basic.MainMenu.Help="সাহায্য (&H)"
+Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="সহায়তা পোর্টাল (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="দর্শন ও ওয়েবসাইট (&W)"
-Basic.MainMenu.Help.Discord="&ডিস্কর্ড সার্ভারে যোগ দিন"
-Basic.MainMenu.Help.Logs="&লগ ফাইল (&L)"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&লগ ফাইলগুলো প্রদর্শন করুন (&S)"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&বর্তমান লগ ফাইল আপলোড করুন (&C)"
+Basic.MainMenu.Help.Discord="ডিস্কর্ড সার্ভারে যোগ দিন (&D)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs="লগ ফাইল (&L)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="লগ ফাইলগুলো প্রদর্শন করুন (&S)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="বর্তমান লগ ফাইল আপলোড করুন (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="আপলোড এবং সর্বশেষ লগ ফাইল (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&View লগ দেখাও"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="হালনাগাদের জন্য পরীক্ষা করুন"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="ক্র্যাশ &প্রতিবেদন"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&ক্র্যাশ প্রতিবেদন দেখান"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&শেষ ক্র্যাশ প্রতিবেদন আপলোড করুন"
-Basic.MainMenu.Help.About="সম্পর্কে"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="ক্র্যাশ প্রতিবেদন (&R)"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="ক্র্যাশ প্রতিবেদন দেখান (&S)"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="শেষ ক্র্যাশ প্রতিবেদন আপলোড করুন (&L)"
+Basic.MainMenu.Help.About="সম্পর্কে (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="এই প্রোগ্রামটি এই সেটিংস প্রভাবী করতে পুনর্সূচনা করা আবশ্যক."
Basic.Settings.ConfirmTitle="পরিবর্তন করুন"
Basic.Settings.Confirm="পরিবর্তন অসংরক্ষিত সংশোধনী রয়েছে। পরিবর্তন সংরক্ষণ করব?"
@@ -845,6 +848,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="ট্র্যাক"
Basic.Settings.Hotkeys="হট-কী"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="%1 সাথে শেয়ার কী সমন্বয় কাজ হিসেবে মোড পাল্টায়"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="ছাঁকনি"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Hotkey দ্বারা ফিল্টার"
Basic.Hotkeys.SelectScene="ঘটনাস্থলে স্যুইচ করুন"
Basic.SystemTray.Show="প্রদর্শন করা হবে"
Basic.SystemTray.Hide="সরিয়ে রাখ"
@@ -940,7 +944,20 @@ ContextBar.MediaControls.BlindSeek="মিডিয়া সিক উইজে
YouTube.Auth.Ok="অনুমোদন সপূর্ণ।\nএই পেজ টি বন্ধ করতে পারেন।"
YouTube.Auth.NoCode="অনুমোদন এর প্রক্রিয়া শেষ হয়নি।"
YouTube.Auth.NoChannels="বাছাই অ্যাকাউন্টে এ কোনো চ্যানেল পাওয়া যায়নি"
+YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="YouTube ব্যবহারকারী অনুমোদন"
YouTube.AuthError.Text="চ্যানেল এর তথ্য পাওয়া যায়নি: %1."
+YouTube.Actions.CreateNewEvent="নতুন সম্প্রচার তৈরি করুন"
+YouTube.Actions.ChooseEvent="বিদ্যমান সম্প্রচার নির্বাচন করুন"
+YouTube.Actions.Title="শিরোনাম*"
+YouTube.Actions.MyBroadcast="আমার সম্প্রচার"
+YouTube.Actions.Description="বর্ণনা"
+YouTube.Actions.Privacy="গোপনীয়তা*"
+YouTube.Actions.Privacy.Private="ব্যক্তিগত"
+YouTube.Actions.Privacy.Public="সর্বজনীন"
+YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="তালিকামুক্ত"
+YouTube.Actions.Category="তালিকা"
+YouTube.Actions.Thumbnail="থাম্বনেইল"
+YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="ফাইল নির্বাচন করুন..."
YouTube.Actions.MadeForKids="এই ভিডিও কি শিশুদের জন্য তৈরি?*"
YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="হ্যা, এটি শিশুদের জন্যে তৈরি"
YouTube.Actions.MadeForKids.No="না, এটি শিশু দের জন্যে তৈরি নয়"
diff --git a/UI/data/locale/ca-ES.ini b/UI/data/locale/ca-ES.ini
index 3f68feef5..50de0440d 100644
--- a/UI/data/locale/ca-ES.ini
+++ b/UI/data/locale/ca-ES.ini
@@ -8,9 +8,9 @@ Discard="Descarta"
Disable="Inhabilita"
Yes="Sí"
Add="Afegeix"
-Remove="Elimina"
-Rename="Canvia el nom"
-Interact="Interacciona"
+Remove="Suprimeix"
+Rename="Reanomena"
+Interact="interactua"
Filters="Filtres"
Properties="Propietats"
MoveUp="Mou amunt"
@@ -98,7 +98,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executa de totes maneres"
ChromeOS.Title="Plataforma no compatible"
ChromeOS.Text="Sembla que l'OBS s'està executant dins d'un contingut de ChromeOS. Aquesta plataforma no és compatible"
DockCloseWarning.Title="Tancament de la finestra acoblada"
-DockCloseWarning.Text="Heu tancat una finestra acoblada. Si voleu que es mostri novament, utilitzeu l'opció Visualitza → Acoblador de la barra de menús."
+DockCloseWarning.Text="Heu tancat una finestra acoblada. Si voleu que es mostri novament, utilitzeu l'opció Acoblador de la barra de menús."
ExtraBrowsers="Panells de navegador personalitzats"
ExtraBrowsers.Info="Afegiu contingut inserint un nom i l'URL i feu clic al botó Aplica o Tanca per obrir. Podeu afegir o suprimir contingut en qualsevol moment."
ExtraBrowsers.DockName="Nom del panell"
@@ -206,7 +206,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disc ple en (aprox.)"
Basic.Stats.ResetStats="Reinicia les estadístiques"
ResetUIWarning.Title="Esteu segur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?"
-ResetUIWarning.Text="En reiniciar la interfície d'usuari s'amagaran els acobladors addicionals. Heu d'habilitar aquests acobladors des del menú Visualitza perquè siguin visibles. \n\nSegur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?"
+ResetUIWarning.Text="En reiniciar la interfície d'usuari s'amagaran els acobladors addicionals. Haureu d'habilitar-los des del menú Acoblador si voleu que siguin visibles novament. \n\nSegur que voleu reiniciar la interfície d'usuari?"
Updater.Title="Nova actualització disponible"
Updater.Text="Hi ha una nova actualització disponible:"
Updater.UpdateNow="Actualitza ara"
@@ -313,6 +313,7 @@ Output.ConnectFail.Error="S'ha produït un error inesperat quan s'intentava conn
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconnectat del servidor."
Output.StreamEncodeError.Title="Error de codificació"
Output.StreamEncodeError.Msg="S'ha produït un error del codificador durant la transmissió."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="S'ha produït un error del codificador durant l'emissió:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Error en iniciar la gravació"
Output.RecordFail.Unsupported="El format de sortida és o no compatible o no admet més d'una pista d'àudio. Comproveu la configuració i torneu-ho a provar."
Output.RecordNoSpace.Title="Espai de disc insuficient"
@@ -320,10 +321,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="No hi ha prou espai de disc per continuar la gravació
Output.RecordError.Title="Error en l'enregistrament"
Output.RecordError.Msg="S'ha produït un error desconegut mentre es gravava."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="S'ha produït un error del codificador durant la gravació."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="S'ha produït un error del codificador durant la gravació:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Ruta de l'arxiu incorrecta"
Output.BadPath.Text="La ruta configurada pel fitxer de sortida no és vàlida. Si us plau, comproveu la configuració per confirmar que s'ha creat una ruta de fitxer vàlida."
Output.NoBroadcast.Title="Cap emissió configurada"
Output.NoBroadcast.Text="Heu de configurar primer una emissió abans de poder emetre."
+Output.BroadcastStartFailed="S'ha produït un error en iniciar la retransmissió"
+Output.BroadcastStopFailed="S'ha produït un error en aturar la retransmissió"
LogReturnDialog="Registre carregat amb èxit"
LogReturnDialog.Description="S'ha carregat el fitxer de registre. Ara podeu compartir l'URL amb finalitats de depuració o assistència."
LogReturnDialog.Description.Crash="S'ha carregat el vostre informe de fallada. Ara podeu compartir l'URL amb finalitats de depuració."
@@ -562,16 +566,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mou a la part inferior (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiet&ats avançades d'àudio"
Basic.MainMenu.View="&Veure"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'eines (&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Acoblador"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reinicia la interfície d'usuari"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloqueja la interfície d'usuari"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Panells de navegador personalitzats..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Botons de la llista d'escenes/fonts"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra d'eines font"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&cions d'escena"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Icones d'origen"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra d'e&stat"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa"
+Basic.MainMenu.Docks="Acoblador"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Reinicia la interfície d'usuari"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Bloca la interfície d'usuari"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Acobladors de navegador personalitzats..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Col·lecció d'e&scenes"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importació del perfil"
@@ -620,6 +624,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Safata del sistema"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimitzar a la safata del sistema en iniciar"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimitza sempre a la safata del sistema en lloc de la barra de tasques"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Desa els projectors en sortir"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limita a un projector de pantalla completa per pantalla"
Basic.Settings.General.Preview="Vista prèvia"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Amaga el desbordament"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Desbordament sempre visible"
@@ -805,6 +810,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retard de \"prémer-per-parlar\""
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositiu no connectat o no disponible]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Inhabilitat"
Basic.Settings.Advanced="Avançat"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Mostra l'avís de sortides actives en sortir"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritat del procés"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Per sobre del normal"
@@ -854,6 +860,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistes"
Basic.Settings.Hotkeys="Dreceres de teclat"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinacions de tecles compartides amb '%1' actuen com a palanques"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtre"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Fitre per drecera"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Aquesta drecera s'ha assignat a una o més accions. Feu clic per veure els errors"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Canviar a escena"
Basic.SystemTray.Show="Mostra"
Basic.SystemTray.Hide="Amaga"
@@ -933,6 +941,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Cerca automàticament col·leccions d'escene
Importer.AutomaticCollectionText="L'OBS pot trobar automàticament col·leccions d'escenes importables de programes de tercers compatibles. Voleu que l'OBS trobi automàticament col·leccions?\n\nPodeu canviar-ho més endavant a Configuració > General > Importadors."
Restart="Reinicia"
NeedsRestart="Cal reiniciar l'OBS Studio. Voleu reiniciar-lo ara?"
+LoadProfileNeedsRestart="El perfil conté paràmetres que requereixen reiniciar l'OBS:\n%1\n\nVoleu reiniciar l'OBS perquè aquests paràmetres tinguin efecte?"
ContextBar.NoSelectedSource="No s'ha seleccionat cap font"
ContextBar.ResetTransform="Restableix la transformació"
ContextBar.FitToCanvas="Ajusta al llenç"
@@ -996,6 +1005,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="No s'ha trobat l'emissió seleccionada.
YouTube.Actions.Error.FileMissing="El fitxer no existeix"
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="S'ha produït un error en obrir el fitxer seleccionat."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="El fitxer seleccionat és massa gran (Límit: 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="S'ha produït un error amb la retransmissió: %1
Si l'error persisteix obriu l'emissió al YouTube Studio i proveu manualment."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="La transmissió està passant a l'etapa de prova, això pot trigar una mica. Torneu-ho a provar d'aquí a 10-30 segons."
YouTube.Actions.EventsLoading="S'està carregant la llista d'esdeveniments..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="S'ha creat l'esdeveniment"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="S'ha creat l’esdeveniment correctament."
@@ -1009,3 +1020,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="L'inici automàtic està inhabilitat
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="No podreu tornar a connectar.
La vostra emissió s'aturarà i deixareu d'estar en directe."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="La transmissió en directe no està habilitada al canal de YouTube seleccionat.
Consulteu youtube.com/features per obtenir més informació."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="La reproducció en directe no està disponible al canal de YouTube seleccionat.
Tingueu en compte que pot passar fins a 24 hores perquè la transmissió en directe estigui disponible després d’haver-la activat a la configuració del canal.
Consulteu youtube.com/features per obtenir més informació."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Ha fallat per un error intern. Torneu a provar en uns segons."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="El YouTube no està rebent dades de la vostra emissió. Verifiqueu la configuració i torneu a provar."
+YouTube.Errors.invalidTransition="L'intent de transició no és vàlid. Això pot ser degut a que la transmissió no ha acabat una transició anterior. Espereu uns segons i torneu-ho a provar."
diff --git a/UI/data/locale/cs-CZ.ini b/UI/data/locale/cs-CZ.ini
index b8aa3cc4f..986c9a3e6 100644
--- a/UI/data/locale/cs-CZ.ini
+++ b/UI/data/locale/cs-CZ.ini
@@ -96,7 +96,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Spustit tak či tak"
ChromeOS.Title="Nepodporovaná platforma"
ChromeOS.Text="Zdá se, že OBS běží uvnitř kontejneru ChromeOS. Tato platforma není podporována."
DockCloseWarning.Title="Zavření dokovatelného okna"
-DockCloseWarning.Text="Právě jste zavřeli dokovatelné okno. Pokud byste ho chtěli zobrazit znovu, tak použijte menu Zobrazit → Doky."
+DockCloseWarning.Text="Právě jste zavřeli dokovatelné okno. Pokud byste ho chtěli zobrazit znovu, tak použijte položku Doky v menu."
ExtraBrowsers="Vlastní doky prohlížeče"
ExtraBrowsers.Info="Přidejte doky zadáním názvu a URL a poté klikněte Použít nebo Zavřít pro otevření doků. Doky můžete přidat či odebrat kdykoliv."
ExtraBrowsers.DockName="Název doku"
@@ -201,7 +201,7 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Celkový datový výstup"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk bude plný za cca."
Basic.Stats.ResetStats="Resetovat statistiky"
ResetUIWarning.Title="Opravdu si přejete resetovat rozhraní ?"
-ResetUIWarning.Text="Resetování rozhraním budou skryty přídavné doky. Pro zobrazení těchto doků je budete muset povolit v menu.\n\nOpravdu si přejete resetovat rozhraní ?"
+ResetUIWarning.Text="Resetováním rozhraním budou skryty přídavné doky. Pro zobrazení těchto doků je budete muset povolit v menu doků.\n\nOpravdu si přejete resetovat rozhraní ?"
Updater.Title="Aktualizace"
Updater.Text="K dispozici je nová verze:"
Updater.UpdateNow="Aktualizovat nyní"
@@ -308,6 +308,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Při pokusu o připojení k serveru došlo k neočeká
Output.ConnectFail.Disconnected="Odpojen od serveru."
Output.StreamEncodeError.Title="Chyba kodéru"
Output.StreamEncodeError.Msg="Při vysílání došlo k chybě kodéru."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Při vysílání došlo k chybě kodéru:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Chyba při spouštění nahrávání"
Output.RecordFail.Unsupported="Výstupní formát není podporovaný nebo nepodporuje více než jednu zvukovou stopu. Zkontrolujte nastavení a zkuste to znovu."
Output.RecordNoSpace.Title="Nedostatek místa na disku"
@@ -315,10 +316,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Pro pokračování nahrávání není dostatek místa
Output.RecordError.Title="Chyba při nahrávání"
Output.RecordError.Msg="Při nahrávání došlo k nespecifikované chybě."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Při nahrávání došlo k chybě kodéru."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Při nahrávání došlo k chybě kodéru:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Špatná cesta k souboru"
Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnímu souboru je chybná. Zkontrolujte nastavení, zda není cesta špatně napsána."
Output.NoBroadcast.Title="Není nastaveno žádné vysílání"
Output.NoBroadcast.Text="Nejdříve musíte vysílání nastavit než můžete začít vysílat."
+Output.BroadcastStartFailed="Nepodařilo se spustit vysílání"
+Output.BroadcastStopFailed="Nepodařilo se zastavit vysílání"
LogReturnDialog="Záznam byl úspěšně nahrán"
LogReturnDialog.Description="Váš soubor záznamu byl nahrán. Nyní můžete sdílet tuto adresu pro účely ladění nebo podpory."
LogReturnDialog.Description.Crash="Váše hlášení o selhání bylo nahráno. Nyní můžete sdílet tuto adresu pro účely ladění."
@@ -563,16 +567,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Posunout na spodek (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Rozšířené vl&astnosti zvuku"
Basic.MainMenu.View="Zobrazit (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Liš&ty nástrojů"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Doky"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetovat rozhraní"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zamknout rozhraní"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Vlastní doky prohlížeče..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Tlačítka pod seznamy scén/zdrojů"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Lišta nástrojů pro zdroje"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pře&chody scény"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikony zdrojů"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový řádek"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Rozhraní přes celou obrazovku"
+Basic.MainMenu.Docks="Doky"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Resetovat rozhraní"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Zamknout rozhraní"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Vlastní doky prohlížeče ..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekce &scén"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importovat profil"
@@ -623,6 +627,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Systémová lišta"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimalizovat do systémové lišty při spuštění"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Vždy minimalizovat do systémové lišty místo hlavního panelu"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Ukládat projektory při ukončení"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Omezit na jeden celoobrazovkový projektor na obrazovku"
Basic.Settings.General.Preview="Náhled"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Skrýt přetečení"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Zobrazit přetečení"
@@ -808,6 +813,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Zpoždění"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zařízení není připojeno nebo není k dispozici]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Vypnuto"
Basic.Settings.Advanced="Rozšířené"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Zobrazit varování o aktivních výstupech při ukončení"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Vysoká"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Vyšší než normální"
@@ -858,6 +864,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Stopy"
Basic.Settings.Hotkeys="Zkratky"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinace kláves je sdílená s '%1' funguje jako přepínač"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtrovat"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrovat podle klávesové zkratky"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Tato klávesová zkratka je použita pro jednu či více dalších akcí, kliknutím zobrazíte konflikty"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Přepnout na scénu"
Basic.SystemTray.Show="Zobrazit"
Basic.SystemTray.Hide="Skrýt"
@@ -922,6 +930,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatické hledání kolekce scén"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS může automaticky hledat importovatelné kolekce scén z podporovaných programů. Přejete si, aby OBS začalo automaticky hledat kolekce?\n\nToto nastavení můžete později změnit v Nastavení > Hlavní > Importéři."
Restart="Restartování"
NeedsRestart="OBS Studio je třeba restartovat. Chcete tak provést nyní?"
+LoadProfileNeedsRestart="Profil obsahuje nastavení, které vyžaduje restartování OBS:\n%1\n\nPřejete si restartovat OBS pro aplikování těchto změn?"
ContextBar.NoSelectedSource="Není vybrán žádný zdroj"
ContextBar.ResetTransform="Obnovit pozici"
ContextBar.FitToCanvas="Přizpůsobit editoru"
@@ -985,6 +994,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Vybrané vysílání nebylo nalezeno."
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Vybraný soubor neexistuje."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Při otevírání vybraného souboru došlo k chybě."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Vybraný soubor je moc velký (limit: 2 MiB)"
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Přechod vysílání se nezdařil: %1
Pokud tato chyba přetrvává, otevřete vysílání v YouTube Studio a zkuste to ručně."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Vysílání přechází do testovací fáze, může to chvíli trvat. Zkuste to prosím znovu za 10 - 30 vteřin."
YouTube.Actions.EventsLoading="Načítání seznamu událostí..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Událost vytvořena"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Událost byla úspěšně vytvořena."
@@ -998,3 +1009,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automatické spuštění je pro tuto
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nebude moci obnovit připojení.
Vaše vysílání bude zastaveno a nebudete moci vysílat."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Živé vysílání není povoleno na vybraném YouTube kanálu.
Podívejte se na youtube.com/features pro více informací."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Živé vysílání není k dispozici na vybraném YouTube kanálu.
Mějte na vědomí, že povolení vysílání na kanále může trvat až 24 hodit po zapnutí v nastavení kanálu.
Podívejte se na youtube.com/features pro více informací."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Přechod se nezdařil z důvodu chyby na pozadí. Zkuste to prosím znovu za pár vteřin."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube nepřijímá data z vašeho vysílání. Zkontrolujte prosím vaši konfiguraci a zkuste to znovu."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Pokus o přechod byl neplatný. Může to být způsobeno tím, že nebyl nedokončen předchozí přechod. Počkejte prosím pár vteřin a zkuste to znovu."
diff --git a/UI/data/locale/da-DK.ini b/UI/data/locale/da-DK.ini
index f4809b18d..cbbb57b17 100644
--- a/UI/data/locale/da-DK.ini
+++ b/UI/data/locale/da-DK.ini
@@ -95,7 +95,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start alligevel"
ChromeOS.Title="Uunderstøttet platform"
ChromeOS.Text="OBS ser ud til at køre i en ChromeOS-container. Denne platform er uunderstøttet"
DockCloseWarning.Title="Lukker dokbart vindue"
-DockCloseWarning.Text="Du har netop lukket et dokbart vindue. Hvis du vil vise det igen, så benyt menuen Vis → Dokke på menubjælken."
+DockCloseWarning.Text="Du har netop lukket et dokbart vindue. Skal det vises igen, så benyt Dokke-menuen på menubjælken."
ExtraBrowsers="Tilpassede browserdokke"
ExtraBrowsers.Info="Tilføj en dokke ved at give dem et navn og URL, og klik derefter på Anvend/Luk for at åbne dem. Du kan tilføje/fjerne dokke efter behov."
ExtraBrowsers.DockName="Doknavn"
@@ -197,7 +197,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Bithastighed"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk fuld om (ca.)"
Basic.Stats.ResetStats="Nulstil statistik"
ResetUIWarning.Title="Sikker på, at du vil nulstille UI'en?"
-ResetUIWarning.Text="Nulstilling af UI'en vil skjule ekstra dok'er. Du skal synliggøre disse dokke i visningsmenuen, hvis du ønsker at se dem.\n\nSikker på, at du vil nulstille UI'en?"
+ResetUIWarning.Text="Nulstilling af UI'en vil skjule ekstra dokke. Disse dokke vil skulle synliggøres i visningsmenuen, hvis de ønskes vist.\n\nSikker på, at UI'en skal nulstille?"
Updater.Title="Ny opdatering tilgængelig"
Updater.Text="Der er en ny opdatering tilgængelig:"
Updater.UpdateNow="Opdatér nu"
@@ -304,6 +304,7 @@ Output.ConnectFail.Error="En uventet fejl opstod, under forsøgtet på at forbin
Output.ConnectFail.Disconnected="Afbrudt fra serveren."
Output.StreamEncodeError.Title="Kodningsfejl"
Output.StreamEncodeError.Msg="En kodningsfejl opstod under streamingen."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="En indkodningsfejl opstod under streaming:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Mislykkedes at starte optagelse"
Output.RecordFail.Unsupported="Outputformatet er enten uunderstøttet eller understøtter ikke flere end ét lydspor. Tjek dine indstillinger og forsøg igen."
Output.RecordNoSpace.Title="Utilstrækkelig diskplads"
@@ -311,10 +312,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Utilstrækkelig diskplads til at fortsætte optagelse.
Output.RecordError.Title="Optagelsesfejl"
Output.RecordError.Msg="En uspecificeret fejl opstod under optagelse."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="En kodningsfejl opstod under optagelsen."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="En indkodningsfejl opstod under optagelse:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Ugyldig filsti"
Output.BadPath.Text="Den opsatte filoutputsti er ugyldig, så tjek at en gyldig er opsat i Indstillinger."
Output.NoBroadcast.Title="Ingen Udsendelse opsat"
Output.NoBroadcast.Text="En udsendelse skal opættes, inden streaming kan påbegyndes."
+Output.BroadcastStartFailed="Start af udsendelse mislykkedes"
+Output.BroadcastStopFailed="Stop af udsendelse mislykkedes"
LogReturnDialog="Log er uploadet"
LogReturnDialog.Description="Din logfil er uploadet. Du kan nu dele URL'en mhp. fejlfinding eller support."
LogReturnDialog.Description.Crash="Din nedbrudsrapport er uploadet. Du kan nu dele URL'en mhp. fejlfinding."
@@ -543,16 +547,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Flyt til &Bunden"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerede lydegenskaber"
Basic.MainMenu.View="&Vis"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Værk&tøjsbjælker"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Dokke"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Nulstil UI"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås UI"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Tilpassede Browserdokke..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Scene-/Kildeliste-knapper"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Kildeværktøjsbjælke"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneovergange"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Kildeikoner (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbjælke"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Fuldskærmsgrænseflade"
+Basic.MainMenu.Docks="Dokke"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Nulstil UI"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Lås UI"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Tilpassede Browserdokke..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scenesamling"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importér profil"
@@ -603,6 +607,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Systembakke"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimér til systembakke når startet"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimér altid til systembakke i stedet for opgavebjælke"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Gem projektorer ved afslutning"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Begræns til én fuldskærmsprojektor pr. skærm"
Basic.Settings.General.Preview="Forhåndsvisning"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Skjul overløb"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Overløb altid synlig"
@@ -777,6 +782,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Tryk-for-tale forsinkelse"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enhed ikke tilsluttet eller utilgængelig]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Deaktiveret"
Basic.Settings.Advanced="Avanceret"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Vis advarsel om aktive outputs ved afslutning"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Procesprioritet"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Høj"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Over normal"
@@ -825,6 +831,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spor"
Basic.Settings.Hotkeys="Genvejstaster"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tastekombinationer delt med '%1' fungerer som omskiftere"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtrér"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrér efter genvejstast"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Genvejstasten deles af en eller flere andre handlinger, klik for at vise konflikter"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Skift til scene"
Basic.SystemTray.Show="Vis"
Basic.SystemTray.Hide="Skjul"
@@ -890,6 +898,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Søg automatisk efter scenesamlinger"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS kan automatisk finde importerbare scenesamlinger fra understøttede tredjepartsprogrammer. Skal OBS automatisk finder samlinger til dig?\n\nDu kan ændre dette senere i Indstillinger > Generelt > Importører."
Restart="Genstart"
NeedsRestart="Genstart af OBS Studio er nødvendig. Genstart nu?"
+LoadProfileNeedsRestart="Profilen indeholder indstillinger, som kræver genstart af OBS:\n%1\n\nGenstart OBS for at effektuere disse indstillinger?"
ContextBar.NoSelectedSource="Ingen kilde valgt"
ContextBar.ResetTransform="Nulstil Transformering"
ContextBar.FitToCanvas="Tilpas til lærred"
@@ -953,6 +962,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Den valgte udsendelse kunne ikke findes
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Valgte fil findes ikke."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Mislykkedes at åbne valgte fil."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Valgte fil er for stor (maks.: 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Overførslen af udsendelsen mislykkedes: %1
Fortsætter denne fejl , så åbn udsendelsen i YouTube Studio og forsøg manuelt."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Udsendelse overføres til testfasen, hvilket kan tage lidt tid. Prøv igen om 10-30 sekunder."
YouTube.Actions.EventsLoading="Indlæser liste over begivenheder..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Begivenhed oprettet"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Begivenhed er oprettet."
@@ -965,3 +976,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Auto-start er deaktiveret for denne b
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Forbindelsen vil ikke kunne genoprettes.
Streamen stoppes, og live-udsendelse vil ophøre."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live streaming er ikke aktiveret på den valgte YouTube-kanal.
Se youtube.com/features for mere information."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming er utilgængelig på den valgte YouTube-kanal.
Bemærk, at det kan tage op til 24 timer inden live streaming er tilgængelig, efter at det er aktiveret i kanalindstillingerne.
Se youtube.com/features for detaljer."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Overførslen mislykkedes grundet en backend-fejl. Forsøg igen om et par sekunder."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube modtager ikke data til din stream. Tjek opsætningen og forsøg igen."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Overførselsforsøget var ugyldigt. Årsagen an være, at streamen ikke havde afsluttet en tidligere overførsel. Vent et par sekunder og forsøg igen."
diff --git a/UI/data/locale/de-DE.ini b/UI/data/locale/de-DE.ini
index 2668c846f..73599d59f 100644
--- a/UI/data/locale/de-DE.ini
+++ b/UI/data/locale/de-DE.ini
@@ -97,7 +97,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Trotzdem starten"
ChromeOS.Title="Nicht unterstützte Plattform"
ChromeOS.Text="OBS scheint in einem ChromeOS-Container zu laufen. Diese Plattform wird nicht unterstützt."
DockCloseWarning.Title="Dockbares Fenster schließen"
-DockCloseWarning.Text="Sie haben gerade ein dockbares Fenster geschlossen. Wenn Sie es erneut anzeigen möchten, verwenden Sie das Menü Ansicht → Docks in der Menüleiste."
+DockCloseWarning.Text="Sie haben gerade ein dockbares Fenster geschlossen. Wenn Sie es erneut anzeigen möchten, verwenden Sie das Docks-Menü in der Menüleiste."
ExtraBrowsers="Benutzerdefinierte Browser-Docks"
ExtraBrowsers.Info="Fügen Sie Docks hinzu, indem Sie ihnen einen Namen und eine URL geben und dann auf „Übernehmen“ oder „Schließen“ klicken, um diese zu öffnen. Sie können jederzeit Docks hinzufügen oder entfernen."
ExtraBrowsers.DockName="Dock-Name"
@@ -155,7 +155,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Plattform"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Alle anzeigen …"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Benutzerdefiniert …"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Streamschlüssel"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Encoder-Schlüssel"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Encoderschlüssel"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Verbundenes Konto"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Bitrate mit Bandbreitentest schätzen (kann einige Minuten dauern)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Hardwarecodierung bevorzugen"
@@ -163,7 +163,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardwarecodierung be
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Streamwarnung"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Der Bandbreitentest streamt zufällige Videodaten ohne Ton zu Ihrem Kanal. Wenn Sie in der Lage sind, empfiehlt es sich, das Speichern von Videos vorrübergehend zu deaktivieren und den Stream privat zu schalten, bis der Test abgeschlossen ist. Fortfahren?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Endergebnisse"
-Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Das Programm führt nun eine Reihe von Tests durch, um die idealsten Einstellungen zu finden."
+Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Das Programm führt nun eine Reihe von Tests durch, um optimale Einstellungen zu finden."
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tests abgeschlossen"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Führe Bandbreitentests durch; dies kann einige Minuten dauern …"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Verbinde zu: %1 …"
@@ -176,7 +176,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Fehler beim Starten des Encoders"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Teste Auflösung %1 × %2 mit %3 FPS …"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Streamencoder"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Aufnahmeencoder"
-Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Das Programm hat festgestellt, dass diese geschätzten Einstellungen für Sie am idealsten sind:"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Das Programm hat festgestellt, dass diese geschätzten Einstellungen für Sie optimal sind:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Um den Assistenten neu zu konfigurieren und es erneut zu versuchen, klicken Sie auf „Zurück“. Um die Einstellungen selbst anzupassen, klicken Sie auf „Abbrechen“ und öffnen Sie die Einstellungen."
Basic.AutoConfig.Info="Der Autokonfigurationsassistent ermittelt die besten Einstellungen basierend auf Ihren Computerspezifikationen und der Internetgeschwindigkeit."
Basic.AutoConfig.RunAnytime="Er kann jederzeit über das Werkzeuge-Menü ausgeführt werden."
@@ -197,7 +197,7 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Insgesamte Datenausgabe"
Basic.Stats.DiskFullIn="Datenträger voll in ungefähr"
Basic.Stats.ResetStats="Statistiken zurücksetzen"
ResetUIWarning.Title="Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?"
-ResetUIWarning.Text="Das Zurücksetzen der Benutzeroberfläche wird zusätzliche Docks ausblenden. Sie müssen diese Docks im Menü Ansicht wieder aktivieren, wenn sie sichtbar sein sollen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?"
+ResetUIWarning.Text="Das Zurücksetzen der Benutzeroberfläche wird zusätzliche Docks ausblenden. Sie müssen diese Docks in der Menüleiste aktivieren, damit diese wieder sichtbar werden.\n\nSind Sie sicher, dass Sie die Benutzeroberfläche zurücksetzen möchten?"
Updater.Title="Neues Update verfügbar"
Updater.Text="Es ist ein neues Update verfügbar:"
Updater.UpdateNow="Jetzt aktualisieren"
@@ -304,6 +304,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Ein unerwarteter Fehler ist beim Verbindungsversuch zu
Output.ConnectFail.Disconnected="Verbindung zum Server getrennt."
Output.StreamEncodeError.Title="Codierungsfehler"
Output.StreamEncodeError.Msg="Ein Encoderfehler ist beim Streamen aufgetreten."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Beim Streamen ist ein Encoderfehler aufgetreten:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Fehler beim Starten der Aufnahme"
Output.RecordFail.Unsupported="Das Ausgabeformat wird entweder nicht unterstützt oder unterstützt nicht mehrere Audiospuren. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und versuchen Sie es erneut."
Output.RecordNoSpace.Title="Nicht genügend Speicherplatz"
@@ -311,10 +312,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Es gibt nicht genügend Speicherplatz, um die Aufnahme
Output.RecordError.Title="Aufnahmefehler"
Output.RecordError.Msg="Während der Aufnahme ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ein Encoderfehler ist beim Aufnehmen aufgetreten."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Beim Aufnehmen ist ein Encoderfehler aufgetreten:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Ungültiger Dateipfad"
Output.BadPath.Text="Der konfigurierte Ausgabepfad ist ungültig. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass ein gültiger Pfad angegeben wurde."
Output.NoBroadcast.Title="Keine Übertragung konfiguriert"
Output.NoBroadcast.Text="Sie müssen eine Übertragung einrichten, bevor Sie mit dem Streamen beginnen können."
+Output.BroadcastStartFailed="Fehler beim Starten der Übertragung"
+Output.BroadcastStopFailed="Fehler beim Beenden der Übertragung"
LogReturnDialog="Log erfolgreich hochgeladen"
LogReturnDialog.Description="Ihre Logdatei wurde hochgeladen. Sie können die URL jetzt für Debugging- oder Support-Zwecke teilen."
LogReturnDialog.Description.Crash="Ihr Absturzbericht wurde hochgeladen. Sie können die URL jetzt für Debugging-Zwecke teilen."
@@ -493,7 +497,7 @@ Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Beende Wiederholungspuffer …"
Basic.Main.SetupBroadcast="Übertragung verwalten"
Basic.Main.StopStreaming="Stream beenden"
Basic.Main.StopBroadcast="Übertragung beenden"
-Basic.Main.AutoStopEnabled="(Wird automatisch beendet)"
+Basic.Main.AutoStopEnabled="(beendet automatisch)"
Basic.Main.StoppingStreaming="Beende Stream …"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Stream beenden (Verzögerung missachten)"
Basic.Main.ShowContextBar="Quellenwerkzeugleiste anzeigen"
@@ -548,15 +552,15 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Nach ganz unten (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Erweiterte &Audioeigenschaften"
Basic.MainMenu.View="Ansicht (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Werkzeugleis&ten"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Benutzeroberfläche zurücksetzen"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Benutzeroberfläche fixieren"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Benutzerdefinierte Browser-Docks …"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Schaltflächen für Szenen-/Quellenlisten"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Quellenwerkzeugleiste"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Szenenübergänge (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Quellsymbole (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusleiste"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Vollbild"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Benutzeroberfläche zurücksetzen"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Benutzeroberfläche fixieren"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Benutzerdefinierte Browser-Docks …"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Szenensammlung"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Profil importieren"
@@ -607,13 +611,14 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Infobereich"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Beim Start zum Infobereich minimieren"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Immer zum Infobereich anstatt zur Taskleiste minimieren"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Projektoren beim Beenden speichern"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Auf einen Vollbildprojektor pro Bildschirm begrenzen"
Basic.Settings.General.Preview="Vorschau"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Überlauf verstecken"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Überlauf immer anzeigen"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Überlauf trotz unsichtbarer Quelle anzeigen"
Basic.Settings.General.Importers="Importierung"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Beim Importieren bekannte Orte nach Szenensammlungen durchsuchen"
-Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Übergang zu Szene bei Doppelklick"
+Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Szenenübergang bei Doppelklick"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Porträt-/Vertikales Layout aktivieren"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Vorschau-/Programmbeschriftung anzeigen"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klicken, um zwischen Szenen zu wechseln"
@@ -778,6 +783,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-To-Talk-Verzögerung"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gerät nicht angeschlossen oder nicht verfügbar]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Deaktiviert"
Basic.Settings.Advanced="Erweitert"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Warnen, wenn Ausgaben beim Beenden laufen"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prozesspriorität"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hoch"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Höher als normal"
@@ -824,6 +830,8 @@ Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Audio-Monitoring für „%1“"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spuren"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Mit „%1“ geteilte Tastenkombinationen fugieren als Schalter"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtern"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Nach Hotkey filtern"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Dieser Hotkey wird von mehreren Aktionen geteilt. Klicken Sie hier, um Konflikte anzuzeigen"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Zu Szene wechseln"
Basic.SystemTray.Show="Anzeigen"
Basic.SystemTray.Hide="Ausblenden"
@@ -901,6 +909,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatisch nach Szenensammlungen suchen"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS kann automatisch importierbare Szenensammlungen von Drittanbieter-Programmen finden. Möchten Sie, dass OBS automatisch nach Sammlungen für Sie sucht?\n\nSie können diese Einstellung später unter Einstellungen → Allgemein → Importierung ändern."
Restart="Neustart"
NeedsRestart="OBS Studio muss neu gestartet werden. Möchten Sie jetzt neu starten?"
+LoadProfileNeedsRestart="Das Profil enthält Einstellungen, die einen Neustart von OBS erfordern.\n%1\n\nMöchten Sie OBS jetzt neu starten, damit diese Einstellungen wirksam werden?"
ContextBar.NoSelectedSource="Keine Quelle ausgewählt"
ContextBar.ResetTransform="Transformation zurücksetzen"
ContextBar.FitToCanvas="An Leinwand anpassen"
@@ -944,7 +953,7 @@ YouTube.Actions.EnableAutoStop="Automatisches Beenden aktivieren"
YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Gibt an, ob diese geplante Übertragung automatisch starten soll"
YouTube.Actions.EnableDVR="DVR aktivieren"
YouTube.Actions.360Video="360°-Video"
-YouTube.Actions.ScheduleForLater="Für später Planen"
+YouTube.Actions.ScheduleForLater="Für später planen"
YouTube.Actions.RememberSettings="Einstellungen merken"
YouTube.Actions.Create_Ready="Übertragung erstellen"
YouTube.Actions.Create_GoLive="Übertragung erstellen und Stream starten"
@@ -963,15 +972,20 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Die ausgewählte Übertragung wurde nic
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Die ausgewählte Datei existiert nicht."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Fehler beim Öffnen der ausgewählten Datei."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Die ausgewählte Datei ist zu groß (Limit: 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Der Übergang zur Übertragung ist fehlgeschlagen: %1
Wenn dieses Problem weiterhin besteht, öffnen Sie die Übertragung in YouTube Studio und versuchen Sie es manuell erneut."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Die Übertragung geht in die Testphase über, dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Bitte versuchen Sie es in 10–30 Sekunden erneut."
YouTube.Actions.EventsLoading="Liste der Events wird geladen …"
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Event erstellt"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Event erfolgreich erstellt."
YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Geplant für %1"
YouTube.Actions.Stream.Resume="Unterbrochenen Stream fortsetzen"
YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Automatisch von YouTube Studio erstellt"
-YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Erstellen einer neuen Live-Übertragung, bitte warten…"
+YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Eine neue Live-Übertragung wird erstellt, bitte warten…"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manueller Start erforderlich"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Der automatische Start ist für dieses Event deaktiviert. Klicken Sie auf „Live gehen“, um Ihre Übertragung zu starten."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Sie können die Verbindung nicht wiederherstellen.
Ihr Stream wird gestoppt und Sie werden nicht länger live sein."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Livestreaming ist für den gewählten YouTube-Kanal nicht aktiviert.
Gehen Sie auf youtube.com/features für weitere Informationen."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Livestreaming ist für den gewählten YouTube-Kanal nicht verfügbar.
Bitte beachten Sie, dass es bis zu 24 Stunden nach der Aktivierung in Ihren Kanaleinstellungen dauern kann, bis Livestreaming verfügbar ist.
Gehen Sie auf youtube.com/features für Details."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Der Übergang ist aufgrund eines Backend-Fehlers fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es in ein paar Sekunden erneut."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube erhält keine Streamdaten. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und versuchen Sie es erneut."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Der versuchte Übergang war ungültig. Dies kann darauf zurückzuführen sein, dass der Stream einen vorherigen Übergang nicht beendet hat. Bitte warten Sie ein paar Sekunden und versuchen Sie es erneut."
diff --git a/UI/data/locale/el-GR.ini b/UI/data/locale/el-GR.ini
index a5c780c1b..a87d92677 100644
--- a/UI/data/locale/el-GR.ini
+++ b/UI/data/locale/el-GR.ini
@@ -100,7 +100,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Εκκίνηση ούτως ή άλλως"
ChromeOS.Title="Μη υποστηριγμένη πλατφόρμα"
ChromeOS.Text="Φαίνεται πως το OBS τρέχει σε ένα ChromeOS container. Η πλατφόρμα αυτή δεν υποστηρίζεται"
DockCloseWarning.Title="Κλείσιμο \"δεμένου\" παραθύρου"
-DockCloseWarning.Text="Μόλις κλείσατε ένα στοιχιζόμενο παράθυρο. Αν θέλετε να το ξαναεμφανίσετε επιλέξτε Προβολή → Στοιχιζόμενα παράθυρα, στη γραμμή μενού."
ExtraBrowsers="Προσαρμοσμένες αποβάθρες προγράμματος περιήγησης"
ExtraBrowsers.Info="Προσθέστε docks δίνοντας τους ένα όνομα και μια διεύθυνση URL, μετά πατήστε Εφαρμογή ή Κλείσιμο για να ανοίξουν τα docks. Μπορείτε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε docks οποιαδήποτε στιγμή."
ExtraBrowsers.DockName="Όνομα Dock"
@@ -208,7 +207,6 @@ Basic.Stats.Bitrate="Ρυθμός μετάδοσης bit"
Basic.Stats.DiskFullIn="Ο δίσκος θα γεμίσει σε (περίπου)"
Basic.Stats.ResetStats="Επαναφορά Στατιστικών"
ResetUIWarning.Title="Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε το UI;"
-ResetUIWarning.Text="Επαναφορά του UI θα αποκρύψει επιπλέον docks. Θα πρέπει να καταργήσετε την απόκρυψη αυτών των docks από το μενού προβολής, αν θέλετε να είναι ορατές.\n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε το UI?"
Updater.Title="Νέα έκδοση διαθέσιμη"
Updater.Text="Υπάρχει διαθέσιμη μια νέα έκδοση:"
Updater.UpdateNow="Ενημέρωση Τώρα"
@@ -324,6 +322,7 @@ Output.RecordError.Msg="Παρουσιάστηκε ένα αδιευκρίνισ
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ένα πρόβλημα κωδικοποίησης συνέβει κατά τη καταγραφή."
Output.BadPath.Title="Λάθος Διαδρομή Αρχείου"
Output.BadPath.Text="Η προκαθορισμένη διαδρομή αρχείου δεν ειναι έγκυρη. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας για να επιβεβαιώσετε ότι έχει οριστεί μια έγκυρη διαδρομή αρχείου."
+Output.NoBroadcast.Title="Καμία ρυθμισμένη μετάδοση"
LogReturnDialog="Ανέβασμα αρχείου καταγραφής επιτυχές"
LogReturnDialog.Description="Το αρχείο καταγραφής σας έχει ανέβει. Μπορείτε τώρα να μοιραστείτε το σύνδεσμο για βελτιώσεις και υποστήριξη."
LogReturnDialog.Description.Crash="Η αναφορά σφαλμάτων σας έχει ανέβει. Μπορείτε τώρα να μοιραστείτε το σύνδεσμο για βελτιώσεις."
@@ -496,6 +495,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Έναρξη Καταγραφής"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Έναρξη επανάληψης προσωρινής μνήμης"
Basic.Main.SaveReplay="Αποθήκευση επανάληψης"
Basic.Main.StartStreaming="Έναρξη Ροής"
+Basic.Main.StartBroadcast="Έναρξη μετάδοσης"
Basic.Main.StartVirtualCam="Ξεκινήστε την εικονική κάμερα"
Basic.Main.StopRecording="Διακοπή Καταγραφής"
Basic.Main.PauseRecording="Παύση Εγγραφής"
@@ -503,7 +503,10 @@ Basic.Main.UnpauseRecording="Επανέναρξη Εγγραφής"
Basic.Main.StoppingRecording="Διακοπή Καταγραφής..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Διακοπή Επανάληψης Προσωρινής Μνήμης"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Διακοπή Επανάληψης Προσωρινής Μνήμης..."
+Basic.Main.SetupBroadcast="Διαχείριση μετάδοσης"
Basic.Main.StopStreaming="Διακοπή Ροής"
+Basic.Main.StopBroadcast="Τερματισμός μετάδοσης"
+Basic.Main.AutoStopEnabled="(Αυτόματη διακοπή)"
Basic.Main.StoppingStreaming="Διακοπή Ροής..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Διακοπή Ροής(απόρριψη καθυστέρησης)"
Basic.Main.ShowContextBar="Εμφάνιση γραμμής εργαλείων πηγής"
@@ -557,10 +560,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Μετακίνηση στη Βάση(&B)
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Ιδιότητες Ήχου για Προχωρημένους(&A)"
Basic.MainMenu.View="Προβολή (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Γραμμές εργαλείων (&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Στοιχιζόμενα παράθυρα"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Επαναφορά περιβάλλοντος χρήστη"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Κλείδωμα περιβάλλοντος χρήστη"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Προσαρμοσμένες αποβάθρες προγράμματος περιήγησης..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Κουμπιά Λίστας Σκηνής/Πηγής"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Γραμμή εργαλείων πηγής"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Μεταβάσεις Σκηνών(&C)"
@@ -924,6 +923,8 @@ YouTube.Actions.Privacy.Private="Ιδιωτικό"
YouTube.Actions.Privacy.Public="Δημόσιο"
YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Μη Καταχωρημένο"
YouTube.Actions.Category="Κατηγορία"
+YouTube.Actions.Thumbnail="Μικρογραφία"
+YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Επιλογή αρχείου..."
YouTube.Actions.MadeForKids="Είναι το βίντεο αυτό για παιδιά;*"
YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Ναι, είναι φτιαγμένο για παιδιά"
YouTube.Actions.MadeForKids.No="Όχι, δεν είναι φτιαγμένο για παιδιά"
@@ -937,6 +938,7 @@ YouTube.Actions.EnableAutoStop="Ενεργοποίηση Αυτόματης Δι
YouTube.Actions.EnableDVR="Ενεργοποίηση Ψηφιακής Συσκευής Καταγραφής (DVR)"
YouTube.Actions.360Video="Βίντεο 360"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="Προγραμματισμός για αργότερα"
+YouTube.Actions.Dashboard="Άνοιγμα YouTube Studio"
YouTube.Actions.Error.Title="Σφάλμα δημιουργίας ζωντανής εκπομπής"
YouTube.Actions.Error.Text="Σφάλμα πρόσβασης Γιουτούμπ '%1'.
Λεπτομερής περιγραφή σφάλματος μπορεί να βρεθεί στο https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors"
YouTube.Actions.Error.General="Σφάλμα πρόσβασης στο YouTube. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο δίκτυο ή την πρόσβαση στον διακομιστή σας YouTube."
diff --git a/UI/data/locale/en-GB.ini b/UI/data/locale/en-GB.ini
index ba3c2a079..0ee76ec2c 100644
--- a/UI/data/locale/en-GB.ini
+++ b/UI/data/locale/en-GB.ini
@@ -12,6 +12,9 @@ Basic.AutoConfig.Info="The auto-configuration wizard will determine the best set
Undo.Transform.Center="Centre to Screen in '%1'"
Undo.Transform.VCenter="Vertical Centre to Screen in '%1'"
Undo.Transform.HCenter="Horizontal Centre to Screen in '%1'"
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="An encoding error occurred while streaming:\n\n%1"
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="An encoding error occurred while recording:\n\n%1"
+Output.BroadcastStartFailed="Failed to start brodcast"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analyse"
Remux.HelpText="Drop files in this window to remux, or select an empty \"OBS Recording\" cell to browse for a file."
MissingFiles.NumFound="Located $1 of $2"
@@ -41,6 +44,7 @@ Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Show confirmation dialogue when
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Snap Sources to horizontal and vertical centre"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimise to system tray when started"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Always minimise to system tray instead of task bar"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limit to one fullscreen projector per screen"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Warning: Recordings cannot be paused if the recording quality is set to \"Same as stream\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Warning: Lossless quality generates tremendously large file sizes! Lossless quality can use upward of 7 Gigabytes of disk space per minute at high resolutions and frame rates. Lossless is not recommended for long recordings unless you have a very large amount of disk space available."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Warning: Colour formats other than NV12 are primarily intended for recording, and are not recommended when streaming. Streaming may incur increased CPU usage due to colour format conversion."
diff --git a/UI/data/locale/eo-UY.ini b/UI/data/locale/eo-UY.ini
index 8e67c9d59..687ecf70e 100644
--- a/UI/data/locale/eo-UY.ini
+++ b/UI/data/locale/eo-UY.ini
@@ -100,7 +100,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanĉi ĉiuokaze"
ChromeOS.Title="Nesubtenata platformo"
ChromeOS.Text="OBS ŝajnas ruliĝi ene de entenilo de ChromeOS. Tiu ĉi platformo estas nesubtenata"
DockCloseWarning.Title="Fermado de dokebla fenestro"
-DockCloseWarning.Text="Vi ĵus fermis dokeblan fenestron. Se vi volas ĝin remontrigi, uzu la menuon Vido → Dokoj sur la menustrio."
ExtraBrowsers="Laŭmendaj esploril-dokoj"
ExtraBrowsers.Info="Aldonu dokojn per doni al ili nomon kaj retadreso, kaj tiam alklaku Apliki aŭ Fermi por malfermi la dokojn. Vi povas aldoni aŭ forigi dokojn iam ajn."
ExtraBrowsers.DockName="Dok-nomo"
@@ -185,6 +184,10 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Bitflukodilo"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Registradkodilo"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="La programo difinis, ke ĉi tiujn agordojn estas la idealaj por vi:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Por uzi tiujn agordojn alklaku \"Apliky Agordojn\". Por reagordi la asistanton kaj reprovi, alklaku Reen. Por mane vi mem ŝanĝi agordojn, alklaku Rezigni kaj malfermu Agordoj-n."
+Basic.Stats.Output.Recording="Registrado"
+Basic.Stats.Status="Stato"
+Basic.Stats.Status.Recording="Registrado"
+Basic.Stats.Status.Live="REKTA"
Updater.Skip="Preterpasi version"
Updater.Running.Title="Programaro aktuale aktiva"
Updater.Running.Text="Eligoj estas aktuale aktivaj, bonvolu fermi ajnajn aktivajn eligojn antaŭ ol provi ĝisdatigi"
@@ -215,6 +218,10 @@ Undo.SceneCollection.Switch="Ŝanĝi al '%1'"
Undo.Item.Undo="Malfari %1"
Undo.Item.Redo="Refari %1"
Undo.Sources.Multi="Forigi %1 Fontojn"
+Undo.Volume.Mute="Mutigi '%1'"
+Undo.Volume.Unmute="Malmutigi '%1'"
+Undo.Scene.Duplicate="Duobligi Sceno '%1'"
+Undo.ShowTransition="Spektakla Transiro sur '%1'"
TransitionNameDlg.Text="Bonvolu enigi la nomon de la transpaso"
TransitionNameDlg.Title="Nomo de transpaso"
TitleBar.Profile="Agordaro"
@@ -244,7 +251,22 @@ Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Ne povas konservi reludojn dum paŭzo"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Averto: Reludoj ne konserveblas dum registrado estas paŭzigita."
Output.ConnectFail.Title="Malsukcesis konekti"
Output.ConnectFail.BadPath="Nevalida indiko aŭ konekt-retadreso. Bonvole kontrolu viajn agordojn por certigi, ke ili validas."
+LogReturnDialog.CopyURL="Kopii URL"
+Remux.OBSRecording="OBS Registradon"
+MissingFiles="Mankaj Dosieroj"
+MissingFiles.MissingFile="Manka Dosiero"
+MissingFiles.NewFile="Nova Dosiero"
+MissingFiles.State="Stato"
+MissingFiles.Missing="Manka"
+MissingFiles.Found="Trovita"
+MissingFiles.NoMissing.Title="Mankaj Dosieroj Kontroli"
+Basic.Scene="Sceno"
ScaleFiltering="Skal-filtrado"
+VolControl.Mute="Mutigi '%1'"
+Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Sceno %1"
+Basic.Main.Sources.Lock="Ŝlosi"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Elektu koloro"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Elektu tiparo"
Basic.TransformWindow.PositionX="Pozicio X"
Basic.TransformWindow.PositionY="Pozicio Y"
Basic.TransformWindow.Width="Larĝeco"
@@ -253,6 +275,22 @@ Basic.TransformWindow.CropLeft="Tondi maldekstre"
Basic.TransformWindow.CropRight="Tondi dekstre"
Basic.TransformWindow.CropTop="Tondi Supre"
Basic.TransformWindow.CropBottom="Tondi Sube"
+Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centra"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centra Dekstra"
+Basic.Main.Scenes="Scenoj"
+Basic.Main.Sources="Fontoj"
+Basic.Main.Source="Fonto"
+Basic.MainMenu.File.Exit="Eliri(&X)"
+Basic.MainMenu.Edit="&Editi"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="Malfari(&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refari"
+Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Malfari(&U) $1"
+Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refari $1"
+Basic.Settings.General.Theme="Temo"
+Basic.Settings.General.Language="Lingvo"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Salutnomo"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Pasvorto"
+Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Neniu"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Malatenti rekomendojn de elsend-servaj agordoj"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Transpasi rekomenditajn agordojn"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Averto: Malatenti la limojn de la servo eble rezultos en malaltigita elsend-kvalito aŭ preventos vin de elsendi.\n\nĈu daŭrigi?"
@@ -260,3 +298,20 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maksimuma video-bitrapido: %1
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maksimuma son-bitrapido: %1 kbps"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Averto: La elsenda video-bitrapido agordiĝos al %1, kio estas la supra limo por la aktuala elsend-servo."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Averto: La elsenda son-bitrapido agordiĝos al %1, kio estas la supra limo por la aktuala elsend-servo."
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Trako 1"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Trako 2"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Trako 3"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Trako 4"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Trako 5"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Trako 6"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Registrado"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Speco"
+Basic.Settings.Audio="Sona"
+Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rapida"
+Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Malrapida (Speco II PPM)"
+Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Daŭro"
+Basic.Settings.Advanced.Network="Reto"
+Basic.AdvAudio.Name="Nomo"
+Basic.AdvAudio.AudioTracks="Trakoj"
+Basic.SystemTray.Show="Montri"
+Basic.SystemTray.Hide="Kaŝi"
diff --git a/UI/data/locale/es-ES.ini b/UI/data/locale/es-ES.ini
index 34a07e0c0..4a4f10a14 100644
--- a/UI/data/locale/es-ES.ini
+++ b/UI/data/locale/es-ES.ini
@@ -43,7 +43,7 @@ Untitled="Sin Título"
New="Nuevo"
Duplicate="Duplicar"
Enable="Habilitar"
-DisableOSXVSync="Desahabilitar V-Sync en macOS"
+DisableOSXVSync="Deshabilitar V-Sync en macOS"
ResetOSXVSyncOnExit="Resetear V-Sync de macOS al salir"
HighResourceUsage="¡Sobrecarga al codificar! Considera bajar los ajustes de vídeo o usa una configuración del codificador más rápida."
Transition="Transición"
@@ -65,7 +65,7 @@ Copy="Copiar"
Paste="Pegar"
PasteReference="Pegar (Referencia)"
PasteDuplicate="Pegar (Duplicado)"
-RemuxRecordings="Convertir Grabaciones"
+RemuxRecordings="Convertir grabaciones"
Next="Siguiente"
Back="Atrás"
Defaults="Predeterminados"
@@ -96,12 +96,12 @@ AlreadyRunning.Title="OBS ya se está ejecutando"
AlreadyRunning.Text="¡OBS ya se está ejecutando! A no ser que quieras hacer esto, por favor, cierra todas las ventanas de OBS antes de intentar iniciar una nueva. Si tienes configurado OBS para que se minimice a la barra de tareas, comprueba si sigue ejecutándose ahí."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lanzar de todas maneras"
ChromeOS.Title="Plataforma no soportada"
-ChromeOS.Text="OBS parece estar corriendo dentro de un contenedor ChromeOS. Esta plataforma no está soportada."
+ChromeOS.Text="OBS parece estar ejecutándose dentro de un contenedor ChromeOS. Esta plataforma no está soportada."
DockCloseWarning.Title="Cerrando ventana acoplable"
-DockCloseWarning.Text="Acabas de cerrar una ventana acoplable. Si quieres mostrarla de nuevo, usa Vista → Paneles en la barra de menús."
+DockCloseWarning.Text="Acabas de cerrar una ventana acoplable. Si quieres mostrarla de nuevo, usa el menú Paneles en la barra de menús."
ExtraBrowsers="Paneles de navegador personalizados"
ExtraBrowsers.Info="Añade paneles dándoles un nombre y una URL, luego haz clic en Aplicar o Cerrar para abrir los paneles. Puedes añadir o eliminar los paneles en cualquier momento."
-ExtraBrowsers.DockName="Nombre del Panel"
+ExtraBrowsers.DockName="Nombre del panel"
Auth.Authing.Title="Autentificando..."
Auth.Authing.Text="Autentificando con %1, por favor espera..."
Auth.AuthFailure.Title="Fallo de autenticación"
@@ -111,9 +111,9 @@ Auth.InvalidScope.Text="Los requisitos de autenticación para %1 han cambiado. A
Auth.LoadingChannel.Title="Cargando información del canal..."
Auth.LoadingChannel.Text="Cargando información del canal para %1, por favor espere..."
Auth.LoadingChannel.Error="No se pudo obtener información del canal."
-Auth.ChannelFailure.Title="Error al cargar canal"
+Auth.ChannelFailure.Title="Error al cargar el canal"
Auth.ChannelFailure.Text="Error al cargar la información del canal para %1\n\n%2: %3"
-Auth.StreamInfo="Información de Stream"
+Auth.StreamInfo="Información de stream"
TwitchAuth.Stats="Estadísticas de Twitch"
TwitchAuth.Feed="Fuente de actividades de Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="No se pudo obtener la clave de transmisión"
@@ -195,20 +195,20 @@ Basic.Stats.Output.Recording="Grabación"
Basic.Stats.Status="Estado"
Basic.Stats.Status.Recording="Grabando"
Basic.Stats.Status.Live="EN VIVO"
-Basic.Stats.Status.Reconnecting="Volviendo a conectar"
+Basic.Stats.Status.Reconnecting="Reconectando"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inactivo"
Basic.Stats.Status.Active="Activo"
-Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogramas Perdidos (Red)"
+Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogramas perdidos (Red)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Salida de datos total"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco lleno en (aprox.)"
Basic.Stats.ResetStats="Resetear estadísticas"
ResetUIWarning.Title="¿Está seguro de que desea restablecer la interfaz?"
-ResetUIWarning.Text="Restablecer la interfaz ocultará los paneles adicionales. Necesitarás desocultar estos paneles del menú de vista si quieres que sean visibles.\n\n¿Estás seguro de que quieres restablecer la interfaz?"
+ResetUIWarning.Text="Restablecer la interfaz ocultará los paneles adicionales. Necesitarás mostrar estos paneles desde el menú Paneles si quieres que sean visibles.\n\n¿Estás seguro de que quieres restablecer la interfaz?"
Updater.Title="Nueva actualización disponible"
Updater.Text="Hay una nueva versión disponible:"
Updater.UpdateNow="Actualizar ahora"
Updater.RemindMeLater="Recordármelo más tarde"
-Updater.Skip="Saltar Versión"
+Updater.Skip="Saltar versión"
Updater.Running.Title="Programa actualmente activo"
Updater.Running.Text="Las salidas están activas actualmente, por favor apague cualquier salida activa antes de intentar actualizar"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="No hay actualizaciones disponibles"
@@ -310,6 +310,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Se ha producido un error inesperado al intentar conect
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado del servidor."
Output.StreamEncodeError.Title="Error de codificación"
Output.StreamEncodeError.Msg="Un error de codificación se produjo durante el Streaming."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Un error de codificación se produjo durante la transmisión:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="No se pudo iniciar grabación"
Output.RecordFail.Unsupported="El formato de salida no está soportado o no soporta más de una pista de audio. Por favor, comprueba tus ajustes e inténtalo de nuevo."
Output.RecordNoSpace.Title="No hay suficiente espacio en disco"
@@ -317,10 +318,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="No hay suficiente espacio en disco para continuar grab
Output.RecordError.Title="Error en la grabación"
Output.RecordError.Msg="Se ha producido un error no especificado durante la grabación."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Un error de codificación se produjo mientras se grababa."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Un error de codificación se produjo durante la grabación:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Ruta de archivo incorrecta"
Output.BadPath.Text="La ruta de salida de archivos establecida no es válida. Por favor, compruebe su configuración para confirmar que se ha establecido una ruta de archivos válida."
Output.NoBroadcast.Title="Ninguna emisión configurada"
Output.NoBroadcast.Text="Necesitas configurar una emisión antes de poder comenzar a transmitir"
+Output.BroadcastStartFailed="No se pudo iniciar la transmisión"
+Output.BroadcastStopFailed="No se pudo detener la transmisión"
LogReturnDialog="Carga de registro exitosa"
LogReturnDialog.Description="Tu archivo de registro ha sido subido. Ahora puedes compartir la URL para fines de depuración o soporte."
LogReturnDialog.Description.Crash="Tu informe de error ha sido subido. Ahora puede compartir la URL para fines de depuración."
@@ -496,12 +500,12 @@ Basic.Main.SaveReplay="Guardar repetición"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar Transmisión"
Basic.Main.StartBroadcast="Emitir en directo"
Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar Cámara Virtual"
-Basic.Main.StopRecording="Detener grabación"
-Basic.Main.PauseRecording="Pausar la grabación"
-Basic.Main.UnpauseRecording="Reanudar la grabación"
-Basic.Main.StoppingRecording="Deteniendo la grabación..."
-Basic.Main.StopReplayBuffer="Detener el búfer de repetición"
-Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Deteniendo el búfer de repetición..."
+Basic.Main.StopRecording="Detener Grabación"
+Basic.Main.PauseRecording="Pausar Grabación"
+Basic.Main.UnpauseRecording="Reanudar Grabación"
+Basic.Main.StoppingRecording="Deteniendo Grabación..."
+Basic.Main.StopReplayBuffer="Detener el Búfer de Repetición"
+Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Deteniendo el Búfer de Repetición..."
Basic.Main.SetupBroadcast="Administrar emisión"
Basic.Main.StopStreaming="Detener Transmisión"
Basic.Main.StopBroadcast="Finalizar transmisión"
@@ -519,8 +523,8 @@ Basic.Main.ListMode="Modo Lista"
Basic.MainMenu.File="Archivo (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
-Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar G&rabaciones"
-Basic.MainMenu.File.Remux="Convertir Grabaciones (&M)"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar g&rabaciones"
+Basic.MainMenu.File.Remux="Convertir grabaciones (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Ajuste&s"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar carpeta de configuración"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar carpeta de perfiles"
@@ -560,16 +564,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover al fondo (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades de &Audio avanzadas"
Basic.MainMenu.View="&Vista"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barra de Herramien&tas"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Paneles"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reestablecer Interfaz de Usuario"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear Interfaz de Usuario"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Paneles de navegador personalizados..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Botones de la lista de escenas/fuentes"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra de herramientas de fuente"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transi&ción de Escenas"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Iconos de fuentes"
-Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de E&stado"
+Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantalla completa"
+Basic.MainMenu.Docks="Paneles"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Restablecer la interfaz de usuario"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Bloquear la interfaz de usuario"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Paneles de navegador personalizados..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Colección de E&scenas"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil"
@@ -581,14 +585,14 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="La colección de escenas ya existe"
Basic.MainMenu.Tools="Herramien&tas"
Basic.MainMenu.Help="Ayuda (&H)"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Ayuda (&P)"
-Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar Sitio &Web"
+Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sitio &web"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Unirse al servidor de &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Archivos de registro (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar archivo&s de registro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Carga de archivo de registro actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carga de&l último archivo de registro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver registro actual"
-Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar Actualizaciones"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar actualizaciones"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Informes de e&rror"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar informes de error"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Subir e&l último informe de error"
@@ -619,6 +623,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Bandeja del sistema"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar a la bandeja del sistema al iniciar"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimizar siempre en la bandeja del sistema en lugar de la barra de tareas"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Guardar los proyectores al salir"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limitar un proyector de pantalla completa por pantalla"
Basic.Settings.General.Preview="Previsualizar"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ocultar desborde"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Desborde siempre visible"
@@ -799,6 +804,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Retardo de Pulsar para Hablar"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo no conectado o no está disponible]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Deshabilitado"
Basic.Settings.Advanced="Avanzado"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Mostrar advertencia de salidas activas al salir"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridad del proceso"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Mayor a Normal"
@@ -847,6 +853,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas"
Basic.Settings.Hotkeys="Atajos"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinaciones de teclas con '%1' actúan como interruptores"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por tecla rápida"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Esta tecla de acceso rápido es compartida por una o más acciones, haga clic para mostrar conflictos"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Cambiar a la escena"
Basic.SystemTray.Show="Mostrar"
Basic.SystemTray.Hide="Ocultar"
@@ -905,7 +913,7 @@ BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Habilitar aceleración por hardware en
About="Acerca de"
About.Info="OBS Studio es un software libre y gratuito de grabación de vídeo y transmisión en directo."
About.Donate="Haz una contribución"
-About.GetInvolved="Entra Ahora"
+About.GetInvolved="Involúcrate"
About.Authors="Autores"
About.License="Licencia"
About.Contribute="Apoya el proyecto OBS"
@@ -925,6 +933,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Buscar automáticamente colecciones de escen
Importer.AutomaticCollectionText="OBS puede encontrar automáticamente colecciones de escenas importables de programas de terceros soportados. ¿Quieres que OBS encuentre automáticamente colecciones de escenas?\n\nPuedes cambiar esto más tarde en Ajustes > General > Importadores."
Restart="Reiniciar"
NeedsRestart="OBS Studio necesita ser reiniciado. ¿Desea reiniciar ahora?"
+LoadProfileNeedsRestart="El perfil contiene ajustes que requieren reiniciar OBS:\n%1\n\n¿Desea reiniciar OBS para que estos ajustes surtan efecto?"
ContextBar.NoSelectedSource="Ninguna fuente seleccionada"
ContextBar.ResetTransform="Restablecer transformación"
ContextBar.FitToCanvas="Ajustar al lienzo"
@@ -986,8 +995,10 @@ YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="No se creó ninguna transmisión. Vuelva
YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Error en la API de YouTube. Para más información, consulte el archivo de registro."
YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="No se encontró la emisión seleccionada."
YouTube.Actions.Error.FileMissing="El archivo seleccionado no existe."
-YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="No se pudo abrir el archivo seleccionado"
+YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="No se pudo abrir el archivo seleccionado."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="El archivo seleccionado es demasiado grande (Límite: 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Ha fallado la transmisión: %1
Si este error persiste abra la emisión en YouTube Studio e intente manualmente."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="La transmisión está transicionando a la fase de prueba, esto puede tardar algún tiempo. Por favor, inténtalo de nuevo en 10-30 segundos."
YouTube.Actions.EventsLoading="Cargando lista de eventos..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Evento Creado"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Evento creado con éxito."
@@ -1001,3 +1012,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="El inicio automático está deshabili
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="No podrás reconectar.
Tu transmisión se detendrá y ya no estarás en vivo."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="El trasmisión en vivo no está habilitada en el canal de YouTube seleccionado.
Vea youtube.com/features para más información."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="La transmisión en vivo no está disponible en el canal de YouTube seleccionado.
Tenga en cuenta que puede tardar hasta 24 horas en estar disponible la transmisión en vivo después de habilitarla en la configuración de su canal.
Ver youtube.com/features para más detalles."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="La transición ha fallado debido a un error del backend. Por favor, inténtalo de nuevo en unos segundos."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube no está recibiendo datos de tu transmisión. Por favor, comprueba tu configuración e inténtalo de nuevo."
+YouTube.Errors.invalidTransition="El intento de transición no fue válido. Esto puede deberse a que la transmisión no ha finalizado una transición anterior. Por favor, espere unos segundos y vuelva a intentarlo."
diff --git a/UI/data/locale/et-EE.ini b/UI/data/locale/et-EE.ini
index 525e62f0f..2a6ff0f33 100644
--- a/UI/data/locale/et-EE.ini
+++ b/UI/data/locale/et-EE.ini
@@ -96,7 +96,6 @@ AlreadyRunning.Text="OBS on juba käivitatud! Palun välju olemasolevatest prots
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käivita siiski"
ChromeOS.Title="Toetuseta platvorm"
DockCloseWarning.Title="Dokitava akna sulgemine"
-DockCloseWarning.Text="Sa just sulgesid dokitava akna. Kui sa tahad seda näidata uuesti, kasuta Vaade → Dokid menüüd menüüribal."
ExtraBrowsers="Kohandatud veebilehe dokid"
ExtraBrowsers.Info="Dokide lisamiseks anna neile nimi ja URL, siis klikki Rakenda või Sulge et avada dokid. Sa saad lisada või eemaldada dokke ükskõik millal."
ExtraBrowsers.DockName="Doki nimi"
@@ -371,7 +370,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Liiguta Viimaseks (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Täpsem&ad Heliatribuudid"
Basic.MainMenu.View="&Vaade"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Tööriistaribad"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Dokid"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Stseeni üleminekud (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Olekuriba (&S)"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Stseeni kogumik"
diff --git a/UI/data/locale/eu-ES.ini b/UI/data/locale/eu-ES.ini
index 86c77c62e..b8418466b 100644
--- a/UI/data/locale/eu-ES.ini
+++ b/UI/data/locale/eu-ES.ini
@@ -112,6 +112,7 @@ Auth.InvalidScope.Title="Autentifikazioa derrigorrezkoa"
Auth.InvalidScope.Text="%1 autentifikatzeko eskakizunak aldatu dira. Eginbide batzuk ezingo dira erabili."
Auth.LoadingChannel.Title="Kanalaren informazioa kargatzen..."
Auth.LoadingChannel.Text="%1 (e) tik kanalaren informazioa kargatzen, itxaron..."
+Auth.LoadingChannel.Error="Ezin da kanalaren informazioa eskuratu."
Auth.ChannelFailure.Title="Huts egin du kanala kargatzen"
Auth.ChannelFailure.Text="Huts egin du %1\n\n%2: %3 kanalaren informazioa kargatzen"
Auth.Chat="Txata"
@@ -206,7 +207,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Bit-emaria"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disko betea (gutxi gora behera)"
Basic.Stats.ResetStats="Berrezarri estatistikak"
ResetUIWarning.Title="Ziur zaude interfaze grafikoa berrabiarazi nahi duzula?"
-ResetUIWarning.Text="Interfaze grafikoa berrezartzeak ezkuta ditzake atrake gehigarriak. Atrakeak bistaratu nahi baduzu menuko Ikusi atalean agerrarazi beharko dituzu.\n\nZiur zaude interfaze grafikoa berrezarri nahi duzula?"
+ResetUIWarning.Text="Interfaze grafikoa berrezartzeak ezkuta ditzake leiho moldagarriak. Leiho moldagarriak bistaratu nahi baduzu menuko Ikusi atalean agerrarazi beharko dituzu.\n\nZiur zaude interfaze grafikoa berrezarri nahi duzula?"
Updater.Title="Eguneraketa berria eskuragarri"
Updater.Text="Eguneraketa berri bat eskuragarri dago:"
Updater.UpdateNow="Eguneratu orain"
@@ -313,6 +314,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Ustekabeko akats bat gertatu da zerbitzariarekin konek
Output.ConnectFail.Disconnected="Zerbitzaritik deskonektatuta."
Output.StreamEncodeError.Title="Kodeketa errorea"
Output.StreamEncodeError.Msg="Kodetzailearen errore bat gertatu da transmititzean."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Kodetzailearen errore bat gertatu da transmititzean:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Huts egin du grabazioa hastean"
Output.RecordFail.Unsupported="Irteera formatua ez da onartzen edo ez du audio pista bat baino gehiago onartzen. Egiaztatu zure ezarpenak eta saiatu berriro."
Output.RecordNoSpace.Title="Ez dago nahiko tokirik diskoan"
@@ -320,8 +322,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Ez dago nahikoa tokirik diskoan grabatzen jarraitzeko.
Output.RecordError.Title="Grabazio akatsa"
Output.RecordError.Msg="Zehaztugabeko akats bat gertatu da grabatzerakoan."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kodetzailearen errore bat gertatu da grabatzean."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Kodetzailearen errore bat gertatu da transmititzean:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Fitxategi-bide okerra"
Output.BadPath.Text="Ezarritako fitxategiaren irteera-bidea baliogabea da. Egiaztatu zure ezarpenak baieztatzeko baliozko fitxategi-bidea ezarri dela."
+Output.NoBroadcast.Title="Ez dago emankizunik konfiguratuta"
+Output.NoBroadcast.Text="Emankizun bat konfiguratu behar duzu transmisio bat hasi ahal izateko."
+Output.BroadcastStartFailed="Huts egin du emankizuna abiatzen"
+Output.BroadcastStopFailed="Huts egin du emankizuna gelditzen"
LogReturnDialog="Egunkaria ongi kargatu da"
LogReturnDialog.Description="Istripuaren txostena igo da. Orain, URLa partekatu dezakezu, arazteko."
LogReturnDialog.Description.Crash="Istripuaren txostena igo da. Orain, URLa partekatu dezakezu, arazteko."
@@ -361,6 +368,8 @@ MissingFiles.Cleared="Garbitu da"
MissingFiles.Found="Aurkitu da"
MissingFiles.AutoSearch="Aurkitutako fitxategi partida osagarriak"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS-ek direktorio honetan falta diren fitxategiekin bat egiten duten osagarriak topatu ditu. Nahi al duzu gehitzea?"
+MissingFiles.NoMissing.Title="Falta diren fitxategiak egiaztatzea"
+MissingFiles.NoMissing.Text="Ez dirudi fitxategirik falta denik."
UpdateAvailable="Eguneraketa eskuragarria"
UpdateAvailable.Text="%1.%2.%3 bertsioa eskuragarri dago. Klikatu hemen deskargatzeko"
Basic.DesktopDevice1="Mahaigaineko audioa"
@@ -484,6 +493,8 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Eskalatu kanpoko mugetara"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Eskalatu muga zabalerara"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Eskalatu altuera-mugetara"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Luzatu mugetara"
+Basic.TransformWindow.Title="Editatu '%1'ren eraldaketa"
+Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Ez da iturririk hautatu"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ezin da iturbururik gehitu"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Gutxienez eszena bat eduki behar duzu iturburu bat gehitzeko."
Basic.Main.Scenes="Eszenak"
@@ -495,6 +506,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Hasi grabazioa"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Abiatu erreprodukzio bufferra"
Basic.Main.SaveReplay="Gorde erreprodukzioa"
Basic.Main.StartStreaming="Hasi transmisioa"
+Basic.Main.StartBroadcast="Zuzeneko transmisioa"
Basic.Main.StartVirtualCam="Hasi Kamera Birtuala"
Basic.Main.StopRecording="Gelditu grabazioa"
Basic.Main.PauseRecording="Pausatu grabazioa"
@@ -502,7 +514,10 @@ Basic.Main.UnpauseRecording="Amaitu grabazioaren pausa"
Basic.Main.StoppingRecording="Grabazioa gelditzen..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Gelditu erreprodukzio bufferra"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Erreprodukzio bufferra gelditzen..."
+Basic.Main.SetupBroadcast="Kudeatu emankizuna"
Basic.Main.StopStreaming="Gelditu transmisioa"
+Basic.Main.StopBroadcast="Bukatu emankizuna"
+Basic.Main.AutoStopEnabled="(Gelditze automatikoa)"
Basic.Main.StoppingStreaming="Transmisioa gelditzen..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Gelditu transmisioa (baztertu atzerapena)"
Basic.Main.ShowContextBar="Erakutsi iturburuaren tresna-barra"
@@ -521,6 +536,7 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="&Multiplexatu grabazioak"
Basic.MainMenu.File.Settings="Ezarpenak (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Erakutsi ezarpenen karpeta"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Erakutsi profilaren karpeta"
+Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Egiaztatu falta diren fitxategiak"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Beti g&ainean"
Basic.MainMenu.File.Exit="Irten (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="&Editatu"
@@ -556,16 +572,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mugitu &beheraino"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Audio ezarpen aurreratuak"
Basic.MainMenu.View="Ikusi (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Tresna-barrak"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Leiho moldagarriak"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Berrabiarazi erabiltzaile-interfazea"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blokeatu erabiltzaile-interfazea"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Nabigatzailearen atrake pertsonalizatuak..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Eszena/Iturburuko zerrenda botoiak"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="iturburuaren tresna-barra"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Eszenen trantsizioak (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Iturburuen &ikonoak"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Egoera-barra (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pantaila osoa"
+Basic.MainMenu.Docks="Leiho moldagarriak"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Berrabiarazi erabiltzaile-interfazea"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Blokeatu erabiltzaile-interfazea"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Nabigatzailearen leiho moldagarri pertsonalizatuak..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="E&szena-bilduma"
Basic.MainMenu.Profile="&Profila"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Inportatu profila"
@@ -616,6 +632,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Sistemaren erretilua"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizatu sistemaren erretilura hastean"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimizatu beti sistemaren erretilura ataza barrara egin ordez"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Gorde proiekzioak irtetean"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Mugatu pantaila osoko proiekzio bat pantailako"
Basic.Settings.General.Preview="Aurrebista"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ezkutatu gainezkatzea"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Gainezkatzea beti begi-bistan"
@@ -802,6 +819,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Sakatu-hitz-egiteko atzerapena"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Gailua konektatu gabe edo ez dago eskuragarri]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Desaktibatua"
Basic.Settings.Advanced="Aurreratua"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Erakutsi irteera aktiboen abisua irtetean"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prozesuaren lehentasuna"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Altua"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normala baino handiagoa"
@@ -852,6 +870,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistak"
Basic.Settings.Hotkeys="Laster-teklak"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1'-rekin egindako tekla konbinazioek txandakatze moduan jokatzen dute"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Iragazkia"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Iragazi laster-teklen arabera"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Laster-tekla honi ekintza bat edo gehiago esleitu zaizkio, egin klik gatazkak ikusteko"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Aldatu eszenara"
Basic.SystemTray.Show="Erakutsi"
Basic.SystemTray.Hide="Ezkutatu"
@@ -930,6 +950,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Bilatu automatikoki eszena-bildumak"
Importer.AutomaticCollectionText="OBSek bilatu dezake era automatikoan eszena inportagarriak onartutako beste programetatik. Nahi duzu OBSek automatikoki bilatzea bildumak zuretzat?\n\nAurrerago aldatu ahal izango duzu Ezarpenak > Orokorra > Inportatzaileak."
Restart="Berrabiarazi"
NeedsRestart="OBS Studio berrabiarazi behar da. Nahi duzu orain berrabiaraztea?"
+LoadProfileNeedsRestart="Profilak OBS berrabiarazi behar duten ezarpenak ditu:\n%1\n\nOBS berrabiarazi nahi duzu ezarpen hauek eragina izan dezaten?"
ContextBar.NoSelectedSource="Ez da iturririk hautatu"
ContextBar.ResetTransform="Berrezarri eraldaketa"
ContextBar.FitToCanvas="Doitu oihalera"
@@ -940,8 +961,15 @@ ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Berrabiarazi Media"
ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Hurrengoa Erreprodukzio-zerrendan"
ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Aurrekoa Erreprodukzio-zerrendan"
ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Media propietateak"
+YouTube.Auth.Ok="Baimena eskuratu da.\nOrain orri hau itxi dezakezu."
+YouTube.Auth.NoCode="Baimen-prozesua ez da burutu."
+YouTube.Auth.NoChannels="Hautatutako kontuan ez dago kanal erabilgarririk"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="YouTuberen erabiltzaile baimena"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Osatu baimena zure nabigatzailean.
Nabigatzailea irekitzen ez bada jarraitu esteka hau baimena eskuratzeko:
%1"
+YouTube.AuthError.Text="Ezin da kanalaren informazioa eskuratu: %1"
+YouTube.Actions.WindowTitle="YouTube emankizunaren ezarpenak - Kanala: %1"
+YouTube.Actions.CreateNewEvent="Sortu emankizun berria"
+YouTube.Actions.ChooseEvent="Hautatu dagoen emankizun bat"
YouTube.Actions.Title="Izenburua"
YouTube.Actions.MyBroadcast="Nire emisioa"
YouTube.Actions.Description="Deskribapena"
@@ -950,6 +978,10 @@ YouTube.Actions.Privacy.Private="Pribatua"
YouTube.Actions.Privacy.Public="Publikoa"
YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Zerrendatu gabea"
YouTube.Actions.Category="Kategoria"
+YouTube.Actions.Thumbnail="Miniaturak"
+YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Hautatu fitxategia..."
+YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Ez da fitxategirik hautatu"
+YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Garbitu"
YouTube.Actions.MadeForKids="Bideo hau haurrentzat bereziki sortuta dago?*"
YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Bai, haurrentzat da"
YouTube.Actions.MadeForKids.No="Ez, ez da haurrentzat"
@@ -960,16 +992,43 @@ YouTube.Actions.Latency.Low="Baxua"
YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Baxu baxua"
YouTube.Actions.EnableAutoStart="Gaitu abiatze automatikoa"
YouTube.Actions.EnableAutoStop="Gaitu gelditze automatikoa"
+YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Programatutako emankizun hau automatikoki hasi behar den adierazten du"
YouTube.Actions.EnableDVR="Gaitu DVR"
YouTube.Actions.360Video="360 bideoa"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="Gerorako programatu"
+YouTube.Actions.RememberSettings="Gogoratu ezarpenak"
+YouTube.Actions.Create_Ready="Sortu emankizuna"
+YouTube.Actions.Create_GoLive="Sortu emankizuna eta hasi transmisioa"
+YouTube.Actions.Choose_Ready="Hautatu emankizuna"
+YouTube.Actions.Choose_GoLive="Sortu emankizuna eta hasi transmisioa"
+YouTube.Actions.Create_Schedule="Programatu emankizuna"
+YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Programatu eta hautatu emankizuna"
+YouTube.Actions.Dashboard="Ireki Youtube Studio"
YouTube.Actions.Error.Title="Errorea zuzeneko emisioa sortzean"
YouTube.Actions.Error.Text="'%1'errorea YouTuben sartzean.
Errorearen deskribapen zehatza topatu dezakezu esteka honetan: https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors"
+YouTube.Actions.Error.General="Errorea YouTubera sartzean. Begiratu zure sareko konexioa edo YouTuberen zerbitzariko sarbidea."
YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="'%1' errorea emisioa sortzean.
Errorearen gaineko deskribapen zehatza topatu dezakezu esteka honetan: https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors"
+YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Ez da transmisiorik sortu. Lotu berriro kontua."
+YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="YouTuberen API errorea. Begiratu erregistroan informazio gehiagorako"
+YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Ez da aurkitu hautatutako emankizuna"
+YouTube.Actions.Error.FileMissing="Fitxategi hau ez dago."
+YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Ezin da aukeratutako fitxategia ireki"
+YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Hautatutako fitxategia handiegia da (Maximoa: 2MiB)"
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Emankizunaren igarotzeak huts egin du: %1
erroreak jarraitzen badu ireki emankizuna YouTube Studion eta saiatu eskuz."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Emankizuna proba fasera igarotzen ari da, denbora pixka bat behar izan dezake. Saiatu berriro 10-30 segundo barru."
YouTube.Actions.EventsLoading="Ekitaldien zerrenda kargatzen..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Ekitaldia sortu da."
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Ekitaldia behar bezala sortu da."
YouTube.Actions.Stream="Transmisioa"
+YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="%1 erako programatua"
+YouTube.Actions.Stream.Resume="Berrekin pausatutako transmisioa"
YouTube.Actions.Stream.YTStudio="YouTube Studiok automatikoki sortua"
YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Zuzeneko igorpen berria sortzen, itxaron mesedez..."
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Eskuzko hasiera behar da"
+YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Gertaera honetarako abiarazte automatikoa desgaituta dago, egin klik \"Hasi zuzenekoa\" zure emankizuna hasteko."
+YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Ezingo duzu birkonektatu.
Zure transmisioa geldituko da eta ez zara zuzenean egongo."
+YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Zuzeneko transmisioa ez dago gaituta hautatutako YouTube kanalean.
Ikusi youtube.com/features informazio gehiago lortzeko ."
+YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Zuzeneko transmisioa ez dago erabilgarri hautatutako YouTube kanalean.
Kontuan izan 24 ordu arte behar izan daitezkeela zuzeneko erreprodukzioa erabilgarri egoteko kanalaren ezarpenetan gaitu ondoren.
Ikusi youtube.com/features xehetasunetarako."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Igarotzeak huts egin du backend-aren errore baten ondorioz. Mesedez, saiatu berriro segundo batzuk barru."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ez da ari zure transmisioaren daturik jasotzen. Mesedez, egiaztatu zure konfigurazioa eta saiatu berriro."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Igarotze saiakera baliogabea izan da. Baliteke transmisioak aurreko trantsizio bat amaitu ez duelako izatea. Mesedez, itxaron segundo batzuk eta saiatu berriro."
diff --git a/UI/data/locale/fa-IR.ini b/UI/data/locale/fa-IR.ini
index f8c8196f0..2a63ca13a 100644
--- a/UI/data/locale/fa-IR.ini
+++ b/UI/data/locale/fa-IR.ini
@@ -1,51 +1,51 @@
Language="فارسی"
-OK="باشه"
-Apply="اعمال تغییرات"
+OK="قبول"
+Apply="اعمال"
Cancel="لغو"
-Close="ببند"
+Close="بستن"
Save="ذخیره"
Discard="دور انداختن"
-Disable="غیرفعال کردن"
+Disable="از کار افتاده"
Yes="بله"
No="خير"
-Add="اضافه کردن"
-Remove="حذف"
+Add="افزودن"
+Remove="برداشتن"
Rename="تغییر نام"
Interact="تعامل"
-Filters="فیلتر ها"
-Properties="تنظیمات"
-MoveUp="انتقال به بالا"
-MoveDown="انتقال به پایین"
+Filters="پالایهها"
+Properties="ویژگیها"
+MoveUp="بالا بردن"
+MoveDown="پایین بردن"
Settings="تنظیمات"
Display="صفحه نمایش"
Name="نام"
Exit="خروج"
-Mixer="میکسرِسدا"
-Browse="تغییر"
-Mono="مونو"
-Stereo="استریو"
-DroppedFrames="فریم های از دست رفته %1 (%2٪)"
-StudioProgramProjector="پروژکتور تمام صفحه (برنامه)"
-PreviewProjector="پروژکتور تمام صفحه (پیش نمایش)"
-SceneProjector="پروژکتور تمام صفحه (صحنه)"
-SourceProjector="پروژکتور تمام صفحه (منبع)"
-StudioProgramWindow="پروژکتور پنجره ای (برنامه)"
-PreviewWindow="پروژکتور پنجره ای (پیش نمایش)"
-SceneWindow="پروژکتور پنجره ای (صحنه)"
-SourceWindow="پروژکتور پنجره ای (منبع)"
-MultiviewProjector="حالت چند نمایی (تمام صفحه)"
-MultiviewWindowed="حالت چند نمایی (پنجره ای)"
-ResizeProjectorWindowToContent="ست کردن پنجره بر روی محتوا"
-Clear="پاک کردن"
+Mixer="تنظیمگر صدا"
+Browse="مرور"
+Mono="تک"
+Stereo="جفت"
+DroppedFrames="قابهای افتاده %1 (%2٪)"
+StudioProgramProjector="پروژکتور تمامصفحه (برنامه)"
+PreviewProjector="پروژکتور تمامصفحه (پیشنما)"
+SceneProjector="پروژکتور تمامصفحه (صحنه)"
+SourceProjector="پروژکتور تمامصفحه (منبع)"
+StudioProgramWindow="پروژکتور پنجرهای (برنامه)"
+PreviewWindow="پروژکتور پنجرهای (پیشنما)"
+SceneWindow="پروژکتور پنجرهای (صحنه)"
+SourceWindow="پروژکتور پنجرهای (منبع)"
+MultiviewProjector="چندنمایی (تمامصفحه)"
+MultiviewWindowed="چندنمایی (پنجرهای)"
+ResizeProjectorWindowToContent="برازش پنجره به محتوا"
+Clear="پاکسازی"
Revert="برگرداندن"
Show="نمایش"
-Hide="پنهان کردن"
-UnhideAll="نمایش تمام مخفی ها"
-Untitled="بدون عنوان"
-New="ایجاد"
+Hide="نهفتن"
+UnhideAll="نانهفتن همه"
+Untitled="بیعنوان"
+New="جدید"
Duplicate="ایجاد مشابه"
-Enable="فعال کردن"
-DisableOSXVSync="غیرفعال کردن macOS V-Sync"
+Enable="به کار انداختن"
+DisableOSXVSync="از کار انداختن V-Sync مکاواس"
ResetOSXVSyncOnExit="تنظیم مجدد macOS V-Sync هنگام خروج"
HighResourceUsage="کد گذاری بیش از حد ! توجه کنید که تنظیمات ویدئویی را تغییر بدهید یا از یک پریست کد گذاری سریع تر استفاده کنید ."
Transition="انتقال"
@@ -94,13 +94,13 @@ LogViewer="نمایشگر گزارش"
ShowOnStartup="نمایش هنگام راه اندازی"
OpenFile="بازکردن پرونده"
AddValue="افزودن %1"
-AlreadyRunning.Title="OBS از قبل در حال اجراست"
-AlreadyRunning.Text="OBS از قبل در حال اجراست! در صورتی که به صورت عمد این کار را کرده اید، لطفاً قبل از اجرای یک نمونه جدید سایر نمونه های باز شدهی OBS را ببندید. اگر OBS را در حالت کوچک کردن در system try قرار داده اید، لطفاً چک کنید که آیا در آن جا هنوز در حال اجراست."
+AlreadyRunning.Title="برنامه OBS از قبل در حال اجراست"
+AlreadyRunning.Text="برنامه OBS از قبل در حال اجراست! در صورتی که به صورت عمد این کار را کردهاید، لطفاً قبل از اجرای یک نمونه جدید سایر نمونههای باز OBS را ببندید. اگر OBS را در حالت کوچک کردن در نوار ابزار قرار دادهاید، لطفاً بررسی کنید که آیا در آن جا هنوز در حال اجراست یا خیر."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="در هر حال اجرا کن"
ChromeOS.Title="پلتفرم پشتیبانی نشده"
ChromeOS.Text="به نظر می رسد OBS در داخل ظرف سیستم عامل Chrome در حال اجرا است. این سیستم عامل پشتیبانی نمی شود"
DockCloseWarning.Title="بسته شدن پنجره قابل حمل"
-DockCloseWarning.Text="شما فقط یک پنجره قابل حمل را بسته اید. اگر می خواهید دوباره آن را نشان دهید ، از منوی نما زیر منوی بخش ها در نوار فهرست استفاده کنید."
+DockCloseWarning.Text="شما فقط یک پنجره قابل اتصال را بستید. اگر میخواهید دوباره آن را نشان دهید، از منوی بارانداز در نوار منو استفاده کنید."
ExtraBrowsers="بخش مرورگر سفارشی"
ExtraBrowsers.Info="با دادن نام و URL به آنها بخش مرورگر اضافه کنید ، سپس روی باز کردن یا بستن کلیک کنید تا بخش مرورگر باز شود. در هر زمان می توانید بخش مرورگر را اضافه یا حذف کنید."
ExtraBrowsers.DockName="نام بخش"
@@ -113,17 +113,17 @@ Auth.InvalidScope.Text="الزامات تأیید اعتبار برای %1 تغ
Auth.LoadingChannel.Title="بارگیری اطلاعات کانال..."
Auth.LoadingChannel.Text="در حال بارگیری اطلاعات کانال %1، لطفاً صبر کنید..."
Auth.LoadingChannel.Error="اطلاعات کانال دریافت نشد."
-Auth.ChannelFailure.Title="کانال بارگیری نشد"
-Auth.ChannelFailure.Text="اطلاعات کانال برای %1\n\n%2: %3 بارگیری نشد"
-Auth.Chat="چت"
-Auth.StreamInfo="اطلاعات پخش زنده"
+Auth.ChannelFailure.Title="شکست در بار کردن کانال"
+Auth.ChannelFailure.Text="شکست در بار کردن اطّلاعات کانال برای %1\n\n%2: %3"
+Auth.Chat="گپ"
+Auth.StreamInfo="اطلاعات جریان"
TwitchAuth.Stats="آمار توییچ"
-TwitchAuth.Feed="فعالیت های Twitch"
-TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="کلید استریم یافت نشد"
-TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS قادر به اتصال به حساب Twitch شما نبود. لطفاً اطمینان حاصل کنید که تأیید هویت دو مرحله ای در در Twitch security settings تنظیم شده است زیرا این کار برای پخش زنده لازم است."
-RestreamAuth.Channels="ری استریم کانال ها"
-Copy.Filters="کپی فیلتر ها"
-Paste.Filters="بازنشانی فیلتر ها"
+TwitchAuth.Feed="خوراک فعّالیتهای توییچ"
+TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="نتوانست کلید جریان را پرسوجو کند"
+TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS قادر به وصل شدن به حساب توییچتان نبود. لطفاً مطمين شوید که تأیید هویت دو عاملی در در تنظیمات امنیتی توییچتان تنظیم شده. چرا که برای پخش جریان لازم است."
+RestreamAuth.Channels="کانالهای بازپخش"
+Copy.Filters="رونوشت از پالایهها"
+Paste.Filters="چسباندن پالایهها"
BrowserPanelInit.Title="مرورگر در حال شروع..."
BrowserPanelInit.Text="مرورگر در حال شروع، لطفاً صبر کنید..."
BandwidthTest.Region="منطقه"
@@ -133,9 +133,9 @@ BandwidthTest.Region.Asia="آسیا"
BandwidthTest.Region.Other="سایر"
Basic.AutoConfig="دستیار تنظیم خودکار"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="اعمال تنظیمات"
-Basic.AutoConfig.StartPage="اطلاعات نحوه استفاده"
+Basic.AutoConfig.StartPage="اطّلاعات استفاده"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="تعیین کنید که از برنامه برای چه کاری میخواهید استفاده کنید"
-Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="بهینه سازی برای استریم، ضبط اولویت دوم است"
+Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="بهینهسازی برای پخش، ضبط اولویت دوم است"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="فقط برای ضبط بهینه سازی می کنم ، پخش زنده ندارم"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="من فقط از دوربین مجازی استفاده خواهم کرد"
Basic.AutoConfig.VideoPage="تنظیمات ویدئو"
@@ -145,29 +145,29 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="صفحه نمایش %1 (%2x%3
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="استفاده از فعلی (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="یا ۶۰ یا ۳۰ ، اما ۶۰ را ترجیح می دهم"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="یا ۶۰ یا ۳۰ ، اما وضوح بالا را ترجیح می دهم"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="نکته : اندازه محیط (پایه) لزوما همان اندازه ای نیست که با آن استریم یا ضبط می کنید . اندازه واقعی استریم/ضبط شما ممکن است برای کاهش استفاده از منابع و یا میزان درخواست بیت ریت کمتر باشد ."
+Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="نکته: اندازه بوم (پایه) لزوما همان اندازهای نیست که با آن پخش یا ضبط میکنید . اندازه واقعی پخش/ضبط شما ممکن است برای کاهش استفاده از منابع و یا میزان درخواست بیت ریت کمتر باشد."
Basic.AutoConfig.StreamPage="اطلاعات پخش زنده"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="لطفا اطلاعات پخش زنده خود را وارد کنید"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="اتصال حساب کاربری (توصیه می شود)"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="خروج از حساب کاربری"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="آیا می خواهید از حساب کاربری خارج شوید?"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="قطع حساب"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="قطع حساب؟"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="این تغییر بلافاصله اعمال می شود. آیا مطمئن هستید که می خواهید از حساب کاربری خود خارج شوید?"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="دریافت کلید پخش زنده"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="اطلاعات بیشتر"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="کلید پخش زنده"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="گرفتن کلید جریان"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="اطّلاعات بیشتر"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="استفاده از کلید جریان"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="استفاده از کلید جریان (پیشرفته)"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="سرویس"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="خدمت"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="نمایش همه..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="سفارشی..."
-Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="سرور"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="کلید پخش زنده"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(لینک)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="کارساز"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="کلید جریان"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(پیوند)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="کلید رمزگذار"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="حساب کاربری متصل"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="حساب وصل شده"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="برآورد میزان بیت ریت بر ثانیه با تست پهنای باند (ممکن است چند دقیقه طول بکشد)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="کد گذاری سخت افزاری را ترجیح می دهم"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="رمزگذاری سخت افزاری مصرف زیاد CPU را از بین می برد، اما ممکن است برای بدست آوردن همان کیفیت کیفیت به بیت ریت بیشتری نیاز داشته باشد."
-Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="هشدار پخش زنده"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="هشدار جریان"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="تست پهنای باند در حال پخش داده های ویدیویی تصادفی بدون صدا به کانال شما است. در صورت امکان ، توصیه می شود فیلم های ذخیره شده به طور موقت را خاموش کنید و پخش زنده را به صورت خصوصی تنظیم کنید تا پس از اتمام آزمون. ادامه می دهید?"
Basic.AutoConfig.TestPage="نتایج نهایی"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="این برنامه اکنون مجموعه ای از تست ها را برای برآورد ایده آل ترین تنظیمات انجام می دهد"
@@ -176,12 +176,12 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="انجام آزمایش پهنای
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="در حال اتصال به:%1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="اتصال به هیچ سروری انجام نشد ، لطفا ارتباط اینترنت خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="در حال تست پهنای باند برای: %1"
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="در حال تست انکودر استریم، این عملیات ممکن است کمی طول بکشد..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="در حال امتحان کدگذاری پخش زنده، این عملیات ممکن است دقیقهای طول بکشد..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="در حال تست انکودر ضبط، این عملیات ممکن است کمی طول بکشد..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="در حال تست رزولوشنها، این عملیات ممکن است چند دقیقهای طول بکشد..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="رمزگذار راه اندازی نشد"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="تست کردن %1x%2 %3 فبس..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="انکودر استریم"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="کدگذار پخش زنده"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="انکودر ضبط"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="این برنامه تعیین کرده است که این تنظیمات تخمینی بهترین گزینه برای شما هستند:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="برای استفاده از این تنظیمات، روی اعمال تنظیمات کلیک کنید. برای پیکربندی مجدد جادوگر و دوباره امتحان کردن، روی بازگشت کلیک کنید. برای پیکربندی دستی تنظیمات خود، روی لغو کلیک کنید و تنظیمات را باز کنید."
@@ -194,7 +194,7 @@ Basic.Stats.MemoryUsage="میزان استفاده حافظه"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="متوسط زمان ارائه فریم"
Basic.Stats.SkippedFrames="فریمها به دلیل تأخیر رمزگذاری رد شدند"
Basic.Stats.MissedFrames="فریم ها به دلیل تأخیر در رندر رد شدند"
-Basic.Stats.Output.Stream="استریم"
+Basic.Stats.Output.Stream="پخش زنده"
Basic.Stats.Output.Recording="درحال ضبط"
Basic.Stats.Status="وضعیت"
Basic.Stats.Status.Recording="درحال ضبط"
@@ -208,7 +208,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="بیت ریت"
Basic.Stats.DiskFullIn="دیسک کامل (تقریباً)"
Basic.Stats.ResetStats="تنظیم مجدد آمار"
ResetUIWarning.Title="آیا مطمئنید که میخواهید رابط کاربری را مجدداً تنظیم کنید؟"
-ResetUIWarning.Text="با بازنشانی رابط کاربری، اسکله های اضافی پنهان می شوند. اگر می خواهید این اسکله ها قابل مشاهده باشند، باید از فهرست نمایش قبال نمایش شوند.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید رابط را مجدداً تنظیم کنید?"
+ResetUIWarning.Text="بازنشانی رابط کاربری، پایههای اضافی را پنهان میکند. اگر میخواهید این پایهها قابل مشاهده باشند، باید از منوی بارانداز پنهان شوند.\n\nآیا مطمئن هستید که میخواهید رابط کاربری را بازنشانی کنید؟"
Updater.Title="بروزرسانی جدید موجود است"
Updater.Text="نسخه جدیدی در دسترس است:"
Updater.UpdateNow="اکنون بروزرسانی شود"
@@ -243,9 +243,9 @@ Undo.SceneCollection.Switch="تغییر به \"%1\""
Undo.Item.Undo="برگرداندن %1"
Undo.Item.Redo="مجدد %1"
Undo.Sources.Multi="حذف %1 منبع"
-Undo.Filters="فیلتر تغییرات در \"%1\""
-Undo.Filters.Paste.Single="جایگذاری فیلتر \"%1\" در \"%2\""
-Undo.Filters.Paste.Multiple="فیلترها را از \"%1\" به \"%2\" کپی کنید"
+Undo.Filters="تغییرات پالایه روی «%1»"
+Undo.Filters.Paste.Single="چسباندن پالایه «%1» به «%2»"
+Undo.Filters.Paste.Multiple="رونوشت پالایهها از «%1» به «%2»"
Undo.Transform="تبدیل منبع (ها) در \"%1\""
Undo.Transform.Paste="جایگذاری انتقال در \"%1\""
Undo.Transform.Rotate="چرخش در \"%1\""
@@ -288,20 +288,20 @@ NameExists.Title="نام از قبل وجود دارد"
NameExists.Text="نام از قبل در حال استفاده است."
NoNameEntered.Title="لطفاً یک نام معتبر وارد کنید"
NoNameEntered.Text="شما نمی توانید از نام های خالی استفاده کنید."
-ConfirmStart.Title="شروع استریم؟"
-ConfirmStart.Text="آیا مطمئنید که میخواهید استریم را شروع کنید؟"
-ConfirmStop.Title="قطع استریم؟"
-ConfirmStop.Text="آیا مطمئنید که میخواهید استریم را قطع کنید؟"
+ConfirmStart.Title="شروع پخش؟"
+ConfirmStart.Text="آیا مطمئنید که میخواهید پخش را شروع کنید؟"
+ConfirmStop.Title="قطع پخش؟"
+ConfirmStop.Text="آیا مطمئنید که میخواهید پخش را قطع کنید؟"
ConfirmStopRecord.Title="توقف ضبط؟"
ConfirmStopRecord.Text="مطمئن هستید که می خواهید ضبط کردن را متوقف کنید؟"
ConfirmBWTest.Title="شروع تست پهنای باند؟"
ConfirmBWTest.Text="شما OBS را در حالت آزمایش پهنای باند پیکربندی کرده اید. این حالت امکان آزمایش شبکه بدون فعال شدن کانال شما را فراهم می کند. پس از پایان آزمایش ، برای اینکه بینندگان بتوانند جریان شما را ببینند ، باید آن را غیرفعال کنید.\n\nآیا می خواهید ادامه دهید?"
ConfirmExit.Title="خروج از OBS؟"
-ConfirmExit.Text="OBS در حال حاظر فعال است. تمامی استریم/ضبط ها قطع خاموش خواهند شد. آیا مطمئنید که میخواهید خارج شوید؟"
+ConfirmExit.Text="برنامه OBS در حال حاضر فعل است. تمامی پخش/ضبطها قطع خواهند شد. آیا مطمئنید که میخواهید خارج شوید؟"
ConfirmRemove.Title="تایید حذف"
ConfirmRemove.Text="آیا مطمئن هستید که میخواهید '$1' را حذف کنید؟"
ConfirmRemove.TextMultiple="آیا مطمئن هستید که میخواهید %1 آیتم را حذف کنید؟"
-Output.StartStreamFailed="شروع استریم ناموفق بود"
+Output.StartStreamFailed="شروع پخش ناموفق بود"
Output.StartRecordingFailed="شروع ضبط ناموفق بود"
Output.StartReplayFailed="بافر پخش دوباره شروع نشد"
Output.StartFailedGeneric="شروع خروجی ناموفق بود. لطفاً جزئیات گزارش را چک کنید.\n\nتوجه: اگر از انکودرهای NVENC یا AMD استفاده می کنید، مطمئن شوید که درایورهای ویدئویی شما به روز هستند."
@@ -315,6 +315,7 @@ Output.ConnectFail.Error="هنگام تلاش برای اتصال به سرور
Output.ConnectFail.Disconnected="اتصال به سرور قطع شد."
Output.StreamEncodeError.Title="خطای رمزگذاری"
Output.StreamEncodeError.Msg="هنگام پخش خطایی در انکودر رخ داد."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="هنگام پخش جریانی یک خطای رمزگذار روی داد:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="شروع ضبط ناموفق بود"
Output.RecordFail.Unsupported="فرمت خروجی پشتیبانی نمی شود یا بیش از یک لایه صوتی را پشتیبانی نمی کند. لطفاً تنظیمات خود را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید."
Output.RecordNoSpace.Title="فضای ناکافی دیسک"
@@ -322,10 +323,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="فضای دیسک کافی برای ادامه ضبط
Output.RecordError.Title="خطای ضبط"
Output.RecordError.Msg="هنگام ضبط خطای نامشخص رخ داده است."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="هنگام ضبط خطایی در انکودر رخ داده است."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="هنگام ضبط یک خطای رمزگذار روی داد:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="مسیر فایل غیر قابل قبول است"
Output.BadPath.Text="مسیر خروجی فایل پیکربندی شده نامعتبر است. لطفاً تنظیمات خود را بررسی کنید تا تأیید کنید مسیر پرونده معتبری تنظیم شده است."
Output.NoBroadcast.Title="پخش تنظیم نشده"
-Output.NoBroadcast.Text="قبل از شروع لایو استریم، باید آن را تنظیم کنید"
+Output.NoBroadcast.Text="قبل از شروع پخش زنده، باید آن را تنظیم کنید."
+Output.BroadcastStartFailed="شروع پخش ناموفق بود"
+Output.BroadcastStopFailed="پخش متوقف نشد"
LogReturnDialog="گزارش با موفقیت آپلود شد"
LogReturnDialog.Description="فایل گزارش شما آپلود شد. اکنون می توانید آدرس اینترنتی را برای اشکال زدایی یا اهداف پشتیبانی به اشتراک بگذارید."
LogReturnDialog.Description.Crash="گزارش خرابی شما آپلود شد. اکنون می توانید آدرس اینترنتی را برای اهداف رفع اشکال به اشتراک بگذارید."
@@ -378,7 +382,7 @@ Basic.Scene="صحنهها"
Basic.DisplayCapture="ضبط صفحه نمایش"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="فعال سازی پیشنمایش"
Basic.Main.Preview.Disable="غیرفعال سازی پیشنمایش"
-ScaleFiltering="فیلتر مقیاس"
+ScaleFiltering="پالایهٔ مقیاس"
ScaleFiltering.Point="نقطه"
ScaleFiltering.Bilinear="دو خطی"
ScaleFiltering.Bicubic="دو مکعبی"
@@ -452,13 +456,13 @@ Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="ضبط در \"%1\" ذخیره شد"
Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="بافر بازپخش در \"%1\" ذخیره شد"
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="عکس صفحه در \"%1\" ذخیره شد"
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="ضبط در \"%1\" بازسازی خودکار شد"
-Basic.Filters="فیلتر ها"
+Basic.Filters="پالایهها"
Basic.Filters.AsyncFilters="فلیتر های صوتی/ویدیویی"
-Basic.Filters.AudioFilters="فیلتر های صوتی"
-Basic.Filters.EffectFilters="فیلتر های اثر"
-Basic.Filters.Title="فیلتر ها برای '%1'"
-Basic.Filters.AddFilter.Title="نام فیلتر"
-Basic.Filters.AddFilter.Text="لطفاً نام فیلتر را مشخص کنید"
+Basic.Filters.AudioFilters="پالایههای صوتی"
+Basic.Filters.EffectFilters="پالایههای جلوه ویژه"
+Basic.Filters.Title="پالایههای «%1»"
+Basic.Filters.AddFilter.Title="نام پالایه"
+Basic.Filters.AddFilter.Text="لطفاً نام پالایه را مشخص کنید"
Basic.TransformWindow="تبدیل مورد صحنه"
Basic.TransformWindow.Position="موقعیت"
Basic.TransformWindow.PositionX="موقعیت X"
@@ -506,7 +510,7 @@ Basic.Main.Connecting="در حال اتصال..."
Basic.Main.StartRecording="شروع ضبط"
Basic.Main.StartReplayBuffer="شروع بافر پخش مجدد"
Basic.Main.SaveReplay="ذخیره بازپخش"
-Basic.Main.StartStreaming="شروع استریم"
+Basic.Main.StartStreaming="شروع پخش زنده"
Basic.Main.StartBroadcast="برو به لایو!"
Basic.Main.StartVirtualCam="شروع دوربین مجازی"
Basic.Main.StopRecording="پایان ضبط"
@@ -516,11 +520,11 @@ Basic.Main.StoppingRecording="درحال پایان ضبط..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="توقف بافر بازپخش"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="توقف پخش بافر..."
Basic.Main.SetupBroadcast="تنظیم کردن پخش"
-Basic.Main.StopStreaming="توقف استریم"
+Basic.Main.StopStreaming="توقف پخش زنده"
Basic.Main.StopBroadcast="پایان پخش"
Basic.Main.AutoStopEnabled="قطع خودکار"
-Basic.Main.StoppingStreaming="درحال توقف استریم..."
-Basic.Main.ForceStopStreaming="توقف استریم (تأخیر در صرف نظر کردن)"
+Basic.Main.StoppingStreaming="درحال توقف پخش زنده..."
+Basic.Main.ForceStopStreaming="توقف پخش زنده (تأخیر در صرف نظر کردن)"
Basic.Main.ShowContextBar="نمایش نوار ابزار منبع"
Basic.Main.HideContextBar="پنهان کردن نوار ابزار منبع"
Basic.Main.StopVirtualCam="توقف دوربین مجازی"
@@ -573,16 +577,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="انتقال به & پایین"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&خصوصیات پیشرفته صدا"
Basic.MainMenu.View="&نما"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&نوار ابزارها"
-Basic.MainMenu.View.Docks="اسکله ها"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="بازیابی رابط نرم افزار"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="قفل رابط نرم افزار"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="بارگیری مرورگر سفارشی..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="دکمه های صحنه/منبع"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="منبع نوار ابزار"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="انتقال ص&حنه"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="منبع & نمادها"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="& نوار وضعیت"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="رابط تمام صفحه"
+Basic.MainMenu.Docks="بارانداز"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="بازنشانی رابط"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="قفل رابط"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="بارگیری بارانداز مرورگر سفارشی..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="& مجموعه صحنه"
Basic.MainMenu.Profile="&پروفایل"
Basic.MainMenu.Profile.Import="وارد کردن نمایه"
@@ -614,8 +618,8 @@ Basic.Settings.General.Theme="پوسته"
Basic.Settings.General.Language="زبان"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="به طور خودکار برای به روزرسانی هنگام راه اندازی بررسی کنید"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="گفتگوی آمار هنگام راه اندازی را باز کنید"
-Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="هنگام شروع لایو استریم ، صفحه تأیید را نشان دهید"
-Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="هنگام توقف لایو استریم ، گفتگوی تأیید را نشان دهید"
+Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="هنگام شروع پخش زنده، صفحه تأیید نشان داده شود"
+Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="هنگام توقف پخش زنده، پنجره تأیید نشان داده شود"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="هنگام توقف ضبط ، گفتگوی تأیید را نشان دهید"
Basic.Settings.General.Projectors="پروژکتورها"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="مکان نما را بر روی پروژکتورها مخفی کنید"
@@ -625,14 +629,15 @@ Basic.Settings.General.ScreenSnapping="ضربه ناگهانی منابع به
Basic.Settings.General.CenterSnapping="منابع جفت را به مرکز افقی و عمودی برسانید"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="منابع را به منابع دیگر منتقل کنید"
Basic.Settings.General.SnapDistance="حساسیت ضربه ناگهانی"
-Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="هنگام لایو استریم به صورت خودکار ضبط کنید"
+Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="ضبط خودکار در هنگام پخش زنده"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="هنگام قطع شدن لایو، ضبط را ادامه دهید"
-Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="هنگام لایو استریم ، به طور خودکار بافر پخش را شروع کنید"
-Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="با قطع لایو استریم ، بافر پخش را فعال نگه دارید"
+Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="هنگام پخش زنده به طور خودکار بافر پخش را شروع کنید"
+Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="با قطع پخش زنده، بافر پخش را فعال نگه دارید"
Basic.Settings.General.SysTray="سینی سیستم"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="هنگام شروع ، سینی سیستم را به حداقل برسانید"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="همیشه به جای نوار وظیفه، در سینی سیستم به حداقل برسانید"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="پروژکتورها را در هنگام خروج ذخیره کنید"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="یک پروژکتور تمام صفحه در هر صفحه محدود کنید"
Basic.Settings.General.Preview="پیشنمایش"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="پنهان کردن سرریز"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="سرریز همیشه قابل مشاهده"
@@ -653,8 +658,8 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="عمودی ، چپ (8 صح
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="عمودی ، راست (8 صحنه)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="افقی ، بالا (18 صحنه)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="افقی ، بالا (24 صحنه)"
-Basic.Settings.Stream="استریم"
-Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع لایو استریم"
+Basic.Settings.Stream="پخش"
+Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع پخش"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="استفاده از تایید اعتبار"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="نام کاربری"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="رمزعبور"
@@ -667,9 +672,9 @@ Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="باز کردن تنظیمات"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="نشانی اینترنتی و کلید جریان وجود ندارد.\n\nتنظیمات را باز کنید تا نشانی و کلید جریان را در برگه \"جریان\" وارد کنید."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="نشانی جریان وجود ندارد.\n\nتنظیمات را باز کنید تا نشانی در برگه \"جریان\" وارد شود."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="کلید جریان وجود ندارد.\n\nتنظیمات را باز کنید تا کلید جریان را در برگه \"جریان\" وارد کنید."
-Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="توصیه های تنظیم سرویس لایو استریم را نادیده بگیرید"
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="توصیههای تنظیم خدمت پخش زنده را نادیده بگیرید"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="تنظیمات پیشنهادی را لغو کنید"
-Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="هشدار: نادیده گرفتن محدودیت های سرویس ممکن است منجر به افت کیفیت استریم شود یا از لایو استریم شما جلوگیری کند.\n\nادامه می دهید؟"
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="هشدار: نادیده گرفتن محدودیتهای خدمت ممکن است منجر به افت کیفیت پخش شود یا از پخش زنده شما جلوگیری کند.\n\nادامه میدهید؟"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="حداکثر بیت ریت ویدیو: %1"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="حداکثر بیت ریت صدا: %1"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="حداکثر وضوح: %1"
@@ -699,10 +704,10 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="همان جریان است
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="با کیفیت بالا، اندازه فایل متوسط"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="کیفیت غیر قابل تشخیص، اندازه بزرگ فایل"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="کیفیت بدون افت، حجم پرونده فوق العاده زیاد"
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="هشدار: میزان ارسال بیت ریت ویدئو استریم روی %1 تنظیم می شود، که حد بالایی برای سرویس استریم فعلی است."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="هشدار: میزان ارسال بیت ریت صوتی استریم روی %1 تنظیم می شود، که حد بالایی برای سرویس استریم فعلی است."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="هشدار: میزان ارسال بیت ریت ویدئو پخش روی %1 تنظیم میشود، که حد بالا برای خدمت پخش فعلی است."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="هشدار: میزان ارسال بیت ریت صوتی پخش روی %1 تنظیم میشود، که حد بالا برای خدمت پخش فعلی است."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="هشدار: اگر کیفیت ضبط روی \"همان جریان\" تنظیم شود، ضبط ها متوقف نمی شوند."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="هشدار: ضبط با رمزگذار نرم افزاری، با کیفیت متفاوت از استریم، اگر همزمان استریم و ضبط کنید، به پردازنده اضافی نیاز دارد."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="هشدار: اگر همزمان با پخش، ضبط هم میکنید، ضبط با کدگذار نرمافزاری با کیفیتی متفاوت از پخش، به پردازش اضافی نیاز دارد."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="هشدار: کیفیت بدون از دست دادن حجم فایل های فوق العاده زیادی ایجاد می کند! کیفیت بدون افت می تواند از 7 گیگابایت فضای دیسک در دقیقه با وضوح بالا و فریم ریت بالا استفاده کند. بدون افت برای ضبط طولانی توصیه نمی شود مگر اینکه فضای دیسک بسیار زیادی در دسترس داشته باشید."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="آیا مطمئن هستید که می خواهید از کیفیت بدون افت استفاده کنید?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="هشدار کیفیت بدون افت!"
@@ -713,7 +718,7 @@ Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="سخت افزار (NVENC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="نرم افزار (x264 پریست استفاده از پردازنده کم، اندازه فایل را افزایش می دهد)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="تراک VOD توییچ (استفاده از تراک 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="وضوح تصویر/نرخ فریم ناسازگار"
-Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="این سرویس استریم از وضوح خروجی فعلی و/یا فریم بندی شما پشتیبانی نمی کند. آنها به نزدیکترین مقدار سازگار تغییر خواهند کرد:\n\n%1\n\nآیا می خواهید ادامه دهید؟"
+Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="این خدمت پخش از وضوح خروجی فعلی و/یا نرخ فریم شما پشتیبانی نمیکند. این مقادیر به نزدیکترین مقدار سازگار تغییر خواهند کرد:\n\n%1\n\nآیا میخواهید ادامه دهید؟"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="رزولوشن: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="ف د ث: %1"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="بیت ریت ویدئو"
@@ -728,7 +733,7 @@ Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="تنظیمات سفارشی Muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="نام پرونده را بدون فاصله ایجاد کنید"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="خروجی مقیاس مجدد"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="تراک صدا"
-Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="استریمینگ"
+Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="پخش زنده"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="تراک 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="تراک 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="تراک 3"
@@ -775,7 +780,7 @@ Basic.Settings.Video="ویدئو"
Basic.Settings.Video.Adapter="آداپتور ویدئو"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="وضوح پایه (پرده)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="وضوح خروجی (مقیاس)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="فیلتر کوچک مقیاس"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="پالایه کوچک مقیاس"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="غیرفعال کردن Aero (فقط Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="فریم ریت"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="مقادیر متداول فریم ریت"
@@ -803,7 +808,7 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="نوع حد سنج"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="حد نمونه"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="حد واقعی (استفاده بالاتر از پردازنده)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="هشدار: صدای صوتی فراگیر فعال است."
-Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="در صورت استریمینگ ، بررسی کنید که آیا سرویس پخش جریانی شما هم از جذب صدای فراگیر و هم از پخش صدای فراگیر پشتیبانی می کند. Facebook 360 Live یکی از نمونه هایی است که صدای فراگیر به طور کامل پشتیبانی می شود. اگرچه Facebook Live و YouTube Live هردو پذیرش فراگیر را قبول می کنند ، Facebook Live به صورت استریو مخلوط می شود و YouTube Live فقط دو کانال پخش می کند.\n\nفیلترهای صوتی OBS با صدای فراگیر سازگار هستند ، اگرچه پشتیبانی از پلاگین VST تضمین نشده است."
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="در صورت پخش زنده، بررسی کنید که آیا خدمت پخش جریانی شما هم از جذب صدای فراگیر و هم از پخش صدای فراگیر پشتیبانی میکند. Facebook 360 Live یکی از نمونههایی است که در آن صدای فراگیر به طور کامل پشتیبانی میشود. اگرچه Facebook Live و YouTube Live هردو پذیرش فراگیر را قبول میکنند، Facebook Live صدا را به صورت استریو ترکیب و YouTube Live فقط دو کانال را پخش میکند.\n\nفیلترهای صوتی OBS با صدای فراگیر سازگار هستند، اگرچه پشتیبانی از پلاگین VST تضمین نشده است."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="صدای صوتی فراگیر فعال شود؟"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="آیا مطمئن هستید که می خواهید صدای فراگیر را فعال کنید?"
Basic.Settings.Audio.Devices="دستگاه های صوتی کلی"
@@ -820,13 +825,14 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="تأخیر فشار دادن برای مک
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[دستگاه متصل نیست یا در دسترس نیست]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="غیر فعال"
Basic.Settings.Advanced="پیشرفته"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="نمایش هشدار خروجیهای فعّال هنگام خروج"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="اولویت پردازش"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="بالا"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="بیشتر از عادی"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="معمولی"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="کمتر از عادی"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="بیکار"
-Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="هشدار: قالب های رنگی غیر از NV12 در درجه اول برای ضبط هستند و هنگام استریم توصیه نمی شوند.استریم ممکن است باعث افزایش استفاده از پردازنده به دلیل تبدیل قالب رنگ شود."
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="هشدار: قالبهای رنگی غیر از NV12 در درجه اول برای ضبط هستند و هنگام پخش زنده توصیه نمیشوند. پخش ممکن است باعث افزایش استفاده از پردازنده به دلیل تبدیل قالب رنگ شود."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="زمان بافر صوتی"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="فرمت رنگ"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="فضای رنگی"
@@ -870,7 +876,9 @@ Basic.AdvAudio.MonitoringSource="نظارت صوتی برای \"%1\""
Basic.AdvAudio.AudioTracks="قطعهها"
Basic.Settings.Hotkeys="کلیدهای میانبر"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="ترکیبات کلیدی مشترک با \"%1\" به عنوان ضامن عمل می کنند"
-Basic.Settings.Hotkeys.Filter="فیلتر"
+Basic.Settings.Hotkeys.Filter="پالایه"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="فیلتر بر اساس کلید فوری"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="این کلید میانبر توسط یک یا چند عمل دیگر به اشتراک گذاشته شده است، برای نمایش تداخل ها کلیک کنید"
Basic.Hotkeys.SelectScene="سوییچ به صحنه"
Basic.SystemTray.Show="نمایش"
Basic.SystemTray.Hide="پنهان"
@@ -917,7 +925,7 @@ SceneItemShow="نمایش \"%1\""
SceneItemHide="مخفی کردن \"%1\""
OutputWarnings.NoTracksSelected="شما حداقل باید یک لایه صوتی را انتخاب کنید"
OutputWarnings.MP4Recording="هشدار: اگر پرونده نتواند نهایی شود ، فایل ضبط شده در MP4 / MOV قابل بازیابی نیست (به عنوان مثال در نتیجه صفحه آبی مرگ ، افت برق و غیره). اگر می خواهید چندین لایه صوتی ضبط کنید ، از MKV استفاده کنید و پس از پایان ضبط به فرمت MP4 / MOV تغییر دهید (فایل-> بازسازی مجدد ضبط )"
-OutputWarnings.CannotPause="هشدار: اگر انکودر ضبط روی \"(استفاده از انکودر استریم)\" تنظیم شود ، ضبط ها نمی توانند متوقف شوند"
+OutputWarnings.CannotPause="هشدار: اگر کدگذار ضبط روی «(استفاده از کدگذار پخش)» تنظیم شود، ضبطها نمیتوانند متوقف شوند"
FinalScene.Title="حذف صحنه"
FinalScene.Text="حداقل باید یک صحنه وجود داشته باشد."
NoSources.Title="بدون منابع"
@@ -951,6 +959,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="جستجوی خودکار مجموعه ها
Importer.AutomaticCollectionText="OBS می تواند به طور خودکار مجموعه صحنه های قابل واردات را از برنامه های شخص ثالث پشتیبانی شده پیدا کند. آیا دوست دارید OBS به طور خودکار مجموعه هایی برای شما پیدا کند؟\n\nبعداً می توانید این گزینه را در تنظیمات> عمومی> واردکنندگان تغییر دهید."
Restart="اجرا مجدد"
NeedsRestart="OBS Studio باید دوباره راه اندازی شود. آیا می خواهید اکنون دوباره راه اندازی کنید؟"
+LoadProfileNeedsRestart="نمایه شامل تنظیماتی است که نیاز به آغاز دوبارهٔ OBS دارند:\n%1\n\nمیخواهید برای اثر گرفتن این تنظیمات OBS را دوباره آغاز کنید؟"
ContextBar.NoSelectedSource="بدون انتخاب منبع"
ContextBar.ResetTransform="تنظیم مجدد تبدیل"
ContextBar.FitToCanvas="متناسب با بوم"
@@ -999,9 +1008,9 @@ YouTube.Actions.360Video="ویدئوی 360 درجه"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="برنامه ریزی کردن برای بعد"
YouTube.Actions.RememberSettings="این تنظیمات را به یاد داشته باش"
YouTube.Actions.Create_Ready="ایجاد پخش"
-YouTube.Actions.Create_GoLive="ایجاد پخش و شروع لایو استریم"
+YouTube.Actions.Create_GoLive="ایجاد پخش و شروع پخش زنده"
YouTube.Actions.Choose_Ready="انتخاب پخش"
-YouTube.Actions.Choose_GoLive="انتخاب پخش و شروع لایو استریم"
+YouTube.Actions.Choose_GoLive="انتخاب پخش و شروع پخش زنده"
YouTube.Actions.Create_Schedule="زمان بندی پخش"
YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="زمان بندی و انتخاب پخش"
YouTube.Actions.Dashboard="باز کردن استودیو یوتیوب"
@@ -1015,6 +1024,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="پخش جریانی منتخب یافت
YouTube.Actions.Error.FileMissing="فایل انتخاب شده وجود ندارد"
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="خطا در هنگام باز کردن فایل"
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="فالی انتخاب شده خیلی بزرگ است (محدودیت 2 مگابایت)"
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="انتقال پخش انجام نشد: %1
اگر این خطا ادامه داشت پخش را در استودیوی YouTube باز کنید a> و به صورت دستی امتحان کنید."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="پخش در حال انتقال به مرحله آزمایشی است، این ممکن است کمی طول بکشد. لطفاً بعد از 10-30 ثانیه دوباره امتحان کنید."
YouTube.Actions.EventsLoading="در حال بارگیری فهرست رویدادها..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="رویداد ایجاد شد"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="رویداد با موفقیت ایجاد شد."
@@ -1028,3 +1039,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="شروع خودکار برای این
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="شما نمی توانید دوباره وصل شوید.
جریان شما متوقف می شود و دیگر زنده نخواهید بود."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="پخش مستقیم در کانال انتخابی YouTube فعال نیست.
برای اطلاعات بیشتر بهyoutube.com/features مراجعه کنید."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="پخش مستقیم در کانال انتخابی YouTube در دسترس نیست.
لطفاً توجه داشته باشید که پس از فعال کردن آن در تنظیمات کانال شما ممکن است 24 ساعت طول بکشد.
مشاهدهyoutube.com/features برای جزئیات بیشتر."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="انتقال به دلیل یک خطای انتهایی انجام نشد. لطفاً چند ثانیه دیگر دوباره امتحان کنید."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube دادهای را برای جریان شما دریافت نمیکند. لطفاً پیکربندی خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید."
+YouTube.Errors.invalidTransition="تلاش برای انتقال نامعتبر بود. این ممکن است به این دلیل باشد که جریان یک انتقال قبلی را تمام نکرده است. لطفا چند ثانیه صبر کنید و دوباره امتحان کنید."
diff --git a/UI/data/locale/fi-FI.ini b/UI/data/locale/fi-FI.ini
index b81372a23..8e3ca9998 100644
--- a/UI/data/locale/fi-FI.ini
+++ b/UI/data/locale/fi-FI.ini
@@ -97,7 +97,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Käynnistä joka tapauksessa"
ChromeOS.Title="Alustaa ei tueta"
ChromeOS.Text="OBS vaikuttaa olevan käynnissä ChromeOS-kontissa. Oh plz ei toimi"
DockCloseWarning.Title="Telakoitu ikkuna suljettu"
-DockCloseWarning.Text="Suljit juuri telakoidun ikkunan. Jos haluat sen takaisin näkyviin, löydät sen Näkymät → Telakat -valikosta työkaluriviltä."
ExtraBrowsers="Mukautetut selaintelakat"
ExtraBrowsers.Info="Lisää telakoita antamalla niille nimi ja URL-osoite, sitten klikkaa Käytä tai Sulje avataksesi telakat. Voit lisätä ja poistaa telakoita milloin tahansa."
ExtraBrowsers.DockName="Telakan nimi"
@@ -151,12 +150,14 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Tämä muutos tulee
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Hae striimiavain"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Lisää tietoa"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Käytä striimiavainta"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Käytä Striimi Avainta (Laajennettu)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Palvelu"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Näytä kaikki..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Mukautettu..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Palvelin"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Striimiavain"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Linkki)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Enkooderin Avain"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Yhdistetty tili"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Arvioi bittinopeus kaistan nopeustestin avulla (saattaa kestää muutaman minuutin)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Suosi laitteistoenkoodausta"
@@ -201,7 +202,6 @@ Basic.Stats.Bitrate="Bittinopeus"
Basic.Stats.DiskFullIn="Levy täynnä ajassa (arvio)"
Basic.Stats.ResetStats="Nollaa tilastot"
ResetUIWarning.Title="Haluatko varmasti nollata käyttöliittymän?"
-ResetUIWarning.Text="Käyttöliittymän nollaus piilottaa lisätyt telakat. Sinun täytyy laittaa telakat näkyviin \"Näkymät\" -valikosta jos tahdot ne näkyviin.\n\nHaluatko varmasti nollata käyttöliittymän?"
Updater.Title="Uusi päivitys on saatavilla"
Updater.Text="Uusi päivitys on saatavilla:"
Updater.UpdateNow="Päivitä nyt"
@@ -238,9 +238,23 @@ Undo.Item.Redo="Tee uudelleen %1"
Undo.Sources.Multi="Poista %1 lähdettä"
Undo.Filters="Suodatin muutokset '%1'"
Undo.Filters.Paste.Single="Liitä '%1'-Suodatin '%2'-Suodattimeen"
+Undo.Filters.Paste.Multiple="Kopioi suodattimet '%1' - sta '%2'"
+Undo.Transform="Muunna lähde (lähteet) In '%1'"
+Undo.Transform.Paste="Liitä muuntaminen '%1'"
Undo.Transform.Rotate="Kierto '%1'"
+Undo.Transform.Reset="Muunna nollaus '%1'"
+Undo.Transform.HFlip="Vaakasuora kääntö%1'"
+Undo.Transform.VFlip="Pystysuuntainen kääntö '%1'"
+Undo.Transform.FitToScreen="Sovita näytölle '%1'"
+Undo.Transform.StretchToScreen="Venytä ruudulle '%1 ' -tilassa"
+Undo.Transform.Center="Keskitä ruudulle '%1'"
+Undo.Transform.VCenter="Pystysuora keskitys näytölle '%1'"
+Undo.Transform.HCenter="Vaakasuora keskitys näytölle '%1'"
+Undo.Volume.Change="Äänenvoimakkuuden muutos '%1'"
Undo.Volume.Mute="Mykistä '%1'"
Undo.Volume.Unmute="Poista mykistys '%1'"
+Undo.ShowSceneItem="Näytä '%1' kohdassa '%2'"
+Undo.HideSceneItem="Piilota '%1' kohdassa '%2'"
TransitionNameDlg.Text="Syötä siirtymän nimi"
TransitionNameDlg.Title="Siirtymän nimi"
TitleBar.Profile="Profiili"
@@ -276,6 +290,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Odottamaton virhe ilmeni palvelimeen yhdistäessä. Li
Output.ConnectFail.Disconnected="Yhteys palvelimeen katkaistiin."
Output.StreamEncodeError.Title="Enkoodausvirhe"
Output.StreamEncodeError.Msg="Lähetyksen aikana tapahtui enkoodausvirhe."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Striimauksen aikana tapahtui virhe:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Tallennuksen aloittaminen epäonnistui"
Output.RecordFail.Unsupported="Ulostulon muoto ei ole tuettu tai se ei tue useampaa kuin yhtä ääniraitaa. Tarkista asetuksesi ja yritä uudelleen."
Output.RecordNoSpace.Title="Liian vähän levytilaa"
@@ -283,10 +298,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Levytilaa ei ole riittävästi tallennuksen jatkamisee
Output.RecordError.Title="Tallennusvirhe"
Output.RecordError.Msg="Tallennuksen aikana tapahtui määrittelemätön virhe."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Tallennuksen aikana tapahtui enkoodausvirhe."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Tallennuksen aikana tapahtui virhe:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Viallinen tiedostopolku"
Output.BadPath.Text="Asetettu tiedostopolku on viallinen. Tarkista asetuksistasi, että tiedostopolku on asetettu oikein."
Output.NoBroadcast.Title="Lähetystä ei ole määritetty"
Output.NoBroadcast.Text="Sinun täytyy määrittää lähetys, ennen kuin voit aloittaa striimauksen."
+Output.BroadcastStartFailed="Lähetyksen käynnistäminen epäonnistui"
+Output.BroadcastStopFailed="Lähetyksen pysäyttäminen epäonnistui"
LogReturnDialog="Lokitiedoston lähetys onnistui"
LogReturnDialog.Description="Lokisi on ladattu. Nyt voit jakaa URL-osoitteen virheenkorjausta tai tukea varten."
LogReturnDialog.Description.Crash="Kaatumisraporttisi on ladattu. Nyt voit jakaa URL-osoitteen virheenkorjausta tai tukea varten."
@@ -518,16 +536,15 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Siirrä alimmaksi (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Äänen lisäomin&aisuudet"
Basic.MainMenu.View="Näkymät (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Työkalurivit"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Telakat"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Palauta käyttöliittymä"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lukitse käyttöliittymä"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Mukautetut selaintelakat..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Näkymä/Lähde-listan painikkeet"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Lähdetyökalurivi"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Skene-siirtymät (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Lähte&iden kuvakkeet"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Tilapalkki (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Kokoruudun käyttöliittymä"
+Basic.MainMenu.Docks="Telakat"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Palauta käyttöliittymä"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Lukitse käyttöliittymä"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Skene-kokoelma"
Basic.MainMenu.Profile="&Profiili"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Tuo profiili"
@@ -872,6 +889,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Etsi Skene-kokoelmia automaattisesti"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS pystyy löytämään automaattisesti tuotavia Skene-kokoelmia tuetuista kolmannen osapuolen sovelluksista. Haluatko, että OBS etsii automaattisesti kokoelmia?\n\nVoit vaihtaa tätä asetusta myöhemmin Asetukset > Yleiset > Tuonti."
Restart="Käynnistä uudelleen"
NeedsRestart="OBS Studio pitää käynnistää uudelleen. Haluatko tehdä sen nyt?"
+LoadProfileNeedsRestart="Profiili sisältää asetuksia, jotka vaativat OBS:n uudelleenkäynnistyksen:\n%1\n\nHaluatko käynnistää OBS:n uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan?"
ContextBar.NoSelectedSource="Lähdettä ei ole valittu"
ContextBar.ResetTransform="Nollaa muunnos"
ContextBar.FitToCanvas="Sovita piirtoalueeseen"
@@ -914,6 +932,7 @@ YouTube.Actions.Latency.Low="Matala"
YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Erittäin matala"
YouTube.Actions.EnableAutoStart="Käytä automaattista käynnistystä"
YouTube.Actions.EnableAutoStop="Käytä automaattista lopettamista"
+YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Ilmaisee pitäisikö tämän ajastetun lähetyksen käynnistyä automaattisesti"
YouTube.Actions.EnableDVR="Käytä DVR:ää"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="Ajasta myöhemmäksi"
YouTube.Actions.RememberSettings="Muista asetukset"
@@ -937,8 +956,16 @@ YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Valittu tiedosto on liian suuri (Raja: 2 MiB
YouTube.Actions.EventsLoading="Ladataan listaa tapahtumista..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Tapahtuma luotu"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Tapahtuma luotu onnistuneesti."
+YouTube.Actions.Stream="Lähetys"
YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Ajastettu alkamaan %1"
+YouTube.Actions.Stream.Resume="Jatka keskeytynyttä lähetystä"
YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Automaattisesti luotu YouTube Studion toimesta"
YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Luodaan uutta live-lähetystä, odota hetki..."
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Manuaalinen käynnistys vaaditaan"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automaattinen käynnistys on poistettu käytöstä tämän tapahtuman osalta, napsauta \"Aloita suora lähetys\" aloittaaksesi lähetyksen."
+YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Et voi yhdistää uudelleen.
Lähetyksesi pysähtyy, jolloin et ole enää suorassa lähetyksessä."
+YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live lähettäminen ei ole käytössä valitulla YouTube-kanavalla.
Katso youtube.com/features saadaksesi lisätietoja."
+YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Suoratoistaminen ei ole käytettävissä valitulla YouTube-kanavalla.
Huomioithan, että voi kestää jopa 24 tuntia, kun se on otettu käyttöön kanavaasetuksissa.
Katso lisätietoja youtube.com/features."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Siirtymä epäonnistui taustaosan virheen vuoksi. Yritä uudelleen muutaman sekunnin kuluttua."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ei vastaanota tietoja suoratoistoosi. Tarkista asetuksesi ja yritä uudelleen."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Siirtymäyritys oli virheellinen. Tämä voi johtua siitä, että lähetys ei ollut päättynyt edelliseen siirtymään. Odota muutama sekunti ja yritä uudelleen."
diff --git a/UI/data/locale/fil-PH.ini b/UI/data/locale/fil-PH.ini
index 216b6fd8b..e56df4749 100644
--- a/UI/data/locale/fil-PH.ini
+++ b/UI/data/locale/fil-PH.ini
@@ -16,7 +16,7 @@ Filters="Mga Filter"
Properties="Mga Katangian"
MoveUp="Itaas"
MoveDown="Ibaba"
-Settings="Mga pagtatakda"
+Settings="Kaayusan"
Display="Tanghalan"
Name="Pangalan"
Exit="Umalis"
@@ -60,7 +60,7 @@ Copy="Kopyahin"
Paste="Idikit"
PasteReference="I-paste (Banggit)"
PasteDuplicate="I-paste (Pangalawang salin)"
-RemuxRecordings="Mga Pagtatala ng Remux"
+RemuxRecordings="I-konbert ang mga Recording"
Next="Susunod"
Back="Bumalik"
Defaults="Mga Default"
@@ -92,10 +92,9 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Patakbuhin pa rin"
ChromeOS.Title="Hindi suportadong Plataporma"
ChromeOS.Text="Tila tumatakbo sa loob ng ChromeOS container ang OBS. Ang platapormang ito ay hindi suportado"
DockCloseWarning.Title="Isinasara ang Dockable Window"
-DockCloseWarning.Text="Kasasara mo lang ng isang dockable window. Kung nais mong ipakita ulit ito, gamitin ang View → Docks menu sa menu bar."
ExtraBrowsers="Mga Pasadyang Browser Dock"
ExtraBrowsers.Info="Magdagdag ng mga dock sa pamamagitan ng pagbibigay sa kanila ng pangalan at URL, saka pindutin ang Ilagay o Isara para buksan ang mga dock. Maaaring magdagdag o magbawas ng mga dock kahit kailan."
-ExtraBrowsers.DockName="Pangalan ng Dock"
+ExtraBrowsers.DockName="Pangalan ng Daugan"
Auth.Authing.Title="Pinapatunayan..."
Auth.Authing.Text="Pinapatunayan sa %1, mangyaring maghintay..."
Auth.AuthFailure.Title="Pagkabigo sa Pagpapatunay"
@@ -104,10 +103,11 @@ Auth.InvalidScope.Title="Nangangailangan ng Pagpapatunay"
Auth.InvalidScope.Text="Ang mga kinakailangan sa pagpapatunay para sa %1 ay nagbago na. Ang ilang mga katangian ay maaaring wala na."
Auth.LoadingChannel.Title="Nilo-load ang impormasyon ng channel..."
Auth.LoadingChannel.Text="Nilo-load ang impormasyon ng channel para sa %1, mangyaring maghintay..."
+Auth.LoadingChannel.Error="Hindi makuha ang channel information."
Auth.ChannelFailure.Title="Nabigo sa pagload ng channel"
Auth.ChannelFailure.Text="Nabigo sa pagload ng impormasyon sa channel para sa %1\n\n%2: %3"
-Auth.Chat="Magusap"
-Auth.StreamInfo="Mga batis ng impormasyon"
+Auth.StreamInfo="Impormasyon ng Stream"
+TwitchAuth.Stats="Palautatan sa Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Hindi ma-itanong ang stream key"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Hindi naka-connect ang OBS sa iyong account sa Twitch. Pakisiguradong nakaayos na ang two-factor authentication sa security settings ng iyong Twitch dahil kailangan ito para makapag-stream."
RestreamAuth.Channels="I-restream ang mga Channel"
@@ -120,9 +120,9 @@ BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos"
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
BandwidthTest.Region.Asia="Asya"
BandwidthTest.Region.Other="Iba pa"
-Basic.AutoConfig="Dalubhasang Kusang Konpigurasyon"
-Basic.AutoConfig.ApplySettings="Gamitin ang mga Setting"
-Basic.AutoConfig.StartPage="Paggamit ng Impormasyon"
+Basic.AutoConfig="Kusang-tagaayos"
+Basic.AutoConfig.ApplySettings="Gamitin ang Kaayusan"
+Basic.AutoConfig.StartPage="Kaalaman sa Paggamit"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Tukuyin ang nais mong paggamitan ng programa"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="I-optimize para sa pag-stream, pangalawa lang ang pagrerecord"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="I-optimize para sa pagrerecord, hindi ako mag-iistream"
@@ -143,12 +143,15 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ang pagbabagong ito
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Ang susi ng iyong stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Karagdagang Impormasyon"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Gumamit ang Stream key"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Gamitin ang Stream Key (Masalimuot)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serbisyo"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Ipakita lahat..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Pasadya..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Serber"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Ang susi ng iyong stream"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(link)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Susi ng Encoder"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Nakaconnect na account"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Tantiyahin ang bitrate sa pamamagitan ng pagsubok ng bandwidth (maaaring tumagal ng ilang minuto)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Piliin ang hardware encoding"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Ang Hardware Encoding ay nag-aalis ng halos lahat na nagamit na CPU, pero maaaring kailangan ng mas maraming bitrate para makuha ang parehong antas ng kalidad."
@@ -167,7 +170,7 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testingin ang resolusyon, ito ay maaaring
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Bigong iandar ang encoder"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testingin %1x%2 %3 FPS..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Ang program na ito ay napagkaisahan na ang settings tinatayang lahat ay perpekto para sayo:"
-Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para gamitin ang mga setting na ito, pindutin ang Apply Settings. Para ma-reconfigure ang wizard at ulitin, pindutin ang Bumalik. Para mano-manong i-configure ang settings, pindutin ang Kanselahin at buksan ang Settings."
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para gamitin ang kaayusan na ito, pindutin ang \"Gamitin ang Kaayusan\". Para ma-reconfigure ang wizard at umulit ulit, pindutin ang Bumalik. Para mano-manong ayusin ang kaayusan, pindutin ang \"Bumalik\" at buksan ang Kaayusan."
Basic.AutoConfig.Info="Ang auto-configuration wizard ay magpapasiya ng pinakamabuting settings batay sa iyong computer specs at bilis ng internet."
Basic.AutoConfig.RunAnytime="Maaaring itong patakbuhin kahit kailan sa pamamagitan ng pagpunta sa menu ng Mga Kasangkapan."
Basic.Stats="Ang mga Statisktika"
@@ -188,7 +191,6 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Kabuoang Nilabas na Data"
Basic.Stats.DiskFullIn="Mapupuno sa loob ng halos"
Basic.Stats.ResetStats="I-reset ang Stats"
ResetUIWarning.Title="Sigurado ka bang nais mong i-reset ang UI?"
-ResetUIWarning.Text="Ang pagbalik sa dati ng UI ay magtatago ng mga karagdagang dock. Kakailanganin mong palabasin ang mga dock na ito mula sa view menu kung nais mong sila'y makita.\n\nSigurado ka bang nais mong ibalik sa dati ang UI?"
Updater.Title="May bagong update na"
Updater.Text="Mayroon nang bagong update:"
Updater.UpdateNow="I-update Ngayon"
@@ -200,6 +202,7 @@ Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Walang magagamit na mga update"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Walang mga update ang kasalukuyang magagamit"
Updater.FailedToLaunch="Nabigong ilunsad ang updater"
Updater.GameCaptureActive.Title="Kumuha ng laro na aktibo"
+Updater.GameCaptureActive.Text="Ang hook library ng game capture ay kasalukuyang ginagamit. Mangyari lamang isara ang anumang mga laro/programang nahuli (o i-start muli ang Windows) at subukan muli."
QuickTransitions.SwapScenes="Pagpalitin ang Pribyu/Bunga na Eksena Matapos ang Pagbabago"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Pinagpapalit ang mga pribyu at bunga na eksena matapos ang pagbabago (kung umiiral pa ang orihinal na eksena ng bunga).\nHindi nito ibabalik ang mga pagkakaibang nagawa orihinal na eksena ng bunga."
QuickTransitions.DuplicateScene="Doblehin ang Eksena"
@@ -218,13 +221,46 @@ Undo.Redo="Ulitin"
Undo.Add="Pagdagdag ng '%1'"
Undo.Delete="Pagbura ng '%1'"
Undo.Rename="Pagpapalit ng Pangalan ng '%1'"
+Undo.SceneCollection.Switch="Paglipat sa '%1'"
Undo.Item.Undo="Bawiin ang %1"
+Undo.Item.Redo="Gawain ulit ang %1"
Undo.Sources.Multi="Pagbura ng %1 Sources"
+Undo.Filters="Pagbabago ng Filter sa '%1'"
+Undo.Filters.Paste.Single="Pagpaste ng Filter na '%1' sa '%2'"
+Undo.Filters.Paste.Multiple="Kopyahin ang mga Filters mula sa '%1' patungong '%2'"
+Undo.Transform="Pagtransform ng/mga source sa '%1'"
+Undo.Transform.Paste="Pagpaste ng Transformation sa '%1'"
+Undo.Transform.Rotate="Pagikot sa '%1'"
+Undo.Transform.Reset="Pagreset ng Transform sa '%1'"
+Undo.Transform.HFlip="Pahalang na Pagbabaliktad sa '%1'"
+Undo.Transform.VFlip="Patayong Pagbabaliktad sa '%1'"
Undo.Transform.FitToScreen="Ikasya sa Tabing sa '%1'"
Undo.Transform.StretchToScreen="Ilapad sa Tabing sa '%1'"
Undo.Transform.Center="I-gitna sa Tabing sa '%1'"
Undo.Transform.VCenter="I-gitna ng patayo sa Tabing sa '%1'"
Undo.Transform.HCenter="I-gitna ng pahalang sa Tabing sa '%1'"
+Undo.Volume.Change="Pagbago ng Volume sa '%1'"
+Undo.Volume.Mute="Pagtatahimik ng '%1'"
+Undo.Volume.Unmute="Pag-unmute ng '%1'"
+Undo.Balance.Change="Pagbabago ng Balanse ng Audio sa '%1'"
+Undo.SyncOffset.Change="Pagbabago ng Offset ng Sync ng Audio sa '%1'"
+Undo.MonitoringType.Change="Pagbago ng Pagsusubaybay ng Audio sa '%1'"
+Undo.Mixers.Change="Pagpalit ng mga Audio Mixer sa '%1'"
+Undo.ForceMono.On="Paganahin ang Pilit na Mono sa '%1'"
+Undo.ForceMono.Off="Pagwawalang gana ng Force Mono sa '%1'"
+Undo.Properties="Pagbabago ng Katangian sa '%1'"
+Undo.Scene.Duplicate="Pagdadalawa ng Eksena '%1'"
+Undo.ShowTransition="Ipakita ang Transition sa '%1'"
+Undo.HideTransition="Pagtago ng Transition sa '%1'"
+Undo.ShowSceneItem="Pagpapakita ng '%1' sa '%2'"
+Undo.HideSceneItem="Pagtago ng '%1' sa '%2'"
+Undo.ReorderSources="Muling Pagaayos ng mga Sources sa '%1'"
+Undo.MoveUp="Paglipat ng '%1' pataas sa '%2'"
+Undo.MoveDown="Paglipat ng '%1' pababa sa '%2'"
+Undo.MoveToTop="Paglipat ng '%1' sa pinakataas sa '%2'"
+Undo.MoveToBottom="Paglipat ng '%1' sa pinakamalalim sa '%2'"
+Undo.PasteSource="Pagpasta ng/mga Sources sa '%1'"
+Undo.PasteSourceRef="Pagpasta ng/mga Pantukoy sa mga Source sa '%1'"
Undo.GroupItems="Pagtitipon ng mga items sa '%1'"
TransitionNameDlg.Text="Pakilagay ang pangalan ng transisyon"
TransitionNameDlg.Title="Pangalan ng Transisyon"
@@ -251,6 +287,7 @@ Output.StartRecordingFailed="Nabigong simulan ang pag-record"
Output.StartReplayFailed="Nabigong simulan ang replay buffer"
Output.StartFailedGeneric="Bigong simulang ang output. Pakitingnan ang talaan ng mga detalye.\n\nNote: kung ikaw ay gumagamit ng NVENC or AMD encoders, siguraduhin na nag video drivers ay naka update."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Hindi makapagsa-save ng mga replay habang naka-pause"
+Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Babala: Ang mga muling pagpapalabas ay hindi maaring ma-save kapag nakahinto ang recording."
Output.ConnectFail.Title="Bigong kumunekta"
Output.ConnectFail.BadPath="Hindi wasto ang Path or ang Connection URL. Pakitingnan ang settings para ma kumpirma na ito ay pwede."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Bigong kumunekta sa serber"
@@ -268,6 +305,9 @@ Output.RecordError.Msg="Hindi tiyak na error habang nagrerekord."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Mayroong error ang lumabas habang ikaw ay nag-re-rekord."
Output.BadPath.Title="Di mabuting File Path"
Output.BadPath.Text="Ang na configured na file output path ay di di-wasto. Pakitignan ang iyong settings para ma kumpirma na balido ang file path at na i-set ito."
+Output.NoBroadcast.Title="Walang Broadcast na Kinunfigure"
+Output.BroadcastStartFailed="Nabigong simulan ang palabas"
+Output.BroadcastStopFailed="Nabigong pigilan ang palabas"
LogReturnDialog="Ang na i-uload na log ay tagumpay"
LogReturnDialog.CopyURL="Kupyahin ang URL"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="Suriin"
@@ -288,14 +328,25 @@ Remux.ExitUnfinished="Di pa tapos ang Remuxing, pag itigil ang render ang napili
MissingFiles="Nawawalang mga Files"
MissingFiles.MissingFile="Nawawalang File"
MissingFiles.NewFile="Bagong File"
+MissingFiles.HelpText="Ilang files ay nawawala noong huli mong binuksan ang OBS."
+MissingFiles.Clear=""
+MissingFiles.NumFound="Natagpuan ang $1 ng $2"
+MissingFiles.Search="I-search ang Directory..."
MissingFiles.SelectFile="Pumili ng file..."
+MissingFiles.SelectDir="Pumili ng Folder na Paghahanapan"
+MissingFiles.State="Kalagayan"
MissingFiles.Missing="Nawawala"
MissingFiles.Replaced="Pinalitan"
+MissingFiles.Cleared="Naalis"
MissingFiles.Found="Nakita na"
+MissingFiles.AutoSearch="May nahanap na karagdagang tugma na file"
+MissingFiles.AutoSearchText="Nakahanap ng OBS ng mga karagdagang ugnay para sa mga nawawalang files sa direktoring iyon. Gusto mo bang idagdag sila?"
+MissingFiles.NoMissing.Title="Pagsusuri ng Nawawalang mga Files"
+MissingFiles.NoMissing.Text="Parang walang files na nawawala."
UpdateAvailable="May bagong update na available"
UpdateAvailable.Text="Ang Version %1.%2.%3 ay available na. Pindutin para i-download"
-Basic.DesktopDevice1="Ang Desktop Audio"
-Basic.DesktopDevice2="Ang Desktop Audio 2"
+Basic.DesktopDevice1="Tinig ng Desktop"
+Basic.DesktopDevice2="Ika-2 Tinig ng Desktop"
Basic.AuxDevice1="Ang Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Ang Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Ang Mic/Aux 3"
@@ -312,6 +363,8 @@ Deinterlacing.Blend="I-timpla"
Deinterlacing.Blend2x="I-timpla ng dalwang beses"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Pang unang itaas na field"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Pang unang ibaba na field"
+VolControl.SliderUnmuted="Pandausdos ng volume para sa '%1':"
+VolControl.SliderMuted="Pandausdos ng volume para sa '%1': (kasalukuyang nakatahimik)"
VolControl.Properties="Mga Katangian para sa '%1'"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Magdagdag ng mga Eksena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Pakilagay ang pangalan ng eksena"
@@ -321,6 +374,7 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Mangyaring ipasok ang pangalan ng koleksyon
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Pangalanang muli ang Koleksyon ng Eksena"
AddProfile.Title="Magdagdag ng Profile"
AddProfile.Text="Pakipasok ang pangalan ng profile"
+AddProfile.WizardCheckbox="Ipakita ang katulong para sa kusang pagsasaayos"
RenameProfile.Title="Palitan ang pangalan ng Profile"
Basic.Main.MixerRename.Title="Palitan ang pangalan ng Audio Source"
Basic.Main.MixerRename.Text="Mangyaring ipasok ang pangalan ng pinagmulang audio"
@@ -329,6 +383,9 @@ Basic.SourceSelect="Lumikha / Piliin ang Pinagmulan"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Gumawa ng bago"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Magdagdag ng Umiiral na"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Gawing nakikita ang mapagkukunan"
+Basic.Main.Sources.Visibility="Pagkakakita"
+Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Pinapalit ang pagkakakita ng '%1' sa canvas"
+Basic.Main.Sources.Lock="Nakakandado"
Basic.PropertiesWindow="Mga Katangian para sa '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (awtomatikang-pagpili: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Pumili ng kulay"
@@ -346,6 +403,8 @@ Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="I-edit ang entry mula sa '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Mga Simpleng FPS na Halaga"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Mga Rational Value FPS"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Mga wastong saklaw ng FPS:"
+Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Buksan ang link sa pangunahing web browser mo?"
+Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Buksan ang URL"
Basic.InteractionWindow="Nakikisalamuha... '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Nadiskonek, muling kumukonekta sa loob ng %2 segundo(s) (pagtatangka %1)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Sinusubukang kumunekta... (tangka %1)"
@@ -354,6 +413,8 @@ Basic.StatusBar.Delay="Pag antala (%1 segundo)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Na antala(magsisimula %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Na antala(hihinto %1 sec)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Na antala (hihinto %1 sec, sisimula %2 sec)"
+Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Na-save ang Recording sa '%1'"
+Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Na-save ang Replay Buffer sa '%1'"
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Naimpok ang screenshot sa '%1'"
Basic.Filters="Mga Filter"
Basic.Filters.AsyncFilters="Mga Filter ng Audio / Video"
@@ -373,6 +434,8 @@ Basic.TransformWindow.Height="Taas"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Uri ng Hangganang Kahon"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Pagkahanay ng Hangganang Kahon"
Basic.TransformWindow.Bounds="Sukat ng Hangganang Kahon"
+Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Lapad ng Makaratig na Kahon"
+Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Taas ng Makaratig na Kahon"
Basic.TransformWindow.Crop="Putol"
Basic.TransformWindow.CropLeft="Gupitin sa Kaliwa"
Basic.TransformWindow.CropRight="Gupitin sa Kanan"
@@ -394,6 +457,8 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Humugis sa panlabas na hangganan"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Humugis sa lapad ng hangganan"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Humugis sa taas ng hangganan"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Umunat hanggang sa hangganan"
+Basic.TransformWindow.Title="I-edit ang Transform para sa '%1'"
+Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Walang piniling source"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Hindi Makapagdagdag ng Bukal"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Kailangan mong magkaroon ng kahit isang eksena para magdagdag ng bukal."
Basic.Main.Scenes="Mga Eksena"
@@ -401,18 +466,22 @@ Basic.Main.Sources="Pinagmulan"
Basic.Main.Source="Pinagkukunan"
Basic.Main.Controls="Mga kontrol"
Basic.Main.Connecting="Kumukonekta..."
-Basic.Main.StartRecording="Simula ng Pagtatala"
+Basic.Main.StartRecording="Simulan ang Pagrerecord"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Simulan na ang pag Replay Buffer"
Basic.Main.SaveReplay="I-save ang Replay"
Basic.Main.StartStreaming="Simulan ang mag stream"
+Basic.Main.StartBroadcast="Simulan ang Palabas"
Basic.Main.StartVirtualCam="Simulan ang Virtual Camera"
-Basic.Main.StopRecording="Itigil ang Pagtatala"
+Basic.Main.StopRecording="Itigil ang Pagrerecord"
Basic.Main.PauseRecording="I-pause ang Pagrerecord"
Basic.Main.UnpauseRecording="Ituloy ang Pagrerecord"
-Basic.Main.StoppingRecording="Pagtigil sa Pagtatala..."
+Basic.Main.StoppingRecording="Tinitigil ang Pagrerecord..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Itigil ang pag Re-replay Buffer"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Pagtigil sa Pagre-Replay Buffer..."
+Basic.Main.SetupBroadcast="Isaayos ang Palabas"
Basic.Main.StopStreaming="Itiigil ang Pag-stream"
+Basic.Main.StopBroadcast="Ihinto ang Palabas"
+Basic.Main.AutoStopEnabled="(Kusang Pagtitigil)"
Basic.Main.StoppingStreaming="Pagtigil sa Pag-stream..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Itigil ang Pag-stream (Iwaksi ang Pagkaantala)"
Basic.Main.ShowContextBar="Ipakita ang Toolbar ng Source"
@@ -427,9 +496,10 @@ Basic.MainMenu.File="Talaksan (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="I-&export"
Basic.MainMenu.File.Import="Angkat (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Ipakita at Pag-&record"
-Basic.MainMenu.File.Settings="Mga &Setting"
+Basic.MainMenu.File.Settings="(&Mga) Kaayusan"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ipakita ang Folder ng Mga Setting"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Ipakita ang Folder ng Profile"
+Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="I-check para sa nawawalang mga files"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="L&aging Nasa Tuktok"
Basic.MainMenu.Edit="I-&edit"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Pawalang-bisa (&U)"
@@ -458,11 +528,11 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Ibaba (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ilipat sa &Tuktok"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ilipat sa Ilalim (&B)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Mga &Toolbar"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="I-reset ang UI"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="I-lock ang UI"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Listahan ng Pindutan ng Eksena/Bukal"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pagbabagong Eksena (&c)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Status bar"
+Basic.MainMenu.Docks="Mga Daungan"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Mga Pasadyang Daugan ng Browser"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Koleksyon ng Ek&sena"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Mag-import ng Profile"
Basic.MainMenu.Profile.Export="I-export ang Profile"
@@ -483,8 +553,9 @@ Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tignan ang Kasalukuyang pagla-log (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Maghanap ng mga Update"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Mga Ulat ng Pagkakabigo"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Ipakita ang Humintong Balita"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="I-upload ang &Huling Crash Report"
Basic.MainMenu.Help.About="&Tungkol"
-Basic.Settings.ProgramRestart="Ang mga programa ay dapat na-restart para sa mga maaapektuhan na setting."
+Basic.Settings.ProgramRestart="Ang programa ay dapat umummpisa muli upang magbisa ang mga nabagong kaayusan."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Kumpirmahin ang mga Pagbabago"
Basic.Settings.Confirm="May mga hindi na-save na pagbabago. I-save ang mga pagbabago?"
Basic.Settings.General="Pangkalahatan"
@@ -503,7 +574,7 @@ Basic.Settings.General.CenterSnapping="Paglagot sa mga Pinagmulan ukol sa pahala
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Paglagot sa mga Pinagmulan ukol sa iba pang mga pinagmulan"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Pagkamadamdam na Paglagot"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="awtomatikong pagtala nang anod"
-Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Panatilihing ang pagtatala kahit tumigil ang stream"
+Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Panatilihin ang pagrerecord kapag tumigil na ang stream"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Awtomatikong pagsisimula ng replay buffer kapag streaming"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Panatilihing aktibo ang replay buffer kahit tumigil ang stream"
Basic.Settings.General.SysTray="Bandehadong Sistema"
@@ -515,31 +586,34 @@ Basic.Settings.General.Importers="Mga taga-import"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Maghanap sa mga kilalang lugar para sa mga koleksyon ng eksena kapag nag-aangkat"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Lumipat sa eksena kapag nakadalawang-pindot"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Paganahin ang larawan/vertical layout"
+Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Ipakita ang mga label ng preview/program"
Basic.Settings.General.Multiview="Kadaming-pagtingin"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Pindutin para lumipat sa mga eksena"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Ipakita ang mga pangalan ng eksena"
+Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Iguhit ang mga safe area (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Pahalang, Taas (8 Eksena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Pahalang, Baba (8 Eksena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Patayo, Kaliwa (8 Eksena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Patayo, Kanan (8 Eksena)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Pahalang, Taas (18 mga Eksena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Pahalang, Taas (24 Eksena)"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Mga uri ng Stream"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gumamit ng pagpapatunay"
-Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Pangalan"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Wala"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV at FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Nawawalang Setup ng Stream"
-Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Buksan ang mga Setting"
+Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Buksan ang Kaayusan"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Pinakahangganan ng Resolusyon: %1"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Pinakamataas na FPS: %1"
Basic.Settings.Output="Pagtutunguan"
-Basic.Settings.Output.Format="Pagtatala ng recording"
-Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Piliin ang direktoryong pagtatala"
-Basic.Settings.Output.SelectFile="Piliin ang file ng pagtatala"
+Basic.Settings.Output.Format="Porma ng recording"
+Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Piliin ang Lagayan ng Recording"
+Basic.Settings.Output.SelectFile="Piliin ang File ng Pagrerecord"
Basic.Settings.Output.Mode="Paraan ng Pagluluwas"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Pagsulong"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Bungang FFmpeg"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Simulan ang pag replay ng buffer"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Hangganang Oras ng Pagrereplay"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Pinakamataas na memorya (Megabytes)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ang na estimang nagamit na memorya: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Hindi ma-estima ang nagamit na memorya. Pakilagay ng pinakamataas na limitasyon ng memorya."
@@ -562,8 +636,8 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate ng Audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Awtomatikong mag-reconnect"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pagaantala sa pagreretry"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Pinakamataas na Retries"
-Basic.Settings.Output.Advanced="Paganahin ang Mga Setting ng Advanced Encoder"
-Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Mga Setting ng Custom Encoder"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Paganahin ang Kaayusan ng Advanced Encoder"
+Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Kaayusan ng Pasadyang Encoder"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Mga Setting ng Custom Muxer"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bumuo ng Pangalan ng File nang walang Space"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Subaybayan ang 1"
@@ -596,8 +670,10 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ang mga Settings ng Muxer (kung
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Ang pagitan ng Keyframe (frames)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Ipakita lahat ng codecs (kahit itoy posibleng di-kompatibol)"
Screenshot="Pagtutunguan ng Screenshot"
+Screenshot.SourceHotkey="I-screenshot Ang Napiling Pinagtututukan"
Screenshot.StudioProgram="Kuha ng Screen (Program)"
Screenshot.Scene="Kuha ng Screen (Eksena)"
+Screenshot.Source="Screenshot (Pinagtututukan)"
Basic.Settings.Video="Bidyo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adapter ng Bidyo"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Base (Kanbas) Resolusyon"
@@ -621,9 +697,11 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Pabilisin"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Katamtaman (Tipo I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Mabagal (Tipo II PPM)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Uri ng Tuktok ng Metro"
+Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (Pinakamaraming gamit ng CPU)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="Babala: Ang Surround sound audio ay naka andar."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Paganahin ang surround sound audio?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sigurado ka ba gusto mong paganahin ang surround sound audio?"
+Basic.Settings.Audio.Devices="Pangkalahataang Audio Devices"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Tinig ng Desktop"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Ika-2 Tinig ng Desktop"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Paganahin ang Push-to-mute"
@@ -646,9 +724,10 @@ Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="I-Default"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Huwag paganahin ang Windows audio ducking"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Ang Antala ng Stream"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Katagalan"
-Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Ingatang ang cutoff point (pataas ng antala) kapang kumokonekta"
+Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Panatiliin ang cutoff point (dumadagdag ng antala) kapang kumokonekta"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ang na estimang nagamit na memorya: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ibigkis sa IP"
+Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Paganahin ang pagbilis ng network"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Ugali ng Pokus ng Hotkey"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Huwag i-pagana ang hotkeys"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Di-pinagana ang hotkeys kung ang main window ay nasa fokus"
@@ -659,7 +738,10 @@ Basic.AdvAudio="Ang aria-arian ng Advanced Audio"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Lamang Actibong Sources"
Basic.AdvAudio.Name="Pangalan"
Basic.AdvAudio.Volume="Tunog"
+Basic.AdvAudio.VolumeSource="Kaingayan para sa '%1'"
Basic.AdvAudio.Balance="Balanse"
+Basic.AdvAudio.SyncOffset="Urong ng Pagkakasabay"
+Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Urong ng Pagkakasabay para sa '%1'"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Ang subaybay ng Audio"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="I-Off ang Monitor"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitor lamang (i-mute ang output)"
@@ -668,6 +750,7 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Mga Tracks"
Basic.Settings.Hotkeys="Ang mga Hotkeys"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Ang nabahaging kombinasyon ng susi na may '%1' akto sa toggles"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Salain"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Salain ayon sa Hotkey"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Lumipat sa eksena"
Basic.SystemTray.Show="Ipakita"
Basic.SystemTray.Hide="Itago"
@@ -722,6 +805,8 @@ Importer="Pang-angkat ng Koleksyon ng Eksena"
Importer.SelectCollection="Pumili ng Koleksyon ng Eksena"
Importer.Collection="Koleksyon ng Eksena"
Importer.HelpText="Magdagdag ng mga file sa window na ito upang mag-angkat ng mga koleksyon mula sa OBS o sa ibang mga suportadong program."
+Importer.Path="Kinaroroonan ng Koleksyon"
+Importer.Program="Aplikasyong Natuklas"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Awtomatikong Maghanap ng mga Koleksyon ng Eksena"
Importer.AutomaticCollectionText="Kaya ng OBS na kusang maghanap ng maaangkas na koleksyon ng eksena mula sa mga suportadong third-party program. Nais mo bang kusang maghanap ng mga koleksyon ang OBS para sa iyo?\n\nMaaari mo itong palitan mamaya sa Settings > General > Importers."
Restart="I-restart"
@@ -735,3 +820,49 @@ ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Ulitin ang Media"
ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Kasunod sa Playlist"
ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Nakaraan sa Playlist"
ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Mga Katangian ng Media"
+YouTube.Actions.CreateNewEvent="Gumawa ng Bagong Palabas"
+YouTube.Actions.Title="Pamagat*"
+YouTube.Actions.MyBroadcast="Aking Palabas"
+YouTube.Actions.Description="Paglalarawan"
+YouTube.Actions.Privacy.Private="Naka-pribado"
+YouTube.Actions.Privacy.Public="Naka-publiko"
+YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Nakatago"
+YouTube.Actions.Category="Kategorya"
+YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Pumili ng file..."
+YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Walang napiling file"
+YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Linisin"
+YouTube.Actions.MadeForKids="Para ba sa mga bata ang bidyo na ito?*"
+YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Oo, para sa mga bata"
+YouTube.Actions.MadeForKids.No="Hindi para sa mga bata ito"
+YouTube.Actions.AdditionalSettings="Karagdagang kaayusan:"
+YouTube.Actions.Latency="Pagkakahuli"
+YouTube.Actions.Latency.Low="Mababa"
+YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Napakababa"
+YouTube.Actions.EnableAutoStart="Paganahin ang pagkusang pag-stastart"
+YouTube.Actions.EnableAutoStop="Paganahin ang Pagkusang-hinto"
+YouTube.Actions.EnableDVR="Paganahin ang DVR"
+YouTube.Actions.360Video="Bidyong 360"
+YouTube.Actions.ScheduleForLater="Ipalabas sa susunod"
+YouTube.Actions.RememberSettings="Isaulo ang mga settings na ito"
+YouTube.Actions.Create_Ready="Gumawa ng palabas"
+YouTube.Actions.Create_GoLive="Gumawa ng palabas at umpisahang mag-stream"
+YouTube.Actions.Choose_Ready="Pumili ng palabas"
+YouTube.Actions.Choose_GoLive="Gumawa ng palabas at umpisahang mag-stream"
+YouTube.Actions.Create_Schedule="Iskedyul ang palabas"
+YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Iskedyul at pumili ng palabas"
+YouTube.Actions.Dashboard="Buksan ang Youtube Studio"
+YouTube.Actions.Error.Title="Pagkakabigo sa paggawa ng Live na Palabas"
+YouTube.Actions.Error.FileMissing="Wala ang nakapiling file."
+YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Nabigong buksan ang napiling file."
+YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Ang napiling file ay masyadong malaki (Hangganan: 2 MIB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Nabigo ang pag-tratransition ng palabas: %1
kung tuloy ang error buksan ang palabas sa YouTube Studio at subukan ito nang manu-mano."
+YouTube.Actions.EventsLoading="Naglulunan ng listahan ng mga events"
+YouTube.Actions.EventCreated.Title="Nagawa ang Event"
+YouTube.Actions.EventCreated.Text="Matagumpay na nagawa ang Event"
+YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Nakaskedyul para sa %1"
+YouTube.Actions.Stream.Resume="Ipatuloy ang nahintong stream"
+YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Kusang ginawa ng Youtube Studio"
+YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Gumagawa ng bagong Live na Palabas, sandali lang..."
+YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Hindi ka maaring mag-reconnect.
Titigil ang stream mo at hindi kana live."
+YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Hindi pinapagana ang Live streaming sa napiling Youtube channel.
Basahin ang youtube.com/features para sa karagdagang impormasyon."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="Hindi natatanggap ng Youtube ang data ng iyong stream."
diff --git a/UI/data/locale/fr-FR.ini b/UI/data/locale/fr-FR.ini
index 6b6c5f0c2..df56aaffb 100644
--- a/UI/data/locale/fr-FR.ini
+++ b/UI/data/locale/fr-FR.ini
@@ -32,8 +32,8 @@ StudioProgramWindow="Projecteur fenêtré (programme)"
PreviewWindow="Projecteur fenêtré (aperçu)"
SceneWindow="Projecteur fenêtré (scène)"
SourceWindow="Projecteur fenêtré (source)"
-MultiviewProjector="Multi-aperçu (Plein écran)"
-MultiviewWindowed="Multi-aperçu (Fenêtré)"
+MultiviewProjector="Multiview (Plein écran)"
+MultiviewWindowed="Multiview (Fenêtré)"
ResizeProjectorWindowToContent="Ajuster la fenêtre au contenu"
Clear="Effacer"
Revert="Annuler"
@@ -70,12 +70,12 @@ Back="Retour"
Defaults="Valeurs par défaut"
HideMixer="Cacher dans le mixeur"
TransitionOverride="Forcer une transition"
-ShowTransition="Transition d'affichage"
+ShowTransition="Transition à l'affichage"
HideTransition="Transition de masquage"
None="Aucune"
StudioMode.Preview="Aperçu"
StudioMode.Program="Programme"
-ShowInMultiview="Afficher dans le multi-aperçu"
+ShowInMultiview="Afficher dans le multiview"
VerticalLayout="Disposition Verticale"
Group="Groupe"
DoNotShowAgain="Ne plus afficher"
@@ -97,7 +97,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Démarrer tout de même"
ChromeOS.Title="Plateforme non prise en charge"
ChromeOS.Text="OBS semble fonctionner dans un conteneur ChromeOS. Cette plateforme n'est pas prise en charge"
DockCloseWarning.Title="Fermer une fenêtre dockable"
-DockCloseWarning.Text="Vous venez de fermer une fenêtre dockable. Si vous souhaitez l'afficher à nouveau, utilisez le menu Afficher → Docks dans la barre de menus."
+DockCloseWarning.Text="Vous venez de fermer une fenêtre dockable. Si vous souhaitez l'afficher à nouveau, utilisez le menu Docks dans la barre de menus."
ExtraBrowsers="Docks Internet personnalisés"
ExtraBrowsers.Info="Ajoutez des docks en leur donnant un nom et une URL, puis cliquez sur Appliquer or Fermer pour les ouvrir. Vous pouvez en ajouter d'autres ou en supprimer plus tard à votre guise."
ExtraBrowsers.DockName="Nom du dock"
@@ -202,7 +202,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Débit"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disque plein dans (env.)"
Basic.Stats.ResetStats="Réinitialiser les statistiques"
ResetUIWarning.Title="Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'interface graphique ?"
-ResetUIWarning.Text="Réinitialiser l'interface masquera vos docks supplémentaires. Vous devrez les réactiver depuis le menu Afficher si vous voulez qu'ils soient visibles.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'interface ?"
+ResetUIWarning.Text="Réinitialiser l'interface masquera vos docks supplémentaires. Vous devrez les réactiver depuis le menu Docks si vous voulez qu'ils soient visibles à nouveau.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir réinitialiser l'interface ?"
Updater.Title="Nouvelle mise à jour disponible"
Updater.Text="Une nouvelle mise à jour est disponible :"
Updater.UpdateNow="Mettre à jour maintenant"
@@ -237,7 +237,7 @@ Undo.SceneCollection.Switch="Basculer vers '%1'"
Undo.Item.Undo="Annuler %1"
Undo.Item.Redo="Rétablir %1"
Undo.Sources.Multi="Supprimer %1 sources"
-Undo.Filters="Filtrer les modifications sur '%1'"
+Undo.Filters="les modifications du filtre pour '%1'"
Undo.Filters.Paste.Single="Copier le filtre de '%1' vers '%2'"
Undo.Filters.Paste.Multiple="Copier les filtres de '%1' vers '%2'"
Undo.Transform="Transformer la(les) source(s) dans '%1'"
@@ -309,6 +309,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Une erreur inattendue s'est produite en essayant de se
Output.ConnectFail.Disconnected="Déconnecté du serveur."
Output.StreamEncodeError.Title="Erreur d'encodage"
Output.StreamEncodeError.Msg="L'encodeur a rencontré une erreur pendant la diffusion."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Une erreur d'encodeur s'est produite durant la diffusion:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Impossible de démarrer l'enregistrement"
Output.RecordFail.Unsupported="Le format de sortie n'est pas pris en charge ou ne supporte qu'une piste audio. Veuillez vérifier vos paramètres et réessayez."
Output.RecordNoSpace.Title="Espace disque insuffisant"
@@ -316,10 +317,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Il n'y a pas suffisamment d'espace disque pour poursui
Output.RecordError.Title="Erreur d'enregistrement"
Output.RecordError.Msg="Une erreur non spécifiée s'est produite lors de l'enregistrement."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="L'encodeur a rencontré une erreur pendant l'enregistrement."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Une erreur d'encodeur s'est produite durant l'enregistrement:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Chemin d'accès au fichier incorrect"
Output.BadPath.Text="Le chemin configuré pour le flux sortant est invalide. Veuillez vérifier vos paramètres pour confirmer la présence d'un chemin valide."
Output.NoBroadcast.Title="Aucune diffusion configurée"
Output.NoBroadcast.Text="Vous devez configurer une diffusion avant de pouvoir commencer la diffusion."
+Output.BroadcastStartFailed="Échec du démarrage de la diffusion."
+Output.BroadcastStopFailed="Échec de l'arrêt de la diffusion."
LogReturnDialog="Mise en ligne du journal réussie"
LogReturnDialog.Description="Votre fichier journal a été téléversé. Vous pouvez maintenant partager l'URL à des fins de débogage ou de support."
LogReturnDialog.Description.Crash="Votre rapport de plantage a été téléversé. Vous pouvez maintenant partager l'URL à des fins de débogage."
@@ -552,15 +556,15 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Déplacer tout en &bas"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriétés &audio avancées"
Basic.MainMenu.View="Afficher (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barres d'ou&tils"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Réinitialiser l'Interface"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Verrouiller l'Interface"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docks Internet personnalisés..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Boutons de la liste Scène/Source"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barre d'outils Sources"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transition de s&cènes"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Icônes de source"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barre d'état (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface plein écran"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Réinitialiser l'interface"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Verrouiller l'interface"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Docks internet personnalisés..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Collection de &scènes"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importer un profil"
@@ -611,6 +615,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Zone de notifications"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Réduire dans la zone de notification dès le démarrage"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Toujours réduire dans la zone de notification au lieu de la barre des tâches"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Enregistrer les projecteurs en quittant"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limiter à un projecteur plein écran par écran"
Basic.Settings.General.Preview="Aperçu"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Masquer le débordement"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Débordement toujours visible"
@@ -620,11 +625,10 @@ Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Rechercher des collections de
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Effectuer la transition vers la scène en cas de double clic"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Activer la mise en page portrait/verticale"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Afficher les étiquettes d'aperçu ou de programme"
-Basic.Settings.General.Multiview="Multi-aperçu"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Cliquez pour changer de scène"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Montrer les noms des scènes"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Afficher les zones sûres (EBU R 95)"
-Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Disposition du multi-aperçu"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Disposition du multiview"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, Haut (8 Scènes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, Bas (8 Scènes)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, Gauche (8 Scènes)"
@@ -794,6 +798,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Délai du \"Appuyer-pour-parler\" (Push-to
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Périphérique non connecté ou non disponible]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Désactivé"
Basic.Settings.Advanced="Avancé"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Afficher un avertissement sur les sorties actives lors de la fermeture"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorité du processus"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Haute"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Supérieure à la normale"
@@ -842,6 +847,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistes"
Basic.Settings.Hotkeys="Raccourcis clavier"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Les combinaisons de touches partagées avec '%1' agissent comme déclencheur"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtre"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrer par Raccourci Clavier"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Ce raccourci clavier est partagé par une ou plusieurs autres actions, cliquez pour afficher les conflits"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Passer à la scène"
Basic.SystemTray.Show="Restaurer"
Basic.SystemTray.Hide="Réduire"
@@ -917,6 +924,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Recherche automatique de collections de scè
Importer.AutomaticCollectionText="OBS peut automatiquement trouver des collections de scènes importables à partir de programmes tiers pris en charge. Voulez-vous que OBS trouve automatiquement ces collections pour vous?\n\nVous pourrez modifier cela plus tard dans Paramètres > Général > Importation."
Restart="Redémarrage"
NeedsRestart="OBS Studio doit être redémarré. Voulez-vous le redémarrer maintenant ?"
+LoadProfileNeedsRestart="Le profil contient des paramètres qui requiert un redémarrage d'OBS:\n%1\n\nVoulez-vous redémarrer OBS pour que ces paramètres prennent effet ?"
ContextBar.NoSelectedSource="Aucune source sélectionnée"
ContextBar.ResetTransform="Réinitialiser la transformation"
ContextBar.FitToCanvas="Ajuster à la toile"
@@ -948,9 +956,9 @@ YouTube.Actions.Thumbnail="Miniature"
YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Sélectionner un fichier..."
YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Aucun fichier sélectionné"
YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Supprimer"
-YouTube.Actions.MadeForKids="Cette vidéo est-elle faite pour les enfants ?*"
-YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Oui, elle est faite pour les enfants"
-YouTube.Actions.MadeForKids.No="Non, elle n'est pas faite pour les enfants"
+YouTube.Actions.MadeForKids="Cette vidéo convient-elle pour les enfants ?*"
+YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Oui, elle convient aux enfants"
+YouTube.Actions.MadeForKids.No="Non, elle ne convient pas pour les enfants"
YouTube.Actions.AdditionalSettings="Paramètres supplémentaires :"
YouTube.Actions.Latency="Latence"
YouTube.Actions.Latency.Normal="Normale"
@@ -966,10 +974,10 @@ YouTube.Actions.RememberSettings="Mémoriser ces réglages"
YouTube.Actions.Create_Ready="Créer une diffusion"
YouTube.Actions.Create_GoLive="Créer une diffusion et commencer la diffusion"
YouTube.Actions.Choose_Ready="Sélectionner une diffusion"
-YouTube.Actions.Choose_GoLive="Sélectionner une diffusion et démarrer la diffusion"
+YouTube.Actions.Choose_GoLive="Sélectionnez la diffusion et démarrez le streaming"
YouTube.Actions.Create_Schedule="Programmer la diffusion"
YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Programmer et sélectionner la diffusion"
-YouTube.Actions.Dashboard="Ouvrir le YouTube Studio"
+YouTube.Actions.Dashboard="Ouvrir le studio YouTube"
YouTube.Actions.Error.Title="Erreur de création de la diffusion en direct"
YouTube.Actions.Error.Text="Erreur d'accès YouTube '%1'.
Une description détaillée de l'erreur peut être trouvée sur https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors"
YouTube.Actions.Error.General="Erreur d'accès YouTube. Veuillez vérifier votre connexion réseau ou l'accès au serveurs de YouTube."
@@ -980,6 +988,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="La diffusion sélectionnée n'a pas ét
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Le fichier sélectionné n'existe pas"
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Impossible d'ouvrir le fichier sélectionné."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Le fichier sélectionné est trop volumineux (limite : 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="La transition de la diffusion a échoué : %1
Si cette erreur persiste ouvrez la diffusion dans YouTube Studio et essayez manuellement."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="La diffusion est en cours de transition vers l'étape de test, cela peut prendre un certain temps. Veuillez réessayer dans 10-30 secondes."
YouTube.Actions.EventsLoading="Chargement de la liste des évènements..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Évènement créé."
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Évènement créé avec succès."
@@ -993,3 +1003,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Le démarrage automatique est désact
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Vous ne pourrez pas vous reconnecter.
Votre diffusion s'arrêtera et vous ne serez plus en direct."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="La diffusion en direct n'est pas activée sur la chaîne YouTube sélectionnée.
Visitez youtube.com/features pour plus d'informations."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="La diffusion en direct n'est pas disponible sur la chaîne YouTube sélectionnée.
Veuillez noter que cela peut prendre jusqu'à 24 heures pour que la diffusion en direct devienne disponible après l'activation dans vos paramètres de chaîne.
Visitez youtube.com/features pour plus de détails."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="La transition a échoué en raison d'une erreur dans l'infrastructure. Veuillez réessayer dans quelques secondes."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ne reçoit pas de données pour votre stream. Veuillez vérifier votre configuration et réessayer."
+YouTube.Errors.invalidTransition="La transition tentée était invalide. Cela peut être dû au fait que le stream n'a pas terminé une transition précédente. Veuillez patienter quelques secondes et réessayer."
diff --git a/UI/data/locale/gd-GB.ini b/UI/data/locale/gd-GB.ini
index 4702c2954..ca2a1ed77 100644
--- a/UI/data/locale/gd-GB.ini
+++ b/UI/data/locale/gd-GB.ini
@@ -98,7 +98,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Cuir gu dol e co-dhiù"
ChromeOS.Title="Ùrlar ris nach cuir sinn taic"
ChromeOS.Text="Tha coltas gu bheil OBS a’ ruith am broinn soitheach ChromeOS. Cha chuir sinn taic ris an ùrlar sin"
DockCloseWarning.Title="A’ dùnadh uinneag doca"
-DockCloseWarning.Text="Tha thu air uinneag doca a dhùnadh. Nam gu toigh leat a sealltainn a-rithist, cleachd clàr-taice “Seall” → “Docaichean” air bàr a’ chlàir-thaice."
ExtraBrowsers="Docaichean brabhsair gnàthaichte"
ExtraBrowsers.Info="Cuir docaichean ris le ainm is URL agus briog air “Cuir an sàs” no “Dùin” an uairsin airson na docaichean fhosgladh. ’S urrainn dhut docaichean a chur ris no a thoirt air falbh uair sam bith."
ExtraBrowsers.DockName="Ainm an doca"
@@ -206,7 +205,6 @@ Basic.Stats.Bitrate="Reat bhiodan"
Basic.Stats.DiskFullIn="Bidh an diosg làn an ceann mu"
Basic.Stats.ResetStats="Ath-shuidhich an stadastaireachd"
ResetUIWarning.Title="A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an eadar-aghaidh ath-shuidheachadh?"
-ResetUIWarning.Text="Thèid gach doca a bharrachd fhalach nuair a nì thu ath-shuidheachadh air an eadar-aghaidh. Feumaidh tu na docaichean ud a nochdadh a-rithist on clàr-taice “Seall” ma tha thu airson am faicinn.\n\nA bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an eadar-aghaidh ath-shuidheachadh?"
Updater.Title="Tha ùrachadh ri fhaighinn"
Updater.Text="Tha ùrachadh ri fhaighinn:"
Updater.UpdateNow="Ùraich an-dràsta"
@@ -313,6 +311,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Thachair mearachd ris nach robh dùil nuair a dh’fhe
Output.ConnectFail.Disconnected="Chaidh an ceangal dhan fhrithealaiche a bhriseadh."
Output.StreamEncodeError.Title="Mearachd còdachaidh"
Output.StreamEncodeError.Msg="Thachair mearachd còdachaidh rè an t-sruthaidh."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Thachair mearachd còdachaidh rè an t-sruthaidh:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Cha deach leinn tòiseachadh air a’ chlàradh"
Output.RecordFail.Unsupported="Cha chuirear taic ri fòrmat an às-chuir no cha chuir e taic ri corr is aon traca fuaime. Thoir sùil air na roghainnean agad is feuch ris a-rithist."
Output.RecordNoSpace.Title="Chan eil àite gu leòr air an diosga"
@@ -320,8 +319,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Chan eil àite gu leòr air an diosga airson leantainn
Output.RecordError.Title="Mearachd clàraidh"
Output.RecordError.Msg="Thachair mearachd nach deach a shònrachadh rè a’ chlàraidh."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Thachair mearachd còdachaidh rè a’ chlàraidh."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Thachair mearachd còdachaidh rè a’ chlàraidh:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Droch-shlighe faidhle"
Output.BadPath.Text="Chan eil an t-slighe às-chuir a chaidh a rèiteachadh dligheach. Thoir sùil air na roghainnean agad airson dearbhadh gun deach slighe faidhle dhligheach a shuidheachadh."
+Output.NoBroadcast.Title="Cha deach craoladh a rèiteachadh"
+Output.NoBroadcast.Text="Feumaidh tu craoladh a shuidheachadh mus urrainn dhut tòiseachadh air an t-sruthadh."
+Output.BroadcastStartFailed="Cha deach leinn tòiseachadh air a’ chraoladh"
+Output.BroadcastStopFailed="Cha deach leinn stad a chur air a’ chraoladh"
LogReturnDialog="Chaidh an loga a luchdadh suas"
LogReturnDialog.Description="Chaidh faidhle an loga agad a luchdadh suas. ’S urrainn dhut an URL a cho-roinneadh a-nis a chùm dì-bhugachaidh no taice."
LogReturnDialog.Description.Crash="Chaidh an aithris agad air tuisleachadh a luchdadh suas. ’S urrainn dhut an URL a cho-roinneadh a-nis a chùm dì-bhugachaidh."
@@ -499,7 +503,7 @@ Basic.Main.StartRecording="Tòisich air clàradh"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Tòisich air bufair ath-chluiche"
Basic.Main.SaveReplay="Sàbhail an ath-chluiche"
Basic.Main.StartStreaming="Tòisich air sruthadh"
-Basic.Main.StartBroadcast="Dol air loidhne"
+Basic.Main.StartBroadcast="Cuir beò e"
Basic.Main.StartVirtualCam="Cuir an camara biortail gu dol"
Basic.Main.StopRecording="Cuir stad air a’ chlàradh"
Basic.Main.PauseRecording="Cuir an clàradh ’na stad"
@@ -507,8 +511,10 @@ Basic.Main.UnpauseRecording="Lean air a’ chlàradh"
Basic.Main.StoppingRecording="A’ cur stad air a’ chlàradh…"
Basic.Main.StopReplayBuffer="Cuir stad air bufair na h-ath-chluiche"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="A’ cur stad air bufair na h-ath-chluiche…"
+Basic.Main.SetupBroadcast="Stiùirich an craoladh"
Basic.Main.StopStreaming="Cuir stad air an t-sruthadh"
-Basic.Main.StopBroadcast="Cuir stad air an craol"
+Basic.Main.StopBroadcast="Cuir stad air a’ chraoladh"
+Basic.Main.AutoStopEnabled="(Stad fèin-obrachail)"
Basic.Main.StoppingStreaming="A’ cur stad air an t-sruthadh…"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Cuir stad air an t-sruthadh (leig seachad an dàil)"
Basic.Main.ShowContextBar="Seall bàr-inneal nan tùsan"
@@ -563,10 +569,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Gluais gun &bhonn"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Roghainnean &adhartach na fuaime"
Basic.MainMenu.View="Seall (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Bàraichean-inneal (&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Docaichean"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ath-shuidhich an eadar-aghaidh"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Glais an eadar-aghaidh"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docaichean brabhsair gnàthaichte…"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Putanan liosta nan seallaidhean/tùsan"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Bàr-inneal nan tùsan"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Tar-mhùthaidhean an t-seallaidh (&C)"
@@ -807,6 +809,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Dàil air brùth-airson-bruidhinn"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Chan eil uidheam ceangailte no ri fhaighinn]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="À comas"
Basic.Settings.Advanced="Adhartach"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Seall rabhadh air às-chuir ghnìomhach leis an fhàgail"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prìomhachas a’ phròiseis"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Àrd"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Nas àirde na àbhaisteach"
@@ -857,6 +860,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Tracaichean"
Basic.Settings.Hotkeys="Grad-iuchraichean"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Nì na co-iuchraichean a tha ’gan co-roinneadh le “%1” toglachadh"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Criathrag"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Criathraich a-rèir grad-iuchair"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Tha an grad-iuchair seo ’ga cho-roinneadh le gnìomh no dhà eile, briog airson na còmhstrithean a shealltainn"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Geàrr leum dhan t-sealladh"
Basic.SystemTray.Show="Seall"
Basic.SystemTray.Hide="Falaich"
@@ -922,6 +927,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Lorg cruinneachaidhean sheallaidhean gu fèi
Importer.AutomaticCollectionText="’S urrainn do dh’OBS cruinneachaidhean sheallaidhean a ghabhas ion-phortadh o phrògraman threas-phàrtaidhean a lorg gu fèin-obrachail. A bheil thu airson ’s gun lorg OBS cruinneachaidhean gu fèin-obrachail dhut?\n\n’S urrainn dhut an roghainn seo atharrachadh uair sam bith ann an “Roghainnean” > “Coitcheann” > Ion-phortadh."
Restart="Ath-thòisich"
NeedsRestart="Tha OBS Studio feumach air ath-thòiseachadh. A bheil thu airson ath-thòiseachadh an-dràsta?"
+LoadProfileNeedsRestart="Tha roghainnean aig a’ phròifil a tha feumach air ath-thòiseachadh OBS:\n%1\n\nA bheil thu airson OBS ath-thòiseachadh gus na roghainnean sin a chur an sàs?"
ContextBar.NoSelectedSource="Cha deach tùs a thaghadh"
ContextBar.ResetTransform="Ath-shuidhich an tar-mhùthadh"
ContextBar.FitToCanvas="Co-fhreagair ris a’ chanabhas"
@@ -939,6 +945,9 @@ YouTube.Auth.NoChannels="Chan eil seanail ri fhaighinn air a’ chunntas a thagh
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Ùghdarrachadh cleachdaiche YouTube"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Coilean an t-ùghdarrachadh taobh a-muigh sa bhrabhsair agad.
Mura fosgail am brabhsair air an taobh a-muigh, lean ris a’ cheangal seo agus coilean an t-ùghdarrachadh:
%1"
YouTube.AuthError.Text="Cha b’ urrainn dhuinn fiosrachadh na seanail fhaighinn: %1."
+YouTube.Actions.WindowTitle="Suidheachadh craoladh YouTube – Seanail: %1"
+YouTube.Actions.CreateNewEvent="Cruthaich craoladh ùr"
+YouTube.Actions.ChooseEvent="Tagh craoladh a tha ann"
YouTube.Actions.Title="Tiotal*"
YouTube.Actions.MyBroadcast="An craoladh agam"
YouTube.Actions.Description="Tuairisgeul"
@@ -947,6 +956,10 @@ YouTube.Actions.Privacy.Private="Prìobhaideach"
YouTube.Actions.Privacy.Public="Poblach"
YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Falaichte o liostaichean"
YouTube.Actions.Category="Roinn-seòrsa"
+YouTube.Actions.Thumbnail="Dealbhag"
+YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Tagh faidhle…"
+YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Cha deach faidhle a thaghadh"
+YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Falamhaich"
YouTube.Actions.MadeForKids="A bheil a’ video seo ag amas air a’ chlann?*"
YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Tha, tha e ag amas air a’ chlann"
YouTube.Actions.MadeForKids.No="Chan eil e ag amas air a’ chlann"
@@ -957,9 +970,18 @@ YouTube.Actions.Latency.Low="Ìosal"
YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Glè ìosal"
YouTube.Actions.EnableAutoStart="Cuir an tòiseachadh fèin-obrachail an comas"
YouTube.Actions.EnableAutoStop="Cuir an stad fèin-obrachail an comas"
+YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Innsidh seo am bu chòir an craoladh seo air an sgeideal a thòiseachadh gu fèin-obrachail gus nach bu chòir"
YouTube.Actions.EnableDVR="Cuir DVR an comas"
YouTube.Actions.360Video="Video 360"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="Cuir air an sgeideal airson uaireigin eile"
+YouTube.Actions.RememberSettings="Cùm na roghainnean seo an cuimhne"
+YouTube.Actions.Create_Ready="Cruthaich craoladh"
+YouTube.Actions.Create_GoLive="Cruthaich craoladh is tòisich air sruthadh"
+YouTube.Actions.Choose_Ready="Tagh craoladh"
+YouTube.Actions.Choose_GoLive="Tagh craoladh is tòisich air sruthadh"
+YouTube.Actions.Create_Schedule="Cuir craoladh air an sgeideal"
+YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Cuir craoladh air an sgeideal is tagh e"
+YouTube.Actions.Dashboard="Fosgail YouTube Studio"
YouTube.Actions.Error.Title="Mearachd a’ cruthachadh a’ chraolaidh bheò"
YouTube.Actions.Error.Text="Mearachd inntrigeadh YouTube “%1”.
Gheibh thu tuairisgeul mionaideach air a’ mhearachd air https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors"
YouTube.Actions.Error.General="Mearachd inntrigeadh YouTube. Thoir sùil air a’ cheangal agad dhan lìonra no air an inntrigeadh agad air an fhrithealaiche YouTube."
@@ -967,6 +989,11 @@ YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Mearachd le cruthachadh a’ chraolaid
YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Cha deach sruth a chruthachadh. Ceangail an cunntas agad às ùr."
YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Mearachd API YouTube. Faic faidhle an loga airson barrachd fiosrachaidh."
YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Cha deach an craoladh a thagh thu a lorg."
+YouTube.Actions.Error.FileMissing="Chaidh faidhle a thaghadh nach eil ann."
+YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Cha deach leinn am faidhle a thagh thu fhosgladh."
+YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Tha am faidhle a thagh thu ro mhòr (crìoch: 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Dh’fhàillig le tar-mhùthadh a’ chraolaidh: %1
a mhaireas a’ mhearachd seo, fosgail an craoladh ann an YouTube Studio is feuch ris a làimh."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Tha an craoladh ’ga thar-mhùthadh gu ceum na deuchainne, dh’fhaoidte gun doir seo greis. Feuch ris a-rithist an ceann 10-30 diog."
YouTube.Actions.EventsLoading="A’ luchdadh liosta nan tachartasan…"
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Chaidh an tachartas a chruthachadh"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Chaidh an tachartas a chruthachadh."
@@ -976,6 +1003,10 @@ YouTube.Actions.Stream.Resume="Lean air an t-sruthadh a chaidh a bhriseadh"
YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Chaidh a chruthachadh gu fèin-obrachail le YouTube Studio"
YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="A’ cruthachadh craoladh beò ùr, fuirich ort…"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Tha feum air ath-thòiseachadh a làimh"
+YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Chaidh an tòiseachadh fèin-obrachail a chur à comas dhan tachartas seo, briog air “Cuir beò e” gus tòiseachadh air a’ chraoladh agad."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Chan urrainn dhut ath-cheangal a dhèanamh.
Thèid stad a chur air an t-sruthadh agad is cha bhi e beò tuilleadh."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Chan eil sruthadh beò an comas air an t-seanail YouTube a thagh thu.
Faic youtube.com/features airson barrachd fiosrachaidh."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Chan eil sruthadh beò ri fhaighinn air an t-seanail YouTube a thagh thu.
Thoir an aire gun doir e gu ruige 24 uair a thìde gus am bi sruthadh beò ri fhaighinn às dhèidh dhut a chur an comas ann an roghainnean na seanail agad.
Faic youtube.com/features airson mion-fhiosrachadh."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Dh’fhàillig leis a’ chraoladh ri linn mearachd a’ backend. Feuch ris a-rithist an ceann diog no dhà."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="Chan eil YouTube a’ faighinn dàta dhan t-sruthadh agad. Thoir sùil air an rèiteachadh agad is feuch ris a-rithist."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Cha robh oidhirp an tar-mhùthaidh dligheach. ’S dòcha gun robh an sruthadh trang le tar-mhùthadh eile fhathast. Fuirich diog no dhà is feuch ris a-rithist."
diff --git a/UI/data/locale/gl-ES.ini b/UI/data/locale/gl-ES.ini
index f8760b46d..34ee28200 100644
--- a/UI/data/locale/gl-ES.ini
+++ b/UI/data/locale/gl-ES.ini
@@ -99,7 +99,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Iniciar de todos os xeitos"
ChromeOS.Title="Plataforma non compatíbel"
ChromeOS.Text="OBS semella estar funcionando dentro dun contedor ChromeOS. Esta plataforma non é compatíbel"
DockCloseWarning.Title="Pechar a xanela ancorábel"
-DockCloseWarning.Text="Acaba de pechar unha xanela ancorábel. Se quere amosalo de novo, use o menú Ver → Docas na barra de menú."
ExtraBrowsers="Docas personalizadas do navegador"
ExtraBrowsers.Info="Engade docas dándolles un nome e URL, após preme en Aplicar ou en Pechar para abrir as docas. Podes engadir ou retirar docas en calquera intre."
ExtraBrowsers.DockName="Nome da doca"
@@ -203,7 +202,6 @@ Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheo en (aprox.)"
Basic.Stats.ResetStats="Restabelecer estatísticas"
ResetUIWarning.Title="Confirma que quere restabelecer a interface de usuario?"
-ResetUIWarning.Text="Se restabeleces a interface de usuario agocharás as docas adicionais. Deberás agochar estas docas no menú Ver se queres que sexan visíbeis.\n\nConfirmas que queres restabelecer a interface de usuario?"
Updater.Title="Nova actualización dispoñíbel"
Updater.Text="Hai unha nova actualización dispoñíbel:"
Updater.UpdateNow="Actualizar agora"
@@ -497,10 +495,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Levar para a&baixo"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propiedades &avanzadas de son"
Basic.MainMenu.View="&Ver"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de ferramentas (&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Docas"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Restabelecer a interface de usuario"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear a interface de usuario"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docas personalizadas do navegador..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Botóns da listaxe de escenas/fontes"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra de ferramentas da fonte"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transicións de e&scena"
diff --git a/UI/data/locale/he-IL.ini b/UI/data/locale/he-IL.ini
index c0d29e2a6..95622e96a 100644
--- a/UI/data/locale/he-IL.ini
+++ b/UI/data/locale/he-IL.ini
@@ -8,7 +8,7 @@ Discard="השלכה"
Disable="השבתה"
Yes="כן"
No="לא"
-Add="להוסיף"
+Add="הוספת"
Remove="הסרה"
Rename="שינוי שם"
Interact="אינטרקציה"
@@ -35,7 +35,7 @@ SceneWindow="הקרנה בחלון (סצנה)"
SourceWindow="הקרנה בחלון (מקור)"
MultiviewProjector="תצוגה מרובה (מסך מלא)"
MultiviewWindowed="תצוגה מרובה (חלון)"
-ResizeProjectorWindowToContent="התאם חלון לתוכן"
+ResizeProjectorWindowToContent="התאמת חלון לתוכן"
Clear="נקה"
Revert="איפוס"
Show="הצגה"
@@ -81,14 +81,14 @@ StudioMode.Program="תוכנית"
ShowInMultiview="הראה בתצוגה מרובה"
VerticalLayout="פריסה אנכית"
Group="קבוצה"
-DoNotShowAgain="אל תציג שוב"
+DoNotShowAgain="לא להציג שוב"
Default="(ברירת מחדל)"
Calculating="מחשב..."
Fullscreen="מסך מלא"
Windowed="חלון"
Percent="אחוז"
-RefreshBrowser="ריענון"
-AspectRatio="יחס גובה-רוחב %1:%2"
+RefreshBrowser="רענון"
+AspectRatio="יחס גובה־רוחב %1:%2"
LockVolume="נעילת שמע"
LogViewer="מציג היומן"
ShowOnStartup="להציג בעת הפעלה"
@@ -100,7 +100,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="הפעלה בכל מקרה"
ChromeOS.Title="פלטפורמה לא נתמכת"
ChromeOS.Text="נראה ש־OBS פועל במֵכל של ChromeOS. פלטפורמה זו אינה נתמכת"
DockCloseWarning.Title="סגירת חלון ניתן להצמדה"
-DockCloseWarning.Text="סגרת עכשיו חלון הניתן להצמדה. אם ברצונך להציג אותו שוב, השתמש בתפריט תצוגה -> הצמדות בשורת התפריט."
+DockCloseWarning.Text="סגרת עכשיו חלון הניתן להצמדה. כדי להציג אותו שוב, יש להשתמש בתפריט הצמדות בשורת התפריטים."
ExtraBrowsers="חלונות הצמדה מותאמים אישית של דפדפן"
ExtraBrowsers.Info="אפשר להוסיף חלונות הצמדה בעזרת הוספת שם וכתובת, לאחר מכן יש ללחוץ על החלה או סגירה כדי לפתוח את חלונות ההצמדה. אפשר להוסיף או להסיר חלונות הצמדה בכל עת."
ExtraBrowsers.DockName="שם חלון ההצמדה"
@@ -151,7 +151,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="נא להזין את פרטי השידור
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="התחברות לחשבון (מומלץ)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="ניתוק החשבון"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="לנתק את החשבון?"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="שינוי זה יחול באופן מיידי. האם לנתק את חשבונך?"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="שינוי זה יחול באופן מיידי. לנתק את חשבונך?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="קבלת מפתח שידורים חיים"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="מידע נוסף"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="שימוש במפתח שידורים חיים"
@@ -208,10 +208,10 @@ Basic.Stats.Bitrate="קצב נתונים"
Basic.Stats.DiskFullIn="דיסק מלא בעוד (לערך)"
Basic.Stats.ResetStats="לאפס סטטיסטיקה"
ResetUIWarning.Title="האם לאפס את התצוגה?"
-ResetUIWarning.Text="איפוס התצוגה יסתיר חלונות הצמדה נוספים. יהיה אפשר לחשוף את חלונות ההצמדה מתפריט התצוגה אם ברצונך להציג אותם.\n\nהאם לאפס את התצוגה?"
+ResetUIWarning.Text="איפוס הממשק יסתיר חלונות הצמדה נוספים. יהיה אפשר לחשוף את חלונות ההצמדה מתפריט ההצמדות אם ברצונך להציג אותם.\n\nלאפס את התצוגה?"
Updater.Title="עדכון חדש זמין"
Updater.Text="יש עדכון חדש זמין:"
-Updater.UpdateNow="עדכן עכשיו"
+Updater.UpdateNow="עדכון כעת"
Updater.RemindMeLater="הזכר לי אחר כך"
Updater.Skip="דילוג על הגרסה"
Updater.Running.Title="תוכנית פעילה כעת"
@@ -299,7 +299,7 @@ ConfirmBWTest.Text="הגדרת את OBS למצב בדיקת רוחב פס. מצ
ConfirmExit.Title="לצאת מ־OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS פעילה כעת. כל השידורים החיים/ההקלטות ייסגרו. האם לצאת?"
ConfirmRemove.Title="אישור הסרה"
-ConfirmRemove.Text="האם להסיר את '%1'?"
+ConfirmRemove.Text="האם להסיר את \"$1\"?"
ConfirmRemove.TextMultiple="האם להסיר %1 פריטים?"
Output.StartStreamFailed="התחלת השידור החי נכשלה"
Output.StartRecordingFailed="התחלת ההקלטה נכשלה"
@@ -315,6 +315,7 @@ Output.ConnectFail.Error="אירעה שגיאה בלתי צפויה בעת ני
Output.ConnectFail.Disconnected="התנתקת מהשרת."
Output.StreamEncodeError.Title="שגיאת קידוד"
Output.StreamEncodeError.Msg="אירעה שגיאה במקודד במהלך השידור החי."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="אירעה שגיאה במצפין במהלך ההזרמה:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="התחלת ההקלטה נכשלה"
Output.RecordFail.Unsupported="תבנית הפלט לא נתמכת או לא תומכת ביותר מרצועת שמע אחת. נא בדוק את ההגדרות ונסה שוב."
Output.RecordNoSpace.Title="אין די שטח דיסק"
@@ -322,8 +323,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="אין די שטח דיסק כדי להמשיך הקל
Output.RecordError.Title="שגיאה הקלטה"
Output.RecordError.Msg="אירעה שגיאה לא מוגדרת בזמן ההקלטה."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="התרחשה שגיאת מקודד בזמן הקלטה."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="אירעה שגיאה במצפין במהלך ההקלטה:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="נתיב קובץ לא תקין"
Output.BadPath.Text="נתיב פלט הקובץ שהוגדר אינו חוקי. נא בדוק את הגדרות כדי לוודא שנתיב קובץ תקני נקבע."
+Output.NoBroadcast.Title="אין הגדרת שידור"
+Output.NoBroadcast.Text="עליך להגדיר שידור לפני שתוכל להתחיל להזרים."
+Output.BroadcastStartFailed="התחלת השידור נכשלה"
+Output.BroadcastStopFailed="עצירת השידור נכשלה"
LogReturnDialog="עדכון היומן צלח"
LogReturnDialog.Description="קובץ הלוג שלך הועלה. כעת תוכל לשתף את כתובת האתר למטרות ניפוי באגים או תמיכה."
LogReturnDialog.Description.Crash="דוח הקריסה שלך הועלה. כעת תוכל לשתף את כתובת האתר למטרות ניפוי באגים או תמיכה."
@@ -402,7 +408,7 @@ Basic.Main.DefaultSceneName.Text="סצנה %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="הוספת אוסף סצנות"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="נא להזין את שם אוסף הסצנות"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="שינוי שם של אוסף הסצנות"
-AddProfile.Title="הוסף פרופיל"
+AddProfile.Title="הוספת פרופיל"
AddProfile.Text="אנא הזן את שם הפרופיל"
AddProfile.WizardCheckbox="הראה את אשף ההגדרה האוטומית"
RenameProfile.Title="שנה שם פרופיל"
@@ -512,8 +518,10 @@ Basic.Main.UnpauseRecording="בטל השהיית ההקלטה"
Basic.Main.StoppingRecording="עוצר הקלטה..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="עצור את אוגר ההילוך החוזר"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="עצירת אוגר ההילוך החוזר..."
+Basic.Main.SetupBroadcast="מנהלת שידור"
Basic.Main.StopStreaming="עצירת השידור החי"
Basic.Main.StopBroadcast="סיים שידור"
+Basic.Main.AutoStopEnabled="(עצירה אוטומטית)"
Basic.Main.StoppingStreaming="כעת בעצירת השידור החי..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="עצירת השידור החי (השהיה בביטול)"
Basic.Main.ShowContextBar="הצגת סרגל הכלים של המקורות"
@@ -568,16 +576,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="הזז &לקצה התחתון"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="מאפייני שמע &מתקדמים"
Basic.MainMenu.View="&תצוגה"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&סרגלי כלים"
-Basic.MainMenu.View.Docks="עגינה"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="איפוס הממשק"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="נעילת הממשק"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="חלונות הצמדה מותאמים אישית של דפדפן..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="כפתורי רישמת המקורות\סצנות"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="סרגל הכלים של המקורות"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="מעברי סצינות (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="אייקוני מקור"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&שורת מצב"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="ממשק מסך מלא"
+Basic.MainMenu.Docks="הצמדות"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="איפוס הממשק"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="נעילת הממשק"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="חלונות הצמדה מותאמים אישית של דפדפן..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="אוסף &סצנות"
Basic.MainMenu.Profile="&פרופיל"
Basic.MainMenu.Profile.Import="ייבא פרופיל"
@@ -628,6 +636,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="מגש המערכת"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="מזער למגש המערכת בתחילה"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="מזער תמיד למגש המערכת במקום שורת המשימות"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="שמור את המקרנים ביציאה"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="הגבלה למקרן אחד במסך מלא בכל מסך"
Basic.Settings.General.Preview="תצוגה מקדימה"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="החבא גלישה"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="הצג גלישה תמיד"
@@ -815,6 +824,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="השהיית לחץ-כדי-לדבר"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[התקן לא מחובר או לא זמין]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="מושבת"
Basic.Settings.Advanced="מתקדם"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="הצגת אזהרת פלטים פעילים ביציאה"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="עדיפות תהליך"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="גבוה"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="מעל לרגיל"
@@ -866,6 +876,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="רצועות"
Basic.Settings.Hotkeys="מקשי קיצור"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="צירופי מקשים משותים עם '%1' משמשים כמחליפים"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="סינון"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="סינון לפי מקש חם"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="מקש חם זה חולק פעולה אחת או יותר, הסתירות תופענה בלחיצה"
Basic.Hotkeys.SelectScene="עבור לסצנה"
Basic.SystemTray.Show="הצג"
Basic.SystemTray.Hide="הסתר"
@@ -944,6 +956,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="חפש אוספי סצינות באופן א
Importer.AutomaticCollectionText="OBS יכולה למצוא באופן אוטומטי אוספי סצינות הניתנים לייבוא מתוכנות צד-שלישי נתמכות. האם ברצונך ש-OBS תמצא אוטומטית אוספים בשבילך?\n\nבאפשרותך לשנות הגדרה זו מאוחר יותר ב: הגדרות > כללי > יבואנים."
Restart="אתחל"
NeedsRestart="צריך להפעיל את OBS Studio מחדש. האם להפעיל מחדש כעת?"
+LoadProfileNeedsRestart="הפרופיל מכיל הגדרות הדורשות הפעלת OBS מחדש:\n%1\n\nהאם ברצונך להפעיל את OBS מחדש על מנת להחיל הגדרות אלו?"
ContextBar.NoSelectedSource="לא נבחר מקור"
ContextBar.ResetTransform="אפס שינויים"
ContextBar.FitToCanvas="התאם למשטח העבודה"
@@ -961,6 +974,9 @@ YouTube.Auth.NoChannels="אין ערוץ(ים) זמין(ים) לחשבון שנ
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="הזדהות משתמש YouTube"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="אנא השלם את ההזדהות בדפדפן החיצוני שלך.
אם הדפדפן החיצוני לא נפתח, עבור לקישור זה והשלם את ההזדהות:
%1"
YouTube.AuthError.Text="נכשל בקבלת מידע ערוץ:%1"
+YouTube.Actions.WindowTitle="הגדרת שידור Youtube - ערוץ: %1"
+YouTube.Actions.CreateNewEvent="ליצור שידור חדש"
+YouTube.Actions.ChooseEvent="בחר שידור קיים"
YouTube.Actions.Title="כותרת*"
YouTube.Actions.MyBroadcast="השידור שלי"
YouTube.Actions.Description="תיאור"
@@ -969,6 +985,10 @@ YouTube.Actions.Privacy.Private="פרטי"
YouTube.Actions.Privacy.Public="גלוי לכול"
YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="לא רשום"
YouTube.Actions.Category="קטגוריה"
+YouTube.Actions.Thumbnail="תמונה ממוזערת"
+YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="בחירת קובץ..."
+YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="לא נבחר קובץ"
+YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="נקה"
YouTube.Actions.MadeForKids="האם הסרטון הזה מיועד לילדים?*"
YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="כן, הוא מיועד לילדים"
YouTube.Actions.MadeForKids.No="לא, הוא לא מיועד לילדים"
@@ -983,6 +1003,14 @@ YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="מציין האם שידור מתוזמן זה
YouTube.Actions.EnableDVR="הפעלת DVR"
YouTube.Actions.360Video="וידאו 360"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="תזמן למועד מאוחר יותר"
+YouTube.Actions.RememberSettings="שמור הגדרות אלו"
+YouTube.Actions.Create_Ready="ליצור שידור חדש"
+YouTube.Actions.Create_GoLive="ליצור שידור ולהתחיל להזרים"
+YouTube.Actions.Choose_Ready="בחר שידור"
+YouTube.Actions.Choose_GoLive="בחר שידור והתחל להזרים"
+YouTube.Actions.Create_Schedule="לוח זמנים לשידור"
+YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="לתזמן ולבחור שידור"
+YouTube.Actions.Dashboard="פתח אולפן יוטיוב"
YouTube.Actions.Error.Title="שגיאה ביצירת שידור חי"
YouTube.Actions.Error.Text="שגיאת גישה ל-YouTube '%1'.
ניתן למצוא את פירוט השגיאה ב-https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors"
YouTube.Actions.Error.General="שגיאת גישה ל-YouTube. נא לבדוק את חיבור הרשת שלך או את הגישה שלך לשרת YouTube."
@@ -990,6 +1018,11 @@ YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="שגיאה ביצירת שידור ח
YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="לא נוצר שידור חי. נא לבצע קישור מחדש של החשבון."
YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="שגיאת YouTube API. נא לבדוק בקובץ היומן עבור מידע נוסף."
YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="השידור החי שנבחר לא נמצא."
+YouTube.Actions.Error.FileMissing="הקובץ לא קיים."
+YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="פתיחת הקובץ הנבחר נכשלה"
+YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="הקובץ שנבחר גדול מדי (גבול: 2 MiB)"
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="המרת השידור נכשלה: %1
אם שגיאה זו נשנית יש לפתוח את השידור ב־YouTube Studio ולנסות ידנית."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="השידור מועבר לשלב הבדיקה, פעולה זו עשויה לארוך זמן מה. נא לנסות שוב בעוד 10-30 שניות."
YouTube.Actions.EventsLoading="טוען את רשימת האירועים..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="האירוע נוצר"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="אירוע נוצר בהצלחה."
@@ -1003,3 +1036,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="הפעלה-אוטומטית מבוט
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="לא יהיה באפשרותך להתחבר מחדש.
השידור החי שלך יופסק לחלוטין."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="האפשרות לשידור חי לא מופעלת בערוץ ה-YouTube שנבחר.
עבור מידע נוסף youtube.com/features"
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="האפשרות לשידור חי לא זמינה בערוץ ה-YouTube שנבחר.
יש לשים לב שלאחר הפעלת שידורים חיים בהגדרות הערוץ, עשויות לעבור עד 24 שעות עד שניתן לשדר ממנו.
עבור מידע נוסף youtube.com/features"
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="ההמרה נכשלה עקב שגיאת מנגנון. נא לנסות שוב בעוד כמה שניות."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube לא מקבל נתונים לתזרים שלך. נא לבדוק את ההגדרות שלך ולנסות שוב."
+YouTube.Errors.invalidTransition="ההמרה שניסית לבצע שגויה. יתכן שזה קרה כיוון שהתזרים לא סיים את ההמרה הקודמת. נא להמתין מספר שניות ולנסות שוב."
diff --git a/UI/data/locale/hi-IN.ini b/UI/data/locale/hi-IN.ini
index 873d52bb7..e7ae353f4 100644
--- a/UI/data/locale/hi-IN.ini
+++ b/UI/data/locale/hi-IN.ini
@@ -100,7 +100,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="फिर भी लॉन्च करें"
ChromeOS.Title="असमर्थित प्लेटफार्म"
ChromeOS.Text="OBS ChromeOS कंटेनर के अंदर चलता हुआ दिखाई देता है. यह प्लेटफार्म असमर्थित है"
DockCloseWarning.Title="डॉक करने योग्य विंडो बंद कर रहे हैं"
-DockCloseWarning.Text="आपने अभी डॉक करने योग्य विंडो बंद किया है. यदि आप इसे फिर से दिखाना चाहते हैं, तो मेनू बार पर देखें → डॉक्स मेनू का उपयोग करें."
+DockCloseWarning.Text="आपने अभी-अभी एक डॉक करने योग्य विंडो बंद की है। यदि आप इसे फिर से दिखाना चाहते हैं, तो मेनू बार पर डॉक्स मेनू का उपयोग करें।"
ExtraBrowsers="कस्टम ब्राउज़र डॉक्स"
ExtraBrowsers.Info="एक नाम और URL देकर डॉक्स जोड़ें, फिर डॉक्स खोलने के लिए लागू या बंद करें पर क्लिक करें. आप किसी भी समय डॉक जोड़ या हटा सकते हैं."
ExtraBrowsers.DockName="डॉक का नाम"
@@ -208,7 +208,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="बिटरेट"
Basic.Stats.DiskFullIn="डिस्क पूर्ण (लगभग)"
Basic.Stats.ResetStats="आँकड़े रीसेट करें"
ResetUIWarning.Title="कृपया सुनिश्चित करें कि आप UI रीसेट करना चाहते हैं?"
-ResetUIWarning.Text="UI को रीसेट करने से अतिरिक्त डॉक छिप जाएंगे. यदि इन्हें आप देखना चाहते हैं तो आपको दृश्य मेनू में जाकर इन डॉक्स को प्रकट कराना होगा. \n\n कृपया सुनिश्चित करें कि आप UI रीसेट करना चाहते हैं?"
+ResetUIWarning.Text="UI को रीसेट करने से अतिरिक्त डॉक छिप जाएंगे। अगर आप चाहते हैं कि ये डॉक दिखाई दें, तो आपको इन डॉक को डॉक्स मेनू से दिखाना होगा.\n\nक्या आप वाकई UI को रीसेट करना चाहते हैं?"
Updater.Title="नया अपडेट उपलब्ध है"
Updater.Text="एक नया संस्करण उपलब्ध है :"
Updater.UpdateNow="अभी अपडेट करें"
@@ -315,6 +315,7 @@ Output.ConnectFail.Error="सर्वर से कनेक्ट करने
Output.ConnectFail.Disconnected="सर्वर से डिस्कनेक्टेड है"
Output.StreamEncodeError.Title="एन्कोडिंग त्रुटि"
Output.StreamEncodeError.Msg="रिकॉर्डिंग के समय एक एनकोडर त्रुटि हुई."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="स्ट्रीमिंग के समय एक एनकोडर त्रुटि हुई :\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="रिकॉर्डिंग आरंभ करने में विफल"
Output.RecordFail.Unsupported="आउटपुट स्वरूप या तो असमर्थित है या एक से अधिक ऑडियो ट्रैक का समर्थन नहीं करता है. कृपया अपनी सेटिंग देखें और पुनः प्रयास करें."
Output.RecordNoSpace.Title="डिस्क में स्थान अपर्याप्त है"
@@ -322,10 +323,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="रिकॉर्डिंग जारी रखन
Output.RecordError.Title="रिकॉर्डिंग त्रुटि"
Output.RecordError.Msg="रिकॉर्डिंग करते समय एक अनिर्दिष्ट त्रुटि हुई."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="रिकॉर्डिंग करते समय एक एनकोडर त्रुटि हुई."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="रिकॉर्डिंग करते समय एक एनकोडर त्रुटि हुई :\n\n%1"
Output.BadPath.Title="अमान्य फ़ाइल पथ"
Output.BadPath.Text="कॉन्फ़िगर किया गया फ़ाइल आउटपुट पथ अमान्य है. कृपया पुष्टि करने के लिए अपनी सेटिंग जांचें कि एक मान्य फ़ाइल पथ सेट किया गया है."
Output.NoBroadcast.Title="कोई प्रसारण कॉन्फ़िगरर्ड नहीं है"
Output.NoBroadcast.Text="स्ट्रीमिंग शुरू करने से पहले आपको एक प्रसारण सेट करना होगा."
+Output.BroadcastStartFailed="प्रसारण आरंभ करने में विफल"
+Output.BroadcastStopFailed="प्रसारण का अंत करने में विफल"
LogReturnDialog="लॉग अपलोड सफल"
LogReturnDialog.Description="आपकी लॉग फ़ाइल अपलोड कर दी गई है. अब आप डीबगिंग या सहायता उद्देश्यों के लिए URL साझा कर सकते हैं."
LogReturnDialog.Description.Crash="आपकी क्रैश रिपोर्ट अपलोड कर दी गई है. अब आप डीबगिंग उद्देश्यों के लिए URL साझा कर सकते हैं."
@@ -566,16 +570,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="तल पर ले जाएं"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="उन्नत ऑडियो गुण"
Basic.MainMenu.View="दृश्य"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="टूलबार"
-Basic.MainMenu.View.Docks="डॉक"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="UI रीसेट करें"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="UI लॉक करें"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="कस्टम ब्राउज़र डॉक्स..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="दृश्य/स्रोत सूची बटन"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="स्रोत टूलबार"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="दृश्य संक्रांति (&c)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="स्रोत आइकन्स (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="स्टेटस बार (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="फ़ुलस्क्रीन इंटरफ़ेस"
+Basic.MainMenu.Docks="डॉक्स"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="UI रीसेट करें"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="UI लॉक करें"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="कस्टम ब्राउज़र डॉक्स..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="दृश्य संग्रह (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="प्रोफ़ाइल (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="प्रोफ़ाइल आयात करें"
@@ -626,6 +630,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="सिस्टम ट्रे"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="प्रारंभ होने पर सिस्टम ट्रे में न्यूनतम करें"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="टास्क बार के बजाय हमेशा सिस्टम ट्रे में छोटा करें"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="बाहर निकलने पर प्रोजेक्टरों को संचित करें"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="प्रति स्क्रीन एक पूर्णस्क्रीन प्रोजेक्टर सीमित करें"
Basic.Settings.General.Preview="पूर्वावलोकन"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="ओवरफ्लो छुपाएं"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="ओवरफ्लो हमेशा दिखाई देगा"
@@ -812,6 +817,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="बातचीत-हेतु-दबा
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[डिवाइस कनेक्ट नहीं है या उपलब्ध नहीं है]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="अक्षम"
Basic.Settings.Advanced="उन्नत"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="बाहर निकलने पर सक्रिय आउटपुट चेतावनी दिखाएं"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="प्रक्रिया प्राथमिकता"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="उच्च"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="सामान्य से ऊपर"
@@ -863,6 +869,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="ट्रैक"
Basic.Settings.Hotkeys="सक्रिय कुंजी"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1' के साथ साझा किए गए कुंजी संयोजन टॉगल के रूप में कार्य करते हैं"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="फ़िल्टर"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="सक्रिय कुंजी से फ़िल्टर करें"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="यह सक्रिय कुंजी एक या अधिक अन्य क्रियाओं द्वारा साझा की जाती है, विरोध दिखाने के लिए क्लिक करें"
Basic.Hotkeys.SelectScene="दृश्य पर स्विच करें"
Basic.SystemTray.Show="दिखाएं"
Basic.SystemTray.Hide="छिपाएं"
@@ -940,6 +948,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="दृश्य संग्रह के
Importer.AutomaticCollectionText="ओबीएस स्वचालित रूप से समर्थित तृतीय-पक्ष प्रोग्रामों से आयात योग्य दृश्य संग्रह ढूंढ सकता है. क्या आप चाहते हैं कि OBS आपके लिए स्वचालित रूप से संग्रह ढूंढे?\n\nआप इसे बाद में सेटिंग > सामान्य > आयातक में जाकर बदल सकते हैं."
Restart="पुनः आरंभ करें"
NeedsRestart="OBS स्टूडियो को पुनरारंभ करने की आवश्यकता है. क्या आप अभी पुनः आरंभ करना चाहते हैं?"
+LoadProfileNeedsRestart="प्रोफ़ाइल में ऐसी सेटिंग्स हैं जिनके लिए OBS को पुन: आरंभ करने की आवश्यकता है :\n%1\n\nक्या आप इन सेटिंग्स के प्रभावी होने के लिए OBS को पुन: आरंभ करना चाहते हैं?"
ContextBar.NoSelectedSource="कोई स्रोत नहीं चुना गया"
ContextBar.ResetTransform="रूपांतर रीसेट करें"
ContextBar.FitToCanvas="कैनवास में फ़िट करें"
@@ -1004,6 +1013,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="चयनित प्रसारण
YouTube.Actions.Error.FileMissing="चुनी गई फ़ाइल उपलब्ध नहीं है."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="चयनित फ़ाइल को खोलने में विफल."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="चयनित फ़ाइल बहुत बड़ी है (सीमा: 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="प्रसारण संक्रांति विफल रहा: %1
अगर यह गड़बड़ी बनी रहती है तो YouTube स्टूडियो में प्रसारण खोलें और मैन्युअल रूप से प्रयास करें."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="प्रसारण परीक्षण चरण में संक्रमण कर रहा है, इसमें कुछ समय लग सकता है. कृपया 10-30 सेकंड में पुन: प्रयास करें."
YouTube.Actions.EventsLoading="कार्यक्रमों की सूची लोड हो रही है..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="ईवेंट बनाया गया."
YouTube.Actions.EventCreated.Text="ईवेंट सफलतापूर्वक बनाया गया."
@@ -1017,3 +1028,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="इस ईवेंट के लि
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="आप फिर से कनेक्ट नहीं कर पाएंगे.
आपकी स्ट्रीम रुक जाएगी और आप लाइव नहीं रहेंगे."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="चयनित YouTube चैनल पर लाइव स्ट्रीमिंग सक्षम नहीं है.
अधिक जानकारी के लिए youtube.com/features देखें."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="लाइव स्ट्रीमिंग चयनित YouTube चैनल पर उपलब्ध नहीं है.
कृपया ध्यान दें कि लाइव स्ट्रीमिंग को आपके चैनल सेटिंग में सक्षम करने के बाद इसे उपलब्ध होने में 24 घंटे तक का समय लग सकता है.
देखें youtube.com/features विवरण के लिए."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="बैकएंड त्रुटि के कारण संक्रमण विफल रहा. कृपया कुछ सेकंड में पुन: प्रयास करें."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube को आपकी स्ट्रीम के लिए डेटा नहीं मिल रहा है. कृपया अपने कॉन्फ़िगरेशन की जाँच करें और पुनः प्रयास करें."
