diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 730090dd5..e2beab28a 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -4,151 +4,130 @@ Contributors are sorted by their amount of commits / translated words.
Contributors:
Lain
- derrod
jpark37
- pkv
PatTheMav
- R1CH
+ derrod
Ryan Foster
cg2121
- Sebastian Beckmann
- WizardCM
+ R1CH
Palana
- DDRBoxman
- Ruwen Hahn
+ Sebastian Beckmann
tytan652
- Kurt Kartaltepe
- Georges Basile Stavracas Neto
+ WizardCM
Norihiro Kamae
- Rodney
- Warchamp7
- Alex Anderson
fryshorts
+ Georges Basile Stavracas Neto
+ DDRBoxman
+ Kurt Kartaltepe
+ pkv
+ Rodney
Gol-D-Ace
- Exeldro
- tt2468
- Ford Smith
- Andersama
BtbN
+ tt2468
Shaolin
- Michael Fabian 'Xaymar' Dirks
- VodBox
+ Warchamp7
+ Exeldro
kc5nra
- Cephas Reis
+ Michael Fabian 'Xaymar' Dirks
+ Ruwen Hahn
+ VodBox
Zachary Lund
- Dennis Sädtler
- Samuel Zeleke
- Vainock
- JohannMG
SuslikV
Paul Hindt
- Gale
- Andrew Francis
+ Dennis Sädtler
+ Vainock
Ed Maste
- Obinna Okechukwu
- CodeYan01
- dodgepong
- jcm
- Penwywern
- Reboot
shiina424
- 田七不甜
- Joel Bethke
- wangshaohui
+ CodeYan01
+ Reboot
Martell Malone
- Sean DuBois
+ Ford Smith
+ Penwywern
columbarius
+ jcm
Alex Luccisano
- Oleksandr Kosenko
+ dodgepong
HomeWorld
- John Bradley
- Dmitry-Me
- Service Checker
- Yuriy Chumak
+ Alex Anderson
+ Joel Bethke
brittneysclark
- SCG82
- Matthieu Cunzi
+ Dmitry-Me
Tommy Vercetti
- Florian Zwoch
- Scratch
- juvester
- Alex Kosenko
+ 田七不甜
+ SCG82
Roman Huts
- sorayuki
+ Service Checker
+ Gale
+ Yuriy Chumak
+ juvester
mvji
- Dead133
+ wangshaohui
craftwar
+ sorayuki
+ Dead133
Eric Lindvall
+ Florian Zwoch
Jimi Huotari
+ JohannMG
Maya Venkatraman
- Stéphane Lepin
- mntone
- David Rosca
- GitHub Action
- Igor Bochkariov
- Luke Yelavich
- Palakis
Radzaquiel
+ Scratch
+ Sean DuBois
Socapex
- tududweb
+ Cephas Reis
Chris
Fabian Mastenbroek
Hector Martin
- Michael Goulet
- Thomas Meier
+ Luke Yelavich
bin
+ mntone
+ tududweb
Developer-Ecosystem-Engineering
- Huts, Roman
+ Igor Bochkariov
Ilya Melamed
- Jonathan Bennett
- max20091
- Aaron Boxer
- Anthony Torres
+ Stéphane Lepin
Chip Bradford
+ David Rosca
Marvin Scholz
Rat
Skyler Lipthay
Wim Taymans
- prgmitchell
Arkkis
- Chris (Flaeri)
GoaLitiuM
Hunter L. Allen
- James Hurley
- Jan Beich
+ Huts, Roman
+ John Bradley
Ka Ho Ng
Manuel Kroeber
Michel
Quinn Damerell
- Theodore Dubois
- Torge Matthies
+ Anthony Torres
Anton Bershanskiy
- Barnabás Pőcze
Bennik2000
+ Chris (Flaeri)
Chris Angelico
Danni
Doug Kelly
- Doğukan Korkmaztürk
- Gale, Thy-Lan
+ James Hurley
+ Jan Beich
Jess Mayo
- Kasin Sparks
Kris Moore
Mike
Neal Gompa
+ Palakis
+ Theodore Dubois
Tristan Matthews
test
Alexandre Vicenzi
Carl Fürstenberg
- Jiaxun Yang
Kilian von Pflugk