+YouTube.Errors.invalidTransition="संक्रमण का प्रयास अमान्य था. यह स्ट्रीम के पिछले संक्रमण के समाप्त न होने के कारण हो सकता है. कृपया कुछ सेकंड प्रतीक्षा करें और पुनः प्रयास करें."
diff --git a/UI/data/locale/hr-HR.ini b/UI/data/locale/hr-HR.ini
index 6ac03db1e..86a5fdb5a 100644
--- a/UI/data/locale/hr-HR.ini
+++ b/UI/data/locale/hr-HR.ini
@@ -95,7 +95,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Svejedno pokreni"
ChromeOS.Title="Nepodržana platforma"
ChromeOS.Text="Čini se da je OBS aktivan unutar ChromeOS kontejnera. Ova platforma nije podržana"
DockCloseWarning.Title="Zatvaranje prozora koji se može spojiti"
-DockCloseWarning.Text="Opravo ste zatvorili prozor koji se može spojiti. Ukoliko ga želite ponovno prikazati, otvorite meni Pogled →Spajanje na izborniku."
Auth.Authing.Title="Autentikacija..."
Auth.Authing.Text="Autentikacija na %1, molimo pričekajte..."
Auth.AuthFailure.Title="Greška kod autentikacije"
@@ -193,12 +192,14 @@ Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspješno povezivanje s poslužiteljem"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti navedenom kanalu ili stream-ključu; provjerite potonji. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju s poslužiteljem."
Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju s poslužiteljem. Više informacija nalazi se u zapisniku."
Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza s poslužiteljem."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Došlo je do greške kodera tijekom emitiranja:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Neuspješno započinjanje snimanja"
Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Provjerite postavke i pokušajte ponovno."
Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku"
Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje."
Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju"
Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Došlo je do greške kodera tijekom snimanja:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
Output.BadPath.Text="Postavljena putanja za dokument nije ispravna. Provjerite jeste li ju ispravno naveli u postavkama."
LogReturnDialog="Slanje zapisnika uspješno"
@@ -360,8 +361,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomakni na dno (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredne postavke zvuka"
Basic.MainMenu.View="Prikaz (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Alatne &trake"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetiraj korisničko sučelje"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zaključaj korisničko sučelje"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Prijelazi s&cena"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Traka &stanja"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Sučelje preko cijelog zaslona"
diff --git a/UI/data/locale/hu-HU.ini b/UI/data/locale/hu-HU.ini
index 71c61d1f5..99029ed0a 100644
--- a/UI/data/locale/hu-HU.ini
+++ b/UI/data/locale/hu-HU.ini
@@ -97,7 +97,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Indítás mindenképpen"
ChromeOS.Title="Nem támogatott platform"
ChromeOS.Text="Úgy néz ki, hogy az OBS ChromeOS konténerben fut. Ez a platform nem támogatott"
DockCloseWarning.Title="Dokkolható ablak bezárása"
-DockCloseWarning.Text="Most zárt be egy dokkolható ablakot. Ha szeretné újra felfedni, akkor használja a Nézet → Dokkok menüt."
+DockCloseWarning.Text="Most zárt be egy dokkolható ablakot. Ha szeretné újra megjeleníteni, akkor használja a Dokkok menüt a menüsávon."
ExtraBrowsers="Egyéni böngésződokkok"
ExtraBrowsers.Info="Adjon hozzá dokkokat név és URL megadásával, majd kattintson az Alkalmaz vagy Bezárás gombra a dokkok megnyitásához. Bármikor tud dokkokat hozzáadni vagy eltávolítani."
ExtraBrowsers.DockName="Dokk neve"
@@ -204,7 +204,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Bitsebesség"
Basic.Stats.DiskFullIn="Megtelt a lemez (Körülbelül...)"
Basic.Stats.ResetStats="Statisztika visszaállítása"
ResetUIWarning.Title="Biztosan alaphelyzetbe állítja a felületet?"
-ResetUIWarning.Text="Az UI visszaállítása lefedi a további dokkokat. Önnek fel kell fednie ezeket a dokkokat a nézet menüből, amennyiben láthatóvá tenné ezeket.\n\nBiztos benne, hogy visszaállítja az UI-t?"
+ResetUIWarning.Text="A felület visszaállítása elrejti a további dokkokat. Meg kell szüntetnie az elrejtést a Dokkok menüben, ha azt szeretné, hogy láthatóak legyenek.\n\nBiztos, hogy visszaállítja a felületet?"
Updater.Title="Új frissítés elérhető"
Updater.Text="Új frissítés elérhető:"
Updater.UpdateNow="Frissítés most"
@@ -311,6 +311,7 @@ Output.ConnectFail.Error="A szerverhez való kapcsolódás során váratlan hiba
Output.ConnectFail.Disconnected="Kiszolgálóról lecsatlakoztatva."
Output.StreamEncodeError.Title="Kódolási hiba"
Output.StreamEncodeError.Msg="Kódolási hiba történt közvetítés közben."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Kódolási hiba történt közvetítés közben:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Felvétel indítása sikertelen"
Output.RecordFail.Unsupported="A kimeneti formátum vagy nem támogatott, vagy nem támogatja az egynél több hangsávot. Kérem, ellenőrizze a beállításait és próbálkozzon újra."
Output.RecordNoSpace.Title="Nincs elég szabad lemezterület"
@@ -318,10 +319,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Nincs elegendő lemezterület a felvétel folytatásá
Output.RecordError.Title="Felvételi hiba"
Output.RecordError.Msg="Ismeretlen hiba lépett fel a felvétel során."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kódolási hiba történt felvétel készítése közben."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Kódolási hiba történt felvétel készítése közben:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="A fájl elérési útja hibás"
Output.BadPath.Text="A beállított elérési útvonal érvénytelen. Kérem ellenőrizze a beállításait és győződjön meg arról, hogy a fájl elérési útja érvényes."
Output.NoBroadcast.Title="Nincs adás beállítva"
Output.NoBroadcast.Text="Be kell állítania egy adást, hogy elindíthassa a közvetítést."
+Output.BroadcastStartFailed="Az adás elindítása sikertelen"
+Output.BroadcastStopFailed="Az adás leállítása sikertelen"
LogReturnDialog="Napló feltöltése sikeres"
LogReturnDialog.Description="Logfájlod feltöltésre került. Megoszthatod az URL-t segítségkérésképpen."
LogReturnDialog.Description.Crash="Logfájlod feltöltésre került. Megoszthatod az URL-t segítségkérés képpen."
@@ -565,16 +569,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mozgatás az &aljára"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Speciális h&angtulajdonságok"
Basic.MainMenu.View="&Nézet"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Eszköz&tárak"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Dokkok"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Felület újraindítása"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Felület zárolása"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Egyedi tallózó dokkoló..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Jelenet/forrás listagombok"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Forrás eszköztár"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Jelenet á&tmenetek"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Forrás&ikonok"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Állapot&sor"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Teljes képernyős felület"
+Basic.MainMenu.Docks="Dokkok"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Felület visszaállítása"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Felület zárolása"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Egyéni böngésződokkok…"
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Jelenetgyűjtemény"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Profil importálása"
@@ -625,6 +629,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Értesítési terület"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Indításkor minimalizálás az értesítési területre"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Mindig az értesítési területre minimalizálás a tálca helyett"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Projektorok mentése kilépéskor"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Képernyőnként egy projektorra korlátozás"
Basic.Settings.General.Preview="Előnézet"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Túlcsordulás elrejtése"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Túlcsordulás mindig látható"
@@ -811,6 +816,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Gombnyomásra történő beszéd késlelte
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Az eszköz nincs csatlakoztatva vagy nem érhető el]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Letiltva"
Basic.Settings.Advanced="Speciális"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Aktív kimenetek figyelmeztetés megjelenítése kilépéskor"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Folyamat prioritása"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Magas"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normál feletti"
@@ -861,6 +867,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Sávok"
Basic.Settings.Hotkeys="Gyorsbillentyűk"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="A billentyűkombináció megegyezik ezzel: „%1”, ezért kapcsolóként működik"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Szűrő"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Szűrés gyorsbillentyű alapján"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Ezen a gyorsbillentyűn több művelet is osztozik, kattintson az ütközések megjelenítéséhez"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Jelenethez kapcsolás"
Basic.SystemTray.Show="Megjelenítés"
Basic.SystemTray.Hide="Elrejtés"
@@ -928,6 +936,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Jelenetgyűjtemények automatikus keresése"
Importer.AutomaticCollectionText="Az OBS automatikusan tud importálható jelenetgyűjteményeket keresni a támogatott harmadik félektől származó programokból. Szeretné, hogy az OBS automatikusan megkeresse Önnek a gyűjteményeket?\n\nKésőbb is beállíthatja ezt a Beállítások > Általános > Importálók menüpont alatt."
Restart="Újraindítás"
NeedsRestart="Az OBS Studio újraindítása szükséges. Szeretné újraindítani most?"
+LoadProfileNeedsRestart="A profil olyan beállításokat tartalmaz, melyhez az OBS újraindítása szükséges:\n%1\n\nBiztos, hogy újraindítja az OBS-t a változások érvénybe lépéséhez?"
ContextBar.NoSelectedSource="Nincs forrás kiválasztva"
ContextBar.ResetTransform="Átalakítás visszaállítása"
ContextBar.FitToCanvas="Vászonhoz igazítás"
@@ -992,6 +1001,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="A kiválasztott adás nem található."
YouTube.Actions.Error.FileMissing="A kiválasztott fájl nem létezik."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="A kiválasztott fájl megnyitása sikertelen."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="A kiválasztott fájl túl nagy (korlát: 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Az adás átmenete sikertelen: %1
Ha a hiba továbbra is fennáll, nyissa meg az adást a YouTube Studióban, és próbálja meg kézzel."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Az adás átvált a tesztfázisra, ez eltarthat egy ideig. Próbálja ki 10-30 másodperc múlva."
YouTube.Actions.EventsLoading="Események betöltése…"
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Esemény létrehozva"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Esemény sikeresen létrehozva."
@@ -1005,3 +1016,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Az automatikus indítás ki van kapcs
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nem fog tudni újrakapcsolódni.
A közvetítés véget ér, és többé nem lesz élő adásban."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Az elő közvetítés nem engedélyezett a kiválasztott YouTube csatornán.
További információkért lásd a youtube.com/features oldalt."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Az elő közvetítés nem engedélyezett a kiválasztott YouTube csatornán.
Vegye figyelembe, hogy akár 24 óráig is eltarthat, amíg a közvetítés elérhetővé válik, miután bekapcsolta a csatorna beállításaiban.
További információkért lásd a youtube.com/features oldalt."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Az átmenet a háttérszolgáltatás hibája miatt sikertelen. Próbálja újra pár másodperc múlva."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="A YouTube nem fogad adatot a közvetítésétől. Ellenőrizze a konfigurációt, és próbálja újra."
+YouTube.Errors.invalidTransition="A próbált átmenet érvénytelen volt. Ez amiatt lehet, hogy a közvetítés nem fejezte be az előző átmenetet. Várjon néhány másodpercet, és próbálja újra."
diff --git a/UI/data/locale/id-ID.ini b/UI/data/locale/id-ID.ini
index c4fccf6df..56f6c34a9 100644
--- a/UI/data/locale/id-ID.ini
+++ b/UI/data/locale/id-ID.ini
@@ -17,12 +17,12 @@ Properties="Properti"
MoveUp="Pindah Ke Atas"
MoveDown="Pindah Ke Bawah"
Settings="Pengaturan"
-Display="Layar"
+Display="Tampilan"
Name="Nama"
Exit="Keluar"
Mixer="Mixer Audio"
Browse="Telusuri"
-DroppedFrames="Frame Ter-drop %1 (%2%)"
+DroppedFrames="Frame Anjlok %1 (%2%)"
StudioProgramProjector="Proyektor Layar Penuh (Program)"
PreviewProjector="Proyektor Layar Penuh (Pratinjau)"
SceneProjector="Proyektor Layar Penuh (Adegan)"
@@ -97,7 +97,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Tetap Luncurkan"
ChromeOS.Title="Platform Tidak Didukung"
ChromeOS.Text="Tampaknya OBS berjalan di dalam kontainer ChromeOS. Platform ini tidak didukung"
DockCloseWarning.Title="Menutup Jendela yang Bisa di Dok"
-DockCloseWarning.Text="Anda baru saja menutup jendela yang bisa di-dok. Jika Anda ingin menampilkannya lagi, pilih menu Tampilan → Dok pada bar menu."
+DockCloseWarning.Text="Anda baru saja menutup jendela yang bisa di-dok. Jika Anda ingin menampilkannya lagi, gunakan menu Dok pada bar menu."
ExtraBrowsers="Penyesuaian Dok Peramban"
ExtraBrowsers.Info="Tambahkan dok dengan memberi nama dan tautan URL, lalu klik Terapkan atau Tutup untuk membuka dok. Anda dapat menambahkan atau menghapus dok kapan saja."
ExtraBrowsers.DockName="Nama dok"
@@ -201,7 +201,7 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Total Output Data"
Basic.Stats.DiskFullIn="Penyimpanan penuh dalam (kira-kira)"
Basic.Stats.ResetStats="Atur Ulang Statistik"
ResetUIWarning.Title="Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang UI?"
-ResetUIWarning.Text="Mengatur ulang UI akan menyembunyikan dok tambahan. Anda harus menampilkan dok ini dari menu tampilan jika Anda menginginkannya terlihat.\n\nApakah Anda yakin ingin mengatur ulang UI?"
+ResetUIWarning.Text="Mengatur ulang UI akan menyembunyikan dok tambahan. Anda perlu menampilkan kembali dok ini dari menu Dok jika Anda menginginkannya terlihat.\n\nApakah Anda yakin ingin mengatur ulang UI?"
Updater.Title="Pembaruan terbaru tersedia"
Updater.Text="Ada pembaruan terbaru yang tersedia:"
Updater.UpdateNow="Perbarui sekarang"
@@ -308,6 +308,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Kesalahan yang tak terduga terjadi ketika mencoba meng
Output.ConnectFail.Disconnected="Terputus dari sever."
Output.StreamEncodeError.Title="Kesalahan pengkodean"
Output.StreamEncodeError.Msg="Kesalahan pengkodean terjadi saat streaming."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Sebuah kesalahan pengkodean terjadi saat streaming:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Gagal memulai rekaman"
Output.RecordFail.Unsupported="Format outputnya antara tidak didukung atau tidak mendukung lebih dari satu trek audio. Mohon periksa pengaturan Anda dan coba lagi."
Output.RecordNoSpace.Title="Ruang penyimpanan tidak cukup"
@@ -315,10 +316,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Ruang penyimpanan tidak cukup untuk melanjutkan rekama
Output.RecordError.Title="Kesalahan rekaman"
Output.RecordError.Msg="Terjadi kesalahan yang tidak spesifik saat merekam."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kesalahan pengkodean terjadi saat merekam."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Sebuah kesalahan pengkodean terjadi saat merekam:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Jalur Berkas Tidak Sah"
Output.BadPath.Text="Jalur berkas output yang terkonfigurasi tidak sah. Mohon periksa pengaturan Anda untuk memastikan bahwa jalur berkas yang sah telah ditentukan dengan benar."
Output.NoBroadcast.Title="Tidak Ada Siaran yang Terkonfigurasi"
Output.NoBroadcast.Text="Anda perlu menyiapkan sebuah siaran sebelum Anda memulai streaming."
+Output.BroadcastStartFailed="Gagal memulai siaran"
+Output.BroadcastStopFailed="Gagal menghentikan siaran"
LogReturnDialog="Unggah Catatan Berhasil"
LogReturnDialog.Description="Catatan berkas Anda telah diunggah. Sekarang Anda dapat membagikan URL untuk tujuan pengawakutuan atau bantuan."
LogReturnDialog.Description.Crash="Laporan galat Anda telah diunggah. Sekarang Anda dapat membagikan URL untuk tujuan pengawakutuan."
@@ -342,15 +346,15 @@ Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing sedang diproses"
Remux.ExitUnfinished="Remuxing belum selesai, menghentikan sekarang dapat membuat berkas targetnya tidak bisa digunakan.\nApakah Anda yakin ingin menghentikan remuxing?"
Remux.HelpText="Seret berkas ke jendela ini untuk di-remux, atau pilih baris \"Rekaman OBS\" yang kosong untuk memilih berkas."
MissingFiles="Berkas Tidak Ditemukan"
-MissingFiles.MissingFile="Berkas yang Tidak Ditemukan"
+MissingFiles.MissingFile="Berkas yang Hilang"
MissingFiles.NewFile="Berkas yang Baru"
MissingFiles.HelpText="Beberapa berkas hilang sejak terakhir kali Anda menggunakan OBS."
MissingFiles.Clear=""
-MissingFiles.NumFound="$1 Ditemukan dari $2"
+MissingFiles.NumFound="Ditemukan $1 dari $2"
MissingFiles.Search="Cari Direktori..."
MissingFiles.SelectFile="Pilih berkas..."
MissingFiles.SelectDir="Pilih Folder untuk Mencari"
-MissingFiles.State="Kondisi"
+MissingFiles.State="Keadaan"
MissingFiles.Missing="Hilang"
MissingFiles.Replaced="Diganti"
MissingFiles.Cleared="Bersih"
@@ -548,16 +552,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pindah Ke Paling &Bawah"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Properti &Audio Lanjutan"
Basic.MainMenu.View="Tampilan (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Bilah Ala&t"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Dok"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Atur Ulang UI"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Kuncikan UI"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Penyesuaian Dok Peramban..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Tombol Daftar Adegan/Sumber"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Bilah Alat Sumber"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transisi Adegan (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikon Sumber"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bar &Status"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Antarmuka Layar Penuh"
+Basic.MainMenu.Docks="Dok"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Atur Ulang UI"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Kuncikan UI"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Penyesuaian Dok Peramban..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolek&si Adegan"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Impor Profil"
@@ -608,6 +612,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Baki Sistem"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimalkan ke baki sistem saat aplikasi dijalankan"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Selalu minimalkan ke baki sistem daripada ke bilah tugas"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Simpan proyektor saat keluar"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Batasi satu layar penuh proyektor per layar"
Basic.Settings.General.Preview="Pratinjau"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Sembunyikan yang tertumpah"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Yang tumpah selalu terlihat"
@@ -615,7 +620,7 @@ Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Tampilkan yang tumpah bahkan ket
Basic.Settings.General.Importers="Pengimpor"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Cari lokasi yang diketahui untuk koleksi adegan saat mengimpor"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transisi ke adegan ketika di klik dua kali"
-Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Aktifkan tata letak potret/vertikal"
+Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Aktifkan tata letak portrait/vertikal"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Tampilkan label pratinjau/program"
Basic.Settings.General.Multiview="Tampilan Multi"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Klik untuk beralih antar adegan"
@@ -785,6 +790,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Delay Push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Perangkat tidak terhubung atau tidak tersedia]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Dinonaktifkan"
Basic.Settings.Advanced="Lanjutan"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Tampilkan peringatan output yang aktif saat keluar"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritas Proses"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Tinggi"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Diatas Normal"
@@ -833,6 +839,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Trek"
Basic.Settings.Hotkeys="Pintasan"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinasi tombol yang berbagi dengan '%1' bertindak sebagai pengalih"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Saring"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Saring berdasarkan Pintasan"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Pintasan ini digunakan oleh satu atau beberapa tindakan lainnya, klik untuk melihat permasalahan nya"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Beralih ke adegan"
Basic.SystemTray.Show="Tampilkan"
Basic.SystemTray.Hide="Sembunyikan"
@@ -894,6 +902,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Cari Koleksi Adegan Secara Otomatis"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS dapat mencari koleksi adegan yang dapat diimpor secara otomatis dari program pihak ketiga yang didukung. Apakah Anda ingin OBS menemukan koleksi untuk Anda secara otomatis?\n\nAnda dapat mengubah ini nanti di Pengaturan > Umum > Pengimpor."
Restart="Aktifkan Ulang"
NeedsRestart="OBS Studio perlu diaktifkan ulang. Apakah Anda ingin mengaktifkan ulang sekarang?"
+LoadProfileNeedsRestart="Profil mengandung pengaturan yang membutuhkan pengaktifan ulang OBS:\n%1\n\nApakah Anda ingin mengaktifkan ulang OBS agar pengaturan tersebut di terapkan?"
ContextBar.NoSelectedSource="Tidak ada sumber yang dipilih"
ContextBar.ResetTransform="Atur Ulang Transformasi"
ContextBar.FitToCanvas="Pas dengan Kanvas"
@@ -922,7 +931,6 @@ YouTube.Actions.Privacy.Private="Pribadi"
YouTube.Actions.Privacy.Public="Publik"
YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Tidak Publik"
YouTube.Actions.Category="Kategori"
-YouTube.Actions.Thumbnail="Gambar mini"
YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Pilih berkas..."
YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Tidak ada berkas yang dipilih"
YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Bersihkan"
@@ -957,6 +965,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Siaran yang dipilih tidak ditemukan."
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Berkas yang dipilih tidak ada."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Gagal membuka berkas yang dipilih."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Berkas yang dipilih terlalu besar (Batas: 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Gagal men-transisi siaran: %1
Jika galat ini masih terjadi buka siaran di YouTube Studio dan lakukan secara manual."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Siaran sedang transisi ke tahap percobaan, ini bisa memakan waktu. Mohon coba lagi dalam 10-30 detik."
YouTube.Actions.EventsLoading="Memuat daftar acara..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Acara Dibuat"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Acara berhasil dibuat."
@@ -970,3 +980,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Mulai otomatis dinonaktifkan untuk ac
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Anda tidak akan dapat menghubungkannya kembali.
Streaming Anda akan dihentikan dan Anda tidak akan dalam siaran langsung lagi."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live streaming tidak diaktifkan pada saluran YouTube yang dipilih.
Lihat youtube.com/features untuk informasi lebih lanjut."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming tidak tersedia pada saluran YouTube yang dipilih.
Perlu diingat bahwa diperlukan waktu hingga 24 jam agar live streaming bisa dilakukan setelah mengaktifkannya di pengaturan saluran Anda.
Lihat youtube.com/features untuk detail lebih lanjut."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Gagal men-transisi karena kesalahan backend. Mohon coba lagi dalam beberapa detik kemudian."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube tidak menerima data untuk streaming Anda. Mohon periksa pengaturan Anda dan coba lagi."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Transisi yang dicoba tidak sah. Ini mungkin terjadi karena streaming nya tidak menyelesaikan sebuah transisi sebelumnya. Mohon menunggu beberapa detik kemudian dan coba lagi."
diff --git a/UI/data/locale/it-IT.ini b/UI/data/locale/it-IT.ini
index fc9d4590d..ec49c85c5 100644
--- a/UI/data/locale/it-IT.ini
+++ b/UI/data/locale/it-IT.ini
@@ -96,7 +96,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Avvia comunque"
ChromeOS.Title="Piattaforma non supportata"
ChromeOS.Text="OBS sembra essere in esecuzione all'interno di un contenitore ChromeOS. Questa piattaforma non è supportata"
DockCloseWarning.Title="Hai chiuso la finestra di un pannello"
-DockCloseWarning.Text="Hai appena chiuso la finestra di un pannello. Se vuoi mostrarlo di nuovo, vai sul menù Visualizza → Pannelli, nella barra multifunzione in alto."
+DockCloseWarning.Text="Hai appena chiuso una finestra agganciabile. Se vuoi mostrarla di nuovo, usa il menu Agganci nella barra dei menu."
ExtraBrowsers="Pannelli Browser Personalizzati"
ExtraBrowsers.Info="Aggiungi pannelli dando loro un nome e un URL, quindi clicca su Applica o Chiudi per aprire i pannelli. Puoi aggiungere o rimuovere pannelli in qualsiasi momento."
ExtraBrowsers.DockName="Nome del Pannello"
@@ -201,7 +201,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Velocità in bit"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco pieno in (appross.)"
Basic.Stats.ResetStats="Reset statistiche"
ResetUIWarning.Title="Sei sicuro di voler ripristinare l'interfaccia utente?"
-ResetUIWarning.Text="Se ripristini l'interfaccia utente, verranno nascosti dei pannelli. Dovrai rimostrare questi pannelli dal menù visualizza se vuoi che siano visibili.\n\nSei sicuro di voler ripristinare l'interfaccia utente?"
+ResetUIWarning.Text="Ripristinare l'interfaccia utente nasconderà altri agganci. Dovrai mostrare questi agganci dal menu Agganci se vuoi che siano visibili.\n\nSei sicuro di voler resettare l'UI?"
Updater.Title="Nuovo aggiornamento disponibile"
Updater.Text="È disponibile un nuovo aggiornamento:"
Updater.UpdateNow="Aggiorna ora"
@@ -260,6 +260,7 @@ Undo.Mixers.Change="Cambia mixer audio su '%1'"
Undo.ForceMono.On="Abilita Forza Mono su '%1'"
Undo.ForceMono.Off="Disabilita il Mono Forza su '%1'"
Undo.Properties="Cambio proprietà su '%1'"
+Undo.Scene.Duplicate="Duplica la Scena \"%1\""
Undo.ShowTransition="Mostra Transizione su '%1'"
Undo.HideTransition="Nascondi Transizione su '%1'"
Undo.ShowSceneItem="Mostra '%1' in '%2'"
@@ -307,6 +308,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Si è verificato un errore non previsto durante la con
Output.ConnectFail.Disconnected="Disconnesso dal server."
Output.StreamEncodeError.Title="Errore di codifica"
Output.StreamEncodeError.Msg="Si è verificato un errore di codifica durante lo streaming."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Si è verificato un errore di codifica durante lo streaming:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Impossibile avviare la registrazione"
Output.RecordFail.Unsupported="Il formato del file di uscita non è supportato o non supporta più di una traccia audio. Per favore, controlla le tue impostazioni e riprova."
Output.RecordNoSpace.Title="Spazio su disco insufficiente"
@@ -314,10 +316,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Non c'è abbastanza spazio su disco per continuare la
Output.RecordError.Title="Errore di registrazione"
Output.RecordError.Msg="Si è verificato un errore non specificato durante la registrazione."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Si è verificato un errore di codifica durante la registrazione."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Si è verificato un errore di codifica durante la registrazione:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Percorso del file non valido"
Output.BadPath.Text="Il percorso configurato per il file di uscita non è valido. Controlla le tue impostazioni per confermare che un percorso dei file valido è stato impostato."
Output.NoBroadcast.Title="Nessuna Trasmissione Configurata"
Output.NoBroadcast.Text="È necessario impostare una trasmissione prima di poter iniziare la diretta."
+Output.BroadcastStartFailed="Impossibile avviare la trasmissione"
+Output.BroadcastStopFailed="Impossibile interrompere la trasmissione"
LogReturnDialog="Caricamento del file di log avvenuto con successo"
LogReturnDialog.Description="Il tuo file di log è stato caricato. Puoi condividere l'URL per il debug o per ottenere supporto."
LogReturnDialog.Description.Crash="Il tuo rapporto sui crash è stato caricato. Puoi condividere l'URL per il debug."
@@ -511,7 +516,7 @@ Basic.Main.StopBroadcast="Fine trasmissione"
Basic.Main.StoppingStreaming="Terminazione della diretta in corso..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Termina la diretta (annulla ritardo)"
Basic.Main.ShowContextBar="Mostra la barra degli strumenti delle fonti"
-Basic.Main.HideContextBar="Nascondi la barra degli strumenti delle fonti"
+Basic.Main.HideContextBar="Nascondi la barra degli strumenti Sorgente"
Basic.Main.StopVirtualCam="Ferma la fotocamera virtuale"
Basic.Main.Group="Gruppo %1"
Basic.Main.GroupItems="Raggruppa gli elementi selezionati"
@@ -561,16 +566,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Sposta in fondo (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietà &audio avanzate"
Basic.MainMenu.View="&Visualizza"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barre degli s&trumenti"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Pannelli"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ripristina l'interfaccia"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blocca l'interfaccia"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Pannelli Browser Personalizzati..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Elenco Pulsanti Scena/Sorgente"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra degli strumenti delle fonti"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transizioni di s&cena"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Sorgente &Icone"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra di &stato"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfaccia a schermo intero"
+Basic.MainMenu.Docks="Pannelli"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Riavvio UI"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Blocca UI"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Pannelli Browser Personalizzati..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Collezione &scene"
Basic.MainMenu.Profile="&Profilo"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importa un profilo"
@@ -621,6 +626,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Area di notifica"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Avvia il programma ridotto nell'area di notifica"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Riduci sempre il programma nell'area di notifica invece che nella barra delle applicazioni"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salva i proiettori alla chiusura"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limita un proiettore a schermo intero per schermo"
Basic.Settings.General.Preview="Anteprima"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Nascondi l'overflow"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="L'overflow deve essere sempre visibile"
@@ -797,6 +803,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Ritardo del push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[il dispositivo non è collegato o non è disponibile]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Disattivato"
Basic.Settings.Advanced="Avanzate"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="All'uscita del programma visualizza avvertimento output attivi"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorità del processo"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Superiore al normale"
@@ -846,6 +853,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Tracce"
Basic.Settings.Hotkeys="Scorciatoie"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Consigliamo di utilizzare la stessa combinazione di tasti insieme a «%1»"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtra per Scorciatoia"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Questo tasto di scelta rapida è condiviso da una o più altre azioni, fare clic per mostrare i conflitti"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Scorri tra le scene"
Basic.SystemTray.Show="Mostra la finestra"
Basic.SystemTray.Hide="Nascondi la finestra"
@@ -920,6 +929,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Cerca automaticamente le collezioni di scena
Importer.AutomaticCollectionText="OBS può trovare automaticamente le collezioni di scene importabili da programmi di terze parti supportati. Vuoi che OBS trovi automaticamente le collezioni per te?\n\nPuoi modificarlo successivamente in Impostazioni > Generali > Importatori."
Restart="Riavvia"
NeedsRestart="OBS Studio deve essere riavviato. Vuoi riavviarlo ora?"
+LoadProfileNeedsRestart="Il profilo contiene impostazioni che richiedono il riavvio di OBS:\n%1\n\nVuoi riavviare OBS affinché queste impostazioni vengano applicate?"
ContextBar.NoSelectedSource="Nessuna fonte selezionata"
ContextBar.ResetTransform="Ripristina Trasformazione"
ContextBar.FitToCanvas="Adatta allo schermo"
@@ -983,6 +993,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="La trasmissione selezionata non è stat
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Il file selezionato non esiste."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Apertura del file selezionato non riuscita."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Il file selezionato è troppo grande (Limite: 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="La transizione della trasmissione non è riuscita: %1
Se questo errore persiste apri la trasmissione in YouTube Studio e prova manualmente."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="La trasmissione sta per passare alla fase di prova, questo può richiedere un po' di tempo. Riprova tra 10-30 secondi."
YouTube.Actions.EventsLoading="Caricamento elenco degli eventi..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Evento creato"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Creazione evento completata."
@@ -995,3 +1007,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="er questo evento l'avvio automatico
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Non potrai riconnetterti.
Il tuo streaming verrà interrotto e non sarai più in diretta."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Lo streaming live non è abilitato sul canale YouTube selezionato.
Vedi youtube.com/features per ulteriori informazioni."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Lo streaming live non è disponibile sul canale YouTube selezionato.
Si prega di notare che potrebbero essere necessarie fino a 24 ore perché lo streaming in diretta diventi disponibile dopo averlo abilitato nelle impostazioni del canale.
Vedi youtube.com/features per i dettagli."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Transizione fallita a causa di un errore di backend. Riprova tra pochi secondi."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube non sta ricevendo dati per il tuo flusso. Controlla la tua configurazione e riprova."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Il tentativo di transizione non è valido. Questo potrebbe essere dovuto al fatto che lo stream non ha terminato una transizione precedente. Si prega di attendere alcuni secondi e riprovare."
diff --git a/UI/data/locale/ja-JP.ini b/UI/data/locale/ja-JP.ini
index 1c0d4e492..6e59b3c92 100644
--- a/UI/data/locale/ja-JP.ini
+++ b/UI/data/locale/ja-JP.ini
@@ -99,7 +99,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="とにかく起動する"
ChromeOS.Title="サポートされていないプラットフォーム"
ChromeOS.Text="OBSはChromeOSコンテナ内で実行されているようです。 このプラットフォームはサポートされていません"
DockCloseWarning.Title="ドッキング可能ウィンドウを閉じる"
-DockCloseWarning.Text="ドッキング可能なウィンドウを閉じました。もう一度表示したい場合は、メニューバーの表示 → ドックメニューを使用してください。"
+DockCloseWarning.Text="ドッキング可能なウィンドウを閉じました。もう一度表示したい場合は、メニューバーのドックメニューを使用してください。"
ExtraBrowsers="カスタムブラウザドック"
ExtraBrowsers.Info="名前とURLを指定してドックを追加し、「適用」または「閉じる」をクリックすることでドックが開きます。 ドックはいつでも追加または削除できます。"
ExtraBrowsers.DockName="ドック名"
@@ -153,7 +153,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="この変更はす
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="ストリームキーを取得"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="詳細情報"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="ストリームキーを使用"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="ストリームキーを使用する (詳細)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="ストリームキーを使用する (高度)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="サービス"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="すべて表示..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="カスタム..."
@@ -206,7 +206,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="ビットレート"
Basic.Stats.DiskFullIn="ディスク空き容量残り時間(約)"
Basic.Stats.ResetStats="統計をリセット"
ResetUIWarning.Title="UIをリセットしてもよろしいですか?"
-ResetUIWarning.Text="UIをリセットすると追加のドックは非表示になります。表示したい場合表示メニューからこれらのドックを表示する必要があります。\n\nUIをリセットしてもよろしいですか?"
+ResetUIWarning.Text="UIをリセットすると追加のドックは非表示になります。表示したい場合ドックメニューからこれらのドックを表示する必要があります。\n\nUIをリセットしてもよろしいですか?"
Updater.Title="利用可能な更新"
Updater.Text="利用可能な更新があります:"
Updater.UpdateNow="今すぐ更新"
@@ -313,6 +313,7 @@ Output.ConnectFail.Error="サーバー接続時に予期しないエラーが発
Output.ConnectFail.Disconnected="サーバーから切断されました。"
Output.StreamEncodeError.Title="エンコードエラー"
Output.StreamEncodeError.Msg="配信中にエンコーダでエラーが発生しました。"
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="配信中にエンコーダエラーが発生しました:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="録画を開始できませんでした"
Output.RecordFail.Unsupported="出力フォーマットがサポートされていないか複数のオーディオ トラックをサポートしていません。 設定を確認してもう一度やり直してください。"
Output.RecordNoSpace.Title="ディスク領域の不足"
@@ -320,10 +321,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="録画を継続する十分なディスク領域があ
Output.RecordError.Title="録画エラー"
Output.RecordError.Msg="録画中に不明なエラーが発生しました。"
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="録画中にエンコーダでエラーが発生しました。"
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="録画中にエンコーダエラーが発生しました:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="無効なパス"
Output.BadPath.Text="設定されたファイルの出力パスが無効です。有効なファイルパスが設定されていることを確認してください。"
Output.NoBroadcast.Title="配信が設定されていません"
Output.NoBroadcast.Text="配信を開始する前に配信を設定する必要があります。"
+Output.BroadcastStartFailed="配信開始に失敗しました"
+Output.BroadcastStopFailed="配信停止に失敗しました"
LogReturnDialog="ログの送信成功"
LogReturnDialog.Description="ログファイルがアップロードされました。 デバッグまたはサポートのために、URLをシェアできます。"
LogReturnDialog.Description.Crash="クラッシュレポートがアップロードされました。 デバッグのために、URLをシェアできます。"
@@ -565,16 +569,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="最下部に移動(&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="オーディオの詳細プロパティ(&A)"
Basic.MainMenu.View="表示(&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="ツールバー(&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="ドック"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="UIをリセット"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="UIをロック"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="カスタムブラウザドック..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="シーン/ソースリストボタン"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="ソースツールバー"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="シーントランジション(&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="ソースアイコン(&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="ステータスバー(&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全画面インターフェイス"
+Basic.MainMenu.Docks="ドック"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="UIをリセット"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="UIをロック"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="カスタムブラウザドック..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="シーンコレクション(&S)"
Basic.MainMenu.Profile="プロファイル(&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="プロファイルをインポート"
@@ -625,6 +629,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="システムトレイ"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="起動時にシステムトレイへ最小化"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="タスクバーの代わりにシステムトレイに常に最小化する"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="終了時にプロジェクターを保存する"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="画面ごとに1つの全画面プロジェクターに制限する"
Basic.Settings.General.Preview="プレビュー"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="オーバーフローを非表示"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="オーバーフローを常に表示"
@@ -811,6 +816,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="プッシュ-トーク遅延"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[デバイスが接続されていないまたは利用不可]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="無効"
Basic.Settings.Advanced="詳細設定"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="終了時にアクティブな出力の警告を表示する"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="プロセスの優先度"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="高"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="通常以上"
@@ -862,6 +868,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="トラック"
Basic.Settings.Hotkeys="ホットキー"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1' との組合せでトグルスイッチとして機能します"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="絞り込み"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="ホットキーで絞り込み"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="このホットキーは1つ以上の他のアクションと共有されています。クリックすると競合が表示されます。"
Basic.Hotkeys.SelectScene="シーン切り替え"
Basic.SystemTray.Show="表示"
Basic.SystemTray.Hide="非表示"
@@ -943,6 +951,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="シーンコレクションの自動検索"
Importer.AutomaticCollectionText="OBSは対応するサードパーティプログラムからインポート可能なシーンコレクションを自動的に見つけることができます。 OBSでシーンコレクションを自動検索しますか?\n\nこれは後で設定 > 一般 > インポーターで変更できます。"
Restart="再起動"
NeedsRestart="OBS Studioを再起動する必要があります。 今すぐ再起動しますか?"
+LoadProfileNeedsRestart="プロファイルにはOBSの再起動を必要とする設定が含まれています:\n%1\n\nこれらの設定を有効にするためにOBSを再起動しますか?"
ContextBar.NoSelectedSource="ソースが選択されていません"
ContextBar.ResetTransform="変換をリセット"
ContextBar.FitToCanvas="キャンバスに合わせる"
@@ -988,14 +997,14 @@ YouTube.Actions.EnableAutoStop="自動停止を有効"
YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="このスケジュールされた配信を自動的に開始するかどうか"
YouTube.Actions.EnableDVR="DVR を有効にする"
YouTube.Actions.360Video="360° 動画"
-YouTube.Actions.ScheduleForLater="予約する"
+YouTube.Actions.ScheduleForLater="後でする為にスケジュール設定"
YouTube.Actions.RememberSettings="これらの設定を記憶する"
YouTube.Actions.Create_Ready="配信を作成"
YouTube.Actions.Create_GoLive="配信を作成して配信開始"
YouTube.Actions.Choose_Ready="配信を選択"
YouTube.Actions.Choose_GoLive="配信を選択して配信開始"
-YouTube.Actions.Create_Schedule="配信のスケジュール"
-YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="選択したファイルが存在しません。"
+YouTube.Actions.Create_Schedule="配信をスケジュール"
+YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="配信をスケジュールして選択"
YouTube.Actions.Dashboard="YouTube Studioを開く"
YouTube.Actions.Error.Title="ライブ配信作成エラー"
YouTube.Actions.Error.Text="YouTube アクセスエラー '%1'。
エラーの詳細はこちらを参照してください https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors"
@@ -1004,9 +1013,11 @@ YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="配信作成エラー '%1'。
エ
YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="配信が作成されていません。アカウントを再リンクしてください。"
YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="YouTube API エラー。詳細はログファイルを確認してください。"
YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="選択した配信が見つかりませんでした。"
-YouTube.Actions.Error.FileMissing="選択されたファイルが存在しません。"
+YouTube.Actions.Error.FileMissing="選択したファイルが存在しません。"
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="選択したファイルを開けませんでした。"
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="選択したファイルが大きすぎます。(制限: 2 MiB)"
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="配信の遷移に失敗しました: %1
このエラーが続く場合は YouTube Studio でライブ配信を開き手動でお試しください。"
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="配信はテスト段階に移行しています。これには時間がかかる場合があります。 10〜30秒後にもう一度お試しください。"
YouTube.Actions.EventsLoading="イベントリストを読み込み中..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="イベントが作成されました"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="イベントが正常に作成されました。"
@@ -1016,7 +1027,10 @@ YouTube.Actions.Stream.Resume="中断された配信を再開"
YouTube.Actions.Stream.YTStudio="YouTube Studioによって自動的に作成"
YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="新しい配信を作成しています。しばらくお待ちください..."
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="手動で開始する必要があります"
-YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="このイベントでは自動開始が無効になっています。\"今すぐ配信\"をクリックして配信を開始します。"
+YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="このイベントは自動開始が無効になっています。\"今すぐ配信\"をクリックして配信を開始してください。"
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="再接続することはできません。
配信が停止しライブではなくなります。"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="選択したYouTubeチャンネルでライブ配信が有効になっていません。
詳細についてはyoutube.com/featuresをご覧ください。"
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="選択したYouTubeチャンネルではライブ配信を利用できません。
チャンネル設定でライブ配信を有効にしてから利用できるようになるまで最大24時間かかる場合があります。
詳細については youtube.com/features をご覧ください。"
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="バックエンドのエラーにより遷移に失敗しました。数秒後に再度お試しください。"
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTubeがあなたの配信データを受信していません。設定を確認してもう一度お試しください。"
+YouTube.Errors.invalidTransition="試行された遷移は無効でした。これは配信が前回の遷移を終了していないことが原因である可能性があります。数秒待ってからもう一度お試しください。"
diff --git a/UI/data/locale/ka-GE.ini b/UI/data/locale/ka-GE.ini
index 3830dc281..86732ce98 100644
--- a/UI/data/locale/ka-GE.ini
+++ b/UI/data/locale/ka-GE.ini
@@ -60,7 +60,7 @@ Hours="საათი"
Minutes="წუთი"
Seconds="წამი"
Deprecated="მოძველებული"
-ReplayBuffer="უკან გადახვევის დრო"
+ReplayBuffer="გადახვევის მარაგი"
Import="შემოტანა"
Export="შენახვა"
Copy="ასლი"
@@ -100,8 +100,8 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="მაინც გაშვება"
ChromeOS.Title="მხარდაუჭერელი პლატფორმა"
ChromeOS.Text="OBS ჩანს, გაშვებულია ChromeOS-სათავსში. ეს პლატფორმა არაა მხარდაჭერილი"
DockCloseWarning.Title="იერსახის ნაწილის დამალვა"
-DockCloseWarning.Text="თქვენ ახლახან დამალეთ იერსახის ნაწილი. თუ გსურთ მისი კვლავ გამოჩენა, მენიუს ზოლიდან გამოიყენეთ ხედი → იერსახის ნაწილები."
-ExtraBrowsers="ბრაუზერის მორგებული ნაწილები"
+DockCloseWarning.Text="თქვენ ახლახან დამალეთ იერსახის ნაწილი. თუ გსურთ მისი კვლავ გამოჩენა, მენიუს ზოლიდან გახსენით იერსახის ნაწილები."
+ExtraBrowsers="შერჩეული ვებგვერდის ნაწილები"
ExtraBrowsers.Info="დაამატეთ იერსახის ცალკეული ნაწილები სახელისა და URL-ბმულის მითითებით, შემდეგ კი დაწკაპეთ მიღებასა და დახურვაზე, მათ განსათავსებლად. იერსახის ნაწილების დამატება და მოცილება, ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ."
ExtraBrowsers.DockName="ნაწილის სახელი"
Auth.Authing.Title="ანგარიშზე შესვლა..."
@@ -208,7 +208,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="ბიტური სიხშირე"
Basic.Stats.DiskFullIn="დარჩენილი ადგილი დისკზე (დაახლ.)"
Basic.Stats.ResetStats="სტატისტიკის ჩამოყრა"
ResetUIWarning.Title="ნამდვილად გსურთ იერსახის პარამეტრების ჩამოყრა?"
-ResetUIWarning.Text="შედეგად, დამატებითი ნაწილები დაიმალება. მათი ხელახლა გამოჩენა, შესაძლებელი იქნება ხედის მენიუდან, სურვილის შემთხვევაში.\n\nნამდვილად გსურთ იერსახის პარამეტრების ჩამოყრა?"
+ResetUIWarning.Text="შედეგად, დამატებითი ნაწილები დაიმალება. მათი ხელახლა გამოჩენა, შესაძლებელი იქნება იერსახის ნაწილების მენიუდან, სურვილის შემთხვევაში.\n\nნამდვილად გსურთ იერსახის პარამეტრების ჩამოყრა?"
Updater.Title="ხელმისაწვდომია განახლება"
Updater.Text="ხელმისაწვდომია განახლება:"
Updater.UpdateNow="ახლავე განახლება"
@@ -235,50 +235,50 @@ Basic.SceneTransitions="სცენებს შორის გადასვ
Basic.TransitionDuration="ხანგრძლივობა"
Basic.TogglePreviewProgramMode="სტუდიური რეჟიმი"
Undo.Undo="გაუქმება"
-Undo.Redo="გამეორება"
-Undo.Add="დამატება „%1“"
-Undo.Delete="წაშლა „%1“"
-Undo.Rename="გადარქმევა „%1“"
-Undo.SceneCollection.Switch="გადართვა „%1“"
+Undo.Redo="კვლავ"
+Undo.Add="დამატება – „%1“"
+Undo.Delete="წაშლა – „%1“"
+Undo.Rename="გადარქმევა – „%1“"
+Undo.SceneCollection.Switch="გადართვა – „%1“"
Undo.Item.Undo="გაუქმდეს %1"
-Undo.Item.Redo="გამეორდეს %1"
+Undo.Item.Redo="კვლავ %1"
Undo.Sources.Multi="%1 წყაროს წაშლა"
-Undo.Filters="ფილტრის ცვლილებები „%1“"
-Undo.Filters.Paste.Single="ჩასმა „%1“ ფილტრის „%2“"
-Undo.Filters.Paste.Multiple="გადატანა ფილტრების „%1“ სცენიდან „%2“"
-Undo.Transform="წყარო(ები)ს გარდაქმნა „%1“"
-Undo.Transform.Paste="გარდაქმნის ჩასმა „%1“"
-Undo.Transform.Rotate="მობრუნება „%1“"
-Undo.Transform.Reset="გარდაქმნის განულება „%1“"
-Undo.Transform.HFlip="თარაზულად შეტრიალება „%1“"
-Undo.Transform.VFlip="შვეულად შეტრიალება „%1“"
-Undo.Transform.FitToScreen="ეკრანზე მორგება „%1“"
-Undo.Transform.StretchToScreen="ეკრანზე გაწელვა „%1“"
-Undo.Transform.Center="ეკრანის შუაში გასწორება „%1“"
-Undo.Transform.VCenter="შვეულად შუაში გასწორება „%1“"
-Undo.Transform.HCenter="თარაზულად შუაში გასწორება „%1“"
-Undo.Volume.Change="ხმის დონის ცვლილება „%1“"
-Undo.Volume.Mute="დადუმება „%1“"
-Undo.Volume.Unmute="ახმოვანება „%1“"
-Undo.Balance.Change="ხმის წონასწორობის შეცვლა '%1'"
-Undo.SyncOffset.Change="სინქრონიზაციის გასწორება „%1“"
-Undo.MonitoringType.Change="ხმის მოსმენა „%1“"
-Undo.Mixers.Change="ხმის შემრევების ცვლილება „%1“"
-Undo.ForceMono.On="მონოს იძულებითი ჩართვა „%1“"
-Undo.ForceMono.Off="მონოს იძულებითი გამორთვა „%1“"
-Undo.Properties="პარამეტრების ცვლილებები „%1“"
+Undo.Filters="ცვლილებები ფილტრში „%1“"
+Undo.Filters.Paste.Single="ჩასმა ფილტრისა „%1“ წყაროში „%2“"
+Undo.Filters.Paste.Multiple="ფილტრების გადატანა წყაროებში „%1“ და „%2“"
+Undo.Transform="გარდაიქმნას წყარო(ები), „%1“"
+Undo.Transform.Paste="გარდაქმნის ჩასმა, „%1“"
+Undo.Transform.Rotate="მობრუნება, „%1“"
+Undo.Transform.Reset="გარდაქმნის აღდგენა, „%1“"
+Undo.Transform.HFlip="თარაზულად შეტრიალება, „%1“"
+Undo.Transform.VFlip="შვეულად შეტრიალება, „%1“"
+Undo.Transform.FitToScreen="ეკრანზე მორგება, „%1“"
+Undo.Transform.StretchToScreen="ეკრანზე გაწელვა, „%1“"
+Undo.Transform.Center="ეკრანის შუაში გასწორება, „%1“"
+Undo.Transform.VCenter="შვეულად შუაში გასწორება, „%1“"
+Undo.Transform.HCenter="თარაზულად შუაში გასწორება, „%1“"
+Undo.Volume.Change="ხმის დონის ცვლილება, „%1“"
+Undo.Volume.Mute="დადუმება, „%1“"
+Undo.Volume.Unmute="ახმოვანება, „%1“"
+Undo.Balance.Change="ხმის წონასწორობის შეცვლა, „%1“"
+Undo.SyncOffset.Change="სინქრონიზაციის გასწორება, „%1“"
+Undo.MonitoringType.Change="ხმის მოსმენის ცვლილება, „%1“"
+Undo.Mixers.Change="ხმის შემრევების ცვლილება, „%1“"
+Undo.ForceMono.On="მონოს იძულებითი ჩართვა, „%1“"
+Undo.ForceMono.Off="მონოს იძულებითი გამორთვა, „%1“"
+Undo.Properties="პარამეტრების ცვლილებები, „%1“"
Undo.Scene.Duplicate="„%1“ სცენის გაორკეცება"
-Undo.ShowTransition="გადასვლის ჩვენება – „%1“"
-Undo.HideTransition="გადასვლის დამალვა – „%1“"
-Undo.ShowSceneItem="გამოჩენა „%1“ წყაროსი „%2“"
-Undo.HideSceneItem="დამალვა „%1“ წყაროსი „%2“"
-Undo.ReorderSources="წყაროების გადალაგება „%1“"
-Undo.MoveUp="„%1“ წყაროს ატანა „%2“"
-Undo.MoveDown="„%1“ წყაროს ჩამოტანა „%2“"
-Undo.MoveToTop="„%1“ წყაროს ზემოთ ატანა „%2“"
-Undo.MoveToBottom="„%1“ წყაროს ქვემოთ ჩამოტანა „%2“"
-Undo.PasteSource="წყარო(ები)ს ჩასმა „%1“"
-Undo.PasteSourceRef="წყაროს პარამეტრ(ებ)ის ჩასმა „%1“"
+Undo.ShowTransition="გადასვლის ჩვენება, „%1“"
+Undo.HideTransition="გადასვლის დამალვა, „%1“"
+Undo.ShowSceneItem="გამოჩენა წყაროსი „%1“, „%2“"
+Undo.HideSceneItem="დამალვა წყაროსი „%1“, „%2“"
+Undo.ReorderSources="წყაროების გადალაგება, „%1“"
+Undo.MoveUp="„%1“ წყაროს აწევა, „%2“"
+Undo.MoveDown="„%1“ წყაროს ჩამოწევა, „%2“"
+Undo.MoveToTop="„%1“ წყაროს სულ ზემოთ მოქცევა, „%2“"
+Undo.MoveToBottom="„%1“ წყაროს სულ ქვემოთ მოქცევა, „%2“"
+Undo.PasteSource="წყარო(ები)ს ჩასმა, „%1“"
+Undo.PasteSourceRef="წყაროს პარამეტრ(ებ)ის ჩასმა, „%1“"
Undo.GroupItems="დაჯგუფება „%1“"
TransitionNameDlg.Text="გთხოვთ, მიუთითოთ გადასვლის სახელი"
TransitionNameDlg.Title="გადასვლის სახელი"
@@ -315,6 +315,7 @@ Output.ConnectFail.Error="მოულოდნელი შეცდომა
Output.ConnectFail.Disconnected="სერვერთან კავშირი გაწყვეტილია."
Output.StreamEncodeError.Title="შეცდომა დაშიფვრისას"
Output.StreamEncodeError.Msg="დამშიფრავის შეცდომა ნაკადის გაშვებისას."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="დამშიფრავის შეცდომა ნაკადის გაშვებისას:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="ჩაწერის დაწყება ვერ მოხერხდა"
Output.RecordFail.Unsupported="გამოტანის ეს სახეობა ან არაა მხარდაჭერილი, ან არ იძლევა ერთზე მეტი ხმოვანი ფაილის გამოყენების საშუალებას. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრები და სცადოთ ხელახლა."
Output.RecordNoSpace.Title="არასაკმარისი ადგილი დისკზე"
@@ -322,8 +323,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="დისკზე აღარაა საკმა
Output.RecordError.Title="შეცდომა ჩაწერისას"
Output.RecordError.Msg="ჩაწერის დროს დაუდგენელი სახის შეცდომა წარმოიშვა."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="დამშიფრავის შეცდომა წარმოიშვა ჩაწერისას."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="დამშიფრავის შეცდომა ჩაწერისას:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="ფაილის არამართებული მისამართი"
Output.BadPath.Text="ფაილის მითითებული მდებარეობა არასწორია. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი პარამეტრების სისწორე."
+Output.NoBroadcast.Title="გადაცემა არაა გამართული"
+Output.NoBroadcast.Text="ჯერ უნდა გამართოთ გადაცემა, ეთერში გაშვებამდე."
+Output.BroadcastStartFailed="ვერ მოხერხდა გადაცემის წამოწყება"
+Output.BroadcastStopFailed="ვერ მოხერხდა გადაცემის შეწყვეტა"
LogReturnDialog="ჩანაწერი წარმატებით აიტვირთა"
LogReturnDialog.Description="აღრიცხვის ფაილი გაიგზავნა. შეგიძლიათ ბმულის გაზიარება, ხარვეზების გამოსარკვევად ან მხარდაჭერის მისაღებად."
LogReturnDialog.Description.Crash="უეცარი გათიშვის მოხსენება გაიგზავნა. შეგიძლიათ ბმულის გაზიარება, ხარვეზების გამორკვევის მიზნით."
@@ -420,10 +426,10 @@ Basic.PropertiesWindow.NoProperties="პარამეტრები მიუ
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="ფაილების დამატება"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="საქაღალდის დამატება"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="მისამართის/URL-ს დამატება"
-Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="საქაღალდის დამატება '%1'-ში"
-Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="ფაილების დამატება '%1'"
-Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="ელემენტის დამატება '%1'-ში"
-Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="ელემენტის ჩასწორება '%1'-ში"
+Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="საქაღალდის დამატება – „%1“"
+Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="ფაილების დამატება – „%1“"
+Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="ჩანაწერის დამატება – „%1“"
+Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="ჩანაწერის ჩასწორება – „%1“"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="ჩვეულებრივი FPS-მნიშვნელობები"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="რაციონალურ რიცხვიანი FPS-მნიშვნელობები"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="დაშვებული FPS-შუალედები:"
@@ -505,8 +511,10 @@ Basic.Main.UnpauseRecording="ჩაწერის გაგრძელებ
Basic.Main.StoppingRecording="ჩაწერა წყდება..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="გადახვევის გამორთვა"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="გადახვევა გამოირთვება..."
+Basic.Main.SetupBroadcast="გადაცემის მართვა"
Basic.Main.StopStreaming="ნაკადის შეწყვეტა"
Basic.Main.StopBroadcast="გადაცემის დასრულება"
+Basic.Main.AutoStopEnabled="(თვითშეწყვეტა)"
Basic.Main.StoppingStreaming="ნაკადი წყდება..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="ნაკადის შეწყვეტა (დაუყოვნებლივ)"
Basic.Main.ShowContextBar="წყაროს ზოლის ჩვენება"
@@ -561,16 +569,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="ბოლოში გადატან
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="ხმის გაფართოებული პარამეტრები (&A)"
Basic.MainMenu.View="ხედი (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="ხელსაწყოები (&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="იერსახის ნაწილები"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="იერსახის აღდგენა"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="იერსახის ჩაკეტვა"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="ბრაუზერის მორგებული ნაწილები..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="სცენის/წყაროს სიის ღილაკები"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="წყაროს ხელსაწყოთა ზოლი"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="სცენებს შორის გადასვლები (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="წყაროს ხატულები (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="მდგომარეობის ზოლი (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="სრულეკრანიანი"
+Basic.MainMenu.Docks="იერსახის ნაწილები"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="იერსახის აღდგენა"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="იერსახის ჩაკეტვა"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="შერჩეული ვებგვერდის ნაწილები..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="სცენის კრებული (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="პროფილი (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="პროფილის შემოტანა"
@@ -621,6 +629,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="სისტემის არე"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="სისტემის არეში ჩაკეცვა გაშვებისთანავე"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="ყოველთვის სისტემის არეში ჩაკეცვა, ამოცანათა ზოლის ნაცვლად"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="ჩვენების პარამეტრების დამახსოვრება გასვლისას"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="თითო სრულეკრანიანი ჩვენება თითოეულ ეკრანზე."
Basic.Settings.General.Preview="შეთვალიერება"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="ზედმეტი არეების დამალვა"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="ზედმეტი არეების ყოველთვის გამოჩენა"
@@ -674,7 +683,7 @@ Basic.Settings.Output.Mode="გამოტანის რეჟიმი"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="მარტივი"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="გაფართოებული"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg-გამოტანა"
-Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="გადახვევის შესაძლებლობა"
+Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="უკან გადახვევის შესაძლებლობა"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="გადახვევის დასაშვები დრო"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="მეხსიერების დასაშვები მოცულობა (მეგაბაიტებში)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="მეხსიერების მიახლოებითი მოხმარება: %1 MB"
@@ -809,6 +818,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="დაჭერით საუბრი
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[მოწყობილობა არაა დაკავშირებული ან მიუწვდომელია]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="გამორთული"
Basic.Settings.Advanced="დამატებითი"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="გამოტანილ სიგნალებზე გაფრთხილება, პროგრამიდან გასვლისას."
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="უპირატესობა დამუშავებისას"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="მაღალი"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="საშუალოზე მაღალი"
@@ -860,6 +870,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="ბილიკები"
Basic.Settings.Hotkeys="ღილაკები"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="გადამრთველის სახით იმუშავებს ღილაკთან „%1“"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="გამორჩევა"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="ღილაკებით გამორჩევა"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="ამ ღილაკებზე რამდენიმე მოქმედებაა მიბმული, დაწკაპეთ დამთხვევების სანახავად"
Basic.Hotkeys.SelectScene="სცენაზე გადასვლა"
Basic.SystemTray.Show="ჩვენება"
Basic.SystemTray.Hide="დამალვა"
@@ -893,7 +905,7 @@ OutputWarnings.NoTracksSelected="უნდა მიუთითოთ ერთ
OutputWarnings.MP4Recording="გაფრთხილება: MP4/MOV სახით შენახული ჩანაწერები ვეღარ აღდგება, მუშაობის შეწყვეტის შემთხვევაში (მაგ. ლურჯი ეკრანის ამოგდებისას, ძაბვის ვარდნისას და ა.შ.). თუ გსურთ რამდენიმე ხმოვანი ფაილის ჩაწერა, სასურველია ამისთვის გამოიყენოთ MKV და დასრულების შემდეგ გადაფუთოთ MP4/MOV-ფაილად. (ფაილი → ჩანაწერების გადაფუთვა)"
OutputWarnings.CannotPause="შენიშვნა: ჩაწერის შეჩერება შეუძლებელია, თუ ჩაწერისთვის მითითებულია „(გაშვებული ნაკადის დამშიფრავის გამოყენება)“"
FinalScene.Title="სცენის წაშლა"
-FinalScene.Text="აუცილებელია სულ მცირე ერთ სცენა."
+FinalScene.Text="აუცილებელია, სულ მცირე ერთი სცენა."
NoSources.Title="წყაროები არაა"
NoSources.Text="როგორც ჩანს, თქვენ ჯერ არ დაგიმატებიათ ვიდეოს არცერთი წყარო, შედეგად მიიღებთ ცარიელ ეკრანს. ნამდვილად გსურთ, განაგრძოთ?"
NoSources.Text.AddSource="წყაროს დამატება შეგიძლიათ ნებისმიერ დროს + ნიშანზე დაწკაპებით, მთავარი ფანჯრის წყაროების არეში."
@@ -924,6 +936,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="სცენის კრებულებ
Importer.AutomaticCollectionText="OBS-ს შეუძლია თავადვე მონახოს შემოსატანი სცენის კრებულები, მხარდაჭერილი გარეშე პროგრამებიდან. გსურთ, OBS-მა ავტომატურად მოიძიოს კრებულები?\n\nარჩევანის მომავალში შესაცვლელად, იხილეთ პარამეტრები > მთავარი > შემომტანები."
Restart="ხელახლა გაშვება"
NeedsRestart="OBS Studio საჭიროებს ხელახლა გაშვებას. გსურთ, ხელახლა გაშვება ახლავე?"
+LoadProfileNeedsRestart="პროფილი შეიცავს პარამეტრებს, რომლებიც საჭიროებს, ახლიდან გაეშვას OBS:\n%1\n\nგსურთ, ხელახლა ჩაირთოს OBS ამ პარამეტრების ასამოქმედებლად?"
ContextBar.NoSelectedSource="წყარო არაა შერჩეული"
ContextBar.ResetTransform="გარდაქმნის გაუქმება"
ContextBar.FitToCanvas="ფონზე მორგება"
@@ -941,6 +954,9 @@ YouTube.Auth.NoChannels="არხ(ებ)ი ვერ მოიძებნა
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="YouTube-მომხმარებლის დამოწმება"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="გთხოვთ, დამოწმებისთვის გამოიყენოთ ცალკე ბრაუზერი.
თუ ბრაუზერი არ იხსნება, მიჰყევით ამ ბმულს, დამოწმების დასასრულებლად:
%1"
YouTube.AuthError.Text="არხის მონაცემები ვერ ჩაიტვირთა: %1."
+YouTube.Actions.WindowTitle="YouTube-გადაცემის გამართვა - არხი: %1"
+YouTube.Actions.CreateNewEvent="ახალი გადაცემის შექმნა"
+YouTube.Actions.ChooseEvent="არსებული გადაცემის არჩევა"
YouTube.Actions.Title="სათაური*"
YouTube.Actions.MyBroadcast="ჩემი გადაცემა"
YouTube.Actions.Description="აღწერილობა"
@@ -949,27 +965,44 @@ YouTube.Actions.Privacy.Private="პირადი"
YouTube.Actions.Privacy.Public="საჯარო"
YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="ბმულით"
YouTube.Actions.Category="კატეგორია"
+YouTube.Actions.Thumbnail="გამოსახულება"
+YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="ფაილის არჩევა..."
+YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="ფაილი არაა არჩეული"
+YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="გასუფთავება"
YouTube.Actions.MadeForKids="ეს ვიდეო ბავშვებისთვისაა?"
YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="დიახ, ბავშვებისთვისაა შექმნილი"
YouTube.Actions.MadeForKids.No="არა, ბავშვებისთვის არაა შექმნილი"
YouTube.Actions.AdditionalSettings="დამატებითი პარამეტრები:"
YouTube.Actions.Latency="დაყოვნება"
YouTube.Actions.Latency.Normal="ჩვეულებრივი"
-YouTube.Actions.Latency.Low="მცირე"
-YouTube.Actions.Latency.UltraLow="უმცირესი"
-YouTube.Actions.EnableAutoStart="თვითდაწყების შესაძლებლობა"
-YouTube.Actions.EnableAutoStop="თვითდასრულების შესაძლებლობა"
-YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="აჩვენებს, დაგეგმილი გადაცემა თავადვე დაიწყოს თუ არა."
+YouTube.Actions.Latency.Low="დაბალი"
+YouTube.Actions.Latency.UltraLow="უდაბლესი"
+YouTube.Actions.EnableAutoStart="თვითდაწყების ჩართვა"
+YouTube.Actions.EnableAutoStop="თვითდასრულების ჩართვა"
+YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="მიუთითებს, დაგეგმილი გადაცემა თავადვე დაიწყოს თუ არა"
YouTube.Actions.EnableDVR="ჩაირთოს DVR"
YouTube.Actions.360Video="360 ვიდეო"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="სამომავლოდ დაგეგმვა"
+YouTube.Actions.RememberSettings="ამ პარამეტრების დამახსოვრება"
+YouTube.Actions.Create_Ready="გადაცემის შექმნა"
+YouTube.Actions.Create_GoLive="გადაცემის შექმნა და ეთერში გაშვება"
+YouTube.Actions.Choose_Ready="გადაცემის არჩევა"
+YouTube.Actions.Choose_GoLive="გადაცემის არჩევა და ეთერში გაშვება"
+YouTube.Actions.Create_Schedule="გადაცემის დაგეგმვა"
+YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="დაგეგმვა და გადაცემის არჩევა"
+YouTube.Actions.Dashboard="გაიხსნას YouTube Studio"
YouTube.Actions.Error.Title="შეცდომა, პირდაპირის ეთერის წამოწყებისას"
YouTube.Actions.Error.Text="YouTube-თან წვდომის შეცდომა „%1“.
შეცდომის ვრცელი აღწერისთვის, იხილეთ https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors"
YouTube.Actions.Error.General="YouTube-თან წვდომის შეცდომა. გთხოვთ, შეამოწმოთ ქსელთან ან YouTube-სერვერთან კავშირი."
YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="შეცდომა, გადაცემის წამოწყებისას „%1“.
შეცდომის ვრცელი აღწერისთვის, იხილეთ https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors"
-YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="ნაკადი ვერ შეიქმნა. გთხოვთ, ხელახლა მიუერთდეთ ანგარიშს."
+YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="ნაკადი ვერ გაეშვა. გთხოვთ, ხელახლა მიუერთდეთ ანგარიშს."
YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="YouTube-მაკავშირებლის შეცდომა. ვრცლად, იხილეთ აღრიცხვების ჩანაწერში."
YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="მითითებული გადაცემა ვერ მოიძებნა."
+YouTube.Actions.Error.FileMissing="შერჩეული ფაილი არ არსებობს."
+YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="შერჩეული ფაილი ვერ გაიხსნა"
+YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="შერჩეული ფაილი მეტად დიდია (ზღვარი: 2 მიბ)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="გადაცემის გადასვლა ვერ მოხერხდა: %1
თუ შეცდომა არ გამოსწორდება გახსენით გადაცემა YouTube Studio-ში და ხელით სცადეთ."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="გადაცემის გადასვლა საცდელ საფეხურზეა და გარკვეულ ხანს გასტანს. გთხოვთ, კვლავ სცადოთ 10-30 წამში."
YouTube.Actions.EventsLoading="იტვირთება ღონისძიებების სია..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="ღონისძიება შექმნილია"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="ღონისძიება წარმატებით შეიქმნა."
@@ -983,3 +1016,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="თვითდაწყება გ
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="ხელახლა მიერთებას ვერ შეძლებთ.
თქვენი ნაკადი შეწყდება და ეთერიდან გამოხვალთ."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="პირდაპირი ეთერის შესაძლებლობა, არაა ჩართული მითითებულ YouTube-არხზე.
ვრცლად, იხილეთ ბმულზე youtube.com/features."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="პირდაპირი ეთერი, მიუწვდომელია მითითებულ YouTube-არხზე.
გაითვალისწინეთ, რომ ამ შესაძლებლობის ამოქმედებამ, 24 საათამდე შეიძლება გასტანოს, მისი ჩართვიდან არხის პარამეტრებში.
ვრცლად, იხილეთ youtube.com/features."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="გადასვლა ვერ მოხერხდა შიდა შეცდომის გამო. გთხოვთ, კვლავ სცადოთ რამდენიმე წამში."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ვერ იღებს მონაცემებს თქვენი ეთერიდან. გთხოვთ, გადაამოწმოთ ყველაფერი გამართულია თუ არა და კვლავ სცადოთ."
+YouTube.Errors.invalidTransition="გადასვლის მცდელობა უშედეგო იყო. შესაძლოა, იმიტომ რომ წინა გადასვლა ჯერ არ დასრულებულა. გთხოვთ, მოითმინეთ რამდენიმე წამი და კვლავ სცადეთ."
diff --git a/UI/data/locale/kab-KAB.ini b/UI/data/locale/kab-KAB.ini
index 1d822f30c..ad86f577b 100644
--- a/UI/data/locale/kab-KAB.ini
+++ b/UI/data/locale/kab-KAB.ini
@@ -376,78 +376,76 @@ Basic.Main.GroupItems="Segrew iferdisen yettwafernen"
Basic.Main.Ungroup="Freq"
Basic.Main.GridMode="Askar n uferrug"
Basic.Main.ListMode="Askar n tebdart"
-Basic.MainMenu.File="Afaylu"
-Basic.MainMenu.File.Export="Sifeḍ"
-Basic.MainMenu.File.Import="Kter"
-Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Beqqeḍ ikalasen"
-Basic.MainMenu.File.Settings="Iɣewwaren"
+Basic.MainMenu.File="A&faylu"
+Basic.MainMenu.File.Export="Sif&eḍ"
+Basic.MainMenu.File.Import="Kter (&I)"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Beqqeḍ ikalasen (&R)"
+Basic.MainMenu.File.Settings="Iɣewwaren (&S)"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Beqqeḍ akaram n yiɣewwaren"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Beqqeḍ akaram n umaɣnu"
-Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Yalas nnig"
-Basic.MainMenu.File.Exit="Ffeɣ"
-Basic.MainMenu.Edit="Ẓreg"
-Basic.MainMenu.Edit.Undo="Sefsex"
-Basic.MainMenu.Edit.Redo="Err-d"
-Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Sefsex $1"
-Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Err-d $1"
-Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Sekkeṛ tadlayt"
+Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Y&alas nnig"
+Basic.MainMenu.File.Exit="Ffeɣ (&X)"
+Basic.MainMenu.Edit="Ẓr&eg"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="Sefsex (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="E&rr-d"
+Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Sefsex $1 (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="E&rr-d $1"
+Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Sekkeṛ tad&layt"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Sezg ɣer usfaylu"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Taɣzut n usuneɣ (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Tuffɣa (%1x%2)"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform="Selket"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Ẓreg aselket..."
+Basic.MainMenu.Edit.Transform="Selke&t"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Ẓr&eg aselket..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Nɣel aselket"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Senṭeḍ aselket"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Ales awennez n uselket"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Ales awennez n uselket (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Zzi s 90 n tfesniwin di tnila n temrilt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Zzi s 90 n tfesniwin mgal tamrilt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Zzi s 180 n tfesniwin"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Tuttya taglawant"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Tuttya tubdidt"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sezg ɣer ugdil"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Snejbad ɣer ugdil"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Di tlemmast n wegdil"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Tuttya taglawant (&H)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Tuttya tubdidt (&V)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Sezg ɣer ugdil (&F)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Snejbad ɣer ugdil"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Di tlemmast n wegdil (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Di tlemmast s ibeddi"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Di tlemmast s uglawi"
-Basic.MainMenu.Edit.Order="Amizzwer"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Smutti d asawen"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Smutti d akessar"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Smutti d asawen maḍi"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Smutti d akessar"
-Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Iraten inaẓiyen n uvidyu"
-Basic.MainMenu.View="Tamuɣli"
-Basic.MainMenu.View.Toolbars="Afeggag n yifecka"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ales awennez n ugrudem n useqdac"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Sekkeṛ agrudem n useqdac"
+Basic.MainMenu.Edit.Order="Amizzwer (&O)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Sm&utti d asawen"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Smutti &d akessar"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Smu&tti d asawen maḍi"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Smutti d akessar (&B)"
+Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Ir&aten inaẓiyen n uvidyu"
+Basic.MainMenu.View="Tamuɣli (&V)"
+Basic.MainMenu.View.Toolbars="Afeggag n yifecka (&T)"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Tiqeffalin n tebdart Asayes/Aɣbalu"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Afeggag n yifecka Iɣbula"
-Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Asaka n yisuyas"
-Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Tignitin n uɣbalu"
-Basic.MainMenu.View.StatusBar="Afeggag n waddad"
+Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Asaka n yisuyas (&C)"
+Basic.MainMenu.View.SourceIcons="T&ignitin n uɣbalu"
+Basic.MainMenu.View.StatusBar="Afeggag n waddad (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Agrudem n ugdil aččuran"
-Basic.MainMenu.SceneCollection="Talkensit n yisuyas"
-Basic.MainMenu.Profile="Amaɣnu"
+Basic.MainMenu.SceneCollection="Talken&sit n yisuyas"
+Basic.MainMenu.Profile="Amaɣnu (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Kter amaɣnu"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Sifeḍ amaɣnu"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Kter talkensit n yisuyas"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Sifeḍ talkensit n yisuyas"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Amaɣnu yella yakan"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Talkensit n yisuyas tella yakan"
-Basic.MainMenu.Tools="Ifecka"
-Basic.MainMenu.Help="Tallelt"
-Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Tawwurt n tallelt"
-Basic.MainMenu.Help.Website="Rzu ar usmel web"
-Basic.MainMenu.Help.Discord="Rnu ɣer uqeddac Discord"
-Basic.MainMenu.Help.Logs="Ifuyla n uɣmis"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Beqqeḍ ifuyla n uɣmis"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Sili afaylu n uɣmis amiran"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Sili afaylu n uɣmis aneggaru"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Beqqeḍ aɣmis amiran"
+Basic.MainMenu.Tools="Ifecka (&T)"
+Basic.MainMenu.Help="Tallelt (&H)"
+Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Tawwurt n tallelt (&P)"
+Basic.MainMenu.Help.Website="Rzu ar usmel &web"
+Basic.MainMenu.Help.Discord="Rnu ɣer uqe&ddac Discord"
+Basic.MainMenu.Help.Logs="Ifuy&la n uɣmis"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Beqqeḍ ifuyla n uɣmi&s"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Sili afaylu n uɣmis amiran (&C)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Si&li afaylu n uɣmis aneggaru"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Beqqeḍ aɣmis amiran (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Nadi ileqman"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Ineqqisen n uɣelluy"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Beqqeḍ ineqqisen n uɣelluy"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Sili aneqqis n uɣelluy aneggaru"
-Basic.MainMenu.Help.About="Ɣef"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Ineqqisen n uɣelluy (&R)"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Beqqeḍ ineqqi&sen n uɣelluy"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Si&li aneqqis n uɣelluy aneggaru"
+Basic.MainMenu.Help.About="Ɣef (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Ahil isefk ad yales tanekkra akken ad ddun yiɣewwaren-agi."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Sentem ibeddilen"
Basic.Settings.Confirm="Tesɛiḍ ibeddilen ur nettwasekles ara. Ad teskelseḍ ibeddilen?"
diff --git a/UI/data/locale/ko-KR.ini b/UI/data/locale/ko-KR.ini
index a8a88a920..949bb7a8e 100644
--- a/UI/data/locale/ko-KR.ini
+++ b/UI/data/locale/ko-KR.ini
@@ -5,17 +5,17 @@ Cancel="취소"
Close="닫기"
Save="저장"
Discard="저장 안함"
-Disable="사용 안함"
+Disable="비활성화"
Yes="예"
No="아니오"
Add="추가"
Remove="제거"
-Rename="이름 변경"
+Rename="이름 바꾸기"
Interact="상호작용"
Filters="효과"
Properties="속성"
-MoveUp="앞으로 이동"
-MoveDown="뒤로 이동"
+MoveUp="위로 올리기"
+MoveDown="아래로 내리기"
Settings="설정"
Display="디스플레이"
Name="이름"
@@ -41,12 +41,12 @@ Revert="초기화"
Show="보이기"
Hide="숨기기"
UnhideAll="모두 보이기"
-Untitled="제목 없음"
+Untitled="제목없음"
New="새로 만들기"
Duplicate="복제"
Enable="사용"
-DisableOSXVSync="macOS 동기화 끄기"
-ResetOSXVSyncOnExit="종료 시 macOS 동기화 재설정"
+DisableOSXVSync="맥오에스수직동기화끄기"
+ResetOSXVSyncOnExit="끝낼때 맥오에스수직동기화재설정"
HighResourceUsage="인코딩 과부하! 비디오 설정을 낮추거나 더 빠른 인코딩 사전설정을 사용하는 것을 고려하세요."
Transition="전환"
QuickTransitions="빠른 전환"
@@ -63,10 +63,10 @@ Deprecated="사용하지 않음"
ReplayBuffer="리플레이 버퍼"
Import="가져오기"
Export="내보내기"
-Copy="복사"
+Copy="베끼기"
Paste="붙여넣기"
PasteReference="붙여넣기 (참조)"
-PasteDuplicate="붙여넣기 (중복)"
+PasteDuplicate="붙여넣기 (겹침)"
RemuxRecordings="녹화본 Remux"
Next="다음"
Back="이전"
@@ -100,7 +100,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="경고를 무시하고 실행"
ChromeOS.Title="지원하지 않는 플랫폼"
ChromeOS.Text="OBS가 ChromeOS 컨테이너 안에서 작동 중입니다. 이 플랫폼은 지원되지 않습니다."
DockCloseWarning.Title="도킹 가능한 창을 닫는 중입니다"
-DockCloseWarning.Text="도킹 가능한 창을 닫았습니다. 이 창을 다시 보려면 상단 메뉴에서 보기 -> 독을 확인하세요."
+DockCloseWarning.Text="도킹 가능한 창을 닫았습니다. 다시 보려면 메뉴에서 보기 -> 도킹을 확인하세요."
ExtraBrowsers="사용자 브라우저 독"
ExtraBrowsers.Info="이름과 URL을 부여하여 독을 추가할 수 있으며, 작업 후 적용 혹은 닫기 단추를 누르면 됩니다. 언제든지 독을 추가하거나 제거할 수 있습니다."
ExtraBrowsers.DockName="독 이름"
@@ -125,53 +125,53 @@ RestreamAuth.Channels="Restream 채널"
Copy.Filters="필터를 복사"
Paste.Filters="필터를 붙여넣기"
BrowserPanelInit.Title="브라우저를 시작합니다..."
-BrowserPanelInit.Text="브라우저를 준비 중입니다, 잠시만 기다려 주세요..."
+BrowserPanelInit.Text="브라우저를 시작하고있습니다, 잠시만 기다려 주세요..."
BandwidthTest.Region="지역"
BandwidthTest.Region.US="미국"
BandwidthTest.Region.EU="유럽"
BandwidthTest.Region.Asia="아시아"
BandwidthTest.Region.Other="기타"
-Basic.AutoConfig="구성 마법사"
-Basic.AutoConfig.ApplySettings="설정 적용"
-Basic.AutoConfig.StartPage="사용 정보"
+Basic.AutoConfig="구성마법사"
+Basic.AutoConfig.ApplySettings="설정적용"
+Basic.AutoConfig.StartPage="사용정보"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="이 프로그램으로 무엇을 할지 알려주세요"
-Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="방송 최적화, 녹화는 부차적으로 사용"
-Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="녹화 최적화, 방송은 하지 않음"
-Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="가상 카메라만 사용할 예정입니다"
-Basic.AutoConfig.VideoPage="비디오 설정"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="사용하고자 하는 영상 설정을 지정하세요"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="현재 설정 사용 (%1x%2)"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="디스플레이 %1 (%2x%3)"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="현재 설정 사용 (%1)"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 혹은 30, 하지만 가능하면 60을 선호"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 혹은 30, 하지만 높은 해상도를 선호"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="참고: 캔버스 (기본) 해상도는 방송 혹은 녹화하려는 해상도와 반드시 같을 필요는 없습니다. 실제 방송/녹화 해상도는 시스템 리소스 혹은 비트레이트 요구 기준에 맞춰서 캔버스 해상도가 축소될 수도 있습니다."
-Basic.AutoConfig.StreamPage="방송 정보"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="방송 정보를 입력하세요"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="계정 연결 (권장)"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="계정 연결끊기"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="해당 계정과 연결을 끊겠습니까?"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="이 변경 사항은 즉시 적용됩니다. 정말로 계정과 연결을 중단하겠습니까?"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="스트림 키 받기"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="자세한 정보"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="스트림 키 사용"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="방송 키 사용(고급)"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="서비스"
+Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="방송최적화, 녹화는 부차적으로 사용"
+Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="녹화최적화, 방송은 하지 않음"
+Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="가상촬영기만 사용할 예정입니다"
+Basic.AutoConfig.VideoPage="영상설정"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="사용하고자하는 영상설정을 지정하세요"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="현재설정사용 (%1x%2)"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="표시 %1 (%2x%3)"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="현재설정사용 (%1)"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 또는 30, 하지만 가능하면 60을 선호"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 또는 30, 하지만 높은 해상도를 선호"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="참고: 캔버스 (기본) 해상도는 방송이나 녹화하려는 해상도와 반드시 같을 필요는 없습니다. 실제 방송/녹화 해상도는 체계자원 또는 비트레이트요구기준에 맞춰서 캔버스해상도가 축소될 수도 있습니다."
+Basic.AutoConfig.StreamPage="방송정보"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="방송정보를 입력하세요"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="계정연결 (권장)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="계정연결끊기"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="계정연결을 끊겠습니까?"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="이 변경사항은 즉시 적용됩니다. 정말로 계정과 연결을 멈추시겠습니까?"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="방송열쇠 받기"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="더 많은 정보"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="방송열쇠쓰기"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="방송열쇠쓰기 (고급)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="봉사"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="모두 보기..."
-Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="사용자 지정..."
+Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="사용자지정..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="서버"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="스트림 키"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(링크)"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="인코더 키"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="방송열쇠"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(이음)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="부호화열쇠"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="연결된 계정"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="대역폭 검사로 비트레이트 계산 (몇 분 정도 걸릴 수 있음)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="하드웨어 인코딩 선호"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="하드웨어 인코딩은 CPU 사용량을 대폭 줄일 수 있지만, 소프트웨어 인코덩과 동등한 품질을 달성하려면 더 많은 비트레이트가 필요합니다."
-Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="방송 경고"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="대역폭 검사 작업은 무작위 영상 데이터를 사용자의 방송 채널로 송출합니다. 이 검사가 끝날 때까지 방송 서비스에서 저장 기능을 잠시 끄거나 방송을 비공개로 전환하는 것을 추천합니다. 계속할까요?"
-Basic.AutoConfig.TestPage="최종 결과"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="방송경고"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="대역폭검사작업은 무작위영상자료를 사용자의 방송통로로 송출합니다. 이 검사가 끝날때까지 방송봉사에서 저장기능을 잠시 끄거나 방송을 비공개로 전환하는것을 추천합니다. 계속할까요?"
+Basic.AutoConfig.TestPage="마지막결과"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="이 프로그램은 가장 이상적인 설정을 찾기 위해서 몇 가지 검사를 시행합니다."
-Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="검사 완료"
+Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="검사완료"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="대역폭 검사 중, 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="접속 시도 중: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="서버 접속에 실패했습니다. 인터넷 연결을 점검한 다음 다시 시도하세요."
@@ -197,18 +197,18 @@ Basic.Stats.MissedFrames="렌더링 작업이 지연되어 놓친 프레임"
Basic.Stats.Output.Stream="방송"
Basic.Stats.Output.Recording="녹화"
Basic.Stats.Status="상태"
-Basic.Stats.Status.Recording="녹화 중"
+Basic.Stats.Status.Recording="녹화중"
Basic.Stats.Status.Live="실황"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="다시 연결 중"
-Basic.Stats.Status.Inactive="작동 중지"
+Basic.Stats.Status.Inactive="비활성화"
Basic.Stats.Status.Active="활성화"
Basic.Stats.DroppedFrames="손실된 프레임 (네트워크)"
-Basic.Stats.MegabytesSent="데이터 출력 합계"
+Basic.Stats.MegabytesSent="자료출력합계"
Basic.Stats.Bitrate="비트레이트"
Basic.Stats.DiskFullIn="디스크가 꽉차기 전까지 (추정)"
-Basic.Stats.ResetStats="통계 초기화"
-ResetUIWarning.Title="정말로 모든 UI를 초기화하겠습니까?"
-ResetUIWarning.Text="UI를 초기화하면 추가한 독이 안보일 것입니다. '보기' 메뉴에서 다시 나타나게 설정할 수 있습니다.\n\nUI를 초기화하겠습니까?"
+Basic.Stats.ResetStats="통계초기화"
+ResetUIWarning.Title="정말로 모든 사용자환경을 초기화하겠습니까?"
+ResetUIWarning.Text="사용자 인터페이스을 초기화하면 추가 도킹 설정이 보이지 않습니다. '도킹' 메뉴에서 다시 나타나게 설정할 수 있습니다.\n\n사용자 인터페이스를 초기화하겠습니까?"
Updater.Title="새로운 업데이트를 사용할 수 있습니다"
Updater.Text="새 업데이트가 준비되었습니다:"
Updater.UpdateNow="지금 업데이트"
@@ -315,6 +315,7 @@ Output.ConnectFail.Error="예기치 않은 오류가 서버에 접속을 시도
Output.ConnectFail.Disconnected="서버로부터 접속이 끊겼습니다."
Output.StreamEncodeError.Title="인코딩 오류"
Output.StreamEncodeError.Msg="방송 중 인코더 오류가 발생했습니다."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="방송 중 인코더 오류가 발생했습니다:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="녹화에 실패했습니다"
Output.RecordFail.Unsupported="이 출력 형식은 지원하지 않거나 하나 이상의 오디오 트랙을 지원하지 않습니다. 설정을 확인하여 다시 시도하십시오."
Output.RecordNoSpace.Title="디스크 공간 부족"
@@ -322,10 +323,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="녹화를 계속하기 위한 디스크 공간이 부
Output.RecordError.Title="녹화 오류"
Output.RecordError.Msg="녹화 중 예기치 못한 오류가 발생했습니다."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="녹화 중 인코더 오류가 발생했습니다."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="녹화 중 인코더 오류가 발생했습니다:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="잘못된 파일 경로"
Output.BadPath.Text="설정된 출력 파일 경로가 올바르지 않습니다. 경로가 제대로 설정이 되었는지 확인하십시오."
Output.NoBroadcast.Title="설정된 방송 없음"
Output.NoBroadcast.Text="생방송을 진행하기 전에 방송설정이 필요합니다"
+Output.BroadcastStartFailed="방송 시작에 실패했습니다"
+Output.BroadcastStopFailed="방송 종료에 실패했습니다"
LogReturnDialog="기록 업로드 성공"
LogReturnDialog.Description="기록 파일을 올렸습니다. 해당 URL을 디버깅 혹은 문제 해결을 위해 공유할 수 있습니다."
LogReturnDialog.Description.Crash="튕김 현상에 관한 기록이 업로드되었습니다. 이제 URL을 디버깅의 목적으로 공유할 수 있습니다."
@@ -572,16 +576,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="가장 아래로 내리기(&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="오디오 고급 설정(&A)"
Basic.MainMenu.View="보기(&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="도구 모음(&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="독"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="사용자 인터페이스 초기화"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="사용자 인터페이스 잠금"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="사용자 브라우저 독..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="장면/소스 목록 버튼"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="소스 도구 모음"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="장면 전환(&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="소스 아이콘(&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="상태 표시줄(&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="전체화면 인터페이스"
+Basic.MainMenu.Docks="도킹"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="사용자 인터페이스 초기화"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="사용자 인터페이스 잠금"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="사용자 설정 브라우저 도킹"
Basic.MainMenu.SceneCollection="장면 모음(&S)"
Basic.MainMenu.Profile="프로파일(&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="프로파일 가져오기"
@@ -632,6 +636,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="시스템 트레이"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="시작할 때 시스템 트레이로 최소화"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="작업 표시줄 대신 시스템 트레이에 항상 최소화"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="종료 시 프로젝터 저장"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="스크린 당 프로젝터를 한 개만 전체화면으로 제한"
Basic.Settings.General.Preview="미리보기"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="오버플로우 숨기기"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="오버플로우를 항상 표시"
@@ -818,6 +823,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="누르며 말하기 지연"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[장치를 연결하지 않았거나 사용할 수 없음]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="사용안함"
Basic.Settings.Advanced="고급"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="녹화나 스트리밍 도중 종료 시 경고 표시"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="프로세스 우선순위 설정"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="실시간"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="높음"
@@ -869,6 +875,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="트랙"
Basic.Settings.Hotkeys="단축키"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1'과 공유하는 키 조합을 토글 형식으로 설정"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="필터"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="단축키로 검색"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="이 단축키는 한개 이상의 작업과 연결되어 있습니다, 클릭하여 확인하십시오"
Basic.Hotkeys.SelectScene="장면 전환"
Basic.SystemTray.Show="보이기"
Basic.SystemTray.Hide="숨기기"
@@ -936,6 +944,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="장면 모음을 자동적으로 검색"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS는 외부 프로그램의 장면 모음을 자동적으로 검색하여 볼러올 수 있습니다. OBS에서 모음을 자동으로 검색하겠습니까?\n\n이 동작을 '설정 > 일반 > 불러오기'에서 나중에 바꿀 수도 있습니다."
Restart="재시작"
NeedsRestart="OBS Studio를 다시 시작해야 합니다. 지금 재시작할까요?"
+LoadProfileNeedsRestart="OBS를 재시작해야 적용되는 설정이 있습니다:\n%1\n\nOBS를 재시작하여 설정을 적용하시겠습니까?"
ContextBar.NoSelectedSource="선택된 소스 없음"
ContextBar.ResetTransform="변환 초기화"
ContextBar.FitToCanvas="캔버스에 맞추기"
@@ -1000,6 +1009,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="선택한 방송을 찾을 수 없습
YouTube.Actions.Error.FileMissing="선택한 파일이 존재하지 않습니다"
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="선택한 파일을 여는 데 실패했습니다"
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="선택한 파일의 용량이 너무 큽니다 (최대 2Mib)"
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="방송 전환에 실패했습니다: %1
이 오류가 계속될 경우 Youtube 스튜디오에서 방송을 열고 수동으로 전환하십시오."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="방송이 테스트 단게로 전환 중이며, 시간이 소요될 수 있습니다. 10-30초 후 다시 시도하십시오."
YouTube.Actions.EventsLoading="이벤트 목록을 불러오는 중..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="이벤트 생성 완료"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="이벤트 성공적으로 생성됨."
@@ -1013,3 +1024,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="이 이벤트는 자동시작이 비
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="다시 접속할 수 없습니다.
방송은 정지되고 라이브 상태가 중단됩니다."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="선택한 YouTube 채널에서 실시간 방송이 활성화되지 않았습니다.
youtube.com/features에서 자세한 정보를 확인하세요."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="선택한 YouTube 채널에서 실시간 방송을 사용할 수 없습니다.
채널 설정에서 실시간 방송을 활성화해도 실제로 방송이 가능하기까지 최대 24시간이 걸릴 수 있습니다.
youtube.com/features에서 자세한 정보를 확인하세요."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="백엔드 오류로 인해 전환에 실패했습니다. 잠시 후 다시 시도하십시오."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube가 방송 데이터를 수신받지 않고 있습니다. 설정을 확인한 후 다시 시도하십시오."
+YouTube.Errors.invalidTransition="시도한 전환이 유효하지 않습니다. 이는 방송에서 이전 전환이 아직 끝나지 않았기 때문일 수도 있습니다. 잠시 후에 다시 시도하십시오."
diff --git a/UI/data/locale/kmr-TR.ini b/UI/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 61%
rename from UI/data/locale/kmr-TR.ini
rename to UI/data/locale/ku-KMR.ini
index 80a0fb3a2..8eacf6d60 100644
--- a/UI/data/locale/kmr-TR.ini
+++ b/UI/data/locale/ku-KMR.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
-Language="Kurmancî"
+Language="Kurdî"
OK="BAŞ E"
Apply="Bisepîne"
Cancel="Dev jê berde"
@@ -33,7 +33,7 @@ SceneWindow="Projektorê çarçoveyî (Dîmen)"
SourceWindow="Projektorê çarçoveyî (Çavkanî)"
MultiviewProjector="Pirdîmen (Dîmendera tije)"
MultiviewWindowed="Pirdîmen (Çarçoveyî)"
-ResizeProjectorWindowToContent="Çarçoveyê li naverokê guncan bike"
+ResizeProjectorWindowToContent="Çarçoveyê li naverokê guncav bike"
Clear="Pak bike"
Revert="Vegerîne rewşa berê"
Show="Nîşan bide"
@@ -58,19 +58,19 @@ Hours="Demjimêr"
Minutes="Xulek"
Seconds="Çirke"
Deprecated="Paşguhkirî"
-ReplayBuffer="Bîrgeha demkî ji nû ve lêde"
+ReplayBuffer="Bîrgeha demkî"
Import="Têxistin"
Export="Derxistin"
Copy="Jê bigire"
Paste="Pêve bike"
PasteReference="Pêve bike (Çavkanî)"
PasteDuplicate="Pêve bike (Dûbarekirî)"
-RemuxRecordings="Tomarkirinên Remux"
+RemuxRecordings="Guhertina formatên tomarkirinê"
Next="Pêş"
Back="Paş"
Defaults="Berdest"
HideMixer="Di tevlihevkerê de veşêre"
-TransitionOverride="Veguheztina veguherînê"
+TransitionOverride="Borandina derbasbûnê"
ShowTransition="Derbasbûnê nîşan bide"
HideTransition="Derbasbûnê veşêre"
None="Ne yek"
@@ -96,11 +96,11 @@ AlreadyRunning.Title="OBS jixwe dixebite"
AlreadyRunning.Text="OBS jixwe dixebite! Heke te nexwest vê yekê bike, ji kerema xwe berî ku tu hewl bidî ku tomarkirinekî nû bixebitnî hemû tomarkirinekê heyî yên OBS-ê bigire. Heke te OBS saz kiriye ku li pêşpirtika pergalê piçûk bibe, ji kerema xwe li wir kontrol bike ka ew hin jî dixebite."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Bi her awayî dest pê bike"
ChromeOS.Title="Platforma nepiştgirî"
-ChromeOS.Text="Wusa dixuye ku OBS di hundurê konteynirek ChromeOS de dixebite. Ev platform nayê piştgirî kirin"
-DockCloseWarning.Title="Girtina pencereya kîpbûn"
-DockCloseWarning.Text="Te pencereyeke keştîgeh girt. Heke tu dixûyî careke din nîşan bidî, menuya dîtinê → darbarê menuyê bi kar bîne."
-ExtraBrowsers="Keştîgehê gerokê taybet"
-ExtraBrowsers.Info="Bi navûdeng û URL re keştîgehan lê zêde bike, paşê ji bo vekirina keştîgeh bitikîne an bigire. Tu dikarî di her demê de keştîgeh lê zêde bikî an jî rake."
+ChromeOS.Text="Xuye ku OBS di hindur ê konteynirek ChromeOS de dixebite. Ev platform nayê piştgirîkirin"
+DockCloseWarning.Title="Girtina çarçoveya keştîgehî"
+DockCloseWarning.Text="Te çarçoveyeke keştîgehî girt. Heke tu dixwazî careke din nîşan bidî, ji kulîna Dîtinê → Kulîna keştîgeh di kulîna alavdankê bi kar bîne."
+ExtraBrowsers="Keştîgeha gerokê kesanekirî"
+ExtraBrowsers.Info="Keştîgehan tevlî bike bi riya dayîna nav û girêdanekê, paşê bisepîne an jî bigire bitikîne ji bo vekirina keştîgehê. Tu dikarî di her demê de keştîgehan tevlî bike an jî rake."
ExtraBrowsers.DockName="Navê keştîgeh"
Auth.Authing.Title="Tê rastandin"
Auth.Authing.Text="Bi %1 re tê rastandin, ji kerema xwe li bendê bimîne..."
@@ -116,9 +116,9 @@ Auth.ChannelFailure.Text="Barkirina zanyariyên kanalê ji bo%1\n\n%2: %3 têkç
Auth.Chat="Axaftin"
Auth.StreamInfo="Zanyariyên weşanê"
TwitchAuth.Stats="Rewşa Twitch"
-TwitchAuth.Feed="Weşana çalakiya Twitch"
-TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nikarî mifteya weşana jê bipirse"
-TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS nikaribû bi hesabê Twitch-ê ve girêbide. Ji kerema xwe pê ewle bine ku pejirandina du-faktor di ya we de hatî saz kirin Sazkarîyên ewlehiyê yên twitchji ber ku ev pêdivî ye ku biherike."
+TwitchAuth.Feed="Çalakiya Twitch"
+TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nikarî kilîta weşana jê bipirse"
+TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS nikaribû bi ajimêra Twitch-ê ve girê bide. Ji kerema xwe pê ewle be ku pejirandina du-gavî di Sazkariyên ewlehiyê yên Twitch-ê hatiye sazkirin ji ber ku ev pêdivî ye bo weşanê."
RestreamAuth.Channels="Kanalên Restream"
Copy.Filters="Pazrûnan jê bigire"
Paste.Filters="Pazrûnan pêve bike"
@@ -129,11 +129,11 @@ BandwidthTest.Region.US="Dewletên yekbûyî"
BandwidthTest.Region.EU="Ewropa"
BandwidthTest.Region.Asia="Asya"
BandwidthTest.Region.Other="Yên din"
-Basic.AutoConfig="Sêrbazê veşartina xweser"
+Basic.AutoConfig="Pevsazkirina pêkanînê ya bixweber"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Sazkariyan bisepîne"
Basic.AutoConfig.StartPage="Zanyariyên bikaranînê"
-Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Hûn dixwazin bernameyê ji bo çi bikar bînin diyar bikin"
-Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Ji bo weşane çêtir bikin, tomarkirin duyemîn e"
+Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Tu dixwazî bernameyê ji bo çi bi kar bîne diyar bike"
+Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Ji bo weşane çêtir bike, tomarkirin duyemîn e"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Tenê ji bo tomarkirinê çêtir bikin, ez ê weşane nekim"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Ez ê bi tenê kamera ya rastekî bi kar bînim"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Sazkariyên vîdyoyê"
@@ -143,7 +143,7 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Dîmender %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Yê heyî bi kar bîne (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 an jî 30, lê gava ku gengaz be 60 tercîh bike"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 an jî 30, lê gava ku gengaz be qalîteya bilind tercîh bike"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nîşe: Pênasa (bingeh) ya teqez ne hewce ye ku averûtîya ku hûn ê bi wê ve bişînin an tomar bikin. Vebijêrka rasterast/qeydkirina we dibe ku ji rahijmendiya tûjê were dakêşandin da ku karanîna çavkaniyê an hewceyên leza bît kêm bikin."
+Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nîşe: Çareserkirina taplo (bingeh) ne merc e ku wekî çareseriya ku tu yê pê weşan bike an tomar bike. Dibe ku çareseriya rastîn a weşana/tomarkirinê ji çareseriya destgeh ê were daxistin da ku karanîna çavkaniyê an pêdiyên rêjeya bîtê kêm bike."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Zanyariyên weşanê"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Ji kerema xwe zaniyariyên weşanê xwe binivîse"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Ajimêrê girê bide (tê pêşniyazkirin)"
@@ -164,7 +164,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Kilîdê şîfreker"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Ajimêrên girêdayî"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Rêjeya bît ya bi testkirina firehiya bendê (dibe ku çend hûrdeman bavêje)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Kodkirin bi riya reqalavê tercîh bike"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Şîfrekirina Kêşeya Piranî karanîna CPU-yê ji holê radike, lê dibe ku ji bo bidestxistina heman asta kalîteyê leza bît zêde jî hewce bike."
+Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Kodkirina reqalavê piranîya bikaranîna CPU yê ji holê radike, lê ji bo bidestxistina heman asta kalîteyê dibe ku rêjeya bîtê hîn bêtir be."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Hişyariya weşanê"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Testa ceribandinê li ber e ku daneyên vîdyoya bêserûber bêyî deng li kanala we bide weşandin. Ger hûn bikaribin, pêşniyaz kirin ku hûn bi demkî hilanîna vîdyoyên herikan vemirînin û heya ku ceribandin xilas bibe herimê bi taybetî ve bikin. Berdewamkirin?"
Basic.AutoConfig.TestPage="Encamên dawî"
@@ -173,23 +173,23 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testkirin qediya"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Çêkirina testa bandê, dibe ku ev çend hûrdeman bikişîn ..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Tê girêdan bi: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Girêdana bi pêşkêşkeran re têk çû, ji kerema xwe girêdana xwe ya înternetê kontrol bike û dîsa biceribîne."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Firehiya bandê ji bo: %1"
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Pahniya bandê tê testkirin ji bo: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Kodkerê weşanê tê testkirin, ev dibe ku xulekekê bistîne..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Ceribandina kodkirina tomarkirinê, dibe ku ev deqîqeyekê bik..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Biryarên ceribandinê, dibe ku ev çend deqe..."
-Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Destpêkirina kodkirin bi ser neket"
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Kodkerê tomarkirinê tê testkirin, ev dibe ku xulekekê bistîne..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Kodkerê çareseriyê tê testkirin, ev dibe ku xulekekê bistîne..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Destpêkirina kodker bi ser neket"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Çareseriya %1x%2 di %3 Tarik de tê testkirin ..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Kodkerê weşanê"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Kodkerê tomarkirinê"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Bernamê diyar kir ku ev sazkariyên lêhatî bo te ev in :"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Vebijarkên bername bikirtînin da ku van sazkarîyan bikar bînin. Vegere bikirtînin da ku sêrbaz vesaz bikin û dîsa biceribînin. Ji bo ku hûn bixweber sazkarîyan vesaz bikin, betal bike û sazkarîyên veke."
Basic.AutoConfig.Info="Sêrbazê xweser-veavakirinê dê li gorî taybetmendiyên kompîtura we û leza înternetê sazkarîyên çêtirîn diyar bike."
-Basic.AutoConfig.RunAnytime="Ev dikare her gav bi çûyîna menuya Amûran were meşandin."
+Basic.AutoConfig.RunAnytime="Ev dikare her gav bi çûyîna bo kulîna amûran werê xebitandin."
Basic.Stats="Rêjejimar"
Basic.Stats.CPUUsage="Bikaranîna YKN"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Cîhê dîskê heyî"
Basic.Stats.MemoryUsage="Bikaranîna bîrê"
-Basic.Stats.AverageTimeToRender="Dema navînî ya ji bo çarçoweyê"
+Basic.Stats.AverageTimeToRender="Dema navînî bo çêkirina tarikê (fps)"
Basic.Stats.SkippedFrames="Çarçoveyên ji ber paşvekêşana qefilandinê"
Basic.Stats.MissedFrames="Çarçovên ji ber paşvedana paşvekêşanê winda bûn"
Basic.Stats.Output.Stream="Weşan"
@@ -200,10 +200,10 @@ Basic.Stats.Status.Live="Zindî"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Tê girêdan..."
Basic.Stats.Status.Inactive="Neçalak"
Basic.Stats.Status.Active="Çalak"
-Basic.Stats.DroppedFrames="Çarçoveyên hatine avêtin (Tor)"
+Basic.Stats.DroppedFrames="Tarikên hatine avêtin (ji sedema torê)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Derana giştî ya daneyan"
Basic.Stats.Bitrate="Leza bîtê"
-Basic.Stats.DiskFullIn="Disk tijî ye (nêzikî.)"
+Basic.Stats.DiskFullIn="Dîsk wê tijî be (nêzik de.)"
Basic.Stats.ResetStats="Rêjejimaran ji nû ve saz bike"
ResetUIWarning.Title="Tu dixwazî navrûya bikarhêneriyê ji nû ve saz bikî?"
ResetUIWarning.Text="Ji nû ve sazkirina UI dê keştîgeh din veşêre. Heke tu dixwazî nîşan bide, divê tu van deran ji menuya dîtinê veşêrî.\n\n Ji dil dixwazî UI ji nû ve saz bikî?"
@@ -213,21 +213,21 @@ Updater.UpdateNow="Niha rojane bike"
Updater.RemindMeLater="Paşê bîne bîra min"
Updater.Skip="Guhertoyê derbas bike"
Updater.Running.Title="Bername niha çalak e"
-Updater.Running.Text="Hilberîn niha çalak in, ji kerema xwe ji kerema xwe re hilberînên çalak bigire berî ku hewl bide nûve bike"
+Updater.Running.Text="Deran niha çalak in, jkx re çi deran çalak hebê bigire berî ku hewl bidî bo nûvekirinê"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Tu rojanekirin tune ne"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Niha tu rojanekirin tune ne"
Updater.FailedToLaunch="Vekirina rojaneker bi ser neket"
Updater.GameCaptureActive.Title="Girtina lîstikê çalak e"
Updater.GameCaptureActive.Text="Pirtûkxaneya girtina lîstika niha tê bikaranîn. Ji kerema xwe her lîstik/bername têne girtin bigire (an Windows-ê ji nû ve dest pê bike) û dîsa biceribîne."
-QuickTransitions.SwapScenes="Piştî koçkirinê dîmenên pêşdîtin/Deran biguherîne"
-QuickTransitions.SwapScenesTT="Dîmenên pêşdîtin û derketinê piştî veguhastinê diguhezîne (heke derketinên dîmenê orîjînal hîn jî hebe).\nEv dê guhartinên ku dibe ku li sehneya xwerû ya derketinê hatibe kirin paşde nade."
+QuickTransitions.SwapScenes="Di navbera dîmenên pêşdîtin/deran biguherîne piştî pêvajoya derbasbûnê"
+QuickTransitions.SwapScenesTT="Di navbera dîmenên pêşdîtin û deran diguherîne piştî pêvajoya derbasbûnê (heke deranên dîmenê resen hîn jî hebê.\nEv wê guhartinên ku te li ser deranên dîmenê resen pêk aniye venagerînê ."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dîmenê cêwî bike"
-QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Dema ku heman dîmentê diguherînin, dihêle ku guhartin/dîtinên çavkaniyan bêyî guherandina hilberînê.\nJi bo guherandina taybetmendiyên çavkaniyan bêyî guherandina hilberînê, 'Çavkaniyên Dubare' çalak bikin.\nGuhertina vê nirxê wê dîmena hilberînê ya heyî ji nû ve saz bike (heke hîn jî hebe)."
+QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Dema ku heman dîmen de serrastkirin pêk tê, dihêle ku serrastkirina ya guhartin/dîtin ê çavkaniyan bêyî guhertina deranê werê kirin.\nJi bo guhertina taybetiyên çavkaniyan bêyî guhertina deranê, 'Dubarekirina çavkaniyên' çalak be.\nGuhertina vê nirxê wê dîmena deranê ya heyî ji nû ve saz bike (heke hîn jî hebe)."
QuickTransitions.EditProperties="Çavkaniyan bike cêwî"
-QuickTransitions.EditPropertiesTT="Dema ku heman dîmen tê sererast kirin, dihêle ku taybetmendiyên çavkaniyan bêyî guhartina hilberînê sererast bike.\nEv tenê heke 'Dîmena Dubare' çalak be dikare were bikaranîn.\nÇavkaniyên Teqez (wekî girtin an jî çavkaniyên medyayê) vê yekê destek nake û nikare bi awayekî cuda were sererast kirin.\nGuhertina vê nirxê wê dîmena hilberînê ya heyî ji nû ve saz bike (eger hîn hebe).\n\nHişyari: Ji ber ku çavkanî dê dubare bibin, ev dibe ku hewceyê pergalan an çavkaniyên vîdyoyê be."
+QuickTransitions.EditPropertiesTT="Dema ku heman dîmen de serrastkirin pêk tê, dihêle ku serrastkirina çavkaniyan bêyî guhertina deranê werê kirin. \nEv tenê heke 'dubarekirina çavkaniyan' çalak be dikare werê bikaranîn.\n Hinek çavkaniyên diyar (wekî girtin an jî çavkaniyên medyayê) piştgiriya vê yekê nake û nikare bi awayekî cuda werê serrastkirin.\nGuhertina vê nirxê wê dîmena deranê ya heyî ji nû ve saz bike (heke hîn hebe).\n\nHişyarî: Ji ber ku çavkanî wê dubare bibin, ev dibe ku pêdiviya pergalê bi bêtir çavkaniyên vîdyoyê hebê."
QuickTransitions.HotkeyName="Derbasbûna lezgîn: %1"
-Basic.AddTransition="Veguheztina sazkarî lê zêde bike"
-Basic.RemoveTransition="Veguhestina sazkar rake"
+Basic.AddTransition="Derbasbûnê pevsazbar tevlî bike"
+Basic.RemoveTransition="Derbasbûnê pevsazbar rake"
Basic.TransitionProperties="Taybetmendiyên derbasbûnê"
Basic.SceneTransitions="Derbasbûnên dîmenan"
Basic.TransitionDuration="Dema derbasbûnê"
@@ -248,35 +248,35 @@ Undo.Transform="Çavkaniyan biguherîne di '%1' de"
Undo.Transform.Paste="Guhertinan di '%1' de pêve bike"
Undo.Transform.Rotate="Zivirandin di '%1' de"
Undo.Transform.Reset="Guhertinan ji nû ve saz bike di '%1' de"
-Undo.Transform.HFlip="Pelê berwarî si '%1' de"
-Undo.Transform.VFlip="Pelê emûdî di '%1' de"
-Undo.Transform.FitToScreen="Li '%1'ê li dîmenderê bicîh bibe"
-Undo.Transform.StretchToScreen="Di '%1' de dirêjî dîmenderê bibe"
-Undo.Transform.Center="Navenda di '%1' de veşêre"
-Undo.Transform.VCenter="Navenda emûdî ya ku di '%1' de vebije"
-Undo.Transform.HCenter="Navenda berwarî ya ku di '%1' de tê pêşandan"
+Undo.Transform.HFlip="Zivirandina asoyî di '%1' de"
+Undo.Transform.VFlip="Zivirandina stûnî di '%1' de"
+Undo.Transform.FitToScreen="'%1' di dîmenderê de bicîh bike"
+Undo.Transform.StretchToScreen="'%1' di dîmenderê de berferh bike"
+Undo.Transform.Center="'%1' di dîmenderê de navendî bike"
+Undo.Transform.VCenter="Navenda stûnî bo dîmenderê di '%1' de"
+Undo.Transform.HCenter="Navenda asoyî bo dîmenderê di '%1' de"
Undo.Volume.Change="Guhertina dengê di '%1' de"
Undo.Volume.Mute="Bêdeng bike '%1'"
Undo.Volume.Unmute="Bêdeng neke '%1'"
Undo.Balance.Change="Di '%1' de guhertina hevsengiya dengê"
-Undo.SyncOffset.Change="Guhartina teraz kirin ya bihevrekirina deng di '%1' de"
-Undo.MonitoringType.Change="Di '%1' de çavdêriya deng biguherîne"
-Undo.Mixers.Change="Tevlihevkerên deng di '%1' de biguherîne"
-Undo.ForceMono.On="Li ser '%1' monoyê çalak bike"
-Undo.ForceMono.Off="Mono ya zorê li ser '%1' neçalak bike"
-Undo.Properties="Guhertina taybetiyê li ser '%1'"
-Undo.Scene.Duplicate="Dîmena dualî '%1'"
+Undo.SyncOffset.Change="Guhartina dûrxisitina hevdemkirina dengê di '%1' de"
+Undo.MonitoringType.Change="Çavdêriya dengê biguherîne di '%1' de"
+Undo.Mixers.Change="Tevlihevkerên dengê di '%1' de biguherîne"
+Undo.ForceMono.On="Dengê Force Mono çalak bike di '%1' de"
+Undo.ForceMono.Off="Dengê Force Mono çalak neke di '%1' de"
+Undo.Properties="Guhertina taybetiyê di '%1' de"
+Undo.Scene.Duplicate="Dîmena '%1' cêwî bike"
Undo.ShowTransition="Derbasbûnê nîşan bide li ser '%1'"
Undo.HideTransition="Derbasbûnê veşêre li ser '%1'"
Undo.ShowSceneItem="'%1' Nîşan bide di '%2' de"
Undo.HideSceneItem="'%1' Veşêre di '%2' de"
Undo.ReorderSources="Çavkaniyên di '%1' serrast bike"
-Undo.MoveUp="Di '%2' de '%1' hilkişîne jor"
-Undo.MoveDown="Di '%2' de '%1' hilînin jêr"
-Undo.MoveToTop="'%1' berbi jor ve di '%2' de biguhêze"
-Undo.MoveToBottom="Di '%2' de '%1' biguhêze jêr"
-Undo.PasteSource="Çavkanîyên di '%1' de pêve bike"
-Undo.PasteSourceRef="Çavkanîyên di '%1' de pêve bike"
+Undo.MoveUp="'%1' ber bi jor ve di '%2' de rake"
+Undo.MoveDown="'%1' ber bi jêr ve di '%2' de daxe"
+Undo.MoveToTop="'%1' ber bi pêşî ve di '%2' de bibe"
+Undo.MoveToBottom="'%1' ber bi paşî ve di '%2' de bibe"
+Undo.PasteSource="Çavkaniyên di '%1' de pêve bike"
+Undo.PasteSourceRef="Referansa çavkaniyên di '%1' de pêve bike"
Undo.GroupItems="Hêmanan di '%1' de kom bike"
TransitionNameDlg.Text="Ji kerema xwe navê derbasbûnê binivsîne"
TransitionNameDlg.Title="Navê derbasbûnê"
@@ -301,58 +301,63 @@ ConfirmRemove.Text="Tu bi rastî dixwazî '$1' rakî?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Tu dixwazî hêmanên %1 jê bibî?"
Output.StartStreamFailed="Destpêkirina weşanê têkçû"
Output.StartRecordingFailed="Destpêkirina tomarkirinê têkçû"
-Output.StartReplayFailed="Destpêkirina ji nû ve vêxistina bîrgeha demkî têkçû"
-Output.StartFailedGeneric="Destpêkirina deran ê têk çû. Ji kerema xwe ji bo detayan tımarê kontrol bikin.\n\nNîşe: Heke hûn kodkirina NVENC an AMD bikar tînin, bawer bin ku ajokarên vîdyoyê nû ne."
-Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Dema ku tê sekinandin nedikarî dubareyan tomar bike"
-Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Hişyarî: Dema tomar were barkirin lêdan nayê tomarkirin."
+Output.StartReplayFailed="Destpêkirina bîrgeha demkî têkçû"
+Output.StartFailedGeneric="Destpêkirina deranê têk çû. Jkx ji bo hûrgiliyan têketinê kontrol bike.\n\nNîşe: Heke tu kodkerên NVENC an jî AMD bi kar tînî, bawer be ku ajokarên vîdyoyê rojanekirî ne an na."
+Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Dema ku tê rawestandin nikare dubareyan tomar bike"
+Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Hişyarî: Dema tomar werê rawestandin ji nû ve lêdan nayê tomarkirin."
Output.ConnectFail.Title="Girêdan pêk nehat"
-Output.ConnectFail.BadPath="Url a Girêdanan an Jî Rêgeza Girêdanê nerast e. Ji kerema xwe sazkarîyên xwe kontrol bikin da ku piştrast bikin ku derbasdar in."
+Output.ConnectFail.BadPath="Girêdanan URL an jî Riya girêdanê ne rast e. Jkx sazkariyên xwe kontrol bike da ku piştrast bikî ku derbasdarin an na."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Girêdana bi rajekar re têkçû"
-Output.ConnectFail.InvalidStream="Nikare bigihîje kanala diyarkirî an mifteya weşane, ji kerema xwe re du caran mifteya çem kontrol bike. Heke rast be, dibe ku di girêdana bi pêşkêşker re pirsgirêkek hebe."
-Output.ConnectFail.Error="Dema ku bi pêşkêşkar re tê girêdan çewtiyek nelirêtî çêbû. Agahiyên zêdetir di pelê tomarkirinê de."
+Output.ConnectFail.InvalidStream="Nikare bigihîje kenala diyarkirî an kilîta weşanê, jkx du caran kilîta weşanê kontrol bike. Heke rast be, dibe ku di girêdana bi rajekar re pirsgirêkek hebê."
+Output.ConnectFail.Error="Çewtiyek nehêvîkirî rû da gava ku hewldan pêk dihat bo ku bi rajekar ve girê bidê. Bêtir zanyarî di pelê tomarkirinê de."
Output.ConnectFail.Disconnected="Girêdan ji rajekar ve qut bû."
Output.StreamEncodeError.Title="Çewtiya kodkirinê"
Output.StreamEncodeError.Msg="Di dema weşanê de çewtiyeke kodkirinê çêbû."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Di dema weşanê de çewtiyeke kodker çêbû:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Destpêkirina tomarkirinê têkçû"
-Output.RecordFail.Unsupported="Formata derketinê an nayê destekirin an jî ji parçeke zêdetir piştgirî nade. Ji kerema xwe sazkarîyên xwe kontrol bike û dîsa biceribîne."
+Output.RecordFail.Unsupported="Formata deranê an nayê piştgirîkirin an jî ji herîkek bêtir piştgirî nade. Jkx sazkariyên xwe kontrol bike û dîsa biceribîne."
Output.RecordNoSpace.Title="Cihê dîskê têrê nake"
Output.RecordNoSpace.Msg="Ji bo domandina tomarkirinê cihê dîskê têr nake."
Output.RecordError.Title="Çewtiya tomarkirinê"
Output.RecordError.Msg="Di dema tomarkirinê de çewtiyeke nediyar çêbû."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Di dema tomarkirinê de çewtiyeke kodker çêbû."
-Output.BadPath.Title="Riya pelê xerab"
-Output.BadPath.Text="Riya deranîna pelê ya verastkirî ne rast e. Ji kerema xwe mîhengên xwe kontrol bikin da ku piştrast bikin ku riya pelan a derbasdar hatiye danîn."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Di dema weşanê de çewtiyeke kodker çêbû:\n\n%1"
+Output.BadPath.Title="Riya pelê çewt e"
+Output.BadPath.Text="Riya deranê pelê ya pevsazkirî nederbasdar e. Ji kerema xwe sazkariyên xwe kontrol bike da ku piştrast bikî ku riyeyke pelê ya derbasdar hatiye sazkirin an na."
Output.NoBroadcast.Title="Weşan çê nebû"
Output.NoBroadcast.Text="Berî ku tu dest bi weşanê bikî, divê ku tu weşanekê saz bikî."
+Output.BroadcastStartFailed="Destpêkirina weşanê têkçû"
+Output.BroadcastStopFailed="Rawestandina weşanê têkçû"
LogReturnDialog="Barkirina tomarê bi awayekî serketî qediya"
-LogReturnDialog.Description="Pelê têketina we hate barkirin. Tu niha dikarî URL'yê ji bo vegotin an jî armancên piştgiriyê parve bikî."
-LogReturnDialog.Description.Crash="Rapora te ya qezayê hat barkirin. Tu dikarî url'a ji bo venihêrandinê êdî parve bikî."
+LogReturnDialog.Description="Pelê têketina te hate barkirin. Tu niha dikarî URL ji bo serrastkirina çewtiyan an jî armancên piştgiriyê parve bikî."
+LogReturnDialog.Description.Crash="Ragihandîna te ya têkçûnê hate barkirin. Tu niha dikarî êdî URL ji bo armancên serrastkina çewtiyan parve bikî."
LogReturnDialog.CopyURL="Girêdanê jê bigire"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="Lêkolîn"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Di barkirina pelê têketinê de çewtî"
Remux.SourceFile="Tomarkirina OBS"
Remux.TargetFile="Pelê armanc"
-Remux.Stop="Remuxing rawestîne"
+Remux.Remux="Guhertina formatê"
+Remux.Stop="Guhertina formatê rawestîne"
Remux.ClearFinished="Hêmanên qediyayî pak bike"
Remux.ClearAll="Hemû hêmanan pak bike"
Remux.OBSRecording="Tomarkirina OBS"
-Remux.FinishedTitle="Remuxing qediya"
-Remux.Finished="Tomarkirina remuxed"
-Remux.FinishedError="Tomarkirin remuxed, lê dibe ku pel netemam be"
+Remux.FinishedTitle="Guhertina formatê qediya"
+Remux.Finished="Guhertina formatê tê tomarkirin"
+Remux.FinishedError="Guhertina formatê tê tomarkirin, lê dibe ku pel netemam be"
Remux.SelectRecording="Tomarkirina OBS hilbijêre..."
Remux.SelectTarget="Pelê armanc hilbijêre..."
-Remux.FileExistsTitle="Pelên hedef hene"
+Remux.FileExistsTitle="Pelên armancê hene"
Remux.FileExists="Ev pelên armanc jixwe hene. Tu dixwazî wan biguherînî?"
-Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing di pêş de ye"
-Remux.ExitUnfinished="Remuxing neqediyaye, rawestandin a niha dibe ku pelê hedef ê nayê bikar anîn.\nTu dixwazî remuxing rawestînî?"
-Remux.HelpText="Pelan biavêjî vê paceyê ji bo ku remux bike, an jî ji bo pelekê binihêre hucreyeke vala ya \"OBS Recording\" hilbijêre."
+Remux.ExitUnfinishedTitle="Guhertina formatê didome..."
+Remux.ExitUnfinished="Guhertina formatê ne qediya ye, rawestandina guhertina formatê niha dibe ku pel ne neyê bikaranîn.\nTu bawer î ku tu dixwazî guhertina formatê rawestîne?"
+Remux.HelpText="Pelan biavêje vê çarçoveyê ji bo ku guhertina formatê bikî, an jî ji bo peleke vala ya \"Tomarkirnên OBS \" hilbijêre."
MissingFiles="Pelên winda"
MissingFiles.MissingFile="Pelê winda"
MissingFiles.NewFile="Pela nû"
-MissingFiles.HelpText="Ji ber ku te herî dawî OBS bi kar anî hin dosya winda ne."
+MissingFiles.HelpText="Ji dema herî dawî ku te OBS bi kar aniye û vir ve hinek pel winda ne."
MissingFiles.Clear=""
MissingFiles.NumFound="$1 ji $2 hate dîtin"
-MissingFiles.Search="Pelrêç lêgerînê..."
+MissingFiles.Search="Rêgehê de bigere..."
MissingFiles.SelectFile="Pelê hilbijêre..."
MissingFiles.SelectDir="Peldankekê hilbijêre ji bo lêgerînê li"
MissingFiles.State="Rewş"
@@ -360,8 +365,8 @@ MissingFiles.Missing="Tune"
MissingFiles.Replaced="Hatiye guhartin"
MissingFiles.Cleared="Hatiye pakkirin"
MissingFiles.Found="Hate dîtin"
-MissingFiles.AutoSearch="Heviyên pelên din hatin dîtin"
-MissingFiles.AutoSearchText="OBS ji bo pelên winda di vê peldankê de hevrikên din dîtin. Tu dixwî wan lê zêde bikî?"
+MissingFiles.AutoSearch="Bêtir pelên lihevhatî hatin dîtin"
+MissingFiles.AutoSearchText="OBS pelên lihevhatî ji bo pelên windayî di vê rêgehê de dîte. Tu dixwî wan tevlî bikî?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Kontrolkirina pelên windayî"
MissingFiles.NoMissing.Text="Nayê xuyakirin ku tu pel windabûne"
UpdateAvailable="Rojanekirina nû heye"
@@ -376,49 +381,48 @@ Basic.Scene="Dîmen"
Basic.DisplayCapture="Girtina dîmenderê"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Pêşdîtin çalak bike"
Basic.Main.Preview.Disable="Pêşdîtin neçalak bike"
-ScaleFiltering="Fîltrekirina pîvanan"
+ScaleFiltering="Parzûnkirina mezinahiyê"
ScaleFiltering.Point="Xal"
-ScaleFiltering.Bilinear="Du heb xêzî"
ScaleFiltering.Bicubic="Bikubik"
ScaleFiltering.Area="Dever"
-Deinterlacing.Discard="Berde"
+Deinterlacing.Discard="Paşguh bike"
Deinterlacing.Blend="Tevlihevî"
Deinterlacing.Blend2x="Tevlihevî 2x"
Deinterlacing.Linear="Xezikî"
Deinterlacing.Linear2x="Xezikî 2x"
-Deinterlacing.TopFieldFirst="Berê zeviya serekeyî"
-Deinterlacing.BottomFieldFirst="Qada jêrîn pêşîn"
-VolControl.SliderUnmuted="'Xîşonek deng ji bo '%1':"
-VolControl.SliderMuted="Xîşonek ya ji bo '%1': (niha bê deng e)"
+Deinterlacing.TopFieldFirst="Jorê zeviya pêşîn"
+Deinterlacing.BottomFieldFirst="Jêrê zeviya pêşîn"
+VolControl.SliderUnmuted="Şemitokê dengê ji bo '%1':"
+VolControl.SliderMuted="Şemitokê dengê ji bo '%1': (niha bê deng e)"
VolControl.Mute="\"%1\" Bê deng bike"
VolControl.Properties="Taybetmendiyên '%1'"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dîmenê tevlî bike"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Ji kerema xwe navê dîmenê binivîse"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Dîmen %1"
-Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Koleksiyona dîmenê zêdekirin"
-Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Ji kerema xwe navê berhevoka dîmenê binivîsin"
-Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Navê berhevoka dîmenê biguheze"
+Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Berhevoka dîmenan tevlî bike"
+Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Ji kerema xwe navê berhevoka dîmenê binivîsine"
+Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Ji nû ve nav li berhevoka dîmenê bike"
AddProfile.Title="Profîlê tevlî bike"
AddProfile.Text="Ji kerema xwe navê profîlê binivîse"
-AddProfile.WizardCheckbox="Sêrbazê vesazkirina xweser nîşan bide"
-RenameProfile.Title="Navê profîl ji nû ve binav bike"
-Basic.Main.MixerRename.Title="Navê çavkaniya deng binav bike"
-Basic.Main.MixerRename.Text="Ji kerema xwe navê çavkaniya dengî têkeve"
+AddProfile.WizardCheckbox="Pevsazkirina pêkhatiyên xweber nîşan bide"
+RenameProfile.Title="Profîlê ji nû ve bi nav bike"
+Basic.Main.MixerRename.Title="Çavkaniya dengê ji nû ve bi nav bike"
+Basic.Main.MixerRename.Text="Ji kerema xwe navê çavkaniya dengê binivîsine"
Basic.Main.PreviewDisabled="Pêşdîtin niha neçalak e"
Basic.SourceSelect="Çavkanî biafirîne/Hilbijêre"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Nû biafirîne"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Yê heyî tevlî bike"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Çavkaniyê dîtbar bike"
Basic.Main.Sources.Visibility="Xuyanî"
-Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Kontrola çavdariyê ya '%1' a di canvasê de"
-Basic.Main.Sources.Lock="Kilît"
-Basic.Main.Sources.LockDescription="Cih û pîvana '%1' a di canvasê de kilît dike"
+Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Dîtina di tabloya '%1' de kontrol dike"
+Basic.Main.Sources.Lock="Kilît bike"
+Basic.Main.Sources.LockDescription="Cîh û pîvandina di '%1' de tabloyê de kilît dike"
Basic.PropertiesWindow="Taybetmendiyên '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (hilbijartina bixweber: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Reng hilbijêre"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Curenivîs hilbijêre"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Sazkarî hatin guhertin"
-Basic.PropertiesWindow.Confirm="Guhertinên ku nehatine torandin hene.Tu dixwazî wan bimênî?"
+Basic.PropertiesWindow.Confirm="Guhertinên nehatine tomarkirin hene. Tu dixwazî wan tomar bikî?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Tu taybetmendiyên heyî tune"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Pelan tevlî bike"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Pelrêç tevlî bike"
@@ -427,27 +431,27 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Peldankê tevlî '%1' bike"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Pelan tevlî '%1' bike"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Têketinê tevlî '%1' bike"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Têketinê ji '%1' biguherîne"
-Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Nirxên FPS-yên sade"
-Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Nirxên FPS-yên rasyonel"
+Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Nirxên FPS ên sade"
+Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Nirxên FPS ên rasyonel"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Rêjeyên FPS-ên derbasdar:"
Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Vê girêdanê di geroka xwe ya tevne ya berdest de veke?"
Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="Girêdan %1"
Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Girêdanê veke"
-Basic.InteractionWindow="Bi '%1' re têkilî danî"
-Basic.StatusBar.Reconnecting="Girêdan negirêdayî ye, di %2 duyemînen de ji nû ve tê girêdan (hewl a %1)"
-Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Hewldana ji nû ve girêdanê... (hewldana %1)"
+Basic.InteractionWindow="Bi '%1' re çalakîlidarxistin"
+Basic.StatusBar.Reconnecting="Girêdan qut bû, di %2 çirkeyan de tê girêdan (hewldana %1)"
+Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Ji nû ve tê girêdan... (hewldana %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ji nû ve girêdan serkeftî bû"
Basic.StatusBar.Delay="Derengxistin (%1 çirke)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Derengxistin (di %1 çirke de tê destpêkirin)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Derengxistin (di %1 çirke de tê rawestan)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Derengxistin (di %2 çirke de tê rawestan, di %1 çirke de tê destpêkirin)"
-Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Tomarkirin li '%1' hate tomarkirin"
-Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Tampona '%1' hate tomarkirin dîsa lê bide"
-Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Dîmenê di '%1' de hate tomarkirin"
-Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Ji bo '%1' bixweber tê tomarkirin"
+Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Tomarkirin di '%1' de hate tomarkirin"
+Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Bîrgeha demkî di '%1' de hate tomarkirin"
+Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Wêneya dîmenderê di '%1' de hate tomarkirin"
+Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Guhertina formatê bi xweberî bo '%1' hate guhertin"
Basic.Filters="Parzûn"
-Basic.Filters.AsyncFilters="Parzûnên deng/Vîdyo"
-Basic.Filters.AudioFilters="Parzûnên deng"
+Basic.Filters.AsyncFilters="Parzûnên deng/vîdyo"
+Basic.Filters.AudioFilters="Parzûnên dengê"
Basic.Filters.EffectFilters="Parzûnên bandorê"
Basic.Filters.Title="Parzûnên ji bo '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Navê parzûnê"
@@ -458,7 +462,7 @@ Basic.TransformWindow.PositionX="Şona X"
Basic.TransformWindow.PositionY="Şona Y"
Basic.TransformWindow.Rotation="Zivirandin"
Basic.TransformWindow.Size="Mezinahî"
-Basic.TransformWindow.Width="Firehî"
+Basic.TransformWindow.Width="Pehnî"
Basic.TransformWindow.Height="Bilindî"
Basic.TransformWindow.Alignment="Bicîkirina şûnê"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Cureya Box sînorê"
@@ -466,11 +470,11 @@ Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Di Box tixûbê de pêve"
Basic.TransformWindow.Bounds="Mezinahiya Box sînorê"
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Firehiya Box'a sînordar"
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Bilindahiya Box'a sînordar"
-Basic.TransformWindow.Crop="Qirpandin"
-Basic.TransformWindow.CropLeft="Çepê qirpandin"
-Basic.TransformWindow.CropRight="Qirpandina rastê"
-Basic.TransformWindow.CropTop="Jorê qirpandin"
-Basic.TransformWindow.CropBottom="Jêr qirpandin"
+Basic.TransformWindow.Crop="Qutkirin"
+Basic.TransformWindow.CropLeft="Çepê qut bike"
+Basic.TransformWindow.CropRight="Rastê qut bike"
+Basic.TransformWindow.CropTop="Jorê qut bike"
+Basic.TransformWindow.CropBottom="Jêrê qut bike"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Çepê jor"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Navenda jor"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Rastê jor"
@@ -482,32 +486,32 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Navenda jêr"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Rastê jêr"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sînor tune"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Tenê mezinahiya herî mezin"
-Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Bi sînorên hundurîn re pîvandin"
-Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Pîvana ber bi sînorên derve ve"
-Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Pîvana ber bi firehiya sînorên"
-Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Pîvana ber bi bilindahiya sînorên"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Bo sînorên hundir re bipîve"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Bo sînorên derva re bipîve"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Bo pehniya sînoran re bipîve"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Bo bilindahiya sînoran re bipîve"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Bi sînoran ve dirêj bibin"
Basic.TransformWindow.Title="Serrastkirina derbasbûnê bo '%1'"
Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Tu çavkanî nehatine hilbijartin"
-Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nikare çavkanî lê zêde bike"
-Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Ji bo ku tu çavkaniyekê lê zêde bikî, divê herî kêm 1 dîmen ek be."
+Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nikare çavkanî tevlî bike"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Ji bo ku tu çavkaniyekê tevlî bikî, divê herî kêm 1 dîmen hebe."
Basic.Main.Scenes="Dîmen"
Basic.Main.Sources="Çavkanî"
Basic.Main.Source="Çavkanî"
Basic.Main.Controls="Kontrol"
Basic.Main.Connecting="Tê girêdan..."
Basic.Main.StartRecording="Dest bi tomarkirinê bike"
-Basic.Main.StartReplayBuffer="Tampona dubarê dest pê bikin"
-Basic.Main.SaveReplay="Dubarê hilînin"
-Basic.Main.StartStreaming="Weşanê dest pê bikin"
+Basic.Main.StartReplayBuffer="Bîrgeha demkî bide destpêkirin"
+Basic.Main.SaveReplay="Ji nû ve lêdanê tomar bike"
+Basic.Main.StartStreaming="Dest bi weşanê bike"
Basic.Main.StartBroadcast="Biçe zindî"
Basic.Main.StartVirtualCam="Kameraya rastekî dest pê bike"
Basic.Main.StopRecording="Tomarkirinê rawestîne"
Basic.Main.PauseRecording="Tomarkirinê bi awayekî demkî rawestîne"
Basic.Main.UnpauseRecording="Tomarkirinê bidomîne"
Basic.Main.StoppingRecording="Tomarkirin tê rawestandin..."
-Basic.Main.StopReplayBuffer="Dubarekirina bîrgeha demkî rawestîne"
-Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Dubarekirina bîrgeha demkî tê rawestandin..."
+Basic.Main.StopReplayBuffer="Bîrgeha demkî rawestîne"
+Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Bîrgeha demkî tê rawestandin..."
Basic.Main.SetupBroadcast="Weşanê bi rê ve bibe"
Basic.Main.StopStreaming="Weşanê rawestîne"
Basic.Main.StopBroadcast="Weşanê biqedîne"
@@ -516,126 +520,127 @@ Basic.Main.StoppingStreaming="Rawestandina weşanê..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Weşane rawestîne (derengûnê paşguh bike)"
Basic.Main.ShowContextBar="Alavdankê çavkaniyan nîşan bide"
Basic.Main.HideContextBar="Alavdankê çavkaniyan veşêre"
-Basic.Main.StopVirtualCam="Kameraya farazî rawestîne"
+Basic.Main.StopVirtualCam="Kameraya rastekî rawestîne"
Basic.Main.Group="Kom %1"
Basic.Main.GroupItems="Hêmanên hilbijartî kom bike"
Basic.Main.Ungroup="Komê belav bike"
-Basic.Main.GridMode="Moda izxare"
+Basic.Main.GridMode="Moda torê"
Basic.Main.ListMode="Moda rêzokê"
-Basic.MainMenu.File="&Pel"
-Basic.MainMenu.File.Export="&Derxistin"
-Basic.MainMenu.File.Import="&Têxistin"
-Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Tomarkirinan nîşan bide"
-Basic.MainMenu.File.Remux="&Tomarên remux"
+Basic.MainMenu.File="Pel (&F)"
+Basic.MainMenu.File.Export="D&erxistin"
+Basic.MainMenu.File.Import="Têx&istin"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Toma&rkirinan nîşan bide"
+Basic.MainMenu.File.Remux="Gu&hertina formatên tomarkirinê"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Sazkarî"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Peldanka sazkariyan nîşan bide"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Peldanka profîlê nîşan bide"
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Bo pelên wendayî kontrol bike"
-Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Her dem li ser"
-Basic.MainMenu.File.Exit="&Derkeve"
-Basic.MainMenu.Edit="&Biguherîne"
-Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Vegerîne"
-Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Dûbare bike"
-Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 &Vegerîne"
-Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 &Dûbare bike"
-Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Pêşdîtinê kilît bike"
-Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pêşdîtin &Pîvandin"
-Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Ji paceyê re pîvandin"
-Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Derketî (%1x%2)"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Veguherîne"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Guheztin biguherîne..."
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Guherandinê ji ber bike"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Guheztin pêve bike"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Guherandinê ji nû ve saz bike"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="90 dereceyên CW bizivirin"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="90 derece CCW bizivirînin"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 dereceyan bizivire"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Teqle &Bermaweyî"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Teqle &Emûdî"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Li dîmenderê bicîh bike"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Bi dîmenderê dirêj bike"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Navend ji dîmenderê"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Navenda emûdî bike"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Navenda berwarî bike"
-Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ferman"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Biguhêze &Jor"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Biguhêze &Jêr"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Biguhêze &Ser"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Biguhêze &Jêrîn"
-Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Taybetmendiyên pêşketî yên deng"
-Basic.MainMenu.View="&Dîtin"
-Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Alavdank"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Keştîgehan"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Navrûya bikarhêneriyê ji nû ve saz bike"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Navrûya bikarhêneriyê kilît bike"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Keştîgehan gerokên xwerû..."
-Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Çavkanî/Bişkokên rêzoka dîmen"
+Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Her dem li jor (&A)"
+Basic.MainMenu.File.Exit="Derkeve (&X)"
+Basic.MainMenu.Edit="Biguh&erîne"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vegerîne (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="Dûba&re bike"
+Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 Vegerîne (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 Dûba&re bike"
+Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Pêşdîtinê ki&lît bike"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pêşdîtin & pîvandin (&S)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Bo çarçoveyê bipîve"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Deran (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform="Biguherîne (&T)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Guh&ertinê serrast bike..."
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Guhertinê jê bigire"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Guhertinê pêve bike"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Guhe&rtinê ji nû ve saz bike"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="90 pile CW bizivirîne"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="90 pile CCW bizivirîne"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 pile bizivirîne"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Asoyî bizivrîne (&H)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Stûnî bizivrîne (&V)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Li dîmenderê bicîh bike (&F)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Bo dîmenderê dirêj bike (&S)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Bo dîmenderê navend bike (&C)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Navendîkirina stûnî"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Navendîkirina asoyî"
+Basic.MainMenu.Edit.Order="Ferman (&O)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Bilivîne jor (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Bilivîne jêr (&D)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Bilivîne pêşî (&T)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Bilivîne binî (&B)"
+Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="T&aybetiyên pêşketî yên dengê"
+Basic.MainMenu.View="Dîtin (&V)"
+Basic.MainMenu.View.Toolbars="Alavdank (&T)"
+Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Bişkokên rêzoka Çavkanî/Dîmen"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Alavdankê çavkaniyan"
-Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="&Veguheztinên Dîmenê"
-Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Çavkanî &Îkon"
-Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Darika rewşan"
+Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Derbasbûnên dîmenê (&C)"
+Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Sembolê çavkan&iyan"
+Basic.MainMenu.View.StatusBar="Darika rewşê (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Navrûya dîmendera tije"
-Basic.MainMenu.SceneCollection="&Berhevoka dîmenan"
+Basic.MainMenu.Docks="Keştîgeh"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Navrûya bikarhêneriyê ji nû ve saz bike"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Navrûya bikarhêneriyê kilît bike"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Keştîgeha gerokê kesanekirî..."
+Basic.MainMenu.SceneCollection="Berhevoka dîmenan (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="&Profîl"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Profîlê têxê"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Profîlê derxe"
-Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Berhevoka dîmenan têxê"
-Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Berhevoka dîmenan hinarde bike"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Berhevoka dîmenan têxe"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Berhevoka dîmenan derxe"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profîl jixwe heye"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Berhevoka dîmenan jixwe heye"
-Basic.MainMenu.Tools="&Alav"
-Basic.MainMenu.Help="&Alikarî"
-Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Alîkariya dergevan"
-Basic.MainMenu.Help.Website="Ziyaret &Malper"
-Basic.MainMenu.Help.Discord="Beşdarî &Discord Server"
-Basic.MainMenu.Help.Logs="&Pelên têketinê"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Pelên têketinê nîşan bide"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pelê têketa &heyî bar bike"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pelê têketa &dawîn bar bike"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Têketa heyî temaşe bike"
-Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Ji bo nûvekirinan kontrol bike"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Qeza &Raporan"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Raporên qezayê nîşan bide"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Rapora qezayê &dawîn bar bike"
-Basic.MainMenu.Help.About="&Derbar"
+Basic.MainMenu.Tools="Alav (&T)"
+Basic.MainMenu.Help="Alikarî (&H)"
+Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Alîkariya dergevan (&P)"
+Basic.MainMenu.Help.Website="Serdanê malperê bike (&W)"
+Basic.MainMenu.Help.Discord="Beşdarî rajekarê &Discord bibe"
+Basic.MainMenu.Help.Logs="Pe&lên têketinê"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pelên têketinê nîşan bide (&S)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pelê têketina heyî bar bike (&C)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pe&lê têketina dawîn bar bike"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Têketina heyî nîşan bide (&V)"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Ji bo rojanekirinê kontrol bike"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Ragîhandinê &têkçûnan"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Ragihandinên têkçûyînê nîşan bide (&S)"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Ragihandina têkçûyînê dawîn bar bike (&L)"
+Basic.MainMenu.Help.About="Derb&ar"
Basic.Settings.ProgramRestart="Ji bo ku ev sazkarî bi bandor be divê bername ji nû ve werê destpêkirin."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Guhertinan piştrast bike"
-Basic.Settings.Confirm="Te guhertinên torbarnekirî hene. Guhertinan tomar bike?"
+Basic.Settings.Confirm="Guhertinên nehatine tomarkirî hene. Guhertinan tomar bike?"
Basic.Settings.General="Giştî"
Basic.Settings.General.Theme="Rûkar"
Basic.Settings.General.Language="Ziman"
-Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Ji bo nûvekirinên li ser destpêkirinê bixweber kontrol bikin"
-Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Di destpêkê de diyaloga serjimêran vekin"
-Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Di destpêkirina rûbaran de diyaloga weşane nîşan bide"
-Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Di dema rawestandina lêkeran de diyaloga weşane nîşan bide"
-Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Di dema rawestandina tomarkirinê de diyaloga piştrastkirinê nîşan bide"
+Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Ji bo rojanekirinan li ser destpêkirinê bi xweberî kontrol bike"
+Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Di destpêkê de gotûbêja amaran veke"
+Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Di destpêkirina weşanê de gotûbêja piştrastkirinê nîşan bide"
+Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Di rawestandina weşanê de gotûbêja piştrastkirinê nîşan bide"
+Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Di rawestandina tomarkirinê de gotûbêja piştrastkirinê nîşan bide"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektor"
-Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Nîşanker li ser projektoran veşêrin"
-Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektoran her tim li jor bikin"
+Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Nîşankera mîşkê li ser projektoran veşêre"
+Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Projektoran her dem di pêşî de bihêle"
Basic.Settings.General.Snapping="Pêveka rêzkirina çavkaniyê"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Çavkaniyan ber bi perava ekranê ve bibe"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Çavkaniyan ber bi navenda seranser û sertîveyî ve bibe"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Çavkaniyên ji çavkaniyên din re bispêre"
Basic.Settings.General.SnapDistance="hesasiyeta pêvek"
-Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Dema weşanê bixweber tomar bikin"
-Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Dema ku weşan disekine tomarê bidomînin"
-Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Di dema weşanên de bixweber tampon lê deyne"
-Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Dema ku weşan raweste tamponê dîsa çalak bike"
+Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Dema weşanê de bi xweberî tomar bike"
+Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Dema weşan tê rawestandin tomarkirinê bidomîne"
+Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Dema weşan bi rê ve diçê bîrgeha demkî bi xweberî bide destpêkirin"
+Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Dema weşan tê rawestandin bîrgeha demkî çalak bidomîne"
Basic.Settings.General.SysTray="Sêniya pergalê"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Dema dest pê kir sêniya pergalê biçûktir bike"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Her dem li şûna darka kar sêniya pergalê kêmbike"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Li ser derketinê projektoran xilas bikin"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Ji bo her dîmenderekê yek projektor tijî dîmender bi sînor bike"
Basic.Settings.General.Preview="Pêşdîtin"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Seranseriyê veşêre"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Tijî her tim xuya ye"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Dema çavkanî nexuya be jî lêzêdebûn nîşan bide"
-Basic.Settings.General.Importers="Înannavkaran"
+Basic.Settings.General.Importers="Têxistiner"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Di dema îthal de li cihên naskirî yên ji bo koleksiyonên dîmenan bigere"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Dema du-tikandinê veguherîne cihê bûyerê"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Portreyê çalak bike/nizama emûdî"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Pêşnîyarên/pêşniyarên bernameyê nîşan bidin"
Basic.Settings.General.Multiview="Pirdîmen"
-Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Bitikîne bo guhertînê navbera dîmanan de"
+Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Bitikîne bo guhertinê navbera dîmanan de"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Navê dîmenan nîşan bide"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Devera aram xêz bike (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Plankirina pirdîmen"
@@ -647,94 +652,94 @@ Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Asoyî, jor (18 D
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Asoyî, jor (24 Dîmen)"
Basic.Settings.Stream="Weşan"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Cureya weşanê"
-Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Nasname kontrol bikar bînin"
+Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Rastandinê bi kar bîne"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Navê bikarhêneriyê"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Pêborîn"
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Moda testa firehiya band çalak bike"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Pêveka pevaxaftin twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Ne yek"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV û FrankerFaceZ"
-Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Sazkirina weşane wenda"
+Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Sazkirina weşane wenda ye"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Sazkariyan veke"
-Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Mifteya URL û Weşan winda ye.\n\nVeke ku URL û mifteya Weşanê têkeve di tabla 'weşan' de."
-Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL ya weşan winda ye.\n\nVeke ku URL têkeve di taba 'Weşan' de."
-Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Mifteya weşan winda ye.\n\nVeke ku mifteya weşan têkeve di taba 'Weşan' de."
+Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="girêdan û kilîta weşanê winda ye ne.\n\nSazkariyan veke ku URL û kilîta weşanê têxî di rûgera 'weşan' ê."
+Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Girêdana weşanê winda ye.\n\nSazkariyan veke ku girêdana weşanê têxî di rûgera 'weşan' ê."
+Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="kilîta weşanê winda ye.\n\nSazkariyan veke ku girêdan û kilîta weşanê têxî di rûgera 'weşan' ê."
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Pêşniyarên sazkirina karûbarê weşane paşguh bike"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Sazkarîyên pêşniyarkirî hilînin"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Hişyarî: Dibe ku paşguhxistina sînorên karûbarê bibe sedema qalîteya weşanê ya xerabkirî an rê li ber weşana we bigire.\n\nDerdewam?"
-Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Leza bît vîdyoya zêde: %1 kbps"
-Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Rêjaya bit dengê ya herî zêde: %1 kbps"
-Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Averûtîya herî zêde: %1"
-Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Herî zêde FPS: %1"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Leza bîta vîdyoyê ya herî pir: %1 kbps"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Leza bîta dengê ya herî pir: %1 kbps"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Çareseriya herî pir: %1"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Tarik (FPS) ya herî pir: %1"
Basic.Settings.Output="Deran"
Basic.Settings.Output.Format="Formata tomarkirinê"
Basic.Settings.Output.Encoder="Kodker"
-Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Peldanka tomarkirinê hilbijêrin"
-Basic.Settings.Output.SelectFile="Pelê tomarkirinê hilbijêrin"
+Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Peldanka tomarkirinê hilbijêre"
+Basic.Settings.Output.SelectFile="Pelê tomarkirinê hilbijêre"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Bi dînamîkî bitrate biguherînin da ku bargiraniyê birêve bibin"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Rêjaya bît biguherîne da ku bargiraniyê birêve bibe (Beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Li şûna ku çarçoveyên kêmkirina tevliheviyê kêm bike, bi awayekî dînamîk bitrate di firînê de diguherîne.\n\nNîşe ku heke ji nişka ve tevliheviyek mezin hebe ev dikare derengbûnê li temaşevanan zêde bike.\nDema ku rêjeya bît dakeve, ji bo sererastkirinê dikare heta çend deqeyan berdewam bike.\n\nNiha tenê ji bo RTMP tê piştgirî kirin."
-Basic.Settings.Output.Mode="Moda derketinê"
+Basic.Settings.Output.Mode="Moda deranê"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Hêsan"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Pêşketî"
-Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Derketina FFmpeg"
-Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Tampona dubarê çalak bikin"
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Dema lêdana herî zêde"
+Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Derana FFmpeg"
+Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Bîrgeha demkî çalak bike"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Dema bîrgeha demkî ya herî pir"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Bîra herî mezin (Megabayt)"
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Bikaranîna bîra texmînî: %1 MB"
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nikare bikaranîna bîrê texmîn bike. Ji kerema xwe sînorê herî zêde yê bîrê diyar bike."
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Pêşgira navê navnîşê tampon dîsa lê bike"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Bikaranîna bîra ya pîvandî: %1 MB"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nikare bikaranîna bîrê bipîvê. Jkx sînorê herî pir yê bîrê diyar bike."
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Pêşgira navê pelê bîrgeha demkî"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Paşgir"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Riya tomarkirinê"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kalîteya tomarkirinê"
-Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Eynî wek weşane"
-Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Qalîteya bilind, mezinahiya pelê ya navîn"
-Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qalîteya nediyar, mezinahiya pelê mezin"
-Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qalîteya bêserûber, mezinahiya pelê ya zêde berz"
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Hişyarî: Rêjeya leza bît vîdyoyê ya ku tê lêdan dê ji bo servîsa lêzêdekirinê ya niha sînorê jor ê %1 were danîn."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Hişyarî: Rêjeya bît ya lêdan dê ji bo %1 were mîmarkirin, ku sînorê jor ê servîsa lêvekirinê ya heyî ye."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Hişyarî: Heke kalîteya tomarkirinê wekî \"Eynî çem\" were mîmarkirin, tomar kirin nayê raxistin."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Hişyarî: Heke hûn di heman demê de rêve bikin û tomar bikin, tomarkirina bi kalîteya nermalavê bi kalîteyeke din ji çem wê hewceyê bikaranîna CPU ya zêde be."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Hişyarî: Kalîteya bêwinda mezinahiya mezin a pelan çêdike! Kalîteya bêserûber dikare 7 gigabayt cîhê dîskê di her xulekê de li ser hûrdemî û çargoşeyên bilind bikar bîne. Heta ku tu cihê dîskê pir mezin tune, ji bo tomarên dirêj nayê pêşniyar kirin."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tu bawer î ku tu dixwazî kalîteya bêserûber bi kar bîne?"
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Hişyariya kalîteya bêserûber!"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Wekî weşanê"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Kalîteya bilind, mezinahiya pelê ya navîn"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kalîteya nediyarkirî, mezinahiya pelê yamezin"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kalîteya bêkêmasî, mezinahiya pelê ya pir mezin"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Hişyarî: Rêjeya bîta vîdyoyê ya ku tê weşandin wê ji bo %1 werê danîn, û ev asta herî bilind e ji karûbarên ku ev weşan pêşkêş dike di dema heyî de."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Hişyarî: Rêjeya bîta dengê ya ku tê weşandin wê ji bo %1 werê danîn, û ev asta herî bilind e ji karûbarên ku ev weşan pêşkêş dike di dema heyî de."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Hişyarî: Heke kalîteya tomarkirinê ku wekî \"wekî weşanê\" hatiye sazkirin, tomarkirin nayê rawestandin bi awayekî demkî."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Hişyarî: Tomarkirin bi riya bernameyeke kodker di kalîteyeke cuda ji weşanê, dibe sedema ku CPU bêtir werê bikaranîn heke di heman demê tu weşan û tomarkirinê tê bi rê ve bibî."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Hişyarî: Kalîteya bêkêmasî mezinahiya mezin a pelan çê dike! Kalîteya bêkêmasî dikare 7 gigabayt cihê dîskê di her xulekekê li gor çareseriya bilind û rêjeya tarikê bi kar bînê. Ku cihê dîskê pir mezin tune bê, ji bo tomarên dirêj nayê pêşniyarkirin."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tu bawer î ku tu dixwazî kalîteya bêkêmasî bi kar bîne?"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Hişyariya kalîteya bêkêmasî!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Nermalav (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="Reqalav (LHV)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="Reqalav (AMD)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="Reqalav (NVENC)"
-Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Nermalav (x264 pêşniyara karanîna CPU kêm, mezinahiya pelê zêde dike)"
-Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Track (Track 2 bikar tîne)"
-Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Averûtîya nehevgirtî/Leza çarçove"
-Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ev servîsa weşan piştgirî nade averûtîya hilberîna te ya niha û/an jî leza çarçove. Ew dê veguherin nirxa herî nêzîk a hevgirtî:\n\n%1\n\nTu dixwazî berdewam bikî?"
-Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Averûtî: %1"
-Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rêjeya bît vîdyoyê"
-Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rêjeya bît deng"
-Basic.Settings.Output.Reconnect="Ji nû ve girêdana bixweber"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Bernameya (x264 pêşsazkirî ku kêm CPU bi kar bînê, mezinahiyapelê bêtir dike)"
+Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD Track (2 herîk bi kar tîne)"
+Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Çareserî /rêjeya tarikê (fps) lihevnehatiye"
+Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ev weşan piştgirî nade çareseriya ku te hilbijartiye di dema heyî de û/an jî rêjeya tarikê. Ew ê werê guherin bo nirxa herî nêzîk a lihevhatî:\n\n%1\n\nTu dixwazî bidomînî?"
+Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Çareserî: %1"
+Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Rêjeya bîta vîdyoyê"
+Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Rêjeya bîta dengê"
+Basic.Settings.Output.Reconnect="Bi xweberî ji nû ve girê bide"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Derengxistinê ji nû ve biceribîne"
-Basic.Settings.Output.MaxRetries="Ji nû ve ceribandina herî zêde"
-Basic.Settings.Output.Advanced="Sazkarîyên kodkirina pêşketî çalak bike"
-Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Pêşkirina sazkirina kodkirin"
-Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Sazkarîyên kodkirinaa taybet"
-Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Sazkarîyên xwerû yên Muxerê"
-Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bêyî valahî navê pelan çêbike"
-Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Deranê ji nû ve bipîvan bike"
-Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Parçe Deng"
+Basic.Settings.Output.MaxRetries="Ji nû ve ceribandina herî pir"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Sazkariyên kodkera pêşketî çalak bike"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Pêşsazkirina kodker"
+Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Sazkariyên Muxer ên kesanekirî"
+Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Sazkariyên Muxer ên kesanekirî"
+Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bêyî valahî navê pelan çê bike"
+Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Deranê ji nû ve bipîve"
+Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Herîka dengê"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Weşan"
-Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Parçe 1"
-Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Parçe 2"
-Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Parçe 3"
-Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Parçe 4"
-Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Parçe 5"
-Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Parçe 6"
-Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Parçeya Twitch VOD"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Herîk 1"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Herîk 2"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Herîk 3"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Herîk 4"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Herîk 5"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Herîk 6"
+Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Herîka Twitch VOD"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Tê tomarkirin"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Cureyê tomarkirinê"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Cure"
-Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Derana Xwerû (FFmpeg)"
-Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Kodkirina weşan bi kar bîne)"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Derana kesanekirî (FFmpeg)"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Kodkera weşanê bi kar bîne)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formûla navê pelan"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Heke pel hebe li ser binivîse"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg tîpa derketina"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Cureya deranê FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Deran ji URL re"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Deran ji pelê re"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatên tomarkirinê yên hevpar"
@@ -750,38 +755,37 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Kodkerê berdest"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Kodker neçalak bike"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Kodkerê vîdyo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Sazkariyên kodkerê vîdyo (heke hebe)"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Kodkerê deng"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Kodkerê dengê"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Sazkariyên kodkerê deng (heke hebe)"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Sazkarîyên Muxer (heke hebe)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Sazkariyên guhertina formatê (heke hebê)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Mifteya çarçoveyê (çarçoveyan)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Hemî kodekan nîşan bide (her çend potansiyel li hev neke)"
-Screenshot="Derana dîmender"
-Screenshot.SourceHotkey="Dîmender çavkaniya hilbijartî"
-Screenshot.StudioProgram="Dîmender (Bername)"
-Screenshot.Preview="Dîmender (Pêşdîtin)"
-Screenshot.Scene="Dîmender (Dîmen)"
-Screenshot.Source="Dîmender (Çavkanî)"
+Screenshot="Derana wêneya dîmenderê"
+Screenshot.SourceHotkey="Wêneya dîmenderê çavkaniya hilbijartî"
+Screenshot.StudioProgram="Wêneya dîmenderê (bername)"
+Screenshot.Preview="Wêneya dîmenderê (pêşdîtin)"
+Screenshot.Scene="Wêneya dîmenderê (dîmen)"
+Screenshot.Source="Wêneya dîmenderê (çavkanî)"
FilenameFormatting.TT="%CCYY Sal, Çar hejmarek \n%YY Sal, du hejmarên dawî (00-99)\n%MM Meh wekî hejmarek dehî (01-12)\n%DD Roja mehê, zero-padded (01-31)\n%hh Demjimêr di formata 24d (00-23)\n%mm Xulek (00-59)\n%ss Çirke (00-61)\n%% A % nîşan\n%a Navê hefteyê yê kurtkirî\n%A Navê tevahiya hefteyê\n%b Navê meha kurtkirî\n%B Navê tevahî mehê\n%d Roja mehê, zero-padded (01-31)\n%H Demjimêr di formata 24d (00-23)\n%I Demjimêr di formata 12d (01-12)\n%m Meh wekî hejmarek dehî (01-12)\n%M Xulek (00-59)\n%p BN AN PN destnîşankirin\n%S Çirke(00-61)\n%y Sal, du hejmarên dawî (00-99)\n%Y Sal\n%z ISO 8601 veqitandî ji Dema Gerdûnî ya Koordînasyona herêma demê\n%Z Navê herêma demê an kurteya wê\n%FPS Çirkeyên di yek çirke\n%CRES Bîngeh (kanvas) res\n%ORES Deranê (pîvan) çareseriyê\n%VF Formata vîdyo"
Basic.Settings.Video="Vîdyo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adapterê vîdyoyê"
-Basic.Settings.Video.BaseResolution="Averûtîya bingehî (Canvas)"
-Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Averûtîya derkeftin (Pîvan)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Parzûna dakêş"
+Basic.Settings.Video.BaseResolution="Çareseriya (Canvas) bingehîn"
+Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Derana çareseriyê (Pîvandî)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Parzûna Downscale"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero (Tenê Windows) neçalak bike"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS (Tarik)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Nirxên giştî yên FPS"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Nirxa FPS ya rast"
-Basic.Settings.Video.FPSFraction="Nirxa FPS ya fraksiyonel"
-Basic.Settings.Video.Numerator="Par"
-Basic.Settings.Video.Denominator="Jêpar"
-Basic.Settings.Video.Renderer="Pêkhêner"
+Basic.Settings.Video.FPSFraction="Nirxên FPS ên rasyonel"
+Basic.Settings.Video.Numerator="Serbeş"
+Basic.Settings.Video.Denominator="Binbeş"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Nirxa çareseriyê nederbasdar. divê wa be [width]x[height] (Mînak: 1920x1080)"
-Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Hilberîna vîdyoyê niha çalak e. Ji kerema xwe ji bo guhertina sazkarîyên vîdyoyê deran veke."
+Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Derana vîdyoyê niha çalak e. Ji kerema xwe ji bo guhertina sazkariyên vîdyoyê her kîjan deranan bigire."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Aero neçalak bike"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Zûtirîn, lê heke pîvandin tarî be)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bîbubîk (Pîvana tûjkirî, 16 mînak)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Pîvana tûjkirî, 36 mînak)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Qada (Baca girankirî, nimûneyên 4/6/9)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (zûtirîn, lê mijbarî ye heke werê pîvandin)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (pîvana tûjkirî, 16 mînak)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (pîvana tûjkirî, 36 mînak)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Area ( Tevahiya giraniyê, nimûneyên 4/6/9)"
Basic.Settings.Audio="Deng"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Rêjeya mînaka"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanalên"
@@ -798,12 +802,12 @@ Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ger bilivîne, binihêrin ka xizmeta t
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Deng derûdora deng çalak bike?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Tu dixwazî dengê derdora dengê çalak bikî?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Amûrên dengê yên gerdûnî"
-Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Sermaseya deng"
-Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Sermaseya deng 2"
-Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mîk/Dengê alîkar"
-Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mîk/Dengê alîkar 2"
-Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mîk/Dengê alîkar 3"
-Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mîk/Dengê alîkar 4"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dengê sermaseyê"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dengê sermaseyê 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dengê Mic/Auxiliary"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dengê Mic/Auxiliary 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dengê Mic/Auxiliary 3"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Dengê Mic/Auxiliary 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Bêdengiya bassê çalak bikin"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Derengiya bêdengiya bass"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Pûş-bo-axaftin çalak bike"
@@ -811,35 +815,36 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Dereng xistin axaftin"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Amûr ne girêdayî ye an na]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Neçalak"
Basic.Settings.Advanced="Pêşketî"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Di derketinê de hişyariya deranan çalak nîşan bide"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Pêşengiya pêvajoyê"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Bilind"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Ji normal bêhtir"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Ji normal kêmtîr"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Bêçalak"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Hişyarî: Rengên ji bilî NV12 di serî de ji bo tomarkirinê têne armanckirin û di dema avîkirinê de nayê pêşniyarkirin. Ji ber sedema guherîna formata rengan, dibe ku weşan zêde bikaranîna CPU bike."
-Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Dema tamponkirina deng"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formata rengan"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Cihê rengan"
-Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rengê bejn"
+Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Dema bîrgeha demkî ya dengê"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formata rengê"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Cihê rengê"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Rêjeya rengê"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parçeyî"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Tijî"
-Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Alava şopandinê"
+Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Amûra çavdêriyê"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Berdest"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Venihêrîna deng a Windowsê neçalak bike"
-Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Derengîya weşan"
-Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Demajok"
+Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Derengxistina weşanê"
+Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Dem"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Dema ku mirov ji nû ve tê girêdan xala qutkirinê (derengbûnê zêde bike) biparêze"
-Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Bikaranîna bîra texmînî: %1 MB"
+Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Bikaranîna bîra ya pîvandî: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Tor"
-Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bi IP ve girêdayî ye"
+Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Bi IP ve girê bide"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Optimîzasyonên torê çalak bike"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Pêveka TCP çalak bike"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Hewl dide ku rtMP hilberîna hevaltiyê ji bo sepanên din ên hesas ên derengbûnê yên li ser torê bi rêjeya vegûhestinê re bike.\nDibe ku rîska çarçoveyên hatine avêtin li ser pêwendiyên nediyar zêde bike."
-Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Raveka bal ya kurterê"
-Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Tu carî bişkojka kurterê neçalak bike"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Tevgera balkişandinê ya bişkoka kurterê"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Tu carî bişkoka kurterê neçalak neke"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Dema paceya sereke li ber çavan be, bişkojka kurterê neçalak bike"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Dema paceya sereke ne li ber çavan be, bişkojkan kurterê neçalak bike"
-Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Bixweber remux li mp4"
+Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Guhertina formatê bi xweberî bo mp4 bike"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(wekî mkv tomar bike)"
Basic.AdvAudio="Taybetiyên dengê yên pêşketî"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Tenê çavkaniyên çalak"
@@ -849,18 +854,20 @@ Basic.AdvAudio.VolumeSource="Bilindahiya dengê bo '%1'"
Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono Downmix ji bo '%1'"
Basic.AdvAudio.Balance="Hevsengî"
Basic.AdvAudio.BalanceSource="Hevsengî bo '%1'"
-Basic.AdvAudio.SyncOffset="Çêkirina hevdemkirinê"
-Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Ji bo '%1' hevkêşeya hevdemkirinê"
-Basic.AdvAudio.Monitoring="Çavdêriya deng"
-Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Çavdêrî girtî"
-Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Çavdêrî tenê (derketina bê deng)"
+Basic.AdvAudio.SyncOffset="Dûrxisitna hevdemkirinê"
+Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Ji bo '%1' dûrxisitina hevdemkirinê"
+Basic.AdvAudio.Monitoring="Çavdêriya Dengê"
+Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Çavdêrî girtî ye"
+Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Çavdêrî tenê (derana bêdeng)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Çavdêrî û deran"
-Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Çavdêriya deng ji bo '%1'"
-Basic.AdvAudio.AudioTracks="Parçeyan"
-Basic.Settings.Hotkeys="Bişkojka kurterê"
-Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tevliheviyên sereke yên bi '%1' re wekî vegûhestinê tevdigerin"
+Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Çavdêriya dengê ji bo '%1'"
+Basic.AdvAudio.AudioTracks="Herîk"
+Basic.Settings.Hotkeys="Bişkoka kurterê"
+Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kilîtên hevpar ku bi '%1' re hatine parvekirin wekî alavên guhertinê tevdigerin"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Parzûn"
-Basic.Hotkeys.SelectScene="Veguherin dîmenê"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Parizandin bi riya kurteyên klavyê"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Ev kurteya klavyê ji hêla yek an çend kiryarên din ve tê parvekirin, bitikîne ku pevçûnan nîşan bidî"
+Basic.Hotkeys.SelectScene="Biguherîne bo dîmenê"
Basic.SystemTray.Show="Nîşan bide"
Basic.SystemTray.Hide="Veşêre"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Girêdan qût bû. Dîsa tê girêdan..."
@@ -872,7 +879,7 @@ Hotkeys.PageUp="Jor de"
Hotkeys.PageDown="Jêr de"
Hotkeys.NumLock="Kilîtê hejmaran"
Hotkeys.Tab="Rûger"
-Hotkeys.Print="Çapkirin"
+Hotkeys.Print="Çap bike"
Hotkeys.Pause="Rawestîne"
Hotkeys.Left="Çep"
Hotkeys.Right="Rast"
@@ -881,18 +888,11 @@ Hotkeys.Down="Jêr"
Hotkeys.Menu="Kulîn"
Hotkeys.Space="Valahî"
Hotkeys.NumpadNum="Klavya hejmara %1"
-Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad pirbike"
-Hotkeys.NumpadDivide="Dabeşkirina bişkojka hejmarî"
-Hotkeys.NumpadAdd="Bişkojka hejmarî lê zêde bike"
-Hotkeys.NumpadSubtract="Jêbirina bişkojka hejmarî"
-Hotkeys.NumpadDecimal="Bişkojka hejmarî dehanî"
-Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Klavye)"
-Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Klavye)"
-Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Klavye)"
-Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Klavye)"
-Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Klavye)"
-Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Klavye)"
-Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Klavye)"
+Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad *"
+Hotkeys.NumpadDivide="Numpad /"
+Hotkeys.NumpadAdd="Numpad +"
+Hotkeys.NumpadSubtract="Numpad -"
+Hotkeys.NumpadDecimal="Numpad dehekî"
Hotkeys.MouseButton="Mişk %1"
Mute="Bêdeng bike"
Unmute="Bêdeng neke"
@@ -901,8 +901,8 @@ Push-to-talk="Pêlê bike bo biaxivî"
SceneItemShow="'%1' Nîşan bide"
SceneItemHide="'%1' Veşêre"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Divê herî kêm yek rê hilbijêrî"
-OutputWarnings.MP4Recording="Hişyarî: Eger pel bi dawî nebe tomarkirinên ku di MP4/MOV de hatine tomarkirin wê ji nû ve nehêle (weke encama BSOD'yan, windahiyên hêzê û hwd.). Heke tu dixwazî gelek stranan tomar bikî bifikire ku MKV bi kar bîne û piştî qedandina tomarê li MP4/MOV re muxbike (Pel → Remux Tomarkirin)"
-OutputWarnings.CannotPause="Hişyarî: Dema ku kodkirina tomarê \"(Bikaranîna Kodkirina Weşanê)\" were danîn, tomar nikarin bên rawesandin"
+OutputWarnings.MP4Recording="Hişyarî: Tomarkirinên ku di formata MP4/MOV de hatine tomarkirin wê ji nû ve neyên rizgarkirin heke bi dawî nebê (mînakî wekî encama BSOD, windabûna hêzê û hwd.). Heke tu dixwazî gelek herîkê dengê tomar bikî bifikire ku MKV bi kar bîne û piştî qedandina tomarê formata wêê biguherîne bo MP4/MOV (Pel → Guhertina formatên tomarkirinê)"
+OutputWarnings.CannotPause="Hişyarî: Dema ku kodkera tomarkirinê hatiye sazkirin bo\"(Kodkera weşanê bi kar bîne)\", tomarkirin nayên rawesandin"
FinalScene.Title="Jêbirina dîmenê"
FinalScene.Text="Divê herî kêm yek dîmen hebê"
NoSources.Title="Çavkanî tune"
@@ -911,7 +911,7 @@ NoSources.Text.AddSource="Tu dikarî çavkaniyan tevlî bikî û di her demê de
NoSources.Label="Tu çavkanî tune.\n Bişkojka + jêrîn bitikîne ,\nan jî ji bo tevlîkirina yekê li vir bitikine."
ChangeBG="Rengê saz bike"
CustomColor="Rengê kesanekirî"
-BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Bilidkirina alevê ya gerokê çalak bike"
+BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Lezbûna reqalavê ya gerokê çalak bike"
About="Derbar"
About.Info="OBS Studio nermalava tomarkirin û weşandina zindî ya belaş û çavkaniya azad e."
About.Donate="Beşdariyekê bike"
@@ -922,31 +922,32 @@ About.Contribute="Piştgriya projeya OBS bike"
AddUrl.Title="Çavkanî bi riya girêdanê tevlî bike"
AddUrl.Text="Te girêdanek kêşand OBS. Ev ê bixweber girêdanê wekî çavkanî tevlî bike. Bidomîne?"
AddUrl.Text.Url="Girêdan %1"
-ResizeOutputSizeOfSource="Mezinahiya hilberînê ji nû ve bike (mezinahiya çavkaniyê)"
-ResizeOutputSizeOfSource.Text="Pîvana bingehîn û ya hilberînê wê ji nû ve bê mezinkirin û mezinahiya çavkaniya heyî."
+ResizeOutputSizeOfSource="Mezinahiya deranê ji nû ve saz bike (mezinahiya çavkaniyê)"
+ResizeOutputSizeOfSource.Text="Pîvana bingehîn û çareseriyên deranê wê ji nû ve werin sazkirin bo mezinahiya çavkaniya heyî."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Tu dixwazî bidomînî?"
-PreviewTransition="Derbasbûna pêşdîtinê"
-Importer="Koleksiyoneke dîmenê têde bihewîne"
+PreviewTransition="Pêşdîtina derbasbûnê"
+Importer="Têxistinera berhevoka dîmenê"
Importer.SelectCollection="Berhevokeke dîmenan hilbijêre"
Importer.Collection="Berhevoka dîmenan"
-Importer.HelpText="Pelan li vê paceyê zêde bike da ku berhevokên ji OBS an bernameyên din ên ku tên piştgirî kirin têxe."
+Importer.HelpText="Pelan tevlî vê çarçoveyê bike da ku têxisitinê bikî ji berhevokên OBS an bernameyên din ên ku tên piştgirîkirin."
Importer.Path="Riya berhevokê"
-Importer.Program="Sepana tesbîtkirî"
-Importer.AutomaticCollectionPrompt="Bixweber li berhevokên dîmenan bigere"
-Importer.AutomaticCollectionText="OBS dikare bi xwe berhevokên dîmenan ên ji bernameyên sêyemîn ên alîgir bibîne. Tu dixwezî OBS bixweber berhevokên ji bo we bibîne?\n\nTu dikarî vê paşê di Sazkarîyên Giştî yên > > Îthal biguherînî."
+Importer.Program="Sepana dîtî"
+Importer.AutomaticCollectionPrompt="Bi xweberî li berhevokên dîmenan bigere"
+Importer.AutomaticCollectionText="OBS dikare bi xwe berhevokên dîmenan ên ji bernameyên sêyemîn ên alîgir bibîne. Tu dixwezî OBS bi xweber berhevokên ji bo te bibîne?\n\nTu dikarî vê paşê di Sazkarî > Giştî > Têxistin de biguherînî."
Restart="Ji nû ve destpêkirin"
NeedsRestart="OBS Studio divê ji nû ve bê destpêkirin. tu dixwazî ji nû ve dest pê bikî niha?"
+LoadProfileNeedsRestart="Di profîlê de sazkarî hene ku pêdiviya bi ji nû ve destpêkirina OBS dike :\n%1\n\n Ma tu dixwazî OBS ji nû ve bidî destpêkirin ji bo ku ev sazkarî bi bandorbar be?"
ContextBar.NoSelectedSource="Tu çavkanî nehatine hilbijartin"
ContextBar.ResetTransform="Guherandinê ji nû ve saz bike"
-ContextBar.FitToCanvas="Li ser tuwal biguncin"
+ContextBar.FitToCanvas="Li gor tabloyê guncav bike"
ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Medya lê de"
ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Medya rawestîne"
ContextBar.MediaControls.StopMedia="Medya bi dawî bike"
ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Medya ji nû ve dest pê bike"
-ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Dû re di rêzoka lêdanan de"
-ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Ya berê di rêzoka lêdanan de"
+ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="A pêş di rêzoka lêdanan de"
+ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="A paş di rêzoka lêdanan de"
ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Taybetmendiyên medyayê"
-ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Widget li ser medyayê bigerin"
+ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Alava lêgerînê bo medyayê"
YouTube.Auth.Ok="Mafdayîn bi awayekî serkeftî qediya.\nTu niha dikarî vê rûpelê bigire."
YouTube.Auth.NoCode="Pêvajoya mafdayînê ne qediya ye."
YouTube.Auth.NoChannels="Tu kanalên heyî tune ne li ser ajimêra hilbijartî"
@@ -999,6 +1000,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Weşana bijartî nehate dîtin."
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Pelê hilbijartî tune ye."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Vekirina pelê hilbijartî têkçû"
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Pelê hilbijartî pir mezin e (Sînor: 2MB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Derbasbûna weşanê têkçû: %1
heke ev çewtî bidome weşanê di Youtube Studio de veke û bi destan bicerbîne."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Weşan di qonaxa ceribandinê de derbas dibe, ev dikare hin dem bigire. Ji kerema xwe di 10-30 çirkeyan de dîsa biceribîne."
YouTube.Actions.EventsLoading="Rêzoka bûyeran tê barkirin..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Bûyerek hate afirandin"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Bûyerek bi awayekî serkeftî hate afirandin"
@@ -1012,3 +1015,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Destpêkirina bi xweberî neçalak e
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Tu nikarî ji nû ve girê bidî.
Wê weşana te rawestê û weşana te ya zindî qut bibe."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Weşana zindî li ser kanala YouTube a bijarte nayê çalakkirin.
Binêreyoutube.com/features bo bêhtir zanyarî."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Weşana zindî li ser Kanala YouTube ya bijartî tune.
Bizane vê yekê dibe ku 24 demjimêran bidome da ku weşana zindî piştî ku tu di sazkariyên kanala xwe de çalak bikî peyda bibe.
Binêre < youtube.com/features ji bo hûrguliyan."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Derbasbûn ji ber çewtiyeke paşrûyî têk çû. Ji kerema xwe di çend çirkeyan de dîsa biceribîne."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="Toutube daneyan ji weşanê te nastîne. Jkx pevsazkirina xwe kontrol bike."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Hewldana derbasbûnê ne derbasdar bû. Ev dibe ku ji ber ku weşanê derbasbûneke berê neqedandiye. Ji kerema xwe çend çirkeyan bimîne û dîsa biceribîne."
diff --git a/UI/data/locale/ku-TR.ini b/UI/data/locale/ku-TR.ini
deleted file mode 100644
index feafe7b67..000000000
--- a/UI/data/locale/ku-TR.ini
+++ /dev/null
@@ -1,99 +0,0 @@
-Language="کوردی"
-OK="باشە"
-Apply="جێبەجێکردن"
-Cancel="پاشگەزبونەوە"
-Close="داخستن"
-Save="پاراستن"
-Discard="ڕەتکردنەوە"
-Disable="ناچالاککردن"
-Yes="بەڵێ"
-No="نەخێر"
-Add="زیادکردن"
-Remove="سڕینەوە"
-Rename="ناونانەوە"
-Interact="کارلێکردن"
-Filters="فلتەرەکان"
-Properties="خاسیەتەکان"
-MoveUp="بۆ سەرەوە بجوڵێ"
-MoveDown="بۆ خوارەوە بجوڵێ"
-Settings="ڕێکخستنەکان"
-Display="پیشاندراو"
-Name="ناو"
-Exit="دهرچوون"
-Mixer="تێکەڵکەری دەنگ"
-Browse="هێنان"
-Mono="یەک بڵندگۆ"
-Stereo="دوو بڵندگۆ"
-Clear="پاککردنهوه"
-Show="نیشاندان"
-Hide="شاردنەوە"
-UnhideAll="نەشارندەوەی هەموو"
-Untitled="بێ ناونیشان"
-New="نوێ"
-Duplicate="هاوشێوەوەرگرتن"
-Enable="چالاککردن"
-Left="چەپ"
-Right="ڕاست"
-Top="سەرەوە"
-Bottom="خوارەوە"
-Reset="ڕێکخستنەوه"
-Hours="کاژێرهکان"
-Minutes="خولەکەکان"
-Seconds="چرکەکان"
-Import="هێنان"
-Export="ناردن"
-Copy="لەبەرگرتنەوە"
-Paste="دانان"
-Next="دواتر"
-Back="پێشتر"
-Defaults="بنهڕهتی"
-None="هیچ"
-StudioMode.Preview="پێشبینین"
-StudioMode.Program="بەرنامە"
-ShowInMultiview="نیشانی بدە لە فرەبینین"
-Group="گرووپ"
-DoNotShowAgain="پیشان نەدرێتەوە"
-Default="(بنهڕهتی)"
-Auth.Chat="گفتوگۆکردن"
-Copy.Filters="لەبەرگرتنەوەی فلتەرەکان"
-Paste.Filters="دانانی فلتەرەکان"
-BandwidthTest.Region="ناوچه"
-BandwidthTest.Region.US="ویلایەتە یەکگرتوەکانی ئەمریکا"
-BandwidthTest.Region.EU="ئەوروپا"
-BandwidthTest.Region.Asia="ئاسیا"
-BandwidthTest.Region.Other="ئهوانی تر"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(بەستەرە)"
-Basic.Stats="ئامار"
-Basic.Stats.Output.Recording="تۆماردەکرێت"
-Basic.Stats.Status.Recording="تۆماردەکرێت"
-Basic.Stats.Status.Live="ڕاستەوخۆ"
-Updater.UpdateNow="نوێکردنەوە ئێستا"
-Basic.TransitionDuration="ماوه"
-Basic.TogglePreviewProgramMode="شێوازی ستۆدیۆ"
-ConfirmExit.Title="دهرچوون لە OBS"
-Basic.TransformWindow.Position="شوێن"
-Basic.TransformWindow.Rotation="سوڕانهوه"
-Basic.TransformWindow.Size="قەبارە"
-Basic.TransformWindow.Crop="قرتاندن"
-Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="لای چەپی سەرەوە"
-Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="ناوەڕاستی سەرەوە"
-Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="لای ڕاستی سەرەوە"
-Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="ناوەڕاستی چەپ"
-Basic.TransformWindow.Alignment.Center="ناوەڕاست"
-Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="نێوەندی ڕاست"
-Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="لای چەپی خوارەوە"
-Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="ناوەڕاستی خوارەوە"
-Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="لای ڕاستی خوارەوە"
-Basic.Main.StopRecording="تۆمارکردن بوەستێنە"
-Basic.Main.StoppingRecording="چاوەروانبە بۆ وەستاندنی تۆمارکردن"
-Basic.MainMenu.File="پەرگە"
-Basic.MainMenu.File.Exit="دهرچوون"
-Basic.MainMenu.Edit="دەستکاریکردن"
-Basic.MainMenu.Edit.Undo="پاشگەزبوونەوە"
-Basic.MainMenu.Edit.Redo="گهڕانهوه بۆ ههنگاوی داهاتوو"
-Basic.MainMenu.View="نیشاندان"
-Basic.MainMenu.View.Toolbars="شریتی ئامرازەکان"
-Basic.MainMenu.SceneCollection="کۆکراوەی دیمەنەکان (&S)"
-Basic.MainMenu.Profile="پرۆفایل"
-Basic.MainMenu.Tools="ئامرازەکان"
-Basic.MainMenu.Help="یارمەتی"
diff --git a/UI/data/locale/lo-LA.ini b/UI/data/locale/lo-LA.ini
index 98e3974c9..7aecdd1c8 100644
--- a/UI/data/locale/lo-LA.ini
+++ b/UI/data/locale/lo-LA.ini
@@ -48,7 +48,6 @@ OpenFile="ເປີດໄຟລ໌"
AlreadyRunning.Title="OBS ກຳລັງເປີດເຮັດວຽກແລ້ວ"
AlreadyRunning.LaunchAnyway="ແນວໃດ໋ກາຊີເປີດ"
DockCloseWarning.Title="ກຳລັງຈະປິດໜ້າຕ່າງ"
-DockCloseWarning.Text="ວາງກິນີ້ເຈົ້າປິດໜ້າຕ່າງໄປແລ້ວ. ຖ້າຢາກເປີດຄືນ, ໃຫ້ໄປຫາບ່ອນ ເມນູ view —> Docks."
Auth.Chat="ແຊັດ"
BandwidthTest.Region.US="ສະຫາລັດອາເມລິກາ"
BandwidthTest.Region.EU="ເອີຣົບ"
diff --git a/UI/data/locale/lt-LT.ini b/UI/data/locale/lt-LT.ini
index 987006666..f6730df15 100644
--- a/UI/data/locale/lt-LT.ini
+++ b/UI/data/locale/lt-LT.ini
@@ -98,7 +98,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Vistiek paleisti"
ChromeOS.Title="Nepalaikoma platforma"
ChromeOS.Text="OBS panašu, kad veikia ChromeOS sistemoje. Ši platforma yra nepalaikoma"
DockCloseWarning.Title="Uždaromas prijungiamas langas"
-DockCloseWarning.Text="Jūs ką tik uždarėte prijungiamą langą. Jei norėtumete vėl jį rodyti, naudokite Rodymas → Prijungimo meniu meniu juostoje."
ExtraBrowsers="Pritaikyti naršyklės prijungimai"
Auth.Authing.Title="Autentifikuojama..."
Auth.AuthFailure.Title="Autentifikacijos klaida"
@@ -112,6 +111,7 @@ Auth.Chat="chat'as"
Auth.StreamInfo="Transliacijos informacija"
TwitchAuth.Stats="Twitch statistika"
TwitchAuth.Feed="Twitch aktyvumo sąrašas"
+TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS negalėjo prisijungti prie jūsų Twitch paskyros. Prašome įsitikinti, kad dviejų veiksmų autentifikacija yra įjungta per jūsų Twitch apsaugos nustatymus nes tai yra reikalingas žingsnis, kad gyvai transliuoti."
RestreamAuth.Channels="Restream kanalai"
Copy.Filters="Kopijuoti filtrus"
Paste.Filters="Įklijuoti filtrus"
@@ -126,6 +126,10 @@ Basic.AutoConfig.ApplySettings="Taikyti nustatymus"
Basic.AutoConfig.StartPage="Naudojimo informacija"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizuoti tik įrašymui, aš netransliuosiu"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Video nustatymai"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Ekranas %1 (%2x%3)"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Naudoti dabartinį (%1)"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Arba 60 arba 30, bet teikite pirmenybę 60 jeigu įmanoma"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Arba 60 arba 30, bet teikti pirmenybę didesniai rezoliucijai"
Basic.AutoConfig.StreamPage="Transliacijos informacija"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Prijungti paskyrą (rekomenduojama)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Atjungti paskyrą"
@@ -134,20 +138,40 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Šis pakeitimas įsi
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Gauti transliacijos raktą"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Daugiau informacijos"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Naudoti transliacijos raktą"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Nadoti translacijos raktą (pažengęs)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Platforma"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Rodyti visus..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Pasirinktinis..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Serveris"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Transliacijos raktas"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Nuoroda)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Prijungta paskyra"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Transliacijos įspėjimas"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testavimas baigtas"
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Prisijungiama prie: %1..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Nepavyko prisijungti prie visų įmanomų serverių, prašome patikrinti savo interneto jungtį ir bandykite iš naujo."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testuojamas pralaidumas: %1"
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Testuojamas transliacijos koduotuvas, tai gali užtrukti minutėlę..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Testuojamas įrašymo koduotuvas, tai gali užtrukti minutėlę..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="Testuojamos raiškos, tai gali užtrukti kelias minutes..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Nepavyko startuodi koduotuvo"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Transliacijos koduotuvas"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Įrašymo koduotuvas"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Programa nustatė, kad šie apytikslūs nustatymai yra jums idealūs:"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Kad naudoti šiuos nustatymus, paspauskite Pritaikyti Nustatymus. Kad perkonfigūruoti vedlį ir pabandyti iš naujo, paspauskite Grįžti. Kad ranka konfigūruoti nustatymus pačiam, paspauskite Atšaukti ir atsidarykite Nustatymus."
+Basic.AutoConfig.Info="Automatinės konfigūracijos vedlys nustatys geriausius nustatymus atsižiūrint į jūsų kompiuterio specifikacijas ir interneto greitį."
+Basic.AutoConfig.RunAnytime="Tai gali būti paleista bet kada per Įrankių meniu."
Basic.Stats="Statistika"
Basic.Stats.CPUUsage="CPU naudojimas"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Laisva disko vieta"
Basic.Stats.MemoryUsage="Atminties naudojimas"
+Basic.Stats.MissedFrames="Kadrai praleisti dėl perteikimo strigimo."
Basic.Stats.Output.Stream="Transliacija"
+Basic.Stats.Output.Recording="Įrašymas"
Basic.Stats.Status="Statusas"
+Basic.Stats.Status.Recording="Įrašoma"
Basic.Stats.Status.Live="TIESIOGIAI"
+Basic.Stats.Status.Reconnecting="Persijungiama"
Updater.UpdateNow="Atnaujinti dabar"
Updater.RemindMeLater="Priminti vėliau"
Updater.Skip="Praleisti versiją"
@@ -163,6 +187,22 @@ Basic.TransitionProperties="Perėjimo savybės"
Basic.SceneTransitions="Scenos perėjimai"
Basic.TransitionDuration="Trukmė"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijos režimas"
+Undo.Add="Pridėti %1'"
+Undo.Delete="Ištrinti '%1'"
+Undo.Rename="Pervadinti '%1'"
+Undo.SceneCollection.Switch="Persijungti į '%1'"
+Undo.Item.Undo="Anuliuoti %1"
+Undo.Item.Redo="Perdaryti %1"
+Undo.Sources.Multi="Ištrinti %1 Šaltinius"
+Undo.Filters="Filtro Pakeitimus ant '%1'"
+Undo.Filters.Paste.Single="Įklijuoti Filtrą '%1' į '%2'"
+Undo.Volume.Change="Garso Pakeitimą ant '%1'"
+Undo.Volume.Mute="Užtildyti '%1'"
+Undo.Volume.Unmute="Atitildyti '%1'"
+Undo.Balance.Change="Audio Balanso Pakeitimą ant '%1'"
+Undo.SyncOffset.Change="Garso Sinchronizacijos Poslinkio Pakeitimus ant '%1'"
+Undo.MonitoringType.Change="Garso Stebėjimo Pakeitimus ant '%1'"
+Undo.Mixers.Change="Garso Mikserio Pakeitimus ant '%1'"
TransitionNameDlg.Text="Prašome įvesti perėjimo pavadinimą"
TransitionNameDlg.Title="Perėjimo pavadinimas"
TitleBar.Profile="Profilis"
@@ -186,14 +226,22 @@ Output.ConnectFail.BadPath="Neteisingas kelias arba jungimosi URL. Prašome pati
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Nepavyko prisijungti prie serverio"
Output.ConnectFail.Error="Netikėta klaida bandant jungtis į serverį. Daugiau informacijos žurnalo faile."
Output.ConnectFail.Disconnected="Atjungtas nuo serverio."
+Output.StreamEncodeError.Title="Kodavimo klaida"
+Output.StreamEncodeError.Msg="Įvyko koduotojo klaida betransliuojant."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Įvyko koduotuvo klaido betransliuojant:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Nepavyko pradėti įrašo"
Output.RecordFail.Unsupported="Išvesties formatas nepalaikomas arba nepalaiko daugiau vieno garso takelio. Prašome patikrinti nustatymus ir bandyti vėl."
Output.RecordNoSpace.Title="Nepakanka vietos diske"
Output.RecordNoSpace.Msg="Nėra pakankamai vietos diske, kad tęsti įrašymą."
Output.RecordError.Title="Įrašymo klaida"
Output.RecordError.Msg="Nenustatyta klaida įrašant."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Įvyko koduotojo klaida įrašinėjant."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Įvyko koduotuvo klaida įrašinėjant:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Blogas failo kelias"
Output.BadPath.Text="Nustatytas išvesties failo kelias yra netinkamas. Prašome patikrinti nustatymus, kad įsitikintumėte, jog nustatytas failo kelias yra teisingas."
+Output.NoBroadcast.Title="Nekonfigūruotos Jokios Transliacijos"
+Output.BroadcastStartFailed="Nepavyko pradėti transliacijos"
+Output.BroadcastStopFailed="Nepavyko užbaigti transliacijos"
LogReturnDialog="Žurnalas įkeltas sėkmingai"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopijuoti adresą"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Žurnalo failo įkėlimo klaida"
@@ -321,6 +369,7 @@ Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Numatomas atminties naudojimas:
Basic.Settings.Advanced.Network="Tinklas"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Priskirti prie IP"
Basic.AdvAudio.Name="Prietaisas"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtruoti pagal mygtukus"
Hotkeys.Print="Spausdinti"
Hotkeys.Menu="Meniu"
Hotkeys.Space="Tarpas"
diff --git a/UI/data/locale/lv-LV.ini b/UI/data/locale/lv-LV.ini
index 870d5ca45..34681a2e0 100644
--- a/UI/data/locale/lv-LV.ini
+++ b/UI/data/locale/lv-LV.ini
@@ -98,7 +98,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Palaist vēl vienu"
ChromeOS.Title="Neatbalstīta operētājsistēma"
ChromeOS.Text="Šķiet, ka OBS darbojas ChromeOS konteinerā. Šī platforma netiek atbalstīta"
DockCloseWarning.Title="Dokojamā loga aizvēršana"
-DockCloseWarning.Text="Jūs tikko aizvērāt dokojamu logu. Ja vēlaties to darīt redzamu, izmantojiet izvēlnes joslas izvēlni Skats → Doki."
ExtraBrowsers="Pielāgoti pārlūka doki"
ExtraBrowsers.Info="Pievienojiet dokus, piešķirot tiem nosaukumu un URL. Pēc tam noklikšķiniet uz Pielietot vai Aizvērt, lai atvērtu dokus. Dokus var pievienot vai noņemt jebkurā laikā."
ExtraBrowsers.DockName="Doka nosaukums"
@@ -205,7 +204,6 @@ Basic.Stats.Bitrate="Bitrate (bitu pārraides ātrums)"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disks pilns"
Basic.Stats.ResetStats="Atstatīt (nonullēt) statistiku"
ResetUIWarning.Title="Tiešām vēlaties atstatīt lietotāja saskarni (GUI)?"
-ResetUIWarning.Text="Atstatot lietotāja saskarni, kļūs neredzami papildu doki. Ja tos vēlēsieties, tie būs Skata izvēlnē jāpadara redzami. \n\nTiešām vēlaties atstatīt lietotāja saskarni?"
Updater.Title="Pieejama programmas aktualizācija (update)"
Updater.Text="Ir pieejams jauns programmas aktualizējums (update):"
Updater.UpdateNow="Aktualizēt tagad"
@@ -524,10 +522,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="&Braukt uz pašu apakšu"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Advancētie audio rekvizīti"
Basic.MainMenu.View="Skats"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Rīkjoslas"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Doki"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Atstatīt lietotāja saskarni"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Fiksēt lietotāja saskarni"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Pielāgotie pārlūka doki"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Ainu/avotu sarakstu pogas"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Avotu rīkjosla"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Ainas pārejas"
diff --git a/UI/data/locale/mn-MN.ini b/UI/data/locale/mn-MN.ini
index bd63d2374..09a6785ea 100644
--- a/UI/data/locale/mn-MN.ini
+++ b/UI/data/locale/mn-MN.ini
@@ -258,7 +258,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Хамгийн дээр тулгах"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Хамгийн доош тулгах"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Нарийвчилсан аудио шинж чанарууд"
Basic.MainMenu.View="&Харах"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Холболтууд"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Хөшиг/Эх жагсаалтын товчлуурууд"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Эх сурвалжын Самбар"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Эх сурвалжын Дүрснүүд"
diff --git a/UI/data/locale/ms-MY.ini b/UI/data/locale/ms-MY.ini
index 537876d57..b692fd4b3 100644
--- a/UI/data/locale/ms-MY.ini
+++ b/UI/data/locale/ms-MY.ini
@@ -95,7 +95,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Lancar Jua"
ChromeOS.Title="Platform Tidak Disokong"
ChromeOS.Text="OBS nampaknya telah berjalan di dalam satu bekas ChromeOS. Platform ini malangnya tidak disokong"
DockCloseWarning.Title="Menutup Tetingkap Boleh Labuh"
-DockCloseWarning.Text="Anda baru sahaja menutup satu tetingkap boleh labuh. Jika anda mahu tunjuk ia sekali lagi, guna menu View → Labuh dalam palang menu."
ExtraBrowsers="Labuh Pelayar Suai"
ExtraBrowsers.Info="Tambah labuh dengan memberi satu nama dan URL, kemudian klik Terap atau Tutup untuk membuka labuh. Anda boleh tambah atau buang labuh pada bila-bi;a masa."
ExtraBrowsers.DockName="Nama Labuh"
@@ -201,7 +200,6 @@ Basic.Stats.Bitrate="Kadar Bit"
Basic.Stats.DiskFullIn="Cakera penuh dalam tempoh (kira-kira)"
Basic.Stats.ResetStats="Tetap Semula Stat"
ResetUIWarning.Title="Anda pasti mahu menetap semula UI?"
-ResetUIWarning.Text="Penetapan semula UI akan menyembunyikan labuh. Anda perlu menunjukkan semula labuh-labuh ini melalui menu pandangan sekiranya anda mahu ia kelihatan.\n\nAnda pasti mahu menetap semula UI?"
Updater.Title="Kemas kini baharu telah tersedia"
Updater.Text="Terdapat satu kemas kini baharu:"
Updater.UpdateNow="Kemas Kini Sekarang"
@@ -416,7 +414,7 @@ Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Tambah direktori ke '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Tambah fail ke '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Tambah masukan ke '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Sunting masukan daripada '%1'"
-Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Nilai-nilai FPS mudah"
+Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Nilai FPS Mudah"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Nilai-nilai FPS Pecahan"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Julat FPS Sah:"
Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Buka pautan ini dalam pelayar sesawang lalai anda?"
@@ -551,10 +549,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Alih ke Ter&bawah"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Sifat-sifat Audio L&anjutan"
Basic.MainMenu.View="&Lihat"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Palang A&lat"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Labuh"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Tetap Semula UI"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Kunci UI"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Labuh Pelayar Suai..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Butang Senarai Adegan/Sumber"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Palang Alat Sumber"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Peralihan-peralihan A°an"
@@ -792,6 +786,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Lengah Tekan-untuk-cakap"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Peranti tidak bersambung atau tidak tersedia]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Dilumpuhkan"
Basic.Settings.Advanced="Lanjutan"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Paparkan amaran output aktif semasa keluar."
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Keutamaan Proses"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Tinggi"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Atas Normal"
@@ -845,6 +840,10 @@ Basic.Hotkeys.SelectScene="Alih ke adegan"
Basic.SystemTray.Show="Tunjuk"
Basic.SystemTray.Hide="Sembunyi"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Terputus. Menyambung semula..."
+Hotkeys.Left="Kiri"
+Hotkeys.Right="Kanan"
+Hotkeys.Up="Atas"
+Hotkeys.Down="Bawah"
Hotkeys.Space="Ruang"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numpad Darab"
Hotkeys.NumpadDivide="Numpad Bahagi"
@@ -899,6 +898,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Gelintar Koleksi-koleksi Adegan secara Autom
Importer.AutomaticCollectionText="OBS boleh mencari koleksi-koleksi adegan boleh import menerusi program-program pihak ketiga. Adakah anda mahu OBS mencari koleksi secara automatik untuk anda?\n\nAnda boleh mengubahnya kemudian dalam Tetapan > Am > Pengimport."
Restart="Mula Semula"
NeedsRestart="Studio OBS perlu dimulakan semula. Anda mahu memulakan semula sekarang?"
+LoadProfileNeedsRestart="Profil mengandungi tetapan yang memerlukan memulakan semula OBS:\n%1\n\nAdakah anda mahu memulakan semula OBS agar tetapan ini dapat dilaksanakan?"
ContextBar.NoSelectedSource="Tiada sumber dipilih"
ContextBar.ResetTransform="Tetap Semula Jelmaan"
ContextBar.FitToCanvas="Suai Muat ikut Kanvas"
diff --git a/UI/data/locale/nb-NO.ini b/UI/data/locale/nb-NO.ini
index 87667e9a5..0b9c9feef 100644
--- a/UI/data/locale/nb-NO.ini
+++ b/UI/data/locale/nb-NO.ini
@@ -97,7 +97,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Start uansett"
ChromeOS.Title="Usupportert platform"
ChromeOS.Text="OBS ser ut til å kjøre i en ChromeOS kontainer. Denne platformen er ikke supportert"
DockCloseWarning.Title="Lukker festbart vindu"
-DockCloseWarning.Text="Du stengte nettopp et festbart vindu. Hvis du vil vise det igjen, kan du gå til Vis → Festede elementer i menylinjen."
ExtraBrowsers="Tilpassede nettleseroppgavelinjer"
ExtraBrowsers.Info="Legg til oppgavelinjer ved å gi dem et navn og en URL. Klikk deretter på Bruk eller Lukk for å åpne oppgavelinjene. Du kan når som helst legge til eller fjerne en oppgavelinje."
ExtraBrowsers.DockName="Oppgavelinjenavn"
@@ -202,7 +201,6 @@ Basic.Stats.Bitrate="Bitfrekvens"
Basic.Stats.DiskFullIn="Lagringsplass fullt om (ca.)"
Basic.Stats.ResetStats="Tilbakestill statistikk"
ResetUIWarning.Title="Er du sikker på at du vil tilbakestille grensesnittet?"
-ResetUIWarning.Text="Å tilbakestille grensesnittet, vil skjule andre kildevisninger. Du vil måtte uskjule disse visningene fra visningsmenyen hvis du vil at de skal være synlige?\n\nEr du sikker på at du vil tilbakestille grensesnittet?"
Updater.Title="Ny oppdatering tilgjengelig"
Updater.Text="Det finnes en ny oppdatering:"
Updater.UpdateNow="Oppdater nå"
@@ -558,10 +556,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Legg på &bunnen"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avanserte lydinnstillinger"
Basic.MainMenu.View="&Vis"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Verk&tøylinjer"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Festede elementer"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Omstart grensesnittet"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås grensesnittet"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Tilpassede nettleseroppgavelinjer..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Knapper for Scene/Kilder"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Verktøylinje for kilde"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&ceneoverganger"
diff --git a/UI/data/locale/nl-NL.ini b/UI/data/locale/nl-NL.ini
index a93bfa31e..27cece318 100644
--- a/UI/data/locale/nl-NL.ini
+++ b/UI/data/locale/nl-NL.ini
@@ -3,14 +3,14 @@ Apply="Toepassen"
Cancel="Annuleren"
Close="Sluiten"
Save="Opslaan"
-Discard="Negeren"
+Discard="Weggooien"
Disable="Uitschakelen"
Yes="Ja"
No="Nee"
Add="Toevoegen"
Remove="Verwijderen"
Rename="Hernoemen"
-Interact="Interactie"
+Interact="Actief"
Properties="Eigenschappen"
MoveUp="Omhoog Schuiven"
MoveDown="Omlaag Schuiven"
@@ -60,14 +60,14 @@ Copy="Kopiëren"
Paste="Plakken"
PasteReference="Plakken (referentie)"
PasteDuplicate="Plakken (dupliceren)"
-RemuxRecordings="Remux opnames"
+RemuxRecordings="Remux-opnames"
Next="Volgende"
Back="Terug"
Defaults="Standaardwaarden"
HideMixer="Verbergen in mixer"
TransitionOverride="Overgang overschrijven"
-ShowTransition="Weergeven Transitie"
-HideTransition="Verberg Transitie"
+ShowTransition="Transitie tonen"
+HideTransition="Transitie verbergen"
None="Geen"
StudioMode.Preview="Voorvertoning"
StudioMode.Program="Programma"
@@ -80,7 +80,7 @@ Calculating="Berekenen..."
Fullscreen="Volledig scherm"
Windowed="Venster"
Percent="Procent"
-RefreshBrowser="Verversen"
+RefreshBrowser="Opnieuw laden"
AspectRatio="Beeldverhouding %1:%2"
LockVolume="Volume vergrendelen"
LogViewer="Log Weergave"
@@ -91,23 +91,23 @@ AlreadyRunning.Title="OBS is al actief"
AlreadyRunning.Text="OBS is al actief! Tenzij je dit wilde doen, sluit a.u.b. alle reeds draaiende instanties van OBS voor je een nieuwe instantie opstart. Als je OBS hebt ingesteld om naar het systeemvak te minimaliseren, controleer dan of hij daar nog uitgevoerd wordt."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Toch starten"
ChromeOS.Title="Niet-ondersteund platform"
-ChromeOS.Text="OBS lijkt te worden uitgevoerd in een ChromeOS container. Dit platform wordt niet ondersteund"
+ChromeOS.Text="OBS lijkt te worden uitgevoerd in een ChromeOS-container; dit platform wordt niet ondersteund"
DockCloseWarning.Title="Dokbaar Venster Sluiten"
DockCloseWarning.Text="Je hebt net een dokbaar venster gesloten. Als je het opnieuw wilt zien, gebruik dan het menu Beeld → Docks in de menubalk."
ExtraBrowsers="Aangepaste Browser Docks"
ExtraBrowsers.Info="Voeg docks toe door ze een naam en URL te geven, klik vervolgens op Toepassen of Sluiten om de docks te openen. U kunt op elk moment docks toevoegen of verwijderen."
ExtraBrowsers.DockName="Dock Naam"
Auth.Authing.Title="Authenticeren..."
-Auth.Authing.Text="Authenticeren bij %1, even geduld..."
+Auth.Authing.Text="Aanmelden bij %1, even wachten..."
Auth.AuthFailure.Title="Authenticatie fout"
Auth.AuthFailure.Text="Authenticeren met %1 is mislukt:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Authenticatie vereist"
-Auth.InvalidScope.Text="De authenticatie vereisten voor %1 zijn gewijzigd. Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar."
+Auth.InvalidScope.Text="De authenticatie-vereisten voor %1 zijn gewijzigd; sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar."
Auth.LoadingChannel.Title="Kanaalinformatie laden..."
Auth.LoadingChannel.Text="Kanaalinformatie voor %1 laden, even geduld a.u.b..."
-Auth.LoadingChannel.Error="Kon geen kanaalinformatie opvragen"
-Auth.ChannelFailure.Title="Laden van kanaal mislukt"
-Auth.ChannelFailure.Text="Laden van kanaal informatie mislukt voor %1\n\n%2: %3"
+Auth.LoadingChannel.Error="Kon kanaalinformatie niet opvragen."
+Auth.ChannelFailure.Title="Fout bij het laden van kanaal"
+Auth.ChannelFailure.Text="Laden van kanaalinformatie mislukt voor %1\n\n%2: %3"
Auth.StreamInfo="Stream-informatie"
TwitchAuth.Stats="Twitch statistieken"
TwitchAuth.Feed="Twitch activiteitenfeed"
@@ -115,10 +115,10 @@ TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Stream key opvragen mislukt"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS kon geen verbinding maken met het Twitch-account; zorg ervoor dat er tweestappen-authenticatie ingesteld is in de Twitch-beveiligingsinstellingen, omdat dit vereist is om te kunnen streamen."
RestreamAuth.Channels="Kanalen opnieuw streamen"
Copy.Filters="Kopieer Filters"
-Paste.Filters="Plak filters"
-BrowserPanelInit.Title="Browser Opstarten..."
+Paste.Filters="Filters plakken"
+BrowserPanelInit.Title="De browser wordt gestart..."
BrowserPanelInit.Text="De browser wordt gestart, even geduld..."
-BandwidthTest.Region="Regio"
+BandwidthTest.Region="Gebied"
BandwidthTest.Region.US="Verenigde Staten"
BandwidthTest.Region.EU="Europa"
BandwidthTest.Region.Asia="Azië"
@@ -126,11 +126,11 @@ BandwidthTest.Region.Other="Overig"
Basic.AutoConfig="Automatische configuratie-wizard"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Instellingen toepassen"
Basic.AutoConfig.StartPage="Gebruiksinformatie"
-Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Geef aan waarvoor je het programma wilt gebruiken"
-Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimaliseren voor streamen, opnemen is minder belangrijk"
+Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Waarvoor wil je het programma gebruiken?"
+Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Voor streamen optimaliseren, opnemen is minder belangrijk"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimaliseren voor opnemen, ik ga niet streamen"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Ik ga alleen de virtuele camera gebruiken"
-Basic.AutoConfig.VideoPage="Video instellingen"
+Basic.AutoConfig.VideoPage="Video-instellingen"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Specifieer welke video-instellingen je wilt gebruiken"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Gebruik huidige (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Beeldscherm %1 (%2x%3)"
@@ -144,15 +144,15 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Maak verbinding met het account (aan
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Account loskoppelen"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Account loskoppelen?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Deze wijziging zal onmiddellijk van toepassing zijn. Weet u zeker dat u uw account wilt loskoppelen?"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Haal Stream key op"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Haal de stream-sleutel op"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Meer informatie"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Gebruik Stream Key"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Gebruik Stream Sleutel (geavanceerd)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Gebruik stream-sleutel (geavanceerd)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Dienst"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Toon alles..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Aangepast..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Stream key"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Encoder sleutel"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Encoder-sleutel"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Verbonden account"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Schat bitrate met bandbreedte test (kan een paar minuten duren)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Geef de voorkeur aan hardware-encoding"
@@ -185,13 +185,13 @@ Basic.Stats.AverageTimeToRender="Gemiddelde tijd om een frame te genereren"
Basic.Stats.SkippedFrames="Overgeslagen frames als gevolg van encodervertraging"
Basic.Stats.MissedFrames="Frames gemist als gevolg van rendervertraging"
Basic.Stats.Output.Recording="Lokale opname"
-Basic.Stats.Status.Recording="Opname actief"
+Basic.Stats.Status.Recording="Opname loopt"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Opnieuw verbinden"
Basic.Stats.Status.Inactive="Inactief"
Basic.Stats.Status.Active="Actief"
-Basic.Stats.DroppedFrames="Gedropte Frames (Netwerk)"
-Basic.Stats.MegabytesSent="Totale Gegevensuitvoer"
-Basic.Stats.DiskFullIn="Schijf vol in (ca.)"
+Basic.Stats.DroppedFrames="Framedrops (Netwerk)"
+Basic.Stats.MegabytesSent="Totaal gegevens"
+Basic.Stats.DiskFullIn="Schijf vol na (ca.)"
Basic.Stats.ResetStats="Statistieken resetten"
ResetUIWarning.Title="Weet u zeker dat u de UI wilt herstellen?"
ResetUIWarning.Text="Herstellen van de UI zal extra docks verbergen. Als u deze docks toch wilt zien, dan moet u ze in via het beeld menu weer zichtbaar maken.\n\nWeet u zeker dat u de UI wilt herstellen?"
@@ -301,6 +301,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Er is een onverwachte fout opgetreden bij het verbinde
Output.ConnectFail.Disconnected="verbinding met de server gesloten."
Output.StreamEncodeError.Title="Coderingsfout"
Output.StreamEncodeError.Msg="Er is een coderingsfout opgetreden tijdens het streamen."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Er is een coderingsfout opgetreden tijdens het streamen:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Kon de opname niet starten"
Output.RecordFail.Unsupported="Het outputformaat wordt niet ondersteund, of ondersteunt niet meer dan een audiotrack. Controleer je instellingen en probeer het opnieuw."
Output.RecordNoSpace.Title="Onvoldoende schijfruimte"
@@ -308,10 +309,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Er is onvoldoende schijfruimte om door te gaan met opn
Output.RecordError.Title="Opnamefout"
Output.RecordError.Msg="Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het opnemen."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Er is een coderingsfout opgetreden tijdens het opnemen."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Er is een coderingsfout opgetreden tijdens het opnemen:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Ongeldig bestandspad"
Output.BadPath.Text="Het geconfigureerde bestandsuitvoerpad is ongeldig; controleer de instellingen om er zeker van te zijn dat er een geldig bestandspad ingesteld is."
Output.NoBroadcast.Title="Geen uitzending geconfigureerd"
Output.NoBroadcast.Text="Je moet een uitzending instellen voordat je kunt streamen."
+Output.BroadcastStartFailed="Stream starten mislukt"
+Output.BroadcastStopFailed="Stream stoppen mislukt"
LogReturnDialog="Log-upload gelukt"
LogReturnDialog.Description="Het logbestand is geüpload; je kunt nu de URL delen voor foutopsporings- of supportdoeleinden."
LogReturnDialog.Description.Crash="Het crashrapport is geüpload; je kunt nu de URL delen voor foutopsporingsdoeleinden."
@@ -400,7 +404,7 @@ Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatisch geselecteerd: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecteer kleur"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecteer een lettertype"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Instellingen Aangepast"
-Basic.PropertiesWindow.Confirm="Er zijn niet opgeslagen aanpassingen. Wil je deze bewaren?"
+Basic.PropertiesWindow.Confirm="Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen. Wil je deze bewaren?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Geen eigenschappen beschikbaar"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Voeg bestanden toe"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Voeg de directory toe"
@@ -499,7 +503,7 @@ Basic.Main.GroupItems="Groepeer de geselecteerde items"
Basic.Main.Ungroup="Degroeperen"
Basic.Main.GridMode="Rastermodus"
Basic.Main.ListMode="Lijstmodus"
-Basic.MainMenu.File="&Bestand"
+Basic.MainMenu.File="Bestand (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporteren"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importeren"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Toon de &opnames"
@@ -510,17 +514,17 @@ Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Toon de profielmap"
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Controleren op ontbrekende bestanden"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Altijd op de voorgrond"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Afsluiten"
-Basic.MainMenu.Edit="&Bewerken"
-Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Ongedaan maken"
-Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Opnieuw"
-Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 ongedaan &maken"
-Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 opnieuw &toepassen"
+Basic.MainMenu.Edit="B&ewerken"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ongedaan maken (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="Opnieuw (&R)"
+Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$1 ongedaan maken (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 opnieuw toepassen (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Voorvertoning vergrende&len"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Voorvertoning &schalen"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Schaal naar het venster"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Uitvoer (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformeren"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformatie &bewerken..."
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Transformati&e bewerken..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopieer de transformatie"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Plak de transformatie"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset de transformatie"
@@ -529,28 +533,28 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Draai 90º linksom"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Draai 180º"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="&Horizontaal spiegelen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="&Verticaal spiegelen"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Aan het &scherm aanpassen"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Aan het scherm aanpassen (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Uitrekken naar het &scherm"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centeren op het scherm"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Verticaal centreren"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Horizontaal centreren"
Basic.MainMenu.Edit.Order="V&olgorde"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Omhoog &verplaatsen"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Omlaag ver&plaatsen"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Omhoog verplaatsen (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Omlaag verplaatsen (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Naar boven verplaa&tsen"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Naar de onderkant &verplaatsen"
-Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Geavanceerde &audio-eigenschappen"
-Basic.MainMenu.View="Beel&d"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Naar de onderkant verplaatsen (&B)"
+Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Ge&avanceerde audio-eigenschappen"
+Basic.MainMenu.View="Beeld (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Taakbalken"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Reset de UI"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Vergrendel de UI"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Aangepaste browser-docks..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Scène-/bronlijst-knoppen"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Bron-taakbalk"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cène-overgangen"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Bron-&iconen"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusbalk"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Volledig scherminterface"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Reset de UI"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Vergrendel de UI"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Aangepaste browser-docks..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scèneverzameling"
Basic.MainMenu.Profile="&Profiel"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importeer profiel"
@@ -565,14 +569,14 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="Ga naar de &website"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Word lid van onze &Discord-server"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logbestanden"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Toon logbe&standen"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload het &huidige logbestand"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload het huidige logbestand (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload het &laatste logbestand"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Bekijk het huidige logbestand"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Bekijk het huidige logbestand (&V)"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Controleer op updates"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Crash-&rapporten"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Toon cra&shrapporten"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Upload het &laatste crashrapport"
-Basic.MainMenu.Help.About="&Over"
+Basic.MainMenu.Help.About="Over (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Het programma moet opnieuw worden opgestart om deze instellingen effectief te maken."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bevestig de wijzigingen"
Basic.Settings.Confirm="Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen; wijzigingen opslaan?"
@@ -599,6 +603,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Systeemvak"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Naar systeemvak minimaliseren bij opstarten"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Altijd minimaliseren naar het systeemvak in plaats van naar de taakbalk"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Projectors opslaan bij afsluiten"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limiteer tot één volledig scherm projector per scherm"
Basic.Settings.General.Preview="Voorvertoning"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Overloop verbergen"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Overloop altijd zichtbaar"
@@ -764,6 +769,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Push-to-talk vertraging"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Apparaat niet verbonden of niet beschikbaar]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Uitgeschakeld"
Basic.Settings.Advanced="Geavanceerd"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Toon actieve uitvoer waarschuwing bij afsluiten"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Procesprioriteit"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hoog"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Boven Normaal"
@@ -809,6 +815,8 @@ Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Audio monitoring voor '%1'"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Sporen"
Basic.Settings.Hotkeys="Sneltoetsen"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Toetsencombinaties gedeeld met '%1' werken als toggle"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filteren op sneltoets"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Deze sneltoets wordt gedeeld door een of meer andere acties, klik om conflicten te tonen"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Wissel naar scène"
Basic.SystemTray.Show="Weergeven"
Basic.SystemTray.Hide="Verbergen"
@@ -861,6 +869,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Scèneverzamelingen automatisch zoeken"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS kan automatisch importeerbare scèneverzamelingen vinden van ondersteunde programma's van derden. Wilt u dat OBS automatisch verzamelingen voor u vindt?\n\nU kunt dit later wijzigen in Instellingen > Algemeen > Importeurs."
Restart="Opnieuw opstarten"
NeedsRestart="OBS Studio moet opnieuw worden opgestart. Wil je nu opnieuw opstarten?"
+LoadProfileNeedsRestart="Profiel bevat instellingen waarvoor OBS opnieuw moet worden opgestart.\n%1\n\nWilt u OBS opnieuw opstarten om deze instellingen te laten werken?"
ContextBar.NoSelectedSource="Geen bron geselecteerd"
ContextBar.ResetTransform="Transformatie herstellen"
ContextBar.FitToCanvas="Aanpassen aan Canvas"
@@ -881,7 +890,7 @@ YouTube.Actions.WindowTitle="YouTube uitzending configuratie - Kanaal: %1"
YouTube.Actions.CreateNewEvent="Nieuwe uitzending aanmaken"
YouTube.Actions.ChooseEvent="Selecteer bestaande uitzending"
YouTube.Actions.Title="Titel*"
-YouTube.Actions.MyBroadcast="Mijn Stream"
+YouTube.Actions.MyBroadcast="Mijn Uitzending"
YouTube.Actions.Description="Omschrijving"
YouTube.Actions.Privacy.Private="Privé"
YouTube.Actions.Privacy.Public="Publiek"
@@ -921,6 +930,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="De geselecteerde uitzending is niet gev
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Het geselecteerde bestand bestaat niet."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Kan geselecteerd bestand niet openen."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Geselecteerde bestand is te groot (Max: 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Omzetten van de stream mislukt: %1
Als deze fout zich blijft voordoen, open dan de stream in YouTube Studio en probeer het handmatig."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Stream is bezig om om te schakelen naar het teststadium, dit kan enige tijd duren. Probeer het over 10-30 seconden opnieuw."
YouTube.Actions.EventsLoading="Lijst met gebeurtenissen wordt geladen..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Event aangemaakt"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Event succesvol aangemaakt."
@@ -933,3 +944,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automatisch starten is uitgeschakeld
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="U kunt geen nieuwe verbinding maken.
Uw stream zal stoppen en u zult niet langer live zijn."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Live streaming is niet ingeschakeld op het geselecteerde YouTube-kanaal.
Zie youtube.com/features voor meer informatie."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Live streaming is niet beschikbaar op het geselecteerde YouTube-kanaal.
Houd er rekening mee dat het tot 24 uur kan duren voordat live streaming beschikbaar is na het inschakelen van het programma in je kanaalinstellingen.
Zie youtube.com/features voor details."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Overgang is mislukt door een backend fout. Probeer het over een paar seconden opnieuw."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube ontvangt geen gegevens voor uw stream. Controleer uw configuratie en probeer het opnieuw."
+YouTube.Errors.invalidTransition="De poging tot overgang was ongeldig. Dit kan komen doordat de stream geen eerdere transitie heeft voltooid. Wacht een paar seconden en probeer het opnieuw."
diff --git a/UI/data/locale/pl-PL.ini b/UI/data/locale/pl-PL.ini
index da81caa73..76712ca8e 100644
--- a/UI/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/UI/data/locale/pl-PL.ini
@@ -10,7 +10,7 @@ No="Nie"
Add="Dodaj"
Remove="Usuń"
Rename="Zmień nazwę"
-Interact="Interakcja"
+Interact="Włącz interakcję"
Filters="Filtry"
Properties="Właściwości"
MoveUp="Przenieś w górę"
@@ -45,8 +45,8 @@ Enable="Włącz"
DisableOSXVSync="Wyłącz synchronizację pionową macOS"
ResetOSXVSyncOnExit="Przywróć synchronizację pionową macOS po zamknięciu aplikacji"
HighResourceUsage="Enkodowanie przeciążone! Zmień ustawienia wideo lub użyj szybszego presetu kodowania."
-Transition="Efekt przejścia"
-QuickTransitions="Szybkie efekty przejścia"
+Transition="Przejście"
+QuickTransitions="Szybkie Przejścia"
FadeToBlack="Zanikanie do czerni"
Left="Od lewej"
Right="Od prawej"
@@ -95,19 +95,19 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Uruchom mimo to"
ChromeOS.Title="Platforma nieobsługiwana"
ChromeOS.Text="Najprawdopodobniej OBS uruchomiony jest jako kontener w systemie ChromeOS. Platforma ta nie jest oficjalnie obsługiwana."
DockCloseWarning.Title="Zamykanie dokowalnego okna"
-DockCloseWarning.Text="Zostało zamknięte dokowalne okno/panel. Jeżeli chcesz ponownie je pokazać, wybierz Widok → Panele z głównego menu."
+DockCloseWarning.Text="Zostało zamknięte dokowalne okno/panel. Jeżeli chce je ponownie pokazać, wybierz menu Panele z paska menu."
ExtraBrowsers="Panele przeglądarki"
ExtraBrowsers.Info="Dodaj panele określając ich nazwę oraz adres URL a następnie kliknij Zastosuj lub Zamknij by otworzyć je. Panele można dodawać i usuwać w każdej chwili."
ExtraBrowsers.DockName="Nazwa panelu"
Auth.Authing.Title="Uwierzytelnianie..."
-Auth.Authing.Text="Proszę czekać. Trwa uwierzytelnianie w %1..."
+Auth.Authing.Text="Uwierzytelnianie z %1, proszę czekać..."
Auth.AuthFailure.Title="Błąd uwierzytelnienia"
Auth.AuthFailure.Text="Nie można uwierzytelnić w %1:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Wymagane uwierzytelnienie"
Auth.InvalidScope.Text="Zmieniły się wymagania uwierzytelniania dla %1. Niektóre funkcje mogą nie być dostępne."
Auth.LoadingChannel.Title="Trwa ładowanie informacji o kanale..."
-Auth.LoadingChannel.Text="Proszę czekaj. Trwa ładowanie informacji o kanale w serwisie %1..."
-Auth.LoadingChannel.Error="Nie można pobrać informacji o kanale."
+Auth.LoadingChannel.Text="Ładowanie informacji o kanale z %1, proszę czekać..."
+Auth.LoadingChannel.Error="Nie udało się pobrać informacji o kanale."
Auth.ChannelFailure.Title="Nie udało się załadować informacji o kanale"
Auth.ChannelFailure.Text="Nie udało się załadować informacji o kanale w serwisie %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Czat"
@@ -199,7 +199,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Przepływność (bitrate)"
Basic.Stats.DiskFullIn="Dysk pełny za (około)"
Basic.Stats.ResetStats="Zresetuj statystyki"
ResetUIWarning.Title="Czy na pewno chcesz zresetować wygląd aplikacji?"
-ResetUIWarning.Text="Reset ustawień wyglądu aplikacji ukryje dodatkowe okienka. Wymagane będzie ich przywrócenie z menu wyglądu, jeżeli mają być widoczne.\n\nCzy na pewno chcesz zresetować wygląd aplikacji?"
+ResetUIWarning.Text="Przywrócenie domyślnego interfejsu ukryje dodatkowe panele. Aby były widoczne należy przywrócić ich widoczność w menu Panele.\n\nCzy na pewno chcesz przywrócić domyślny interfejs?"
Updater.Title="Dostępna jest nowa aktualizacja"
Updater.Text="Dostępna jest nowa aktualizacja:"
Updater.UpdateNow="Uaktualnij teraz"
@@ -305,6 +305,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas próby połąc
Output.ConnectFail.Disconnected="Utracono połączenie z serwerem."
Output.StreamEncodeError.Title="Błąd enkodowania"
Output.StreamEncodeError.Msg="W trakcie transmisji nastąpił błąd enkodowania."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Wystąpił błąd enkodera podczas streamowania:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Nie udało się rozpocząć nagrywania"
Output.RecordFail.Unsupported="Format wyjściowy jest nieobsługiwany lub nie obsługuje więcej niż jednej ścieżki dźwiękowej. Sprawdź ustawienia i spróbuj ponownie."
Output.RecordNoSpace.Title="Za mało miejsca na dysku"
@@ -312,10 +313,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Za mało miejsca na dysku, aby kontynuować nagrywanie
Output.RecordError.Title="Błąd nagrywania"
Output.RecordError.Msg="Wystąpił nieokreślony błąd podczas nagrywania."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="W trakcie nagrywania nastąpił błąd enkodowania."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Wystąpił błąd enkodera podczas nagrywania:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Nieprawidłowa ścieżka pliku"
Output.BadPath.Text="Ustawiona ścieżka pliku wynikowego jest nieprawidłowa. Proszę sprawdzić ustawienia."
Output.NoBroadcast.Title="Nie skonfigurowano transmisji"
Output.NoBroadcast.Text="Musisz skonfigurować transmisję zanim zaczniesz nadawać."
+Output.BroadcastStartFailed="Nie udało się uruchomić transmisji"
+Output.BroadcastStopFailed="Nie udało się zatrzymać transmisji"
LogReturnDialog="Wysłanie pliku dziennika powiodło się"
LogReturnDialog.Description="Twój plik dziennika został przesłany. Możesz teraz udostępnić adres URL w celu debugowania lub wsparcia technicznego."
LogReturnDialog.Description.Crash="Twój raport o awarii został przesłany. Możesz teraz udostępnić adres URL do celów debugowania."
@@ -557,16 +561,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Przesuń na sam dół (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Z&aawansowane ustawienia dźwięku"
Basic.MainMenu.View="Widok (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Paski narzędzi (&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Panele"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Przywróć domyślny interfejs"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zablokuj interfejs"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Panele przeglądarki..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Przyciski pod listą scen / źródeł obrazu"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Pasek narzędziowy źródła"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Efekty przejś&cia scen"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikony źródłowe"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Pasek &stanu"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pełnoekranowy interfejs"
+Basic.MainMenu.Docks="Panele"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Przywróć domyślny interfejs"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Zablokuj interfejs"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Panele przeglądarki..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbiór &scen"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importuj profil"
@@ -617,6 +621,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Zasobnik systemowy"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimalizuj do zasobnika systemowego podczas uruchamiania"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Zawsze minimalizuj do zasobnika systemowego zamiast do paska zadań"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Zapisz konfigurację podglądów na pełnym ekranie przy zamknięciu aplikacji"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Ogranicz projekcję pełnoekranową do jednej na ekran"
Basic.Settings.General.Preview="Podgląd"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ukryj elementy poza granicami widoku"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Elementy poza granicami widoku zawsze widoczne"
@@ -801,6 +806,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Opóźnienie \"naciśnij-aby-mówić\""
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Urządzenie niedostępne lub niepodłączone]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Wyłączone"
Basic.Settings.Advanced="Zaawansowane"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Pokaż ostrzeżenie o aktywnych wyjściach przy zamykaniu aplikacji"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorytet procesu"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Wysoki"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Powyżej normalnego"
@@ -851,6 +857,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Ścieżki"
Basic.Settings.Hotkeys="Skróty klawiszowe"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Komibnacje klawiszy wspólne z '%1' działają jako przełączniki"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtruj"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtruj według skrótu klawiszowego"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Ten skrót klawiszowy jest przydzielony do jeszcze jednej lub więcej funkcji. Kliknij, aby wyświetlić konflikty."
Basic.Hotkeys.SelectScene="Przełącz na scenę"
Basic.SystemTray.Show="Pokaż"
Basic.SystemTray.Hide="Ukryj"
@@ -907,6 +915,7 @@ Importer.Program="Wykryta aplikacja"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatycznie wyszukuj zbiory scen"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS może automatycznie znaleźć importowalne zbiory scen z obsługiwanych aplikacji innych firm. Czy chcesz, aby OBS automatycznie znalazł takie zbiory?\n\nMożesz to zmienić później w Ustawienia > Główne > Importowanie."
NeedsRestart="Należy ponownie uruchomić OBS Studio. Czy chcesz teraz zrestartować?"
+LoadProfileNeedsRestart="Profil zawiera ustawienia, które wymagają ponownego uruchomienia OBS:\n%1\n\nCzy chcesz zrestartować OBS, aby te ustawienia zaczęły obowiązywać?"
ContextBar.NoSelectedSource="Nie wybrano źródła"
ContextBar.ResetTransform="Reset przekształceń"
ContextBar.FitToCanvas="Dopasuj do powierzchni roboczej"
@@ -971,6 +980,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Wybrana transmisja nie została odnalez
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Wybrany plik nie istnieje."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Nie udało się otworzyć wybranego pliku."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Wybrany plik jest zbyt duży (limit: 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Zmiana stanu transmisji nie powiodła się: %1
Jeśli ten błąd będzie się powtarzał, otwórz transmisję w YouTube Studio i spróbuj zmiany ręcznie."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Transmisja zmienia stan na testowy. Może to zająć trochę czasu. Spróbuj ponownie za 10-30 sekund."
YouTube.Actions.EventsLoading="Ładuję listę wydarzeń..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Wydarzenie zostało utworzone"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Wydarzenie zostało utworzone."
@@ -983,3 +994,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automatyczny start dla tego wydarzeni
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nie będziesz mógł ponownie się połączyć.
Twój stream zatrzyma się i nie będziesz nadawać."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Nadawanie na żywo nie jest włączone na wybranym kanale YouTube.