- Marcos Vidal Martinez
SoftArch
Timo Gurr
Tjienta Vara
Wahaj Dar
- nquah
+ prgmitchell
thirumalai-qcom
- univrsal
+ Aaron Boxer
Aleks Todorov
Anry
Bilal Elmoussaoui
@@ -159,154 +138,135 @@ Contributors:
Ioan Loosley
Ján Mlynek
MaZderMind
- Matthew Orlando
- Mattias Landin
- Monsteer
OldBaldGeek
- Samigirma1
- Stefan Hoffmeister
Stephen Seo
- Thomas Crider
- Viacheslav
- WarmUpTill
Zhao Zhili
bl
makise-homura
nleseul
- obiwac
- rhutsAMD
+ nquah
+ univrsal
Alexander Popov
Artem Polishchuk
+ Barnabás Pőcze
Benjamin Klettbach
Bird, Christopher
Bl00drav3n
Blackhive
- Bongalive
Charles Ray Shisler III
Chaturbate
Chensiyy
- Christopher P. Yarger
Daniel Lopez
David Cooper
- David Edmundson
- DeeDeeG
- Dossy Shiobara
- Fred Emmott
+ Doğukan Korkmaztürk
Friedhelm Birth
+ Gale, Thy-Lan
Grant Likely
Hernán
Jeremiah Senkpiel
+ Jiaxun Yang
John Bowers
John R. Bradley
+ Jonathan Bennett
Joseph El-Khouri
+ Kasin Sparks
Lin
Matthew Glazar
+ Matthew Orlando
Michael R. Crusoe
+ Monsteer
Peter Geis
Philip Haynes
Robin Hielscher
Roman Sivriver
Serge Paquet
+ Stefan Hoffmeister
Tatsuyuki Ishi
+ Torge Matthies
Valentin
+ WarmUpTill
Yoshimasa Niwa
- jackun
jeiea
karenkim-AfreecaTV
- kevin.dww
paibox
pkubaj
+ rhutsAMD
shousa
tlivegaming
vokama
- Abelardo E. Mendoza
Adrián Pardini
Aidan Delaney
Akihiko Koizuka
Albert
- Aleix Pol
Alex Miller
Alexander Schittler
Andreas Reischuck
Andrei Nistor
+ Andrew Francis
Antti Tapaninen
Arthus
AuroraWright
Azat Khasanshin
Be1erafon
Benjamin Schubert
- Bleuzen
- Bo
- Bradley
+ Bongalive
Brian S. Stephan
- Cheeseness
Christine Lin
Christopher P Yarger
- Dillon Pentz
+ DeeDeeG
+ Dossy Shiobara
Douglas Rhine
DungFu
Eric Bataille
Fabien Lavocat
Farzad Karkhani
+ Fred Emmott
Gary Kramlich
Grzegorz Godlewski
Hans Petter Selasky
Henrik "Henke37" Andersson
- Ilya Chernikov
Jeremy Woertink
JoHn BoWeRs
John Boiles
- Jonathan
Joshua Rowe
- Julian Orth
Justin Bull
Justin Love
Jérémy Farnaud
- Kevin Degeling
Kristian Ollikainen
Len
- Lev Leontev
Lexsus
Lionheart Zhang
Lordmau5
Lucian Poston
Luke Strickland
- Lukáš Jech
Mat Clayton
Mathijs Kadijk
Matt Morrissette
Matthew
Matthew McNamara
+ Mattias Landin
MedicMomcilo
+ Michael Goulet
Nirusu
- Olivier Humbert
Olle Kelderman
PancakeTAS
Paul Gregoire
Piotr Esden-Tempski
- Serge Martial Nguetta
Sergio Garcia Murillo
Sergo
- Seth Williams
Skid-Inc
- Sludge
Staacks
Stéphane Cottin
Suman Manjunath
- TDV Alinsa
Take Vos
Taylor Blau
- Terje Gundersen
Thomas Schnitzler
Thulinma
- Toasterapp
Tom Lynch
Vadim Zhukov
Warren Turkal
Willy Liu(HQ ENG)
WuLongyue
- Yann Salmon
- Zulleyy3 Zulleyy3
adray
aggresss
akapar
@@ -317,30 +277,26 @@ Contributors:
comex
cristisilaghi
dgeibi
- duyquach-castr
e00E
- eightball567
- gkvjwa
hgonomeg