Przejdź na youtube.com/feature po więcej informacji."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Nadawanie na żywo jest niedostępne na wybranym kanale YouTube.
Pamiętaj, że po włączeniu możliwości nadawania na żywo w ustawieniach kanału może minąć do 24 godzin zanim opcja będzie dostępna.
Przejdź na youtube.com/feature po szczegóły."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Zmiana stanu streamu nie powiodła się z powodu błędu serwera. Spróbuj ponownie za kilka sekund."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube nie odbiera danych Twojego strumienia. Sprawdź konfigurację i spróbuj ponownie."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Próba zmiany stanu nie powiodła się. Może to być spowodowane faktem, iż nie zakończyła się jeszcze poprzednia zmiana stanu. Poczekaj kilka sekund i spróbuj ponownie."
diff --git a/UI/data/locale/pt-BR.ini b/UI/data/locale/pt-BR.ini
index 44c0d10f9..414d9ea0a 100644
--- a/UI/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/UI/data/locale/pt-BR.ini
@@ -98,7 +98,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Executar mesmo assim"
ChromeOS.Title="Plataforma não suportada"
ChromeOS.Text="Aparentemente, o OBS está sendo executado em um ChromeOS. Esta plataforma não é suportada"
DockCloseWarning.Title="Fechar janela de aba personalizada"
-DockCloseWarning.Text="Você acabou de fechar a janela de uma aba personalizada. Se você gostaria de abri-la novamente, use o menu Visualizar → Abas."
+DockCloseWarning.Text="Você acabou de fechar uma aba. Se você gostaria de mostrá-la novamente, use o menu de Abas na barra de menu."
ExtraBrowsers="Abas personalizáveis com URL"
ExtraBrowsers.Info="Adicione abas fornecendo um nome e URL, então clique em Aplicar ou Fechar para abrir as abas. Você pode adicionar ou remover as abas a qualquer momento."
ExtraBrowsers.DockName="Nome da aba"
@@ -204,7 +204,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheio em (aprox.)"
Basic.Stats.ResetStats="Redefinir status"
ResetUIWarning.Title="Deseja mesmo redefinir a interface?"
-ResetUIWarning.Text="Redefinir a interface irá ocultar as abas extras. Você precisará ir no menu Visualizar se quiser que elas se tornem visíveis novamente.\n\Deseja mesmo redefinir a interface?"
+ResetUIWarning.Text="Redefinir a interface irá ocultar as abas extras. Você precisará ir no menu Abas se quiser que elas se tornem visíveis novamente.\n\nDeseja mesmo redefinir a interface?"
Updater.Title="Nova atualização disponível"
Updater.Text="Há uma nova atualização disponível:"
Updater.UpdateNow="Atualizar agora"
@@ -311,6 +311,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Ocorreu um erro inesperado ao tentar conectar-se ao se
Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do servidor."
Output.StreamEncodeError.Title="Erro de codificação"
Output.StreamEncodeError.Msg="Ocorreu um erro de codificação durante a transmissão."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Um erro do codificador ocorreu durante o streaming:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Falha ao iniciar a gravação"
Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída ou não é compatível ou não suporta mais do que uma faixa de áudio. Por favor, verifique suas configurações e tente novamente."
Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente"
@@ -318,10 +319,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a
Output.RecordError.Title="Erro de gravação"
Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro não especificado durante a gravação."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ocorreu um erro de codificação durante a gravação."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Ocorreu um erro do codificador durante a gravação:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Caminho de arquivo inválido"
Output.BadPath.Text="O caminho do arquivo de saída é inválido. Por favor, certifique-se de informar um caminho válido."
Output.NoBroadcast.Title="Nenhuma transmissão configurada"
Output.NoBroadcast.Text="Você precisa configurar uma transmissão antes de começar a transmitir."
+Output.BroadcastStartFailed="Falha ao iniciar transmissão"
+Output.BroadcastStopFailed="Falha ao interromper transmissão"
LogReturnDialog="Carregamento do arquivo de registro efetuado com êxito"
LogReturnDialog.Description="Seu arquivo de registro foi enviado. Agora você pode compartilhar a URL para fins de depuração ou suporte."
LogReturnDialog.Description.Crash="Seu relatório de falha foi enviado. Agora você pode compartilhar a URL para fins de depuração."
@@ -559,16 +563,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o fundo (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriedades de áudio &avançadas"
Basic.MainMenu.View="&Visualizar"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de ferramen&tas"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Abas"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Redefinir interface"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Travar interface"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Abas personalizáveis com URL..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Botões da lista de cena/origem"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra de ferramentas da fonte"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &cena"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Ícones em fontes (&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de &status"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface em tela cheia"
+Basic.MainMenu.Docks="Abas"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Redefinir interface"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Travar interface"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Abas personalizáveis..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Coleção de cena&s"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil"
@@ -619,6 +623,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Barra do sistema"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar para a barra do sistema quando começar"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Sempre minimizar para a bandeja (ignorar barra de tarefas)"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salvar projetores ao encerrar"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limite de um projetor em tela cheia por tela"
Basic.Settings.General.Preview="Prévia"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ocultar excesso"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Excesso sempre visível"
@@ -802,6 +807,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do pressionar-para-falar"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispositivo desconectado ou indisponível]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Desativado"
Basic.Settings.Advanced="Avançado"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Mostrar aviso de saída ativa ao sair"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do processo"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Acima do normal"
@@ -850,6 +856,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas"
Basic.Settings.Hotkeys="Teclas de atalho"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas compartilhadas com '%1' atuam como interruptores"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Procurar"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por Atalho"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Este atalho é compartilhado por uma ou mais ações, clique para mostrar conflitos"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar de cena"
Basic.SystemTray.Show="Mostrar"
Basic.SystemTray.Hide="Ocultar"
@@ -914,6 +922,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Procurar automaticamente por coleções de c
Importer.AutomaticCollectionText="O OBS pode encontrar automaticamente coleções de cena importáveis de programas de terceiros suportados. Você gostaria que o OBS encontrasse automaticamente coleções para você?\n\nVocê pode alterar isso mais tarde em Configurações > Geral > Importadores."
Restart="Reiniciar"
NeedsRestart="OBS Studio precisa ser reiniciado. Deseja reiniciá-lo agora?"
+LoadProfileNeedsRestart="Perfil contém configurações que requerem reinicialização do OBS:\n%1\n\nVocê deseja reiniciar o OBS para que essas configurações tenham efeito?"
ContextBar.NoSelectedSource="Nenhuma fonte selecionada"
ContextBar.ResetTransform="Limpar transformação"
ContextBar.FitToCanvas="Ajustar à tela"
@@ -977,6 +986,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="A transmissão selecionada não foi enc
YouTube.Actions.Error.FileMissing="O arquivo selecionado não existe."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Falha ao abrir o arquivo selecionado."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="O arquivo selecionado é muito grande (Limite: 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Transição da transmissão falhou: %1
Se este erro persistir abra a transmissão no YouTube Studio e tente manualmente."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Transmissão está passando para o estágio de teste, isso pode levar algum tempo. Por favor, tente novamente em 10-30 segundos."
YouTube.Actions.EventsLoading="Carregando lista de eventos..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Evento criado"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Evento criado com sucesso."
@@ -990,3 +1001,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="O início automático está desativad
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Não será possível reconectar.
Sua transmissão será interrompida e você não estará mais ao vivo."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Transmissão ao vivo não está habilitada no canal selecionado do YouTube.
Veja youtube.com/features para mais informações."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Transmissão ao vivo não está disponível no canal do YouTube selecionado.
Por favor, note que pode demorar até 24 horas para que a transmissão ao vivo fique disponível depois de habilitá-la nas suas configurações de canal.
Consulte youtube.com/features para obter detalhes."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Transição falhou devido a um erro de backend. Por favor, tente novamente em alguns segundos."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="O YouTube não está recebendo dados para sua transmissão. Por favor, verifique sua configuração e tente novamente."
+YouTube.Errors.invalidTransition="A transição no qual você tentou foi invalida. Isso pode ser devido a stream não ter tido terminado uma transição anterior. Por favor, espere alguns segundos e tente de novo"
diff --git a/UI/data/locale/pt-PT.ini b/UI/data/locale/pt-PT.ini
index 67d061163..34b95eb84 100644
--- a/UI/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/UI/data/locale/pt-PT.ini
@@ -3,9 +3,9 @@ OK="Aceitar"
Apply="Aplicar"
Cancel="Cancelar"
Close="Fechar"
-Save="Gravar"
+Save="Guardar"
Discard="Descartar"
-Disable="Desactivar"
+Disable="Desativar"
Yes="Sim"
No="Não"
Add="Adicionar"
@@ -24,16 +24,16 @@ Mixer="Misturador de áudio"
Browse="Navegar"
Stereo="Estéreo"
DroppedFrames="Fotogramas perdidos %1 (%2%)"
-StudioProgramProjector="Projector de ecrã completo (programa)"
-PreviewProjector="Projector de ecrã completo (antevisão)"
-SceneProjector="Projector de ecrã completo (cena)"
-SourceProjector="Projector de ecrã completo (fonte)"
-StudioProgramWindow="Projector em modo de janela (programa)"
-PreviewWindow="Projector em janela (antevisão)"
-SceneWindow="Projector em janela (cena)"
-SourceWindow="Projector em janela (fonte)"
-MultiviewProjector="Multi-vista(ecrã completo)"
-MultiviewWindowed="Multi-vista (janela)"
+StudioProgramProjector="Projetor de ecrã total (programa)"
+PreviewProjector="Projetor de ecrã total (antevisão)"
+SceneProjector="Projetor de ecrã total (cena)"
+SourceProjector="Projetor de ecrã total (fonte)"
+StudioProgramWindow="Projetor em janela (programa)"
+PreviewWindow="Projetor em janela (antevisão)"
+SceneWindow="Projetor em janela (cena)"
+SourceWindow="Projetor em janela (fonte)"
+MultiviewProjector="Multivista (ecrã total)"
+MultiviewWindowed="Multivista (janela)"
ResizeProjectorWindowToContent="Ajustar janela ao conteúdo"
Clear="Limpar"
Revert="Reverter"
@@ -43,8 +43,8 @@ UnhideAll="Mostrar tudo"
Untitled="Sem título"
New="Novo"
Duplicate="Duplicar"
-Enable="Activar"
-DisableOSXVSync="Desactivar macOS V-Sync"
+Enable="Ativar"
+DisableOSXVSync="Desativar macOS V-Sync"
ResetOSXVSyncOnExit="Repor macOS V-Sync ao sair"
HighResourceUsage="Codificação sobrecarregada! Tente diminuir as definições de vídeo ou usar um pré-ajuste de codificação mais rápido."
Transition="Transição"
@@ -59,7 +59,7 @@ Hours="Horas"
Minutes="Minutos"
Seconds="Segundos"
Deprecated="Descontinuado"
-ReplayBuffer="Reproduzir memória"
+ReplayBuffer="Memória de repetição"
Import="Importar"
Export="Exportar"
Copy="Copiar"
@@ -71,25 +71,25 @@ Next="Seguinte"
Back="Anterior"
Defaults="Predefinições"
HideMixer="Ocultar no misturador"
-TransitionOverride="Substituir transição"
+TransitionOverride="Sobrepor transição"
ShowTransition="Mostrar transição"
HideTransition="Ocultar transição"
None="Nenhuma"
StudioMode.Preview="Antevisão"
StudioMode.Program="Programa"
-ShowInMultiview="Mostrar em multi-vista"
+ShowInMultiview="Mostrar em multivista"
VerticalLayout="Disposição vertical"
Group="Grupo"
DoNotShowAgain="Não voltar a mostrar"
Default="(predefinição)"
Calculating="A calcular..."
-Fullscreen="Ecrã completo"
+Fullscreen="Ecrã total"
Windowed="Em janela"
Percent="Percentagem"
-RefreshBrowser="Actualizar"
+RefreshBrowser="Atualizar"
AspectRatio="Proporção %1:%2"
LockVolume="Bloquear volume"
-LogViewer="Ver diários"
+LogViewer="Visualizador de diários"
ShowOnStartup="Mostrar no arranque"
OpenFile="Abrir ficheiro"
AddValue="Adicionar %1"
@@ -98,8 +98,8 @@ AlreadyRunning.Text="O OBS já está em execução! Tem de desligar a instância
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Iniciar mesmo assim"
ChromeOS.Title="Plataforma não suportada"
ChromeOS.Text="O OBS parece estar a ser executado dentro de um contentor ChromeOS. Esta plataforma não é suportada"
-DockCloseWarning.Title="Fechar janela flutuante"
-DockCloseWarning.Text="Acabou de fechar uma janela ancorável. Se quiser abri-la novamente, use o menu Ver → Docas na barra de menus."
+DockCloseWarning.Title="Fechar janela de doca"
+DockCloseWarning.Text="Acabou de fechar uma janela de doca. Se quiser abri-la novamente, use o menu Docas na barra de menus."
ExtraBrowsers="Docas de navegador personalizadas"
ExtraBrowsers.Info="Adicione docas dando-lhes um nome e URL, depois clique em Aplicar ou Fechar para as abrir. Pode adicionar ou remover docas a qualquer altura."
ExtraBrowsers.DockName="Nome da doca"
@@ -116,7 +116,7 @@ Auth.ChannelFailure.Title="Falha ao carregar o canal"
Auth.ChannelFailure.Text="Falha ao carregar informação do canal para %1\n\n%2: %3"
Auth.StreamInfo="Informação da transmissão"
TwitchAuth.Stats="Estatísticas da Twitch"
-TwitchAuth.Feed="Fonte da actividade do Twitch"
+TwitchAuth.Feed="Fonte de atividade do Twitch"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Impossível obter a chave da transmissão"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="O OBS não conseguiu ligação à conta Twitch. Por favor, certifique-se de que a autenticação em dois passos está configurada nas definições de segurança da Twitch, pois é necessária para transmitir."
RestreamAuth.Channels="Canais de Restream"
@@ -133,20 +133,20 @@ Basic.AutoConfig="Assistente de configuração automática"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar definições"
Basic.AutoConfig.StartPage="Informação de utilização"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifique qual vai ser a utilização do programa"
-Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizar para transmissão, a gravação é secundária"
-Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizar para gravação, a transmissão é secundária"
+Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Otimizar para transmissão, a gravação é secundária"
+Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Otimizar para gravação, não irei transmitir"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Só será utilizada a câmara virtual"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Definições de vídeo"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifique as definições de vídeo que pretende usar"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usar actual (%1x%2)"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usar atual (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Monitor %1 (%2x%3)"
-Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usar actual (%1)"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usar atual (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ou 30, com prioridade a 60"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, com prioridade a alta resolução"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: a resolução base da tela não é necessariamente a mesma que a resolução da gravação ou transmissão. A resolução real da gravação/transmissão pode ser reduzida para diminuir o uso de recursos e os requisitos de taxa de bits."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informação da transmissão"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor, insira a informação necessária"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Ligar conta (recomendado)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Associar conta (recomendado)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desligar conta"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desligar conta?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Esta alteração será aplicada imediatamente. Tem a certeza de que deseja desligar a conta?"
@@ -198,33 +198,33 @@ Basic.Stats.Status="Estado"
Basic.Stats.Status.Recording="A gravar"
Basic.Stats.Status.Live="AO VIVO"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="A ligar novamente"
-Basic.Stats.Status.Inactive="Inactivo"
-Basic.Stats.Status.Active="Activo"
+Basic.Stats.Status.Inactive="Inativo"
+Basic.Stats.Status.Active="Ativo"
Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogramas perdidos (rede)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Saída de dados total"
Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheio em (aprox.)"
Basic.Stats.ResetStats="Repor estatísticas"
-ResetUIWarning.Title="Tem a certeza de que deseja reiniciar o ambiente?"
-ResetUIWarning.Text="Reiniciar o ambiente vai ocultar as docas adicionais. Terá de as activar novamente no menu Ver, se as quiser tornar visíveis.\n\nTem a certeza que deseja reiniciar o ambiente?"
-Updater.Title="Nova actualização disponível"
-Updater.Text="Está disponível uma nova actualização:"
-Updater.UpdateNow="Actualizar agora"
+ResetUIWarning.Title="Tem a certeza de que deseja reiniciar a interface de utilizador?"
+ResetUIWarning.Text="Reiniciar a interface de utilizador vai ocultar as docas adicionais. Terá de as ativar novamente no menu Docas se as quiser tornar visíveis.\n\nTem a certeza que deseja reiniciar o interface?"
+Updater.Title="Nova atualização disponível"
+Updater.Text="Está disponível uma nova atualização:"
+Updater.UpdateNow="Atualizar agora"
Updater.RemindMeLater="Lembrar-me mais tarde"
Updater.Skip="Ignorar versão"
-Updater.Running.Title="Programa actualmente activo"
-Updater.Running.Text="Há saídas actualmente activas, por favor feche-as antes de tentar actualizar."
-Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nenhuma actualização disponível"
-Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Não há actualizações"
-Updater.FailedToLaunch="Falha ao iniciar as actualizações"
-Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de jogo activa"
+Updater.Running.Title="Programa atualmente ativo"
+Updater.Running.Text="Existem saídas atualmente ativas. Por favor, feche-as antes de tentar atualizar."
+Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nenhuma atualização disponível"
+Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Não existem atualizações disponíveis"
+Updater.FailedToLaunch="Falha ao iniciar as atualizações"
+Updater.GameCaptureActive.Title="Captura de jogo ativa"
Updater.GameCaptureActive.Text="A biblioteca da captura do jogo está a ser utilizada de momento. Por favor feche qualquer jogo/programa que esteja a ser capturado (ou reinicie o Windows) e tente novamente."
QuickTransitions.SwapScenes="Trocar cenas de antevisão/saída após uma transição"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca as cenas de saída e antevisão após a transição (se a cena de saída original ainda existir.)\nIsto não desfaz qualquer alteração que possa ter havido com a cena de saída original."
QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar cena"
-QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma cena, permite editar a transformação/visibilidade de fontes sem modificar a saída.\nPara editar propriedades de fontes sem modificar a saída, active \"Duplicar fontes\".\nMudar este valor vai reiniciar a cena de saída actual (se ainda existir)."
+QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma cena, permite editar a transformação/visibilidade de fontes sem modificar a saída.\nPara editar propriedades de fontes sem modificar a saída, ative \"Duplicar fontes\".\nMudar este valor vai reiniciar a cena de saída atual (se ainda existir)."
QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fontes"
-QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma cena, permite a edição das propriedades de fontes sem modificar a saída.\nIsto só pode ser usado se \"Duplicar cena\" estiver activado.\nAlgumas fontes (como a captura e fontes multimédia) não o suportam e não podem ser editadas separadamente.\nModificar este valor redefine a cena de saída actual (se ainda existir).\n\nAviso: como as fontes vão ser duplicadas, pode requerer mais recursos de sistema ou vídeo."
+QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma cena, permite a edição das propriedades de fontes sem modificar a saída.\nIsto só pode ser usado se \"Duplicar cena\" estiver ativado.\nAlgumas fontes (como a captura e fontes multimédia) não o suportam e não podem ser editadas separadamente.\nModificar este valor redefine a cena de saída atual (se ainda existir).\n\nAviso: como as fontes vão ser duplicadas, pode requerer mais recursos de sistema ou vídeo."
QuickTransitions.HotkeyName="Transição rápida: %1"
Basic.AddTransition="Adicionar transição configurável"
Basic.RemoveTransition="Remover transição configurável"
@@ -257,13 +257,13 @@ Undo.Transform.VCenter="Centro vertical no ecrã em \"%1\""
Undo.Transform.HCenter="Centro horizontal no ecrã em \"%1\""
Undo.Volume.Change="Alteração de volume em \"%1\""
Undo.Volume.Mute="Silenciar \"%1\""
-Undo.Volume.Unmute="Desactivar silêncio em \"%1\""
+Undo.Volume.Unmute="Desativar silêncio em \"%1\""
Undo.Balance.Change="Alteração de equilíbrio áudio em\"%1\""
Undo.SyncOffset.Change="Desvio de sincronização áudio em \"%1\""
Undo.MonitoringType.Change="Alterar vigilância de áudio em \"%1\""
Undo.Mixers.Change="Alterar misturadores áudio em \"%1\""
-Undo.ForceMono.On="Activar Mono forçado em \"%1\""
-Undo.ForceMono.Off="Desactivar Mono forçado em \"%1\""
+Undo.ForceMono.On="Ativar Mono forçado em \"%1\""
+Undo.ForceMono.Off="Desativar Mono forçado em \"%1\""
Undo.Properties="Alteração de propriedade em \"%1\""
Undo.Scene.Duplicate="Duplicar cena \"%1\""
Undo.ShowTransition="Mostrar transição em \"%1\""
@@ -293,26 +293,27 @@ ConfirmStop.Text="Tem a certeza de que quer parar a transmissão?"
ConfirmStopRecord.Title="Parar a gravação?"
ConfirmStopRecord.Text="Tem a certeza de que deseja parar a gravação?"
ConfirmBWTest.Title="Iniciar teste de largura de banda?"
-ConfirmBWTest.Text="Tem o OBS configurado no modo de teste de largura de banda. Este modo permite o teste de rede sem que o seu canal seja emitido. Uma vez terminado o teste, terá de o desactivar para que os espectadores possam ver a transmissão.\n\nDeseja continuar?"
+ConfirmBWTest.Text="Tem o OBS configurado no modo de teste de largura de banda. Este modo permite o teste de rede sem que o seu canal seja emitido. Uma vez terminado o teste terá de o desativar para que os espectadores possam ver a transmissão.\n\nDeseja continuar?"
ConfirmExit.Title="Sair do OBS?"
-ConfirmExit.Text="O OBS está activo. Todas as transmissões e gravações serão terminadas. Tem a certeza de que pretende sair?"
+ConfirmExit.Text="O OBS está ativo. Todas as transmissões e gravações serão terminadas. Tem a certeza de que pretende sair?"
ConfirmRemove.Title="Confirmar remoção"
ConfirmRemove.Text="Tem a certeza de que quer remover \"$1\"?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Tem a certeza de que pretende remover %1 itens?"
Output.StartStreamFailed="Falha ao iniciar a transmissão"
Output.StartRecordingFailed="Falha ao iniciar a gravação"
Output.StartReplayFailed="Falha ao iniciar a memória de repetição"
-Output.StartFailedGeneric="Falha ao iniciar a saída. Verifique o diário para mais detalhes.\n\nNota: se está a usar codificadores NVENC ou AMD, certifique-se de que os controladores da placa gráfica estão actualizados."
-Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Não é possível gravar repetições quando pausado"
-Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Aviso: não é possível gravar repetições quando pausado."
+Output.StartFailedGeneric="Falha ao iniciar a saída. Verifique o ficheiro de diário para mais detalhes.\n\nNota: se está a usar codificadores NVENC ou AMD, certifique-se de que os controladores da placa gráfica estão atualizados."
+Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Não é possível guardar repetições quando pausado"
+Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Aviso: as repetições não podem ser guardadas quando a gravação está em pausa."
Output.ConnectFail.Title="Falha ao ligar"
Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou URL de ligação inválidos. Por favor, confirme que as suas definições são válidas."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falha ao ligar ao servidor"
-Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossível aceder ao canal ou chave de transmissão especificados, por favor verifique a chave de transmissão. Se estiver correcta, pode haver um problema de ligação ao servidor."
-Output.ConnectFail.Error="Ocorreu um erro inesperado ao ligar ao servidor. Mais informação no ficheiro de diário."
+Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossível aceder ao canal ou chave de transmissão especificados, por favor verifique a chave de transmissão. Se estiver correta, pode haver um problema de ligação ao servidor."
+Output.ConnectFail.Error="Ocorreu um erro inesperado ao ligar ao servidor. Mais informação no ficheiro de registo diário."
Output.ConnectFail.Disconnected="Desligado do servidor."
Output.StreamEncodeError.Title="Erro de codificação"
Output.StreamEncodeError.Msg="Ocorreu um erro de codificação ao transmitir."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Ocorreu um erro de codificação ao transmitir:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Falha ao iniciar a gravação"
Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída ou não é suportado ou não suporta mais do que uma faixa de áudio. Por favor, verifique as suas definições e tente novamente."
Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente"
@@ -320,16 +321,19 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a
Output.RecordError.Title="Erro de gravação"
Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro desconhecido durante a gravação."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ocorreu um erro de codificação ao gravar."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Ocorreu um erro de codificação ao gravar:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Caminho de ficheiro inválido"
Output.BadPath.Text="O caminho de ficheiro de saída definido é inválido. Por favor, verifique as definições e confirme que há um caminho válido."
Output.NoBroadcast.Title="Nenhuma transmissão configurada"
Output.NoBroadcast.Text="Tem de configurar uma transmissão antes de começar a emitir."
+Output.BroadcastStartFailed="Falha ao iniciar a transmissão"
+Output.BroadcastStopFailed="Falha ao parar a transmissão"
LogReturnDialog="Envio de diário com sucesso"
LogReturnDialog.Description="O seu ficheiro de diário foi enviado. Agora pode partilhar o URL para fins de depuração ou suporte."
-LogReturnDialog.Description.Crash="O seu relatório de falha foi enviado. Agora pode partilhar o URL para fins de depuração."
+LogReturnDialog.Description.Crash="O seu relatório de falhas foi enviado. Agora pode partilhar o URL para fins de depuração."
LogReturnDialog.CopyURL="Copiar endereço"
LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analisar"
-LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao enviar o diário"
+LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao enviar o ficheiro de diário"
Remux.SourceFile="Gravação do OBS"
Remux.TargetFile="Ficheiro de destino"
Remux.Remux="Converter"
@@ -340,22 +344,22 @@ Remux.OBSRecording="Gravação do OBS"
Remux.FinishedTitle="Conversão concluída"
Remux.Finished="Gravação convertida"
Remux.FinishedError="Gravação convertida, mas o ficheiro pode estar incompleto"
-Remux.SelectRecording="Seleccione a gravação do OBS..."
-Remux.SelectTarget="Seleccione o ficheiro de destino..."
+Remux.SelectRecording="Selecionar gravação do OBS..."
+Remux.SelectTarget="Selecionar ficheiro de destino..."
Remux.FileExistsTitle="Ficheiros já existentes"
Remux.FileExists="Os seguintes ficheiros de destino já existem. Deseja substituí-los?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversão em curso"
Remux.ExitUnfinished="A conversão não está concluída. Ao parar agora, pode tornar o ficheiro de destino inutilizável.\nTem a certeza de que pretende para a conversão?"
-Remux.HelpText="Largue ficheiros nesta janela para os converter, ou seleccione uma célula \"Gravação do OBS\" vazia para procurar um ficheiro."
+Remux.HelpText="Solte ficheiros nesta janela para os converter, ou selecione uma célula \"Gravação do OBS\" vazia para procurar um ficheiro."
MissingFiles="Ficheiros em falta"
MissingFiles.MissingFile="Ficheiro em falta"
MissingFiles.NewFile="Novo ficheiro"
-MissingFiles.HelpText="Há ficheiros em falta desde a última utilização do OBS Studio."
+MissingFiles.HelpText="Alguns ficheiros estão em falta desde a última utilização do OBS Studio."
MissingFiles.Clear=""
MissingFiles.NumFound="Encontrado $1 de $2"
MissingFiles.Search="Procurar nas pastas..."
-MissingFiles.SelectFile="Seleccionar ficheiro..."
-MissingFiles.SelectDir="Seleccionar pasta onde procurar"
+MissingFiles.SelectFile="Selecionar ficheiro..."
+MissingFiles.SelectDir="Selecionar pasta onde procurar"
MissingFiles.State="Estado"
MissingFiles.Missing="Em falta"
MissingFiles.Replaced="Substituído"
@@ -365,8 +369,8 @@ MissingFiles.AutoSearch="Mais ficheiros correspondentes encontrados"
MissingFiles.AutoSearchText="O OBS encontrou correspondências adicionais para ficheiros em falta na pasta. Deseja adicioná-los?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Procurar ficheiros em falta"
MissingFiles.NoMissing.Text="Não parece haver ficheiros em falta"
-UpdateAvailable="Nova actualização disponível"
-UpdateAvailable.Text="A versão %1.%2.%3 está agora disponível. Clique aqui para transferir"
+UpdateAvailable="Nova atualização disponível"
+UpdateAvailable.Text="A versão %1.%2.%3 está agora disponível. Clique aqui para descarregar"
Basic.DesktopDevice1="Áudio da área de trabalho"
Basic.DesktopDevice2="Áudio da área de trabalho 2"
Basic.AuxDevice1="Microfone/Auxiliar"
@@ -375,12 +379,12 @@ Basic.AuxDevice3="Microfone/Auxiliar 3"
Basic.AuxDevice4="Microfone/Auxiliar 4"
Basic.Scene="Cena"
Basic.DisplayCapture="Captura de ecrã"
-Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Activar antevisão"
-Basic.Main.Preview.Disable="Desactivar antevisão"
+Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar antevisão"
+Basic.Main.Preview.Disable="Desativar antevisão"
ScaleFiltering="Filtragem de escala"
ScaleFiltering.Point="Ponto"
ScaleFiltering.Bilinear="Bi-linear"
-ScaleFiltering.Bicubic="Bi-cúbico"
+ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico"
ScaleFiltering.Area="Área"
Deinterlacing="Desentrelace"
Deinterlacing.Discard="Descartar"
@@ -389,23 +393,23 @@ Deinterlacing.Blend2x="Misturar 2x"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo superior primeiro"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo inferior primeiro"
VolControl.SliderUnmuted="Barra de volume para \"%1\":"
-VolControl.SliderMuted="Barra de volume para \"%1\": (actualmente silenciado)"
+VolControl.SliderMuted="Barra de volume para \"%1\": (atualmente silenciado)"
VolControl.Mute="Silenciar \"%1\""
VolControl.Properties="Propriedades de \"%1\""
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar cena"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, insira o nome da cena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1"
-Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar colecção de cenas"
-Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insira o nome da colecção de cenas"
-Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear a colecção de cenas"
+Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar coleção de cenas"
+Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insira o nome da coleção de cenas"
+Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear a coleção de cenas"
AddProfile.Title="Adicionar perfil"
AddProfile.Text="Por favor, insira o nome do perfil"
AddProfile.WizardCheckbox="Mostrar assistente de configuração automática"
RenameProfile.Title="Renomear perfil"
Basic.Main.MixerRename.Title="Renomear fonte de áudio"
Basic.Main.MixerRename.Text="Por favor, insira o nome da fonte de áudio"
-Basic.Main.PreviewDisabled="A antevisão está desactivada"
-Basic.SourceSelect="Criar/Seleccionar fonte"
+Basic.Main.PreviewDisabled="A antevisão está desativada"
+Basic.SourceSelect="Criar/Selecionar fonte"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar nova"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar existente"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Tornar a fonte visível"
@@ -414,9 +418,9 @@ Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controla a visibilidade de \"%1\" no e
Basic.Main.Sources.Lock="Bloquear"
Basic.Main.Sources.LockDescription="Bloqueia a posição e a escala de \"%1\" no ecrã"
Basic.PropertiesWindow="Propriedades de \"%1\""
-Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (selecção automática: %2)"
-Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccione a cor"
-Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccione a letra"
+Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleção automática: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecionar cor"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecionar letra"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Definições alteradas"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Há alterações não gravadas. Deseja gravá-las agora?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Sem propriedades disponíveis"
@@ -440,14 +444,14 @@ Basic.StatusBar.Delay="Atraso (%1 seg)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Atraso (a iniciar em %1 seg)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Atraso (a parar em %1 seg)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (a parar em %1 seg, a iniciar em %2 seg)"
-Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Gravação feita em \"%1\""
-Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Memória de reprodução gravada em \"%1\""
+Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Gravação guardada em \"%1\""
+Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Memória de repetição guardada em \"%1\""
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Captura de ecrã gravada em \"%1\""
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Gravação convertida automaticamente para \"%1\""
Basic.Filters="Filtros"
Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de áudio/vídeo"
Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de áudio"
-Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efeito"
+Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efeitos"
Basic.Filters.Title="Filtros para \"%1\""
Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor, especifique o nome do filtro"
@@ -487,7 +491,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar à largura do limite"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar à altura do limite"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Esticar ao limite"
Basic.TransformWindow.Title="Editar transformação para \"%1\""
-Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Nenhuma fonte seleccionada"
+Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Nenhuma fonte selecionada"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Impossível adicionar fonte"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Precisa de pelo menos uma cena para adicionar uma fonte."
Basic.Main.Scenes="Cenas"
@@ -497,9 +501,9 @@ Basic.Main.Controls="Controlos"
Basic.Main.Connecting="A ligar..."
Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar memória de repetição"
-Basic.Main.SaveReplay="Gravar repetição"
+Basic.Main.SaveReplay="Guardar repetição"
Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão"
-Basic.Main.StartBroadcast="Emitir em directo"
+Basic.Main.StartBroadcast="Emitir em direto"
Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar câmara virtual"
Basic.Main.StopRecording="Parar gravação"
Basic.Main.PauseRecording="Pausar gravação"
@@ -517,10 +521,10 @@ Basic.Main.ShowContextBar="Mostrar barra de ferramentas da fonte"
Basic.Main.HideContextBar="Ocultar barra de ferramentas da fonte"
Basic.Main.StopVirtualCam="Parar câmara virtual"
Basic.Main.Group="Grupo %1"
-Basic.Main.GroupItems="Agrupar itens seleccionados"
+Basic.Main.GroupItems="Agrupar itens selecionados"
Basic.Main.Ungroup="Desagrupar"
-Basic.Main.GridMode="Modo Grelha"
-Basic.Main.ListMode="Modo Lista"
+Basic.Main.GridMode="Modo grelha"
+Basic.Main.ListMode="Modo lista"
Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
@@ -565,24 +569,24 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o &fundo"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriedades &avançadas de áudio"
Basic.MainMenu.View="&Ver"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de ferramen&tas"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Docas"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Repor o ambiente"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Bloquear o ambiente"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Docas para navegador personalizadas..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Botões da lista de cena/fonte"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra de ferramenta das fontes"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Transições de &cenas"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Ícones de &fonte"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado"
-Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Ambiente em ecrã completo"
-Basic.MainMenu.SceneCollection="&Colecção de cenas"
+Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface em ecrã total"
+Basic.MainMenu.Docks="Docas"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Repor interface"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Bloquear interface"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Docas de navegador personalizadas..."
+Basic.MainMenu.SceneCollection="&Coleção de cenas"
Basic.MainMenu.Profile="&Perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar perfil"
-Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar colecção de cenas"
-Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar colecção de cenas"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar coleção de cenas"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar coleção de cenas"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="O perfil já existe"
-Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="A colecção de cenas já existe"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="A coleção de cenas já existe"
Basic.MainMenu.Tools="Ferramen&tas"
Basic.MainMenu.Help="A&juda"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal de ajuda"
@@ -590,28 +594,28 @@ Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sítio &web"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Juntar-se ao servidor &Discord"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Fic&heiros de diário"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&strar ficheiros de diário"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar ficheiro de diário a&ctual"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar fi&cheiro de diário atual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar ú<imo ficheiro de diário"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver diário actual"
-Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Procurar actualizações"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver diário atual"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Procurar atualizações"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Relatórios de erro"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar relatórios de erro"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Enviar ú<imo relatório de erro"
Basic.MainMenu.Help.About="&Acerca"
Basic.Settings.ProgramRestart="O programa necessita de ser reiniciado para estas alterações terem efeito."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar alterações"
-Basic.Settings.Confirm="Tem alterações não gravadas. Deseja gravá-las?"
+Basic.Settings.Confirm="Tem alterações não guardadas. Deseja guardá-las?"
Basic.Settings.General="Geral"
Basic.Settings.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.General.Language="Idioma"
-Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Procurar actualizações no arranque"
+Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Procurar atualizações no arranque"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir diálogo de estatísticas no arranque"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmação ao iniciar transmissões"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmação ao parar transmissões"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostrar diálogo de confirmação ao parar gravações"
-Basic.Settings.General.Projectors="Projectores"
-Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Esconder o cursor em projectores"
-Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Pôr os projectores sempre por cima"
+Basic.Settings.General.Projectors="Projetores"
+Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Esconder o cursor em projetores"
+Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Pôr os projetores sempre por cima"
Basic.Settings.General.Snapping="Ajuste de alinhamento da fonte"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Alinhar fontes ao canto do ecrã"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Alinhar fontes ao centro horizontal e vertical"
@@ -620,25 +624,26 @@ Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade do alinhamento"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automaticamente ao transmitir"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuar a gravar quando a transmissão parar"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar automaticamente a memória de repetição ao transmitir"
-Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Manter memória de repetição activa quando a transmissão parar"
+Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Manter memória de repetição ativa quando a transmissão parar"
Basic.Settings.General.SysTray="Bandeja do sistema"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar para a bandeja de sistema quando iniciar"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimizar sempre para a bandeja do sistema em vez da barra de tarefas"
-Basic.Settings.General.SaveProjectors="Gravar projectores ao sair"
+Basic.Settings.General.SaveProjectors="Guardar projetores ao sair"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limitar a um projetor de ecrã total por ecrã"
Basic.Settings.General.Preview="Antevisão"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ocultar excesso"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Excesso sempre visível"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostrar excesso mesmo quando a fonte está invisível"
Basic.Settings.General.Importers="Importadores"
-Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Procurar colecções de cena em locais conhecidos ao importar"
+Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Procurar coleções de cena em locais conhecidos ao importar"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transição para cena ao fazer duplo clique"
-Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Activar disposição horizontal/vertical"
+Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ativar disposição horizontal/vertical"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostrar etiquetas de antevisão/programa"
-Basic.Settings.General.Multiview="Multi-vista"
+Basic.Settings.General.Multiview="Multivista"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Clique para alternar entre cenas"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Mostrar nome das cenas"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Desenhar áreas seguras (EBU R 95)"
-Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Disposição multi-vista"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Disposição multivista"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, topo (8 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, fundo (8 cenas)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, esquerda (8 cenas)"
@@ -650,7 +655,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de transmissão"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Usar autenticação"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Utilizador"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Senha"
-Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Activar modo de teste de largura de banda"
+Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Ativar modo de teste de largura de banda"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Extensões para chat da Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Nenhum"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV e FrankerFaceZ"
@@ -660,7 +665,7 @@ Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="O URL e a chave de transmissão estã
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="O URL da transmissão está em falta.\n\nAbra as definições e insira o URL no separador \"Transmissão\"."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="A chave de transmissão está em falta.\n\nAbra as definições e insira a chave no separador \"Transmissão\"."
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Ignorar recomendações de definições do serviço de transmissão"
-Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Substituir definições recomendadas"
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Sobrepor configurações recomendadas"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Aviso: ignorar as limitações do serviço pode resultar na redução de qualidade da transmissão ou mesmo impedi-la.\n\nContinuar?"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Taxa de bits de vídeo máxima: %1 kbps"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Taxa de bits de áudio máxima: %1 kbps"
@@ -669,18 +674,18 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Máximo FPS:%1"
Basic.Settings.Output="Saída"
Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação"
Basic.Settings.Output.Encoder="Codificador"
-Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Seleccionar pasta de gravação"
-Basic.Settings.Output.SelectFile="Seleccionar ficheiro de gravação"
+Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecionar pasta de gravação"
+Basic.Settings.Output.SelectFile="Selecionar ficheiro de gravação"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Alterar dinamicamente a taxa de bits para gerir congestionamento"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Alterar dinamicamente a taxa de bits para gerir congestionamento (beta)"
-Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Em vez de perder fotogramas para reduzir o congestionamento, muda dinamicamente a taxa de bits.\n\nNote que isto pode aumentar o atraso para os espectadores, se houver um congestionamento súbito significativo.\nQuando a taxa de bits cai, pode levar alguns minutos a restaurar.\n\nActualmente só é suportado em RTMP."
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Em vez de perder fotogramas para reduzir o congestionamento, muda dinamicamente a taxa de bits.\n\nNote que isto pode aumentar o atraso para os espectadores, se houver um congestionamento súbito significativo.\nQuando a taxa de bits cai pode levar alguns minutos a restaurar.\n\nAtualmente só é suportado em RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída FFmpeg"
-Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Activar memória de repetição"
+Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ativar memória de repetição"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo máximo de repetição"
-Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Memória máxima (Megabytes)"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Máximo de memória (Megabytes)"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Utilização estimada de memória: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossível estimar a utilização de memória. Defina o limite máximo de memória."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixo do nome do ficheiro de memória de repetição"
@@ -691,24 +696,24 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="A mesma da transmissão"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, tamanho médio"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, tamanho grande"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualidade sem perdas, tamanho enorme"
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: a taxa de bits do vídeo da transmissão será definida para %1, que é o limite superior do serviço de transmissão actual."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: a taxa de bits do áudio da transmissão será definida para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão actual."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: a taxa de bits do vídeo da transmissão será definida para %1, que é o limite superior do serviço de transmissão atual."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: a taxa de bits do áudio da transmissão será definida para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: as gravações não podem ser pausadas se a qualidade de gravação estiver definida como \"Mesma que a transmissão\"."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: gravar com um codificador de software com uma qualidade diferente da transmissão vai exigir mais da CPU, se transmitir e gravar ao mesmo tempo."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: a qualidade sem perdas cria ficheiros com tamanhos tremendos; pode usar até 7 gigabytes de espaço em disco por minuto a altas resoluções e taxas de fotogramas. Não é recomendado usar qualidade sem perdas para gravações longas a não ser que tenha MUITO espaço disponível no disco."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem a certeza de que pretende utilizar a qualidade sem perdas?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade sem perdas!"
-Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 baixo pré-ajuste de uso da CPU, aumenta o tamanho)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 baixo pré-ajuste de uso da CPU, aumenta o tamanho do ficheiro)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Faixa Twitch VOD (usa a faixa 2)"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolução/Taxa de fotogramas incompatível"
-Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Este serviço de transmissão não suporta a actual resolução de saída e/ou taxa de fotogramas. Serão alteradas para o valor compatível mais próximo:\n\n%1\n\n Deseja continuar?"
+Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Este serviço de transmissão não suporta a atual resolução de saída e/ou taxa de fotogramas. Serão alteradas para o valor compatível mais próximo:\n\n%1\n\nDeseja continuar?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolução: %1"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de bits do vídeo"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits do áudio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar automaticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso de repetição"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Máximo de tentativas"
-Basic.Settings.Output.Advanced="Activar definições avançadas de codificação"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar definições avançadas de codificação"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição do codificador"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Definições de codificação personalizadas"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Definições personalizadas do conversor"
@@ -730,7 +735,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Padrão"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(utilizar o codificador da transmissão)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatação do nome do ficheiro"
-Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Substituir, se o ficheiro existe"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sobrepor se o ficheiro existir"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Saída para URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Saída para ficheiro"
@@ -744,7 +749,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predefinido"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrição do formato do contentor"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codificador de áudio/vídeo adivinhado a partir do caminho ou endereço do ficheiro"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador predefinido"
-Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desactivar codificador"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desativar codificador"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Definições do codificador de vídeo (se houver)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de áudio"
@@ -753,7 +758,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Definições do conversor (se ho
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas-chave (em fotogramas)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos os codecs (mesmo que potencialmente incompatíveis)"
Screenshot="Saída da captura de ecrã"
-Screenshot.SourceHotkey="Capturar fonte seleccionada"
+Screenshot.SourceHotkey="Capturar de fonte selecionada"
Screenshot.StudioProgram="Captura de ecrã (programa)"
Screenshot.Preview="Captura de ecrã (antevisão)"
Screenshot.Scene="Captura de ecrã (cena)"
@@ -764,18 +769,18 @@ Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução base (ecrã)"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (escala)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de escala"
-Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (apenas no Windows)"
+Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desativar Aero (apenas no Windows)"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores de FPS comuns"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS inteiro"
-Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor de FPS fraccional"
+Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor de FPS fracional"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador"
Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador"
Basic.Settings.Video.Renderer="Processador"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução inválida. Tem de ser [largura]x[altura] (i.e. 1920x1080)"
-Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo encontra-se activa. Por favor, desligue-a para mudar as definições de vídeo."
-Basic.Settings.Video.DisableAero="Desactivar Aero"
+Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Uma saída de vídeo encontra-se ativa. Por favor, desligue-a para alterar as definições de vídeo."
+Basic.Settings.Video.DisableAero="Desativar Aero"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bi-linear (mais rápido, mas desfocada se escalar)"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bi-cúbico (nítida ao escalar, 16 amostras)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (nítida ao escalar, 16 amostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (nítida ao escalar, 36 amostras)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Área (soma ponderada, 4/6/9 amostras)"
Basic.Settings.Audio="Áudio"
@@ -787,12 +792,12 @@ Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rápida"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Média (tipo I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lenta (tipo II PPM)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo de medidor de pico"
-Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico predefinido"
+Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico de amostra"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pico verdadeiro (mais uso da CPU)"
-Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="AVISO: o áudio multi-canal está activo."
-Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se transmitir, verifique se o seu serviço de transmissão suporta tanto a inserção como a reprodução de áudio multi-canal. O Facebook 360 Live é um exemplo onde este tipo de áudio é totalmente suportado. Apesar do Facebook Live e o YouTube Live aceitarem a inserção de áudio multi-canal, o Facebook Live transforma-o em estéreo e o YouTube Live só reproduz dois canais.\n\nOs filtros de áudio do OBS são compatíveis com áudio multi-canal, embora não esteja garantido o suporte a extensões VST."
-Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Activar áudio multi-canal?"
-Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Tem a certeza de que deseja activar o áudio multi-canal?"
+Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="AVISO: o áudio multicanal está ativo."
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se for transmitir, verifique se o seu serviço de transmissão suporta tanto a inserção como a reprodução de áudio multicanal. O Facebook 360 Live é um exemplo onde este tipo de áudio é totalmente suportado. Apesar do Facebook Live e o YouTube Live aceitarem a inserção de áudio multicanal, o Facebook Live transforma-o em estéreo e o YouTube Live só reproduz dois canais.\n\nOs filtros de áudio do OBS são compatíveis com áudio multicanal, embora não esteja garantido o suporte a extensões VST."
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Ativar áudio multicanal?"
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Tem a certeza de que deseja ativar o áudio multicanal?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos de áudio globais"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Áudio da área de trabalho"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Áudio da área de trabalho 2"
@@ -800,20 +805,21 @@ Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Áudio Mic./Auxiliar"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Áudio Mic./Auxiliar 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Áudio Mic./Auxiliar 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Áudio Mic./Auxiliar 4"
-Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Activar Premir-para-silenciar"
+Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ativar Premir-para-silenciar"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Atraso do Premir-para-silenciar"
-Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Activar o Premir-para-falar"
+Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar Premir-para-falar"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Atraso do Premir-para-falar"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[dispositivo não ligado ou indisponível]"
-Basic.Settings.Audio.Disabled="Desactivado"
+Basic.Settings.Audio.Disabled="Desativado"
Basic.Settings.Advanced="Avançado"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Mostrar aviso de saída ativa ao sair"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do processo"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Acima do normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Abaixo do normal"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Baixa"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: formatos de cor diferentes de NV12 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode incorrer numa maior utilização do processador devido à conversão do formato de cor."
-Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de carregamento do áudio"
+Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Tempo de memória para áudio"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Intervalo de cores"
@@ -821,24 +827,24 @@ Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Parcial"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorização"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predefinição"
-Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desactivar redução de áudio do Windows"
+Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desativar redução de áudio do Windows"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Atraso da transmissão"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração"
-Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumentar atraso) quando religar"
+Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumenta atraso) quando religar"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilização estimada de memória: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Rede"
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ligar pelo IP"
-Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Activar optimizações de rede"
-Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Activar regulação TCP"
-Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tenta tornar a saída RTMP mais amigável para outras aplicações sensíveis a latência na rede, regulando a taxa de transmissão.\nPode aumentar o risco de fotogramas perdidos em ligações instáveis."
+Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ativar otimizações de rede"
+Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Ativar regulação TCP"
+Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tenta tornar a saída RTMP mais amigável para outras aplicações sensíveis a latência na rede, regulando a taxa de transmissão.\nAumentará o risco de fotogramas perdidos em ligações instáveis."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento do foco do atalho"
-Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desactivar atalhos"
-Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desactivar atalhos quando a janela principal está em foco"
-Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Desactivar atalhos quando a janela principal não está em foco"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desativar atalhos"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desativar atalhos quando a janela principal está em foco"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Desativar atalhos quando a janela principal não está em foco"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converter automaticamente para mp4"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)"
Basic.AdvAudio="Propriedades avançadas de áudio"
-Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Só fontes activas"
+Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Apenas fontes ativas"
Basic.AdvAudio.Name="Nome"
Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume para \"%1\""
Basic.AdvAudio.MonoSource="Conversão em Mono para \"%1\""
@@ -853,8 +859,10 @@ Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor e saída"
Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitorização de áudio para \"%1\""
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Faixas"
Basic.Settings.Hotkeys="Atalhos"
-Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas partilhadas com \"%1\" actuam como comutadores"
+Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas partilhadas com \"%1\" atuam como comutadores"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por atalho"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Esta atalho é partilhado por uma ou mais ações, clique para mostrar conflitos"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar para cena"
Basic.SystemTray.Show="Mostrar"
Basic.SystemTray.Hide="Ocultar"
@@ -866,25 +874,25 @@ Hotkeys.Up="Cima"
Hotkeys.Down="Baixo"
Hotkeys.Space="Barra de espaços"
Hotkeys.NumpadNum="Numérico %1"
-Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar do numérico"
-Hotkeys.NumpadDivide="Dividir do numérico"
-Hotkeys.NumpadAdd="Adicionar do numérico"
-Hotkeys.NumpadSubtract="Subtrair do numérico"
-Hotkeys.NumpadDecimal="Vírgula do numérico"
+Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar (do numérico)"
+Hotkeys.NumpadDivide="Dividir (do numérico)"
+Hotkeys.NumpadAdd="Somar (do numérico)"
+Hotkeys.NumpadSubtract="Subtrair (do numérico)"
+Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal (do numérico)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (teclado)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (teclado)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (teclado)"
-Hotkeys.AppleKeypadSubtract="+ (teclado)"
+Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (teclado)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (teclado)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (teclado)"
Hotkeys.MouseButton="Rato %1"
Mute="Silenciar"
-Unmute="Activar som"
+Unmute="Ativar som"
Push-to-mute="Premir-para-silenciar"
Push-to-talk="Premir-para-falar"
SceneItemShow="Mostrar \"%1\""
SceneItemHide="Ocultar \"%1\""
-OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de seleccionar pelo menos uma faixa"
+OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de selecionar pelo menos uma faixa"
OutputWarnings.MP4Recording="Aviso: gravações em MP4/MOV serão irrecuperáveis se o ficheiro não puder ser finalizado (e.g., como resultado de BSODs, perdas de energia, etc.). Se quiser gravar várias faixas de áudio, considere usar MKV e converter a gravação para MP4/MOV depois de terminada (Ficheiro → Converter gravações)"
OutputWarnings.CannotPause="Aviso: as gravações não podem ser paradas se o codificador estiver definido como \"(usar codificador da transmissão)\""
FinalScene.Title="Eliminar cena"
@@ -892,34 +900,35 @@ FinalScene.Text="É preciso que exista pelo menos uma cena."
NoSources.Title="Sem fontes"
NoSources.Text="Parece que ainda não adicionou nenhuma fonte de vídeo, só vai ser produzido um ecrã em branco. Deseja realmente fazer isto?"
NoSources.Text.AddSource="Pode adicionar fontes clicando em + dentro da caixa Fontes na janela principal em qualquer altura."
-NoSources.Label="Não tem nenhuma fonte.\nClique em + abaixo,\nou clique com o botão direito aqui para adicionar uma."
+NoSources.Label="Não tem nenhuma fonte.\nClique no botão + abaixo,\nou clique aqui com o botão direito para adicionar uma."
ChangeBG="Definir cor"
CustomColor="Cor personalizada"
-BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Activar aceleração por equipamento em fontes do navegador"
+BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Ativar aceleração por hardware para fontes de navegador"
About="Acerca"
About.Info="O OBS Studio é um programa livre e de código aberto para gravação e transmissão de video."
About.Donate="Faça um donativo"
About.GetInvolved="Participe"
About.Authors="Autores"
About.License="Licença"
-About.Contribute="Apoie o projecto OBS"
+About.Contribute="Apoie o projeto OBS"
AddUrl.Title="Adicionar fonte via URL"
AddUrl.Text="Arrastou um URL para o OBS. Isto adiciona automaticamente a ligação como uma fonte. Continuar?"
ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar saída (tamanho da fonte)"
-ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resoluções base e de saída serão redimensionadas para o tamanho da fonte actual."
+ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resoluções base e de saída serão redimensionadas para o tamanho da fonte atual."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Deseja continuar?"
PreviewTransition="Antever transição"
-Importer="Importador de colecção de cenas"
-Importer.SelectCollection="Seleccione uma colecção de cenas"
-Importer.Collection="Colecção de cenas"
-Importer.HelpText="Adicione ficheiros nesta janela para importar colecções do OBS ou de outros programas suportados."
-Importer.Path="Caminho da colecção"
-Importer.Program="Aplicação detectada"
-Importer.AutomaticCollectionPrompt="Procurar automaticamente colecções de cenas"
-Importer.AutomaticCollectionText="O OBS pode encontrar automaticamente colecções de cenas importáveis de programas de terceiros suportados. Gostaria que o OBS encontrasse automaticamente colecções?\n\nPode alterar isto mais tarde em Definições > Geral > Importadores."
+Importer="Importador de coleção de cenas"
+Importer.SelectCollection="Selecione uma coleção de cenas"
+Importer.Collection="Coleção de cenas"
+Importer.HelpText="Adicione ficheiros nesta janela para importar coleções do OBS ou de outros programas suportados."
+Importer.Path="Caminho da coleção"
+Importer.Program="Aplicação detetada"
+Importer.AutomaticCollectionPrompt="Procurar automaticamente coleções de cenas"
+Importer.AutomaticCollectionText="O OBS pode encontrar automaticamente coleções de cenas importáveis de programas de terceiros suportados. Gostaria que o OBS encontrasse automaticamente coleções?\n\nPode alterar isto mais tarde em Definições > Geral > Importadores."
Restart="Reiniciar"
NeedsRestart="O OBS Studio tem de ser reiniciado. Deseja reiniciar agora?"
-ContextBar.NoSelectedSource="Nenhuma fonte seleccionada"
+LoadProfileNeedsRestart="O perfil contém definições que requerem o reinício do OBS:\n%1\n\nDeseja reiniciar o OBS para aplicar estas definições?"
+ContextBar.NoSelectedSource="Nenhuma fonte selecionada"
ContextBar.ResetTransform="Repor transformação"
ContextBar.FitToCanvas="Ajustar à tela"
ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reproduzir conteúdo"
@@ -932,13 +941,13 @@ ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Propriedades do conteúdo"
ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Ferramenta de procura de conteúdo"
YouTube.Auth.Ok="Autorização concluída com sucesso.\nPode agora fechar esta página."
YouTube.Auth.NoCode="O processo de autorização não foi concluído."
-YouTube.Auth.NoChannels="Nenhum canal disponível na conta seleccionada"
+YouTube.Auth.NoChannels="Nenhum canal disponível na conta selecionada"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Autorização de utilizador YouTube"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Por favor, complete a autorização no seu navegador externo.
Se o navegador externo não abrir, siga esta ligação e complete a autorização:
%1"
YouTube.AuthError.Text="Falha ao obter informações do canal: %1."
YouTube.Actions.WindowTitle="Configuração de transmissão do YouTube - Canal: %1"
YouTube.Actions.CreateNewEvent="Criar nova transmissão"
-YouTube.Actions.ChooseEvent="Seleccionar transmissão existente"
+YouTube.Actions.ChooseEvent="Selecionar transmissão existente"
YouTube.Actions.Title="Título*"
YouTube.Actions.MyBroadcast="Minha transmissão"
YouTube.Actions.Description="Descrição"
@@ -948,8 +957,8 @@ YouTube.Actions.Privacy.Public="Público"
YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Não listado"
YouTube.Actions.Category="Categoria"
YouTube.Actions.Thumbnail="Miniatura"
-YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Seleccionar ficheiro..."
-YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Nenhum ficheiro seleccionado"
+YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Selecionar ficheiro..."
+YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Nenhum ficheiro selecionado"
YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Limpar"
YouTube.Actions.MadeForKids="Este vídeo é feito para crianças?*"
YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Sim, é feito para crianças"
@@ -958,30 +967,32 @@ YouTube.Actions.AdditionalSettings="Definições adicionais:"
YouTube.Actions.Latency="Latência"
YouTube.Actions.Latency.Low="Baixa"
YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Ultra baixa"
-YouTube.Actions.EnableAutoStart="Activar início automático"
-YouTube.Actions.EnableAutoStop="Activar paragem automática"
+YouTube.Actions.EnableAutoStart="Ativar início automático"
+YouTube.Actions.EnableAutoStop="Ativar paragem automática"
YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Indica se esta transmissão programada deve começar automaticamente"
-YouTube.Actions.EnableDVR="Activar DVR"
+YouTube.Actions.EnableDVR="Ativar DVR"
YouTube.Actions.360Video="Vídeo 360"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="Agendar para mais tarde"
YouTube.Actions.RememberSettings="Recordar estas definições"
YouTube.Actions.Create_Ready="Criar transmissão"
YouTube.Actions.Create_GoLive="Criar transmissão e iniciar a emissão"
-YouTube.Actions.Choose_Ready="Seleccionar transmissão"
-YouTube.Actions.Choose_GoLive="Seleccionar a transmissão e começar a emissão"
+YouTube.Actions.Choose_Ready="Selecionar transmissão"
+YouTube.Actions.Choose_GoLive="Selecionar a transmissão e começar a emitir"
YouTube.Actions.Create_Schedule="Agendar transmissão"
-YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Agendar e seleccionar transmissão"
+YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Agendar e selecionar transmissão"
YouTube.Actions.Dashboard="Abrir o YouTube Studio"
YouTube.Actions.Error.Title="Erro na criação da transmissão ao vivo"
YouTube.Actions.Error.Text="Erro de acesso ao YouTube \"%1\".
Pode encontrar uma descrição detalhada do erro em https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors"
YouTube.Actions.Error.General="Falha ao aceder ao YouTube. Por favor, verifique a ligação à rede ou o acesso ao servidor do YouTube."
YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Erro de criação de transmissão \"%1\".
Pode encontrar uma descrição detalhada do erro em https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors"
YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Nenhuma transmissão criada. Por favor, religue a conta."
-YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Erro da API do YouTube. Por favor, veja o diário para mais informações."
-YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="A transmissão seleccionada não foi encontrada."
-YouTube.Actions.Error.FileMissing="O ficheiro seleccionado não existe."
-YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Falha ao abrir o ficheiro seleccionado."
-YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Ficheiro seleccionado muito grande (Limite: 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Erro da API do YouTube. Por favor, veja o ficheiro de diário para mais informações."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="A transmissão selecionada não foi encontrada."
+YouTube.Actions.Error.FileMissing="O ficheiro selecionado não existe."
+YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Falha ao abrir o ficheiro selecionado."
+YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Ficheiro selecionado é demasiado grande (limite: 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Falha na transição da transmissão: %1
Se este erro persistir abra a transmissão no YouTube Studio e tente manualmente."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Transmissão está a fazer a transição para a etapa de teste, isto pode levar algum tempo. Por favor, tente novamente daqui a 10-30 segundos."
YouTube.Actions.EventsLoading="A carregar a lista de eventos..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Evento criado"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Evento criado com sucesso."
@@ -991,7 +1002,10 @@ YouTube.Actions.Stream.Resume="Retomar transmissão interrompida"
YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Criado automaticamente pelo YouTube Studio"
YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="A criar uma nova transmissão ao vivo, por favor aguarde..."
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Início manual necessário"
-YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="O início automático está desactivado para este evento, clique em \"Emitir em directo\" para iniciar a transmissão."
-YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Não poderá voltar a ligar.
A sua transmissão parará e deixará de estar em directo."
-YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="A transmissão ao vivo não está activa no canal do YouTube seleccionado.
Veja youtube.com/features para mais informação."
-YouTube.Errors.livePermissionBlocked="A transmissão ao vivo não está disponível no canal do YouTube seleccionado.
Por favor, note que pode demorar até 24 horas para que a transmissão ao vivo fique disponível após activá-la nas definições do canal.
Veja youtube.com/features para obter detalhes."
+YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="O início automático está desativado para este evento, clique em \"Emitir em direto\" para iniciar a transmissão."
+YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Não poderá voltar a ligar.
A sua transmissão parará e deixará de estar em direto."
+YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="A transmissão ao vivo não está ativa no canal do YouTube selecionado.
Consultar youtube.com/features para mais informação."
+YouTube.Errors.livePermissionBlocked="A transmissão ao vivo não está disponível no canal do YouTube selecionado.
Por favor, note que pode demorar até 24 horas para que a transmissão ao vivo fique disponível após ativá-la nas definições do canal.
Consulte youtube.com/features para obter detalhes."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="A transição falhou devido a um erro da área administrativa. Por favor, tente novamente daqui a alguns segundos."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="O YouTube não está a receber dados da sua transmissão. Por favor, verifique sua configuração e tente novamente."
+YouTube.Errors.invalidTransition="A transição tentada foi inválida. Isto pode ocorrer devido ao fluxo não ter terminado uma transição anterior. Por favor, aguarde alguns segundos e tente novamente."
diff --git a/UI/data/locale/ro-RO.ini b/UI/data/locale/ro-RO.ini
index 0d12b0a48..9f5e8d4b9 100644
--- a/UI/data/locale/ro-RO.ini
+++ b/UI/data/locale/ro-RO.ini
@@ -306,6 +306,7 @@ Output.ConnectFail.Error="A apărut o eroare neașteptată la încercarea de con
Output.ConnectFail.Disconnected="Deconectat de la server."
Output.StreamEncodeError.Title="Eroare privind codificarea"
Output.StreamEncodeError.Msg="A apărut o eroare de codificare în timpul transmisiunii."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="A apărut o eroare de codificare în timpul transmisiunii:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Pornirea înregistrării a eșuat"
Output.RecordFail.Unsupported="Formatul de output este fie nesuportat, fie nu suportă mai mult de o pistă audio. Te rugăm să verifici setările şi să încerci din nou."
Output.RecordNoSpace.Title="Spațiu insuficient pe disc"
@@ -313,10 +314,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Nu există spațiu suficient pe disc pentru a continua
Output.RecordError.Title="Eroare privind înregistrarea"
Output.RecordError.Msg="A apărut o eroare nespecificată în timpul înregistrării."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="A apărut o eroare de codificare în timpul înregistrării."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="A apărut o eroare de codificare în timpul înregistrării:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Calea fișierului greșită"
Output.BadPath.Text="Calea configurată pentru fișierul de output este nevalidă. Te rugăm să verifici setările pentru a confirma că a fost setată o cale validă a fișierului."
Output.NoBroadcast.Title="Nicio difuzare configurată"
Output.NoBroadcast.Text="Trebuie să configurați o difuzare înainte de a putea începe streaming-ul."
+Output.BroadcastStartFailed="Pornirea transmisiunii a eșuat"
+Output.BroadcastStopFailed="Oprirea transmisiunii a eșuat"
LogReturnDialog="Jurnal încărcat cu succes"
LogReturnDialog.Description="Fișierul jurnal a fost încărcat. Acum poți distribui adresa URL în scopuri de depanare sau de asistență."
LogReturnDialog.Description.Crash="Raportul de defecțiune a fost încărcat. Acum poți distribui adresa URL în scopuri de depanare sau de asistență."
@@ -540,8 +544,8 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editează transformarea..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiază transformarea"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Lipește transformarea"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Resetează transformarea"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotește cu 90° (în sensul acelor ceasornicului)"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotește cu 90° (în sensul contrar acelor ceasornicului)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotește la 90° în sensul acelor de ceasornic"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotește la 90° în sensul invers acelor de ceasornic"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotește cu 180°"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Răstoarnă orizontal (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Răstoarnă &vertical"
@@ -558,16 +562,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mută la fund (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Proprietăți audio &avansate"
Basic.MainMenu.View="&Vizualizare"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Bare de unel&te"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Andocări"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetează UI-ul"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Blochează UI-ul"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Andocări personalizate pentru browser..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Butoane pentru lista scenelor/surselor"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Bară de unelte pentru scenă"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Tranziții pentru s&cene"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="P&ictograme pentru surse"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Bară de &stare"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfață în ecran complet"
+Basic.MainMenu.Docks="Andocări"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Resetează UI-ul"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Blocare UI"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Andocări personalizate pentru browser..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Colecție de &scene"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importă un profil"
@@ -618,6 +622,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Bară de sistem"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizează în bara de sistem la pornire"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Întotdeauna minimizează în bara de sistem în loc de bara de activități"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Salvează proiectoarele la ieșire"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limitează un proiector pe ecran complet"
Basic.Settings.General.Preview="Previzualizare"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ascunde zona excedentară"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Zona excedentară întotdeauna vizibilă"
@@ -794,6 +799,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Întârziere la push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Dispozitiv neconectat sau indisponibil]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Dezactivat"
Basic.Settings.Advanced="Avansate"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Afișați avertismentul de ieșiri active la ieșire"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritatea procesului"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Ridicată"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Peste normală"
@@ -844,6 +850,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Piste"
Basic.Settings.Hotkeys="Taste rapide"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinațiile de taste partajate cu '%1' acționează ca comutatoare"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtrează"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrare după Hotkey"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Acest hotkey este folosit de una sau mai multe acțiuni, click pentru a afișa conflictele"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Comută la scenă"
Basic.SystemTray.Show="Afișează"
Basic.SystemTray.Hide="Ascunde"
@@ -909,6 +917,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Caută automat colecții de scene"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS poate găsi automat colecții de scene importabile din programe terțe suportate. Dorești ca OBS să găsească automat colecții pentru tine?\n\nPoți modifica acest lucru mai târziu în Setări > Generale > Importatoare."
Restart="Repornește"
NeedsRestart="OBS Studio trebuie să fie repornit. Vrei să repornești acum?"
+LoadProfileNeedsRestart="Profilul conține setări care necesită repornirea OBS:\n%1\n\nDoriți să reporniți OBS pentru ca aceste setări să aibă efect?"
ContextBar.NoSelectedSource="Nicio sursă selectată"
ContextBar.ResetTransform="Resetează transformarea"
ContextBar.FitToCanvas="Potrivește la planșă"
@@ -971,6 +980,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Transmisiunea selectată nu a fost găs
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Fișierul selectat nu există."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Deschiderea fișierului selectat nu a reușit."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Fișierul selectat este prea mare (Limita: 2MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Transitionarea emisiunii a eșuat: %1
Dacă eroarea persistă deschide transmisiunea în YouTube Studio și încearcă manual."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Transmisia trece la etapa de testare, acest lucru poate dura ceva timp. Vă rugăm să încercați din nou în 10-30 de secunde."
YouTube.Actions.EventsLoading="Încarcare listă de evenimente..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Eveniment creat"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Eveniment creat cu succes."
@@ -984,3 +995,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Auto-start este dezactivat pentru ace
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nu vă veți putea reconecta.
Transmisiunea dvs. se va opri și nu veți mai fi în direct."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Transmisiunea în direct nu este activată pe canalul YouTube selectat.
VeziyouTube.com/features pentru mai multe informații."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Transmisiunea în direct nu este disponibilă pe canalul dvs. YouTube selectat
Vă rugăm să rețineți că poate dura până la 24 de ore pentru a deveni disponibil după activarea acesteia în setările canalului.
Vezi Основные > Импортеры."
Restart="Перезапуск"
NeedsRestart="OBS Studio должен быть перезапущен. Хотите перезапустить сейчас?"
+LoadProfileNeedsRestart="Профиль содержит настройки, требующие перезапуска OBS:\n%1\n\nВы хотите перезапустить OBS, чтобы эти настройки вступили в силу?"
ContextBar.NoSelectedSource="Источник не выбран"
ContextBar.ResetTransform="Сбросить трансформацию"
ContextBar.FitToCanvas="Подогнать по холсту"
@@ -991,6 +1000,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Выбранная трансляция
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Выбранный файл не существует."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Не удалось открыть выбранный файл."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Выбранный файл слишком большой (Лимит: 2 МБ)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Переход трансляции не удалось: %1
Если ошибка повторяется откройте трансляцию в YouTube Studio и попробуйте вручную."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Трансляция переходит к тестовому этапу, это может занять некоторое время. Пожалуйста, попробуйте снова через 10-30 секунд."
YouTube.Actions.EventsLoading="Загрузка списка событий..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Событие создано"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Событие успешно создано."
@@ -1004,3 +1015,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Автоматический запу
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Ваша трансляция будет остановлена и Вы не сможете продолжить или перезапустить её."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Прямые эфиры отключены для данного канала YouTube.
Смотрите youtube.com/features для подробной информации."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Прямая трансляция недоступна на выбранном канале YouTube.
Пожалуйста, обратите внимание, что трансляция в прямом эфире может занять до 24 часов после ее включения в настройках канала.
Смотрите youtube.com/features для деталей."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Переход не удался из-за ошибки backend. Пожалуйста, повторите попытку через несколько секунд."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube не получает данные для вашего потока. Пожалуйста, проверьте настройки и повторите попытку."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Попытка перехода была недействительной. Это может произойти из-за потока, не завершившего предыдущий переход. Пожалуйста, подождите несколько секунд и повторите попытку."
diff --git a/UI/data/locale/si-LK.ini b/UI/data/locale/si-LK.ini
index 97081dce3..af1217a99 100644
--- a/UI/data/locale/si-LK.ini
+++ b/UI/data/locale/si-LK.ini
@@ -5,10 +5,10 @@ Cancel="අවලංගු කරන්න"
Close="වසන්න"
Save="සුරකින්න"
Discard="ඉවත ලන්න"
-Disable="අත්හිටුවන්න"
+Disable="අබල කරන්න"
Yes="ඔව්"
No="නැහැ"
-Add="එකතු කරන්න"
+Add="එකතු කිරීම"
Remove="ඉවත් කරන්න"
Rename="නැවත නම් කරන්න"
Interact="මැදිහත් වන්න"
@@ -19,22 +19,1018 @@ MoveDown="පහලට යන්න"
Settings="සැකසුම්"
Display="දර්ශකය"
Name="නම"
-Exit="පිටවීම"
+Exit="පිටවන්න"
Mixer="නාද සංකලකය"
-Browse="සොයන්න"
+Browse="පිරික්සන්න"
Mono="මොනෝ"
Stereo="ස්ටීරියෝ"
-DroppedFrames="අත්හැරුණු රාමු %1 (%2%)"
-StudioProgramProjector="පූර්ණතිර ප්රොජෙක්ටරය (පරිඝනක වැඩසටහන)"
-PreviewProjector="පූර්ණතිර ප්රොජෙක්ටරය (පෙරදසුන)"
-SceneProjector="පූර්ණතිර ප්රොජෙක්ටරය (දර්ශනය)"
-SourceProjector="පූර්ණතිර ප්රොජෙක්ටරය (මූලාශ්රය)"
+DroppedFrames="අතුළ රාමුව %1 (%2%)"
+StudioProgramProjector="පූර්ණතිර ප්රක්ෂේපකය (වැඩසටහන)"
+PreviewProjector="පූර්ණතිර ප්රක්ෂේපකය (පෙරදසුන)"
+SceneProjector="CRIN (CRE)"
+SourceProjector="පූර්ණතිර ප්රක්ෂේපකය (මූලාශ්රය)"
StudioProgramWindow="කවුළු ප්රොජෙක්ටරය (පරිඝනක වැඩසටහන)"
PreviewWindow="කවුළු ප්රොජෙක්ටරය (පෙරදසුන)"
-SceneWindow="කවුළු ප්රොජෙක්ටරය (දර්ශනය)"
+SceneWindow="මෙම CHS (CRE)"
SourceWindow="කවුළු ප්රොජෙක්ටරය (මූලාශ්රය)"
+MultiviewProjector="බහුදැක්ම (පූර්ණ තිරය)"
+MultiviewWindowed="බහුදසුන (කවුළු)"
+ResizeProjectorWindowToContent="අන්තර්ගතයට කවුළුව ගැලපෙන"
+Clear="පැහැදිලි"
+Revert="ආපසු හැරවීම"
Show="පෙන්වන්න"
Hide="සඟවන්න"
+UnhideAll="සියල්ල නොසඟවන්න"
+Untitled="සිරැසිය නැත"
+New="නව"
+Duplicate="අනුපිටපත්"
+Enable="සබල කරන්න"
+DisableOSXVSync="MacOS V-සමමුහුර්තකරණය අක්රීය කරන්න"
+ResetOSXVSyncOnExit="පිටවීමේ මත මැකෝස් V-සමමුහුර්ත කරන්න නැවත සකසන්න"
+HighResourceUsage="කේතනය අධික ලෙස පටවා ඇත! වීඩියෝ සැකසුම් හැරවීම හෝ වේගවත් කේතීකරණ පෙරසිටුවක් භාවිතා කිරීම ගැන සලකා බලන්න."
+Transition="සංක්රමණය"
+QuickTransitions="ඉක්මන් සංක්රාන්ති"
+FadeToBlack="කළු කිරීමට සුවදායී නින්දක්"
Left="වම"
Right="දකුණ"
+Top="ඉහළට"
+Bottom="පහළ"
+Reset="යළි සකසන්න"
+Hours="පැය"
+Minutes="විනාඩි"
Seconds="තත්පර"
+Deprecated="නින්දිත"
+ReplayBuffer="ස්වාරක්ෂක නැවත ධාවනය"
+Import="ආයාත කරන්න"
+Export="නිර්යාත කරන්න"
+Copy="පිටපත්"
+Paste="අලවන්න"
+PasteReference="පේස්ට් (විමර්ශන)"
+PasteDuplicate="පේස්ට් (අනුපිටපත්)"
+RemuxRecordings="Rimux පටිගත කිරීම්"
+Next="ඊළඟ"
+Back="ආපසු"
+Defaults="පෙරනිමි"
+HideMixer="මික්සර් සඟවන්න"
+TransitionOverride="සංක්රමණය අභිබවා"
+ShowTransition="සංක්රාන්තිය පෙන්වන්න"
+HideTransition="සංක්රමණය සඟවන්න"
+None="කිසිවක් නැත"
+StudioMode.Preview="පෙරදසුන"
+StudioMode.Program="වැඩසටහන"
+ShowInMultiview="බහුදැක්මෙහි පෙන්වන්න"
+VerticalLayout="සිරස් පිරිසැලසුම"
+Group="සමූහය"
+DoNotShowAgain="නැවත නොපෙන්වන්න"
+Default="(පෙරනිමි)"
+Calculating="ගණනය කිරීම..."
+Fullscreen="පූර්ණ තිරය"
+Windowed="කවුළු"
+RefreshBrowser="නැවුම් කරන්න"
+AspectRatio="දර්ශන අනුපාතය %1:%2"
+LockVolume="ලොක් වෙළුම"
+LogViewer="ලොග් නරඹන්නා"
+ShowOnStartup="ආරම්භයේදී පෙන්වන්න"
+OpenFile="ගොනුව විවෘත කරන්න"
+AddValue="%1එකතු කරන්න"
+AlreadyRunning.Title="ඔබීඑස් දැනටමත් ධාවනය වෙමින්"
+AlreadyRunning.Text="OBS දැනටමත් ක්රියාත්මක වේ! ඔබ මෙය කිරීමට අදහස් මිස, කරුණාකර නව උදාහරණයක් ක්රියාත්මක කිරීමට උත්සාහ කිරීමට පෙර OBS පවතින අවස්ථා වසා දමන්න. ඔබ පද්ධතිය තැටි කිරීමට අවම කිරීම සඳහා OBS සකසා තිබේ නම්, එය තවමත් එහි ක්රියාත්මක වෙනවා නම් දකින්න පරීක්ෂා කරන්න."
+AlreadyRunning.LaunchAnyway="කෙසේ වුවද දියත් කරන්න"
+ChromeOS.Title="සහාය නොදක්වන වේදිකාව"
+ChromeOS.Text="OBS ChromeOS රුවනයකි තුළ ක්රියාත්මක වන බව පෙනේ. මෙම වේදිකාව සහාය නොදක්වයි"
+DockCloseWarning.Title="ඩොක්බල් කවුළු අවසන්"
+DockCloseWarning.Text="ඔබ ඩොකින් කළ හැකි කවුළුවක් වසා දැමීය. ඔබ එය නැවත පෙන්වීමට කැමති නම්, මෙනු තීරුවේ ඇති ඩොක්ස් මෙනුව භාවිතා කරන්න."
+ExtraBrowsers="අභිරුචි බ්රව්සරය ඩොක්ස්"
+ExtraBrowsers.Info="ඔවුන්ට නමක් සහ URL එකක් ලබා දීමෙන් ඩොක්ස් එකතු කරන්න, ඉන්පසු ඩොක්ස් විවෘත කිරීමට අයදුම් කරන්න හෝ වසන්න ක්ලික් කරන්න. ඔබට ඕනෑම වේලාවක තටාක එකතු කිරීමට හෝ ඉවත් කිරීමට හැකිය."
+ExtraBrowsers.DockName="ඩොක් නම"
+Auth.Authing.Title="සත්යාපනය කිරීම..."
+Auth.Authing.Text="%1සමඟ සත්යාපනය කිරීම, කරුණාකර රැඳී සිටින්න..."
+Auth.AuthFailure.Title="සත්යාපන අසමත් වීම"
+Auth.AuthFailure.Text="%1:\n\n%2: %3සමඟ සත්යාපනය කිරීමට අසමත් විය"
+Auth.InvalidScope.Title="සත්යාපන අවශ්ය"
+Auth.InvalidScope.Text="%1 සඳහා සත්යාපන අවශ්යතා වෙනස් වී ඇත. සමහර විශේෂාංග ලබා ගත නොහැකි විය හැක."
+Auth.LoadingChannel.Title="නාලිකා තොරතුරු පැටවීම..."
+Auth.LoadingChannel.Text="%1සඳහා නාලිකා තොරතුරු පැටවීම, කරුණාකර රැඳී සිටින්න..."
+Auth.LoadingChannel.Error="නාලිකා තොරතුරු ලබා ගත නොහැක."
+Auth.ChannelFailure.Title="නාලිකාව පූරණය කිරීමට අසමත් විය"
+Auth.ChannelFailure.Text="%1\n\n%2: %3සඳහා නාලිකා තොරතුරු පූරණය කිරීමට අපොහොසත් විය"
+Auth.Chat="චැට්"
+Auth.StreamInfo="විෂය ධාරාව තොරතුරු"
+TwitchAuth.Stats="ට්විච් සංඛ්යාන"
+TwitchAuth.Feed="Twitch ක්රියාකාරකම් පෝෂණය"
+TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="ඇළ යතුර විමසීමට නොහැකි විය"
+TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="ඔබේ ට්විච් ගිණුමට සම්බන්ධ වීමට OBS හට නොහැකි විය. කරුණාකර ඔබගේ Twitch ආරක්ෂක සැකසුම් තුළ ද්වි-සාධක සත්යාපනය පිහිටුවා ඇති බවට වග බලා ගන්න මෙය ප්රවාහනය කිරීමට අවශ්ය වේ."
+RestreamAuth.Channels="ප්රතිධාරා නාලිකා"
+Copy.Filters="පෙරහන් පිටපත්"
+Paste.Filters="පෙරහන් අලවන්න"
+BrowserPanelInit.Title="බ්රව්සරය ආරම්භ කිරීම..."
+BrowserPanelInit.Text="බ්රව්සරය ආරම්භ කිරීම, කරුණාකර රැඳී සිටින්න..."
+BandwidthTest.Region="කලාපය"
+BandwidthTest.Region.US="එක්සත් ජනපදය"
+BandwidthTest.Region.EU="යුරෝපය"
+BandwidthTest.Region.Asia="ආසියාව"
+BandwidthTest.Region.Other="වෙනත්"
+Basic.AutoConfig="ස්වයංක්රීය-වින්යාස විශාරද"
+Basic.AutoConfig.ApplySettings="සැකසුම් යොදන්න"
+Basic.AutoConfig.StartPage="භාවිත තොරතුරු"
+Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="ඔබට මෙම වැඩසටහන භාවිතා කිරීමට අවශ්ය දේ සඳහන් කරන්න"
+Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="ප්රවාහය සඳහා ප්රශස්තිකරණය කරන්න, පටිගත කිරීම ද්විතීයික වේ"
+Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="පටිගත කිරීම සඳහා පමණක් ප්රශස්තිකරණය කරන්න, මම ප්රවාහය නොකරමි"
+Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="මම පමණක් අථත්ය කැමරාව භාවිතා කරනු ඇත"
+Basic.AutoConfig.VideoPage="දෘශ්යයක සැකසුම්"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="ඔබ භාවිතා කිරීමට කැමති වීඩියෝ සැකසුම් සඳහන් කරන්න"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="වත්මන් භාවිතා (%1x%2)"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="ප්රදර්ශනය %1 (%2x%3)"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="භාවිතා වත්මන් (%1)"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="එක්කෝ 60 හෝ 30, නමුත් හැකි විට 60 කැමති"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="එක්කෝ 60 හෝ 30, නමුත් ඉහළ විභේදනයක් කැමති"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="සටහන: කැන්වස් (පාදක) විභේදනය අනිවාර්යයෙන්ම ඔබ සමඟ ප්රවාහය හෝ වාර්තා කරන විභේදනයට සමාන නොවේ. සම්පත් භාවිතය හෝ බිට්රේට් අවශ්යතා අඩු කිරීම සඳහා ඔබේ සැබෑ ප්රවාහය/පටිගත කිරීමේ යෝජනාව කැන්වස් විභේදනයෙන් පහළට පරිමාණය කළ හැකිය."
+Basic.AutoConfig.StreamPage="විෂය ධාරාව තොරතුරු"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="කරුණාකර ඔබේ විෂය ධාරාව තොරතුරු ඇතුළත් කරන්න"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="ගිණුම සම්බන්ධ කරන්න (නිර්දේශිත)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="ගිණුම විසන්ධිකරන්න"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="ගිණුම විසන්ධිකරන්න?"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="මෙම වෙනස වහාම අදාළ වේ. ඔබේ ගිණුම විසන්ධි කිරීමට ඔබට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="විෂය ධාරාව යතුර ලබා ගන්න"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="තව තොරතුරු"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="විෂය ධාරාව යතුර භාවිතා කරන්න"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="විෂය ධාරාව යතුර භාවිතා කරන්න (උසස්)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="සේවාව"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="සියල්ල පෙන්වන්න..."
+Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="අභිරුචි..."
+Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="සේවාදායකය"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="ප්රධාන විෂය ධාරාව"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(සබැඳිය)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="ප්රධාන ආකේතකය"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="සම්බන්ධිත ගිණුම"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="කලාප පළල පරීක්ෂණය සමඟ බිට්රේට් ඇස්තමේන්තු කරන්න (මිනිත්තු කිහිපයක් ගතවනු ඇත)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="දෘඩාංග කේතීකරණ කැමති"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="දෘඩාංග කේතීකරණය බොහෝ CPU භාවිතය ඉවත් කරයි, නමුත් එකම මට්ටමේ ගුණාත්මකභාවය ලබා ගැනීම සඳහා වැඩි බිට්රේට් අවශ්ය විය හැකිය."
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="ඇළ අනතුරු ඇඟවීම"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="කලාප පළල පරීක්ෂණය සසම්බාවී වීඩියෝ දත්ත ශ්රව්ය නොමැතිව ඔබේ නාලිකාවට ප්රවාහනය කිරීමට ආසන්නව පවතී. ඔබට හැකි නම්, පරීක්ෂණය අවසන් වූ පසු ධාරාවන් සුරකින වීඩියෝ තාවකාලිකව නිවා දැමීම සහ ප්රවාහය පුද්ගලිකව සකස් කිරීම රෙකමදාරු කරනු ලැබේ. දිගටම?"
+Basic.AutoConfig.TestPage="අවසාන ප්රතිඵල"
+Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="පරිපූර්ණ සැකසුම් තක්සේරු කිරීම සඳහා මෙම වැඩසටහන දැන් පරීක්ෂණ මාලාවක් ක්රියාත්මක කරයි"
+Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="අත්හදා බැලීම සම්පූර්ණයි"
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="කලාප පළල පරීක්ෂණය සිදු කිරීම, මෙය මිනිත්තු කිහිපයක් ගතවනු ඇත..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="%1 වෙත සම්බන්ධ වෙමින්..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="ඕනෑම සේවාදායකයකට සම්බන්ධ වීමට අසමත් විය, කරුණාකර ඔබේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="සඳහා කලාප පළල පරීක්ෂා කිරීම: %1"
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="ප්රවාහ එන්කෝඩරය පරීක්ෂා කිරීම, මෙය විනාඩියක් ගතවනු ඇත..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="පටිගත කිරීමේ එන්කෝඩරය පරීක්ෂා කිරීම, මෙය විනාඩියක් ගතවනු ඇත..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes="පරීක්ෂණ යෝජනා, මෙය විනාඩි කිහිපයක් ගත විය හැකිය..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="එන්කෝඩරය ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය"
+Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="පරීක්ෂා %1x%2 %3 FPS..."
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="ආකේතකය ප්රවාහය"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="පටිගත ආකේතකය"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="මෙම ඇස්තමේන්තුගත සැකසුම් ඔබට වඩාත් සුදුසු බව වැඩසටහන තීරණය කර ඇත:"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="මෙම සැකසුම් භාවිතා කිරීමට, සැකසුම් අයදුම් කරන්න ක්ලික් කරන්න. මායා අඳුන නැවත සකස් කර නැවත උත්සාහ කිරීමට, ක්ලික් කරන්න Back. සැකසුම් අතින් වින්යාස කිරීමට, ක්ලික් කරන්න අවලංගු කරන්න සහ විවෘත කරන්න සැකසුම්."
+Basic.AutoConfig.Info="ස්වයංක්රීය-වින්යාස විශාරද ඔබේ පරිගණක උපැස් සහ අන්තර්ජාල වේගය මත පදනම් හොඳම සැකසුම් තීරණය කරනු ඇත."
+Basic.AutoConfig.RunAnytime="මෙවලම් මෙනුවට යාමෙන් මෙය ඕනෑම වේලාවක ක්රියාත්මක කළ හැකිය."
+Basic.Stats="සංඛ්යාන"
+Basic.Stats.CPUUsage="CPU භාවිතය"
+Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="ලබා ගත හැකි තැටි ඉඩ"
+Basic.Stats.MemoryUsage="මතක භාවිතය"
+Basic.Stats.AverageTimeToRender="රාමුව විදැහුම්කරණය කිරීමට සාමාන්ය කාලය"
+Basic.Stats.SkippedFrames="කේතීකරණ පමාව නිසා මඟ හැරීගිය රාමු"
+Basic.Stats.MissedFrames="විදැහුම්කරණ පමාව නිසා රාමු මග හැරී"
+Basic.Stats.Output.Stream="ඇළ"
+Basic.Stats.Output.Recording="පටිගත කිරීම"
+Basic.Stats.Status="තත්වය"
+Basic.Stats.Status.Recording="පටිගත කිරීම"
+Basic.Stats.Status.Live="සජීව"
+Basic.Stats.Status.Reconnecting="නැවත සම්බන්ධ වෙමින්"
+Basic.Stats.Status.Inactive="අක්රිය"
+Basic.Stats.Status.Active="ක්රියාකාරී"
+Basic.Stats.DroppedFrames="පහත වැටුණු රාමු (ජාලය)"
+Basic.Stats.MegabytesSent="මුළු දත්ත ප්රතිදාන"
+Basic.Stats.Bitrate="බිට්රේට්"
+Basic.Stats.DiskFullIn="සම්පූර්ණ තැටිය (දළ වශයෙන්.)"
+Basic.Stats.ResetStats="සංඛ්යාන නැවත සකසන්න"
+ResetUIWarning.Title="ඔබට UI නැවත සැකසීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?"
+ResetUIWarning.Text="UI නැවත සකස් කිරීම අතිරේක තටාක සැඟවෙනු ඇත. ඔබට ඒවා දෘශ්යමාන වීමට අවශ්ය නම් ඩොක්ස් මෙනුවෙන් මෙම ඩොක්ස් ඉවත් කිරීමට ඔබට අවශ්ය වනු ඇත.\n\nඔබට UI නැවත සැකසීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?"
+Updater.Title="නව යාවත්කාලයක් තිබේ"
+Updater.Text="ලබා ගත හැකි නව යාවත්කාලීන පවතී:"
+Updater.UpdateNow="යාවත්කාල කරන්න"
+Updater.RemindMeLater="පසුව මට මතක්"
+Updater.Skip="අනුවාදය මඟහරින්න"
+Updater.Running.Title="වැඩසටහන දැනට සක්රීයයි"
+Updater.Running.Text="ප්රතිදානයන් දැනට සක්රීයයි, කරුණාකර යාවත්කාලීන කිරීමට උත්සාහ කිරීමට පෙර ඕනෑම ක්රියාකාරී ප්රතිදානයක් වසා දමන්න"
+Updater.NoUpdatesAvailable.Title="යාවත්කාලීනයන් නොමැත"
+Updater.NoUpdatesAvailable.Text="යාවත්කාලීනයන් දැනට නොමැත"
+Updater.FailedToLaunch="updater දියත් කිරීමට අසමත් විය"
+Updater.GameCaptureActive.Title="ගේම් සක්රීය අල්ලා"
+Updater.GameCaptureActive.Text="ගේම් අල්ලා ගැනීමේ කොක්කෙන් පුස්තකාලය දැනට භාවිතයේ පවතී. අල්ලා ගනු ලබන ඕනෑම ක්රීඩාවක්/වැඩසටහන් වසා කරුණාකර (හෝ වින්ඩෝස් නැවත ආරම්භ කරන්න) නැවත උත්සාහ කරන්න."
+QuickTransitions.SwapScenes="මාරුවීමෙන් පසු පෙරදසුන/ප්රතිදාන දර්ශන"
+QuickTransitions.SwapScenesTT="සංක්රමණය වීමෙන් පසු පෙරදසුනෙහි සහ ප්රතිදාන දර්ශන මාරු කරයි (ප්රතිදාන මුල් දර්ශනය තවමත් පවතී නම්).\nමෙම ප්රතිදානය මුල් ස්ථානයට සිදු කර ඇති බව ඕනෑම වෙනස්කම් අහෝසි කරන්නේ නැහැ."
+QuickTransitions.DuplicateScene="දර්ශන අනුපිටපත්"
+QuickTransitions.DuplicateSceneTT="එකම දර්ශනය සංස්කරණය කරන විට, ප්රතිදානය වෙනස් නොකර ප්රභවයන්ගේ පරිවර්තනය/දෘශ්යතාව සංස්කරණය කිරීමට ඉඩ දෙයි.\nප්රතිදානය වෙනස් නොකර ප්රභවයන්ගේ ගුණාංග සංස්කරණය කිරීම සඳහා, 'අනුපිටපත් මූලාශ්ර' සක්රීය කරන්න.\nමෙම අගය වෙනස් කිරීම (එය තවමත් පවතී නම්) වත්මන් ප්රතිදානය දර්ශන නැවත සකස් කරනු ඇත."
+QuickTransitions.EditProperties="අනුපිටපත් මූලාශ්ර"
+QuickTransitions.EditPropertiesTT="එකම දර්ශනය සංස්කරණය කරන විට, ප්රතිදානය වෙනස් නොකර ප්රභවයන්ගේ ගුණාංග සංස්කරණය කිරීමට ඉඩ දෙයි.\nමෙය භාවිතා කළ හැක්කේ 'අනුපිටපත් දර්ශනය' සක්රීය කර ඇත්නම් පමණි.\nඇතැම් ප්රභවයන් (අල්ලා ගැනීම හෝ මාධ්ය ප්රභවයන් වැනි) මේ සඳහා සහය නොදක්වන අතර වෙන වෙනම සංස්කරණය කළ නොහැක.\nමෙම අගය වෙනස් කිරීම (එය තවමත් පවතී නම්) වත්මන් ප්රතිදානය දර්ශන නැවත සකස් කරනු ඇත.\n\nඅවවාදයයි: ප්රභවයන් අනුපිටපත් කරනු ලබන නිසා, මේ සඳහා අමතර පද්ධතියක් හෝ වීඩියෝ සම්පත් අවශ්ය විය හැකිය."
+QuickTransitions.HotkeyName="ඉක්මන් සංක්රමණය: %1"
+Basic.AddTransition="වින්යාසගත කළ හැකි සංක්රමණය"
+Basic.RemoveTransition="වින්යාසගත සංක්රමණය ඉවත් කරන්න"
+Basic.TransitionProperties="ආන්තරික ගුණාංග"
+Basic.SceneTransitions="දර්ශන සංක්රාන්ති"
+Basic.TransitionDuration="කාල සීමාව"
+Basic.TogglePreviewProgramMode="ස්ටුඩියෝ ප්රකාරය"
+Undo.Undo="පෙරසේ"
+Undo.Redo="පසුසේ"
+Undo.Add="'%1' එකතු කරන්න"
+Undo.Delete="'%1' මකන්න"
+Undo.Rename="'%1' ලෙස නම් කරන්න"
+Undo.SceneCollection.Switch="'%1' වෙත මාරු වන්න"
+Undo.Item.Undo="%1 පෙරසේ"
+Undo.Item.Redo="%1 පසුසේ"
+Undo.Sources.Multi="%1 මූලාශ්ර මකන්න"
+Undo.Filters="'%1' විසින් REK"
+Undo.Filters.Paste.Single="'%1' ''%2'වන අතර,"
+Undo.Filters.Paste.Multiple="පෙරහන් '%1' වෙතින් '%2' ට අලවන්න"
+Undo.Transform="ප්රභවය පරිවර්තනය කරන්න (ගේ) '%1' දී"
+Undo.Transform.Paste="'%1' හි පරිවර්තනය අලවන්න"
+Undo.Transform.Rotate="'%1' දී භ්රමණය"
+Undo.Transform.HFlip="තිරස් වලාකුලුවල '%1'"
+Undo.Transform.FitToScreen="'%1' දී තිරයට ගැලපෙන"
+Undo.Transform.StretchToScreen="'%1' හි තිරයට දිගු කරන්න"
+Undo.Transform.Center="'%1' හි තිරයට මධ්යස්ථානය"
+Undo.Transform.VCenter="සිරස් මධ්යස්ථානය '%1' තිරයට"
+Undo.Transform.HCenter="තිරස් මධ්යස්ථානය '%1' තිරයට"
+Undo.Volume.Change="'%1' මත පරිමාව වෙනස් කිරීම"
+Undo.Volume.Mute="'%1' මයෙල්නින්"
+Undo.Volume.Unmute="'%1' කරන්න"
+Undo.Balance.Change="'%1' මත ශ්රව්ය ශේෂය වෙනස් කිරීම"
+Undo.SyncOffset.Change="ශ්රව්ය සමමුහුර්ත කරන්න ඕෆ්සෙට් '%1' මත වෙනස් කරන්න"
+Undo.MonitoringType.Change="'%1' මත ශ්රව්ය අධීක්ෂණය වෙනස් කරන්න"
+Undo.Mixers.Change="'%1' මත ශ්රව්ය මික්සර්ස් වෙනස් කරන්න"
+Undo.ForceMono.On="'%1' මත හමුදා මොනෝ සක්රීය"
+Undo.ForceMono.Off="'%1' මත හමුදා මොනෝ අක්රීය කරන්න"
+Undo.Properties="දේපළ වෙනස් කිරීම '%1'"
+Undo.Scene.Duplicate="දර්ශන අනුපිටපත් '%1'"
+Undo.ShowTransition="'%1' මත සංක්රාන්තිය පෙන්වන්න"
+Undo.HideTransition="'%1' මත සංක්රමණය සඟවන්න"
+Undo.ShowSceneItem="'%2' හි '%1' පෙන්වන්න"
+Undo.HideSceneItem="'%2' හි '%1' සඟවන්න"
+Undo.ReorderSources="'%1' හි මූලාශ්ර නැවත සකස් කිරීම"
+Undo.MoveUp="'%2' තුළ '%1' ඉහළට ගෙනයන්න"
+Undo.MoveDown="'%2' හි '%1' පහළට ගෙනයන්න"
+Undo.MoveToTop="'%2' හි ඉහළට '%1' ගෙනයන්න"
+Undo.MoveToBottom="'%2' හි පහළට '%1' ගෙනයන්න"
+Undo.PasteSource="'%1' හි මූලාශ්රය (න්) අලවන්න"
+Undo.PasteSourceRef="ප්රභව යොමු කිරීම (s) '%1' හි අලවන්න"
+Undo.GroupItems="කණ්ඩායම් අයිතම '%1' බවට"
+TransitionNameDlg.Text="කරුණාකර සංක්රාන්තියේ නම ඇතුළත් කරන්න"
+TransitionNameDlg.Title="සංක්රාන්ති නම"
+TitleBar.Profile="පැතිකඩ"
+TitleBar.Scenes="දර්ශන"
+NameExists.Title="නම දැනටමත් පවතී"
+NameExists.Text="නම දැනටමත් භාවිතයේ පවතී."
+NoNameEntered.Title="කරුණාකර වලංගු නමක් ඇතුලත් කරන්න"
+NoNameEntered.Text="ඔබට හිස් නම් භාවිතා කළ නොහැක."
+ConfirmStart.Title="ධාරාව ආරම්භ කරන්න?"
+ConfirmStart.Text="ඔබට ධාරාව ආරම්භ කිරීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?"
+ConfirmStop.Title="ධාරාව නවත්වන්න?"
+ConfirmStop.Text="ඔබට ධාරාව නැවැත්වීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?"
+ConfirmStopRecord.Title="පටිගත කිරීම නවත්වන්න?"
+ConfirmStopRecord.Text="ඔබට පටිගත කිරීම නැවැත්වීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?"
+ConfirmBWTest.Title="කලාප පළල ටෙස්ට් ආරම්භ කරන්න?"
+ConfirmBWTest.Text="ඔබට OBS කලාප පළල පරීක්ෂණ ප්රකාරයේදී වින්යාසගත කර ඇත. මෙම මාදිලිය ඔබගේ නාලිකාව සජීවීව යන්නේ නැතිව ජාල පරීක්ෂණ සඳහා ඉඩ ලබා දේ. ඔබ පරීක්ෂණ සිදු කළ පසු, නරඹන්නන්ට ඔබේ ප්රවාහය දැකීමට හැකි වන පරිදි ඔබ එය අක්රීය කිරීමට අවශ්ය වනු ඇත.\n\nඔබට දිගටම කරගෙන යාමට අවශ්යද?"
+ConfirmExit.Title="පිටවීමේ OBS?"
+ConfirmExit.Text="OBS දැනට ක්රියාකාරී වේ. සියලුම ප්රවාහ/පටිගත කිරීම් වසා දමනු ඇත. ඔබ පිටවීමට බලාපොරොත්තු වන බව ඔබට විශ්වාසද?"
+ConfirmRemove.Title="ඉවත් කරන්න තහවුරු"
+ConfirmRemove.Text="ඔබ '$1' ඉවත් කිරීමට බලාපොරොත්තු වන බව ඔබට විශ්වාසද?"
+ConfirmRemove.TextMultiple="ඔබට %1 අයිතම ඉවත් කිරීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?"
+Output.StartStreamFailed="ප්රවාහය ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය"
+Output.StartRecordingFailed="පටිගත කිරීම ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය"
+Output.StartReplayFailed="නැවත ධාවනය කිරීමේ බෆරය ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය"
+Output.StartFailedGeneric="ප්රතිදානය ආරම්භ කිරීම අසාර්ථක විය. කරුණාකර විස්තර සඳහා ලඝු-සටහන පරීක්ෂා කරන්න.\n\nසටහන: ඔබ NVENC හෝ AMD එන්කෝඩර භාවිතා කරන්නේ නම්, ඔබේ වීඩියෝ ධාවක යාවත්කාලීනව පවතින බවට වග බලා ගන්න."
+Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="විරාමයක් අතරතුර නැවත පිරවීම් සුරැකිය නොහැක"
+Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="අවවාදයයි: පටිගත කිරීම විරාමයක් ඇති අතර නැවත පිරවීම් සුරැකිය නොහැක."
+Output.ConnectFail.Title="සම්බන්ධ වීමට අසමත් විය"
+Output.ConnectFail.BadPath="වලංගු නොවන මාර්ගය හෝ සම්බන්ධතා URL. ඒවා වලංගු බව තහවුරු කිරීමට කරුණාකර ඔබගේ සැකසුම් පරීක්ෂා කරන්න."
+Output.ConnectFail.ConnectFailed="සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට අසමත් විය"
+Output.ConnectFail.InvalidStream="නිශ්චිත නාලිකාව හෝ විෂය ධාරාව යතුර වෙත ප්රවේශ විය නොහැකි විය, කරුණාකර ඔබේ විෂය ධාරාව යතුර දෙවරක් පරීක්ෂා කරන්න. එය නිවැරදි නම්, සේවාදායකයට සම්බන්ධ ගැටළුවක් ඇති විය හැකිය."
+Output.ConnectFail.Error="සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට උත්සාහ කිරීමේදී අනපේක්ෂිත දෝෂයක් සිදුවිය. ලොග් ගොනුවේ වැඩි විස්තර."
+Output.ConnectFail.Disconnected="සේවාදායකයෙන් විසන්ධි."
+Output.StreamEncodeError.Title="කේතීකරණ දෝෂය"
+Output.StreamEncodeError.Msg="ප්රවාහය අතරතුර එන්කෝඩර් දෝෂයක් සිදුවිය."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="ප්රවාහය අතරතුර එන්කෝඩර් දෝෂයක් සිදුවිය:\n\n%1"
+Output.RecordFail.Title="පටිගත කිරීම ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය"
+Output.RecordFail.Unsupported="ප්රතිදාන ආකෘතිය සහාය නොදක්වන හෝ ශ්රව්ය ධාවන පථයකට වඩා සහය නොදක්වයි. කරුණාකර ඔබගේ සැකසුම් පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න."
+Output.RecordNoSpace.Title="ප්රමාණවත් තැටියේ ඉඩක් නැත"
+Output.RecordNoSpace.Msg="පටිගත කිරීම දිගටම කරගෙන යාමට ප්රමාණවත් තැටියක ඉඩක් නොමැත."
+Output.RecordError.Title="පටිගත කිරීමේ දෝෂය"
+Output.RecordError.Msg="පටිගත කිරීමේදී අවිනිශ්චිත දෝෂයක් සිදුවිය."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg="පටිගත කිරීමේදී එන්කෝඩර් දෝෂයක් සිදුවිය."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="පටිගත කිරීමේදී එන්කෝඩර් දෝෂයක් සිදුවිය:\n\n%1"
+Output.BadPath.Title="නරක ගොනුව මාර්ගය"
+Output.BadPath.Text="වින්යාස කරන ලද ගොනු ප්රතිදාන මාර්ගය අවලංගුයි. වලංගු ගොනු මාර්ගයක් සකසා ඇති බව තහවුරු කිරීමට කරුණාකර ඔබගේ සැකසුම් පරීක්ෂා කරන්න."
+Output.NoBroadcast.Title="විකාශනය වින්යාස කර නැත"
+Output.NoBroadcast.Text="ඔබට ප්රවාහය ආරම්භ කිරීමට පෙර ඔබ විකාශනයක් සැකසිය යුතුය."
+Output.BroadcastStartFailed="විකාශනය ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය"
+Output.BroadcastStopFailed="විකාශනය නතර කිරීමට අසමත් විය"
+LogReturnDialog="ලොග් උඩුගත කිරීම සාර්ථකයි"
+LogReturnDialog.Description="ඔබගේ ලොග් ගොනුව උඩුගත කර ඇත. නිදොස්කරණය හෝ ආධාරක අරමුණු සඳහා ඔබට දැන් URL එක බෙදා ගත හැකිය."
+LogReturnDialog.Description.Crash="ඔබගේ බිඳවැටීම් වාර්තාව උඩුගත කර ඇත. නිදොස්කරණය කිරීමේ අරමුණු සඳහා ඔබට දැන් URL එක බෙදා ගත හැකිය."
+LogReturnDialog.CopyURL="සැ. නි."
+LogReturnDialog.AnalyzeURL="විශ්ලේෂණය"
+LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="ලොග් ගොනුව උඩුගත කිරීමේ දෝෂය"
+Remux.SourceFile="OBS පටිගත"
+Remux.TargetFile="ඉලක්කගත ගොනුව"
+Remux.Remux="රෙමුක්ස්"
+Remux.Stop="Rexing නවත්වන්න"
+Remux.ClearFinished="නිමි අයිතම පැහැදිලි"
+Remux.ClearAll="සියලුම අයිතම පැහැදිලි"
+Remux.OBSRecording="OBS පටිගත"
+Remux.FinishedTitle="අවසන් Rmuxing"
+Remux.Finished="පටිගත කිරීම"
+Remux.FinishedError="පටිගත කිරීම remuxed, නමුත් ගොනුව අසම්පූර්ණ විය හැක"
+Remux.SelectRecording="OBS පටිගත තෝරන්න..."
+Remux.SelectTarget="ඉලක්කගත ගොනුව තෝරන්න..."
+Remux.FileExistsTitle="ඉලක්ක ගොනු පවතී"
+Remux.FileExists="පහත සඳහන් ඉලක්ක ගොනු දැනටමත් පවතී. ඔබට ඒවා ප්රතිස්ථාපනය කිරීමට අවශ්යද?"
+Remux.ExitUnfinishedTitle="ප්රගතියේ දී නැවත මුසපත් කිරීම"
+Remux.ExitUnfinished="Rymuxing අවසන් කර නැත, දැන් නතර ඉලක්කය ගොනුව භාවිතා කළ නොහැකි විය හැක.\nඔබ remuxing නතර කිරීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?"
+Remux.HelpText="remux කිරීමට මෙම කවුළුව තුළ ගොනු අතහරින්න, හෝ ගොනුවක් සඳහා බ්රවුස් කිරීමට හිස් “OBS පටිගත” සෛල තෝරන්න."
+MissingFiles="නැතිවූ ලිපිගොනු"
+MissingFiles.MissingFile="අතුරුදහන් ගොනුව"
+MissingFiles.NewFile="නව ගොනුව"
+MissingFiles.HelpText="ඔබ අවසන් වරට භාවිතා කළ OBS සිට සමහර ගොනු අතුරුදහන් වේ."
+MissingFiles.NumFound="සොයා $1 ක $2"
+MissingFiles.Search="කියවන්න..."
+MissingFiles.SelectFile="ගොනුව තෝරන්න..."
+MissingFiles.SelectDir="සොයන්න බහලුම තෝරන්න"
+MissingFiles.State="රාජ්ය"
+MissingFiles.Missing="අතුරුදහන්"
+MissingFiles.Replaced="ප්රතිස්ථාපනය"
+MissingFiles.Cleared="නිෂ්කාශනය"
+MissingFiles.Found="සොයාගෙන ඇත"
+MissingFiles.AutoSearch="අමතර ගොනු තරග සොයා"
+MissingFiles.AutoSearchText="OBS විසින් එම නාමාවලියෙහි අතුරුදහන් වූ ලිපිගොනු සඳහා අමතර තරඟ සොයාගෙන ඇත. ඔබ ඒවා එකතු කිරීමට කැමතිද?"
+MissingFiles.NoMissing.Title="නැතිවූ ලිපිගොනු පරීක්ෂා කරන්න"
+MissingFiles.NoMissing.Text="කිසිදු ගොනු අස්ථානගත වී ඇති බවක් නොපෙනේ."
+UpdateAvailable="නව යාවත්කාලීන ලබා ගත හැකි"
+UpdateAvailable.Text="අනුවාදය %1.%2.%3 දැන් ලබා ගත හැකිය. බාගත කිරීම සඳහා මෙහි ක්ලික් කරන්න"
+Basic.DesktopDevice1="ඩෙස්ක්ටොප් ශ්රව්ය"
+Basic.DesktopDevice2="ඩෙස්ක්ටොප් ශ්රව්ය උපකරණ 2"
+Basic.AuxDevice1="මයික්/aux"
+Basic.AuxDevice2="මයික්/aux 2"
+Basic.AuxDevice3="මයික්/aux 3"
+Basic.AuxDevice4="මයික්/aux 4"
+Basic.Scene="දර්ශන"
+Basic.DisplayCapture="ප්රදර්ශනය අල්ලාගැනීම"
+Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="පෙරදසුන සක්රීය කරන්න"
+Basic.Main.Preview.Disable="පෙරදසුන අක්රීය කරන්න"
+ScaleFiltering="පරිමාණ පෙරහන්"
+ScaleFiltering.Point="ලක්ෂ්යය"
+ScaleFiltering.Bilinear="බිලීනාර්"
+ScaleFiltering.Bicubic="බයිකුබික්"
+ScaleFiltering.Lanczos="ලැන්සෝස්"
+ScaleFiltering.Area="ප්රදේශය"
+Deinterlacing="විඝටනය"
+Deinterlacing.Discard="ඉවතලන්න"
+Deinterlacing.Retro="රෙට්රෝ"
+Deinterlacing.Blend="සම්මිශ්රණයක්"
+Deinterlacing.Blend2x="2x සම්මිශ්රණයක්"
+Deinterlacing.Linear="රේඛීය"
+Deinterlacing.Linear2x="රේඛීය 2x"
+Deinterlacing.Yadif="යාඩිෆ්"
+Deinterlacing.Yadif2x="යාඩිෆ් 2x"
+Deinterlacing.TopFieldFirst="ඉහළම ක්ෂේත්ර පළමු"
+Deinterlacing.BottomFieldFirst="පහළ ක්ෂේත්ර පළමු"
+VolControl.SliderUnmuted="'%1' සඳහා වෙළුම් කීරීම:"
+VolControl.Mute="නිශ්ශබ්ද '%1'"
+VolControl.Properties="'%1' සඳහා ගුණාංග"
+Basic.Main.AddSceneDlg.Title="දර්ශන එකතු කරන්න"
+Basic.Main.AddSceneDlg.Text="කරුණාකර එම ස්ථානයට නම ඇතුළත් කරන්න"
+Basic.Main.DefaultSceneName.Text="දර්ශන %1"
+Basic.Main.AddSceneCollection.Title="දර්ශන එකතුව එකතු කරන්න"
+Basic.Main.AddSceneCollection.Text="කරුණාකර දර්ශන එකතුවේ නම ඇතුළත් කරන්න"
+Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="දර්ශන එකතුව නැවත නම් කරන්න"
+AddProfile.Title="පැතිකඩ එකතු කරන්න"
+AddProfile.Text="කරුණාකර පැතිකඩෙහි නම ඇතුළත් කරන්න"
+AddProfile.WizardCheckbox="ස්වයංක්රීය-වින්යාස විශාරද පෙන්වන්න"
+RenameProfile.Title="පැතිකඩ නැවත නම් කරන්න"
+Basic.Main.MixerRename.Title="ශ්රව්ය ප්රභවය නැවත නම් කරන්න"
+Basic.Main.MixerRename.Text="කරුණාකර ශ්රව්ය ප්රභවයේ නම ඇතුළත් කරන්න"
+Basic.Main.PreviewDisabled="පෙරදසුන දැනට අක්රීය කර ඇත"
+Basic.SourceSelect="නිර්මාණය/මූලාශ්රය තෝරන්න"
+Basic.SourceSelect.CreateNew="නව නිර්මාණය"
+Basic.SourceSelect.AddExisting="පවතින එකතු කරන්න"
+Basic.SourceSelect.AddVisible="මූලාශ්රය දෘශ්යමාන කරන්න"
+Basic.Main.Sources.Visibility="දෘශ්යතාව"
+Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="කැන්වසය තුළ '%1' හි දෘශ්යතාව පාලනය කරයි"
+Basic.Main.Sources.Lock="අගුල"
+Basic.Main.Sources.LockDescription="කැන්වසය තුළ '%1' තත්ත්වය සහ පරිමාණය අගුළු"
+Basic.PropertiesWindow="'%1' සඳහා ගුණාංග"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="වර්ණ තෝරන්න"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="අකුරු තෝරන්න"
+Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="සැකසුම් වෙනස්"
+Basic.PropertiesWindow.Confirm="නොගැලවූ වෙනස්කම් තිබේ. ඔබට ඒවා තබා ගැනීමට අවශ්යද?"
+Basic.PropertiesWindow.NoProperties="ලබා ගත හැකි ගුණාංග නොමැත"
+Basic.PropertiesWindow.AddFiles="ගොනු එකතු කරන්න"
+Basic.PropertiesWindow.AddDir="නාමාවලිය එකතු කරන්න"
+Basic.PropertiesWindow.AddURL="මාර්ගය එකතු කරන්න/url"
+Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="'%1' වෙත බහලුම එක් කරන්න"
+Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="'%1' වෙත ගොනු එක් කරන්න"
+Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="'%1' වෙත ප්රවේශය එක් කරන්න"
+Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="'%1' වෙතින් ඇතුල්වීම සංස්කරණය කරන්න"
+Basic.PropertiesView.FPS.Simple="සරල FPS අගයන්"
+Basic.PropertiesView.FPS.Rational="තාර්කික FPS අගයන්"
+Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="වලංගු FPS පරාස:"
+Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="ඔබගේ පෙරනිමි වෙබ් බ්රව්සරයේ මෙම සබැඳිය විවෘත කරන්න?"
+Basic.PropertiesView.UrlButton.Text.Url="URL එක: %1"
+Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="URL එක විවෘත කරන්න"
+Basic.InteractionWindow="'%1' සමඟ අන්තර් ක්රියා කිරීම"
+Basic.StatusBar.Reconnecting="විසන්ධි වූ, දෙවන %2 (s) (උත්සාහය %1) නැවත සම්බන්ධ කිරීම"
+Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="නැවත සම්බන්ධ වීමට උත්සාහ කිරීම... (උත්සාහය %1)"
+Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="නැවත සම්බන්ධ කිරීම සාර්ථකයි"
+Basic.StatusBar.Delay="ප්රමාදය (%1 තත්පර)"
+Basic.StatusBar.DelayStartingIn="ප්රමාදය (තත්පර %1 කින් ආරම්භ වේ)"
+Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="ප්රමාදය (තත්පර %1 කින් නතර කිරීම)"
+Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="ප්රමාදය (තත්පර %1 කින් නතර කිරීම, තත්පර %2 කින් ආරම්භ වේ)"
+Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="පටිගත කිරීම '%1' වෙත සුරකින ලදි"
+Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="නැවත ධාවනය බෆරය '%1' ගැලවීම"
+Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="තිර රුව '%1' වෙත සුරකින ලදි"
+Basic.Filters="පෙරහන්"
+Basic.Filters.AsyncFilters="ශ්රව්ය/දෘශ්ය පෙරහන්"
+Basic.Filters.AudioFilters="ශ්රව්ය පෙරහන්"
+Basic.Filters.EffectFilters="බලපෑම පෙරහන්"
+Basic.Filters.Title="'%1' සඳහා පෙරහන්"
+Basic.Filters.AddFilter.Title="පෙරහන් නම"
+Basic.Filters.AddFilter.Text="කරුණාකර පෙරනයේ නම සඳහන් කරන්න"
+Basic.TransformWindow="දර්ශන අයිතමය පරිවර්තනය"
+Basic.TransformWindow.Position="තත්ත්වය"
+Basic.TransformWindow.PositionX="X තත්ත්වය"
+Basic.TransformWindow.PositionY="Y තත්ත්වය"
+Basic.TransformWindow.Rotation="භ්රමණ"
+Basic.TransformWindow.Size="ප්රමාණය"
+Basic.TransformWindow.Width="පළල"
+Basic.TransformWindow.Height="උස"
+Basic.TransformWindow.Alignment="ස්ථානීය පෙළගැස්වීම"
+Basic.TransformWindow.BoundsType="පිටුවේ කොටුව වර්ගය මායිම්"
+Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="මායිම් පිටුවේ කොටුව තුළ පෙළගැස්වීම"
+Basic.TransformWindow.Bounds="මායිම් පිටුවේ කොටුව තරම"
+Basic.TransformWindow.BoundsWidth="මායිම් පිටුවේ කොටුව පළල"
+Basic.TransformWindow.BoundsHeight="මායිම් පිටුවේ කොටුව උස"
+Basic.TransformWindow.Crop="බෝග"
+Basic.TransformWindow.CropLeft="බෝග වම"
+Basic.TransformWindow.CropRight="බෝග අයිතිය"
+Basic.TransformWindow.CropTop="බෝග ඉහළට"
+Basic.TransformWindow.CropBottom="බෝග පහළ"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="ඉහළ වම"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="ඉහළ මධ්යස්ථානය"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="ඉහළ අයිතිය"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="මධ්යස්ථානය වම"
+Basic.TransformWindow.Alignment.Center="මධ්යස්ථානය"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="මධ්යස්ථානය අයිතිය"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="පහළ වම්පස"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="පහළ මධ්යස්ථානය"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="පහළ අයිතිය"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.None="කිසිදු සීමාවන්"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="උපරිම ප්රමාණය පමණි"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="අභ්යන්තර සීමාවන් පරිමාණය"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="පිටත සීමාවන් පරිමාණය"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="සීමාවන් පළල පරිමාණය"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="සීමාවන් උසට පරිමාණය"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="සීමාවන් දක්වා දිගු කරන්න"
+Basic.TransformWindow.Title="'%1' සඳහා පරිවර්තනය කරන්න"
+Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="මුලාශ්රයක් තෝරා නැත"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Title="මූලාශ්රය එකතු කළ නොහැක"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Text="ප්රභවයක් එකතු කිරීම සඳහා ඔබට අවම වශයෙන් 1 දර්ශනයක් තිබිය යුතුය."
+Basic.Main.Scenes="දර්ශන"
+Basic.Main.Sources="මූලාශ්ර"
+Basic.Main.Source="මූලාශ්රය"
+Basic.Main.Controls="පාලනයන්"
+Basic.Main.Connecting="සම්බන්ධ කිරීම..."
+Basic.Main.StartRecording="පටිගත කිරීම ආරම්භ කරන්න"
+Basic.Main.StartReplayBuffer="ස්වාරක්ෂක නැවත ධාවනය ආරම්භ"
+Basic.Main.SaveReplay="නැවත ධාවනය සුරකින්න"
+Basic.Main.StartStreaming="ස්ට්රීම්ං ආරම්භ"
+Basic.Main.StartBroadcast="සජීවීව යන්න"
+Basic.Main.StartVirtualCam="අතථ්ය කැමරා අරඹන්න"
+Basic.Main.StopRecording="පටිගත කිරීම නවත්වන්න"
+Basic.Main.PauseRecording="පටිගත විරාමයක්"
+Basic.Main.UnpauseRecording="නොවිරාමයක් පටිගත කිරීම"
+Basic.Main.StoppingRecording="පටිගත කිරීම නතර කිරීම..."
+Basic.Main.StopReplayBuffer="ස්වාරක්ෂක නැවත ධාවනය නවත්වන්න"
+Basic.Main.StoppingReplayBuffer="නැවත ධාවනය බෆරය නතර..."
+Basic.Main.SetupBroadcast="විකාශනය කළමනාකරණය කරන්න"
+Basic.Main.StopStreaming="ස්ට්රීම්ං නතර"
+Basic.Main.StopBroadcast="විකාශනය අවසන්"
+Basic.Main.AutoStopEnabled="(වාහන නවත්වන්න)"
+Basic.Main.StoppingStreaming="ධාරාව නතර කිරීම..."
+Basic.Main.ForceStopStreaming="ස්ට්රීම්ං නවත්වන්න (ප්රමාද ඉවතලන්න)"
+Basic.Main.ShowContextBar="ප්රභව මෙවලම් තීරුව පෙන්වන්න"
+Basic.Main.HideContextBar="මූලාශ්ර මෙවලම් තීරුව සඟවන්න"
+Basic.Main.StopVirtualCam="අතථ්ය කැමරා නවත්වන්න"
+Basic.Main.Group="සමූහය %1"
+Basic.Main.GroupItems="කණ්ඩායම් තෝරාගත් අයිතම"
+Basic.Main.GridMode="විදුලිබල පද්ධතියට ප්රකාරය"
+Basic.Main.ListMode="ලැයිස්තුව ප්රකාරය"
+Basic.MainMenu.File="ගොනුව"
+Basic.MainMenu.File.Export="සහ අපනයන"
+Basic.MainMenu.File.Import="සහ ආනයන"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="පෙන්වන්න සහ පටිගත කිරීම්"
+Basic.MainMenu.File.Remux="R&Mux පටිගත කිරීම්"
+Basic.MainMenu.File.Settings="සහ සැකසුම්"
+Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="සැකසුම් ෆෝල්ඩර පෙන්වන්න"
+Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="පැතිකඩ ෆෝල්ඩරය පෙන්වන්න"
+Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="නැතිවූ ලිපිගොනු පරීක්ෂා කරන්න"
+Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="සහ සෑම විටම ඉහළට"
+Basic.MainMenu.File.Exit="ඊ සහ Xit"
+Basic.MainMenu.Edit="(සංස්කරණය කරන්න)"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="සහ අන්ඩෝ"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="සහ රෙඩෝ"
+Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="සහ $1"
+Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$1 සහ රෙඩෝ"
+Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="සහ ලොක් පෙරදසුන"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="පෙරදසුන සහ පරිමාණය"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="කවුළුව වෙත පරිමාණය"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="කැන්වස් (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="ප්රතිදානය (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform="සහ පරිවර්තනය කරන්න"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="පරිවර්තනය කරන්න සහ සංස්කරණය කරන්න..."
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="පිටපත් පරිණාමනය"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="පේස්ට් පරිණාමනය"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="පරිවර්තනය කරන්න සහ නැවත සකසන්න"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="අංශක 90 CW කරකවන්න"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="අංශක 90 ක් CCW කරකවන්න"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="අංශක 180 කරකවන්න"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="වලාකුලුවල සහ තිරස්"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="වලාකුලුවල සහ සිරස්"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="සහ තිරයට ෆිට්"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="සහ තිරයට දුර"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="සහ තිරය වෙත මධ්යස්ථානය"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="සිරස් අතට මධ්යස්ථානය"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="තිරස් අතට මධ්යස්ථානය"
+Basic.MainMenu.Edit.Order="සහ සාමය"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="ගෙනයන්න සහ ඉහළට"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="ගෙනයන්න සහ පහළට"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="වෙත ගෙනයන්න සහ ඉහළට"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="සහ පහළ වෙත ගෙනයන්න"
+Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="සහ උසස් ශ්රව්ය ගුණාංග"
+Basic.MainMenu.View="සහ දැක්ම"
+Basic.MainMenu.View.Toolbars="සහ මෙවලම් තීරු"
+Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="සුන්දර/ප්රභව ලැයිස්තු බොත්තම්"
+Basic.MainMenu.View.ContextBar="මූලාශ්ර මෙවලම් තීරුව"
+Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="එස් සහ කේන සංක්රාන්ති"
+Basic.MainMenu.View.SourceIcons="මූලාශ්රය සහ අයිකන"
+Basic.MainMenu.View.StatusBar="සහ තත්ත්වය නීතිඥ"
+Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="පූර්ණ තිර අතුරුමුහුණත"
+Basic.MainMenu.Docks="ඩොක්ස්"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="UI නැවත සකසන්න"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="අගුලු UI"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="අභිරුචි බ්රව්සරය ඩොක්ස්..."
+Basic.MainMenu.SceneCollection="සහ දර්ශන එකතුව"
+Basic.MainMenu.Profile="සහ පැතිකඩ"
+Basic.MainMenu.Profile.Import="ආනයන පැතිකඩ"
+Basic.MainMenu.Profile.Export="අපනයන පැතිකඩ"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="ආනයන දර්ශන එකතුව"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="අපනයන දර්ශන එකතුව"
+Basic.MainMenu.Profile.Exists="පැතිකඩ දැනටමත් පවතී"
+Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="දර්ශන එකතුව දැනටමත් පවතී"
+Basic.MainMenu.Tools="සහ මෙවලම්"
+Basic.MainMenu.Help="සහ උදව්"
+Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="උදව් සහ ද්වාරය"
+Basic.MainMenu.Help.Website="සංචාරය & වෙබ් අඩවිය"
+Basic.MainMenu.Help.Discord="සම්බන්ධ වන්න සහ විසංක සේවාදායකය"
+Basic.MainMenu.Help.Logs="සහ ලොග් ගොනු"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ලොග් ගොනු පෙන්වන්න"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="උඩුගත කරන්න සහ වත්මන් ලොග් ගොනුව"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="උඩුගත කරන්න සහ අවසන් ලොග් ගොනුව"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="සහ වත්මන් ලොග් බලන්න"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="යාවත්කාලීන සඳහා පරීක්ෂා කරන්න"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="බිඳවැටීම සහ වාර්තා"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="& බිඳවැටීම් වාර්තා පෙන්වන්න"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="උඩුගත කරන්න &අවසන් බිඳවැටීම වාර්තාව"
+Basic.MainMenu.Help.About="සහ ගැන"
+Basic.Settings.ProgramRestart="මෙම සැකසුම් ක්රියාත්මක කිරීම සඳහා වැඩසටහන නැවත ආරම්භ කළ යුතුය."
+Basic.Settings.ConfirmTitle="වෙනස්කම් තහවුරු කරන්න"
+Basic.Settings.Confirm="ඔබට නොගැලවූ වෙනස්කම් තිබේ. වෙනස්කම් සුරකින්න?"
+Basic.Settings.General="පොදු"
+Basic.Settings.General.Theme="තේමාව"
+Basic.Settings.General.Language="භාෂාව"
+Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="ආරම්භකල යාවත්කාලීන කිරීම් සඳහා ස්වයංක්රීයව පරීක්ෂා කරන්න"
+Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="ආරම්භකල මත සංඛ්යාන සංවාද විවෘත කරන්න"
+Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="ධාරාවන් ආරම්භ කිරීමේදී තහවුරු කිරීමේ සංවාදය පෙන්වන්න"
+Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="ධාරාවන් නතර කිරීමේදී තහවුරු කිරීමේ සංවාදය පෙන්වන්න"
+Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="පටිගත කිරීම නතර කිරීමේදී තහවුරු කිරීමේ සංවාදය පෙන්වන්න"
+Basic.Settings.General.Projectors="ප්රක්ෂේපණ යන්ත්ර"
+Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="ප්රක්ෂේපණ යන්ත්ර පුරා කර්සරය සඟවන්න"
+Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="ප්රක්ෂේපණ සෑම විටම ඉහළට කරන්න"
+Basic.Settings.General.Snapping="ප්රභව පෙළගැස්වීම සැණෙකින්"
+Basic.Settings.General.ScreenSnapping="තිරයේ අද්දරට මූලාශ්ර තැත්කලද"
+Basic.Settings.General.CenterSnapping="තිරස් හා සිරස් කේන්ද්රයට මූලාශ්ර තැත්කලද"
+Basic.Settings.General.SourceSnapping="වෙනත් ප්රභවයන්ට මූලාශ්ර තැත්කලද"
+Basic.Settings.General.SnapDistance="සංවේදීතා හදිසි"
+Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="ප්රවාහය විට ස්වයංක්රීයව පටිගත කරන්න"
+Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="ධාරාව නතර වන විට පටිගත කිරීම තබා ගන්න"
+Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="ප්රවාහය විට ස්වයංක්රීයව නැවත ධාවනය බෆරය ආරම්භ කරන්න"
+Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="ධාරාව නතර වන විට නැවත ධාවනය බෆරය සක්රීයව තබන්න"
+Basic.Settings.General.SysTray="තැටි පද්ධතිය"
+Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="ආරම්භ කරන විට පද්ධතිය තැටි කිරීමට අවම"
+Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="සෑම විටම ඒ වෙනුවට කාර්ය තීරුව පද්ධතිය තැටි කිරීමට අවම"
+Basic.Settings.General.SaveProjectors="පිටවීමේ ප්රොජෙක්ටර් සුරකින්න"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="තිරය අනුව එක් පූර්ණ තිර ප්රොජෙක්ටරයක් සීමා කරන්න"
+Basic.Settings.General.Preview="පෙරදසුන"
+Basic.Settings.General.OverflowHidden="පිටාර ගැලීම සඟවන්න"
+Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="පිටාර ගැලීම සෑම විටම දෘශ්යමාන"
+Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="මූලාශ්රය නොපෙනෙන විට පවා පිටාර ගැලීම පෙන්වන්න"
+Basic.Settings.General.Importers="ආනයනකරුවන්"
+Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="ආනයනය කිරීමේදී දර්ශන එකතු කිරීම සඳහා දන්නා ස්ථාන සොයන්න"
+Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="ද්විත්ව ක්ලික් කළ විට ස්ථානයට සංක්රමණය"
+Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="ආලේඛ්ය/සිරස් සැකැස්ම සක්රීය කරන්න"
+Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="පෙරදසුන/වැඩසටහන් ලේබල් පෙන්වන්න"
+Basic.Settings.General.Multiview="බහුදසුන"
+Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="දර්ශන අතර මාරු වීමට ක්ලික් කරන්න"
+Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="දර්ශන නම් පෙන්වන්න"
+Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="ආරක්ෂිත ප්රදේශ අඳින්න (EBU R 95)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout="බහුදර්ශන පිරිසැලසුම"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="තිරස්, ඉහළට (8 දර්ශන)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="තිරස්, පහළ (8 දර්ශන)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="සිරස්, වම (8 දර්ශන)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="සිරස්, දකුණු (8 දර්ශන)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="තිරස්, ඉහළට (18 දර්ශන)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="තිරස්, ඉහළට (දර්ශන 24)"
+Basic.Settings.Stream="ඇළ"
+Basic.Settings.Stream.StreamType="විෂය ධාරාව වර්ගය"
+Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="සත්යාපනය භාවිතා කරන්න"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Username="පරිශීලක නාමය"
+Basic.Settings.Stream.Custom.Password="මුරපදය"
+Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="කලාප පළල ටෙස්ට් ප්රකාරය සක්රීය කරන්න"
+Basic.Settings.Stream.TTVAddon="ට්විච් චැට් ඇඩෝන"
+Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="කිසිවක් නැත"
+Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="බීටර්ටීවී සහ ෆ්රැන්කර්ෆේස්"
+Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="අතුරුදහන් වූ ඇළ සැකසුම"
+Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="සැකසුම් විවෘත කරන්න"
+Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL සහ විෂය ධාරාව යතුර අස්ථානගත වී ඇත.\n\n'ඇළ' පටිත්තෙහි URL සහ විෂය ධාරාව යතුර ඇතුළත් කිරීමට සැකසුම් විවෘත කරන්න."
+Basic.Settings.Stream.MissingUrl="ධාරා URL එක අස්ථානගත වී ඇත.\n\n'විෂය ධාරාව' ටැබයට URL එක ඇතුළත් කිරීමට සැකසුම් විවෘත කරන්න."
+Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="ධාරා යතුර අස්ථානගත වී ඇත.\n\n'විෂය ධාරාව' ටැබය තුළ විෂය ධාරාව යතුර ඇතුළු කිරීමට සැකසුම් විවෘත කරන්න."
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="ප්රවාහ සේවා නිර්දේශ සැකසීම නොසලකා හරින්න"
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="නිර්දේශිත සැකසුම් අභිබවා යන්න"
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="අවවාදයයි: සේවාවේ සීමාවන් නොසලකා හැරීම නිසා පිරිහුණු ප්රවාහයේ ගුණාත්මකභාවය හෝ ප්රවාහය වළක්වා ගත හැකිය.\n\nදිගටම?"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="උපරිම වීඩියෝ බිට්රේට්: %1 kbps"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="උපරිම ශ්රව්ය බිට්රේට්: %1 kbps"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="උපරිම යෝජනාව: %1"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="උපරිම FPS: %1"
+Basic.Settings.Output="ප්රතිදාන"
+Basic.Settings.Output.Format="පටිගත කිරීමේ ආකෘතිය"
+Basic.Settings.Output.Encoder="ආකේතකය"
+Basic.Settings.Output.SelectDirectory="පටිගත නාමාවලිය තෝරන්න"
+Basic.Settings.Output.SelectFile="පටිගත ගොනුව තෝරන්න"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="තදබදය කළමනාකරණය කිරීම සඳහා බිට්රේට් ගතිකව වෙනස් කරන්න"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="තදබදය කළමනාකරණය කිරීම සඳහා බිට්රේට් ගතිකව වෙනස් කරන්න (බීටා)"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="තදබදය අඩු කිරීම සඳහා රාමු අතහැර දැමීම වෙනුවට, මැස්සන් මත බිට්රේට් ගතිකව වෙනස් කරයි.\n\nසැලකිය යුතු හදිසි තදබදයක් තිබේ නම් මෙය නරඹන්නන්ට ප්රමාදය වැඩි කළ හැකි බව සලකන්න.\nබිට්රේට් පහත වැටෙන විට, එය යථා තත්වයට පත් කිරීමට මිනිත්තු කිහිපයක් ගතවනු ඇත.\n\nදැනට සහය දක්වන්නේ RTMP සඳහා පමණි."
+Basic.Settings.Output.Mode="ප්රතිදාන ප්රකාරය"
+Basic.Settings.Output.Mode.Simple="සරල"
+Basic.Settings.Output.Mode.Adv="උසස්"
+Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg ප්රතිදාන"
+Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="ස්වාරක්ෂක නැවත ධාවනය සක්රීය"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="උපරිම නැවත ධාවනය වේලාව"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="උපරිම මතකය (මෙගාබයිට්)"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="ඇස්තමේන්තුගත මතක භාවිතය: %1 MB"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="මතක භාවිතය තක්සේරු කළ නොහැක. කරුණාකර උපරිම මතක සීමාව සකසන්න."
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="ස්වාරක්ෂක ගොනු උපසර්ගය නැවත ධාවනය"
+Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="උපග්රන්ථය"
+Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="පටිගත මාර්ගය"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="පටිගත ගුණාත්මකභාවය"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="ධාරාව ලෙස සමාන වේ"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="උසස් තත්ත්වයේ, මධ්යම ගොනුව තරම"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="වෙන් කළ නොහැකි තත්ත්ව, විශාල ගොනු ප්රමාණය"
+Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Losless තත්ත්ව, දැවැන්ත විශාල ගොනුව තරම"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="අවවාදයයි: ප්රවාහ වීඩියෝ බිට්රේට් %1ලෙස සකසා ඇති අතර එය වර්තමාන ප්රවාහ සේවාව සඳහා ඉහළ සීමාව වේ."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="අවවාදයයි: ප්රවාහ ශ්රව්ය බිට්රේට් %1ලෙස සකසා ඇති අතර එය වර්තමාන ප්රවාහ සේවාව සඳහා ඉහළ සීමාව වේ."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="අවවාදයයි: පටිගත කිරීමේ ගුණාත්මකභාවය “ප්රවාහයට සමාන” ලෙස සකසා ඇත්නම් පටිගත කිරීම් විරාමයක් තැබිය නොහැක."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="අවවාදයයි: ප්රවාහයට වඩා වෙනස් ගුණාත්මක භාවයකින් මෘදුකාංග එන්කෝඩරයක් සමඟ පටිගත කිරීම ඔබ එකවර ප්රවාහය කර පටිගත කරන්නේ නම් අමතර CPU භාවිතය අවශ්ය වේ."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="අවවාදයයි: Lossless ගුණාත්මක විශාල ගොනු ප්රමාණ ජනනය! පාඩු රහිත ගුණාත්මක ඉහළ විභේදන සහ framerates දී විනාඩියකට තැටියේ ඉඩ 7 ගිගාබයිට් ඉහළට භාවිතා කළ හැකිය. ඔබට ලබා ගත හැකි තැටියේ ඉඩ ප්රමාණය ඉතා විශාල ප්රමාණයක් නොමැති නම් දිගු පටිගත කිරීම් සඳහා ලොස්ලස් නිර්දේශ නොකරයි."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="ඔබට පාඩු රහිත ගුණාත්මක භාවය භාවිතා කිරීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?"
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="පාඩු රහිත ගුණාත්මක අනතුරු ඇඟවීමක්!"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="මෘදුකාංග (x264)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV="දෘඩාංග (QSV)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD="දෘඩාංග (AMD)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC="දෘඩාංග (NVENC)"
+Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="මෘදුකාංග (x264 අඩු CPU භාවිතය පෙරසිටුව, ගොනු ප්රමාණය වැඩි කරයි)"
+Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="ට්විච් VOD ට්රැක් (ට්රැක් 2 භාවිතා කරයි)"
+Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="නොගැලපේ යෝජනාව/Framerate"
+Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="මෙම ප්රවාහ සේවාව ඔබගේ වත්මන් ප්රතිදාන විභේදනය සහ/හෝ framerate සඳහා සහය නොදක්වයි. ඒවා ආසන්නතම අනුකූල අගයට වෙනස් කරනු ඇත:\n\n%1\n\nඔබට ඉදිරියට යාමට අවශ්යද?"
+Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="යෝජනාව: %1"
+Basic.Settings.Output.VideoBitrate="වීඩියෝ බිට්රේට්"
+Basic.Settings.Output.AudioBitrate="ශ්රව්ය බිට්රේට්"
+Basic.Settings.Output.Reconnect="ස්වයංක්රීයව නැවත සම්බන්ධ කරන්න"
+Basic.Settings.Output.RetryDelay="නැවත උත්සාහ කරන්න"
+Basic.Settings.Output.MaxRetries="උපරිම ප්රතිවර්තනය"
+Basic.Settings.Output.Advanced="උසස් එන්කෝඩර් සැකසුම් සක්රීය කරන්න"
+Basic.Settings.Output.EncoderPreset="ආකේතකය Preset"
+Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="අභිරුචි ආකේතකය සැකසුම්"
+Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="අභිරුචි Muxer සැකසුම්"
+Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="අවකාශය නොමැතිව ගොනු නාමය ජනනය කරන්න"
+Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="ප්රතිදාන Rescale"
+Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="ශ්රව්ය ධාවන පථය"
+Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="ප්රවාහය"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="ධාවන පථය 1"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="ධාවන පථය 2"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="ධාවන පථය 3"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="ධාවන පථය 4"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="ධාවන පථය 5"
+Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="ධාවන පථය 6"
+Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="ට්විච් VOD ට්රැක්"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording="පටිගත කිරීම"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="පටිගත වර්ගය"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="වර්ගය"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="සම්මත"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="අභිරුචි ප්රතිදාන (FFmpeg)"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(ධාරා එන්කෝඩරය භාවිතා කරන්න)"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="ගොනු ආකෘතිය"
+Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="ගොනුව පවතී නම් නැවත ලියන්න"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg ප්රතිදාන වර්ගය"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="URL වෙත ප්රතිදානය"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="ගොනුවට ප්රතිදානය"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="පොදු පටිගත කිරීමේ ආකෘති"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="සියලුම ගොනු"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="ගොනු මාර්ගය හෝ URL"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="රුවනයකි ආකෘතිය"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="ශ්රව්ය උපකරණ"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="වීඩියෝ"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="පෙරනිමි ආකෘතිය"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="රුවනයකි ආකෘතිය විස්තරය"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="ශ්රව්ය/දෘශ්ය ලැබෙන codec ගොනුව මාර්ගය හෝ URL එක සිට අනුමාන"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="පෙරනිමි කේතකය"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="ආකේතකය අක්රීය කරන්න"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="වීඩියෝ ආකේතකය"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="වීඩියෝ එන්කෝඩර් සැකසුම් (තිබේ නම්)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="ශ්රව්ය ආකේතකය"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="ශ්රව්ය එන්කෝඩර් සැකසුම් (තිබේ නම්)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Muxer සැකසුම් (තිබේ නම්)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="යතුරු රාමු පරතරය (රාමු)"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="සියලුම කෝඩෙක්ස් පෙන්වන්න (නොගැලපේ නම්)"
+Screenshot="ප්රතිදාන තිර"
+Screenshot.SourceHotkey="තිර පිටපත තෝරාගත් මූලාශ්රය"
+Screenshot.StudioProgram="තිර පිටපත (වැඩසටහන)"
+Screenshot.Preview="තිර රුව (පෙරදසුන)"
+Screenshot.Scene="තිර රුව (දර්ශන)"
+Screenshot.Source="තිර පිටපත (මූලාශ්රය)"
+Basic.Settings.Video="වීඩියෝ"
+Basic.Settings.Video.Adapter="වීඩියෝ ඇඩප්ටර"
+Basic.Settings.Video.BaseResolution="මූලික (කැන්වස්) යෝජනාව"
+Basic.Settings.Video.ScaledResolution="ප්රතිදාන (පරිමාණය) යෝජනාව"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="පහළ පරිමාණ පෙරහන්"
+Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero අක්රීය කරන්න (වින්ඩෝස් පමණි)"
+Basic.Settings.Video.FPSCommon="පොදු FPS අගයන්"
+Basic.Settings.Video.FPSInteger="පූර්ණ FPS අගය"
+Basic.Settings.Video.FPSFraction="භාගික FPS අගය"
+Basic.Settings.Video.Numerator="අංකකරු"
+Basic.Settings.Video.Denominator="නිකායක්"
+Basic.Settings.Video.Renderer="විදැහුම්කරු"
+Basic.Settings.Video.InvalidResolution="වලංගු නොවන විභේදන අගය. [width]x[height] (එනම් 1920x1080) විය යුතුය"
+Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="වීඩියෝ ප්රතිදානය දැනට සක්රීයයි. වීඩියෝ සැකසුම් වෙනස් කිරීම සඳහා කරුණාකර ඕනෑම ප්රතිදානයක් අක්රිය කරන්න."
+Basic.Settings.Video.DisableAero="ගුවන් අක්රීය"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (වේගවත්ම, නමුත් පරිමාණය නම් නොපැහැදිලි)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="බයිකුබික් (මුවහත් පරිමාණය, සාම්පල 16)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="ලැන්සෝස් (මුවහත් පරිමාණය, සාම්පල 36)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="ප්රදේශය (බර තැබූ මුදල, 4/6/9 සාම්පල)"
+Basic.Settings.Audio="ශ්රව්ය උපකරණ"
+Basic.Settings.Audio.SampleRate="නියැදි අනුපාත"
+Basic.Settings.Audio.Channels="නාලිකා"
+Basic.Settings.Audio.Meters="මීටර්"
+Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="ක්ෂය අනුපාතය"
+Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="වේගයෙන්"
+Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="මධ්යම (වර්ගය මම ppm)"
+Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="මන්දගාමී (2 වර්ගය ppm)"
+Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="උපරිම මීටර් වර්ගය"
+Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="නියැදි සමනළ"
+Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="සැබෑ සමනළ (උසස් CPU භාවිතය)"
+Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="අවවාදයයි: සරවුන්ඩ් ශබ්ද ශ්රව්ය සක්රීය කර ඇත."
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="ප්රවාහය නම්, ඔබගේ ප්රවාහ සේවාව සරවුන්ඩ් සවුන්ඩ් ඉන්ජෙස්ට් සහ සරවුන්ඩ් සවුන්ඩ් ප්ලේබැක් යන දෙකටම සහය දක්වන්නේ දැයි බැලීමට පරීක්ෂා කරන්න. ෆේස්බුක් 360 සජීවි සරවුන්ඞ්-සවුන්ඩ් පූර්ණ සහාය එහිදී එක් උදාහරණයකි. ෆේස්බුක් ලයිව් සහ යූ ටියුබ් ලයිව් යන දෙකම සරවුන්ඩ් ඉන්ජෙස්ට් පිළිගත්තද, ෆේස්බුක් ලයිව් ස්ටීරියෝ වෙත ඩවුන්මික්ස් කරන අතර යූ ටියුබ් ලයිව් වාදනය කරන්නේ නාලිකා දෙකක් පමණි.\n\nOBS ශ්රව්ය පෙරහන් සරවුන්ඩ් ශබ්දය සමඟ අනුකූල වේ, නමුත් VST ප්ලගින සහාය සහතික කර නැත."
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="සරවුන්ඩ් ශබ්ද ශ්රව්ය සක්රීය කරන්න?"
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="ඔබට සරවුන්ඩ් ශබ්ද ශ්රව්ය උපකරණ සක්රීය කිරීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?"
+Basic.Settings.Audio.Devices="ගෝලීය ශ්රව්ය උපකරණ උපාංග"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="ඩෙස්ක්ටොප් ශ්රව්ය"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="ඩෙස්ක්ටොප් ශ්රව්ය උපකරණ 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice="මයික්/සහායක ශ්රව්ය උපකරණ"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="මයික්/සහායක ශ්රව්ය උපකරණ 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="මයික්/සහායක ශ්රව්ය උපකරණ 3"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="මයික්/සහායක ශ්රව්ය උපකරණ 4"
+Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="තල්ලුව-කිරීමට නිශ්ශබ්ද සක්රීය"
+Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="තල්ලු-කිරීමට නිශ්ශබ්ද ප්රමාද"
+Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="තල්ලුව-කිරීමට සාකච්ඡාව සක්රීය"
+Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="තල්ලු-කිරීමට කතා ප්රමාද"
+Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[උපාංගය සම්බන්ධ හෝ ලබා ගත නොහැකි]"
+Basic.Settings.Audio.Disabled="ආබාධිත"
+Basic.Settings.Advanced="උසස්"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="පිටවීමේ අනතුරු ඇඟවීම සක්රීය ප්රතිදානයන් පෙන්වන්න"
+Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="ක්රියාවලි ප්රමුඛතාවය"
+Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="ඉහළ"
+Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="සාමාන්යයට වඩා"
+Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="සාමාන්ය"
+Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="සාමාන්ය පහත"
+Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="අලස"
+Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="අවවාදයයි: NV12 හැර වෙනත් වර්ණ ආකෘති මූලික වශයෙන් පටිගත කිරීම සඳහා අදහස් කර ඇති අතර ඒවා ප්රවාහය කිරීමේදී නිර්දේශ නොකරයි. වර්ණ ආකෘති පරිවර්තනය හේතුවෙන් ප්රවාහය CPU භාවිතය වැඩි කිරීමට හේතු විය හැක."
+Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="ශ්රව්ය ස්වාරක්ෂක වේලාව"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="වර්ණ ආකෘතිය"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="වර්ණ අවකාශය"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="වර්ණ රංගේ"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="අර්ධ"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="පූර්ණ"
+Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="අධීක්ෂණ උපාංගය"
+Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="පෙරනිමි"
+Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="වින්ඩෝස් ශ්රව්ය උපකරණ Ducking අක්රීය"
+Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="ඇළ පමාද"
+Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="කාල සීමාව"
+Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="නැවත සම්බන්ධ කිරීමේදී කඩඉම් ස්ථානය ආරක්ෂා කිරීම (ප්රමාදය වැඩි කිරීම)"
+Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="ඇස්තමේන්තුගත මතක භාවිතය: %1 MB"
+Basic.Settings.Advanced.Network="ජාලය"
+Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="IP වෙත බන්ධනය වන්න"
+Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="ජාල ප්රශස්තිකරණය සක්රීය කරන්න"
+Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="TCP හැකිල සක්රීය"
+Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="සම්ප්රේෂණ වේගය නියාමනය කිරීමෙන් ජාලයේ වෙනත් ප්රමාද සංවේදී යෙදුම් සඳහා RTMP ප්රතිදාන මිත්රශීලී බවට පත් කිරීමට උත්සාහ කිරීම.\nඅස්ථායී සම්බන්ධතා මත පහත වැටුණු රාමු වල අවදානම වැඩි කළ හැකිය."
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="හොකී අවධානය යොමු හැසිරීම"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="හොට්යතුරු අක්රිය නොකරන්න"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="ප්රධාන කවුළුව අවධානය යොමු කර ඇති විට උණුසුම් යතුරු අක්රීය කරන්න"
+Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="ප්රධාන කවුළුව අවධානය යොමු නොකරන විට උණුසුම් යතුරු අක්රීය කරන්න"
+Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="ස්වයංක්රීයව mp4 කිරීමට remux"
+Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(mkv ලෙස වාර්තා කරන්න)"
+Basic.AdvAudio="උසස් ශ්රව්ය ගුණාංග"
+Basic.AdvAudio.ActiveOnly="ක්රියාකාරී ප්රභවයන් පමණි"
+Basic.AdvAudio.Name="නම"
+Basic.AdvAudio.Volume="පරිමාව"
+Basic.AdvAudio.VolumeSource="'%1' සඳහා පරිමාව"
+Basic.AdvAudio.Mono="මොනෝ"
+Basic.AdvAudio.MonoSource="'%1' සඳහා මොනෝ ඩවුන්මික්ස්"
+Basic.AdvAudio.Balance="ශේෂය"
+Basic.AdvAudio.BalanceSource="'%1' සඳහා ශේෂය"
+Basic.AdvAudio.SyncOffset="සමමුහුර්ත කරන්න ඕෆ්සෙට්"
+Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="'%1' සඳහා ඕෆ්සෙට් සමමුහුර්ත කරන්න"
+Basic.AdvAudio.Monitoring="ශ්රව්ය අධීක්ෂණ"
+Basic.AdvAudio.Monitoring.None="මොනිටරය ඕෆ්"
+Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="පමණක් අධීක්ෂණය (නිශ්ශබ්ද ප්රතිදානය)"
+Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="අධීක්ෂණය සහ ප්රතිදාන"
+Basic.AdvAudio.MonitoringSource="'%1' සඳහා ශ්රව්ය අධීක්ෂණය"
+Basic.AdvAudio.AudioTracks="පීලි"
+Basic.Settings.Hotkeys="හොට්යතුරු"
+Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1' සමඟ බෙදාගත් ප්රධාන සංයෝජන ටොගල් ලෙස ක්රියා කරයි"
+Basic.Settings.Hotkeys.Filter="පෙරහන්"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="හොට්කි විසින් පෙරහන්"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="මෙම හොට්කී වෙනත් ක්රියාවන් එකක් හෝ වැඩි ගණනක් විසින් බෙදාගනු ලැබේ, ගැටුම් පෙන්වීමට ක්ලික් කරන්න"
+Basic.Hotkeys.SelectScene="ස්ථානයට මාරු"
+Basic.SystemTray.Show="පෙන්වන්න"
+Basic.SystemTray.Hide="සඟවන්න"
+Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="විසන්ධි. නැවත සම්බන්ධ කිරීම..."
+Hotkeys.Insert="ඇතුල් කරන්න"
+Hotkeys.Delete="මකන්න"
+Hotkeys.Home="නිවස"
+Hotkeys.End="අවසානය"
+Hotkeys.PageUp="පිටුව ඉහළට"
+Hotkeys.PageDown="පිටුව පහළට"
+Hotkeys.NumLock="අගුලු දැමීම"
+Hotkeys.ScrollLock="අනුචලනය ලොක්"
+Hotkeys.CapsLock="අගුලු මුඩි"
+Hotkeys.Backspace="පසුබිම් අවකාශය"
+Hotkeys.Tab="ටැබ්"
+Hotkeys.Print="මුද්රණය"
+Hotkeys.Pause="විරාමයක්"
+Hotkeys.Left="වම"
+Hotkeys.Right="අයිතිය"
+Hotkeys.Up="ඉහළට"
+Hotkeys.Down="පහළට"
+Hotkeys.Windows="වින්ඩෝස්"
+Hotkeys.Super="සුපිරි"
+Hotkeys.Menu="මෙනු"
+Hotkeys.Space="අවකාශය"
+Hotkeys.NumpadNum="අංකය %1"
+Hotkeys.NumpadMultiply="අංකනය ගුණනය"
+Hotkeys.NumpadDivide="බෙදීම් අංකය"
+Hotkeys.NumpadAdd="අංකය එකතු කරන්න"
+Hotkeys.NumpadSubtract="අඩු කිරීම"
+Hotkeys.NumpadDecimal="දශම අංකය"
+Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (යතුරු පුවරුව)"
+Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (යතුරු පුවරුව)"
+Hotkeys.AppleKeypadDivide="/(යතුරු පුවරුව)"
+Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (යතුරු පුවරුව)"
+Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (යතුරු පුවරුව)"
+Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (යතුරු පුවරුව)"
+Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (යතුරු පුවරුව)"
+Hotkeys.MouseButton="මූසිකය %1"
+Hotkeys.Escape="ESC"
+Mute="නිහඬ"
+Push-to-mute="තල්ලු-කිරීමට නිශ්ශබ්ද"
+Push-to-talk="තල්ලු-කිරීමට සාකච්ඡාව"
+SceneItemShow="'%1' පෙන්වන්න"
+SceneItemHide="'%1' සඟවන්න"
+OutputWarnings.NoTracksSelected="ඔබ අවම වශයෙන් එක් ධාවන පථයක් තෝරා ගත යුතුය"
+OutputWarnings.MP4Recording="අවවාදයයි: ගොනුව අවසන් කළ නොහැකි නම් MP4/MOV ගැලවීම පටිගත කිරීම් unrecoverable වනු ඇත (උදා: BSODs ප්රතිඵලයක් ලෙස, බලය පාඩු, ආදිය). ඔබට බහු ශ්රව්ය පීලි පටිගත කිරීමට අවශ්ය නම් MKV භාවිතා කිරීම සලකා බලා පටිගත කිරීම අවසන් වූ පසු MP4/MOV වෙත remux කරන්න (ගොනුව → Rimux පටිගත කිරීම්)"
+OutputWarnings.CannotPause="අවවාදයයි: පටිගත කිරීමේ එන්කෝඩරය “(ප්රවාහ එන්කෝඩරය භාවිතා කරන්න)” ලෙස සකසා ඇත්නම් පටිගත කිරීම් විරාමයක් තැබිය නොහැක"
+FinalScene.Title="දර්ශන මකන්න"
+FinalScene.Text="අවම වශයෙන් එක් දර්ශනයක් තිබිය යුතුය."
+NoSources.Title="මූලාශ්ර නැත"
+NoSources.Text="ඔබ තවමත් කිසිදු වීඩියෝ ප්රභවයක් එකතු කර නොමැති බව පෙනේ, එබැවින් ඔබ හිස් තිරයක් ප්රතිදානය කරනු ඇත. ඔබට මෙය කිරීමට අවශ්ය බව ඔබට විශ්වාසද?"
+NoSources.Text.AddSource="ඕනෑම වේලාවක ප්රධාන කවුළුවෙහි ඇති ප්රභව කොටුව යටතේ + නිරූපකය ක්ලික් කිරීමෙන් ඔබට ප්රභව එකතු කළ හැකිය."
+NoSources.Label="ඔබට කිසිදු ප්රභවයක් නොමැත.\nපහත + බොත්තම ක්ලික් කරන්න,\nහෝ එකක් එකතු කිරීමට මෙහි දකුණු ක්ලික් කරන්න."
+ChangeBG="වර්ණය සකසන්න"
+CustomColor="අභිරුචි වර්ණය"
+BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="බ්රව්සර් මූලාශ්ර දෘඩාංග ත්වරණය සක්රීය කරන්න"
+About="පිලිබඳව"
+About.Info="OBS ශබ්දාගාර නිදහස් හා විවෘත මූලාශ්ර වීඩියෝ පටිගත කිරීම සහ සජීවී විකාශය මෘදුකාංග වේ."
+About.Donate="දායකත්වයක් ලබා දෙන්න"
+About.GetInvolved="සම්බන්ධ වන්න"
+About.Authors="කතුවරුන්"
+About.License="බලපත්රය"
+About.Contribute="ඕබීඑස් ව්යාපෘතියට සහාය වන්න"
+AddUrl.Title="URL එක හරහා මූලාශ්රය එකතු කරන්න"
+AddUrl.Text="ඔබ URL එකක් OBS වෙත ඇදගෙන ඇත. මෙය ස්වයංක්රීයව ප්රභවයක් ලෙස සබැඳිය එකතු කරනු ඇත. දිගටම?"
+AddUrl.Text.Url="ඒ.ස.නි.: %1"
+ResizeOutputSizeOfSource="ප්රතිප්රමාණ ප්රතිදානය (ප්රභව ප්රමාණය)"
+ResizeOutputSizeOfSource.Text="පාදක සහ ප්රතිදාන විභේදන වත්මන් ප්රභවයේ ප්රමාණයට නැවත සකස් කරනු ලැබේ."
+ResizeOutputSizeOfSource.Continue="ඔබට ඉදිරියට යාමට ඇවැසිද?"
+PreviewTransition="පෙරදසුන සංක්රාන්තිය"
+Importer="දර්ශන එකතුව ආනයනකරු"
+Importer.SelectCollection="දර්ශන එකතුව තෝරන්න"
+Importer.Collection="දර්ශන එකතුව"
+Importer.HelpText="OBS හෝ වෙනත් සහාය වැඩසටහන් වලින් එකතු ආයාත කිරීමට මෙම කවුළුව වෙත ගොනු එකතු කරන්න."
+Importer.Path="එකතුව මාර්ගය"
+Importer.Program="හඳුනාගත් අයදුම්පත"
+Importer.AutomaticCollectionPrompt="දර්ශන එකතුව සඳහා ස්වයංක්රීයව සොයන්න"
+Importer.AutomaticCollectionText="OBS ස්වයංක්රීයව සහාය තෙවන පාර්ශවීය වැඩසටහන් සිට ආනයනය දර්ශන එකතු සොයා ගත හැක. ඔබ OBS ස්වයංක්රීයව ඔබ වෙනුවෙන් එකතු සොයා ගැනීමට කැමතිද?\n\nඔබට පසුව සැකසීම්> සාමාන්ය> ආනයනකරුවන් තුළ මෙය වෙනස් කළ හැකිය."
+Restart="නැවත අරඹන්න"
+NeedsRestart="OBS ශබ්දාගාර නැවත ආරම්භ කළ යුතුය. ඔබට දැන් නැවත ආරම්භ කිරීමට අවශ්යද?"
+LoadProfileNeedsRestart="පැතිකඩෙහි OBS නැවත ආරම්භ කිරීම අවශ්ය වන සැකසුම් අඩංගු වේ:\n%1\n\nඔබට මෙම සැකසුම් ක්රියාත්මක කිරීම සඳහා OBS නැවත ආරම්භ කිරීමට අවශ්යද?"
+ContextBar.NoSelectedSource="මුලාශ්රයක් තෝරා නැත"
+ContextBar.ResetTransform="පරිවර්තනය යළි පිහිටුවන්න"
+ContextBar.FitToCanvas="කැන්වස් ගැලපෙන"
+ContextBar.MediaControls.PlayMedia="මාධ්ය වාදනය"
+ContextBar.MediaControls.PauseMedia="මාධ්ය විරාමයක්"
+ContextBar.MediaControls.StopMedia="මාධ්ය නවත්වන්න"
+ContextBar.MediaControls.RestartMedia="මාධ්ය යළි අරඹන්න"
+ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="ඊළඟ ධාවන ලැයිස්තුව"
+ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="පෙර ධාවන ලැයිස්තුව"
+ContextBar.MediaControls.MediaProperties="මාධ්ය ගුණාංග"
+ContextBar.MediaControls.BlindSeek="මාධ්ය විජට් සොයන්න"
+YouTube.Auth.Ok="බලය පැවරීම සාර්ථකව අවසන්.\nඔබට දැන් මෙම පිටුව වසා දැමිය හැකිය."
+YouTube.Auth.NoCode="බලය පැවරීමේ ක්රියාවලිය සම්පූර්ණ කර නැත."
+YouTube.Auth.NoChannels="තෝරාගත් ගිණුමෙන් කිසිදු නාලිකාවක් ලබා ගත නොහැක"
+YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="යූ ටියුබ් පරිශීලක අවසරය"
+YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="කරුණාකර ඔබගේ බාහිර බ්රවුසරයේ අවසරය සම්පූර්ණ කරන්න.
බාහිර බ්රව්සරය විවෘත නොකරන්නේ නම්, මෙම සබැඳිය අනුගමනය කර අවසරය සම්පූර්ණ කරන්න:
%1"
+YouTube.AuthError.Text="නාලිකා තොරතුරු ලබා ගැනීමට අපොහොසත් විය: %1."
+YouTube.Actions.WindowTitle="යූ ටියුබ් විකාශන සැකසුම - නාලිකාව: %1"
+YouTube.Actions.CreateNewEvent="නව විකාශනයක් සාදන්න"
+YouTube.Actions.ChooseEvent="දැනට පවතින විකාශනය තෝරන්න"
+YouTube.Actions.Title="සිරැසිය*"
+YouTube.Actions.MyBroadcast="මගේ විකාශනය"
+YouTube.Actions.Description="සවිස්තරය"
+YouTube.Actions.Privacy="රහස්යතාව*"
+YouTube.Actions.Privacy.Private="පෞද්ගලික"
+YouTube.Actions.Privacy.Public="ප්රසිද්ධ"
+YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="ලැයිස්තුගත නොකළ"
+YouTube.Actions.Category="ප්රවර්ගය"
+YouTube.Actions.Thumbnail="සිඟිති රූපය"
+YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="ගොනුව තෝරන්න..."
+YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="ගොනුවක් තෝරා නැත"
+YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="පැහැදිලි"
+YouTube.Actions.MadeForKids="මෙම දෘශ්යකය ළමුන් සඳහා ද?*"
+YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="ඔව්, එය ළමුන් සඳහා තනා ඇත"
+YouTube.Actions.MadeForKids.No="නැහැ, එය ළමුන් සඳහා තැනූවක් නොවේ"
+YouTube.Actions.AdditionalSettings="අතිරේක සැකසුම්:"
+YouTube.Actions.Latency="ප්රමාදය"
+YouTube.Actions.Latency.Normal="සාමාන්ය"
+YouTube.Actions.Latency.Low="අඩු"
+YouTube.Actions.Latency.UltraLow="අල්ට්රා අඩු"
+YouTube.Actions.EnableAutoStart="ස්වයං-ආරම්භය සබල කරන්න"
+YouTube.Actions.EnableAutoStop="ස්වයං-නැවතීම සබල කරන්න"
+YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="මෙම නියමිත විකාශනය ස්වයංක්රීයව ආරම්භ කළ යුතුද යන්න පෙන්නුම් කරයි"
+YouTube.Actions.EnableDVR="ඩීවීආර් සබල කරන්න"
+YouTube.Actions.360Video="360 දෘශ්යක"
+YouTube.Actions.ScheduleForLater="පසුව සඳහා උපලේඛනය"
+YouTube.Actions.RememberSettings="සැකසුම් මතක තබාගන්න"
+YouTube.Actions.Create_Ready="විකාශනය සාදන්න"
+YouTube.Actions.Create_GoLive="විකාශනය නිර්මාණය කර ප්රවාහය ආරම්භ කරන්න"
+YouTube.Actions.Choose_Ready="විකාශනය තෝරන්න"
+YouTube.Actions.Choose_GoLive="විකාශනය තෝරන්න සහ ප්රවාහය ආරම්භ කරන්න"
+YouTube.Actions.Create_Schedule="කාලසටහන විකාශනය"
+YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="උපලේඛනගත කරන්න සහ විකාශනය තෝරන්න"
+YouTube.Actions.Dashboard="යූ ටියුබ් ස්ටුඩියෝ විවෘත"
+YouTube.Actions.Error.Title="සජීවී විකාශන නිර්මාණය දෝෂය"
+YouTube.Actions.Error.Text="යූ ටියුබ් ප්රවේශ දෝෂය '%1'.
සවිස්තරාත්මක දෝෂ විස්තරයක් හි සොයාගත හැකිය https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors"
+YouTube.Actions.Error.General="යූ ටියුබ් ප්රවේශ දෝෂය. කරුණාකර ඔබගේ ජාල සම්බන්ධතාවය හෝ ඔබගේ යූ ටියුබ් සේවාදායක ප්රවේශය පරීක්ෂා කරන්න."
+YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="විකාශන නිර්මාණය දෝෂය '%1'.
සවිස්තරාත්මක දෝෂ විස්තරයක් හි සොයාගත හැකිය https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors"
+YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="ප්රවාහයක් නිර්මාණය කර නැත. කරුණාකර ඔබගේ ගිණුම නැවත සම්බන්ධ කරන්න."
+YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="යූ ටියුබ් API දෝෂයක්. වැඩි විස්තර සඳහා ලොග් ගොනුව බලන්න."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="තෝරාගත් විකාශනය සොයාගත නොහැකි විය."
+YouTube.Actions.Error.FileMissing="තෝරාගත් ගොනුව නොපවතී."
+YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="තෝරාගත් ගොනුව විවෘත කිරීම අසමත් විය."
+YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="තෝරාගත් ගොනුව ඉතා විශාලයි (සීමාව: 2 mIB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="විකාශනය සංක්රමණය කිරීම අසමත් විය: %1
මෙම දෝෂය දිගටම පවතී නම් යූ ටියුබ් ස්ටුඩියෝ හි විකාශනය විවෘත කර අතින් උත්සාහ කරන්න."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="විකාශනය පරීක්ෂණ වේදිකාවට සංක්රමණය වේ, මේ සඳහා යම් කාලයක් ගත විය හැකිය. කරුණාකර තත්පර 10-30 කින් නැවත උත්සාහ කරන්න."
+YouTube.Actions.EventsLoading="සිදුවීම් ලැයිස්තුව පැටවීම..."
+YouTube.Actions.EventCreated.Title="සිදුවීම සෑදිණි"
+YouTube.Actions.EventCreated.Text="සිදුවීම සාර්ථකව සෑදිණි."
+YouTube.Actions.Stream="ඇළ"
+YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="%1සඳහා සැලසුම් කර ඇත"
+YouTube.Actions.Stream.Resume="බාධා කළ ධාරාව නැවත ආරම්භ කරන්න"
+YouTube.Actions.Stream.YTStudio="යූ ටියුබ් ස්ටුඩියෝ විසින් ස්වයංක්රීයව නිර්මාණය කරන"
+YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="නව සජීවී විකාශනයක් නිර්මාණය කිරීම, කරුණාකර රැඳී සිටින්න..."
+YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="අතින් ආරම්භයක් ඇවැසිය"
+YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="මෙම සිදුවීම සඳහා ස්වයංක්රීය-ආරම්භය අක්රීය කර ඇත, ඔබගේ විකාශනය ආරම්භ කිරීමට “Live යන්න” ක්ලික් කරන්න."
+YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="ඔබට නැවත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි වනු ඇත.
ඔබේ ප්රවාහය නතර වන අතර ඔබ තවදුරටත් ජීවත් නොවනු ඇත."
+YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="තෝරාගත් යූ ටියුබ් නාලිකාවේ සජීවී විකාශනය සක්රීය කර නොමැත.
බලන්න youtube.com/විශේෂාංග වැඩි විස්තර සඳහා."
+YouTube.Errors.livePermissionBlocked="තෝරාගත් යූ ටියුබ් නාලිකාවේ සජීවී විකාශනය ලබා ගත නොහැක.
ඔබගේ නාලිකා සැකසුම් තුළ එය සක්රීය කිරීමෙන් පසු සජීවී විකාශනය ලබා ගැනීමට 24 පැය දක්වා ගත විය හැකි බව කරුණාවෙන් සලකන්න.
බලන්න youtube.com/විශේෂාංග විස්තර සඳහා."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="පසුගාමී දෝෂයක් හේතුවෙන් සංක්රමණය අසාර්ථක විය. කරුණාකර තත්පර කිහිපයකින් නැවත උත්සාහ කරන්න."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="යූ ටියුබ් ඔබගේ ප්රවාහය සඳහා දත්ත ලැබෙන්නේ නැත. කරුණාකර ඔබේ වින්යාසය පරීක්ෂා කර නැවත උත්සාහ කරන්න."
+YouTube.Errors.invalidTransition="සංක්රාන්තිය උත්සාහ කිරීම අවලංගු විය. මෙය පෙර සංක්රාන්තියක් අවසන් නොකිරීම නිසා විය හැකිය. කරුණාකර තත්පර කිහිපයක් බලා නැවත උත්සාහ කරන්න."
diff --git a/UI/data/locale/sk-SK.ini b/UI/data/locale/sk-SK.ini
index 31625cd73..25b7a4c6c 100644
--- a/UI/data/locale/sk-SK.ini
+++ b/UI/data/locale/sk-SK.ini
@@ -95,7 +95,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Napriek tomu spustiť"
ChromeOS.Title="Nepodporovaná platforma"
ChromeOS.Text="OBS pravdepodobne beží v ChromeOS kontajneri. Táto platforma nie je podporovaná"
DockCloseWarning.Title="Zatvorenie dokovateľného okna"
-DockCloseWarning.Text="Práve ste zatvorili dokovateľné okno. Ak ho chcete znovu zobraziť, použite menu Zobraziť → Doky."
+DockCloseWarning.Text="Práve ste zatvorili dokovateľné okno. Ak ho chcete znovu zobraziť, použite menu Doky v menu paneli."
ExtraBrowsers="Vlastné doky prehliadača"
ExtraBrowsers.Info="Pridajte doky zadaním mena a adresy, potom kliknite Aplikovať alebo Zavrieť pre otvorenie dokov. Pridať alebo odstrániť doky môžete kedykoľvek."
ExtraBrowsers.DockName="Názov doku"
@@ -199,7 +199,7 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Celkový dátový výstup"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk plný za (približne)"
Basic.Stats.ResetStats="Vynulovať štatistiky"
ResetUIWarning.Title="Naozaj chcete obnoviť používateľské rozhranie?"
-ResetUIWarning.Text="Obnovením používateľského rozhrania sa skryjú ďalšie doky. Pre ich opätovné zobrazenie ich budete musieť povoliť v ponuke Zobraziť.\n\nNaozaj chcete resetovať používateľské rozhranie?"
+ResetUIWarning.Text="Obnovením používateľského rozhrania sa skryjú ďalšie doky. Pre ich opätovné zobrazenie ich budete musieť odkryť v ponuke Doky.\n\nNaozaj chcete resetovať používateľské rozhranie?"
Updater.Title="Nová aktualizácia k dispozícii"
Updater.Text="Je dostupná nová aktualizácia:"
Updater.UpdateNow="Aktualizovať teraz"
@@ -306,6 +306,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Pri pokuse o pripojenie k serveru nastala neočakávan
Output.ConnectFail.Disconnected="Odpojený od servera."
Output.StreamEncodeError.Title="Chyba kódovania"
Output.StreamEncodeError.Msg="Nastala chyba pri kódovaní počas vysielania."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Nastala chyba enkodéra počas streamovania:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Nepodarilo sa spustiť nahrávanie"
Output.RecordFail.Unsupported="Výstupný formát nie je podporovaný alebo nepodporuje viac ako jednu zvukovú stopu. Skontrolujte nastavenia a skúste to znovu."
Output.RecordNoSpace.Title="Nedostatok miesta na disku"
@@ -313,10 +314,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Pre pokračovanie nahrávania nie je dostatok miesta n
Output.RecordError.Title="Chyba nahrávania"
Output.RecordError.Msg="Pri nahrávaní došlo k nešpecifikovanej chybe."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Nastala chyba pri kódovaní počas nahrávania."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Nastala chyba enkodéra počas nahrávania:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Nesprávna cesta k súboru"
Output.BadPath.Text="Nastavená cesta k výstupnému súboru je chybná. Prosím, skontrolujte správnosť nastavenej cesty."
Output.NoBroadcast.Title="Nie je nastavené žiadne vysielanie"
Output.NoBroadcast.Text="Najprv musíte nastaviť vysielanie predtým než začnete streamovať."
+Output.BroadcastStartFailed="Spustenie vysielania zlyhalo"
+Output.BroadcastStopFailed="Zastavenie vysielania zlyhalo"
LogReturnDialog="Nahranie logu bolo úspešné"
LogReturnDialog.Description="Váš log súbor bol nahratý. Môžete teraz zdieľať URL pre potreby ladenia alebo podpory."
LogReturnDialog.Description.Crash="Vaša správa o zlyhaní aplikácie bola nahratá. Môžete teraz zdieľať URL pre potreby ladenia."
@@ -560,16 +564,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premiestniť naspodok (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Rozšírené vl&astnosti zvuku"
Basic.MainMenu.View="Zobraziť (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Panely s nás&trojmi"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Doky"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetovať UI"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zamknúť UI"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Vlastné doky prehliadača..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Tlačidlá zoznamu scén/zdrojov"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Panel nástrojov zdroja"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Pre&chody scén"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Zdroj a ikony"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Stavový riadok"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Na celú obrazovku"
+Basic.MainMenu.Docks="Doky"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Resetovať používateľské rozhranie"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Zamknúť používateľské rozhranie"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Vlastné prehliadačové doky ..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sada scén"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importovať profil"
@@ -620,6 +624,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Systémová lišta"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimalizovať do systémovej lišty pri spustení"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Vždy minimalizovať do systémovej lišty namiesto panela úloh"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Uložiť projektory pri skončení"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limitovať jeden celo-obrazovkový projektor na obrazovku"
Basic.Settings.General.Preview="Náhľad"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Skryť pretečenie"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Pretečenie vždy viditeľné"
@@ -801,6 +806,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Oneskorenie push-to-talk"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Zariadenie nie je pripojené alebo dostupné]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Zakázané"
Basic.Settings.Advanced="Pokročilé"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Ukázať varovanie pri aktívnych výstupoch pri ukončení programu"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Priorita procesu"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Vysoká"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Zvýšená"
@@ -850,6 +856,8 @@ Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitorovanie zvuku pre '%1'"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Stopy"
Basic.Settings.Hotkeys="Klávesové skratky"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Klávesové skratky pre \"%1\" slúžia ako prepínače"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrovanie podľa klávesovej skratky"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Táto klávesová skratka je zdieľaná jednou alebo viacerými inými akciami, kliknutím zobrazíte konflikty"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prepnúť na scénu"
Basic.SystemTray.Show="Ukázať"
Basic.SystemTray.Hide="Skryť"
@@ -914,6 +922,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatické vyhľadávanie zbierok scén"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS dokáže automaticky nájsť importovateľné kolekcie scén z podporovaných programov tretích strán. Chcete, aby spoločnosť OBS automaticky vyhľadávala zbierky?\n\nMôžete to zmeniť neskôr v časti Nastavenia > Všeobecné > Dovozcovia."
Restart="Reštartovať"
NeedsRestart="Aplikáciu OBS Studio je potrebné reštartovať. Chcete teraz reštartovať?"
+LoadProfileNeedsRestart="Profil obsahuje nastavenia, ktoré vyžadujú reštart OBS:\n%1\n\nChcete reštartovať OBS pre použitie týchto nastavení?"
ContextBar.NoSelectedSource="Žiaden vybratý zdroj"
ContextBar.ResetTransform="Resetovať transformáciu"
ContextBar.FitToCanvas="Vtesnať do plátna"
@@ -977,6 +986,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Vybraté vysielanie nebolo nájdené."
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Vybratý súbor neexistuje."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Otvorenie vybratého súboru zlyhalo."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Vybratý súbor je príliš veľký (Limit: 2MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Prechod vysielania zlyhal: %1
Ak táto chyba pretrváva otvorte vysielanie v YouTube Štúdiu a skúste to ručne."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Vysielanie prechádza do testovacej fáze, toto môže chvíľu trvať. Prosím skúste znova za 10-30 sekúnd."
YouTube.Actions.EventsLoading="Načítavanie zoznamu udalostí..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Udalosť vytvorená"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Udalosť úspešne vytvorená."
@@ -989,3 +1000,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Auto-štart je vypnutý pre túto uda
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nebudete môcť obnoviť pripojenie.
Váš stream sa zastaví a nebudete vysielať naživo."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Živé streamovanie nie je zapnuté na vybratom YouTube kanáli.
Pozrite si youtube.com/features pre viac informácií."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Živé streamovanie nie je dostupné na vybratom YouTube kanáli.
Prosím uvedomte si že môže trvať až 24 hodín aby sa živé streamovanie stalo dostupné po aktivácií v nastaveniach kanála.
Pozrite si youtube.com/features pre detaily."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Prechod zlyhal kvôli chybe servera. Prosím skúste znova za pár sekúnd."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube neprijíma žiadne dáta z vášho streamu. Prosím skontrolujte vašu konfiguráciu a skúste znova."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Pokus o prechod bol neplatný. Toto môže byť kvôli predchádzajúcemu nedokončenému prechodu streamu. Prosím počkajte zopár sekúnd a skúste znova."
diff --git a/UI/data/locale/sl-SI.ini b/UI/data/locale/sl-SI.ini
index e33445d94..5829e83c1 100644
--- a/UI/data/locale/sl-SI.ini
+++ b/UI/data/locale/sl-SI.ini
@@ -97,7 +97,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Vseeno zaženi"
ChromeOS.Title="Nepodprta platforma"
ChromeOS.Text="Izgleda, da se OBS izvaja znotraj ChromeOS zabojnika. Ta platforma ni podprta"
DockCloseWarning.Title="Zapiranje sidrnega okna"
-DockCloseWarning.Text="Pravkar ste zaprli okno sidrišča. Če bi ga radi zopet prikazali, uporabite meni Pogled → Sidrišča."
+DockCloseWarning.Text="Pravkar ste zaprli okno sidrišča. Če bi ga radi zopet prikazali, uporabite meni sidrišča iz vrstice z menijem."
ExtraBrowsers="Brskalnikova sidrišča po meri"
ExtraBrowsers.Info="Dodajte sidrišča tako, da jim dodate ime in URL, in nato kliknite Uporabi ali Zapri, da jih odprete. Sidrišča lahko dodate ali odstranite kadarkoli."
ExtraBrowsers.DockName="Ime sidrišča"
@@ -205,7 +205,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Bitna hitrost"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk bo poln v (pribl.)"
Basic.Stats.ResetStats="Ponastavi statistiko"
ResetUIWarning.Title="Ali res želite ponastaviti uporabniški vmesnik?"
-ResetUIWarning.Text="Ponastavitev uporabniškega vmesnika bo skrila dodatna sidrišča. Če jih želite prikazati, lahko to storite v meniju 'Pogled'.\n\nAli res želite ponastaviti uporabniški vmesnik?"
+ResetUIWarning.Text="Ponastavitev uporabniškega vmesnika bo skrila dodatna sidrišča. Če jih želite spet prikazati, morate to storiti iz menija sidrišča.\n\nŽelite res ponastaviti uporabniški vmesnik?"
Updater.Title="Na voljo so nove posodobitve"
Updater.Text="Na voljo je nova posodobitev:"
Updater.UpdateNow="Posodobi zdaj"
@@ -312,6 +312,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Med povezovanjem s strežnikom je prišlo do nepričak
Output.ConnectFail.Disconnected="Povezava s strežnikom je prekinjena."
Output.StreamEncodeError.Title="Napaka pri kodiranju"
Output.StreamEncodeError.Msg="Med pretakanjem se je pojavila napaka kodirnika."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Med pretakanjem se je pojavila napaka kodirnika.\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Zagon snemanja je spodletel"
Output.RecordFail.Unsupported="Izhodni format ni podprt ali pa ne podpira več kot ene zvočne steze. Preverite nastavitve in poizkusite znova."
Output.RecordNoSpace.Title="Premalo prostora na disku"
@@ -319,10 +320,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Za nadaljevanje snemanja na disku ni dovolj prostora."
Output.RecordError.Title="Napaka pri snemanju"
Output.RecordError.Msg="Med snemanjem se je pojavila nedoločena napaka."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Med snemanjem se je pojavila napaka kodirnika."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Med snemanjem se je pojavila napaka kodirnika.\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Nepravilna pot do datoteke"
Output.BadPath.Text="Nastavljena pot do datoteke ni veljavna. Preverite, da je nastavljena veljavna pot do datoteke."
Output.NoBroadcast.Title="Ni nastavljenega oddajanja"
Output.NoBroadcast.Text="Pred začtekom pretakanja morate nastaviti oddajanje."
+Output.BroadcastStartFailed="Neuspešen zagon oddajanja"
+Output.BroadcastStopFailed="Neuspešna zaustavitev oddajanja"
LogReturnDialog="Dnevnik je bil uspešno poslan"
LogReturnDialog.Description="Dnevniška datoteka je bila naložena. URL se sedaj lahko deli za razhroščevanje ali podporo."
LogReturnDialog.Description.Crash="Poročilo sesutja je bilo naloženo. URL lahko sedaj delite za namene razhroščevanja."
@@ -511,7 +515,7 @@ Basic.Main.StopReplayBuffer="Zaustavi medpomnilnik za ponovitve"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zaustavljanje medp. ponovitve..."
Basic.Main.SetupBroadcast="Upravljaj oddajanje"
Basic.Main.StopStreaming="Prenehaj pretakati"
-Basic.Main.StopBroadcast="Končaj z oddajanjem"
+Basic.Main.StopBroadcast="Zaključi oddajanje"
Basic.Main.AutoStopEnabled="(samodejna zaustavitev)"
Basic.Main.StoppingStreaming="Ustavljanje pretoka …"
Basic.Main.ForceStopStreaming="Prenehaj pretakati (zavrzi zakasnitev)"
@@ -567,16 +571,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premakni na dno (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredne lastnosti zvoka"
Basic.MainMenu.View="Pogled (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Orodne vrs&tice"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Sidrišča"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ponastavi up. vmesnik"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zakleni up. vmesnik"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Prilagojena sidrišča brskalnika..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Gumbi za seznam prizorov/virov"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Orodna vrstica vira"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="P&rehodi prizorov"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikone virov"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Vr&stica stanja"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Celozaslonski vmesnik"
+Basic.MainMenu.Docks="Sidrišča"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Ponastavi uporabniški vmesnik"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Zakleni uporabniški vmesnik"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Prilagojena sidrišča brskalnika..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbirka prizorov (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Uvozi profil"
@@ -627,6 +631,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Sistemska vrstica"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Skrči v sistemsko vrstico ob zagonu"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Vedno skrči v sistemsko vrstico namesto v opravilno"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Shrani projektorje on izhodu"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Omejitev na en celozaslonski projektor po zaslonu"
Basic.Settings.General.Preview="Predogled"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Skrij prekoračitev"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Prekoračitev je vedno vidna"
@@ -815,6 +820,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Zakasn. funk. 'Pritisni in govori'"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[naprava ni povezana ali ni na voljo]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Onemogočeno"
Basic.Settings.Advanced="Napredno"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Ob zapiranju prikaži opozorila o aktivnih izhodih"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prednost opravila"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoka"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Nad običajno"
@@ -864,6 +870,8 @@ Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Nador zvoka za '%1'"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Steze"
Basic.Settings.Hotkeys="Hitre tipke"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tipk, deljene s/z '%1', delujejo kot preklopniki"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtriranje po hitri tipki"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="To hitro tipko si deli več dejanj. Kliknite za prikaz sporov"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Preklopi na prizor"
Basic.SystemTray.Show="Prikaži"
Basic.SystemTray.Hide="Skrij"
@@ -940,6 +948,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Samodejno iskanje zbirk prizorov"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS lahko samodejno najde zbirke prizorov, ki se ji lahko uvozi, od podprtih programov tretjih razvijalcev. Ali želiš, da OBS samodejno poišče zbirke za vas?\n\nTo lahko spremeniš pozneje v Nastavitve > Splošno > Uvozniki."
Restart="Ponovni zagon"
NeedsRestart="OBS Studio zahteva ponovni zagon? Ponovno zaženem zdaj?"
+LoadProfileNeedsRestart="Profil vsebuje nastavitve, ki zahtevajo ponovni zagon OBS:\n%1\n\nAli želite ponovno zagnati OBS, da bodo te nastavitve delovale?"
ContextBar.NoSelectedSource="Ni izbranih virov"
ContextBar.ResetTransform="Ponastavi položaj, velikost in rotacijo elementa."
ContextBar.FitToCanvas="Prilagodi na sliko"
@@ -1003,6 +1012,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Izbrano oddajanje ni bilo najdeno."
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Izbrana datoteka ne obstaja"
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Napaka pri odpiranju izbrane datoteke"
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Izbrana datoteka je prevelika (Omejitev: 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Prehod na oddajanje ni uspelo: %1
Če se bo ta napaka ponoavljala, odprite oddajanje v YouTube Studio in poskusite ročno."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Oddjanje prehaja v testno fazo, kar lahko traja nekaj časa. Poskusite znova v 10-30 sekundah."
YouTube.Actions.EventsLoading="Nalaganje seznama dogodkov..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Dogodek je ustvarjen"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Dogodek je bil uspešno ustvarjen"
@@ -1016,3 +1027,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Samodejni zagon za ta dogodek je onem
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Ponovne povezave ne bo mogoče vzpostaviti.
Vaš pretokse bo zaustavil in ne boste več oddajali v živo."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Pretakanje v živo ni omogočeno na izbranem Youtube kanalu.
Glejyoutube.com/features za več informacij."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Pretakanje v živo ni na voljo na izbranem Youtube kanalu.
Lahko traja do 24 ur po vklopu funkcije v nastavitvah kanala, da postane aktivno.
Glejyoutube.com/features za podrobnosti."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Prehod ni bil uspešen zaradi napake na hrbtenici. Poskusite znova čez nakaj sekund."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YoutTube ne sprejema podatkov vašega pretoka. Preverite nastavitve in poskusite znova."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Poskus prehoda ni bil veljaven. Razlog je lahko nedokončan prehod v pretoku. Počakajte nekaj sekund in poskusite znova."
diff --git a/UI/data/locale/sq-AL.ini b/UI/data/locale/sq-AL.ini
index 0041989f2..b2d7f3f89 100644
--- a/UI/data/locale/sq-AL.ini
+++ b/UI/data/locale/sq-AL.ini
@@ -94,7 +94,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Filloje ne nje menyre"
ChromeOS.Title="Platformë e pambështetur"
ChromeOS.Text="OBS duket të jetë aktive përbrenda ChromeOS. Platforma është e pambështetur"
DockCloseWarning.Title="Duke mbyllur dritaren e ankorueshme"
-DockCloseWarning.Text="Sapo mbyllët dritaren e ankorueshme. Nëse doni ta shfaqni prap, shkoni tek View - Docks Menu tek bari i Menysë."
Auth.LoadingChannel.Title="Duke ngarkuar të dhënat e kanalit..."
Auth.LoadingChannel.Text="Duke ngarkuar të dhënat e kanalit për %1, ju lutem prisni..."
Copy.Filters="Kopjo Filterat"
diff --git a/UI/data/locale/sr-CS.ini b/UI/data/locale/sr-CS.ini
index fda7dc828..fb3f735f2 100644
--- a/UI/data/locale/sr-CS.ini
+++ b/UI/data/locale/sr-CS.ini
@@ -180,7 +180,6 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Ukupni podaci na izlazu"
Basic.Stats.Bitrate="Brzina protoka"
Basic.Stats.ResetStats="Resetuj Statistiku"
ResetUIWarning.Title="Da li ste sigurni da želite da resetujete korisnički interfejs?"
-ResetUIWarning.Text="Resetovanje korisničkog interfejsa će sakriti dodatne dokove. Ako želite da dokovi ponovo postanu vidljivi, potrebno je da se otkriju u meniju pregleda.\n\nDa li ste sigurni da želite da resetujete korisnički interfejs?"
Updater.Title="Dostupna je nova verzija programa"
Updater.Text="Izašla je nova, unapređena verzija:"
Updater.UpdateNow="Ažuriraj odmah"
@@ -464,9 +463,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomeri na dno (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="N&apredna podešavanja zvuka"
Basic.MainMenu.View="Pregled (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Linije ala&tki"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Dokovi"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetuj korisnički interfejs"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zaključaj korisnički interfejs"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&censki prelazi"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusna linija"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfejs na celom ekranu"
diff --git a/UI/data/locale/sr-SP.ini b/UI/data/locale/sr-SP.ini
index 94a1c7a3c..62efdc9f0 100644
--- a/UI/data/locale/sr-SP.ini
+++ b/UI/data/locale/sr-SP.ini
@@ -35,6 +35,7 @@ SceneWindow="Приказ у прозору (сцена)"
SourceWindow="Приказ у прозору (изворни код)"
MultiviewProjector="Симултани приказ (преко целог екрана)"
MultiviewWindowed="Симултани приказ (у прозору)"
+ResizeProjectorWindowToContent="Прилагодите прозор садржају"
Clear="Обриши"
Revert="Врати на стара подешавања"
Show="Прикажи"
@@ -72,6 +73,8 @@ Back="Назад"
Defaults="Подразумеване вредности"
HideMixer="Сакриј у миксер панел"
TransitionOverride="Тип транзиције"
+ShowTransition="Прикажи прелаз"
+HideTransition="Сакриј прелаз"
None="Без"
StudioMode.Preview="Прегледај"
StudioMode.Program="Програм"
@@ -84,11 +87,20 @@ Calculating="Израчунавање..."
Fullscreen="На целом екрану"
Windowed="У прозору"
Percent="проценат"
+RefreshBrowser="Освежи"
AspectRatio="Размера %1:%2"
LockVolume="Закључај јачину звука"
+LogViewer="Прегледник дневника"
+ShowOnStartup="Прикажи при покретању"
+OpenFile="Отвори датотеку"
+AddValue="Додај %1"
AlreadyRunning.Title="OBS је већ покренут"
AlreadyRunning.Text="OBS je већ покренут! Осим ако заиста желите да урадите ово, молимо Вас да прекинете све процесе везане за OBS пре него што покренете нов задатак. У случају да OBS ради у позадини, молимо вас да проверите system tray (иконице доле десно, поред сата)."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Свеједно покрени"
+ChromeOS.Title="Неподржани формат"
+ChromeOS.Text="Чини се да ОБС ради унутар ChromeOS-а контејнера. Ова платформа није подржана"
+ExtraBrowsers="Прилагођене станице за прегледач"
+ExtraBrowsers.Info="Додајте прикључне станице тако што ћете им дати име и УРЛ, а затим кликните на Примени или Затвори да бисте отворили прикључне станице. Можете додати или уклонити докове у било ком тренутку."
ExtraBrowsers.DockName="Име дока"
Auth.Authing.Title="Потврда идентитета"
Auth.Authing.Text="Потврда идентитета помоћу %1-а, сачекајте…"
@@ -98,11 +110,15 @@ Auth.InvalidScope.Title="Потребна је потврда идентитет
Auth.InvalidScope.Text="Захтеви за аутентификацију помоћу %1 су промењени. Неки додаци можда неће бити доступни."
Auth.LoadingChannel.Title="Учитавање информација о каналу..."
Auth.LoadingChannel.Text="Учитавање информација о каналу за %1, молим сачекајте..."
+Auth.LoadingChannel.Error="Није могуће добити информације о каналу."
Auth.ChannelFailure.Title="Није могуће учитати канал"
Auth.ChannelFailure.Text="Није могуће учитати информације о каналу за %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Ћаскање"
Auth.StreamInfo="Информације о стримовању"
TwitchAuth.Stats="Twitch статистика"
+TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Није могуће поставити упит за кључ стрима"
+TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="ОБС није успео да се повеже са вашим Твич налогом. Уверите се да је двофакторска аутентификација подешена у вашем Твич безбедносним подешавањима јер је то потребно за стримовање."
+RestreamAuth.Channels="Рестрим канали"
Copy.Filters="Копирај филтере"
Paste.Filters="Налепи филтере"
BrowserPanelInit.Title="Покретање претраживача"
@@ -118,7 +134,9 @@ Basic.AutoConfig.StartPage="Информације о коришћењу"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Наведите за шта тачно желите да користите програм"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Оптимизуј за стримовање, снимање је секундарно"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Оптимизуј за снимање, стримовање се неће извршити"
+Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Користићу само виртуелну камеру"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Подешавања видео-снимака"
+Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Одредите видео подешавања која желите да користите"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Користи тренутну (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Приказ %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Користите тренутни (%1)"
@@ -127,17 +145,22 @@ Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Или 60 или 30, са акце
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Напомена: основна резолуција није нужно иста као резолуција којом ћете стримовати или којом ћете снимати. Ваша стварна резолуција којом стримујете/снимате може бити скалирана у односу на основну како би се смањила употреба ресурса или оптимизовао проток."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Информације о стримовању"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Молимо унесите ваше информације о стримовању"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Повежи налог (препоручено)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Дисконектуј налог"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Дисконектуј налог?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ова промена ће бити примењена одмах. Да ли сте сигурни да желите да дисконектујете Ваш налог?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Нађи кључ за стримовање"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Више информација"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Користи шифру за стримовање"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Користи кључ за стримовање (напредно)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Услуга"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Прикажи све..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Прилагођено..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Сервер"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Шифра за стримовање"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.LinkToSite="(Линк)"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Кључ енкодера"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Повезани налог"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Процени брзину протока тестом пропусног опсега (може потрајати неколико минута)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Са акцентом на хардверско кодирање"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Хардверско кодирање спречава велику употребу процесора, али може захтевати већу брзину протока како би се одржао исти ниво квалитета."
@@ -179,7 +202,6 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Укупни подаци на излазу"
Basic.Stats.Bitrate="Брзина протока"
Basic.Stats.ResetStats="Ресетуј статистику"
ResetUIWarning.Title="Да ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?"
-ResetUIWarning.Text="Ресетовање корисничког интерфејса ће сакрити додатне докове. Ако желите да докови поново постану видљиви, потребно је да се открију у менију прегледа.\n\nДа ли сте сигурни да желите да ресетујете кориснички интерфејс?"
Updater.Title="Доступна је нова верзија програма"
Updater.Text="Изашла је нова, унапређена верзија:"
Updater.UpdateNow="Aжурирај одмах"
@@ -197,7 +219,7 @@ QuickTransitions.SwapScenesTT="Замењује сцене прегледа и
QuickTransitions.DuplicateScene="Дуплирај сцену"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Приликом едитовања исте сцене, омогући едитовање измене/видљивости извора без промене излаза.\nДа бисте едитовали својства извора без промене излаза, омогућите 'Дуплирај изворе'.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји)."
QuickTransitions.EditProperties="Дуплирај изворе"
-QuickTransitions.EditPropertiesTT="Када се едитује иста сцена, дозволи едитовање својстава извора без промене излаза.\nОво може бити употребљено само ако је 'Дуплирај сцене' омогућено.\nОдређени извори (као што су видео хватања или медија извори) не подржавају ово и не могу бити измењени засебно.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји).\n\nУпозорење: Због тога што извори могу бити дуплирани, ово може захтевати додатне системске или видео ресурсе."
+QuickTransitions.EditPropertiesTT="Када се уређује иста сцена, дозволи уређивање својстава извора без промене излаза.\nОво може бити употребљено само ако је 'Дуплирај сцене' омогућено.\nОдређени извори (као што су видео хватања или медија извори) не подржавају ово и не могу бити измењени засебно.\nПромена ове вредности ће поништити тренутну сцену излаза (ако и даље постоји).\n\nУпозорење: Због тога што извори могу бити дуплирани, ово може захтевати додатне системске или видео ресурсе."
QuickTransitions.HotkeyName="Брзи прелаз: %1"
Basic.AddTransition="Додај подесиви прелаз"
Basic.RemoveTransition="Уклони подесиви прелаз"
@@ -360,6 +382,7 @@ Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Скалирај према спо
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Скалирај до ширине оквира"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Скалирај до висине оквира"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Развуци до оквира"
+Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Није изабран извор"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Немогуће је додати извор"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Потребна је најмање једна сцена да бисте додали извор."
Basic.Main.Scenes="Сцене"
@@ -381,17 +404,17 @@ Basic.Main.ForceStopStreaming="Заустави стримовање (пониш
Basic.Main.Group="Група %1"
Basic.Main.GroupItems="Групиши одабране елементе"
Basic.Main.Ungroup="Раздвоји елементе групе"
-Basic.MainMenu.File="Фајл (&F)"
+Basic.MainMenu.File="Датотека"
Basic.MainMenu.File.Export="Извези (Е) (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Увоз (&I)"
-Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Прикажи снимке (&R)"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Прикажи снимке"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux снимака"
-Basic.MainMenu.File.Settings="Подешавања (&S)"
+Basic.MainMenu.File.Settings="Подешавања"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Прикажи фолдере са подешавањима"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Прикажи фолдер са подешавањима"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Увек на врху (&A)"
Basic.MainMenu.File.Exit="Излаз (&X)"
-Basic.MainMenu.Edit="Едитуј (Е) (&E)"
+Basic.MainMenu.Edit="Уреди"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Врати уназад (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Уради поново (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Врати уназад $1 (&U)"
@@ -402,7 +425,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Скалирај на величину про
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Платно (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Излаз (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Трансформиши (&T)"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Едитуј трансформацију... (&E)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Уреди трансформацију"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Копирај трансформацију"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Налепи трансформацију"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Поништи трансформацију (&R)"
@@ -420,24 +443,21 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Помери доле (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Помери на врх (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Помери на дно (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Напредна подешавања звука (&A)"
-Basic.MainMenu.View="Преглед (&V)"
+Basic.MainMenu.View="Преглед"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Линије алатки (&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Докови"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Ресетуј кориснички интерфејс"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Закључаj кориснички интерфејс"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Сценски прелази (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Статусна линија (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Интерфејс на целом екрану"
-Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекција сцена (&S)"
-Basic.MainMenu.Profile="Профил (&P)"
+Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекција сцена"
+Basic.MainMenu.Profile="Профил"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Увези профил"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Извези профил"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Увези колекцију сцена"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Извези колекцију сцена"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Овај профил већ постоји"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Ова колекција сцена већ постоји"
-Basic.MainMenu.Tools="Алати (&T)"
-Basic.MainMenu.Help="Помоћ (&H)"
+Basic.MainMenu.Tools="Алати"
+Basic.MainMenu.Help="Помоћ"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Портал за помоћ (&P)"
Basic.MainMenu.Help.Website="Посети страницу (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Придружите се &Discord серверу"
@@ -597,6 +617,8 @@ Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (оштрије скали
Basic.Settings.Audio="Звук"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Проток"
Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
+Basic.Settings.Audio.Meters="Метара"
+Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Стопа пропадања"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Брза"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Средња (Tип I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Спора (Tип II PPM)"
@@ -604,8 +626,16 @@ Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Тип мерача врха"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Врх узорка"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Прави врх (већа употреба процесора)"
Basic.Settings.Audio.MultiChannelWarning.Enabled="УПОЗОРЕЊЕ: Звук окружења је укључен."
+Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ако је стрим у току, проверите да ли ваша стриминг услуга подржава интеграцију и плејбек звука окружења. Facebook 360 Live, Mixer RTMP, Smashcast су примери где је звук окружења у потпуности подржан. Иако и Facebook Live i YouTube Live подржавају интеграцију окружења, Facebook Live миксује као стерео, а YouTube Live репродукује само два канала. \n\nOBS звучни филтери су компатибилни са звуком окружења, мада подршка за VST прикључке није загарантована."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Да ли желите да укључите звук окружења?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Да ли сте сигурни да желите да укључите звук окружења?"
+Basic.Settings.Audio.Devices="Глобални аудио уређаји"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Звук са рачунара"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Звук са рачунара 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Улаз"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Улаз 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Улаз 3"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Микрофон/Улаз 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Омогући стисни-за-мутирање"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Кашњење опције стисни-за-мутирање"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Омогући Стисни-за-говор"
@@ -613,6 +643,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Кашњење опције стисни-
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Уређај није повезан или није доступан]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Онемогућено"
Basic.Settings.Advanced="Напредно"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Прикажи упозорење о активним излазима при изласку"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Приоритет процеса"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Високи"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Изнад нормалног"
@@ -622,6 +653,8 @@ Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Беспослени"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Упозорење: Формати боја различити од NV12 су првенствено намењени за снимање и нису препоручени за стримовање. Стримовање може проузроковати повишено заузеће процесора због претварања формата боја."
Basic.Settings.Advanced.Audio.BufferingTime="Време баферовања звука"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Формат боја"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Распон боја"
+Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Опсег боја"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Делимично"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Потпуно"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Подразумевано"
@@ -690,3 +723,31 @@ ResizeOutputSizeOfSource="Промени величину излаза (вели
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Резолуција излаза и основна резолуција ће бити промењене како би одговарале величини тренутног извора."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Да ли желите да наставите?"
PreviewTransition="Прегледај прелаз"
+Restart="Поново покрени"
+NeedsRestart="ОБС Студио треба поново покренути. Да ли желите да га поново покренете сада?"
+ContextBar.NoSelectedSource="Није изабран извор"
+ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Пусти медију"
+ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Паузирај медије"
+ContextBar.MediaControls.StopMedia="Заустави медије"
+YouTube.Actions.Title="Назив"
+YouTube.Actions.Description="Опис"
+YouTube.Actions.Privacy="Приватност"
+YouTube.Actions.Privacy.Private="Приватно"
+YouTube.Actions.Privacy.Public="Јавно"
+YouTube.Actions.Category="Категорија"
+YouTube.Actions.Thumbnail="Сличица"
+YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Изаберите датотеку"
+YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Ниједан фајл није изабран"
+YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Очисти"
+YouTube.Actions.MadeForKids="Да ли је овај видео направљен за децу?*"
+YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Да, направљено је за децу"
+YouTube.Actions.MadeForKids.No="Не, није направљено за децу"
+YouTube.Actions.AdditionalSettings="Додатна подешавања"
+YouTube.Actions.Latency="Одзив"
+YouTube.Actions.Latency.Normal="Нормално"
+YouTube.Actions.Latency.Low="Ниско"
+YouTube.Actions.Error.FileMissing="Изабрана датотека не постоји"
+YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Неуспешно отварање изабраног фајла."
+YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Изабрани фајл је превише велики (Ограничење: 2 МиБ)"
+YouTube.Actions.Stream="Пренос"
+YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Заказано за %1"
diff --git a/UI/data/locale/sv-SE.ini b/UI/data/locale/sv-SE.ini
index 347765652..abb8dede3 100644
--- a/UI/data/locale/sv-SE.ini
+++ b/UI/data/locale/sv-SE.ini
@@ -96,7 +96,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Kör ändå"
ChromeOS.Title="Plattformen stöds inte"
ChromeOS.Text="OBS verkar köras inuti en ChromeOS-behållare. Denna plattform stöds inte"
DockCloseWarning.Title="Stäng flytande fönster"
-DockCloseWarning.Text="Du stängde precis ett flytande fönster. Om du vill visa det igen, använd Visa → Flytande fönster i menyfältet."
+DockCloseWarning.Text="Du stängde precis ett flytande fönster. Om du vill visa det igen, använd menyn Flytande fönster i menyfältet."
ExtraBrowsers="Anpassade flytande webbläsarfönster"
ExtraBrowsers.Info="Lägg till flytande fönster genom att ge dem ett namn och en webbadress, klicka sedan på Verkställ eller Stäng för att öppna fönstren. Du kan lägga till eller ta bort flytande fönster när som helst."
ExtraBrowsers.DockName="Namn på flytande fönster"
@@ -201,7 +201,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Bithastighet"
Basic.Stats.DiskFullIn="Hårddisk full om (ca.)"
Basic.Stats.ResetStats="Återställ statistik"
ResetUIWarning.Title="Är du säker på att du vill återställa gränssnittet?"
-ResetUIWarning.Text="När gränssnittet återställs dölj ytterligare komponenter. Du kommer behöva ta fram dessa komponenter från menyn Visa om du vill att de ska vara synliga.\n\nÄr du säker på att du vill återställa gränssnittet?"
+ResetUIWarning.Text="När gränssnittet återställs dölj ytterligare komponenter. Du kommer behöva ta fram dessa komponenter från menyn Flytande fönster om du vill att de ska vara synliga.\n\nÄr du säker på att du vill återställa gränssnittet?"
Updater.Title="Ny uppdatering tillgänglig"
Updater.Text="Det finns en ny uppdatering tillgänglig:"
Updater.UpdateNow="Uppdatera nu"
@@ -308,6 +308,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Ett oväntat fel uppstod vid anslutning till servern.
Output.ConnectFail.Disconnected="Nedkopplad från servern."
Output.StreamEncodeError.Title="Kodningsfel"
Output.StreamEncodeError.Msg="Ett kodarfel uppstod under strömmande."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Ett kodarfel uppstod under strömning:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Misslyckades att starta inspelning"
Output.RecordFail.Unsupported="Antingen stöds inte utdataformatet eller så har det inte stöd för mer än ett ljudspår. Kontrollera dina inställningar och försök igen."
Output.RecordNoSpace.Title="Otillräckligt diskutrymme"
@@ -315,10 +316,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att
Output.RecordError.Title="Inspelningsfel"
Output.RecordError.Msg="Ett okänt fel uppstod vid inspelning."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ett kodarfel uppstod under inspelning."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Ett kodarfel uppstod under inspelning:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Ogiltig sökväg"
Output.BadPath.Text="Den angivna sökvägen för utmatningsfil är ogiltig. Kontrollera att dina inställningar är korrekta och att en giltig sökväg har angetts."
Output.NoBroadcast.Title="Ingen sändning har konfigurerats"
Output.NoBroadcast.Text="Du måste konfigurera en sändning innan du kan börja strömma."
+Output.BroadcastStartFailed="Misslyckades att starta sändningen"
+Output.BroadcastStopFailed="Misslyckades att stoppa sändningen"
LogReturnDialog="Loggfilen laddades upp utan problem."
LogReturnDialog.Description="Din loggfil har laddats upp. Du kan nu dela webbadressen för felsökning eller support."
LogReturnDialog.Description.Crash="Din kraschrapport har laddats upp. Du kan nu dela webbadressen för felsökning eller support."
@@ -512,60 +516,60 @@ Basic.Main.GroupItems="Gruppera markerade objekt"
Basic.Main.Ungroup="Avgruppera"
Basic.Main.GridMode="Rutnätsläge"
Basic.Main.ListMode="Listläge"
-Basic.MainMenu.File="&Arkiv"
+Basic.MainMenu.File="Arkiv (&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportera"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importera"
-Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Visa inspelningar"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Visa inspelninga&r"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&muxa inspelningar"
-Basic.MainMenu.File.Settings="&Inställningar"
+Basic.MainMenu.File.Settings="In&ställningar"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Visa inställningsmapp"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Visa profilmapp"
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Sök efter saknade filer"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="&Alltid överst"
-Basic.MainMenu.File.Exit="Avsl&uta"
-Basic.MainMenu.Edit="&Redigera"
-Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Ångra"
-Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Gör om"
-Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Ångra $1"
-Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Gör om $1"
+Basic.MainMenu.File.Exit="Avsluta (&X)"
+Basic.MainMenu.Edit="R&edigera"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="Ångra (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="Gö&r om"
+Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Ångra $1 (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Gö&r om $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&Lås förhandsvisning"
-Basic.MainMenu.Edit.Scale="&Förhandsvisa skalning"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale="Förhand&svisa skalning"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skala till fönster"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanvas (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Utmatning (%1x%2)"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform="O&mvandla"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Redigera omvandling..."
+Basic.MainMenu.Edit.Transform="Omvandla (&T)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="R&edigera omvandling..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiera omvandling"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Klistra in omvandling"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Återställ omvandling"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Åte&rställ omvandling"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotera 90 grader medsols"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotera 90 grader motsols"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotera 180 grader"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Spegelvänd &horisontalt"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Spegelvänd vågrätt (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Spegel&vänd vertikalt"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Anpassa till skärmen"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Anpassa till skärmen (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Anpa&ssa storlek till skärmen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrera på skärmen"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrera vertikalt"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrera horisontalt"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordning"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Flytta &upp"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytta &ned"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Flytta längst u&pp"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Flytta längst ne&d"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Flytta ne&d"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Fly&tta längst upp"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Flytta längst ned (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Avancerade ljudinställningar"
Basic.MainMenu.View="&Visa"
-Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Verktygsfält"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Flytande fönster"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Återställ gränssnitt"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Lås gränssnitt"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Anpassade flytande webbläsarfönster..."
+Basic.MainMenu.View.Toolbars="Verk&tygsfält"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Knappar för scen/källista"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Verktygsfält för källor"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="S&cenövergångar"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Käll&ikoner"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Statusfält"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Helskärmsgränssnitt"
+Basic.MainMenu.Docks="Flytande fönster"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Återställ gränssnitt"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Lås gränssnitt"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Anpassade flytande webbläsarfönster..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Scensamling"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importera profil"
@@ -574,21 +578,21 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importera scensamling"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportera scensamling"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profilen finns redan"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Exists="Scensamlingen finns redan"
-Basic.MainMenu.Tools="&Verktyg"
+Basic.MainMenu.Tools="Verk&tyg"
Basic.MainMenu.Help="&Hjälp"
-Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Hjälp&portal"
+Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Hjäl&pportal"
Basic.MainMenu.Help.Website="Besök &webbplats"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Anslut till &Discord-servern"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Visa loggfiler"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ladda upp &aktuell loggfil"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Ladda upp &senaste loggfil"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Visa aktuell &logg"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vi&sa loggfiler"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ladda upp aktuell loggfil (&C)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Ladda upp senaste loggfil"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Visa aktuell logg"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sök efter uppdateringar"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Kraschrapporter"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Visa kraschrapporter"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="K&raschrapporter"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Vi&sa kraschrapporter"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="&Ladda upp senaste kraschrapport"
-Basic.MainMenu.Help.About="&Om"
+Basic.MainMenu.Help.About="Om (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Du måste starta om programmet för att ändringarna ska träda i kraft."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekräfta ändringar"
Basic.Settings.Confirm="Du har osparade ändringar. Vill du spara ändringarna?"
@@ -616,6 +620,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Systemfält"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimera till meddelandefältet vid uppstart"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimera alltid till meddelandefältet i stället för aktivitetsfältet"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Spara projektorer vid avslut"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Begränsa en fullskärmprojektor per skärm"
Basic.Settings.General.Preview="Förhandsvisning"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Dölj överflöd"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Överflöd visas alltid"
@@ -799,6 +804,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Fördröjning för tryck för att tala"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Enheten är inte ansluten eller tillgänglig]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Inaktiverad"
Basic.Settings.Advanced="Avancerat"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Visa varning för aktiva utmatningar vid avslut"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Processprioritet"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Hög"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Över normal"
@@ -846,6 +852,8 @@ Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Ljudövervakning för \"%1\""
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Spår"
Basic.Settings.Hotkeys="Kortkommandon"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tangentkombinationer som delas med \"%1\" fungerar som strömbrytare"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrera på kortkommando"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Detta kortkommando används av en eller flera andra åtgärder. Klicka för att visa konflikter."
Basic.Hotkeys.SelectScene="Byt till scen"
Basic.SystemTray.Show="Visa"
Basic.SystemTray.Hide="Dölj"
@@ -912,6 +920,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Sök automatiskt efter scensamlingar"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS kan automatiskt hitta importerbara scensamlingar från tredjepartsprogram som stöds. Vill du att OBS automatiskt ska hitta samlingar åt dig?\n\nDu kan ändra detta senare i Inställningar > Allmänt > Importörer."
Restart="Starta om"
NeedsRestart="OBS Studio behöver startas om. Vill du starta om nu?"
+LoadProfileNeedsRestart="Profilen innehåller inställningar som kräver att OBS startas om:\n%1\n\nVill du starta om OBS för att dessa inställningar ska träda i kraft?"
ContextBar.NoSelectedSource="Inga valda källor"
ContextBar.ResetTransform="Återställ omvandling"
ContextBar.FitToCanvas="Anpassa till kanvas"
@@ -975,6 +984,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Den valda sändningen hittades inte."
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Vald fil finns inte."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Misslyckades att öppna vald fil."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Vald fil är för stor (max: 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Övergång till sändningen misslyckades: %1
Om detta fel kvarstår, öppna sändningen i YouTube Studio och försök manuellt."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Sändningen övergår till teststadiet och kan ta en stund. Försök igen om 10-30 sekunder."
YouTube.Actions.EventsLoading="Läser in lista över händelser..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Händelse skapades"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Händelse redigerades."
@@ -988,3 +999,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automatisk start har inaktiverats fö
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Du kommer inte att kunna återansluta.
Din ström kommer att stoppas och du kommer inte längre direktsända."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Direktsändning har inte aktiverats på den valda YouTube-kanalen.
Se youtube.com/features för mer information."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Direktsändning är inte tillgänglig på den valda YouTube-kanalen.
Observera att det kan ta upp till 24 timmar för direktsändning att bli tillgänglig efter att ha aktiverat det i dina kanalinställningar.
Se youtube.com/features för detaljer."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Övergången misslyckades på grund av ett fel i backend. Försök igen om några sekunder."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube tar inte emot data för din ström. Kontrollera din konfiguration och försök igen."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Ogiltigt försök till övergång. Detta kan bero på att strömmen inte har avslutat en tidigare övergång. Vänta några sekunder och försök igen."
diff --git a/UI/data/locale/szl-PL.ini b/UI/data/locale/szl-PL.ini
index 279430440..bfee4e5c2 100644
--- a/UI/data/locale/szl-PL.ini
+++ b/UI/data/locale/szl-PL.ini
@@ -94,7 +94,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Sztartnij krōm tego"
ChromeOS.Title="Niypodpiyrano platforma"
ChromeOS.Text="Snodź OBS je sztartniynty jako kōntynyr we systymie ChromeOS. Platforma ta niyma ôbsugowano."
DockCloseWarning.Title="Zawrzij ôkno dokowalne"
-DockCloseWarning.Text="Zawrziłś ôkno dowajōnce sie dokować. Jeźli chcesz go zasik pokozać, to użyj myni Widok → Doki na pasku myni."
ExtraBrowsers="Panele przeziyroczki"
ExtraBrowsers.Info="Przidej panele bez ôkryślynie ônych miana a adresa URL a potym kliknij Zastosuj abo Zawrzij by jy ôtworzić. Panele idzie przidać i wyciepać w kożdyj chwili."
ExtraBrowsers.DockName="Miano panelu"
@@ -187,7 +186,6 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="Cołke dane wychodowe"
Basic.Stats.DiskFullIn="Dysk bydzie połny za (kole)"
Basic.Stats.ResetStats="Resetuj sztatystyki"
ResetUIWarning.Title="Chcesz zresetować wyglōnd aplikacyje?"
-ResetUIWarning.Text="Reset ôpcyji wyglōndu aplikacyje skryje ekstra ôkynka. Wymogane bydzie prziwrōcynie ônych z myni wyglōndu, jeźli majōm być widzialne.\n\nChcesz zresetować wyglōnd aplikacyje?"
Updater.Title="Nowo aktualizacyjo je dostympno"
Updater.Text="Nowo aktualizacyjo je dostympno:"
Updater.UpdateNow="Aktualizuj teroz"
@@ -497,10 +495,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Przeniyś na &spodek"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Zaawansowane ôpcyje klangu"
Basic.MainMenu.View="&Widok"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Paski noczyń (&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Panele"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Resetuj interfejs"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Zaszperuj interfejs"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Panele przeziyroczki..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Knefle pod wykazym bin / zdrzōdeł ôbrazu"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Pasek noczyniowy zdrzōdła"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Efekty przejś&cio bin"
diff --git a/UI/data/locale/ta-IN.ini b/UI/data/locale/ta-IN.ini
index 256b94eb2..505272ef0 100644
--- a/UI/data/locale/ta-IN.ini
+++ b/UI/data/locale/ta-IN.ini
@@ -95,7 +95,6 @@ AlreadyRunning.Text="OBS ஏற்கனவே இயங்குகிறது
AlreadyRunning.LaunchAnyway="எப்படியும் தொடங்கு"
ChromeOS.Title="ஆதரவளிக்காத இயங்குத்தளம்"
DockCloseWarning.Title="நகரக்கூடிய சாளரத்தை மூடு"
-DockCloseWarning.Text="நீங்கள் ஒரு நகர்த்தக்கூடிய சாளரத்தை மூடியுள்ளீர்கள். நீங்கள் அதை மீண்டும் காண்பிக்க விரும்பினால், மெனு பட்டியில் காட்சி → டாக்ஸ் மெனுவைப் பயன்படுத்தவும்."
ExtraBrowsers.DockName="மிதவை பெயர்"
Auth.Authing.Title="அங்கீகரிக்கிறது..."
Auth.Authing.Text="%1, உடன் அங்கீகரிக்கிறது, தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..."
@@ -189,7 +188,6 @@ Basic.Stats.MegabytesSent="மொத்த தகவல் வெளியீட
Basic.Stats.Bitrate="Bit விகிதம்"
Basic.Stats.ResetStats="புள்ளிவிவரங்களை மீட்டமை"
ResetUIWarning.Title="UI மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?"
-ResetUIWarning.Text="UI ஐ மீட்டமைப்பது கூடுதலான துறைகளை மறைக்கும். பார்வை மெனுவிலிருந்து இந்த டாக்ஸை நீங்கள் தெரிவு செய்ய வேண்டும் எனில் அவற்றை நீங்கள் மறைக்க வேண்டும். \n\n நீங்கள் UI ஐ மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?"
Updater.Title="புதிய மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கிறது"
Updater.Text="புதிய மேம்படுத்தல்கள் உள்ளது:"
Updater.UpdateNow="இப்போதே மேம்படுத்தவும்"
@@ -442,9 +440,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="கடைசிக்கு நகர்
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="மேம்பட்ட ஒலி குணங்கள் (&A)"
Basic.MainMenu.View="பார்வை (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="கருவிப்பட்டிகள் (&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="பாகங்கள்"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="UI மீட்டமை"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="UI பூட்டு"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="காட்சி மாற்றங்கள் (&C)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="நிலை பட்டை (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="முழுத்திரை இடைமுகம்"
diff --git a/UI/data/locale/th-TH.ini b/UI/data/locale/th-TH.ini
index ad4576cb2..98cb430d6 100644
--- a/UI/data/locale/th-TH.ini
+++ b/UI/data/locale/th-TH.ini
@@ -100,7 +100,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="ยังไงก็จะเปิด"
ChromeOS.Title="แพลตฟอร์มที่ไม่รองรับ"
ChromeOS.Text="ดูเหมือนว่า OBS กำลังทำงานอยู่ภายในคอนเทนเนอร์ ChromeOS. เราไม่รองรับแพลตฟอร์มนี้."
DockCloseWarning.Title="ปิดหน้าต่างเครื่องมือ"
-DockCloseWarning.Text="คุณกำลังจะปิดหน้าต่างเครื่องมือ ถ้าคุณต้องการให้มันแสดงอีกครั้ง ให้ไปที่แถบเมนูแล้วเลือกเมนู มุมมอง → หน้าต่างเครื่องมือ"
ExtraBrowsers="ถาดงานแบบตั้งค่าเอง"
ExtraBrowsers.Info="เพิ่ม แถบงานโดยตั้งชื่อ และ เพิ่ม URL จากนั้นคลิก นำไปใช้ หรือ ปิด เพื่อทำการเปิดแถบงาน คุณสามารถเพิ่มหรือลบ แถบงานได้ตลอดเวลา"
ExtraBrowsers.DockName="ขนาดแถบรายการโปรด"
@@ -184,10 +183,16 @@ Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="กำลังทดสอบ
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="ตัวลงรหัสสตรีมมิง"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="ตัวลงรหัสบันทึกเทป"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="การประมาณการการตั้งค่าโดยโปรแกรมได้พิจารณาแล้วว่าสิ่งเหล่านี้เหมาะสำหรับคุณ:"
+Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="หากต้องการใช้การตั้งค่าเหล่านี้ ให้คลิกใช้การตั้งค่า หากต้องการกำหนดค่าใหม่ ให้คลิกย้อนกลับ หากต้องการกำหนดการตั้งค่าด้วยตนเอง ให้คลิกยกเลิกและเปิดการตั้งค่า"
+Basic.AutoConfig.Info="การกำหนดค่าอัตโนมัติจะกำหนดการตั้งค่าที่ดีที่สุดตามข้อกำหนดคอมพิวเตอร์และความเร็วอินเทอร์เน็ตของคุณ"
+Basic.AutoConfig.RunAnytime="สามารถเรียกใช้ได้ตลอดเวลาโดยไปที่เมนูเครื่องมือ"
Basic.Stats="สถานะ"
Basic.Stats.CPUUsage="การใช้ CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="มีพื้นที่ว่างในดิสก์"
Basic.Stats.MemoryUsage="หน่วยความจำที่ใช้ไป"
+Basic.Stats.AverageTimeToRender="เวลาเฉลี่ยในการเรนเดอร์แต่ละเฟรม"
+Basic.Stats.SkippedFrames="ข้ามเฟรมเนื่องจากการเข้ารหัสล่าช้า"
+Basic.Stats.MissedFrames="ข้ามเฟรมเนื่องจากการเรนเดอร์ล่าช้า"
Basic.Stats.Output.Stream="สตรีม"
Basic.Stats.Output.Recording="การบันทึก"
Basic.Stats.Status="สถานะ"
@@ -196,18 +201,26 @@ Basic.Stats.Status.Live="ออกอากาศ"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="กำลังเชื่อมต่อใหม่"
Basic.Stats.Status.Inactive="ไม่ใช้งาน"
Basic.Stats.Status.Active="กำลังใช้งาน"
+Basic.Stats.MegabytesSent="ข้อมูลที่ส่งออกทั้งหมด"
Basic.Stats.Bitrate="บิตเรต"
Basic.Stats.DiskFullIn="พื้นที่จัดเก็บเต็ม"
+Basic.Stats.ResetStats="รีเซ็ตสถิติ"
ResetUIWarning.Title="คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการคืนค่า UI?"
Updater.Title="มีการอัปเดตใหม่"
Updater.Text="มีการอัปเดตใหม่:"
Updater.UpdateNow="อัปเดตเดี๋ยวนี้"
Updater.RemindMeLater="เตือนฉันในภายหลัง"
Updater.Skip="ข้ามรุ่น"
+Updater.Running.Text="เอาต์พุตกำลังทำงานอยู่ โปรดปิดเอาต์พุตที่ใช้งานอยู่ก่อนที่จะพยายามอัปเดต"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="ไม่มีอัพเดทที่พร้อมใช้"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="ขณะนี้ยังไม่มีอัพเดทที่พร้อมใช้"
Updater.FailedToLaunch="ไม่สามารถเปิดตัวอัปเดตได้"
+QuickTransitions.SwapScenes="สลับ ฉากตัวอย่างกับเอาต์พุต"
+QuickTransitions.SwapScenesTT="สลับ ฉากตัวอย่างกับฉากเอาท์พุต หลังการเปลี่ยน (หากฉากดั้งเดิมของเอาต์พุตยังคงมีอยู่)\nการดำเนินการนี้จะไม่ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่อาจเกิดขึ้นกับฉากดั้งเดิมของเอาต์พุต"
+QuickTransitions.DuplicateScene="ฉากซ้ำกัน"
+QuickTransitions.DuplicateSceneTT="เมื่อแก้ไขฉากเดียวกันกับเอาต์พุต เอาต์พุตจะยังไม่เปลี่ยนแปลงจนกว่าจะสลับ ฉากตัวอย่างกับฉากเอาท์พุต\nหากต้องการแก้ไขคุณสมบัติของแหล่งที่มาโดยเอาต์พุตยังไม่เปลี่ยนแปลง ให้เปิดใช้ 'แหล่งที่มาที่ซ้ำกัน'\nการเปลี่ยนค่านี้จะรีเซ็ตฉากเอาต์พุตปัจจุบัน (หากใช้งานอยู่)"
QuickTransitions.EditProperties="ทำสำเนาทรัพยากร"
+QuickTransitions.EditPropertiesTT="เมื่อแก้ไขคุณสมบัติของแหล่งที่มาเดียวกันกับเอาต์พุต เอาต์พุตจะยังไม่เปลี่ยนแปลงจนกว่าจะสลับ ฉากตัวอย่างกับฉากเอาท์พุต\nใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน 'ฉากซ้ำกัน' เท่านั้น\nแหล่งที่มาบางแห่ง (เช่น การจับภาพหรือสื่อ) ไม่รองรับสิ่งนี้ และไม่สามารถแก้ไขแยกกัน .\nการเปลี่ยนค่านี้จะรีเซ็ตฉากเอาต์พุตปัจจุบัน (หากใช้งานอยู่)\n\nคำเตือน: เนื่องจากแหล่งที่มาจะถูกทำซ้ำ การดำเนินการนี้อาจต้องใช้ทรัพยากรระบบหรือวิดีโอเพิ่มเติม"
QuickTransitions.HotkeyName="สลับฉากอย่างรวดเร็ว: %1"
Basic.AddTransition="เพิ่มรูปแบบการสลับฉาก"
Basic.RemoveTransition="ลบรูปแบบการสลับฉาก"
@@ -241,11 +254,18 @@ Undo.Transform.HCenter="กึ่งกลางแนวนอนของจ
Undo.Volume.Change="ปรับระดับเสียง %1"
Undo.Volume.Mute="ปิดเสียง %1"
Undo.Volume.Unmute="เปิดเสียง %1"
+Undo.Balance.Change="เปลี่ยนความสมดุลของเสียงใน '%1'"
+Undo.SyncOffset.Change="การเปลี่ยนแปลง Sync Offset เสียงใน '%1'"
+Undo.Mixers.Change="การเปลี่ยนแปลง Mixers ใน '%1'"
+Undo.ForceMono.On="เปิดใช้งานเสียงโมโนใน '%1'"
+Undo.ForceMono.Off="ปิดใช้งานเสียงโมโนใน '%1'"
+Undo.Properties="การเปลี่ยนแปลงคุณสมบัติใน '%1'"
Undo.Scene.Duplicate="คัดลอกฉาก %1"
Undo.ShowTransition="แสดงทรานซิชัน %1"
Undo.HideTransition="ซ่อนทรานซิชัน %1"
Undo.ShowSceneItem="แสดง %1 ใน %2"
Undo.HideSceneItem="ซ่อน %1 ใน %2"
+Undo.ReorderSources="เรียงลำดับแหล่งที่มาใหม่ใน '%1'"
Undo.MoveUp="ย้ายขึ้น %1 %2"
Undo.MoveDown="ย้ายลง %1 %2"
Undo.MoveToTop="ย้ายขึ้นมาไว้บนสุด %1 %2"
@@ -267,12 +287,16 @@ ConfirmStop.Text="คุณแน่ใจไหมว่าต้องกา
ConfirmStopRecord.Title="หยุดการบันทึก?"
ConfirmStopRecord.Text="คุณแน่ใจหรือว่าคุณต้องการที่จะหยุดการบันทึก?"
ConfirmBWTest.Title="เริ่มการทดสอบแบนด์วิดท์?"
+ConfirmBWTest.Text="คุณได้กำหนดค่า OBS ในโหมดทดสอบแบนด์วิดท์ โหมดนี้อนุญาตให้ทำการทดสอบเครือข่ายโดยที่ช่องของคุณไม่ได้ถ่ายทอดสด เมื่อคุณทดสอบเสร็จแล้ว คุณจะต้องปิดการใช้งานเพื่อให้ผู้ดูสามารถเห็นสตรีมของคุณ\n\nคุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่"
ConfirmExit.Title="ออก OBS?"
ConfirmExit.Text="OBS กำลังใช้งานอยู่ สตรีม/การบันทึกทั้งหมดจะถูกปิด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออก?"
ConfirmRemove.Title="ยืนยันการลบ"
ConfirmRemove.Text="คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบ '$1'?"
+ConfirmRemove.TextMultiple="คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบ '%1'?"