invalidtask
- izwb003
jpk
jw0z96
+ kevin.dww
liu.haibin
moocowsheep
notmark
- shinji3
+ obiwac
skwerlman
stopforumspam
stump
taesheren
tuduweb
wolf247
- xlinshan
yogpstop
9p4
Aarni Koskela
- Adam Saponara
+ Abelardo E. Mendoza
Adam Taylor
Adit Sharda
Aesen Vismea
@@ -348,6 +304,8 @@ Contributors:
Aidan Epstein
Akagi201
Alcaros
+ Aleix Pol
+ Alex Kosenko
Alexander Kozhevin
Alexander Uhlmann
Alexandre Biny
@@ -366,7 +324,6 @@ Contributors:
AngeredZeus
Anthony Catel
Anthony Super
- Anton
AntowaStrong
Ariel D'Alessandro
Artem Merkulov
@@ -388,7 +345,8 @@ Contributors:
Ben Stahl
Bernd Buschinski
Biswapriyo Nath
- Blue Cat Audio
+ Bleuzen
+ Bo
Bob van de Vijver
Bruce Zhang
Byoungchan Lee
@@ -406,13 +364,14 @@ Contributors:
Charlese2
Charlie Li
Chase Adams
+ Cheeseness
Christian Lockley
+ Christopher P. Yarger
Christopher Serr
Claude Heiland-Allen
Clemens Meinhart
Cole
Colerar
- Colin Edwards
CommanderRoot
Copy Liu
CrackThrough
@@ -423,6 +382,7 @@ Contributors:
Daniel Hill
Daniel Porter
David Baker
+ David Edmundson
David McMackins II
David Plappert
Delta
@@ -447,7 +407,6 @@ Contributors:
Ethan Lee
Evgeny Pavlov
Faeez Kadiri
- Fogmoon
Francisco Oltra
Frank
Frank Gehann
@@ -466,9 +425,9 @@ Contributors:
Hayden McAfee
Hicham LEMGHARI
Hong Hak-Gyu
- Horváth Dániel
Iblis Lin
Ihor Kalnytskyi
+ Ilya Chernikov
Ivan Efremov
J Lynn
J.D. Purcell
@@ -479,7 +438,6 @@ Contributors:
Jason Francis
Jeff Ward
Jeremy Cole
- Jesse Chappell
JetMeta
JiangXsong
Jkoan
@@ -487,10 +445,12 @@ Contributors:
Joe Flateau
John Cheng
Jon Topper
+ Jonathan
Jonathan Baecker
Joshua Ashton
Joshua Berenhaus
Julian Miller
+ Julian Orth
Juliane Holzt
Juliusz Chroboczek
Justin B. Watson
@@ -500,8 +460,8 @@ Contributors:
Kamal Mostafa
Kazuki Oishi
Kazuki Yamaguchi
- Keen
Keith Packard
+ Kevin Degeling
Kevin Deng
Kevin Ross
Kevin Tardif
@@ -510,6 +470,7 @@ Contributors:
Kraz3D
Lasse Dalegaard
Laurin Müller
+ Lev Leontev
LiamCoal
LightcastMediaCloud
Linnun
@@ -520,8 +481,8 @@ Contributors:
Lukas Monka
Luke Granger-Brown
Lukáš Cezner
+ Lukáš Jech
Lukáš Mojžíš
- M4RK22
MagicBear
Makeenon
Malcolm Bechard
@@ -534,6 +495,7 @@ Contributors:
Mathias Panzenböck
Matt
Matthew Szatmary
+ Matthieu Cunzi
Meng Li
Micah Elizabeth Scott
Michael Gillett
@@ -542,7 +504,6 @@ Contributors:
Miha Frangež
Mike So
Mikhail Kochegarov
- Mikhail_AMD
Mirza Özokyay
Misutaa Asriel
Morgan Rose
@@ -555,8 +516,8 @@ Contributors:
Nicolas Fella
Night
Nikola Jovic
- OBS Translators
Oliver Lietz
+ Olivier Humbert
OvchinnikovDmitrii
Patrick Ancillotti
Paul Mc Galey
@@ -574,7 +535,6 @@ Contributors:
René Rebe
Ricardo Constantino
Ricardo Tavares
- Rich
Richard Fontana
Ro
Rob Howell
@@ -591,14 +551,17 @@ Contributors:
Scott Cooper
Sebastian Ramacher
Sefa Eyeoglu
+ Serge Martial Nguetta
Sergo Pogosyan
Seth Murphy
+ Seth Williams
Seung-Woo Kim
Shamun
Sherwin Dapito
Shlee
Simon
Simon Rost
+ Sludge
Smartkin
Sophie Hamilton
Stanislav Izotov
@@ -606,14 +569,18 @@ Contributors:
Steve Wills
Stripchat
Susko3
+ TDV Alinsa
Tarulia
Teemu Kauhanen
+ Terje Gundersen
+ Thomas Crider
Thomas De Schampheleire
Thomas McGrew
Thomas Müller
Thomas Picquet
Tim Cooper
Tim Vaca
+ Toasterapp
Tobias Speicher
TobiasGSmollett
Tom Haffenden
@@ -629,12 +596,14 @@ Contributors:
William Casarin
Wooster
Wouter
+ Yann Salmon
Ying Yin
Younes SERRAJ
Yuri Victorovich
Yves Dionne
Yvo
Ziemas
+ Zulleyy3 Zulleyy3
a1346054
adocilesloth
antho
@@ -654,21 +623,24 @@ Contributors:
deltamaya
dennis
dimtpap
+ duyquach-castr
dwot
eastkiki
+ eightball567
evandroduarte
fefine
fengyifan
floele
- follower
furious
fuyingqi
geekenmd
geemion
+ gkvjwa
guangong7628
hellowanda
iRonBot
iamflorencejay
+ izwb003
jake-shomer
jamacanbacn
jasonlee
@@ -684,7 +656,6 @@ Contributors:
lorskun
lucha
luz.paz
- luzpaz
mape
matoi974
meta
@@ -693,7 +664,6 @@ Contributors:
nd
nico
nkmerrill
- nwgat
pantonvich
partouf
pedanticdan
@@ -714,8 +684,8 @@ Contributors:
rpslack
rvalue
sam8641
- seker
sergey
+ shinji3
skeletonbow
skyboy
sora-blue
@@ -741,18 +711,18 @@ Contributors:
wangrui05
wanhongqing
wayne wang
- wazer
weabook
windwakr
wpstream
xlbljz
+ xlinshan
yalpul
yoho
zhaolong
наб
张昆
练亮斌
-
+
Translators:
Afrikaans:
Gideon Wentink (gjwentink)
@@ -898,6 +868,7 @@ Translators:
Аляксандр (parhomenka)
Kapatych (kapatych)
Dzmitry Zubialevich (dzmitry.zubialevich)
+ Hulec_blr
GamePlayTV (pavlus2023)
CelluloseNF
Aliaksandr Kliujeu (PlagaMedicum)
@@ -967,6 +938,7 @@ Translators:
Aleix Vidal i Gaya (leixet)
Xavier Muntada Samà (XavierMSama)
Lluís R (LluisR98)
+ Radiaktive
Gol D. Ace (goldace)
jan (test83318)
vilagamer999
@@ -1181,6 +1153,7 @@ Translators:
Gol D. Ace (goldace)
Dominik Kolacz (Doko1980)
Victor Pahuus Petersen (victorpahuus)
+ jhertel
Anders Urban (minikaliffen)
Richard Stanway (r1ch)
Kenneth Nielsen (kenneth.nielsen)
@@ -1332,6 +1305,7 @@ Translators:
Jiri Grönroos (spammemoreplease)
supersingularisogeny
Ricky Tigg (ricky.tigg)
+ mirko (mirbyte)
OBS-Staff
Tero Keso (tero.keso)
Hemmuli X (hemmulix)
@@ -1339,6 +1313,7 @@ Translators:
Pyscowicz
Qwertele
sZnvARmNaq
+ kettukettu
milo willow (millow)
sienideluxe3
Obama (Obama44)
@@ -1422,6 +1397,7 @@ Translators:
illusdidi
Mathieu Hautebas (matteyeux)
🌠 DarK | #Hello 🌠 (DarKTV_FR)
+ Noam (noam120606)
Gabriel Dugny (Dugab)
tytan652
Nans
@@ -1546,7 +1522,7 @@ Translators:
Rüsan Gür (RuesanG)
css
Tomasz 'grocal' Grodzki (grocal)
- Dav321 (Dav32_1)
+ David Schmidt (Dav32_1)
Finn Hoffhenke (Finnlife)
Adrian S (wuku0)
Holger Hupfer (2holgerhupfer)