Output.StartStreamFailed="ไม่สามารถเริ่มสตรีมได้"
Output.StartRecordingFailed="ไม่สามารถเริ่มบันทึกได้"
+Output.StartReplayFailed="ไม่สามารถเล่นบัฟเฟอร์ซ้ำได้"
+Output.StartFailedGeneric="การส่งออกเอาต์พุตล้มเหลว โปรดตรวจสอบบันทึกเพื่อดูรายละเอียด\n\nหมายเหตุ: หากคุณกำลังใช้ตัวเข้ารหัส NVENC หรือ AMD ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไดรเวอร์วิดีโอของคุณเป็นเวอร์ชันล่าสุด"
Output.ConnectFail.Title="ไม่สามารถเชื่อมต่อได้"
Output.ConnectFail.ConnectFailed="ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"
Output.ConnectFail.Disconnected="ถูกตัดออกจากเซิร์ฟเวอร์"
@@ -287,9 +311,12 @@ LogReturnDialog.AnalyzeURL="วิเคราะห์"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="มีข้อผิดพลาดในการอัปโหลด Log File"
Remux.ClearFinished="ล้างรายการที่เสร็จแล้ว"
Remux.ClearAll="ล้างรายการทั้งหมด"
+Remux.SelectRecording="เลือกการบันทึก OBS..."
Remux.SelectTarget="เลือกไฟล์เป้าหมาย..."
Remux.FileExistsTitle="ไฟล์เป้าหมายมีอยู่แล้ว"
Remux.FileExists="ไฟล์เป้าหมายต่อไปนี้มีอยู่แล้ว, คุณต้องการแทนที่เลยไหม?"
+Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuxing อยู่ในระหว่างดำเนินการ"
+Remux.ExitUnfinished="Remuxing ยังไม่เสร็จ การหยุดตอนนี้อาจทำให้ไฟล์เสียหาย\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการหยุด"
MissingFiles="ไฟล์ที่หายไปทั้งหมด"
MissingFiles.MissingFile="ไฟล์ที่หายไป"
MissingFiles.NewFile="ไฟล์ใหม่"
@@ -305,16 +332,26 @@ MissingFiles.AutoSearch="พบไฟล์เพิ่มเติมที่
UpdateAvailable="มีอัปเดตใหม่พร้อมใช้งาน"
UpdateAvailable.Text="เวอร์ชั่น %1.%2.%3 พร้อมใช้งานแล้ว คลิกที่นี่เพื่อดาวน์โหลด"
Basic.Scene="ฉาก"
+Basic.DisplayCapture="จับภาพหน้าจอ"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="เปิดใช้งานตัวอย่าง"
Basic.Main.Preview.Disable="ปิดใช้งานตัวอย่าง"
Deinterlacing.Discard="ยกเลิก"
+VolControl.Mute="ปิดเสียง %1"
VolControl.Properties="คุณสมบัติของ '%1'"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="เพิ่มฉาก"
+Basic.Main.AddSceneDlg.Text="โปรดกำหนดชื่อฉาก"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="ฉาก %1"
+Basic.Main.AddSceneCollection.Title="เพิ่มคอลเลกชัน"
+Basic.Main.AddSceneCollection.Text="กรุณาใส่ชื่อคอลเลกชันฉาก"
+Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="เปลี่ยนชื่อคอลเลกชันฉาก"
AddProfile.Title="เพิ่มโปรไฟล์"
AddProfile.Text="กรุณาใส่ชื่อของโปรไฟล์"
+AddProfile.WizardCheckbox="แสดงการกำหนดค่าอัตโนมัติ"
RenameProfile.Title="เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์"
+Basic.Main.MixerRename.Title="เปลี่ยนชื่อแหล่งที่มาของเสียง"
+Basic.Main.MixerRename.Text="โปรดกำหนดชื่อแหล่งที่มาของเสียง"
Basic.Main.PreviewDisabled="ภาพตัวอย่างถูกปิดใช้งานในขณะนี้"
+Basic.SourceSelect="สร้าง/เลือกแหล่งที่มา"
Basic.SourceSelect.CreateNew="สร้างใหม่"
Basic.SourceSelect.AddExisting="เพิ่มที่มีอยู่"
Basic.Main.Sources.Visibility="ความชัดเจน"
@@ -326,6 +363,9 @@ Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="การตั้งค่ามีกา
Basic.PropertiesWindow.Confirm="มีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก, คุณต้องการบันทึกตอนนี้เลยไหม?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="ไม่มีคุณสมบัติ"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="เพิ่มไฟล์"
+Basic.PropertiesWindow.AddDir="เพิ่มไดเรกทอรี"
+Basic.PropertiesWindow.AddURL="เพิ่ม Path/URL"
+Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="เพิ่มไดเรกทอรีไปที่ '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="เพิ่มไฟล์ %1"
Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="เปิด URL"
Basic.StatusBar.Reconnecting="ตัดการเชื่อมต่อแล้ว, จะเชื่อมต่อใหม่ในอีก %2 วินาที (พยายาม %1)"
@@ -345,6 +385,7 @@ Basic.TransformWindow.Rotation="การหมุน"
Basic.TransformWindow.Size="ขนาด"
Basic.TransformWindow.Width="ความกว้าง"
Basic.TransformWindow.Height="ความสูง"
+Basic.TransformWindow.Alignment="การจัดตำแหน่ง"
Basic.TransformWindow.Crop="ครอบตัด"
Basic.TransformWindow.CropLeft="ครอบตัดซ้าย"
Basic.TransformWindow.CropRight="ครอบตัดขวา"
@@ -361,6 +402,8 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="ตรงกลางด้าน
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="ขวาล่าง"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="ไม่มีขอบ"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="สำหรับขนาดสูงสุดเท่านั้น"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Title="เพิ่มแหล่งที่มาไม่ได้"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Text="คุณต้องมีอย่างน้อย 1 ฉากเพื่อเพิ่มแหล่งที่มา"
Basic.Main.Scenes="ฉาก"
Basic.Main.Sources="แหล่งสัญญาณ"
Basic.Main.Controls="ตัวควบคุม"
@@ -392,6 +435,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Redo="&ทำซ้ำ"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="$เลิกทำ $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="$ทำซ้ำ $1"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="&ล็อกหน้าตัวอย่าง"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="หมุน 90 องศา ตามเข็มนาฬิกา"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="หมุน 90 องศา ทวนเข็มนาฬิกา"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="หมุน 180 องศา"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="พลิก & แนวนอน"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="พลิก & แนวตั้ง"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&พอดีจอ"
@@ -407,9 +453,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="ย้ายลงข้างล่า
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&คุณสมบัติเสียงขั้นสูง"
Basic.MainMenu.View="&มุมมอง"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="แถบเครื่องมือ"
-Basic.MainMenu.View.Docks="แถบรายการโปรด"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="รีเซ็ต UI"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="ล็อค UI"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="อินเตอร์เฟซแบบเต็มจอ"
Basic.MainMenu.Profile="&โปรไฟล์"
Basic.MainMenu.Profile.Import="นำเข้าโปรไฟล์"
@@ -417,25 +460,70 @@ Basic.MainMenu.Profile.Export="ส่งออกโปรไฟล์"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="มีโปรไฟล์อยู่แล้ว"
Basic.MainMenu.Tools="&เครื่องมือ"
Basic.MainMenu.Help="&ช่วยเหลือ"
+Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Help"
+Basic.MainMenu.Help.Website="เยี่ยมชมเว็บไซต์"
Basic.MainMenu.Help.Discord="เข้าเซิร์ฟเวอร์ Discord"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&แสดง Log Files"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="อัปโหลด &Log File ปัจจุบัน"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="อัปโหลด &Log File ล่าสุด"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&ดู Log ปัจจุบัน"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="ตรวจสอบการอัพเดต"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="รายงานความผิดพลาด"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&แสดงรายงานความผิดพลาด"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="อัปโหลด&รายงานข้อผิดพลาดล่าสุด"
Basic.MainMenu.Help.About="&เกี่ยวกับเรา"
+Basic.Settings.ProgramRestart="ต้องรีสตาร์ทโปรแกรมเพื่อตั้งค่า"
Basic.Settings.ConfirmTitle="ยืนยันการเปลี่ยนแปลง"
+Basic.Settings.Confirm="คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก บันทึกการเปลี่ยนแปลง?"
Basic.Settings.General="ทั่วไป"
Basic.Settings.General.Theme="ธีม"
Basic.Settings.General.Language="ภาษา"
+Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="ตรวจสอบการอัปเดตโดยอัตโนมัติเมื่อเริ่มต้นระบบ"
+Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="เปิดกล่องโต้ตอบสถิติเมื่อเริ่มต้น"
+Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="แสดหน้าต่างยืนยันเมื่อเริ่มสตรีม"
+Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="แสดหน้าต่างยืนยันเมื่อหยุดสตรีม"
+Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="แสดหน้าต่างยืนยันเมื่อหยุดบันทึก"
+Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="ซ่อนเคอร์เซอร์"
Basic.Settings.General.Preview="ตัวอย่าง"
Basic.Settings.General.Importers="ตัวนำเข้า"
+Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="เปลี่ยนฉากเมื่อดับเบิลคลิก"
+Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="การจัดวางแนวตั้ง/แนวตั้ง"
Basic.Settings.General.Multiview="หลายมุมมอง"
+Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="คลิกเพื่อสลับระหว่างฉาก"
+Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="แสดงชื่อฉาก"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout="การรูปแบบหลายมุมมอง"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="แนวนอน, ด้านบน (8 ฉาก)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="แนวนอน, ด้านบน (8 ฉาก)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="แนวตั้ง, ซ้าย (8 ฉาก)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="แนวตั้ง, ขวา (8 ฉาก)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="แนวนอน, ด้านบน (18 ฉาก)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="แนวนอน บน (24 ฉาก)"
Basic.Settings.Stream="สตรีม"
Basic.Settings.Stream.StreamType="รูปแบบการสตรีม"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="ชื่อผู้ใช้"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="รหัสผ่าน"
+Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="เปิดใช้งานโหมดทดสอบแบนด์วิดท์"
+Basic.Settings.Stream.TTVAddon="ส่วนเสริมแชท Twitch"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="ไม่ใช้"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV และ FrankerFaceZ"
+Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="ไม่มีการตั้งค่าสตรีม"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="เปิดการตั้งค่า"
+Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="ไม่มี URL และสตรีมคีย์\n\nเปิดการตั้งค่าเพื่อป้อน URL และสตรีมคีย์ในแท็บ \"สตรีม\""
+Basic.Settings.Stream.MissingUrl="ไม่มี URL ของสตรีม\n\nเปิดการตั้งค่าเพื่อป้อน URL ในแท็บ \"สตรีม\""
+Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="สตรีมคีย์หายไป\n\nเปิดการตั้งค่าเพื่อป้อนสตรีมคีย์ใน 'สตรีม'"
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="ละเว้นคำแนะนำการตั้งค่าบริการสตรีมมิ่ง"
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="แทนที่การตั้งค่าที่แนะนำ"
+Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="คำเตือน: การเพิกเฉยต่อข้อจำกัดของบริการอาจส่งผลให้คุณภาพการสตรีมลดลงหรือทำให้คุณไม่สามารถสตรีมได้\n\nดำเนินการต่อหรือไม่"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="อัตราบิตสูงสุดของวิดีโอ: %1 kbps"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="อัตราบิตสูงสุดของวเสียง: %1 kbps"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="ความละเอียดสูงสุด: %1"
+Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="FPS สูงสุด: %1"
Basic.Settings.Output="ผลลัพธ์"
+Basic.Settings.Output.Format="รูปแบบการบันทึก"
Basic.Settings.Output.Encoder="ตัวเข้ารหัส"
+Basic.Settings.Output.SelectDirectory="เลือกตำแหน่งไดเรกทอรี"
+Basic.Settings.Output.SelectFile="เลือกไฟล์บันทึก"
+Basic.Settings.Output.Mode="โหมดเอาต์พุต"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="เรียบง่าย"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="ขั้นสูง"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="คุณภาพการบันทึก"
diff --git a/UI/data/locale/tl-PH.ini b/UI/data/locale/tl-PH.ini
index 251e37cf8..eb36f1ab7 100644
--- a/UI/data/locale/tl-PH.ini
+++ b/UI/data/locale/tl-PH.ini
@@ -1,20 +1,22 @@
Language="Tagalog"
+OK="SIGE"
Apply="Gamitin"
-Cancel="Kanselahin"
-Close="Isara"
-Save="I-save"
+Cancel="Ipagpaliban"
+Close="Ipinid"
+Save="I-imbak"
Discard="Alisin"
-Disable="I-disable"
+Disable="Huwag Paganahin"
Yes="Oo"
No="Hindi"
Add="Idagdag"
Remove="Tanggalin"
Rename="Palitan ang pangalan"
+Interact="Makipag-ugnayan"
Filters="Pansala"
Properties="Mga Katangian"
MoveUp="I-taas"
MoveDown="I-baba"
-Settings="Mga Setting"
+Settings="Pagpipilian"
Display="Ipakita"
Name="Pangalan"
Exit="Lumabas"
@@ -323,9 +325,6 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ilipa&t sa Pinaka taas"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ilipat sa Pinaka &baba"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="&Advanced na mga Katangian ng Audio"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Mga &Toolbar"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Mga Dock"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="I-set muli ang UI"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="I-lock UI"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Mga Transisyon ng S&cene"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface gamit ang buong screen"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Koleky&syon ng mga Scene"
diff --git a/UI/data/locale/tr-TR.ini b/UI/data/locale/tr-TR.ini
index 1e97dcae7..5c858b09c 100644
--- a/UI/data/locale/tr-TR.ini
+++ b/UI/data/locale/tr-TR.ini
@@ -97,7 +97,6 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Yine de Başlat"
ChromeOS.Title="Desteklenmeyen Platform"
ChromeOS.Text="OBS ChromeOS konteyneri içinde çalışıyor gibi görünüyor. Bu platform desteklenmiyor"
DockCloseWarning.Title="Yuvalanabilir Pencere Kapatma"
-DockCloseWarning.Text="Az önce yuvalanabilir bir pencere kapattınız. Eğer tekrardan göstermek istiyorsanız, Menü çubuğundan Görüntüle → Paneller menüsünü kullanın."
ExtraBrowsers="Özel Tarayıcı Yuvaları"
ExtraBrowsers.Info="Onlara isim ve URL vererek yuva ekleyin, ardından yuvaları açmak için Uygulaya ve Kapata tıklayın. Herhangi bir zaman yuva ekleyebilir ya da kaldırabilirsiniz."
ExtraBrowsers.DockName="Yuva Adı"
@@ -205,7 +204,6 @@ Basic.Stats.Bitrate="Bit Hızı"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk dolacak (yaklaşık)"
Basic.Stats.ResetStats="İstatistikleri Sıfırla"
ResetUIWarning.Title="Kullanıcı arayüzünü sıfırlamak istediğinize emin misiniz?"
-ResetUIWarning.Text="Kullanıcı arayüzünü sıfırlamak, ek panelleri gizleyecektir. Panellerin görünmelerini istiyorsanız, bu panelleri görünüm menüsünden etkinleştirebilirsiniz.\n\nKullanıcı arayüzünü sıfırlamak istediğinize emin misiniz?"
Updater.Title="Yeni güncelleme mevcut"
Updater.Text="Mevcut yeni bir güncelleme var:"
Updater.UpdateNow="Şimdi Güncelle"
@@ -312,6 +310,7 @@ Output.ConnectFail.Error="Sunucuya bağlanmaya çalışırken beklenmeyen bir ha
Output.ConnectFail.Disconnected="Sunucu bağlantısı kesildi."
Output.StreamEncodeError.Title="Kodlama hatası"
Output.StreamEncodeError.Msg="Yayın sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Yayın sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Kayıt başlatılamadı"
Output.RecordFail.Unsupported="Çıkış biçimi ya desteklenmiyor ya da birden fazla sesi desteklemiyor. Lütfen ayarlarınızı kontrol edip tekrar deneyin."
Output.RecordNoSpace.Title="Yetersiz disk alanı"
@@ -319,8 +318,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Kayıt'aa devam etmek yeterli disk alanı yok."
Output.RecordError.Title="Kayıt Hatası"
Output.RecordError.Msg="Kayıt anında bir hata oluştu."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Kayıt sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Kayıt sırasında bir kodlayıcı hatası oluştu:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Geçersiz Dosya Dizini"
Output.BadPath.Text="Ayarlanan dosya kayıt yolu geçersiz. Lütfen ayarlarınızı kontrol ederek geçerli bir dosya yolunun girilmiş olduğundan emin olunuz."
+Output.NoBroadcast.Title="Hiçbir yayın ayarlanmadı"
+Output.NoBroadcast.Text="Yayınlamaya başlamadan önce yayın ayarlarını yapmalısınız."
+Output.BroadcastStartFailed="Yayın başlatılamadı"
+Output.BroadcastStopFailed="Yayın durdurulamadı"
LogReturnDialog="Günlük Dosyası Başarıyla Karşıya Yüklendi"
LogReturnDialog.Description="Günlük dosyanız yüklendi. Artık URL'yi hata ayıklama ya da destek amacıyla paylaşabilirsiniz."
LogReturnDialog.Description.Crash="Çökme raporunuz yüklendi. Artık URL'yi hata ayıklama amacıyla paylaşabilirsiniz."
@@ -494,8 +498,10 @@ Basic.Main.UnpauseRecording="Kaydı Devam Ettir"
Basic.Main.StoppingRecording="Kayıt Durduruluyor..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Tekrar Oynatma Arabelleğini Durdur"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Tekrar Oynatma Arabelleği Durduruluyor..."
+Basic.Main.SetupBroadcast="Yayını Düzenle"
Basic.Main.StopStreaming="Yayını Durdur"
Basic.Main.StopBroadcast="Yayını bitir"
+Basic.Main.AutoStopEnabled="(Otomatik durdur)"
Basic.Main.StoppingStreaming="Canlı Yayın Durduruluyor..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Yayını Durdur (gecikmeyi yoksay)"
Basic.Main.ShowContextBar="Kaynak menüsünü göster"
@@ -550,16 +556,15 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="En Alta Taşı (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Gelişmiş Ses Özellikleri (&A)"
Basic.MainMenu.View="Görünüm (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Araç Çubukları (&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Paneller"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Arayüzü Sıfırla"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Arayüzü Kilitle"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Özel Tarayıcı Yuvaları..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Sahne/Kaynak Liste Düğmeleri"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Kaynak Menüsü"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Sahne Geçişleri (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Kaynak S&imgeleri"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Durum Çubuğu (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Tam Ekran Arayüz"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Arayüzü Sıfırla"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Arayüzü Kilitle"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Özel Tarayıcı Yuvaları..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="&Sahne Koleksiyonu"
Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Profili İçe Aktar"
@@ -794,6 +799,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Bas-Konuş gecikmesi"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Cihaz bağlı yada kullanılabilir değil]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Devre Dışı"
Basic.Settings.Advanced="Gelişmiş"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Kapatırken etkin çıkışları göster"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="İşlem Önceliği"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Yüksek"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Normalin Üstünde"
@@ -843,6 +849,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Parçalar"
Basic.Settings.Hotkeys="Kısayollar"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="'%1' ile paylaşılan tuş kombinasyonu açma/kapama olarak çalışır"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtre"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Kısayola göre filtrele"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Bu kısayol bir veya daha fazla eylem ile paylaşılıyor, çakışmaları görmek için tıklayın"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Sahneye geçiş yap"
Basic.SystemTray.Show="Göster"
Basic.SystemTray.Hide="Gizle"
@@ -913,6 +921,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Sahne Koleksiyonlarını Otomatik Olarak Ara
Importer.AutomaticCollectionText="OBS, desteklenen üçüncü taraf programlardan içe aktarılabilir sahne koleksiyonlarını otomatik olarak bulabilir. OBS'nin koleksiyonları sizin için otomatik olarak bulmasını ister misiniz? \n \n Bunu daha sonra Ayarlar> Genel> İçe Aktarıcılar'dan değiştirebilirsiniz."
Restart="Yeniden Başlat"
NeedsRestart="OBS Studio'nun yeniden başlatılması gerekiyor. Şimdi yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
+LoadProfileNeedsRestart="Profil, OBS'nin yeniden başlatılmasını gerektiren ayarlar içeriyor:\n%1\n\nBu değişikliklerin etkili olması için OBS'yi yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
ContextBar.NoSelectedSource="Kaynak seçilmemiş"
ContextBar.ResetTransform="Dönüşmeyi sıfırla"
ContextBar.FitToCanvas="Tuval için uygun"
@@ -930,6 +939,9 @@ YouTube.Auth.NoChannels="Seçili hesap için uygun kanal bulunamadı"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="YouTube Kullanıcı Yetkilendirmesi"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Lütfen harici tarayıcınızda yetkilendirmeyi tamamlayın.
Harici tarayıcı açılmazsa bu bağlantıyı takip edin ve yetkilendirmeyi tamamlayın:
%1"
YouTube.AuthError.Text="Kanal bilgisi alınamadı: %1."
+YouTube.Actions.WindowTitle="Youtube Yayın Akışı Kurulumu - Kanal: %1"
+YouTube.Actions.CreateNewEvent="Yeni Yayın Oluştur"
+YouTube.Actions.ChooseEvent="Varolan Bir Yayın Seç"
YouTube.Actions.Title="Başlık*"
YouTube.Actions.MyBroadcast="Yayınım"
YouTube.Actions.Description="Açıklama"
@@ -938,6 +950,10 @@ YouTube.Actions.Privacy.Private="Gizli"
YouTube.Actions.Privacy.Public="Herkese Açık"
YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Liste dışı"
YouTube.Actions.Category="Kategori"
+YouTube.Actions.Thumbnail="Önizleme"
+YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Dosya seç..."
+YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Hiçbir dosya seçilmedi"
+YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Temizle"
YouTube.Actions.MadeForKids="Bu video çocuklar için mi yapılmış?*"
YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Evet, çocuklar için yapıldı"
YouTube.Actions.MadeForKids.No="Hayır, çocuklar için yapılmadı"
@@ -950,6 +966,14 @@ YouTube.Actions.EnableAutoStop="Otomatik Durdurmayı Etkinleştir"
YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Bu planlı yayının otomatik başlayıp başlamayacağını gösterir"
YouTube.Actions.EnableDVR="DVR'ı Etkinleştir"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="Daha sonra planlayın"
+YouTube.Actions.RememberSettings="Bu seçenekleri hatırla"
+YouTube.Actions.Create_Ready="Yayın oluştur"
+YouTube.Actions.Create_GoLive="Yayın oluştur ve yayınlamaya başla"
+YouTube.Actions.Choose_Ready="Yayın seç"
+YouTube.Actions.Choose_GoLive="Yayın seç ve yayınlamaya başla"
+YouTube.Actions.Create_Schedule="Yayını zamanla"
+YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Yayın zamanla ve seç"
+YouTube.Actions.Dashboard="Youtube Studio'yu aç"
YouTube.Actions.Error.Title="Canlı yayın oluşturma hatası"
YouTube.Actions.Error.Text="YouTube erişim hatası '%1'.
Ayrıntılı hata açıklamasına https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors buradan ulaşabilirsiniz"
YouTube.Actions.Error.General="YouTube erişim hatası. Lütfen ağ bağlantınızı veya YouTube sunucu erişiminizi kontrol edin."
@@ -957,6 +981,11 @@ YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Yayın oluşturma hatası '%1'.
A
YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Yayın oluşturulmadı. Lütfen hesabınızı yeniden bağlayın."
YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="YouTube API Hatası. Daha fazla bilgi için lütfen günlüğe bakın."
YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Seçili yayın bulunamadı."
+YouTube.Actions.Error.FileMissing="Seçilen dosya bulunamadı."
+YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Seçilen dosya açılamadı."
+YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Seçilen dosya aşırı büyük (Limit: 2 MiB)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Yayın geçişi başarısız oldu: %1
Bu hata devam ederse YouTube Studio'da yayını açın ve elle deneyin."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Yayın test aşamasına geçiyor, bu biraz zaman alabilir. Lütfen 10-30 saniye sonra tekrar deneyin."
YouTube.Actions.EventsLoading="Etkinlik listesi yükleniyor..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Etkinlik oluşturuldu"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Etkinlik başarıyla oluşturuldu."
@@ -970,3 +999,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Bu etkinlik için otomatik başlatma
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Canlı yayınınınız duracak ve tekrar bağlanamayacaksınız."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Seçili YouTube kanalı için canlı yayın yapma aktif değil.
youtube.com/features'u inceleyerek daha fazla bilgi edinebilirsiniz."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Seçili YouTube kanalı için canlı yayın yapma uygun değil.
Kanal ayarlarınızda bu özelliği aktifleştirdiğinizde değişikliğin yansıması 24 saati bulabilir.
youtube.com/features'u inceleyerek daha fazla bilgi edinebilirsiniz."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Bir arka uç hatası nedeniyle geçiş başarısız oldu. Lütfen birkaç saniye sonra tekrar deneyin."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube akışınızdan veri almıyor. Lütfen yapılandırmanızı denetleyip tekrar deneyin."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Denenen geçiş geçersizdi. Bu, akış önceki geçişi bitirememesinden dolayı olabilir. Birkaç saniye bekleyip yeniden deneyin."
diff --git a/UI/data/locale/uk-UA.ini b/UI/data/locale/uk-UA.ini
index 16bc8d83e..f608f5613 100644
--- a/UI/data/locale/uk-UA.ini
+++ b/UI/data/locale/uk-UA.ini
@@ -99,7 +99,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Все одно запустити"
ChromeOS.Title="Непідтримувана платформа"
ChromeOS.Text="Схоже, OBS запущено всередині контейнера ChromeOS. Ця платформа не підтримується"
DockCloseWarning.Title="Закриття панелі інтерфейсу"
-DockCloseWarning.Text="Ви щойно закрили одну з панелей інтерфейсу. Якщо ви бажаєте вивести її знов – використайте опції з головного меню Вигляд → Панелі інтерфейсу."
+DockCloseWarning.Text="Ви щойно закрили одну з панелей інтерфейсу. Якщо ви бажаєте її повернути – скористайтеся опцією в головному меню Панелі інтерфейсу."
ExtraBrowsers="Користувацькі панелі браузера"
ExtraBrowsers.Info="Додавайте панелі вказавши назву та URL-адреси, потім натисніть «Застосувати» або «Закрити», щоб відкрити щойно додані панелі. Список панелей можна редагувати."
ExtraBrowsers.DockName="Назва панелі"
@@ -207,7 +207,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="Бітрейт"
Basic.Stats.DiskFullIn="Диск заповниться через (прибл.)"
Basic.Stats.ResetStats="Скинути статистику"
ResetUIWarning.Title="Скинути інтерфейс?"
-ResetUIWarning.Text="Скидання налаштувань інтерфейсу приховує всі додаткові панелі. Якщо ви захочете їх побачити – потрібно буде знов увімкнути ці панелі з меню вигляду.\n\nВи дійсно бажаєте скинути налаштування інтерфейсу?"
+ResetUIWarning.Text="Скидання налаштувань інтерфейсу приховує всі додаткові панелі. Якщо ви захочете їх відкрити – потрібно буде знов увімкнути ці панелі з меню Панелі інтерфейсу.\n\nВи дійсно бажаєте скинути налаштування інтерфейсу?"
Updater.Title="Нове оновлення"
Updater.Text="Доступне нове оновлення:"
Updater.UpdateNow="Оновити зараз"
@@ -314,6 +314,7 @@ Output.ConnectFail.Error="При спробі підключення до сер
Output.ConnectFail.Disconnected="Відключено від сервера."
Output.StreamEncodeError.Title="Помилка кодування"
Output.StreamEncodeError.Msg="Під час трансляції відбулася помилка кодувальника."
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Під час трансляції сталася помилка кодувальника:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="Не вдалося розпочати записування"
Output.RecordFail.Unsupported="Формат виводу або не підтримується, або не підтримує більше однієї звукової доріжки. Будь ласка, перевірте налаштування та повторіть спробу."
Output.RecordNoSpace.Title="Недостатньо місця на диску"
@@ -321,10 +322,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="Для продовження запису немає
Output.RecordError.Title="Помилка записування"
Output.RecordError.Msg="Під час записування сталася невідома помилка."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Під час запису відбулася помилка кодувальника."
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Під час запису сталася помилка кодувальника:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="Неправильний шлях до файлу"
Output.BadPath.Text="Вибрано неприпустимий вихідний шлях. Перевірте налаштування та переконайтеся, що припустимий шлях вибрано."
Output.NoBroadcast.Title="Трансляції не налаштовано"
Output.NoBroadcast.Text="Перш ніж почати трансляцію, необхідно її налаштувати."
+Output.BroadcastStartFailed="Не вдалося почати трансляцію"
+Output.BroadcastStopFailed="Не вдалося зупинити трансляцію"
LogReturnDialog="Файл журналу успішно вивантажено"
LogReturnDialog.Description="Ваш файл журналу було завантажено. Ви тепер можете поділитися URL з метою налагодження чи підтримки."
LogReturnDialog.Description.Crash="Ваш звіт про падіння було завантажено. Ви тепер можете поділитися URL з метою налагодження."
@@ -564,16 +568,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Перемістити вниз (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Розширені властивості аудіо (&A)"
Basic.MainMenu.View="Вигляд (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Панелі інструментів (&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Панелі інтерфейсу"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Скинути інтерфейс"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Закріпити інтерфейс"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Настроювані панелі браузера…"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Кнопки списку сцени/джерела"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Панель джерела"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Переходи між сценами (&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Піктограми джерел"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Рядок стану (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Повноекранний режим"
+Basic.MainMenu.Docks="Панелі інтерфейсу"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Скинути інтерфейс"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Закріпити інтерфейс"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Користувацькі панелі браузера..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Колекція сцен (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="&Профіль"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Імпорт профілю"
@@ -624,6 +628,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="Системний трей"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Згорнути в системний трей при запуску"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Завжди згортати в трей замість панелі завдань"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Зберігати проектори при виході"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Обмежити одним повноекранним проєктором на екран"
Basic.Settings.General.Preview="Попередній перегляд"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Приховувати вихід за межі"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Вихід за межі завжди видимий"
@@ -812,6 +817,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Затримка увімкнення"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Пристрій не під'єднаний або недоступний]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Вимкнуто"
Basic.Settings.Advanced="Додатково"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Показувати попередження про активні трансляції при виході"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Пріоритет процесу"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Високий"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Вище нормального"
@@ -863,6 +869,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Доріжки"
Basic.Settings.Hotkeys="Гарячі клавіші"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Однакові комбінації клавіш задані до '%1' діють як перемикач"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Фільтр"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Фільтрувати за гарячою клавішею"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Ці клавіші використовують ще одна або кілька інших дій, натисніть, щоб показати конфлікти"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Перейти до сцени"
Basic.SystemTray.Show="Показати"
Basic.SystemTray.Hide="Приховати"
@@ -915,6 +923,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="Автоматичний пошук коле
Importer.AutomaticCollectionText="OBS може автоматично знаходити колекції сцен для імпорту з підтримуваних сторонніх програм. Бажаєте, щоб OBS автоматично знаходив для вас такі колекції?\n\nВи можете змінити це пізніше у Налаштування > Загальні > Імпортери."
Restart="Перезапуск"
NeedsRestart="OBS Studio потрібно перезапустити. Перезапустити зараз?"
+LoadProfileNeedsRestart="Профіль містить налаштування, які вимагають перезапуску OBS:\n%1\n\nПерезапустити OBS, щоб активувати ці налаштування?"
ContextBar.NoSelectedSource="Джерело не вибрано"
ContextBar.ResetTransform="Скинути перетворення"
ContextBar.FitToCanvas="Припасувати до полотна"
@@ -963,9 +972,9 @@ YouTube.Actions.360Video="360 відео"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="Запланувати на потім"
YouTube.Actions.RememberSettings="Запам'ятати налаштування"
YouTube.Actions.Create_Ready="Створити трансляцію"
-YouTube.Actions.Create_GoLive="Створити і почати трансляцію"
+YouTube.Actions.Create_GoLive="Створити й почати трансляцію"
YouTube.Actions.Choose_Ready="Вибрати трансляцію"
-YouTube.Actions.Choose_GoLive="Вибрати і почати трансляцію"
+YouTube.Actions.Choose_GoLive="Вибрати й почати трансляцію"
YouTube.Actions.Create_Schedule="Запланувати трансляцію"
YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Запланувати та вибрати трансляцію"
YouTube.Actions.Dashboard="Відкрити Студію YouTube"
@@ -978,7 +987,9 @@ YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Помилка YouTube API. Переглянь
YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Вибрану трансляцію не знайдено."
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Вибраний файл не існує."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Не вдалося відкрити вибраний файл."
-YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Вибраний файл завеликий (межа: 2 МіБ)."
+YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Вибраний файл завеликий (обмеження: 2 МіБ)."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Не вдалося виконати перехід у трансляції: %1
Якщо ця помилка залишається, відкрийте трансляцію в Студії YouTube і спробуйте вручну."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="У трансляції виконується перехід до тестової сцени, це може тривати деякий час. Будь ласка, повторіть спробу за 10-30 секунд."
YouTube.Actions.EventsLoading="Завантаження списку подій..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Подію створено"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Подію успішно створено."
@@ -992,3 +1003,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Автозапуск для цієї
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Ви не зможете відновити з'єднання.
Ваш стрім буде зупинено, і ви більше не будете у прямому етері."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="На вибраному каналі YouTube пряму трансляцію не увімкнено.
Щоб отримати додаткові відомості, див. youtube.com/features."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="На вибраному каналі YouTube пряма трансляція недоступна.
Зверніть увагу, що після увімкнення її в налаштуваннях каналу, трансляція стане доступною протягом 24 годин.
Докладніше див. youtube.com/features."
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Перехід не вдався через помилку в бекенді. Будь ласка, спробуйте ще раз за кілька секунд."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube не отримує дані для вашого потоку. Перевірте конфігурацію і спробуйте ще раз."
+YouTube.Errors.invalidTransition="Спроба переходу була невдалою. Можливо, тому що потік не завершив попереднього переходу. Зачекайте кілька секунд і повторіть спробу."
diff --git a/UI/data/locale/vi-VN.ini b/UI/data/locale/vi-VN.ini
index 94f7ef1cc..4139fd311 100644
--- a/UI/data/locale/vi-VN.ini
+++ b/UI/data/locale/vi-VN.ini
@@ -100,7 +100,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="Tiếp tục khởi động"
ChromeOS.Title="Nền tảng không được hỗ trợ"
ChromeOS.Text="Có vẻ như OBS đang được chạy trên ChromeOS. Nền tảng này không được hỗ trợ"
DockCloseWarning.Title="Đóng cửa sổ cố định được"
-DockCloseWarning.Text="Bạn vừa đóng một cửa số cố định được. Nếu bạn muốn hiển thị lại, vào bảng chọn Hiển thị → Giá đỡ trên thanh bảng chọn."
+DockCloseWarning.Text="Bạn vừa đóng một cửa sổ cố định được. Nếu bạn muốn hiện lại nó lần nữa, hãy sử dụng bảng chọn Giá đỡ trên thanh bảng chọn."
ExtraBrowsers="Giá đỡ trình duyệt tùy chỉnh"
ExtraBrowsers.Info="Thêm giá đỡ bằng cách đặt tên và URL, rồi chọn Áp dụng hoặc Đóng để mở giá đỡ. Bạn có thể thêm hoặc xóa giá đỡ bất kỳ lúc nào."
ExtraBrowsers.DockName="Tên giá đỡ"
@@ -191,9 +191,9 @@ Basic.Stats="Thống kê"
Basic.Stats.CPUUsage="Sử dụng CPU"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Không gian đĩa còn trống"
Basic.Stats.MemoryUsage="Bộ nhớ đã sử dụng"
-Basic.Stats.AverageTimeToRender="Thời gian trung bình để vẽ hình"
+Basic.Stats.AverageTimeToRender="Thời gian trung bình để kết xuất khung hình"
Basic.Stats.SkippedFrames="Khung hình bị bỏ qua do mã hóa bị lag"
-Basic.Stats.MissedFrames="Khung hình bị mất do mã hóa bị lag"
+Basic.Stats.MissedFrames="Khung hình bị mất do đơ kết xuất"
Basic.Stats.Output.Stream="Phát luồng"
Basic.Stats.Output.Recording="Quay video"
Basic.Stats.Status="Trạng thái"
@@ -208,7 +208,6 @@ Basic.Stats.Bitrate="Tốc độ bit"
Basic.Stats.DiskFullIn="Địa đầy trong (xấp xỉ)"
Basic.Stats.ResetStats="Đặt lại thống kê"
ResetUIWarning.Title="Bạn có chắc bạn muốn thiết lập lại giao diện người dùng?"
-ResetUIWarning.Text="Việc đặt lại giao diện người dùng (UI) sẽ ẩn các giá đỡ bổ sung. Bạn cần hiện lại chúng từ bảng chọn Hiển thị nếu muốn nhìn thấy chúng.\n\nBạn có chắc là muốn đặt lại UI không?"
Updater.Title="Có bản cập nhật mới"
Updater.Text="Có sẵn một bản cập nhật mới:"
Updater.UpdateNow="Cập nhật ngay"
@@ -324,6 +323,10 @@ Output.RecordError.Msg="Một lỗi không xác định xảy ra trong khi ghi h
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Xảy ra lỗi mã hóa trong khi ghi."
Output.BadPath.Title="Đường dẫn tệp xấu"
Output.BadPath.Text="Đường dẫn đầu ra của tệp cấu hình không hợp lệ. Xin vui lòng kiểm tra thiết đặt của bạn để xác nhận rằng một đường dẫn tập tin hợp lệ đã được đặt."
+Output.NoBroadcast.Title="Không có phát sóng nào được cấu hình"
+Output.NoBroadcast.Text="Bạn cần thiết lập một phát sóng trước khi bạn có thể bắt đầu phát luồng."
+Output.BroadcastStartFailed="Không thể bắt đầu phát sóng"
+Output.BroadcastStopFailed="Không thể dừng phát sóng"
LogReturnDialog="Đăng tải lên thành công"
LogReturnDialog.Description="File log của bạn đã được đăng tải. Bạn có thể chia sẻ đường dẫn URL để được gỡ rối hoặc với mục đích hỗ trợ."
LogReturnDialog.Description.Crash="Tệp báo cáo crash của bạn đã được đăng tải. Bạn có thể chia sẻ đường dẫn URL cho mục đích gỡ lỗi."
@@ -362,6 +365,8 @@ MissingFiles.Cleared="Đã dọn"
MissingFiles.Found="Đã tìm thấy"
MissingFiles.AutoSearch="Tìm thấy file bổ sung phù hợp"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS đã tìm thấy một tệp thay thế cho tệp bị thiếu trong cùng đường dẫn. Bạn có muốn thêm chúng vào ?"
+MissingFiles.NoMissing.Title="Kiểm tra tệp bị thiếu"
+MissingFiles.NoMissing.Text="Không có tệp nào bị thiếu cả."
UpdateAvailable="Bản cập nhật mới"
UpdateAvailable.Text="Phiên bản %1.%2.%3 có sẵn. Click vào đây để tải về"
Basic.DesktopDevice1="Âm thanh máy tính để bàn"
@@ -491,8 +496,10 @@ Basic.Main.UnpauseRecording="Tiếp tục ghi hình"
Basic.Main.StoppingRecording="Dừng ghi video..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Dừng Replay Buffer"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Đang dừng Replay Buffer..."
+Basic.Main.SetupBroadcast="Quản lý phát sóng"
Basic.Main.StopStreaming="Ngừng phát luồng"
Basic.Main.StopBroadcast="Kết thúc phát sóng"
+Basic.Main.AutoStopEnabled="(Tự đông dừng)"
Basic.Main.StoppingStreaming="Đang dừng phát luồng..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Ngừng phát luồng (huỷ chậm trễ)"
Basic.Main.ShowContextBar="Hiển thị Thanh công cụ Nguồn"
@@ -511,6 +518,7 @@ Basic.MainMenu.File.Remux="Ghép lại bản ghi (&M)"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Thiết đặt"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Hiển thị thư mục thiết đặt"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Hiển thị thư mục cấu hình"
+Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Kiểm tra các tệp bị thiếu"
Basic.MainMenu.AlwaysOnTop="Luôn trên đầu tr&ang"
Basic.MainMenu.File.Exit="Thoát (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Chỉnh sửa (&E)"
@@ -546,16 +554,15 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Chuyển xuống Dưới (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Các thuộc tính âm th&anh nâng cao"
Basic.MainMenu.View="Hiển thị (&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="&Thanh công cụ"
-Basic.MainMenu.View.Docks="Giá đỡ"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="Đặt lại UI"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="Khóa UI"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="Giá đỡ trình duyệt tùy chỉnh..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Danh sách nút Cảnh/Nguồn"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Thanh công cụ Nguồn"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="Chuyển cảnh"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="B&iểu tượng nguồn"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Thanh trạng thái (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Giao diện toàn màn hình"
+Basic.MainMenu.Docks="Giá đỡ"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="Đặt lại UI"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="Khoá UI"
Basic.MainMenu.SceneCollection="Bộ &sưu tập cảnh"
Basic.MainMenu.Profile="Cấu hình (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Nhập cấu hình"
@@ -752,6 +759,7 @@ Basic.Settings.Video.FPSInteger="Giá trị số nguyên FPS"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Phân đoạn FPS giá trị"
Basic.Settings.Video.Numerator="Tử số"
Basic.Settings.Video.Denominator="Mẫu số"
+Basic.Settings.Video.Renderer="Trình kết xuất"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Giá trị độ phân giải không hợp lệ. Phải là [width]x[height] (tức là năm 1920 x 1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Đầu ra video là hiện đang hoạt động. Hãy tắt vào bất kỳ kết quả đầu ra để thay đổi thiết đặt video."
Basic.Settings.Video.DisableAero="Vô hiệu hóa Aero"
@@ -838,6 +846,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="Các rãnh âm"
Basic.Settings.Hotkeys="Phím nóng"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Tổ hợp phím được chia sẻ với '%1' hành động như chuyển"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Bộ lọc"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Lọc theo phím nóng"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Phím nóng này được dùng chung với một hoặc nhiều hành động khác, nháy chuột để hiện các xung đột"
Basic.Hotkeys.SelectScene="Chuyển cảnh"
Basic.SystemTray.Show="Hiện"
Basic.SystemTray.Hide="Ẩn"
@@ -926,7 +936,13 @@ ContextBar.MediaControls.MediaProperties="Cấu hình phương tiện"
ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Công cụ tìm phương tiện"
YouTube.Auth.Ok="Đã uỷ quyền thành công.\nBạn có thể đóng trang này lại rồi."
YouTube.Auth.NoCode="Quá trình uỷ quyền đã không được hoàn tất."
+YouTube.Auth.NoChannels="Không có kênh nào có sẵn trên tài khoản được chọn"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Uỷ quyền người dùng YouTube"
+YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Xin hãy hoàn thành sự uỷ quyền trong trình duyệt bên ngoài của bạn.
Nếu trình duyệt bên ngoài không mở, hãy mở liên kết này và hoàn thành việc uỷ quyền:
%1"
+YouTube.AuthError.Text="Không thể lấy thông tin kênh: %1."
+YouTube.Actions.WindowTitle="Thiết lập phát sóng YouTube - Kênh: %1"
+YouTube.Actions.CreateNewEvent="Tạo phát sóng mới"
+YouTube.Actions.ChooseEvent="Chọn phát sóng hiện có"
YouTube.Actions.Title="Tiêu đề*"
YouTube.Actions.MyBroadcast="Phát sóng của tôi"
YouTube.Actions.Description="Mô tả"
@@ -935,6 +951,10 @@ YouTube.Actions.Privacy.Private="Riêng tư"
YouTube.Actions.Privacy.Public="Công khai"
YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Không công khai"
YouTube.Actions.Category="Phân loại"
+YouTube.Actions.Thumbnail="Hình thu nhỏ"
+YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Chọn tệp..."
+YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Không có tệp nào được chọn"
+YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Xóa"
YouTube.Actions.MadeForKids="Video này có dành cho trẻ em không?*"
YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Có, video này dành cho trẻ em"
YouTube.Actions.MadeForKids.No="Không, video này không dành cho trẻ em"
@@ -948,13 +968,35 @@ YouTube.Actions.EnableAutoStop="Bật tự dừng lại"
YouTube.Actions.EnableDVR="Bật DVR"
YouTube.Actions.360Video="video 360"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="Lên lịch cho sau này"
+YouTube.Actions.RememberSettings="Ghi nhớ các thiết đặt này"
+YouTube.Actions.Create_Ready="Tạo phát sóng"
+YouTube.Actions.Create_GoLive="Tạo phát sóng và bắt đầu phát luồng"
+YouTube.Actions.Choose_Ready="Chọn phát sóng"
+YouTube.Actions.Choose_GoLive="Chọn phát sóng và bắt đầu phát luồng"
+YouTube.Actions.Create_Schedule="Lên lịch phát sóng"
+YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Lên lịch và chọn phát sóng"
+YouTube.Actions.Dashboard="Mở YouTube Studio"
YouTube.Actions.Error.Title="Lỗi tạo phát sóng trực tiếp"
+YouTube.Actions.Error.Text="Lỗi truy cập YouTube '%1'.
Một lời mô tả lỗi chi tiết hơn có thể được tìm thấy tại https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors"
YouTube.Actions.Error.General="Lỗi truy cập YouTube. Hãy kiểm tra kết nối mạng của bạn hoặc truy cập máy chủ YouTube của bạn."
+YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Lỗi tạo lập phát sóng '%1'.
Một lời mô tả lỗi chi tiết hơn có thể được tìm thấy tại https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors"
YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Không có luồng nào được tạo ra. Xin vui lòng liên kết lại tài khoản của bạn."
YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Lỗi API YouTube. Xin vui lòng xem tệp nhật kí để biết thêm thông tin."
+YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Không tìm thấy phát sóng được chọn."
+YouTube.Actions.Error.FileMissing="Tệp được chọn không tồn tại."
+YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Không thể mở tệp được chọn."
+YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Tệp được chọn quá lớn (Giới hạn: 2 MiB)."
YouTube.Actions.EventsLoading="Đang tải danh sách sự kiện..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Sự kiện được tạo"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Sự kiện đã được tạo thành công."
YouTube.Actions.Stream="Luồng"
YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Đã được lên lịch vào %1"
+YouTube.Actions.Stream.Resume="Tiếp tục luồng bị gián đoạn"
+YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Do YouTube Studio tự động tạo ra"
YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Đang tạo một Phát sóng trực tiếp, xin chờ..."
+YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Khởi động thủ công là bắt buộc"
+YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Tự bắt đầu đã bị vô hiệu hoá cho sự kiện này, nháy vào \"Bắt đầu\" để bắt đầu phát sóng."
+YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Bạn sẽ không thể kết nối lại.
Luồng của bạn sẽ dừng lại và bạn sẽ không còn trực tiếp nữa."
+YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Phát (luồng) trực tiếp chưa được kích hoạt trên kênh YouTube được chọn.
Xem youtube.com/features để biết thêm thông tin."
+YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Phát (luồng) trực tiếp hiện không có sẵn trên kênh YouTube được chọn.
Xin lưu ý rằng có thể cần đến 24 tiếng đồng hồ để có thể phát trực tiếp sau khi kích hoạt nó trong phần thiết đặt kênh của bạn.
Xem youtube.com/features để biết thêm chi tiết."
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube đang không nhận dữ liệu từ luồng của bạn. Xin hãy kiểm tra cấu hình của bạn và thử lại."
diff --git a/UI/data/locale/zh-CN.ini b/UI/data/locale/zh-CN.ini
index 7ad40bea1..0cd8a8db0 100644
--- a/UI/data/locale/zh-CN.ini
+++ b/UI/data/locale/zh-CN.ini
@@ -100,10 +100,10 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="仍然启动"
ChromeOS.Title="不支持的平台"
ChromeOS.Text="OBS 似乎在 ChromeOS 容器内运行。此平台不受支持"
DockCloseWarning.Title="关闭可停靠窗口"
-DockCloseWarning.Text="您刚关闭了一个可停靠的窗口。如果想要再次显示它,请使用菜单栏上的 查看→停靠部件 菜单。"
-ExtraBrowsers="自定义浏览器 Dock"
-ExtraBrowsers.Info="通过指定名称和 URL 来添加 Dock(停靠部件),然后选择“应用”或“关闭”来打开这些Dock。你可以在任何时刻添加或删除这些Dock。"
-ExtraBrowsers.DockName="Dock 名"
+DockCloseWarning.Text="您刚刚关闭了一个可停靠窗口。如果您想再次显示它,请使用菜单栏上的停靠窗口菜单。"
+ExtraBrowsers="自定义浏览器停靠窗口"
+ExtraBrowsers.Info="通过指定名称和 URL 来添加停靠窗口,然后选择“应用”或“关闭”来打开这些停靠窗口。你可以在任何时刻添加或删除这些停靠窗口。"
+ExtraBrowsers.DockName="停靠窗口名称"
Auth.Authing.Title="正在验证…"
Auth.Authing.Text="正在与 %1 进行身份验证,请稍候…"
Auth.AuthFailure.Title="身份验证失败"
@@ -208,14 +208,14 @@ Basic.Stats.Bitrate="比特率"
Basic.Stats.DiskFullIn="硬盘装满前剩余录制时间(约)"
Basic.Stats.ResetStats="重置统计数据"
ResetUIWarning.Title="您确定要重置界面吗?"
-ResetUIWarning.Text="重置界面将隐藏额外的停靠窗口。如果希望重新显示这些停靠窗口,则需要从“查看”菜单中取消隐藏它们。\n\n您确定要重置界面吗?"
+ResetUIWarning.Text="重置界面将隐藏额外的停靠窗口。如果希望重新显示这些停靠窗口,则需要从停靠窗口菜单中取消隐藏。\n\n您确定要重置界面吗?"
Updater.Title="有可用的更新"
Updater.Text="有可用的新版本:"
Updater.UpdateNow="现在更新"
Updater.RemindMeLater="稍后再提醒我"
Updater.Skip="跳过版本"
Updater.Running.Title="程序当前处于活跃状态"
-Updater.Running.Text="输出当前处于活动状态, 请关闭任何活跃的输出, 然后尝试更新"
+Updater.Running.Text="输出当前处于活动状态, 请关闭任何活动的输出, 然后尝试更新"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="无可用更新"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="当前没有可用更新"
Updater.FailedToLaunch="启动更新程序失败"
@@ -315,6 +315,7 @@ Output.ConnectFail.Error="试图连接到服务器时出现意外的错误。详
Output.ConnectFail.Disconnected="已从服务器断开。"
Output.StreamEncodeError.Title="编码错误"
Output.StreamEncodeError.Msg="推流时发生了编码器错误。"
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="串流时发生编码器错误:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="未能开始录制"
Output.RecordFail.Unsupported="输出格式不支持或者不支持超过一个音轨. 请检查你的设置, 然后重试"
Output.RecordNoSpace.Title="磁盘空间不足"
@@ -322,10 +323,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="没有足够磁盘空间来继续录像."
Output.RecordError.Title="录像错误"
Output.RecordError.Msg="录像时发生了预料外的错误。"
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="录制时发生了编码器错误。"
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="录制时发生编码器错误:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="文件路径错误"
Output.BadPath.Text="输出路径无效。请检查您的设置,并确认文件路径有效。"
Output.NoBroadcast.Title="直播未设置"
Output.NoBroadcast.Text="您需要先设置直播才能开始推流。"
+Output.BroadcastStartFailed="无法开始直播"
+Output.BroadcastStopFailed="无法停止直播"
LogReturnDialog="日志上传成功"
LogReturnDialog.Description="您的日志文件已上传。您现在可以分享URL用来调试。"
LogReturnDialog.Description.Crash="您的崩溃报告已上传。您现在可以分享URL用来调试。"
@@ -565,16 +569,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="移至底层(&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="高级音频属性(&A)"
Basic.MainMenu.View="视图(&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具栏(&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="停靠部件"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="重置界面"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="锁定界面"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="自定义浏览器 Dock..."
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="场景/源列表按钮"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="源工具栏"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="转场特效(&C)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="源图标(&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="状态栏(&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全屏界面"
+Basic.MainMenu.Docks="停靠窗口"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="重置界面"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="锁定界面"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="自定义浏览器停靠窗口..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="场景集合(&S)"
Basic.MainMenu.Profile="配置文件(&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="导入配置文件"
@@ -625,6 +629,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="系统托盘"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="开始时最小化到系统托盘"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="总是最小化到系统托盘,而不是任务栏"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="退出时保存投影窗口设置"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="限制每个屏幕一个全屏投影"
Basic.Settings.General.Preview="预览"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="隐藏溢出"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="溢出始终可见"
@@ -813,6 +818,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按住讲话延时"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[设备未连接或不可用]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="已禁用"
Basic.Settings.Advanced="高级"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="如果有处于活动状态的输出,则在退出时显示警告"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="进程优先级"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="高"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="高于正常"
@@ -863,6 +869,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="轨道"
Basic.Settings.Hotkeys="热键"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="当按键组合与“%1”相同时,作为切换开关使用"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="筛选"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="按热键筛选"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="此快捷键已被一个或多个其他操作所使用,点击显示冲突"
Basic.Hotkeys.SelectScene="切换到场景"
Basic.SystemTray.Show="显示"
Basic.SystemTray.Hide="隐藏"
@@ -927,6 +935,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="场景集合自动搜索"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS可以自动从支持的第三方程序中找到可导入场景集合。是否需要OBS自动为您查找?\n\n稍后您可以在“设置 > 通用> 导入器”中更改此设置。"
Restart="重启"
NeedsRestart="OBS Studio需要重启。您想现在重新启动吗?"
+LoadProfileNeedsRestart="配置文件包含需要重启OBS的设置:\n%1\n\n您想要重启OBS使这些设置生效吗?"
ContextBar.NoSelectedSource="未选择源"
ContextBar.ResetTransform="重置变换"
ContextBar.FitToCanvas="适合画布"
@@ -991,6 +1000,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="未找到所选择的广播。"
YouTube.Actions.Error.FileMissing="选定的文件不存在。"
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="打开选定文件失败。"
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="选定的文件太大 (限制: 2 MiB)。"
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="直播转换失败: %1
如果这个错误仍然存在,请手动尝试 在 YouTube Studio 中打开直播。"
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="直播正在转到测试阶段,这可能需要一些时间。请等待10-30秒再试一次。"
YouTube.Actions.EventsLoading="正在加载事件列表..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="事件已创建"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="事件已成功创建。"
@@ -1004,3 +1015,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="此事件已禁用自动启动,请
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="您将无法重新连接。
您的串流将会停止并下线。"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="所选 YouTube 频道上未启用直播。
请访问 youtube.com/features 以获取更多信息。"
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="在选定的 YouTube 频道上直播不可用。
请注意,在您的频道设置启用后可能需要等待长达24小时才能使用直播功能。
详情请查看 youtube.com/features。"
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="由于后端错误,转场失败。请稍等几秒后重试。"
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube没有收到你的串流数据。请检查您的设置并重试。"
+YouTube.Errors.invalidTransition="尝试的转场无效。这可能是由于之前的转场尚未结束。请稍等几秒后重试。"
diff --git a/UI/data/locale/zh-TW.ini b/UI/data/locale/zh-TW.ini
index a5ad738e8..8c99b32d9 100644
--- a/UI/data/locale/zh-TW.ini
+++ b/UI/data/locale/zh-TW.ini
@@ -100,7 +100,7 @@ AlreadyRunning.LaunchAnyway="仍然啟動"
ChromeOS.Title="不支援的平台"
ChromeOS.Text="OBS 似乎是在 ChromeOS 容器內執行。此平台不受支援"
DockCloseWarning.Title="關閉停駐視窗"
-DockCloseWarning.Text="您剛關閉了一個停駐視窗。若想再次顯示,請重新在選單欄的「檢視」->「停駐視窗」選單開啟此視窗。"
+DockCloseWarning.Text="您剛關閉了一個停駐視窗。若想再次顯示,請重新在選單欄的「停駐視窗」選單開啟此視窗。"
ExtraBrowsers="自訂瀏覽器停駐視窗"
ExtraBrowsers.Info="可透過提供名稱及網址來新增停駐視窗,再按下「套用」或「關閉」開啟停駐視窗。您可隨時新增或移除停駐視窗。"
ExtraBrowsers.DockName="停駐視窗名稱"
@@ -208,7 +208,7 @@ Basic.Stats.Bitrate="位元率"
Basic.Stats.DiskFullIn="磁碟剩餘錄製時間(估計)"
Basic.Stats.ResetStats="重設統計資料"
ResetUIWarning.Title="您是否要重設介面?"
-ResetUIWarning.Text="重設介面會隱藏額外的停駐視窗。若想重新顯示這些停駐視窗,則需要進入「檢視」選單解除隱藏。\n\n是否重設介面?"
+ResetUIWarning.Text="重設介面會隱藏額外的停駐視窗。若想重新顯示這些停駐視窗,則需要進入「停駐視窗」選單解除隱藏。\n\n是否重設介面?"
Updater.Title="有新更新"
Updater.Text="有新更新︰"
Updater.UpdateNow="立即更新"
@@ -315,6 +315,7 @@ Output.ConnectFail.Error="發生無法預期的連線錯誤。 參見 Log 檔以
Output.ConnectFail.Disconnected="與伺服器連線中斷。"
Output.StreamEncodeError.Title="編碼錯誤"
Output.StreamEncodeError.Msg="串流時編碼器發生錯誤。"
+Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="串流時編碼器發生錯誤:\n\n%1"
Output.RecordFail.Title="無法開始錄影"
Output.RecordFail.Unsupported="輸出格式不被支援或不支援超過一個音軌。請確認你的設定後再試一次。"
Output.RecordNoSpace.Title="硬碟空間不足"
@@ -322,10 +323,13 @@ Output.RecordNoSpace.Msg="沒有足夠的空間存放錄製影片"
Output.RecordError.Title="錄製錯誤"
Output.RecordError.Msg="在錄製時發生了預料外的錯誤。"
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="錄影時編碼器發生錯誤。"
+Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="錄影時編碼器發生錯誤:\n\n%1"
Output.BadPath.Title="無效的路徑"
Output.BadPath.Text="無效的輸出路徑。 請確認您的檔案路徑是正確的。"
Output.NoBroadcast.Title="未設定直播"
Output.NoBroadcast.Text="在開始串流前,您需要先設定直播。"
+Output.BroadcastStartFailed="無法開始直播"
+Output.BroadcastStopFailed="無法停止直播"
LogReturnDialog="上傳 Log 成功"
LogReturnDialog.Description="已上傳您的記錄檔。您現在可以透過分享這個 URL 來偵錯及尋求支援。"
LogReturnDialog.Description.Crash="已上傳您的當機報告。您現在可以透過分享這個 URL 來偵錯。"
@@ -571,16 +575,16 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="移至最下層 (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="進階音訊屬性(&A)"
Basic.MainMenu.View="檢視(&V)"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="工具列(&T)"
-Basic.MainMenu.View.Docks="停駐視窗"
-Basic.MainMenu.View.Docks.ResetUI="重設使用者介面"
-Basic.MainMenu.View.Docks.LockUI="鎖定使用者介面"
-Basic.MainMenu.View.Docks.CustomBrowserDocks="自訂瀏覽器停駐視窗…"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="場景/來源清單按鈕"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="來源工具列"
Basic.MainMenu.View.SceneTransitions="轉場特效(&c)"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="來源圖示(&I)"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="狀態列(&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="全螢幕介面"
+Basic.MainMenu.Docks="停駐視窗"
+Basic.MainMenu.Docks.ResetUI="重設使用者介面"
+Basic.MainMenu.Docks.LockUI="鎖定使用者介面"
+Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="自訂瀏覽器停駐視窗…"
Basic.MainMenu.SceneCollection="場景群組 (&S)"
Basic.MainMenu.Profile="設定檔 (&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="匯入設定檔"
@@ -631,6 +635,7 @@ Basic.Settings.General.SysTray="系統工具列"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="開始時最小化至系統列"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="總是最小化到系統列,而非工作列"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="退出時保存投影設定"
+Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="限制每個螢幕只有一個全螢幕投影區"
Basic.Settings.General.Preview="預覽"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="隱藏畫面溢出"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="總是顯示溢出畫面"
@@ -819,6 +824,7 @@ Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="按壓時說話 延遲"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[設備未連接或不可用]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="已停用"
Basic.Settings.Advanced="進階"
+Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="結束時顯示「輸出進行中」警告"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="程序優先順序"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="高"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="在標準以上"
@@ -870,6 +876,8 @@ Basic.AdvAudio.AudioTracks="音軌"
Basic.Settings.Hotkeys="快捷鍵"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="按鍵組合與'%1'共用作為切換鍵"
Basic.Settings.Hotkeys.Filter="過濾"
+Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="依快捷鍵過濾"
+Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="有一或多個其他動作正在使用這個快捷鍵。點一下顯示衝突部分"
Basic.Hotkeys.SelectScene="切換到場景"
Basic.SystemTray.Show="顯示"
Basic.SystemTray.Hide="隱藏"
@@ -951,6 +959,7 @@ Importer.AutomaticCollectionPrompt="自動搜尋場景群組"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS 能夠自動從支援的第三方程式尋找能匯入的場景群組。您是否要 OBS 幫你自動尋找群組?\n\n您稍後可在 [設定] > [一般] > [匯入工具] 變更。"
Restart="重新啟動"
NeedsRestart="OBS Studio 需要重新啟動。您是否要現在重新啟動?"
+LoadProfileNeedsRestart="設定檔內有需要重新啟動 OBS 的設定:\n%1\n\n是否要重新啟動 OBS,讓這些設定生效?"
ContextBar.NoSelectedSource="未選擇來源"
ContextBar.ResetTransform="重設變型設定"
ContextBar.FitToCanvas="縮放至畫布大小"
@@ -1015,6 +1024,8 @@ YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="找不到選取廣播。"
YouTube.Actions.Error.FileMissing="找不到選取檔案。"
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="開啟選取檔案時發生錯誤。"
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="選取檔案大小過大(上限:2 MiB)。"
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="直播轉場失敗:%1
如果問題仍然存在,請開啟 YouTube Studio 中的直播,自行嘗試轉場。"
+YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="直播正在轉往測試階段,需要一些時間。請在 10-30 秒後重試。"
YouTube.Actions.EventsLoading="正在載入事件清單⋯⋯"
YouTube.Actions.EventCreated.Title="活動已建立"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="活動建立成功。"
@@ -1028,3 +1039,6 @@ YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="已停用本活動的「自動開始
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="您之後會無法重新連線。
您的串流會停止,而您本人則會進入離線狀態。"
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="未在選取的 YouTube 頻道啟用即時串流功能。
請查閱 youtube.com/features 深入了解。"
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="選取的 YouTube 頻道不支援「即時串流」功能。
請注意,在頻道設定啟用即時串流功能後,可能需要等待至多 24 小時才能使用串流功能。
請查閱 youtube.com/features 深入了解。"
+YouTube.Errors.errorExecutingTransition="後端發生錯誤導致轉場失敗。請稍等幾秒後重試。"
+YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube 未收到您串流的資料。請檢查設定後重試。"
+YouTube.Errors.invalidTransition="嘗試進行的轉場無效。可能是因為串流尚未完成上一個轉場程序。請等待幾秒鐘後重試。"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/aja/data/locale/ca-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..44e713087
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/ca-ES.ini
@@ -0,0 +1,14 @@
+AJACapture.Device="Dispositiu de captura d'E/S AJA"
+AJAOutput.Device="Dispositiu de sortida d'E/S AJA"
+Device="Dispositiu"
+Output="Sortida"
+Input="Entrada"
+VideoFormat="Format de vídeo"
+PixelFormat="Format de píxel"
+AutoDetect="Detecció automàtica"
+Interlaced="Entrellaçat"
+AutoStart="Inici automàtic"
+Buffering="Usa memòria intermèdia"
+DeactivateWhenNotShowing="Desactiva quan no es mostra"
+IOSelect="Seleccioneu..."
+SDI4KTransport="Transport SDI 4K"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/aja/data/locale/cs-CZ.ini
new file mode 100644
index 000000000..0a1c6e952
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/cs-CZ.ini
@@ -0,0 +1,14 @@
+AJACapture.Device="Záznam AJA I/O zařízení"
+AJAOutput.Device="Výstup AJA I/O zařízení"
+Device="Zařízení"
+Output="Výstup"
+Input="Vstup"
+Mode="Režim"
+VideoFormat="Formát videa"
+PixelFormat="Formát pixelů"
+AutoDetect="Detekovat automaticky"
+Interlaced="Prokládané"
+AutoStart="Automaticky spouštět při startu"
+Buffering="Použít vyrovnávací paměť"
+DeactivateWhenNotShowing="Deaktivovat při skrytém"
+IOSelect="Vyberte ..."
diff --git a/plugins/aja/data/locale/da-DK.ini b/plugins/aja/data/locale/da-DK.ini
new file mode 100644
index 000000000..a718d0fbc
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/da-DK.ini
@@ -0,0 +1,11 @@
+AJACapture.Device="AJA I/O-enhedsoptagelse"
+AJAOutput.Device="AJA I/O-enhedsoutput"
+Device="Enhed"
+Mode="Tilstand"
+VideoFormat="Videoformat"
+PixelFormat="Pixelformat"
+AutoDetect="Autodetektér"
+AutoStart="Autostart ved programstart"
+Buffering="Benyt buffering"
+DeactivateWhenNotShowing="Deaktivér, når den ikke vises"
+IOSelect="Vælg..."
diff --git a/plugins/aja/data/locale/de-DE.ini b/plugins/aja/data/locale/de-DE.ini
new file mode 100644
index 000000000..5f0549612
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/de-DE.ini
@@ -0,0 +1,14 @@
+AJACapture.Device="AJA-I/O-Geräteaufnahme"
+AJAOutput.Device="AJA-I/O-Geräteausgabe"
+Device="Gerät"
+Output="Ausgabe"
+Input="Eingabe"
+Mode="Modus"
+VideoFormat="Videoformat"
+PixelFormat="Pixelformat"
+AutoDetect="Automatisch erkennen"
+Interlaced="Zeilensprung"
+AutoStart="Beim Öffnen automatisch starten"
+Buffering="Pufferung benutzen"
+DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn Quelle nicht gezeigt"
+IOSelect="Auswählen …"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/es-ES.ini b/plugins/aja/data/locale/es-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..a2a653d70
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/es-ES.ini
@@ -0,0 +1,15 @@
+AJACapture.Device="Captura de dispositivo de E/S AJA"
+AJAOutput.Device="Salida de dispositivo de E/S AJA"
+Device="Dispositivo"
+Output="Salida"
+Input="Entrada"
+Mode="Modo"
+VideoFormat="Formato de vídeo"
+PixelFormat="Formato de píxel"
+AutoDetect="Detectar automáticamente"
+Interlaced="Entrelazado"
+AutoStart="Inicio automático"
+Buffering="Utilizar el almacenamiento en búfer"
+DeactivateWhenNotShowing="Desactivar cuando no se muestre"
+IOSelect="Seleccionar..."
+SDI4KTransport="Transporte SDI 4K"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/aja/data/locale/fa-IR.ini
new file mode 100644
index 000000000..9a914ee8c
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/fa-IR.ini
@@ -0,0 +1,15 @@
+AJACapture.Device="ضبط دستگاه و/خ AJA"
+AJAOutput.Device="خروجی دستگاه و/خ AJA"
+Device="دستگاه"
+Output="خروجی"
+Input="ورودی"
+Mode="نوع"
+VideoFormat="فرمت ویدئو"
+PixelFormat="فرمت پیکسل"
+AutoDetect="تشخیص خودکار"
+Interlaced="درهم آمیخته"
+AutoStart="شروع خودکار در راه اندازی"
+Buffering="استفاده از بافر کردن"
+DeactivateWhenNotShowing="غیر فعال کردن زمانی که نمایش داده نشود"
+IOSelect="انتخاب..."
+SDI4KTransport="حامل SDI 4K"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/aja/data/locale/fi-FI.ini
new file mode 100644
index 000000000..0ab070eee
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/fi-FI.ini
@@ -0,0 +1,7 @@
+Device="Laite"
+Output="Ulostulo"
+Input="Sisääntulo"
+Mode="Tila"
+VideoFormat="Videoformaatti"
+PixelFormat="Pikseliformaatti"
+IOSelect="Valitse..."
diff --git a/plugins/aja/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/aja/data/locale/fr-FR.ini
new file mode 100644
index 000000000..550beb388
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/fr-FR.ini
@@ -0,0 +1,14 @@
+AJACapture.Device="Périphérique de capture I/O AJA"
+AJAOutput.Device="Périphérique de sortie I/O AJA"
+Device="Périphérique"
+Output="Sortie"
+Input="Entrée"
+VideoFormat="Format vidéo"
+PixelFormat="Format de pixel"
+AutoDetect="Détection automatique"
+Interlaced="Entrelacé"
+AutoStart="Démarrer automatiquement au lancement"
+Buffering="Utiliser la mise en mémoire tampon"
+DeactivateWhenNotShowing="Désactiver si non-affiché"
+IOSelect="Sélectionner..."
+SDI4KTransport="Transport SDI 4K"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/aja/data/locale/hi-IN.ini
new file mode 100644
index 000000000..6e29decd1
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/hi-IN.ini
@@ -0,0 +1,15 @@
+AJACapture.Device="AJA I/O डिवाइस कैप्चर"
+AJAOutput.Device="AJA I/O डिवाइस आउटपुट"
+Device="डिवाइस"
+Output="आउटपुट"
+Input="इनपुट"
+Mode="मोड"
+VideoFormat="वीडियो प्रारूप"
+PixelFormat="पिक्सेल प्रारूप"
+AutoDetect="स्व-खोज"
+Interlaced="इंटरलेस्ड"
+AutoStart="आरंभ में ऑटो स्टार्ट"
+Buffering="बफ़रिंग प्रयोग करें"
+DeactivateWhenNotShowing="प्रदर्शित न होने पर निष्क्रिय करें"
+IOSelect="चुनें..."
+SDI4KTransport="SDI 4K ट्रांसपोर्ट"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/aja/data/locale/hu-HU.ini
new file mode 100644
index 000000000..71b40a03f
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/hu-HU.ini
@@ -0,0 +1,15 @@
+AJACapture.Device="AJA I/O eszközfelvétel"
+AJAOutput.Device="AJA I/O eszközkimenet"
+Device="Eszköz"
+Output="Kimenet"
+Input="Bemenet"
+Mode="Mód"
+VideoFormat="Videóformátum"
+PixelFormat="Képpontformátum"
+AutoDetect="Automatikus felismerés"
+Interlaced="Váltottsoros"
+AutoStart="Automatikus indítás induláskor"
+Buffering="Pufferelés használata"
+DeactivateWhenNotShowing="Kikapcsolás, ha nem jelenik meg"
+IOSelect="Válasszon…"
+SDI4KTransport="SDI 4K átvitel"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/id-ID.ini b/plugins/aja/data/locale/id-ID.ini
new file mode 100644
index 000000000..72fa9153f
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/id-ID.ini
@@ -0,0 +1,13 @@
+AJACapture.Device="Perangkat Tangkapan AJA I/O"
+AJAOutput.Device="Perangkat Keluaran AJA I/O"
+Device="Perangkat"
+Output="Keluaran"
+Input="Masukan"
+VideoFormat="Format Video"
+PixelFormat="Format Piksel"
+AutoDetect="Deteksi Otomatis"
+Interlaced="Terinterlasi"
+AutoStart="Mulai otomatis saat membuka"
+Buffering="Gunakan Buffering"
+DeactivateWhenNotShowing="Nonaktifkan saat tidak muncul"
+IOSelect="Pilih..."
diff --git a/plugins/aja/data/locale/it-IT.ini b/plugins/aja/data/locale/it-IT.ini
new file mode 100644
index 000000000..f7d251fc4
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/it-IT.ini
@@ -0,0 +1,15 @@
+AJACapture.Device="Cattura Dispositivo I/O AJA"
+AJAOutput.Device="Dispositivo AJA I/O di uscita"
+Device="Dispositivo"
+Output="Uscita"
+Input="Ingresso"
+Mode="Modalità"
+VideoFormat="Formato Video"
+PixelFormat="Formato pixel"
+AutoDetect="Rilevamento automatico"
+Interlaced="Interlacciato"
+AutoStart="Avvio automatico all'avvio"
+Buffering="Usa Buffering"
+DeactivateWhenNotShowing="Disattiva quando non mostra"
+IOSelect="Seleziona..."
+SDI4KTransport="Trasporti SDI 4K"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/aja/data/locale/ja-JP.ini
new file mode 100644
index 000000000..cca1251b4
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/ja-JP.ini
@@ -0,0 +1,15 @@
+AJACapture.Device="AJA I/O デバイスキャプチャ"
+AJAOutput.Device="AJA I/O デバイス出力"
+Device="デバイス"
+Output="出力"
+Input="入力"
+Mode="モード"
+VideoFormat="映像フォーマット"
+PixelFormat="ピクセルフォーマット"
+AutoDetect="自動検出"
+Interlaced="インターレース"
+AutoStart="起動時に自動的に開始"
+Buffering="バッファリングを使用する"
+DeactivateWhenNotShowing="表示中でない場合非アクティブ化する"
+IOSelect="選択..."
+SDI4KTransport="SDI 4K伝送"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/aja/data/locale/ka-GE.ini
new file mode 100644
index 000000000..a10d1b0a4
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/ka-GE.ini
@@ -0,0 +1,15 @@
+AJACapture.Device="AJA-I/O-მოწყობილობით ჩაწერა"
+AJAOutput.Device="AJA-I/O-მოწყობილობით გამოტანა"
+Device="მოწყობილობა"
+Output="გამოტანა"
+Input="შეტანა"
+Mode="რეჟიმი"
+VideoFormat="ვიდეოს ფორმატი"
+PixelFormat="პიქსელის ფორმატი"
+AutoDetect="თვითდადგენა"
+Interlaced="ხაზგამოშვებით"
+AutoStart="თვითჩართვა გაშვებისას"
+Buffering="მომარაგების გამოყენება"
+DeactivateWhenNotShowing="გაუქმება, როცა არ ჩანს"
+IOSelect="არჩევა"
+SDI4KTransport="SDI 4K გადაცემა"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/aja/data/locale/ko-KR.ini
new file mode 100644
index 000000000..0b3919228
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/ko-KR.ini
@@ -0,0 +1,15 @@
+AJACapture.Device="AJA 입출력 장치 캡처"
+AJAOutput.Device="AJA 입출력 장치 출력"
+Device="장치"
+Output="출력"
+Input="입력"
+Mode="방식"
+VideoFormat="비디오 형식"
+PixelFormat="픽셀 형식"
+AutoDetect="자동 감지"
+Interlaced="인터레이스"
+AutoStart="OBS Studio 실행 시 자동 시작"
+Buffering="버퍼링 사용"
+DeactivateWhenNotShowing="보이지 않을 경우 비활성화"
+IOSelect="지정..."
+SDI4KTransport="SDI 4K 변환"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/ku-KMR.ini b/plugins/aja/data/locale/ku-KMR.ini
new file mode 100644
index 000000000..03d22ff1e
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/ku-KMR.ini
@@ -0,0 +1,14 @@
+AJACapture.Device="Girtina amûrê AJA I/O"
+AJAOutput.Device="Derana amûrê AJA I/O"
+Device="Amûr"
+Output="Deran"
+Input="Ketan"
+Mode="Awa"
+VideoFormat="Formata vîdyoyê"
+PixelFormat="Formata pîksilê"
+AutoDetect="vedîtina bixwber"
+Interlaced="Tevlihev"
+AutoStart="Ji destpêkirinê ve bixweber dest pê bike"
+Buffering="Pêşbîr bi kar bîne"
+DeactivateWhenNotShowing="Dema nîşan neda neçalak bike"
+IOSelect="Hilbijêre..."
diff --git a/plugins/aja/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/aja/data/locale/nl-NL.ini
new file mode 100644
index 000000000..059c0da69
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/nl-NL.ini
@@ -0,0 +1,12 @@
+AJACapture.Device="AJA I/O Apparaat Capture"
+AJAOutput.Device="AJA I/O Apparaat Uitvoer"
+Device="Apparaat"
+Output="Uitvoer"
+Input="Invoer"
+VideoFormat="Videoformaat"
+PixelFormat="Pixel formaat"
+AutoDetect="Automatische detectie"
+AutoStart="Automatisch starten bij opstarten"
+Buffering="Buffering gebruiken"
+DeactivateWhenNotShowing="Deactiveer wanneer niet zichtbaar"
+IOSelect="Selecteer..."
diff --git a/plugins/aja/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/aja/data/locale/pl-PL.ini
new file mode 100644
index 000000000..831369d0f
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/pl-PL.ini
@@ -0,0 +1,14 @@
+AJACapture.Device="AJA I/O urządzenie do przechwytywania"
+AJAOutput.Device="AJA I/O wyjście"
+Device="Urządzenie"
+Output="Wyjście"
+Input="Wejście"
+Mode="Tryb"
+VideoFormat="Format wideo"
+PixelFormat="Format pikseli"
+AutoDetect="Wykryj automatycznie"
+Interlaced="Z przeplotem"
+AutoStart="Uruchamiaj automatycznie przy starcie"
+Buffering="Użyj buforowania"
+DeactivateWhenNotShowing="Wyłącz, gdy brak wyświetlania"
+IOSelect="Wybierz..."
diff --git a/plugins/aja/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/aja/data/locale/pt-BR.ini
new file mode 100644
index 000000000..e3f36d5c2
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/pt-BR.ini
@@ -0,0 +1,15 @@
+AJACapture.Device="Captura de dispositivo AJA I/O"
+AJAOutput.Device="Saída de dispositivo AJA I/O"
+Device="Dispositivo"
+Output="Saída"
+Input="Entrada"
+Mode="Modo"
+VideoFormat="Formato de vídeo"
+PixelFormat="Formato de Pixel"
+AutoDetect="Detecção automática"
+Interlaced="Entrelaçado"
+AutoStart="Iniciar automaticamente ao abrir"
+Buffering="Utilizar Buffering"
+DeactivateWhenNotShowing="Desativar quando não estiver visível"
+IOSelect="Selecionar..."
+SDI4KTransport="Transporte SDI 4K"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/aja/data/locale/pt-PT.ini
new file mode 100644
index 000000000..3f5bf4031
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/pt-PT.ini
@@ -0,0 +1,15 @@
+AJACapture.Device="Dispositivo de captura AJA I/O"
+AJAOutput.Device="Saída do dispositivo AJA I/O"
+Device="Dispositivo"
+Output="Saída"
+Input="Entrada"
+Mode="Modo"
+VideoFormat="Formato de vídeo"
+PixelFormat="Formato de pixel"
+AutoDetect="Deteção automática"
+Interlaced="Entrelaçado"
+AutoStart="Iniciar automaticamente ao arrancar"
+Buffering="Usar memória temporária"
+DeactivateWhenNotShowing="Desativar quando invisível"
+IOSelect="Selecionar..."
+SDI4KTransport="Transporte SDI 4K"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/aja/data/locale/ro-RO.ini
new file mode 100644
index 000000000..5e4c576f0
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/ro-RO.ini
@@ -0,0 +1,13 @@
+AJACapture.Device="Captură dispozitiv AJA I/O"
+Device="Dispozitiv"
+Output="Ieșire"
+Input="Intrare"
+Mode="Mod"
+VideoFormat="Format video"
+PixelFormat="Format pixel"
+AutoDetect="Detectează automat"
+Interlaced="Interpelat"
+AutoStart="Pornire automată la lansare"
+Buffering="Folosește buffering"
+DeactivateWhenNotShowing="Dezactivează când nu se afișează"
+IOSelect="Selectare..."
diff --git a/plugins/aja/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/aja/data/locale/ru-RU.ini
new file mode 100644
index 000000000..7f0c93b9d
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/ru-RU.ini
@@ -0,0 +1,15 @@
+AJACapture.Device="AJA I/O Захват устройства"
+AJAOutput.Device="AJA I/O Устройство вывода"
+Device="Устройство"
+Output="Вывод"
+Input="Ввод"
+Mode="Режим"
+VideoFormat="Формат видео"
+PixelFormat="Формат пикселя"
+AutoDetect="Автоопределение"
+Interlaced="Чересстрочная развертка"
+AutoStart="Автозапуск при запуске"
+Buffering="Использовать буферизацию"
+DeactivateWhenNotShowing="Отключать, когда не отображается"
+IOSelect="Выбрать..."
+SDI4KTransport="SDI 4K транспортировка"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/si-LK.ini b/plugins/aja/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..f516a8543
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,7 @@
+AJAOutput.Device="ඒජේඒ ආ/ප්ර උපාංගයේ ප්රතිදානය"
+Device="උපාංගය"
+Output="ප්රතිදානය"
+Input="ආදානය"
+VideoFormat="දෘශ්යක ආකෘතිය"
+AutoDetect="ස්වයං අනාවරණය"
+AutoStart="දියත්කිරීමේදී ස්වයං ආරම්භය"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/sk-SK.ini b/plugins/aja/data/locale/sk-SK.ini
new file mode 100644
index 000000000..4394ad773
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/sk-SK.ini
@@ -0,0 +1,15 @@
+AJACapture.Device="Zachytávanie zariadenia AJA I/O"
+AJAOutput.Device="Výstup AJA I/O zariadenia"
+Device="Zariadenie"
+Output="Výstup"
+Input="Vstup"
+Mode="Mód"
+VideoFormat="Formát videa"
+PixelFormat="Formát pixelov"
+AutoDetect="Zistiť automaticky"
+Interlaced="Prekladané"
+AutoStart="Automaticky spustiť pri štarte"
+Buffering="Použiť vyrovnávaciu pamäť"
+DeactivateWhenNotShowing="Deaktivovať, keď nie je ukázaný"
+IOSelect="Vybrať..."
+SDI4KTransport="SDI 4K Prenos"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/aja/data/locale/sv-SE.ini
new file mode 100644
index 000000000..1333301d4
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/sv-SE.ini
@@ -0,0 +1,15 @@
+AJACapture.Device="I/O-enhetskälla för AJA"
+AJAOutput.Device="I/O-enhetsutmatning för AJA"
+Device="Enhet"
+Output="Utmatning"
+Input="Inmatning"
+Mode="Läge"
+VideoFormat="Videoformat"
+PixelFormat="Bildpunktsformat"
+AutoDetect="Identifiera automatiskt"
+Interlaced="Sammanflätad"
+AutoStart="Starta automatiskt vid uppstart"
+Buffering="Använd buffert"
+DeactivateWhenNotShowing="Inaktivera när den inte visas"
+IOSelect="Välj..."
+SDI4KTransport="4K-transport för SDI"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/aja/data/locale/tr-TR.ini
new file mode 100644
index 000000000..e556b0a79
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/tr-TR.ini
@@ -0,0 +1,15 @@
+AJACapture.Device="AJA I/O Aygıt Yakalaması"
+AJAOutput.Device="AJA I/O Aygıt Çıktısı"
+Device="Cihaz"
+Output="Çıktı"
+Input="Girdi"
+Mode="Mod"
+VideoFormat="Video Biçimi"
+PixelFormat="Piksel Biçimi"
+AutoDetect="Otomatik Algıla"
+Interlaced="Geçişli"
+AutoStart="Açılışta otomatik olarak başlat"
+Buffering="Arabelleğe Almayı Kullan"
+DeactivateWhenNotShowing="Gösterilmediğinde devre dışı bırak"
+IOSelect="Seç..."
+SDI4KTransport="SDI 4K Taşıması"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/aja/data/locale/uk-UA.ini
new file mode 100644
index 000000000..c4b30c3fe
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/uk-UA.ini
@@ -0,0 +1,15 @@
+AJACapture.Device="AJA I/O Пристрій запису"
+AJAOutput.Device="AJA I/O Пристрій виводу"
+Device="Пристрій"
+Output="Вивід"
+Input="Ввід"
+Mode="Режим"
+VideoFormat="Формат відео"
+PixelFormat="Формат пікселів"
+AutoDetect="Автовизначення"
+Interlaced="Черезрядкова"
+AutoStart="Запускати автоматично"
+Buffering="Увімкнути буферизацію"
+DeactivateWhenNotShowing="Деактивувати, коли не виводиться"
+IOSelect="Обрати..."
+SDI4KTransport="Транспорт SDI 4K"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/aja/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..4aab3fd91
--- /dev/null
+++ b/plugins/aja/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,15 @@
+AJACapture.Device="AJA I/O 裝置擷取"
+AJAOutput.Device="AJA I/O 裝置輸出"
+Device="裝置"
+Output="輸出"
+Input="輸入"
+Mode="模式"
+VideoFormat="影像格式"
+PixelFormat="像素格式"
+AutoDetect="自動偵測"
+Interlaced="交錯式"
+AutoStart="啟動時自動開啟"
+Buffering="使用緩衝"
+DeactivateWhenNotShowing="不顯示時停用"
+IOSelect="選擇⋯⋯"
+SDI4KTransport="SDI 4K 傳輸"
diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/kmr-TR.ini
deleted file mode 100644
index 2d0138c4f..000000000
--- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/kmr-TR.ini
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-CoreAudioAAC="Kodkirina CoreAudio AAC"
-Bitrate="Leza bit"
-AllowHEAAC="Mafê bide HE-AAC"
-OutputSamplerate="Rêjeya mînaka deranê"
-UseInputSampleRate="Rêjeya mînaka ya têketinê (OBS) bi kar bîne (belkî leza bit ne piştgirî bişînê)"
diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ku-KMR.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ku-KMR.ini
new file mode 100644
index 000000000..0473dc318
--- /dev/null
+++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ku-KMR.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+CoreAudioAAC="Kodkerê CoreAudio AAC"
+Bitrate="Leza bit"
+AllowHEAAC="Mafê bide HE-AAC"
+OutputSamplerate="Rêjeya mînaka deranê"
+UseInputSampleRate="Rêjeya mînaka ya ketanê (OBS) bi kar bîne (belkî leza bit ên ne piştgirî bişînê)"
diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pt-BR.ini
index 00faa2968..6cc882a18 100644
--- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,4 +1,5 @@
CoreAudioAAC="Codec de AAC CoreAudio"
+Bitrate="Taxa de bits"
AllowHEAAC="Permitir HE-AAC"
OutputSamplerate="Taxa de Amostragem de Saída"
-UseInputSampleRate="Utilize a Taxa de Amostrarem de Entrada (OBS) (pode mostrar bitrates não-suportados)"
+UseInputSampleRate="Utilize a Taxa de Amostrarem de Entrada (OBS) (pode mostrar taxas de bits não-suportadas)"
diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/si-LK.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..c5b588118
--- /dev/null
+++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,2 @@
+CoreAudioAAC="කෝර්ඕඩියෝ ඒඒසී ආකේතකය"
+AllowHEAAC="HE-AAC ඉඩදෙන්න"
diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/th-TH.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..720072e64
--- /dev/null
+++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+CoreAudioAAC="การเข้ารหัส CoreAudio AAC"
+Bitrate="บิตเรต"
+AllowHEAAC="อนุญาต HE-AAC"
+OutputSamplerate="อัตราการสุ่มตัวอย่างเอาต์พุต"
+UseInputSampleRate="ใช้อัตราตัวอย่างอินพุต (OBS) (อาจแสดงรายการบิตเรตที่ไม่รองรับ)"
diff --git a/plugins/decklink/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/decklink/data/locale/bg-BG.ini
index fd7b95b24..20bb8f0fa 100644
--- a/plugins/decklink/data/locale/bg-BG.ini
+++ b/plugins/decklink/data/locale/bg-BG.ini
@@ -19,3 +19,5 @@ ChannelFormat.5_1ch="5.1 канала"
ChannelFormat.7_1ch="7.1 канала"
DeactivateWhenNotShowing="Изключване, когато не се показва"
AutoStart="Автоматично започване при пускане"
+VideoConnection="Видеосвързаност"
+AudioConnection="Звукова свързаност"
diff --git a/plugins/decklink/data/locale/de-DE.ini b/plugins/decklink/data/locale/de-DE.ini
index 48bb20b38..83a2253b6 100644
--- a/plugins/decklink/data/locale/de-DE.ini
+++ b/plugins/decklink/data/locale/de-DE.ini
@@ -18,7 +18,7 @@ ChannelFormat.4_1ch="4.1-Kanal"
ChannelFormat.5_1ch="5.1-Kanal"
ChannelFormat.7_1ch="7.1-Kanal"
DeactivateWhenNotShowing="Deaktivieren, wenn Quelle nicht gezeigt"
-AutoStart="Automatisch beim Öffnen starten"
+AutoStart="Beim Öffnen automatisch starten"
SwapFC-LFE="FC und LFE tauschen"
SwapFC-LFE.Tooltip="Vorderen Front-Center-Kanal und LFE-Kanal tauschen"
VideoConnection="Videoverbindung"
diff --git a/plugins/decklink/data/locale/es-ES.ini b/plugins/decklink/data/locale/es-ES.ini
index 3d0bcb0d5..8c3462d0d 100644
--- a/plugins/decklink/data/locale/es-ES.ini
+++ b/plugins/decklink/data/locale/es-ES.ini
@@ -18,7 +18,7 @@ ChannelFormat.4_1ch="4.1 canales"
ChannelFormat.5_1ch="5.1 canales"
ChannelFormat.7_1ch="7.1 canales"
DeactivateWhenNotShowing="Desactivar cuando no se muestre"
-AutoStart="Comenzar al iniciar"
+AutoStart="Inicio automático"
SwapFC-LFE="Intercambiar FC y LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="Intercambiar Canal Central Frontal y Canal LFE"
VideoConnection="Conexión de vídeo"
diff --git a/plugins/decklink/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/decklink/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/decklink/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/decklink/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/decklink/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/decklink/data/locale/pt-BR.ini
index 1cd38fffb..0c776b61d 100644
--- a/plugins/decklink/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/decklink/data/locale/pt-BR.ini
@@ -18,7 +18,7 @@ ChannelFormat.4_1ch="4.1"
ChannelFormat.5_1ch="5.1"
ChannelFormat.7_1ch="7.1"
DeactivateWhenNotShowing="Desativar quando não estiver visível"
-AutoStart="Iniciar ao abrir o OBS"
+AutoStart="Iniciar automaticamente ao abrir"
SwapFC-LFE="Trocar C e SUB"
SwapFC-LFE.Tooltip="Trocar canal Central com o Subwoofer"
VideoConnection="Conexão de Vídeo"
diff --git a/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini
index 422669741..b6e9b4b91 100644
--- a/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/plugins/decklink/data/locale/pt-PT.ini
@@ -17,7 +17,7 @@ ChannelFormat.4_0ch="4 canais"
ChannelFormat.4_1ch="4.1 canais"
ChannelFormat.5_1ch="5.1 canais"
ChannelFormat.7_1ch="7.1 canais"
-DeactivateWhenNotShowing="Desactivar quando invisível"
+DeactivateWhenNotShowing="Desativar quando invisível"
AutoStart="Iniciar automaticamente ao arrancar"
SwapFC-LFE="Trocar FC e LFE"
SwapFC-LFE.Tooltip="Trocar canal de centro frontal e canal LFE"
diff --git a/plugins/decklink/data/locale/si-LK.ini b/plugins/decklink/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..8f6d51ac2
--- /dev/null
+++ b/plugins/decklink/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,12 @@
+BlackmagicDevice="බ්ලැක්මැජික් උපාංගය"
+Device="උපාංගය"
+ColorSpace="වර්ණ අවකාශය"
+ColorSpace.Default="පෙරනිමි"
+ColorRange="වර්ණ පරාසය"
+ColorRange.Default="පෙරනිමි"
+ColorRange.Full="පූර්ණ"
+ChannelFormat="නාලිකාව"
+DeactivateWhenNotShowing="නොපෙන්වන විට අක්රිය කරන්න"
+AutoStart="දියත්කිරීමේදී ස්වයං ආරම්භය"
+VideoConnection="දෘශ්ය සම්බන්ධතාවය"
+AudioConnection="ශ්රව්ය සම්බන්ධතාවය"
diff --git a/plugins/decklink/data/locale/th-TH.ini b/plugins/decklink/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..02b8e7df4
--- /dev/null
+++ b/plugins/decklink/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,26 @@
+BlackmagicDevice="อุปกรณ์ Blackmagic"
+Device="อุปกรณ์"
+Mode="รูปแบบ"
+Buffering="ใช้บัฟเฟอร์"
+PixelFormat="รูปแบบพิกเซล"
+ColorSpace="ปริมาณสี"
+ColorSpace.Default="ค่าเริ่มต้น"
+ColorRange="ช่วงสี"
+ColorRange.Default="ค่าเริ่มต้น"
+ColorRange.Partial="บางส่วน"
+ColorRange.Full="เต็ม"
+ChannelFormat="ช่องทาง"
+ChannelFormat.None="ไม่มี"
+ChannelFormat.2_0ch="เสียงแบบ 2 แชนแนล \n"
+ChannelFormat.2_1ch="เสียงแบบ 2.1 แชนแนล "
+ChannelFormat.4_0ch="เสียงแบบ 4 แชนแนล "
+ChannelFormat.4_1ch="เสียงแบบ 4.1 แชนแนล "
+ChannelFormat.5_1ch="เสียงแบบ 5.1 แชนแนล "
+ChannelFormat.7_1ch="เสียงแบบ 7.1 แชนแนล "
+DeactivateWhenNotShowing="ปิดใช้งานเมื่อไม่แสดง"
+AutoStart="เริ่มอัตโนมัติเมื่อเปิด"
+SwapFC-LFE="สลับ FC และ LFE"
+SwapFC-LFE.Tooltip="สลับระหว่าง Front Center แชนแนล และ LFE แชนแนล"
+VideoConnection="การเชื่อมต่อวิดีโอ"
+AudioConnection="การเชื่อมต่อเสียง"
+Allow10Bit="อนุญาต 10 บิต (จำเป็นสำหรับคำอธิบายภาพ SDI อาจทำให้เกิดค่าใช้จ่ายด้านประสิทธิภาพ)"
diff --git a/plugins/enc-amf b/plugins/enc-amf
index e9ed62a08..9a08b071d 160000
--- a/plugins/enc-amf
+++ b/plugins/enc-amf
@@ -1 +1 @@
-Subproject commit e9ed62a08eeff439d589bba2c18afe794fb56192
+Subproject commit 9a08b071dfefc6cfb7e974a8b29898a79d668ca0
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini
index 0b68b36ba..64c5684e1 100644
--- a/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini
+++ b/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini
@@ -1,6 +1,7 @@
ImageInput="الصورة"
File="ملف الصورة"
UnloadWhenNotShowing="إلغاء تحميل الصورة عند عدم عرضها"
+LinearAlpha="تطبيق ألفا بشكل خطي"
SlideShow="عرض شرائح الصور"
SlideShow.TransitionSpeed="سرعة الانتقال (مللي ثانية)"
SlideShow.SlideTime="الوقت بين الشرائح (مللي ثانية)"
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/image-source/data/locale/bn-BD.ini
index f757ca124..5f1d45acc 100644
--- a/plugins/image-source/data/locale/bn-BD.ini
+++ b/plugins/image-source/data/locale/bn-BD.ini
@@ -1,6 +1,7 @@
ImageInput="ছবি"
File="ফাইল ছবি"
UnloadWhenNotShowing="না দেখানোর সময় চিত্রটি আনলোড করুন"
+LinearAlpha="লিনিয়ার স্পেসে আলফা প্রয়োগ"
SlideShow="ছবি স্লাইড শো"
SlideShow.TransitionSpeed="কোনও পরিবর্তন ঘটলে স্থানীয় গতি (মিলিসেকেন্ড)"
SlideShow.SlideTime="স্লাইডগুলির মধ্যে সময় (মিলিসেকেন্ড)"
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini b/plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini
index 6daa3edb1..b4a0a8c36 100644
--- a/plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini
+++ b/plugins/image-source/data/locale/id-ID.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
ImageInput="Gambar"
File="Berkas Gambar"
UnloadWhenNotShowing="Lepas muatkan gambar ketika tidak ditampilkan"
-LinearAlpha="Terapkan alfa dalam ruang linier"
+LinearAlpha="Terapkan alfa dalam ruang linear"
SlideShow="Slide Show Gambar"
SlideShow.TransitionSpeed="Kecepatan Transisi (mili detik)"
SlideShow.SlideTime="Durasi Antar Slide (mili detik)"
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/image-source/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/image-source/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/image-source/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/lt-LT.ini b/plugins/image-source/data/locale/lt-LT.ini
new file mode 100644
index 000000000..ddf1e1514
--- /dev/null
+++ b/plugins/image-source/data/locale/lt-LT.ini
@@ -0,0 +1,34 @@
+ImageInput="Nuotrauka"
+File="Nuotraukos failas"
+UnloadWhenNotShowing="Atsikratyti nuotrauka, kai ji nėra rodoma"
+LinearAlpha="Taikyti alfą linijinėje erdvėje"
+SlideShow="Nuotraukų vaizdavimas skaidrėmis"
+SlideShow.TransitionSpeed="Perėjimo Greitis (milisekundėmis)"
+SlideShow.SlideTime="Skaidrės Laikas (milisekundėmis)"
+SlideShow.Files="Nuotraukų failai"
+SlideShow.CustomSize="Vaizdo Santykis"
+SlideShow.CustomSize.Auto="Automatiškas"
+SlideShow.Randomize="Atkurti Atsitiktinai"
+SlideShow.Loop="Kartoti"
+SlideShow.Transition="Perėjimas"
+SlideShow.Transition.Cut="Kirpimas"
+SlideShow.Transition.Fade="Išblukimas"
+SlideShow.Transition.Swipe="Perbraukimas"
+SlideShow.Transition.Slide="Slydimas"
+SlideShow.PlaybackBehavior="Matomumo Elgesys"
+SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Sustabdyti, kai nėra matoma ir perkrauti, kai matoma"
+SlideShow.PlaybackBehavior.PauseUnpause="Pristabdyti, kai nėra matoma ir tęsti, kai matoma"
+SlideShow.PlaybackBehavior.AlwaysPlay="Visada leisti, net kai skaidrės nematomos"
+SlideShow.SlideMode="Skaidrių Režimas"
+SlideShow.SlideMode.Auto="Automatinis"
+SlideShow.SlideMode.Manual="Rankinis (Naudokite nusistatytus mygtukus, kad kontroliuoti skaidres)"
+SlideShow.PlayPause="Paleisti/Sustabdyti"
+SlideShow.Restart="Paleisti iš naujo"
+SlideShow.Stop="Sustabdyti"
+SlideShow.NextSlide="Sekanti Skaidrė"
+SlideShow.PreviousSlide="Praėjusi Skaidrė"
+SlideShow.HideWhenDone="Paslėpti, kai skaidrės baigtos"
+ColorSource="Spalvos Šaltinis"
+ColorSource.Color="Spalva"
+ColorSource.Width="Plotis"
+ColorSource.Height="Aukštis"
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/si-LK.ini b/plugins/image-source/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..4ce0791b0
--- /dev/null
+++ b/plugins/image-source/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,9 @@
+SlideShow.CustomSize.Auto="ස්වයංක්රීය"
+SlideShow.Transition.Cut="කපන්න"
+SlideShow.SlideMode.Auto="ස්වයංක්රීය"
+SlideShow.Restart="නැවත අරඹන්න"
+SlideShow.Stop="නවත්වන්න"
+ColorSource="වර්ණ මූලාශ්රය"
+ColorSource.Color="වර්ණය"
+ColorSource.Width="පළල"
+ColorSource.Height="උස"
diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/linux-alsa/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/linux-alsa/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/si-LK.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..1433afad7
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1 @@
+Device="උපාංගය"
diff --git a/plugins/linux-alsa/data/locale/th-TH.ini b/plugins/linux-alsa/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..2bd66313c
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-alsa/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,2 @@
+AlsaInput="อุปกรณ์บันทึกเสียง (ALSA)"
+Device="อุปกรณ์"
diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini
index 514025079..cb9c29b05 100644
--- a/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini
+++ b/plugins/linux-capture/data/locale/he-IL.ini
@@ -17,4 +17,4 @@ PipeWireDesktopCapture="לכידת מסך (PipeWire)"
PipeWireSelectMonitor="בחירת צג"
PipeWireSelectWindow="בחירת חלון"
PipeWireWindowCapture="לכידת חלון (PipeWire)"
-ShowCursor="הצג סמן"
+ShowCursor="הצגת הסמן"
diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/linux-capture/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/linux-capture/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini
index 756b29ca8..818a1c2ed 100644
--- a/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/plugins/linux-capture/data/locale/pt-PT.ini
@@ -13,7 +13,7 @@ LockX="Bloquear X Server durante a captura"
IncludeXBorder="Incluir contorno da janela X"
ExcludeAlpha="Utilizar um formato de textura sem Alfa (solução de Mesa)"
PipeWireDesktopCapture="Captura de ecrã (PipeWire)"
-PipeWireSelectMonitor="Seleccionar monitor"
-PipeWireSelectWindow="Seleccionar janela"
+PipeWireSelectMonitor="Selecionar monitor"
+PipeWireSelectWindow="Selecionar janela"
PipeWireWindowCapture="Captura de janela (PipeWire)"
ShowCursor="Mostrar cursor"
diff --git a/plugins/linux-capture/data/locale/si-LK.ini b/plugins/linux-capture/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..f87234535
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-capture/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,20 @@
+X11SharedMemoryScreenInput="තිර ග්රහණය (XSHM)"
+Screen="තිරය"
+CaptureCursor="කර්සරය අල්ලා"
+AdvancedSettings="වැඩිදුර සැකසුම්"
+XServer="X"
+XCCapture="කවුළු අල්ලා ගැනීම (Xසංයුක්ත)"
+Window="කවුළුව"
+CropTop="බෝග ඉහළට (පික්සල)"
+CropLeft="බෝග වම (පික්සල්)"
+CropRight="බෝග අයිතිය (පික්සල)"
+CropBottom="බෝග පහළ (පික්සල)"
+SwapRedBlue="රතු සහ නිල් මාරු"
+LockX="අල්ලා ගැනීමේදී X සේවාදායකය අගුළු දමන්න"
+IncludeXBorder="X දේශසීමා ඇතුළත්"
+ExcludeAlpha="ඇල්ෆා-අඩු වයනය ආකෘතිය භාවිතා කරන්න (මේසා වර්කර්)"
+PipeWireDesktopCapture="තිර ග්රහණය (PipeWire)"
+PipeWireSelectMonitor="මොනිටරය තෝරන්න"
+PipeWireSelectWindow="කවුළුව තෝරන්න"
+PipeWireWindowCapture="කවුළු අල්ලා ගැනීම (PipeWire)"
+ShowCursor="කර්සරය පෙන්වන්න"
diff --git a/plugins/linux-jack/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/linux-jack/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/linux-jack/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/linux-jack/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/linux-pulseaudio/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/si-LK.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..1433afad7
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1 @@
+Device="උපාංගය"
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/linux-v4l2/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/linux-v4l2/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/si-LK.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..5edb61a30
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+Device="උපාංගය"
+Input="ආදානය"
+VideoFormat="දෘශ්යක ආකෘතිය"
+Resolution="විභෙදනය"
+FrameRate="රාමු අනුපාතය"
+LeaveUnchanged="වෙනස් නොකර හැරයන්න"
+ColorRange="වර්ණ පරාසය"
+ColorRange.Default="පෙරනිමි"
+ColorRange.Partial="අර්ධ"
+ColorRange.Full="පූර්ණ"
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/bg-BG.ini
index 70de8722f..1fe78b57e 100644
--- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/bg-BG.ini
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/bg-BG.ini
@@ -3,11 +3,11 @@ Device="Устройство"
UsePreset="Използвай шаблона"
Preset="Шаблон"
Buffering="Използвай буфериране"
-FrameRate="Кадри в секунда"
+FrameRate="Кадрова честота"
InputFormat="Формат за входа"
ColorSpace="Цветово пространство"
VideoRange="Диапазон на видео"
-VideoRange.Partial="Частичен"
+VideoRange.Partial="Частично"
VideoRange.Full="Пълен"
Auto="Автоматично"
Unknown="Неизвестно ($1)"
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini
index f0e627a55..d8d373149 100644
--- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/cs-CZ.ini
@@ -10,4 +10,4 @@ VideoRange="Rozsah obrazu"
VideoRange.Partial="Částečné"
VideoRange.Full="Celý"
Auto="Automatické"
-Unknown="Neznámé (%1)"
+Unknown="Neznámé ($1)"
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini
index 823ead246..90a4628c7 100644
--- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/de-DE.ini
@@ -9,4 +9,4 @@ ColorSpace="Farbraum"
VideoRange="Videobereich"
VideoRange.Partial="Begrenzt"
VideoRange.Full="Voll"
-Unknown="Unbekannt (%1)"
+Unknown="Unbekannt ($1)"
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/el-GR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/el-GR.ini
index 9fd942d1f..b36593587 100644
--- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/el-GR.ini
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/el-GR.ini
@@ -10,4 +10,4 @@ VideoRange="Εύρος Βίντεο"
VideoRange.Partial="Μερικό"
VideoRange.Full="Πλήρες"
Auto="Αυτόματο"
-Unknown="Άγνωστο (%1)"
+Unknown="Άγνωστο ($1)"
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini
index 0dff8a2c4..bf80dadd9 100644
--- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/es-ES.ini
@@ -9,5 +9,5 @@ ColorSpace="Espacio del color"
VideoRange="Rango de video"
VideoRange.Partial="Parcial"
VideoRange.Full="Completo"
-Auto="Automatico"
+Auto="Automático"
Unknown="Desconocido ($1)"
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini
index fc76f7cf5..734f91ba6 100644
--- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini
@@ -10,4 +10,4 @@ VideoRange="Kuva-alue"
VideoRange.Partial="Osittainen"
VideoRange.Full="Täysi"
Auto="Automaattinen"
-Unknown="Tuntematon (%1)"
+Unknown="Tuntematon ($1)"
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/mac-avcapture/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/mac-avcapture/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini
index f210882fd..d67659234 100644
--- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/nb-NO.ini
@@ -10,4 +10,4 @@ VideoRange="Videoområde"
VideoRange.Partial="Delvis"
VideoRange.Full="Hel"
Auto="Automatisk"
-Unknown="Ukjent (%1)"
+Unknown="Ukjent ($1)"
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini
index 9f7e4d9b9..b9f3caa4c 100644
--- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini
@@ -10,4 +10,4 @@ VideoRange="Zakres wideo"
VideoRange.Partial="Częściowy"
VideoRange.Full="Pełny"
Auto="Automatyczny"
-Unknown="Nieznany (%1)"
+Unknown="Nieznany ($1)"
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/si-LK.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..db502b02a
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+Device="උපාංගය"
+InputFormat="ආදාන ආකෘතිය"
+VideoRange="දෘශ්ය පරාසය"
+VideoRange.Full="පූර්ණ"
+Auto="ස්වයං"
+Unknown="නොදන්නා ($1)"
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/szl-PL.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/szl-PL.ini
index 3aa75b89d..d4d706227 100644
--- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/szl-PL.ini
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/szl-PL.ini
@@ -10,4 +10,4 @@ VideoRange="Zakrys wideo"
VideoRange.Partial="Niyblank"
VideoRange.Full="Połny"
Auto="Autōmatycznie"
-Unknown="Niyznōmy (%1)"
+Unknown="Niyznōmy ($1)"
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini
index d4fd8b2f7..cc0bf1912 100644
--- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini
@@ -1 +1,12 @@
+AVCapture="อุปกรณ์จับภาพแบบวิดีโอ"
Device="อุปกรณ์"
+UsePreset="ใช้พรีเซ็ต"
+Preset="ค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้า"
+Buffering="ใช้บัฟเฟอร์"
+FrameRate="อัตราเฟรมเรท"
+InputFormat="รูปแบบการป้อนข้อมูล"
+ColorSpace="ปริมาณสี"
+VideoRange="ช่วงวิดีโอ"
+VideoRange.Partial="บางส่วน"
+VideoRange.Full="เต็ม"
+Auto="อัตโนมัติ"
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini
index e6ef7e97c..226b91b0e 100644
--- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/tr-TR.ini
@@ -10,4 +10,4 @@ VideoRange="Video aralığı"
VideoRange.Partial="Kısmi"
VideoRange.Full="Tam"
Auto="Otomatik"
-Unknown="Bilinmiyor (%1)"
+Unknown="Bilinmiyor ($1)"
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini
index a0c63938a..464d84a8e 100644
--- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini
@@ -10,4 +10,4 @@ VideoRange="色彩範圍"
VideoRange.Partial="部分"
VideoRange.Full="全部"
Auto="自動"
-Unknown="未知 (%1)"
+Unknown="未知 ($1)"
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/mac-capture/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/mac-capture/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/si-LK.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..329f9e9f9
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+CoreAudio.Device="උපාංගය"
+CoreAudio.Device.Default="පෙරනිමි"
+DisplayCapture.Display="දර්ශකය"
+WindowCapture.ShowShadow="කවුළුවෙහි සෙවණැල්ල පෙන්වන්න"
+WindowUtils.Window="කවුළුව"
+CropMode.ToWindow="කවුළුව වෙත"
diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/mac-syphon/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/mac-syphon/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/si-LK.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..2ed571e2d
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,11 @@
+Syphon="සිපෝන් අනුග්රාහකය"
+Source="මූලාශ්රය"
+LaunchSyphonInject="සිපොන්ඉන්ජෙක්ට් දියත්කරන්න"
+Application="යෙදුම"
+SyphonLicense="සිපෝන් බලපත්රය"
+Crop="කප්පාදු කිරීම"
+Crop.origin.x="බෝග වම"
+Crop.origin.y="බෝග ඉහළට"
+Crop.size.width="බෝග අයිතිය"
+Crop.size.height="බෝග පහළ"
+AllowTransparency="විනිවිදභාවයට ඉඩදෙන්න"
diff --git a/plugins/mac-syphon/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-syphon/data/locale/zh-TW.ini
index 9d0d457bf..5c34cee79 100644
--- a/plugins/mac-syphon/data/locale/zh-TW.ini
+++ b/plugins/mac-syphon/data/locale/zh-TW.ini
@@ -1,9 +1,9 @@
-Syphon="Syphon用戶端"
+Syphon="Syphon 用戶端"
Source="來源"
LaunchSyphonInject="啟動 SyphonInject"
Inject="注入"
Application="應用程式"
-SyphonLicense="Syphon 授權"
+SyphonLicense="Syphon 授權條款"
Crop="剪裁"
Crop.origin.x="左邊界"
Crop.origin.y="上邊界"
diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ku-KMR.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ku-KMR.ini
new file mode 100644
index 000000000..160da6acc
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/ku-KMR.ini
@@ -0,0 +1 @@
+Plugin_Name="macOS kameraya tevnê ya berdest"
diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini
index 783c1495d..34ad21d0b 100644
--- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini
+++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/zh-TW.ini
@@ -1 +1 @@
-Plugin_Name="macOS 虛擬攝像機"
+Plugin_Name="macOS 虛擬網路攝影機"
diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/bg-BG.ini
index 07629da07..e2ec97559 100644
--- a/plugins/mac-vth264/data/locale/bg-BG.ini
+++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/bg-BG.ini
@@ -1,10 +1,12 @@
VTH264EncHW="Хардуерно кодиращо устройство Apple VT H264"
VTH264EncSW="Софтуерно кодиращо устройство Apple VT H264"
+VTEncoder="Кодификатор VideoToolbox"
Bitrate="Битрейт"
UseMaxBitrate="Ограничаване на битрейта"
MaxBitrate="Макс. битрейт"
MaxBitrateWindow="Прозорец с максимален битрейт (в секунди)"
KeyframeIntervalSec="Интервал за ключови кадри (секунди, 0=автоматично)"
Profile="Профил"
+None="(Нищо)"
DefaultEncoder="(Стандартно кодиране)"
UseBFrames="Използване на B-кадри"
diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/mac-vth264/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/mac-vth264/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/lt-LT.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/lt-LT.ini
index eff248097..8843868da 100644
--- a/plugins/mac-vth264/data/locale/lt-LT.ini
+++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/lt-LT.ini
@@ -1 +1,12 @@
+VTH264EncHW="Apple VT H264 Techninis Koduotuvas"
+VTH264EncSW="Apple VT H264 Programinės Įrangos Koduotuvas"
+VTEncoder="VideoToolbox Koduotuvas"
+Bitrate="Pralaidumas"
+UseMaxBitrate="Limituoti pralaidumą"
+MaxBitrate="Maksimalus pralaidumas"
+MaxBitrateWindow="Maksimalaus pralaidumo langas (sekundėmis)"
+KeyframeIntervalSec="Bazinių kadrų intervalas (sekundės, 0=auto)"
Profile="Profilis"
+None="(Joks)"
+DefaultEncoder="(Numatytasis koduotuvas)"
+UseBFrames="Naudoti B-Kadrus"
diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-BR.ini
index 720561bfc..e97420bf8 100644
--- a/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,10 +1,12 @@
VTH264EncHW="Codificador de Hardware Apple VT H264"
VTH264EncSW="Codificador de Software Apple VT H264"
VTEncoder="Codificador VideoToolbox"
-UseMaxBitrate="Limitar bitrate"
-MaxBitrate="Bitrate máximo"
-MaxBitrateWindow="Janela de bitrate máxima(segundos)"
-KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (segundos, 0 = auto)"
+Bitrate="Taxa de Bits"
+UseMaxBitrate="Limitar taxa de bits"
+MaxBitrate="Taxa de bits máxima"
+MaxBitrateWindow="Janela de taxa de bits máxima (segundos)"
+KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (segundos, 0 = automático)"
Profile="Perfil"
None="(Nenhum)"
DefaultEncoder="(Codificador padrão)"
+UseBFrames="Usar B-Frames"
diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-PT.ini
index 174319372..2b250391e 100644
--- a/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/pt-PT.ini
@@ -5,7 +5,7 @@ Bitrate="Taxa de bits"
UseMaxBitrate="Limitar taxa de bits"
MaxBitrate="Taxa de bits máxima"
MaxBitrateWindow="Janela da taxa de bits máxima (segundos)"
-KeyframeIntervalSec="Intervalo do fotograma-chave (segundos, 0=automático)"
+KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave (segundos, 0=automático)"
Profile="Perfil"
None="(nenhum)"
DefaultEncoder="(codificador predefinido)"
diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/si-LK.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..5eb8b6853
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,12 @@
+VTH264EncHW="ඇපල් වීටී H264 දෘඩාංග ආකේතකය"
+VTH264EncSW="ඇපල් වීටී H264 මෘදුකාංග ආකේතකය"
+VTEncoder="වීඩියෝ මෙවලම් පෙට්ටිය එන්කෝඩරය"
+Bitrate="බිට්රේට්"
+UseMaxBitrate="බිට්රේට් සීමාව"
+MaxBitrate="උපරිම බිට්රේට්"
+MaxBitrateWindow="උපරිම බිට්රේට් කවුළුව (තත්පර)"
+KeyframeIntervalSec="Keyframe පරතරය (තත්පර, 0 = ස්වයංක්රීය)"
+Profile="පැතිකඩ"
+None="(කිසිවක් නැත)"
+DefaultEncoder="(පෙරනිමි ආකේතකය)"
+UseBFrames="B-රාමු භාවිතා කරන්න"
diff --git a/plugins/mac-vth264/data/locale/th-TH.ini b/plugins/mac-vth264/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..2dd1763c5
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-vth264/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,12 @@
+VTH264EncHW="ตัวเข้ารหัสฮาร์ดแวร์ Apple VT H264"
+VTH264EncSW="ตัวเข้ารหัสซอฟต์แวร์ Apple VT H264"
+VTEncoder="ตัวเข้ารหัส VideoToolbox"
+Bitrate="บิตเรต"
+UseMaxBitrate="การจำกัดบิตเรต"
+MaxBitrate="อัตราบิตสูงสุด"
+MaxBitrateWindow="อัตราบิตสูงสุด (วินาที)"
+KeyframeIntervalSec="ช่วงเวลาคีย์เฟรม (วินาที) 0=อัตโนมัติ"
+Profile="โปรไฟล์"
+None="(ไม่มี)"
+DefaultEncoder="(ตัวเข้ารหัสเริ่มต้น)"
+UseBFrames="ใช้ B-Frames"
diff --git a/plugins/obs-browser b/plugins/obs-browser
index 50eb94d27..c1b18c7a2 160000
--- a/plugins/obs-browser
+++ b/plugins/obs-browser
@@ -1 +1 @@
-Subproject commit 50eb94d27bf9c7a04717905ccb340c16ccf3d46f
+Subproject commit c1b18c7a24ef1550da5d776b53d716073bd148ab
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini
index 0e1d6761e..2956ae562 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bn-BD.ini
@@ -8,7 +8,10 @@ Profile="প্রোফাইল"
RateControl="হার নিয়ন্ত্রণ"
KeyframeIntervalSec="কীফ্রেম ব্যবধান (সেকেন্ড, ০=স্বয়ং)"
Lossless="হ্রাসহীন"
+Level="শ্রেনী"
BFrames="সর্বোচ্চ বি-ফ্রেম"
+VAAPI.Codec="VAAPI কোডেক"
+VAAPI.Device="VAAPI ডিভাইস"
NVENC.Use2Pass="দুই পাসে এনকোডিং ব্যবহার করো"
NVENC.Preset.default="কর্মক্ষমতা"
NVENC.Preset.hq="গুণমান"
@@ -38,6 +41,7 @@ ColorRange="YUV রং বিন্যাস"
ColorRange.Auto="স্বয়ংক্রিয়"
ColorRange.Partial="আংশিক"
ColorRange.Full="সম্পূর্ণ"
+LinearAlpha="লিনিয়ার স্পেসে আলফা প্রয়োগ"
RestartMedia="পুনর্সূচনা"
SpeedPercentage="গতি"
Seekable="সন্ধানযোগ্য"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini
index 6f9b27c7e..2593f8a46 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/es-ES.ini
@@ -21,7 +21,7 @@ NVENC.Preset.ll="Baja latencia"
NVENC.Preset.llhq="Calidad de baja Latencia"
NVENC.Preset.llhp="Rendimiento de baja Latencia"
NVENC.LookAhead="\"Look-Ahead\""
-NVENC.LookAhead.ToolTip="Habilita B-frames dinámicos.\n\nSi se deshabilita, el codificador siempre usará el número de B-frames especificado en el ajuste 'B-frames máximos'.\n\nSi se habilita, incrementará la calidad visual haciendo uso solo de la cantidad de B-frames necesaria, hasta el máximo,\na costa de incrementar el uso de la GPU."