@@ -1710,6 +1686,7 @@ Translators:
MichaelJ
ROkelbow
Azhe Kun (azhe403)
+ Dian Wahyugi (IANSKUDO)
Jeff (ExpansionKit)
Efsan Simanjuntak (Efsan_Simanjuntak)
Italian:
@@ -1829,8 +1806,8 @@ Translators:
yeoneer
AlexKoala (alexkoala)
임세훈 (sh9351)
- vyteking
Hwanyong Lee (grbear)
+ vyteking
임시이름 (H_FeelsGood)
PaperCore (pprfp)
John Lee (john3374)
@@ -2006,6 +1983,7 @@ Translators:
Erfaniom
Polish:
Tomasz 'grocal' Grodzki (grocal)
+ Matthaiks
Albakham (albakham)
Vassamo (jotpl69)
The Syntox (TheSyntox)
@@ -2461,6 +2439,7 @@ Translators:
Mogabie's Nation (Mogabie)
GarbageAtSB
LARRY1989
+ Radiaktive
Swedish:
Anton R (FirePhoenix)
Sigge Stjärnholm (Kladdy)
@@ -2534,7 +2513,7 @@ Translators:
Nawin Somprasong (thaipirch98)
Kamolpat Petsuwan (Paksa)
zero0200
- ธีรภัทร์ โยชนา (2RD)
+ ธีรภัทร์ โยชนา (Gataro)
PolaX3
Narintorn101
Pawat Chivapruk (pawattoto)
@@ -2550,6 +2529,7 @@ Translators:
盛凤阁 (execzero)
nongnoobjung (kitcharuk_4)
301-14 สิรวิชญ์ ศรีคําเมือง (Sam_Hanhyongsok2006)
+ Anucha (achn.syps)
Rathchaarnon Threeanjuleethaan (rathchaarnon)
Yuthana Phanom (uyuth19thai)
unknowndomain
@@ -2563,6 +2543,7 @@ Translators:
วรภร หนูปลอด6.1 (woraporn.hnu)
123456789sssssssssssssssssssss
Nydeawia Laurent (aeph1edur)
+ 2RD Channel (2RD)
Turkish:
monolifed
Ali Kömesöğütlü (Mobile46) (byzlo685)
@@ -2646,6 +2627,7 @@ Translators:
ulutek
Alican Gultekin (Vitaefinis)
Fatih Güneş (fatihgunes)
+ Resul Kaya (Reyazeit)
Türker Yıldırım (turkeryildirim)
Ip Logging Boi (Karatchi)
basakbk
diff --git a/frontend/data/locale/be-BY.ini b/frontend/data/locale/be-BY.ini
index e4c0b7c2c..ea0e89741 100644
--- a/frontend/data/locale/be-BY.ini
+++ b/frontend/data/locale/be-BY.ini
@@ -71,7 +71,7 @@ RemuxRecordings="Перапакаваць запісы"
Next="Далей"
Back="Назад"
Defaults="Скінуць"
-RestoreDefaults="Па змаўчанні"
+RestoreDefaults="Прадвызн."
HideMixer="Схаваць у мікшары"
TransitionOverride="Перазапіс пераходу"
ShowTransition="Пераход падчас паказу"
@@ -85,7 +85,7 @@ ShowInMultiview="Паказаць у Мультыпраглядзе"
VerticalLayout="Вертыкальны расклад"
Group="Група"
DoNotShowAgain="Не паказваць зноў"
-Default="(Па змаўчанні)"
+Default="(Прадвызначаны)"
Calculating="Ідзе вылічэнне..."
Fullscreen="Поўнаэкранны рэжым"
Windowed="У акне"
@@ -1028,8 +1028,8 @@ Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="УВАГА: уключ
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Пры ўключанай буферызацыі аўдыя з нізкай затрымкай гук ад некаторых крыніц можа сказіцца або адключыцца."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Уключыць буферызацыю аўдыя з нізкай затрымкай?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Ці вы ўпэўненыя, што хочаце ўключыць буферызацыю аўдыя з нізкай затрымкай?"