+NVENC.LookAhead.ToolTip="Habilita B-frames dinámicos.\n\nSi se deshabilita, el codificador siempre usará el número de B-frames especificado en el ajuste de 'B-frames máximos'.\n\nSi se habilita, incrementará la calidad visual haciendo uso solo de la cantidad de B-frames necesaria, hasta el máximo,\na costo de incrementar el uso de la GPU."
NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Activa ajustes del codificador que optimizan el uso del bitrate para aumentar la calidad visual percibida,\nespecialmente en situaciones con alto movimiento, a costa de una mayor utilización de la GPU."
NVENC.CQLevel="Nivel de CQ"
FFmpegSource="Fuente multimedia"
@@ -37,7 +37,7 @@ RestartWhenActivated="Reiniciar la reproducción cuando la fuente esté activa"
CloseFileWhenInactive="Cerrar archivo cuando esté inactivo"
CloseFileWhenInactive.ToolTip="Cierra el archivo cuando la fuente no esta siendo mostrada en el directo o en la grabación.\nEsto permite que el archivo pueda ser cambiado cuando la fuente no esta activa,\npero puede haber una espera en el inicio cuando se reactive la fuente."
ColorRange="Gama de Color YUV"
-ColorRange.Auto="Automatico"
+ColorRange.Auto="Automático"
ColorRange.Partial="Parcial"
ColorRange.Full="Completo"
LinearAlpha="Aplicar alfa en espacio lineal"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini
index 04ce20038..c2a32f85c 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/fil-PH.ini
@@ -1,10 +1,15 @@
FFmpegOutput="Ang Awput ng FFmpeg"
FFmpegAAC="Ang Default FFmpeg AAC Encoder"
FFmpegOpus="Ang FFmpeg Opus Encoder"
+MaxBitrate="Pinakasagad na Bitrate"
Preset="Ang Preset"
+Profile="Iyong Profile"
RateControl="Kontrolin ang Antas"
KeyframeIntervalSec="Ang pagitan ng Keyframe (segundos, 0=auto)"
+Level="Antas"
+BFrames="Pinakamaraming B-frames"
NVENC.Use2Pass="Gamitin ang Two-Pass Encoding"
+NVENC.Preset.default="Pagganap"
NVENC.Preset.hq="Kalidad"
NVENC.Preset.hp="Pinakamalakas na Pagganap"
NVENC.Preset.mq="Pinakamalakas na Kalidad"
@@ -45,6 +50,8 @@ HelperProcessFailed="Hindi pwedeng simulan ang pag proseso ng recording helper.
UnableToWritePath="Hindi pwedeng sumulat sa %1. Siguraduhin na gamit ang recording path kung saan ang user account mo ay tanggap ang pagsulat at mayroon sapat na espasyo sa disk."
WarnWindowsDefender="Kung ang Proteksyon ng Windows 10 laban sa Ransomware ay nakabukas, maaring maging sanhi ito ng error na ito. Subukan buwagin ang pag-access ng controlled folder sa settings ng Windows Security / Virus & Threat."
NVENC.Error="Nabigong buksan ang NVENC codec: %1"
+NVENC.GenericError="Suriin kung ang video drivers mo ay naka-update. Subukan isara ang ibang recording software na maaring ginagamit ng NVENC tulad nang NVIDIA Shadowplay or Windows 10 Game DVR."
+NVENC.BadGPUIndex="%1 ng GPU ang napili mo sa output encoder settings. Ibalik ito sa 0 at subukan muli."
NVENC.OutdatedDriver="Ang iyong kasalakuyang video card driver ay hindi sinu-suporta ang itong NVENC na bersyon, mangyaring i-update ang iyong drivers."
NVENC.UnsupportedDevice="Pagkakamali ng NVENC: Hindi supportadong aparato. Tignan mo ang iyong video card kung sinu-suporta nila ang NVENC at kung yung drivers ay bago."
NVENC.CheckDrivers="Mangyaring tignan mo ang iyong video drivers kung ay bago sila."
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini
index 4b1a3a366..9ea4ff263 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/id-ID.ini
@@ -34,7 +34,7 @@ ColorRange="Rentang Warna YUV"
ColorRange.Auto="Otomatis"
ColorRange.Partial="Sebagian"
ColorRange.Full="Penuh"
-LinearAlpha="Terapkan alfa dalam ruang linier"
+LinearAlpha="Terapkan alfa dalam ruang linear"
RestartMedia="Mulai Ulang"
SpeedPercentage="Kecepatan"
Seekable="Bisa digeser"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 91%
rename from plugins/obs-ffmpeg/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ku-KMR.ini
index ba6fab056..6c30d1afc 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/kmr-TR.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ku-KMR.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
-FFmpegOutput="Derketina FFmpeg"
+FFmpegOutput="Derana FFmpeg"
FFmpegAAC="Kodkera AAC a berdest bo FFmpeg"
FFmpegOpus="Kodkera FFmpeg Opus"
Bitrate="Leza bit"
@@ -6,8 +6,8 @@ MaxBitrate="Leza bit herî pir"
Preset="Pêş sazkarî"
Profile="Profîl"
RateControl="Kontrola rêjeyê"
-KeyframeIntervalSec="Navbera Çarçoveya Anîmasyon (çirke, 0=xweber)"
-Lossless="Bêserûber"
+KeyframeIntervalSec="Dabeşkera demkî di navbera tarikan de (çirke, 0=bixweber)"
+Lossless="Bêwindahî"
Level="Ast"
BFrames="Herî zêde B-Çarçove"
VAAPI.Codec="Şifreya VAAPI"
@@ -20,7 +20,7 @@ NVENC.Preset.mq="Kalîteya Max"
NVENC.Preset.ll="Derengbûna kêm"
NVENC.Preset.llhq="Kalîteya Kêm-Derengbûnê"
NVENC.Preset.llhp="Performansa Kêm-Derengbûnê"
-NVENC.LookAhead="Li pêş binihêre"
+NVENC.LookAhead="Li pêş binêre"
NVENC.LookAhead.ToolTip="Çalak dike B-çarçoveyen dînamîk.\n\nEger bêçalakkirin, kodankirî dê her dem hejmara b-çarçove ên di ahenga 'Maks B-Çarçove' de hatine diyarkirin bi kar bîne.\n\nEger çalak be, wê kalîteya dîtbarî tenê bi kar bîne ku gelek B-çarçoveyên pêwîst in, heta herî zêde,\nli bihayê bikaranîna GPU zêde dibe."
NVENC.PsychoVisualTuning="Lêgerîna Wêneya Psîko"
NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Sazkariyên kodkirinên ku bi karanîna leza bit ji bo kalîteya dîtbar a zêde tê tesbîtkirin,\nbi taybetî di rewşên ku bi tevgerên bilind re, bi buhayê bikaranîna GPU zêde dibe, çalak dike."
@@ -29,9 +29,9 @@ FFmpegSource="Çavkaniya medyayê"
LocalFile="Pelê herêmî"
Looping="Bêdawî"
Input="Ketan"
-InputFormat="Formata Têxê"
+InputFormat="Formata ketanê"
BufferingMB="Bîrgeha demkî ya torê"
-HardwareDecode="Gava hebê reqalavê bi kar bîne bo kodkirinê"
+HardwareDecode="Gava hebê vekirina kodkirinê reqalavê bi kar bîne"
ClearOnMediaEnd="Dema ku lîstin qediya tiştek nîşan nede"
Advanced="Pêşketî"
RestartWhenActivated="Gava çavkanî çalak bibe, lîstinê ji nû ve bide destpêkirin"
@@ -52,8 +52,8 @@ MediaFileFilter.AllMediaFiles="Hemû pelên medyayê"
MediaFileFilter.VideoFiles="Pelên vîdyoyê"
MediaFileFilter.AudioFiles="Pelên dengê"
MediaFileFilter.AllFiles="Hemû pel"
-ReplayBuffer="Bîrgeha demkî ji nû ve bide lîstin"
-ReplayBuffer.Save="Dîsa lêdan hilînin"
+ReplayBuffer="Ji nû ve lêdana bîrgeha demkî"
+ReplayBuffer.Save="Ji nû ve lêdanê tomar bike"
HelperProcessFailed="Nikare dest bi pêvajoya alîkara tomarkirinê bike. Kontrol bikin ku dosyayên OBS'ê ji aliyê ti antîvîrûs / nermalava ewlekariyê ya partiya 3. ve nehatiye astengkirin an rakirin."
UnableToWritePath="Nekarî binivîse li %1. Ji xwe bawer bin ku tu riyên tomarkirinê bi kar tanî ku hesabê te yê bikarhêner destûrê dide nivîsandinê û têra xwe cihê dîskê heye."
WarnWindowsDefender="Heke Parastina Ransomware Windows 10 çalak be, ew dikare bibe sedema vê çewtiyê. Di sazkariyên parastina Windows Security / Vîrus & tehdîdê de têgihîştina peldanka kontrolkirî veke."
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini
index 8d541e744..180d0265c 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-PT.ini
@@ -6,7 +6,7 @@ MaxBitrate="Taxa de bits máxima"
Preset="Pré-ajuste"
Profile="Perfil"
RateControl="Controlo de taxa"
-KeyframeIntervalSec="Intervalo do fotograma-chave (segundos, 0=automático)"
+KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave (segundos, 0=automático)"
Lossless="Sem perdas"
Level="Nível"
BFrames="B-frames máximas"
@@ -21,9 +21,9 @@ NVENC.Preset.ll="Baixa latência"
NVENC.Preset.llhq="Qualidade com baixa latência"
NVENC.Preset.llhp="Desempenho com baixa latência"
NVENC.LookAhead="Previsão"
-NVENC.LookAhead.ToolTip="Activa as B-frames dinâmicas.\n\nSe desactivado, o codificador usará sempre o número de B-Frames especificado na definição \"B-frames máximas\".\n\nSe activado, aumentará a qualidade visual usando só as B-Frames necessárias, até ao máximo,\ncom um custo de utilização da GPU."
+NVENC.LookAhead.ToolTip="Ativa as B-frames dinâmicas.\n\nSe desativado, o codificador usará sempre o número de B-Frames especificado na definição \"B-frames máximas\".\n\nSe ativado, aumentará a qualidade visual até ao máximo, usando só as B-Frames necessárias,\ncom um custo de utilização da GPU."
NVENC.PsychoVisualTuning="Ajuste psico-visual"
-NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Activa as definições do codificador que optimizem o uso da taxa de bits para qualidade visual perceptível aumentada,\nespecialmente em situações com grandes movimentos, a custo de uma maior utilização da GPU."
+NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="Ativa as definições do codificador que otimizem o uso da taxa de bits para qualidade visual percetível aumentada,\nespecialmente em situações com grandes movimentos, com o custo de uma maior utilização da GPU."
NVENC.CQLevel="Nível CQ"
FFmpegSource="Fonte de multimédia"
LocalFile="Ficheiro local"
@@ -34,9 +34,9 @@ BufferingMB="Memória de rede"
HardwareDecode="Utilizar descodificação de equipamento, quando disponível"
ClearOnMediaEnd="Não mostrar nada quando a reprodução terminar"
Advanced="Avançado"
-RestartWhenActivated="Reiniciar reprodução quando a fonte se torna activa"
-CloseFileWhenInactive="Fechar ficheiro quando inactiva"
-CloseFileWhenInactive.ToolTip="Fecha o ficheiro quando a fonte não estiver a ser mostrada na transmissão ou\ngravação. Permite assim que o ficheiro seja alterado quando a fonte não estiver activa,\nmas pode haver algum atraso inicial quando a fonte for reactivada."
+RestartWhenActivated="Reiniciar reprodução quando a fonte se tornar ativa"
+CloseFileWhenInactive="Fechar ficheiro quando inativa"
+CloseFileWhenInactive.ToolTip="Fecha o ficheiro quando a fonte não estiver a ser mostrada na transmissão ou\ngravação. Permite assim que o ficheiro seja alterado quando a fonte não estiver ativa,\nmas pode haver algum atraso inicial quando a fonte for reativada."
ColorRange="Gama de cor YUV"
ColorRange.Auto="Automático"
ColorRange.Partial="Parcial"
@@ -53,15 +53,15 @@ MediaFileFilter.VideoFiles="Ficheiros de vídeo"
MediaFileFilter.AudioFiles="Ficheiros de áudio"
MediaFileFilter.AllFiles="Todos os ficheiros"
ReplayBuffer="Memória de repetição"
-ReplayBuffer.Save="Gravar repetição"
+ReplayBuffer.Save="Guardar repetição"
HelperProcessFailed="Não foi possível iniciar o processo auxiliar de gravação. Verifique se os ficheiros do OBS não bloqueados ou removidos por qualquer programa de segurança/antivírus de terceiros."
-UnableToWritePath="Não foi possível gravar em %1. Certifique-se de que usa um caminho de gravação onde esta conta de utilizador tem permissão para escrever e que há espaço suficiente em disco."
-WarnWindowsDefender="Se a protecção contra Ransomware do Windows 10 estiver activa, pode ser a causa deste erro. Tente desactivar o controlo de acesso a pastas nas definições de segurança/vírus do Windows."
+UnableToWritePath="Não foi possível guardar em %1. Certifique-se de que usa um caminho de gravação onde esta conta de utilizador tenha permissão de escrita e que haja espaço suficiente em disco."
+WarnWindowsDefender="Se a proteção contra Ransomware do Windows 10 estiver ativa, pode ser a causa deste erro. Tente desativar o controlo de acesso a pastas nas definições de segurança/vírus do Windows."
NVENC.Error="Falha ao abrir o codec NVENC: %1"
-NVENC.GenericError="Veja se os seus controladores de vídeo estão actualizados. Tente fechar outros programas que estejam a usar o NVENC como o NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR."
-NVENC.BadGPUIndex="Seleccionou a GPU %1 nas definições do codificador de saída. Redefina este valor como 0 e tente novamente."
-NVENC.OutdatedDriver="O controlador actual da placa gráfica não suporta esta versão NVENC, por favor actualize-o."
-NVENC.UnsupportedDevice="Erro NVENC: dispositivo não suportado, veja se a sua placa gráfica suporta NVENC e se os controladores estão actualizados."
+NVENC.GenericError="Verifique se os seus controladores de vídeo estão atualizados. Tente fechar outros programas que estejam a usar o NVENC como o NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR."
+NVENC.BadGPUIndex="Selecionou a GPU %1 nas definições do codificador de saída. Redefina este valor para 0 e tente novamente."
+NVENC.OutdatedDriver="O controlador atual da placa gráfica não suporta esta versão NVENC. Por favor, atualize-o."
+NVENC.UnsupportedDevice="Erro NVENC: dispositivo não suportado, verifique se a sua placa gráfica suporta NVENC e se os controladores estão atualizados."
NVENC.TooManySessions="Erro NVENC: muitas sessões simultâneas, tente fechar outros programas que estejam a usar o NVENC, como o NVIDIA Shadowplay ou Windows 10 Game DVR."
-NVENC.CheckDrivers="Por favor, verifique se os controladores de vídeo estão actualizados."
+NVENC.CheckDrivers="Por favor, verifique se os controladores de vídeo estão atualizados."
ReconnectDelayTime="Atraso de ligação"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/si-LK.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..b955a4ee0
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,66 @@
+FFmpegOutput="FFmpeg ප්රතිදානය"
+FFmpegAAC="FFmpeg පෙරනිමි ඒඒසී ආකේතකය"
+FFmpegOpus="FFmpeg ඔපස් ආකේතකය"
+Bitrate="බිට්රේට්"
+Preset="පෙරසිටුව"
+Profile="පැතිකඩ"
+RateControl="අනුපාතය පාලනය"
+KeyframeIntervalSec="Keyframe පරතරය (තත්පර, 0 = ස්වයංක්රීය)"
+Lossless="පාඩු රහිත"
+Level="මට්ටම"
+BFrames="මැක්ස් B-රාමු"
+VAAPI.Codec="API ලැබෙන codec"
+VAAPI.Device="API උපාංගය"
+NVENC.Use2Pass="ද්වි-පාස් කේතීකරණ භාවිතා කරන්න"
+NVENC.Preset.default="කාර්ය සාධනය"
+NVENC.Preset.hq="ගුණත්වය"
+NVENC.Preset.hp="මැක්ස් කාර්ය සාධන"
+NVENC.Preset.mq="උපරිම ගුණත්වය"
+NVENC.Preset.ll="අඩු ප්රමාදය"
+NVENC.Preset.llhq="අඩු ප්රමාදය ගුණාත්මකභාවය"
+NVENC.Preset.llhp="අඩු ප්රමාද කාර්ය සාධනය"
+NVENC.LookAhead="ඉදිරිය බලන්න-"
+NVENC.LookAhead.ToolTip="ගතික B-රාමු සක්රීය කරයි.\n\nඅක්රීය කර ඇත්නම්, එන්කෝඩරය සෑම විටම 'මැක්ස් බී-රාමු සැකසුම තුළ දක්වා ඇති බී-රාමු ගණන භාවිතා කරයි.\n\nසක්රීය කර ඇත්නම්, එය බොහෝ B-රාමු අවශ්ය වුවද භාවිතා කිරීමෙන් පමණක් දෘශ්ය ගුණාත්මක භාවය වැඩි කරනු ඇත, උපරිම දක්වා,\nවැඩි GPU භාවිතය වියදමින්."
+NVENC.PsychoVisualTuning="මනෝ දෘශ්ය සුසර"
+NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="වැඩි දියුණු කළ දෘශ්ය ගුණාත්මකභාවය සඳහා බිට්රේට් භාවිතය ප්රශස්ත කරන එන්කෝඩර් සැකසුම් සක්රීය කරයි,\nවිශේෂයෙන් ඉහළ චලිතයක් සහිත අවස්ථාවන්හිදී, වැඩි GPU භාවිතය සඳහා වියදමින්."
+NVENC.CQLevel="CQ මට්ටම"
+FFmpegSource="මාධ්ය මූලාශ්රය"
+LocalFile="ස්ථානීය ගොනුව"
+Looping="ලූප්"
+Input="ආදානය"
+InputFormat="ආදාන ආකෘතිය"
+BufferingMB="ජාලය ස්වාරක්ෂක"
+HardwareDecode="ලබා ගත හැකි විට දෘඩාංග විකේතනය භාවිතා කරන්න"
+ClearOnMediaEnd="ධාවනය අවසන් වන විට කිසිවක් පෙන්වන්න"
+Advanced="වැඩිදුර"
+RestartWhenActivated="ප්රභවය සක්රීය වූ විට නැවත ධාවනය ආරම්භ"
+CloseFileWhenInactive="අක්රිය වූ විට ගොනුව වසන්න"
+CloseFileWhenInactive.ToolTip="මූලාශ්රය ප්රවාහයේ හෝ\nපටිගත කිරීමේදී නොපෙන්වන විට ගොනුව වසා දමයි. මූලාශ්රය සක්රියව නොමැති විට ගොනුව වෙනස් කිරීමට මෙය ඉඩ දෙයි,\nනමුත් මූලාශ්රය නැවත සක්රිය කරන විට යම් ආරම්භක ප්රමාදයක් තිබිය හැකිය."
+ColorRange="YUV වර්ණ පරාසය"
+ColorRange.Auto="ස්වයං"
+ColorRange.Partial="අර්ධ"
+ColorRange.Full="පූර්ණ"
+LinearAlpha="රේඛීය අවකාශයේ ඇල්ෆා යොදන්න"
+RestartMedia="නැවත අරඹන්න"
+SpeedPercentage="වේගය"
+Seekable="අපේක්ෂා කළ හැකි"
+Play="වාදනය"
+Pause="විරාමයක්"
+Stop="නවත්වන්න"
+MediaFileFilter.AllMediaFiles="සියලු මාධ්ය ගොනු"
+MediaFileFilter.VideoFiles="වීඩියෝ ගොනු"
+MediaFileFilter.AudioFiles="ශ්රව්ය ගොනු"
+MediaFileFilter.AllFiles="සියලුම ගොනු"
+ReplayBuffer="ස්වාරක්ෂක නැවත ධාවනය"
+ReplayBuffer.Save="නැවත ධාවනය සුරකින්න"
+HelperProcessFailed="පටිගත කිරීමේ උපකාරක ක්රියාවලිය ආරම්භ කිරීමට නොහැකි විය. OBS ගොනු ඕනෑම 3 වන පාර්ශවයක් ප්රති-වයිරස/ආරක්ෂක මෘදුකාංග විසින් අවහිර කර හෝ ඉවත් කර නොමැති බව පරීක්ෂා කරන්න."
+UnableToWritePath="%1ට ලිවීමට නොහැකි විය. ඔබේ පරිශීලක ගිණුමට ලිවීමට අවසර දී ඇති පටිගත කිරීමේ මාර්ගයක් භාවිතා කරන බවට වග බලා ගන්න සහ ප්රමාණවත් තැටි ඉඩක් ඇති බවට."
+WarnWindowsDefender="වින්ඩෝස් 10 රැන්සොම්වෙයාර් ආරක්ෂණය සක්රීය කර ඇත්නම් එය ද මෙම දෝෂය ඇති විය හැක. වින්ඩෝස් ආරක්ෂාව/වෛරසය පාලනය ෆෝල්ඩරය ප්රවේශ අක්රිය උත්සාහ & තර්ජන ආරක්ෂාව සැකසුම්."
+NVENC.Error="NVENC කෝඩෙක් විවෘත කිරීමට අසමත් විය: %1"
+NVENC.GenericError="ඔබගේ වීඩියෝ ධාවක යාවත්කාලීනව තිබේදැයි පරීක්ෂා කරන්න. NVIDIA Shadowplay හෝ Windows 10 ගේම් DVR වැනි NVENC භාවිතා කළ හැකි වෙනත් පටිගත කිරීමේ මෘදුකාංග වසා දැමීමට උත්සාහ කරන්න."
+NVENC.BadGPUIndex="ඔබ ඔබේ නිමැවුම් එන්කෝඩර් සැකසුම් තුළ GPU %1 තෝරාගෙන ඇත. මෙය නැවත 0 වෙත සකසා නැවත උත්සාහ කරන්න."
+NVENC.OutdatedDriver="ඔබගේ වර්තමාන වීඩියෝ කාඩ්පත් ධාවකය මෙම NVENC අනුවාදයට සහය නොදක්වයි, කරුණාකර ඔබේ ධාවක යාවත්කාලීන කරන්න."
+NVENC.UnsupportedDevice="NVENC දෝෂය: සහාය නොදක්වන උපාංගය. ඔබගේ වීඩියෝ කාඩ්පත NVENC සඳහා සහය දක්වන අතර රියදුරන් යාවත්කාලීනව සිටින බව පරීක්ෂා කරන්න."
+NVENC.TooManySessions="NVENC දෝෂය: සමගාමී සැසි බොහොමයක්. NVIDIA Shadowplay හෝ Windows 10 ගේම් DVR වැනි NVENC භාවිතා කළ හැකි වෙනත් පටිගත කිරීමේ මෘදුකාංග වසා දැමීමට උත්සාහ කරන්න."
+NVENC.CheckDrivers="කරුණාකර ඔබගේ වීඩියෝ ධාවක යාවත්කාලීනව තිබේදැයි පරීක්ෂා කරන්න."
+ReconnectDelayTime="ප්රමාදය නැවත සම්බන්ධ කරන්න"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini
index e93ff8e03..0ba150e6a 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini
@@ -1,2 +1,63 @@
+FFmpegOutput="FFmpeg เอาต์พุต"
Bitrate="บิตเรท"
+MaxBitrate="บิตเรตสูงสุด"
+Preset="ค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้า"
+Profile="โปรไฟล์"
+RateControl="การควบคุมอัตรา"
+KeyframeIntervalSec="ช่วงเวลาคีย์เฟรม (วินาที) 0=อัตโนมัติ"
+Lossless="ไม่มีการสูญเสีย"
+Level="ระดับ"
+BFrames="บี-เฟรม สูงสุด"
+VAAPI.Device="อุปกรณ์ VAAPI"
+NVENC.Use2Pass="ใช้การเข้ารหัสแบบสองทาง"
+NVENC.Preset.default="ประสิทธิภาพ"
+NVENC.Preset.hq="คุณภาพ"
+NVENC.Preset.hp="ประสิทธิภาพสูงสุด"
+NVENC.Preset.mq="คุณภาพสูงสุด"
+NVENC.Preset.ll="ความหน่วงต่ำ"
+NVENC.Preset.llhq="คุณภาพ ความหน่วงต่ำ"
+NVENC.Preset.llhp="ประสิทธิภาพ ความหน่วงต่ำ"
+NVENC.LookAhead="มองไปข้างหน้า"
+NVENC.LookAhead.ToolTip="เปิดใช้งาน B-frames แบบไดนามิก\n\nหากปิดใช้งาน โปรแกรมเปลี่ยนไฟล์จะใช้จำนวน B-frames ที่ระบุในการตั้งค่า 'Max B-frames' เสมอ\n\nหากเปิดใช้งาน มันจะเพิ่มคุณภาพของภาพโดยใช้จำนวนเท่าใดก็ได้ จำเป็นต้องใช้เฟรม B สูงสุด\na ต้นทุนของการใช้งาน GPU ที่เพิ่มขึ้น"
+NVENC.PsychoVisualTuning.ToolTip="เปิดใช้งานการตั้งค่าตัวเข้ารหัสที่ปรับการใช้บิตเรตให้เหมาะสมเพื่อเพิ่มคุณภาพของภาพที่รับรู้\nโดยเฉพาะอย่างยิ่งในสถานการณ์ที่มีการเคลื่อนไหวสูง โดยมีค่าใช้จ่ายในการใช้งาน GPU เพิ่มขึ้น"
+NVENC.CQLevel="ระดับ CQ"
+FFmpegSource="แหล่งที่มาของสื่อ"
+LocalFile="ไฟล์ในเครื่อง"
+Looping="วนซ้ำ"
+Input="นำเข้า"
+InputFormat="นำเข้าข้อมูล"
+BufferingMB="ขนาดบัฟเฟอร์เครือข่าย"
+HardwareDecode="ใช้การถอดรหัสฮาร์ดแวร์เมื่อมีให้ใช้"
+ClearOnMediaEnd="ไม่แสดงอะไรเลยเมื่อเล่นจบ"
+Advanced="ตัวเลือกขั้นสูง"
+RestartWhenActivated="เริ่มเล่นใหม่เมื่อแหล่งสัญญาณเปิดใช้งานอยู่"
+CloseFileWhenInactive="ปิดไฟล์เมื่อไม่ได้ใช้งาน"
+CloseFileWhenInactive.ToolTip="ปิดไฟล์เมื่อไม่ได้แสดงแหล่งที่มาบนสตรีมหรือ\nการบันทึก ซึ่งช่วยให้สามารถเปลี่ยนไฟล์ได้เมื่อแหล่งที่มาไม่ได้ใช้งาน\nแต่อาจมีความล่าช้าในการเริ่มต้นเมื่อแหล่งที่มาเปิดใช้งานอีกครั้ง"
+ColorRange="ช่วงสีแบบ YUV"
+ColorRange.Auto="อัตโนมัติ"
+ColorRange.Partial="บางส่วน"
+ColorRange.Full="เต็ม"
+LinearAlpha="ใช้อัลฟาในปริภูมิเชิงเส้น"
+RestartMedia="รีสตาร์ท"
+SpeedPercentage="ความเร็ว"
+Seekable="ค้นหาได้"
+Play="เล่น"
+Pause="หยุด"
+Stop="หยุด"
+MediaFileFilter.AllMediaFiles="ไฟล์สื่อทั้งหมด"
+MediaFileFilter.VideoFiles="ไฟล์วีดีโอ"
+MediaFileFilter.AudioFiles="ไฟล์เสียง"
+MediaFileFilter.AllFiles="ไฟล์ทั้งหมด"
+ReplayBuffer="รีเพลย์บัพเฟอร์"
+ReplayBuffer.Save="บันทึกการเล่น"
+HelperProcessFailed="ไม่สามารถเริ่มกระบวนการตัวช่วยบันทึกได้ ตรวจสอบว่าไฟล์ OBS ไม่ถูกบล็อกหรือลบโดยซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัส/ความปลอดภัยของบุคคลที่สาม"
+UnableToWritePath="ไม่สามารถเขียนถึง %1 ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณใช้เส้นทางการบันทึกซึ่งบัญชีผู้ใช้ของคุณได้รับอนุญาตให้เขียนและมีพื้นที่ดิสก์เพียงพอ"
+WarnWindowsDefender="หากเปิดใช้งาน Windows 10 Ransomware Protection ก็อาจทำให้เกิดข้อผิดพลาดนี้ได้ ลองปิดการเข้าถึงโฟลเดอร์ที่ควบคุมในการตั้งค่าความปลอดภัยของ Windows / ไวรัสและภัยคุกคาม"
+NVENC.Error="ไม่สามารถเปิดตัวแปลงสัญญาณ NVENC: %1"
+NVENC.GenericError="ตรวจสอบว่าไดรเวอร์วิดีโอของคุณเป็นเวอร์ชันล่าสุด ลองปิดซอฟต์แวร์บันทึกอื่นที่อาจใช้ NVENC เช่น NVIDIA Shadowplay หรือ Windows 10 Game DVR"
+NVENC.BadGPUIndex="คุณได้เลือก GPU %1 ในการตั้งค่าตัวเข้ารหัสเอาต์พุตของคุณ ตั้งค่ากลับเป็น 0 แล้วลองอีกครั้ง"
+NVENC.OutdatedDriver="ไดรเวอร์การ์ดแสดงผลปัจจุบันของคุณไม่รองรับเวอร์ชัน NVENC นี้ โปรดอัปเดตไดรเวอร์ของคุณ"
NVENC.UnsupportedDevice="NVENC มีปัญหา: ไม่รองรับอุปกรณ์นี้ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าการ์ดจอของคุณรองรับ NVENC และตรวจสอบว่าคุณใช้ไดร์เวอร์เวอร์ชั่นล่าสุด"
+NVENC.TooManySessions="ข้อผิดพลาด NVENC: มีเซสชันพร้อมกันมากเกินไป ลองปิดซอฟต์แวร์บันทึกอื่นที่อาจใช้ NVENC เช่น NVIDIA Shadowplay หรือ Windows 10 Game DVR"
+NVENC.CheckDrivers="โปรดตรวจสอบว่าไดรเวอร์วิดีโอของคุณเป็นเวอร์ชันล่าสุด"
+ReconnectDelayTime="เชื่อมต่อล่าช้า"
diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini
index d9ec3c013..8e386f263 100644
--- a/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini
+++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ar-SA.ini
@@ -1,5 +1,8 @@
ColorFilter="التصحيح اللوني"
ScrollFilter="التمرير"
+ColorKeyFilter="مفتاح اللون"
+SharpnessFilter="زيادة الحدة"
+Sharpness="الحدة"
DelayMs="التأخير"
Type="النّوع"
Color="اللون"
@@ -29,3 +32,9 @@ NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (استخدام منخفض للمعالج، ج
NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (جودة جيدة ، استخدام أكثر للمعالج)"
NoiseSuppress.Method.nvafx="ملغي الضوضاء من NVIDIA (جودة جيدة، لا استخدام للمعالج)"
Saturation="تشبع اللون"
+Amount="الكمية"
+Expander.Detector="الكشف"
+Expander.Peak="القمة"
+Expander.None="لا شيء"
+Expander.Presets="الإعدادات المسبقة"
+Expander.Presets.Expander="الموسع"
diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/bg-BG.ini
index 00cb10f13..75d9ac0a3 100644
--- a/plugins/obs-filters/data/locale/bg-BG.ini
+++ b/plugins/obs-filters/data/locale/bg-BG.ini
@@ -10,6 +10,7 @@ MaskBlendType.MaskColor="Маска за алфа (канал на цвета)"
MaskBlendType.MaskAlpha="Маска за алфа (канал на алфата)"
Path="Път"
Color="Цвят"
+ColorAdd="Добавяне на цвят"
Opacity="Прозиране"
Contrast="Контраст"
Brightness="Яркост"
@@ -42,6 +43,7 @@ ScaleFiltering.Bilinear="Двулинейно"
ScaleFiltering.Bicubic="Бикубично"
ScaleFiltering.Lanczos="Ланцош"
ScaleFiltering.Area="Област"
+NoiseSuppress.Method="Метод"
Saturation="Наситеност"
Amount="Количество"
Compressor="Компресор"
@@ -49,7 +51,7 @@ Compressor.Ratio="Съотношение"
Compressor.Threshold="Праг"
Compressor.AttackTime="Атака"
Limiter="Ограничител"
-Limiter.Threshold="Праг на отсичане"
+Limiter.Threshold="Праг"
Limiter.ReleaseTime="Време за отговор"
Expander="Разширител"
Expander.Ratio="Съотношение"
diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini
index 1baf5f8f4..cbf54b552 100644
--- a/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini
+++ b/plugins/obs-filters/data/locale/de-DE.ini
@@ -9,6 +9,7 @@ Sharpness="Schärfe"
ScaleFilter="Skalierung/Seitenverhältnis"
GPUDelayFilter="Renderverzögerung"
UndistortCenter="Bildmitte bei Skalierung von Ultraweitwinkel entzerren"
+NoiseGate="Rausch-Gate"
NoiseSuppress="Rauschunterdrückung"
InvertPolarity="Audiopolarität umkehren"
Gain="Verstärkung"
@@ -32,7 +33,7 @@ KeyColorType="Key-Farbtyp"
KeyColor="Key-Farbe"
Similarity="Ähnlichkeit (1–1000)"
Smoothness="Glätte (1–1000)"
-ColorSpillReduction="Key-Farbe-Spill-Reduzierung (1–1000)"
+ColorSpillReduction="Spill-Reduzierung (1–1000)"
Crop.Left="Links"
Crop.Right="Rechts"
Crop.Top="Oben"
diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini
index 5bb5f2b8c..56eeb8132 100644
--- a/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini
+++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fa-IR.ini
@@ -64,7 +64,7 @@ StretchImage="کشش تصویر (نسبت ابعاد تصویر را دور بی
Resolution="وضوح"
Base.Canvas="وضوح پایه (پرده)"
None="هیچ یک"
-ScaleFiltering="فیلتر مقیاس"
+ScaleFiltering="پالایه مقیاس"
ScaleFiltering.Point="نقطه"
ScaleFiltering.Bilinear="دو خطی"
ScaleFiltering.Bicubic="دوتایی"
diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini
index cb80669ec..aa0e80567 100644
--- a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini
+++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini
@@ -23,6 +23,8 @@ MaskBlendType.BlendAddition="Sekoitus (Lisäävä)"
MaskBlendType.BlendSubtraction="Sekoitus (Vähentävä)"
Path="Polku"
Color="Väri"
+ColorMultiply="Värin kerroin"
+ColorAdd="Värin lisäys"
Opacity="Läpinäkyvyys"
Contrast="Kontrasti"
Brightness="Kirkkaus"
@@ -64,6 +66,9 @@ ScaleFiltering.Point="Piste"
ScaleFiltering.Area="Alue"
NoiseSuppress.SuppressLevel="Vaimennustaso"
NoiseSuppress.Method="Menetelmä"
+NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (alhainen suoritinkäyttö, matala laatu)"
+NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (hyvä laatu, enemmän suoritinkäyttöä)"
+NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA Noise Removal (hyvä laatu, ei suoritinkäyttöä)"
Saturation="Värikylläisyys"
HueShift="Värisävy"
Amount="Määrä"
diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini
index 08d8e392e..927a478ca 100644
--- a/plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini
+++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fil-PH.ini
@@ -81,6 +81,7 @@ Compressor.OutputGain="Makakuha ng Awput"
Compressor.SidechainSource="Saydcheyn/Pinagmulan ng Daking"
Limiter="Nanglilimit"
Expander="Nagpapalawak"
+Expander.Ratio="Rasyo"
Expander.Threshold="Halaga"
Expander.AttackTime="Atake"
Expander.ReleaseTime="Paglabas"
diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini
deleted file mode 100644
index ef0e5854c..000000000
--- a/plugins/obs-filters/data/locale/kmr-TR.ini
+++ /dev/null
@@ -1,108 +0,0 @@
-ColorFilter="Serrastkirina rengan"
-ColorGradeFilter="LUT bisepîne"
-MaskFilter="Maskeya Wêne/Tevlihevkirin"
-AsyncDelayFilter="Derengketina Vîdeoyê (Pêşvebirî)"
-CropFilter="Qirpandin/Ped"
-ScrollFilter="Şemitandin"
-ChromaKeyFilter="Kilîtên Chroma"
-ColorKeyFilter="Kilîta rengê"
-SharpnessFilter="Tûjkirin"
-Sharpness="Tûjbûn"
-ScaleFilter="Pîvankirin/Rêjeya alî"
-GPUDelayFilter="Dereng Render bike"
-UndistortCenter="Wêneyê dema ku ji pir fireh dikin, xera nekin"
-NoiseGate="Deriyê Deng"
-NoiseSuppress="Pejirandina Deng"
-InvertPolarity="Cemserîtî Vegerîne"
-Gain="Qezenc"
-DelayMs="Derengxistin"
-Type="Cure"
-MaskBlendType.MaskColor="Maskeya Alfayê (Qenala Rengan)"
-MaskBlendType.MaskAlpha="Maskeya Alfayê (Qenala Alfa)"
-MaskBlendType.BlendMultiply="Tevlihev (Piralî)"
-MaskBlendType.BlendAddition="Tevlihev (Lêzêdekirin)"
-MaskBlendType.BlendSubtraction="Tevlihev (Jexistinî)"
-Path="Rê"
-Color="Reng"
-ColorMultiply="Reng piralî"
-ColorAdd="Reng lê zêde bike"
-Opacity="Zelalî"
-Contrast="Dijber"
-Brightness="Ronahî"
-Gamma="Gama"
-BrowsePath.Images="Hemû pelên wêneyan"
-BrowsePath.AllFiles="Hemû pel"
-KeyColorType="Cureyê rengê mifteyan"
-KeyColor="kilîta rengê"
-Similarity="Wekehevî (1-1000)"
-Smoothness="Nermbûn (1-1000)"
-ColorSpillReduction="Kêmkirina rijandina rengê mifteyê (1-1000)"
-Crop.Left="Çep"
-Crop.Right="Rast"
-Crop.Top="Jor"
-Crop.Bottom="Jêr"
-Crop.Width="Firehî"
-Crop.Height="Bilindî"
-Crop.Relative="Xizm"
-ScrollFilter.SpeedX="Leza Berhêl"
-ScrollFilter.SpeedY="Leza emûdî"
-ScrollFilter.LimitWidth="Firehiya Sînor"
-ScrollFilter.LimitHeight="Bilindahiya Sînor"
-ScrollFilter.Loop="Bêdawî"
-CustomColor="Rengên taybet"
-Red="Sor"
-Green="Kesk"
-Blue="Şîn"
-Magenta="Sorê binevşî"
-NoiseGate.OpenThreshold="Bendava vekirî"
-NoiseGate.CloseThreshold="Bendava girtî"
-NoiseGate.AttackTime="Dema êrîş"
-NoiseGate.HoldTime="Wext bigirin"
-NoiseGate.ReleaseTime="Wext weşandin"
-Gain.GainDB="Qezenc"
-StretchImage="Wêneyê dirêj bike (rêjeya aliyê wêneyan dûr xe)"
-Resolution="Averûtî"
-Base.Canvas="Averûtîya bingehîn (Canvas)"
-None="Netû"
-ScaleFiltering="Lêkera pîvanan"
-ScaleFiltering.Point="Xal"
-ScaleFiltering.Bilinear="Du heb xêzî"
-ScaleFiltering.Bicubic="Bikubik"
-ScaleFiltering.Lanczos="Lanczoyan"
-ScaleFiltering.Area="Dever"
-NoiseSuppress.SuppressLevel="Asta zordariyê"
-NoiseSuppress.Intensity="Zordarîya serkutkirin"
-NoiseSuppress.Method="Rêbaz"
-NoiseSuppress.Method.Speex="Lez (karanîna CPU kêm, kalîteya kêm)"
-NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (qalîteya baş, bêtir karanîna CPU)"
-NoiseSuppress.Method.nvafx="NVIDIA rakirina dengê (qalîteya baş, bê karanîna CPU)"
-Saturation="Têrbûn"
-HueShift="Guhestina tonê"
-Amount="Qiyas"
-Compressor="Kompresor"
-Compressor.Ratio="Rêje"
-Compressor.Threshold="Berderî"
-Compressor.AttackTime="Êrîş"
-Compressor.ReleaseTime="Berdan"
-Compressor.OutputGain="Qezenca hilberînê"
-Compressor.SidechainSource="Zencîra hêl/Çavkaniya werdek"
-Limiter="Sînor"
-Limiter.Threshold="Berderî"
-Limiter.ReleaseTime="Berdan"
-Expander="Berfirehker"
-Expander.Ratio="Rêje"
-Expander.Threshold="Berderî"
-Expander.AttackTime="Êrîş"
-Expander.ReleaseTime="Berdan"
-Expander.OutputGain="Qezenca hilberînê"
-Expander.Detector="Kifş kirin"
-Expander.Peak="Serî"
-Expander.None="Ne yek"
-Expander.Presets="Pêş sazkarîyên"
-Expander.Presets.Expander="Berfirehker"
-Expander.Presets.Gate="Dergeh"
-LumaKeyFilter="Mifteya Luma"
-Luma.LumaMax="Luma herî zêde"
-Luma.LumaMin="Luma herî kêm"
-Luma.LumaMaxSmooth="Luma herî zêde bêgirûz"
-Luma.LumaMinSmooth="Luma herî kêm bêgirûz"
diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/ku-KMR.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/ku-KMR.ini
new file mode 100644
index 000000000..9cf491a98
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-filters/data/locale/ku-KMR.ini
@@ -0,0 +1,104 @@
+ColorFilter="Serrastkirina rengan"
+ColorGradeFilter="LUT bisepîne"
+MaskFilter="Maskeya wêne/tevlihevkirin"
+AsyncDelayFilter="Derengxistina vîdyoyê (ne hevdemkirî)"
+CropFilter="Qutkirin /çarçove"
+ScrollFilter="Şemitandin"
+ChromaKeyFilter="Kilîtên Chroma"
+ColorKeyFilter="Kilîta rengê"
+SharpnessFilter="Tûjkirin"
+Sharpness="Tûjbûn"
+ScaleFilter="Pîvandin/rêjeya xuyangê"
+GPUDelayFilter="Render bi derng bixe"
+UndistortCenter="Dema ku pîvandina ji pehniyê pir mezin be, guhertina navenda wêneyê rast bike"
+NoiseGate="Deriyê dengê"
+NoiseSuppress="Zordariya dengê"
+InvertPolarity="Tersa polarîtiyê"
+Gain="Bidestxistin"
+DelayMs="Derengxistin"
+Type="Cure"
+MaskBlendType.MaskColor="Maskeya alfayê (kenala rengan)"
+MaskBlendType.MaskAlpha="Maskeya alfayê (kenala alfa)"
+MaskBlendType.BlendMultiply="Tevlihev (piralî)"
+MaskBlendType.BlendAddition="Tevlihev (tevlîkirin)"
+MaskBlendType.BlendSubtraction="Tevlihev (jekirin)"
+Path="Rê"
+Color="Reng"
+ColorMultiply="Renga pirjimar"
+ColorAdd="Reng tevlî bike"
+Opacity="Zelalî"
+Contrast="Dijberî"
+Brightness="Ronahî"
+Gamma="Gama"
+BrowsePath.Images="Hemû pelên wêneyan"
+BrowsePath.AllFiles="Hemû pel"
+KeyColorType="Cureya kilîta rengê"
+KeyColor="kilîta rengê"
+Similarity="Wekehevî (1-1000)"
+Smoothness="Nermbûn (1-1000)"
+ColorSpillReduction="Kêmkirina rijandina rengê kilîtê (1-1000)"
+Crop.Left="Çep"
+Crop.Right="Rast"
+Crop.Top="Jor"
+Crop.Bottom="Jêr"
+Crop.Width="Firehî"
+Crop.Height="Bilindî"
+Crop.Relative="Mirov"
+ScrollFilter.SpeedX="Leza asoyî"
+ScrollFilter.SpeedY="Leza stûnî"
+ScrollFilter.LimitWidth="Pehniyê bi sînor bike"
+ScrollFilter.LimitHeight="Bilindahiya bi sînor bike"
+ScrollFilter.Loop="Bêdawî"
+CustomColor="Rengê kesanekirî"
+Red="Sor"
+Green="Kesk"
+Blue="Şîn"
+Magenta="Sorê binevşî"
+NoiseGate.OpenThreshold="Berderiya vekirinê"
+NoiseGate.CloseThreshold="Berderiya girtinê"
+NoiseGate.AttackTime="Dema êrîşê"
+NoiseGate.HoldTime="Dema giritinê"
+NoiseGate.ReleaseTime="Dema berdanê"
+Gain.GainDB="Bidestxistin"
+StretchImage="Wêneyê dirêj bike (rêjeya xuyangê wêneyan paşguh bike)"
+Resolution="Çareserî"
+Base.Canvas="Çareseriya (Canvas) bingehîn"
+None="Ne yek"
+ScaleFiltering="Pîvana parzûnê"
+ScaleFiltering.Point="Xal"
+ScaleFiltering.Bicubic="Bikubik"
+ScaleFiltering.Area="Dever"
+NoiseSuppress.SuppressLevel="Asta zordariyê"
+NoiseSuppress.Intensity="Tîrbûna zordariyê"
+NoiseSuppress.Method="Rêbaz"
+NoiseSuppress.Method.Speex="Speex (kêm bikaranîna YKN, kalîteya kêm)"
+NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (kalîteya baş, bêtir karanîna YKN)"
+NoiseSuppress.Method.nvafx="Jêbirê dengê ji NVIDIA (kalîteya baş, bêyî karanîna YKN)"
+Saturation="Têrbûna rengê"
+Amount="Qas"
+Compressor="Kompresor"
+Compressor.Ratio="Rêje"
+Compressor.Threshold="Binderî"
+Compressor.AttackTime="Êrîş"
+Compressor.ReleaseTime="Berdan"
+Compressor.OutputGain="Qezenca deranê"
+Compressor.SidechainSource="Zencîra kêlekê/Çavkaniya Ducking"
+Limiter="Sînordar"
+Limiter.Threshold="Binderî"
+Limiter.ReleaseTime="Berdan"
+Expander="Berfirehker"
+Expander.Ratio="Rêje"
+Expander.Threshold="Binderî"
+Expander.AttackTime="Êrîş"
+Expander.ReleaseTime="Berdan"
+Expander.OutputGain="Bidestxisitna deranê"
+Expander.Detector="Veditîn"
+Expander.Peak="Serî"
+Expander.None="Netû"
+Expander.Presets="Pêş sazkarî"
+Expander.Presets.Expander="Berfirehker"
+Expander.Presets.Gate="Dergeh"
+LumaKeyFilter="Kilîta Luma"
+Luma.LumaMin="Luma herî kêm"
+Luma.LumaMaxSmooth="Luma herî nerm"
+Luma.LumaMinSmooth="Luma herî kêm nerm"
diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini
index dbac56dce..01f468bf8 100644
--- a/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pt-PT.ini
@@ -91,7 +91,7 @@ Expander.Threshold="Limiar"
Expander.AttackTime="Ataque"
Expander.ReleaseTime="Libertação"
Expander.OutputGain="Ganho de saída"
-Expander.Detector="Detecção"
+Expander.Detector="Deteção"
Expander.Peak="Pico"
Expander.None="Nenhuma"
Expander.Presets="Predefinições"
diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/si-LK.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..886f1df0c
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-filters/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,17 @@
+ColorFilter="වර්ණ නිවරදි කිරීම"
+ColorGradeFilter="LUT යොදන්න"
+AsyncDelayFilter="දෘශ්යක ප්රමාදය (Async)"
+ColorKeyFilter="වර්ණ යතුර"
+SharpnessFilter="තියුණු කිරීම"
+DelayMs="ප්රමාදය"
+Type="වර්ගය"
+Path="මාර්ගය"
+Color="වර්ණය"
+BrowsePath.AllFiles="සියළුම ගොනු"
+KeyColor="යතුරෙහි වර්ණය"
+Crop.Left="වම"
+Crop.Right="දකුණ"
+Crop.Width="පළල"
+Crop.Height="උස"
+Resolution="විභේදනය"
+NoiseSuppress.Method="ක්රමය"
diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..3f0543080
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-filters/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+ColorFilter="การแก้ไขสี"
+ColorGradeFilter="เพิ่ม LUT"
+Sharpness="ความคมชัด"
+DelayMs="ความหน่วง"
+Crop.Left="ซ้าย"
+Crop.Right="ขวา"
+Crop.Top="ด้านบน"
+Crop.Bottom="ด้านล่าง"
+Crop.Width="ความกว้าง"
+Crop.Height="ความสูง"
diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/obs-libfdk/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/obs-libfdk/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/pt-PT.ini
index 75fb66824..06d73f142 100644
--- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/pt-PT.ini
@@ -1,3 +1,3 @@
LibFDK="Codificador libfdk AAC"
Bitrate="Taxa de bits"
-Afterburner="Activar AAC Afterburner"
+Afterburner="Ativar AAC Afterburner"
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/obs-outputs/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/obs-outputs/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini
index 08245208b..4530d77c9 100644
--- a/plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini
+++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/nl-NL.ini
@@ -6,7 +6,7 @@ ConnectionTimedOut="Er is een time-out opgetreden in de verbinding. Controleer d
PermissionDenied="De verbinding was geblokkeerd. Controleer je firewall/anti-virus instellingen om te controleren dat OBS volledige internettoegang heeft."
ConnectionAborted="De verbinding was afgebroken. Dit duidt meestal op verbindingsproblemen tussen jou en de streaming service."
ConnectionReset="De verbinding was gereset door de andere partij. Dit duidt meestal op verbindingsproblemen tussen jou en de streaming service."
-HostNotFound="Hostname niet gevonden. Controleer dat je een geldige streaming service hebt ingevuld en dat je internetverbinding / DNS correct werken."
-NoData="Hostname gevonden, maar geen data van het verwachte type. Dit kan gebeuren als je aan een IPv6 adres hebt gebonden, en je streaming service alleen IPv4 adressen heeft (zie Instellingen → Geavanceerd)."
+HostNotFound="Hostnaam niet gevonden. Controleer dat je een geldige streaming service hebt ingevuld en dat je internetverbinding / DNS correct werken."
+NoData="Hostnaam gevonden, maar geen data van het verwachte type. Dit kan gebeuren als je aan een IPv6 adres hebt gebonden, en je streaming service alleen IPv4 adressen heeft (zie Instellingen → Geavanceerd)."
AddressNotAvailable="Adres niet beschikbaar. Je hebt misschien geprobeerd om aan een ongeldig IP adres te binden (zie Instellingen → Geavanceerd)."
SSLCertVerifyFailed="De RTMP-server heeft een ongeldig SSL-certificaat verzonden."
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini
index 58178d16a..606273a7d 100644
--- a/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-PT.ini
@@ -7,7 +7,7 @@ ConnectionTimedOut="A ligação expirou. Assegure-se de que configurou um servi
PermissionDenied="A ligação foi bloqueada. Verifique as configurações de firewall/antivírus para garantir que o OBS tem acesso total à Internet."
ConnectionAborted="A ligação foi abortada. Isto normalmente indica problemas de ligação à Internet entre si e o serviço de transmissão."
ConnectionReset="A ligação foi restabelecida pelo par. Isto normalmente indica problemas de ligação à Internet entre si e o serviço de transmissão."
-HostNotFound="Anfitrião não encontrado. Verifique se inseriu um servidor de transmissão válido e se a ligação à Internet ou DNS estão a funcionar correctamente."
+HostNotFound="Anfitrião não encontrado. Verifique se inseriu um servidor de transmissão válido e se a ligação à Internet ou DNS estão a funcionar corretamente."
NoData="Anfitrião encontrado, mas sem dados do tipo solicitado. Isto pode acontecer se tiver um endereço IPv6 e o serviço de transmissão tiver apenas endereços IPv4 (veja Definições → Avançado)."
AddressNotAvailable="Endereço indisponível. Pode ter tentado um vínculo a um endereço IP inválido (veja Definições → Avançado)."
SSLCertVerifyFailed="O servidor RTMP enviou um certificado SSL inválido."
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/si-LK.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..53eaf9227
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+FLVOutput="එෆ්එල්වී ගොනු ප්රතිදානය"
+FLVOutput.FilePath="ගොනුවේ මාර්ගය"
+Default="පෙරනිමි"
diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini
index e8837004b..34fe9bdad 100644
--- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini
+++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/fil-PH.ini
@@ -8,3 +8,4 @@ Accuracy="Katumapakan"
Convergence="Tagpo"
ICQQuality="Kalidad ng ICQ"
Latency="Pagkakahuli"
+SubjectiveVideoEnhancements="Mgapagpapahusay sa Video"
diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini
index a0cf1daee..644a6521e 100644
--- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini
+++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ka-GE.ini
@@ -8,5 +8,5 @@ Accuracy="სიზუსტე"
Convergence="შერწყმა"
ICQQuality="ICQ-ხარისხი"
Latency="დაყოვნება"
-Latency.ToolTip="დაყოვნება და ხარისხი საპირისპირო ურთიერთკავშირშია.\nთუ ხარისხს ამჯობინებთ, აირჩიეთ რეჟიმი „normal“, შედეგად მიიღებთ > 2წმ გამჭოლ დაყოვნებას.\nთუ გესაჭიროებათ < 500მწმ გამჭოლი დაყოვნება, აირჩიეთ რეჟიმი „ultra-low“."
+Latency.ToolTip="დაყოვნება და ხარისხი ურთიერთსაპირისპირო კავშირშია.\nთუ ხარისხს ამჯობინებთ, აირჩიეთ „normal“ და მაყურებელთან დაყოვნება > 2წმ იქნება.\nთუ გესაჭიროებათ მცირე < 500მწმ დაყოვნება, აირჩიეთ „ultra-low“."
SubjectiveVideoEnhancements="ვიდეოს მოჩვენებითი გაუმჯობესება"
diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/obs-qsv11/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/obs-qsv11/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini
index 881538ced..fffd66562 100644
--- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pt-PT.ini
@@ -2,11 +2,11 @@ TargetUsage="Uso do alvo"
Bitrate="Taxa de bits"
MaxBitrate="Taxa de bits máxima"
RateControl="Controlo de taxa"
-KeyframeIntervalSec="Intervalo do fotograma-chave (segundos, 0=automático)"
+KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave (segundos, 0=automático)"
Profile="Perfil"
Accuracy="Precisão"
Convergence="Convergência"
ICQQuality="Qualidade ICQ"
Latency="Latência"
-Latency.ToolTip="Existe escolha entre latência e qualidade.\nSe prefere qualidade, seleccione o modo \"Normal\", que pode obter > 2s de latência de ponta a ponta.\nSe requer latência < 500ms de ponta a ponta, seleccione o modo \"Ultra-baixo\"."
-SubjectiveVideoEnhancements="Melhorias de vídeo subjectivas"
+Latency.ToolTip="Existe uma escolha a fazer entre latência e qualidade.\nSe prefere qualidade, selecione o modo \"Normal\" e pode obter > 2s de latência de ponta a ponta.\nSe requer latência < 500ms de ponta a ponta, selecione o modo \"Ultra-baixo\"."
+SubjectiveVideoEnhancements="Melhorias de vídeo subjetivas"
diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/si-LK.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..5878ed12b
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,9 @@
+TargetUsage="ඉලක්කගත භාවිතය"
+Bitrate="බිට්රේට්"
+MaxBitrate="මැක්ස් බිට්රේට්"
+RateControl="අනුපාත පාලනය"
+KeyframeIntervalSec="Keyframe පරතරය (තත්පර, 0 = ස්වයංක්රීය)"
+Profile="පැතිකඩ"
+Accuracy="නිරවද්යතාවය"
+ICQQuality="අයිසීකියු ගුණත්වය"
+Latency="ප්රමාදය"
diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini
index 3781e5cde..7369b0a41 100644
--- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini
+++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/th-TH.ini
@@ -1,3 +1,6 @@
+TargetUsage="รูปแบบ"
Bitrate="บิตเรต"
MaxBitrate="บิตเรตสูงสุด"
+RateControl="การควบคุมบิตเรต"
+KeyframeIntervalSec="ความถี่คีย์เฟรม (วินาที, 0 = อัตโนมัติ)"
Profile="โปรไฟล์"
diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-text/data/locale/id-ID.ini
index 1e745c460..49c651215 100644
--- a/plugins/obs-text/data/locale/id-ID.ini
+++ b/plugins/obs-text/data/locale/id-ID.ini
@@ -1,10 +1,10 @@
TextGDIPlus="Teks (GDI+)"
Font="Fon"
Text="Teks"
-ReadFromFile="Baca dari file"
-TextFile="File Teks (UTF-8)"
-Filter.TextFiles="File Teks"
-Filter.AllFiles="Semua File"
+ReadFromFile="Baca dari berkas"
+TextFile="Berkas Teks (UTF-8)"
+Filter.TextFiles="Berkas Teks"
+Filter.AllFiles="Semua Berkas"
Color="Warna"
Opacity="Opasitas"
Gradient="Gradien"
@@ -28,7 +28,7 @@ Outline.Opacity="Opasitas Garis Luar"
ChatlogMode="Mode Log Chat"
ChatlogMode.Lines="Batas Baris Log Chat"
UseCustomExtents="Gunakan Luas Teks Khusus"
-UseCustomExtents.Wrap="Atur Teks"
+UseCustomExtents.Wrap="Lipat"
Width="Lebar"
Height="Tinggi"
Transform="Transformasi Teks"
diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-text/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/obs-text/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/obs-text/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/lt-LT.ini b/plugins/obs-text/data/locale/lt-LT.ini
new file mode 100644
index 000000000..cc2b54488
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-text/data/locale/lt-LT.ini
@@ -0,0 +1,39 @@
+TextGDIPlus="Tekstas (GDI+)"
+Font="Šriftas"
+Text="Tekstas"
+ReadFromFile="Skaityti iš failo"
+TextFile="Teksto Failas (UTF-8)"
+Filter.TextFiles="Teksto Failai"
+Filter.AllFiles="Visi Failai"
+Color="Spalva"
+Opacity="Matomumas"
+Gradient="Gradientas"
+Gradient.Color="Gradiento Spalva"
+Gradient.Opacity="Gradiento Matomumas"
+Gradient.Direction="Gradiento Kryptis"
+BkColor="Fono Spalva"
+BkOpacity="Fono Matomumas"
+Alignment="Derinimas"
+Alignment.Left="Kairė"
+Alignment.Center="Centras"
+Alignment.Right="Dešinė"
+Vertical="Vertikalus"
+VerticalAlignment="Vertikalus Lygiuotė"
+VerticalAlignment.Top="Viršuje"
+VerticalAlignment.Bottom="Apačioje"
+Outline="Apvadas"
+Outline.Size="Apvado Dydis"
+Outline.Color="Apvado Spalva"
+Outline.Opacity="Apvado Matomumas"
+ChatlogMode="\"Chatlog\" Režimas"
+ChatlogMode.Lines="\"Chatlog\" Eilučių Limitas"
+UseCustomExtents="Naudoti nustatytas teksto ribas"
+UseCustomExtents.Wrap="Karpyti eilutes"
+Width="Plotis"
+Height="Aukštis"
+Transform="Teksto Transformacija"
+Transform.None="Nieko"
+Transform.Uppercase="Didžiosios raidės"
+Transform.Lowercase="Mažosios raidės"
+Transform.Startcase="Pirmos raidės dydis (didžioji/mažoji)"
+Antialiasing="Perjungti glotninimo veikseną"
diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-text/data/locale/nl-NL.ini
index 49230401b..7a2326eff 100644
--- a/plugins/obs-text/data/locale/nl-NL.ini
+++ b/plugins/obs-text/data/locale/nl-NL.ini
@@ -3,7 +3,7 @@ Font="Lettertype"
Text="Tekst"
ReadFromFile="Lees uit bestand"
TextFile="Tekstbestand (UTF-8)"
-Filter.TextFiles="Tekstbestanden"
+Filter.TextFiles="Tekst bestanden"
Filter.AllFiles="Alle bestanden"
Color="Kleur"
Opacity="Dekking"
@@ -21,9 +21,9 @@ Vertical="Verticaal"
VerticalAlignment="Verticale uitlijning"
VerticalAlignment.Top="Boven"
VerticalAlignment.Bottom="Onder"
-Outline="Contour"
-Outline.Size="Contourgrootte"
-Outline.Color="Contourkleur"
+Outline="Omlijning"
+Outline.Size="Omlijning Grootte"
+Outline.Color="Omlijning Kleur"
Outline.Opacity="Contourdekking"
ChatlogMode="Chatlogmodus"
ChatlogMode.Lines="Chatlog regel-limiet"
diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-text/data/locale/pt-PT.ini
index 578b285e3..ab59c1c85 100644
--- a/plugins/obs-text/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/plugins/obs-text/data/locale/pt-PT.ini
@@ -24,7 +24,7 @@ Outline="Contorno"
Outline.Size="Espessura do contorno"
Outline.Color="Cor do contorno"
Outline.Opacity="Opacidade do contorno"
-ChatlogMode="Activar diário do chat"
+ChatlogMode="Ativar diário do chat"
ChatlogMode.Lines="Limite de linhas do diário"
UseCustomExtents="Usar extensões de texto personalizado"
UseCustomExtents.Wrap="Quebra"
@@ -35,4 +35,4 @@ Transform.None="Nenhuma"
Transform.Uppercase="Maiúsculas"
Transform.Lowercase="Minúsculas"
Transform.Startcase="Maiúsculas iniciais"
-Antialiasing="Activar suavização"
+Antialiasing="Ativar suavização"
diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/si-LK.ini b/plugins/obs-text/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..ad79e1322
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-text/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,15 @@
+TextGDIPlus="පාඨය (ජීඩීඅයි+)"
+Font="මුද්රණාක්ෂරය"
+Text="පාඨය"
+ReadFromFile="ගොනුවෙන් කියවන්න"
+TextFile="පාඨ ගොනුව (යූටීඑෆ්-8)"
+Filter.TextFiles="පාඨ ගොනු"
+Filter.AllFiles="සියළුම ගොනු"
+Color="වර්ණය"
+Opacity="පාරාන්ධතාව"
+BkColor="පසුබිමෙහි වර්ණය"
+Alignment.Left="වම"
+Alignment.Center="මැද"
+Alignment.Right="දකුණ"
+Width="පළල"
+Height="උස"
diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/bn-BD.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/bn-BD.ini
index eb2cf6dc6..99d3b580d 100644
--- a/plugins/obs-transitions/data/locale/bn-BD.ini
+++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/bn-BD.ini
@@ -25,6 +25,7 @@ TrackMatteLayout="ম্যাট লেআউট"
TrackMatteLayoutHorizontal="একই ফাইল, পাশাপাশি-পাশাপাশি (বামদিকে স্টিংগার, ডানদিকে ট্র্যাক ম্যাট)"
TrackMatteLayoutVertical="একই ফাইল, স্ট্যাক করা (উপরে স্টিংগার, নীচে ট্র্যাক ম্যাট)"
TrackMatteLayoutSeparateFile="পৃথক ফাইল (সতর্কতা: ম্যাট সিঙ্ক থেকে বেরিয়ে আসতে পারে)"
+TrackMatteLayoutMask="শুধু মাস্ক"
AudioFadeStyle="অডিও বিবর্ণের ধরণ"
AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="রূপান্তর বিন্দুতে বিবর্ণ হয়ে ম্লান হয়ে যান"
AudioFadeStyle.CrossFade="ক্রসফেইড"
diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/el-GR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/el-GR.ini
index 17cbe1486..9dbb6a309 100644
--- a/plugins/obs-transitions/data/locale/el-GR.ini
+++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/el-GR.ini
@@ -25,6 +25,7 @@ TrackMatteLayout="Διάταξη Matte"
TrackMatteLayoutHorizontal="Ίδιο αρχείο, side-by-side (stinger στα αριστερά, track matte στα δεξιά)"
TrackMatteLayoutVertical="Ίδιο αρχείο, στοιβάζονται (stinger στην κορυφή, matte κομμάτι στο κάτω μέρος)"
TrackMatteLayoutSeparateFile="Ξεχωριστό αρχείο (προειδοποίηση: ματ μπορεί να βγει από το συγχρονισμό)"
+TrackMatteLayoutMask="Μόνο μάσκα"
AudioFadeStyle="Στυλ ήχου Fade"
AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Fade out στο σημείο μετάβασης στη συνέχεια, fade in"
AudioFadeStyle.CrossFade="Σταδιακή Εξασθένιση"
diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/fil-PH.ini
index 3f2acb92b..a3e37275f 100644
--- a/plugins/obs-transitions/data/locale/fil-PH.ini
+++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/fil-PH.ini
@@ -16,9 +16,13 @@ TransitionPointFrame="Paglipat ng Punto (preym)"
TransitionPointType="Paglipat ng Uri ng Punto"
TransitionPointTypeFrame="Preym"
TransitionPointTypeTime="Oras (milsegundo)"
+TrackMatteEnabled="Gumamit ng Track Matte"
+TrackMatteLayoutSeparateFile="Magkahiwalay na file (babala: maaring mawala sa chempo ang matte)"
+TrackMatteLayoutMask="Pagmask lang"
AudioFadeStyle="Lumabo ang Estilo ng Awdiyo"
AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Lumalabo sa paglipat ng punto pagkatapos maglabo"
AudioFadeStyle.CrossFade="Kruspeyd"
+SwitchPoint="Pinakamataas na Punto ng Kulay"
LumaWipeTransition="Pamunas na Luma"
LumaWipe.Image="Larawan"
LumaWipe.Invert="Baliktarin"
@@ -61,3 +65,4 @@ AudioMonitoring="Pagsubaybay sa Audio"
AudioMonitoring.None="I-off ang Pagsubaybay"
AudioMonitoring.MonitorOnly="Magsubaybay lang (i-mute ang output)"
AudioMonitoring.Both="Subaybayan at Output"
+HardwareDecode="Gamitin ang hardware decoding kapag magagamit"
diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini
index c4622e916..5216d5c62 100644
--- a/plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini
+++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/id-ID.ini
@@ -10,11 +10,11 @@ Direction.Up="Naik"
Direction.Down="Turun"
SwipeIn="Usap ke Dalam"
Color="Warna"
-VideoFile="File Video"
+VideoFile="Berkas Video"
TransitionPoint="Titik Transisi"
TransitionPointFrame="Titik Transisi (frame)"
TransitionPointType="Tipe Titik Transisi"
-AudioTransitionPointType="Tipe titik Transisi Audio"
+AudioTransitionPointType="Tipe Titik Transisi Audio"
TransitionPointTypeTime="Waktu (milidetik)"
TrackMatteEnabled="Gunakan Trek Matte"
InvertTrackMatte="Telungkupkan Warna Matte"
@@ -23,7 +23,7 @@ TrackMatteLayout="Layout Matte"
TrackMatteLayoutHorizontal="Berkas yang sama, berdampingan (stinger di sebelah kiri, track matte di sebelah kanan)"
TrackMatteLayoutVertical="Berkas yang sama, ditumpuk (stinger di atas, track matte di bawah)"
TrackMatteLayoutSeparateFile="Berkas terpisah (peringatan: matte bisa tidak sinkron)"
-TrackMatteLayoutMask="Samarkan saja"
+TrackMatteLayoutMask="Masker saja"
AudioFadeStyle="Tipe Fade Audio"
AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Fade out ke titik transisi kemudian fade in"
SwitchPoint="Titik Warna Puncak"
@@ -60,7 +60,7 @@ LumaWipe.Type.StripsVertical="Garis-garis Vertikal"
LumaWipe.Type.Watercolor="Cat Air"
LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zigzag Vertikal"
AudioMonitoring="Monitoring Audio"
-AudioMonitoring.None="Monitor Mati"
+AudioMonitoring.None="Monitor Nonaktif"
AudioMonitoring.MonitorOnly="Monitor Saja (senyapkan output)"
AudioMonitoring.Both="Monitor dan Output"
HardwareDecode="Gunakan decoding perangkat keras saat tersedia"
diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 66%
rename from plugins/obs-transitions/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/obs-transitions/data/locale/ku-KMR.ini
index f432eb876..1a3a5b6a5 100644
--- a/plugins/obs-transitions/data/locale/kmr-TR.ini
+++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ku-KMR.ini
@@ -19,30 +19,24 @@ TransitionPointTypeFrame="Çarçove"
TransitionPointTypeTime="Dem (mîlîçirkeyan)"
TrackMatteEnabled="Şopa mat bi kar bîne"
InvertTrackMatte="Rengên mat berevajî bike"
-TrackMatteVideoFile="Pelê vîdyoya mat bişopînin"
+TrackMatteVideoFile="Pelê vîdyoya track Matte"
TrackMatteLayout="Xêzkirina mat"
-TrackMatteLayoutHorizontal="Heman pel, li tenişta hev (sarkastî li milê çepê, şopa mat li rastê)"
-TrackMatteLayoutVertical="Heman pel, hilandî (sarkastî li jor, şopa mat li jêr)"
-TrackMatteLayoutSeparateFile="Pelê veqetandî (hişyarî: mat dikare ji hevdemkirinê derkeve)"
+TrackMatteLayoutHorizontal="Heman pel, li tenişta hev (stinger li milê çepê, track matte li rastê)"
+TrackMatteLayoutVertical="Heman pel, li tenişta hev (stinger li jor, track matte li jêr)"
+TrackMatteLayoutSeparateFile="Pelê veqetandî (hişyarî: matte dikare ji hevdemkirinê derkeve)"
TrackMatteLayoutMask="Tenê rûpoş"
-AudioFadeStyle="Stîla tarî ya deng"
-AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Ber bi xala derbazbûnê ve tarî bikin û piştre hêdî hêdî"
+AudioFadeStyle="Awayê wendabûna dengê"
+AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Ber bi xala derbasbûnê ve tarî bike û piştre hêdî"
AudioFadeStyle.CrossFade="Jinavçûn"
-SwitchPoint="Xala rengê lûtkeyê"
+SwitchPoint="Rengê xala banî"
LumaWipe.Image="Wêne"
LumaWipe.Invert="Zivirandin"
LumaWipe.Softness="Nermbûn"
-LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="Çepa jêr a deriyê embarê"
-LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="Deriyê embarê berwarî"
-LumaWipe.Type.BarndoorTopLeft="Deriyê embarê jorîn çepê"
-LumaWipe.Type.BarndoorVertical="Deriyê embarê emûdî"
-LumaWipe.Type.BlindsHorizontal="Panjur berwarî"
LumaWipe.Type.BoxBottomLeft="Kodika çepê ya jêr"
LumaWipe.Type.BoxBottomRight="Kodika rastê ya jêr"
LumaWipe.Type.BoxTopLeft="Kodika çepê ya jor"
LumaWipe.Type.BoxTopRight="Kodika rastê ya jor"
LumaWipe.Type.Burst="Teqandin"
-LumaWipe.Type.CheckerboardSmall="Textê damayê biçûk"
LumaWipe.Type.Circles="Gilover"
LumaWipe.Type.Clock="Demjimêr"
LumaWipe.Type.Cloud="Ewr"
@@ -50,8 +44,6 @@ LumaWipe.Type.Curtain="Perde"
LumaWipe.Type.Fan="Perwane"
LumaWipe.Type.Fractal="Fraktal"
LumaWipe.Type.Iris="reşika çavan"
-LumaWipe.Type.LinearHorizontal="Asoyî xêzî"
-LumaWipe.Type.LinearTopLeft="Çepa jorîn a xêzî"
LumaWipe.Type.LinearTopRight="Rastê jorîn yê xêzî"
LumaWipe.Type.LinearVertical="Tîrêjên xêzî"
LumaWipe.Type.ParallelZigzagHorizontal="Zîkzak hevterîb berwarî"
@@ -62,11 +54,10 @@ LumaWipe.Type.Squares="Çargoşe"
LumaWipe.Type.Stripes="Xêz"
LumaWipe.Type.StripsHorizontal="Xêzên asoyî"
LumaWipe.Type.StripsVertical="Xêzên stûnî"
-LumaWipe.Type.Watercolor="Avreng"
LumaWipe.Type.ZigzagHorizontal="Zîkzak asoyî"
LumaWipe.Type.ZigzagVertical="Zîkzak stûnî"
AudioMonitoring="Çavdêriya Dengê"
AudioMonitoring.None="Dîmender girtî"
AudioMonitoring.MonitorOnly="Dîmender tenê (derketina bê deng)"
AudioMonitoring.Both="Dîmender û deran"
-HardwareDecode="Dema amade be dekodekirina alavê bi kar bîne"
+HardwareDecode="Gava hebê vekirina kodkirinê reqalavê bi kar bîne bo"
diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini
index dd17897f9..51601845f 100644
--- a/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini
+++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/nl-NL.ini
@@ -28,7 +28,7 @@ AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Overgang van punt dan fade-in uitfaden"
AudioFadeStyle.CrossFade="Crossfading"
SwitchPoint="Piek Kleurenpunt"
LumaWipe.Image="Afbeelding"
-LumaWipe.Invert="Omkeren"
+LumaWipe.Invert="Omdraaien"
LumaWipe.Softness="Zachtheid"
LumaWipe.Type.BarndoorBottomLeft="Schuurdeur Linksonder"
LumaWipe.Type.BarndoorHorizontal="Schuurdeur Horizontaal"
diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/si-LK.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..1a636a412
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,13 @@
+CutTransition="කපන්න"
+Direction="දිශාව"
+Direction.Left="වම"
+Direction.Right="දකුණ"
+Direction.Up="ඉහළ"
+Direction.Down="පහළ"
+Color="වර්ණය"
+VideoFile="දෘශ්යක ගොනුව"
+LumaWipe.Type.Watercolor="දිය සායම්"
+AudioMonitoring="ශ්රව්ය නිරීක්ෂණය"
+AudioMonitoring.None="දර්ශකය අබලයි"
+AudioMonitoring.MonitorOnly="දර්ශකය පමණි (ප්රතිදානය නිහඬ)"
+AudioMonitoring.Both="දර්ශකය සහ ප්රතිදානය"
diff --git a/plugins/obs-vst b/plugins/obs-vst
index 99c95b6af..6ebb4f5e8 160000
--- a/plugins/obs-vst
+++ b/plugins/obs-vst
@@ -1 +1 @@
-Subproject commit 99c95b6afd1a24e7a0693d15e9ca0ca7517967e1
+Subproject commit 6ebb4f5e8e42ab5cc011bedf937a2127d1816bee
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/obs-x264/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/obs-x264/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini
index 05a6267c4..85f1b5d0b 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-PT.ini
@@ -1,8 +1,8 @@
Bitrate="Taxa de bits"
CustomBufsize="Utilizar tamanho de memória personalizado"
-BufferSize="Tamanho da memória"
+BufferSize="Tamanho da memória temporária"
RateControl="Controlo de taxa"
-KeyframeIntervalSec="Intervalo do fotograma-chave (segundos, 0=automático)"
+KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave (segundos, 0=automático)"
CPUPreset="Pré-ajuste de uso da CPU (maior = menos CPU)"
Profile="Perfil"
Tune="Afinar"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/si-LK.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..99fef92f1
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+Bitrate="බිට්රේට්"
+CustomBufsize="අභිරුචි ස්වාරක්ෂක තරම භාවිතා"
+BufferSize="ස්වාරක්ෂක තරම"
+RateControl="අනුපාතය පාලනය"
+KeyframeIntervalSec="Keyframe පරතරය (තත්පර, 0 = ස්වයංක්රීය)"
+Profile="පැතිකඩ"
+Tune="තනුව"
+None="(කිසිවක් නැත)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini
index 57d55bccf..459e207f4 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini
@@ -1,4 +1,8 @@
Bitrate="บิตเรท"
+CustomBufsize="กำหนดขนาดของบัฟเฟอร์เอง"
BufferSize="ขนาดของบัฟเฟอร์"
+RateControl="การควบคุมบิตเรต"
+KeyframeIntervalSec="ความถี่คีย์เฟรม (วินาที, 0 = อัตโนมัติ)"
Profile="โปรไฟล์"
+None="(ไม่ใช้)"
EncoderOptions="ตัวเลือก x264 (แบ่งโดยเว้นวรรค)"
diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/bg-BG.ini
new file mode 100644
index 000000000..388dd16ea
--- /dev/null
+++ b/plugins/oss-audio/data/locale/bg-BG.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+CustomDSPPath="Потребителски път към DSP"
+SampleRate="Честота на дискретизация"
+Channels="Канали"
+SampleFormat="Примерен формат"
+Default="По подразбиране"
+Custom="По избор"
diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/oss-audio/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/oss-audio/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/oss-audio/data/locale/si-LK.ini b/plugins/oss-audio/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..3691cb043
--- /dev/null
+++ b/plugins/oss-audio/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+SampleRate="උදාහරණ අනුපාතය"
+Channels="නාලිකා"
+SampleFormat="උදාහරණ ආකෘතිය"
+Default="පෙරනිමි"
+Custom="අභිරුචි"
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/rtmp-services/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/rtmp-services/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/si-LK.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..d11f20721
--- /dev/null
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,7 @@
+Service="සේවාව"
+Server="සේවාදායකය"
+Server.Auto="ස්වයං (නිර්දේශිතයි)"
+UseAuth="සත්යාපනය භාවිතා කරන්න"
+Username="පරිශීලක නාමය"
+Password="මුරපදය"
+ShowAll="සියළුම සේවා පෙන්වන්න"
diff --git a/plugins/sndio/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/sndio/data/locale/fil-PH.ini
index c8f3c7c55..e6eff7162 100644
--- a/plugins/sndio/data/locale/fil-PH.ini
+++ b/plugins/sndio/data/locale/fil-PH.ini
@@ -2,3 +2,4 @@ Channels="Bilang ng mga channel"
Device="Aparato"
BitsPerSample="Bits kada sample"
Rate="Bilis"
+SndioInput="Client ng Sndio input"
diff --git a/plugins/sndio/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/sndio/data/locale/fr-FR.ini
index 98ac71b3c..74ba90985 100644
--- a/plugins/sndio/data/locale/fr-FR.ini
+++ b/plugins/sndio/data/locale/fr-FR.ini
@@ -1,5 +1,5 @@
Channels="Nombre de canaux"
Device="Périphérique"
BitsPerSample="Bits par échantillon"
-Rate="Taux"
-SndioInput="Entrée client Sndio"
+Rate="Fréquence d'échantillonnage"
+SndioInput="Client d'entrée Sndio"
diff --git a/plugins/sndio/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/sndio/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/sndio/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/sndio/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/sndio/data/locale/si-LK.ini b/plugins/sndio/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..13f775409
--- /dev/null
+++ b/plugins/sndio/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+Channels="නාලිකා ගණන"
+Device="උපාංගය"
+Rate="අනුපාතය"
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/fil-PH.ini
index 159de5062..bee2d5b93 100644
--- a/plugins/text-freetype2/data/locale/fil-PH.ini
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/fil-PH.ini
@@ -2,7 +2,7 @@ TextFreetype2="Teksto (Libreng uri 2)"
Font="Benditahan"
Text="Teksto"
TextFile="Pagkikil sa Teksto (UTF-8 o UTF-16)"
-TextFileFilter="Pakikil sa mga Teksto (*. txt);;"
+TextFileFilter="Pakikil sa mga Teksto (*.txt);;"
Color1="Kulay isa"
Color2="Kulay pangalawa"
Outline="Balangkas"
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/text-freetype2/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/text-freetype2/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/pt-PT.ini
index 4f2e88191..23d1b19c5 100644
--- a/plugins/text-freetype2/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/pt-PT.ini
@@ -8,8 +8,8 @@ ChatLogLines="Linhas do diário do chat"
Color1="Cor 1"
Color2="Cor 2"
Outline="Contorno"
-DropShadow="Sombra projectada"
+DropShadow="Sombra projetada"
ReadFromFile="Ler do ficheiro"
CustomWidth="Largura do texto personalizada"
WordWrap="Quebra de linha"
-Antialiasing="Activar suavização"
+Antialiasing="Ativar suavização"
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/si-LK.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..848d4237a
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+Font="මුද්රණාක්ෂරය"
+Text="පාඨය"
+TextFile="පාඨ ගොනුව (යූටීඑෆ්-8 හෝ යූටීඑෆ්-16)"
+TextFileFilter="පාඨ ගොනු (*.txt);;"
+Color1="පැහැය 1"
+Color2="පැහැය 2"
+ReadFromFile="ගොනුවෙන් කියවන්න"
+CustomWidth="අභිරුචි පාඨ පළල"
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/th-TH.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/th-TH.ini
index d4dd4f270..43bee7a7b 100644
--- a/plugins/text-freetype2/data/locale/th-TH.ini
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/th-TH.ini
@@ -1,5 +1,5 @@
Font="แบบอักษร"
Text="ข้อความ"
-TextFileFilter="ไฟล์ข้อความ (*txt);;"
+TextFileFilter="ไฟล์ข้อความ (*.txt);;"
Color1="สี 1"
Color2="สี 2"
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/uk-UA.ini
index 9d1ccf89d..0c78edaf7 100644
--- a/plugins/text-freetype2/data/locale/uk-UA.ini
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/uk-UA.ini
@@ -2,7 +2,7 @@ TextFreetype2="Текст (FreeType 2)"
Font="Шрифт"
Text="Текст"
TextFile="Текстовий файл (UTF-8 або UTF-16)"
-TextFileFilter="Текстові файли (*. txt);;"
+TextFileFilter="Текстові файли (*.txt);;"
ChatLogMode="Режим чат-журналу"
ChatLogLines="Кількість рядків чат-журналу"
Color1="Колір 1"
diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/fil-PH.ini
index bc0e07905..15d0888f1 100644
--- a/plugins/vlc-video/data/locale/fil-PH.ini
+++ b/plugins/vlc-video/data/locale/fil-PH.ini
@@ -11,3 +11,4 @@ Stop="Itigil"
PlaylistNext="Susunod"
PlaylistPrev="Nakaraan"
AudioTrack="Track ng Dami"
+SubtitleEnable="Naka-enable ang mga subtitle"
diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/hi-IN.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/hi-IN.ini
index cd2eafd4e..3acef1cbc 100644
--- a/plugins/vlc-video/data/locale/hi-IN.ini
+++ b/plugins/vlc-video/data/locale/hi-IN.ini
@@ -6,3 +6,12 @@ PlaybackBehavior="प्रदर्शन व्यवहार"
PlaybackBehavior.StopRestart="दिखाई न देने पर रोकें, दिखाई देने पर पुनः प्रारंभ करें"
PlaybackBehavior.PauseUnpause="दिखाई न देने पर ठहरें, दिखाई देने पर पुनः चलाएं"
PlaybackBehavior.AlwaysPlay="दिखाई न देने पर भी हमेशा चलाएं"
+NetworkCaching="नेटवर्क कैशिंग (ms)"
+PlayPause="चलाएं/ठहरें"
+Restart="पुनः आरंभ करें"
+Stop="रुकें"
+PlaylistNext="अगला"
+PlaylistPrev="पिछला"
+AudioTrack="ऑडियो ट्रैक"
+SubtitleTrack="उपशीर्षक ट्रैक"
+SubtitleEnable="उपशीर्षक सक्षम करें"
diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/vlc-video/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/vlc-video/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/pt-PT.ini
index e268c2bad..4aa4e3c6a 100644
--- a/plugins/vlc-video/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/plugins/vlc-video/data/locale/pt-PT.ini
@@ -14,4 +14,4 @@ PlaylistNext="Seguinte"
PlaylistPrev="Anterior"
AudioTrack="Faixa de áudio"
SubtitleTrack="Faixa de legendas"
-SubtitleEnable="Activar legendas"
+SubtitleEnable="Ativar legendas"
diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/si-LK.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..293f3ad6d
--- /dev/null
+++ b/plugins/vlc-video/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,11 @@
+VLCSource="වීඑල්සී දෘශ්යක මූලාශ්රය"
+Playlist="ධාවන ලයිස්තුව"
+Shuffle="ධාවනලැයිස්තුව කලවම්"
+PlayPause="ධාවනය/විරාමය"
+Restart="යළි ආරම්භය"
+Stop="නවත්වන්න"
+PlaylistNext="ඊළඟ"
+PlaylistPrev="පෙර"
+AudioTrack="ශ්රව්ය පථය"
+SubtitleTrack="උපසිරැසි පථය"
+SubtitleEnable="උපසිරැසි සබල කර ඇත"
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini b/plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini
index 4bf62e4ea..4ba1fbcbf 100644
--- a/plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/fil-PH.ini
@@ -18,7 +18,8 @@ Monitor="Magpakita"
PrimaryMonitor="Pangunahing pagsubaybay"
Method="Paraan ng Pagcapture"
Method.Auto="Kusa"
-GameCapture="Makuha ang Laro"
+Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 at pataas)"
+GameCapture="Kumuha ng Laro"
GameCapture.AnyFullscreen="Kumuha ng kahit na anong fullscreen ng aplikasyon"
GameCapture.CaptureWindow="Kumuha ng tiyak na window"
GameCapture.UseHotkey="Kumuha ng pangbungad na window kasama ang hotkey"
@@ -28,6 +29,7 @@ GameCapture.AntiCheatHook="Gamitin ang iwas-daya para sa pagkatugma ng hook"
GameCapture.HotkeyStart="Kumuha ng pangbungad na window"
GameCapture.HotkeyStop="I-de-aktibo ang pagkuha"
GameCapture.HookRate.Slow="Mabagal"
+GameCapture.HookRate.Normal="Normal (rinerekomenda)"
GameCapture.HookRate.Fast="Mabilis"
GameCapture.HookRate.Fastest="Pinakamabilis"
Mode="Paraan"
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini b/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini
index f6030d69c..9169ac006 100644
--- a/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/id-ID.ini
@@ -8,12 +8,12 @@ WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ke atas)"
WindowCapture.Priority="Prioritas Kecocokan Jendela"
WindowCapture.Priority.Title="Judul jendela harus cocok"
WindowCapture.Priority.Class="Sesuai judul, jika tidak ada cari tipe jendela yang sama"
-WindowCapture.Priority.Exe="Sesuai judul, jika tidak ada cari jendela dengan executable sama"
+WindowCapture.Priority.Exe="Sesuai judul, jika tidak ada cari jendela dengan executable yang sama"
CaptureCursor="Tangkap Kursor"
Compatibility="Kompatibilitas Multi-adapter"
ClientArea="Area Client"
SLIFix="Mode Tangkapan Gambar SLI/Crossfire (Lambat)"
-AllowTransparency="Bolehkan Transparansi"
+AllowTransparency="Izinkan Transparansi"
Monitor="Tampilan"
PrimaryMonitor="Monitor Utama"
Method="Metode Tangkapan"
@@ -23,7 +23,7 @@ Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ke atas)"
GameCapture="Tangkapan Game"
GameCapture.AnyFullscreen="Tangkap aplikasi layar penuh apapun"
GameCapture.CaptureWindow="Tangkap jendela spesifik"
-GameCapture.UseHotkey="Ambil jendela foreground dengan hotkey"
+GameCapture.UseHotkey="Tangkap jendela foreground dengan hotkey"
GameCapture.LimitFramerate="Batasi framerate tangkapan"
GameCapture.CaptureOverlays="Tangkap overlay pihak ketiga (seperti steam)"
GameCapture.AntiCheatHook="Gunakan hook kompatibilitas anti-cheat"
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/win-capture/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/win-capture/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/lt-LT.ini b/plugins/win-capture/data/locale/lt-LT.ini
index 2b9be5724..13aa1a267 100644
--- a/plugins/win-capture/data/locale/lt-LT.ini
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/lt-LT.ini
@@ -1 +1,37 @@
MonitorCapture="Ekrano rodymas"
+WindowCapture="Lango Fiksavimas"
+WindowCapture.Window="Langas"
+WindowCapture.Method="Fiksavimo Metodas"
+WindowCapture.Method.Auto="Automatinis"
+WindowCapture.Method.BitBlt="BitBlt (Windows 7 ir naujesni)"
+WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ir naujesni)"
+WindowCapture.Priority="Lango Sutapimo Prioritetas"
+WindowCapture.Priority.Title="Lango pavadinimas privalo sutapti"
+WindowCapture.Priority.Class="Pavadinimai sutampa, jeigu ne, rasti to pačio tipo langą"
+WindowCapture.Priority.Exe="Pavadinimai sutampa, jeigu ne, rasti langą tos pačios programos"
+CaptureCursor="Pelytės Fiksavimas"
+Compatibility="Kelių adapterių suderinamumas"
+ClientArea="Programos Sritis"
+SLIFix="SLI/Crossfire Fiksavimo Režimas (lėtas)"
+AllowTransparency="Leisti Skaidrumą"
+Monitor="Ekranas"
+PrimaryMonitor="Pagrindinis Monitorius"
+Method="Fiksavimo Metodas"
+Method.Auto="Automatinis"
+Method.DXGI="DXGI Darbalaukio Dubliavimasis"
+Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ir naujesni)"
+GameCapture="Žaidimų Fiksavimas"
+GameCapture.AnyFullscreen="Fiksuoti bet kurią programą kuri yra pilno ekrano režime"
+GameCapture.CaptureWindow="Fiksuoti specifinį langą"
+GameCapture.UseHotkey="Fiksuoti avansceną su nustatytu mygtuku"
+GameCapture.LimitFramerate="Limituoti fiksavimo kadrų per sekundę normą"
+GameCapture.CaptureOverlays="Fiksuoti trečiosios šalies dangas (tokias kaip Steam)"
+GameCapture.AntiCheatHook="Naudoti anti sukčiavimo suderinimo prikabinimą"
+GameCapture.HotkeyStart="Fiksuoti avanscenos langą"
+GameCapture.HotkeyStop="Atjungti Fiksavimą"
+GameCapture.HookRate="Užkabinimo Greitis"
+GameCapture.HookRate.Slow="Lėtas"
+GameCapture.HookRate.Normal="Normalus (rekomenduojamas)"
+GameCapture.HookRate.Fast="Greitas"
+GameCapture.HookRate.Fastest="Greičiausias"
+Mode="Režimas"
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini
index 61b56de7b..13bf8b802 100644
--- a/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/nl-NL.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
-MonitorCapture="Beeldschermcapture"
+MonitorCapture="Beeldschermopname"
WindowCapture="Vensteropname"
WindowCapture.Window="Venster"
WindowCapture.Method="Opnamemethode"
@@ -20,7 +20,6 @@ Method="Opnamemethode"
Method.Auto="Automatisch"
Method.DXGI="DXGI-Desktopduplicatie"
Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 en hoger)"
-GameCapture="Gamecapture"
GameCapture.AnyFullscreen="Capture elke full-screen applicatie"
GameCapture.CaptureWindow="Specifiek venster opnemen"
GameCapture.UseHotkey="Venster op voorgrond opnemen met sneltoets"
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini
index de4ea3db9..af6d2b116 100644
--- a/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/pt-PT.ini
@@ -10,7 +10,7 @@ WindowCapture.Priority.Title="O título da janela tem de corresponder"
WindowCapture.Priority.Class="Igualar título, caso contrário, encontrar janela do mesmo tipo"
WindowCapture.Priority.Exe="Igualar título, caso contrário, encontrar janela do mesmo programa"
CaptureCursor="Capturar cursor"
-Compatibility="Compatibilidade multi-adaptador"
+Compatibility="Compatibilidade multiadaptador"
ClientArea="Área do cliente"
SLIFix="Modo de captura SLI/Crossfire (lento)"
AllowTransparency="Permitir transparência"
@@ -21,14 +21,14 @@ Method.Auto="Automático"
Method.DXGI="Duplicação do ambiente DXGI"
Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 ou superior)"
GameCapture="Captura de jogo"
-GameCapture.AnyFullscreen="Capturar qualquer aplicação em ecrã completo"
+GameCapture.AnyFullscreen="Capturar qualquer aplicação de ecrã total"
GameCapture.CaptureWindow="Capturar uma janela especifica"
GameCapture.UseHotkey="Capturar janela em primeiro plano com atalho"
GameCapture.LimitFramerate="Limitar taxa de fotogramas da captura"
GameCapture.CaptureOverlays="Capturar sobreposições de terceiros (tais como as do Steam)"
GameCapture.AntiCheatHook="Utilizar gancho de compatibilidade anti-batota"
GameCapture.HotkeyStart="Capturar janela de primeiro plano"
-GameCapture.HotkeyStop="Desactivar captura"
+GameCapture.HotkeyStop="Desativar captura"
GameCapture.HookRate="Taxa de captura"
GameCapture.HookRate.Slow="Lento"
GameCapture.HookRate.Normal="Normal (recomendado)"
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/si-LK.ini b/plugins/win-capture/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..c62fb5384
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,14 @@
+MonitorCapture="ප්රදර්ශනය අල්ලාගැනීම"
+WindowCapture.Window="කවුළුව"
+WindowCapture.Method.Auto="ස්වයංක්රීය"
+WindowCapture.Method.WindowsGraphicsCapture="වින්ඩෝස් 10 (1903 සහ +)"
+CaptureCursor="කර්සරය අල්ලා"
+AllowTransparency="විනිවිදභාවයට ඉඩ දෙන්න"
+Monitor="දර්ශකය"
+Method.Auto="ස්වයංක්රීය"
+Method.WindowsGraphicsCapture="වින්ඩෝස් 10 (1903 සහ +)"
+GameCapture.HookRate.Slow="සෙමින්"
+GameCapture.HookRate.Normal="සාමාන්ය (නිර්දේශිත)"
+GameCapture.HookRate.Fast="වේගයෙන්"
+GameCapture.HookRate.Fastest="ඉතා වේගයෙන්"
+Mode="ප්රකාරය"
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/fr-FR.ini
index 081d4f9bb..e3885e379 100644
--- a/plugins/win-dshow/data/locale/fr-FR.ini
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/fr-FR.ini
@@ -8,11 +8,11 @@ ColorRange.Partial="Partielle"
ColorRange.Full="Complète"
ConfigureAudio="Configurer l'audio"
ConfigureVideo="Configurer la vidéo"
-ConfigureCrossbar="Configurer la barre de défilement"
+ConfigureCrossbar="Réglages des entrées"
ResFPSType="Type de résolution/FPS"
ResFPSType.Custom="Personnalisé"
ResFPSType.DevPreferred="Paramètres par défaut du périphérique"
-FPS.Matching="Débit d'images identique à la sortie"
+FPS.Matching="Identique à la sortie"
FPS.Highest="Débit d'images maximal"
Resolution="Résolution"
VideoFormat="Format vidéo"
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/win-dshow/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/win-dshow/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini
index 27775f7dc..0bf576425 100644
--- a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-PT.ini
@@ -24,16 +24,16 @@ AudioOutputMode.DirectSound="Áudio do ambiente de trabalho (DirectSound)"
AudioOutputMode.WaveOut="Áudio do ambiente de trabalho (WaveOut)"
UseCustomAudioDevice="Utilizar dispositivo de áudio personalizado"
AudioDevice="Dispositivo de áudio"
-Buffering="Memória intermédia"
-Buffering.ToolTip="Quando activa, esta \"almofada\" de dados de vídeo/áudio garantem a melhor e mais suave\nreprodução possível, mas ao custo de uma maior latência. Ao usar \ncom uma placa de captura de vídeo, recomenda-se definir a placa\npara a mesma taxa de fotogramas, para melhores resultados.\n\nQuando inactiva, garante a menor latência de reprodução, mas a custo de precisão\nde reprodução. É ideal para câmaras de face, ou quando utilizar o comando\nde antevisão do programa para reproduzir uma consola.\n\nAuto-detecção (predefinição) define-a como activa, se o dispositivo tiver atraso e inactiva\nse não houver atraso."
-Buffering.AutoDetect="Auto-detectar"
-Buffering.Enable="Activa"
-Buffering.Disable="Inactiva"
-Activate="Activar"
-Deactivate="Desactivar"
+Buffering="Memória temporária"
+Buffering.ToolTip="Quando ativa, esta \"almofada\" de dados de vídeo/áudio garantem a melhor e mais suave\nreprodução possível, mas ao custo de uma maior latência. Ao usar \ncom uma placa de captura de vídeo, recomenda-se definir a placa\npara a mesma taxa de fotogramas, para melhores resultados.\n\nQuando inativa, garante a menor latência de reprodução, mas com custos na precisão\nde reprodução. É ideal para câmaras de face, ou quando utilizar o comando\nde antevisão do programa para reproduzir uma consola.\n\nAutodeteção (predefinição) define-a como ativa, se o dispositivo tiver atraso e inativa\nse não houver atraso."
+Buffering.AutoDetect="Deteção automática"
+Buffering.Enable="Ativar"
+Buffering.Disable="Desativar"
+Activate="Ativar"
+Deactivate="Desativar"
FlipVertically="Inverter verticalmente"
Autorotation="Aplicar dados de rotação da câmara (se houver)"
-DeactivateWhenNotShowing="Desactivar quando invisível"
+DeactivateWhenNotShowing="Desativar quando invisível"
Bitrate="Taxa de bits"
Encoder.C985="Codificador AVerMedia H.264 (c985)"
Encoder.C353="Codificador AVerMedia H.264"
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/si-LK.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..4fba29032
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,19 @@
+Device="උපාංගය"
+ColorSpace.Default="පෙරනිමි"
+ColorRange="වර්ණ පරාසය"
+ColorRange.Default="පෙරනිමි"
+ColorRange.Full="පූර්ණ"
+ConfigureAudio="ශ්රව්ය වින්යාසය"
+ConfigureVideo="දෘශ්ය වින්යාසය"
+ResFPSType.Custom="අභිරුචි"
+Resolution="විභේදනය"
+VideoFormat="දෘශ්යක ආකෘතිය"
+VideoFormat.Any="ඕනෑම"
+VideoFormat.Unknown="නොදන්නා (%1)"
+UseCustomAudioDevice="අභිරුචි ශ්රව්ය උපාංගයක් භාවිතා කරන්න"
+AudioDevice="ශ්රව්ය උපාංගය"
+Buffering.AutoDetect="ස්වයං-අනාවරණය"
+Buffering.Enable="සබල කරන්න"
+Buffering.Disable="අබල කරන්න"
+Encoder.C985="AVerMedia H.264 ආකේතකය (c985)"
+Encoder.C353="AVerMedia H.264 ආකේතකය"
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini
index 31046bb93..b4a935d4b 100644
--- a/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini
@@ -1,5 +1,38 @@
+VideoCaptureDevice="อุปกรณ์จับภาพแบบวิดีโอ(กล้อง)"
Device="อุปกรณ์"
+ColorSpace="ปริมาณสี"
+ColorSpace.Default="ค่าเริ่มต้น"
+ColorRange="ช่วงสี"
+ColorRange.Default="ค่าเริ่มต้น"
+ColorRange.Partial="บางส่วน"
+ColorRange.Full="เต็ม"
+ConfigureAudio="กำหนดค่าเสียง"
ConfigureVideo="ตั้งค่าวีดีโอ"
+ConfigureCrossbar="กำหนดค่า Crossbar"
+ResFPSType="ความละเอียด/ระดับ FPS"
+ResFPSType.Custom="กำหนดเอง"
ResFPSType.DevPreferred="ค่าเริ่มต้นของอุปกรณ์"
+FPS.Matching="จับคู่เอาต์พุต FPS"
+FPS.Highest="FPS สูงสุด"
Resolution="ความละเอียด"
VideoFormat="ฟอร์แมทวีดีโอ"
+VideoFormat.Any="รายการใดก็ได้"
+AudioOutputMode="รูปแบบเสียงออก"
+AudioOutputMode.Capture="บันทึกเสียงเท่านั้น"
+AudioOutputMode.DirectSound="เอาต์พุตเสียงเดสก์ท็อป (DirectSound)"
+AudioOutputMode.WaveOut="เอาต์พุตเสียงเดสก์ท็อป (WaveOut)"
+UseCustomAudioDevice="ใช้อุปกรณ์เสียงที่กำหนดเอง"
+AudioDevice="อุปกรณ์เสียง"
+Buffering="บัฟเฟอร์ "
+Buffering.ToolTip="เมื่อเปิดใช้งาน บัฟเฟอร์ข้อมูลวิดีโอ/เสียงเพื่อให้แน่ใจว่าการเล่นที่ราบรื่นที่สุดและ\nแม่นยำที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ แต่ต้องแลกมาด้วยเวลาแฝงที่เพิ่มขึ้น เมื่อใช้\nบัฟเฟอร์กับการ์ดจับภาพวิดีโอ ขอแนะนำให้ตั้งค่าการ์ดและ\nโปรแกรมเป็นอัตราเฟรมเดียวกันเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด\n\nเมื่อปิดใช้ จะช่วยรับประกันการเล่นที่มีเวลาในการตอบสนองต่ำที่สุด แต่จะเสียค่าเฟรม\nความแม่นยำในการเล่น เหมาะอย่างยิ่งสำหรับกล้องใบหน้าหรือเมื่อคุณต้องการใช้\nหน้าต่างแสดงตัวอย่างของโปรแกรมเพื่อเล่นคอนโซล\n\nการตรวจจับอัตโนมัติ (ค่าเริ่มต้น) จะตั้งค่าให้เปิดใช้งานหากอุปกรณ์มีการหน่วงเวลา และปิดใช้งาน\nหากไม่มีการหน่วงเวลา ."
+Buffering.AutoDetect="ตรวจหาอัตโนมัติ"
+Buffering.Enable="เปิดใช้งาน"
+Buffering.Disable="ปิดการใช้งาน"
+Activate="เปิดใช้งาน"
+Deactivate="ปิดการใช้งาน"
+FlipVertically="พลิกเป็นแนวตั้ง"
+Autorotation="ใช้ข้อมูลการหมุนจากกล้อง (ถ้ามี)"
+DeactivateWhenNotShowing="ปิดใช้งานเมื่อไม่แสดง"
+Bitrate="บิตเรต"
+Encoder.C985="ตัวเข้ารหัส AVerMedia H.264 (c985)"
+Encoder.C353="ตัวเข้ารหัส AVerMedia H.264"
diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini b/plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini
index 2e6411b1d..b58416a97 100644
--- a/plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini
+++ b/plugins/win-mf/data/locale/id-ID.ini
@@ -3,17 +3,16 @@ MF.H264.EncoderName="Enkoder H264 Media Foundation"
MF.H264.Encoder="Nama Enkoder"
MF.H264.LowLatency="Latensi Rendah (Nonaktifkan penyusunan ulang frame)"
MF.H264.BFrames="Hitungan B-Frame berturut-turut"
-MF.H264.CustomBufsize="Gunakan Ukuran Buffer Kustom"
+MF.H264.CustomBufsize="Gunakan Ukuran Buffer Yang Dapat Disesuaikan"
MF.H264.BufferSize="Ukuran Buffer"
-MF.H264.CustomMaxBitrate="Gunakan Kustom Bitrate Maksimum"
+MF.H264.CustomMaxBitrate="Gunakan Bitrate Maksimum Yang Dapat Disesuaikan"
MF.H264.MaxBitrate="Bitrate Maksimum"
MF.H264.KeyframeIntervalSec="Interval Keyframe (detik, 0=otomatis)"
MF.H264.RateControl="Kontrol Rate"
MF.H264.CBR="CBR (Bitrate Konstan)"
MF.H264.VBR="VBR (Bitrate Variabel)"
MF.H264.CQP="CQP (Kualitas Konstan)"
-MF.H264.MinQP="QP Minimum"
-MF.H264.MaxQP="QP Maksimum"
+MF.H264.MaxQP="Maksimum QP"
MF.H264.Profile="Profil"
MF.H264.Advanced="Tingkat Lanjut"
MF.H264.EncoderSWMicrosoft="Enkoder Microsoft Software H.264"
diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/win-mf/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/win-mf/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/win-mf/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/win-mf/data/locale/pt-PT.ini
index 2eb4f1c69..37610380a 100644
--- a/plugins/win-mf/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/plugins/win-mf/data/locale/pt-PT.ini
@@ -2,14 +2,14 @@ MFAACEnc="Codificador AAC da Media Foundation"
Bitrate="Taxa de bits"
MF.H264.EncoderName="Codificador H264 da Media Foundation"
MF.H264.Encoder="Nome do codificador"
-MF.H264.LowLatency="Baixa latência (desactivar reordenação de fotogramas)"
+MF.H264.LowLatency="Baixa latência (desativar reordenação de fotogramas)"
MF.H264.BFrames="Total de B-Frames consecutivas"
-MF.H264.CustomBufsize="Utilizar tamanho do buffer personalizado"
-MF.H264.BufferSize="Tamanho do buffer"
+MF.H264.CustomBufsize="Utilizar tamanho personalizado de memória temporária"
+MF.H264.BufferSize="Tamanho da memória temporária"
MF.H264.CustomMaxBitrate="Usar taxa de bits personalizada"
MF.H264.Bitrate="Taxa de bits"
MF.H264.MaxBitrate="Taxa de bits máxima"
-MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervalo do fotograma-chave (segundos, 0=automático)"
+MF.H264.KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas-chave (segundos, 0=automático)"
MF.H264.RateControl="Controlo de taxa"
MF.H264.CBR="CBR (taxa de bits constante)"
MF.H264.VBR="VBR (taxa de bits variável)"
diff --git a/plugins/win-mf/data/locale/si-LK.ini b/plugins/win-mf/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..d862ed1fb
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-mf/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,27 @@
+MFAACEnc="මාධ්ය පදනම AAC ආකේතකය"
+Bitrate="බිට්රේට්"
+MF.H264.EncoderName="මාධ්ය පදනම H264 ආකේතකය"
+MF.H264.Encoder="ආකේතකය නම"
+MF.H264.LowLatency="අඩු ප්රමාදය (රාමු නැවත ඇණවුම් කිරීම අක්රීය කරන්න)"
+MF.H264.BFrames="අනුයාත B-රාමු ගණන්"
+MF.H264.CustomBufsize="අභිරුචි ස්වාරක්ෂක තරම භාවිතා"
+MF.H264.BufferSize="ස්වාරක්ෂක තරම"
+MF.H264.CustomMaxBitrate="අභිරුචි මැක්ස් බිට්රේට් භාවිතා කරන්න"
+MF.H264.Bitrate="බිට්රේට්"
+MF.H264.MaxBitrate="මැක්ස් බිට්රේට්"
+MF.H264.KeyframeIntervalSec="Keyframe පරතරය (තත්පර, 0 = ස්වයංක්රීය)"
+MF.H264.RateControl="අනුපාත පාලනය"
+MF.H264.CBR="CBR (නියත බිට්රේට්)"
+MF.H264.VBR="VBR (විචල්ය බිට්රේට්)"
+MF.H264.CQP="CQP (නියත තත්ත්ව)"
+MF.H264.MinQP="අවම QP"
+MF.H264.MaxQP="උපරිම QP"
+MF.H264.QPI="QP මම-රාමු"
+MF.H264.QPP="QP P-රාමු"
+MF.H264.QPB="QP B-රාමු"
+MF.H264.Profile="පැතිකඩ"
+MF.H264.Advanced="වැඩිදුර"
+MF.H264.EncoderSWMicrosoft="මයික්රොසොෆ්ට් මෘදුකාංග H.264 ආකේතකය"
+MF.H264.EncoderHWAMD="AMD වීඩියෝ කේතීකරණ එන්ජිම H.264 එන්කෝඩරය (මාධ්ය පදනම)"
+MF.H264.EncoderHWIntel="ඉන්ටෙල් ඉක්මන් සමමුහුර්ත කරන්න H.264 එන්කෝඩරය (මාධ්ය පදනම)"
+MF.H264.EncoderHWNVIDIA="NVIDIA NVENC H.264 එන්කෝඩරය (මාධ්ය පදනම)"
diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ku-KMR.ini
similarity index 100%
rename from plugins/win-wasapi/data/locale/kmr-TR.ini
rename to plugins/win-wasapi/data/locale/ku-KMR.ini
diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/si-LK.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/si-LK.ini
new file mode 100644
index 000000000..157b95ce9
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/si-LK.ini
@@ -0,0 +1,2 @@
+Device="උපාංගය"
+Default="පෙරනිමි"