-Basic.Settings.Accessibility="Спецыяльныя магчымасці"
-Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Розныя колеры"
+Basic.Settings.Accessibility="Спец. магчымасці"
+Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Іншыя колеры"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Межы крыніцы (вылучэнне)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Межы крыніцы (абрэзка)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Межы крыніцы (навядзенне)"
diff --git a/frontend/data/locale/ca-ES.ini b/frontend/data/locale/ca-ES.ini
index f7ffe02fa..6d625009d 100644
--- a/frontend/data/locale/ca-ES.ini
+++ b/frontend/data/locale/ca-ES.ini
@@ -10,7 +10,7 @@ Yes="Sí"
Add="Afegeix"
Remove="Suprimeix"
Rename="Reanomena"
-Interact="interactua"
+Interact="Interactua"
Filters="Filtres"
Properties="Propietats"
MoveUp="Mou amunt"
diff --git a/frontend/data/locale/da-DK.ini b/frontend/data/locale/da-DK.ini
index 0860ec3de..e5c643f5c 100644
--- a/frontend/data/locale/da-DK.ini
+++ b/frontend/data/locale/da-DK.ini
@@ -91,7 +91,7 @@ MoveSourceDown="Flyt kilde(r) ned"
SourceProperties="Åbn Kildeegenskaber"
SourceFilters="Åbn kildefiltre"
MixerToolbarMenu="LydMixer-menu"
-SceneFilters="Åben scenefiltre"
+SceneFilters="Åbn scenefiltre"
List="Liste"
Grid="Gitter"
Automatic="Automatisk"
@@ -433,7 +433,7 @@ VolControl.SliderMuted="Lydstyrkeskyder for '%1': (på lydløs i øjeblikket)"
VolControl.Mute="Gør '%1' lydløs"
VolControl.Properties="Egenskaber for '%1'"
VolControl.UnassignedWarning.Title="Lydkilde ikke tildelt"
-VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" er ikke tildelt nogen lydspor og vil derfor ikke afspille lyd i streams eller optagelser.\n\nFor at tildele en lydkilde til et spor, åben Advencerede lydegenskaber ved højre-klik eller tandhjulet i Lydmixerdokkens værktøjslinje."
+VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" er ikke tildelt nogen lydspor og vil derfor ikke afspille lyd i streams eller optagelser.\n\nFor at tildele en lydkilde til et spor, åbn Avancerede lydegenskaber via højre-klik-menuen eller tandhjulet i Lydmixerdokkens værktøjslinje."
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tilføj scene"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Angiv navnet på scenen"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Tilføj scenesamling"
@@ -629,7 +629,7 @@ Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Scenelistetilstand"
Basic.MainMenu.Docks="&Dokke"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="Nulstil Dokker (&R)"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Lås Dokker"
-Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Fuldhøjde dokke"
+Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="&Fuldhøjdedokker"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Tilpassede browserdokke... (&C)"
Basic.MainMenu.Import="Importér..."
Basic.MainMenu.Export="Eksportér..."
@@ -1187,7 +1187,7 @@ YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Overførslen mislykkedes grundet en bac
YouTube.Errors.errorStreamInactive="YouTube modtager ikke data til din stream. Tjek opsætningen og forsøg igen."
YouTube.Errors.invalidTransition="Overførselsforsøget var ugyldigt. Årsagen an være, at streamen ikke havde afsluttet en tidligere overførsel. Vent et par sekunder og forsøg igen."
YouTube.DocksRemoval.Title="Fjern ældre YouTube Browser Docks"
-YouTube.DocksRemoval.Text="Disse browserdokke vil blive fjernet som forældede:\n\n%1\nBrug \"Dokke/YouTube Live Control Panel\""
+YouTube.DocksRemoval.Text="Disse browserdokker vil blive fjernet som forældede:\n\n%1\nBrug \"Dokker/YouTube Live Control Panel\" i stedet."
ConfigDownload.WarningMessageTitle="Advarsel"
FailedToStartStream.MissingConfigURL="Intet config URL tilgængeligt for den nuværende tjeneste"
FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Tilpasset RTMP URL ikke specificeret"
diff --git a/frontend/data/locale/de-DE.ini b/frontend/data/locale/de-DE.ini
index 7bfabaf4e..01584e674 100644
--- a/frontend/data/locale/de-DE.ini
+++ b/frontend/data/locale/de-DE.ini
@@ -9,7 +9,7 @@ Yes="Ja"
No="Nein"
Add="Hinzufügen"
Remove="Entfernen"
-Rename="Umbenennen"
+Rename="Umbenennen..."
Interact="Interagieren"
Filters="Filter"
Properties="Eigenschaften"
@@ -38,7 +38,7 @@ Show="Zeigen"
Hide="Verbergen"
UnhideAll="Alle einblenden"
Untitled="Unbenannt"
-New="Erstellen"
+New="Neu..."
Duplicate="Duplizieren"
Enable="Aktivieren"
DisableOSXVSync="macOS-VSync deaktivieren"
@@ -87,7 +87,7 @@ Fullscreen="Vollbildmodus"
Windowed="Fenstermodus"
RefreshBrowser="Aktualisieren"
AspectRatio="Seitenverhältnis %1:%2"
-LockVolume="Lautstärke fixieren"
+LockVolume="Lautstärke sperren"
LogViewer="Log ansehen"
ShowOnStartup="Beim Start anzeigen"
OpenFile="Datei öffnen"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Unbekannten Statuswert „%1“ erhalt
FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n
\nMöchten Sie ohne %1 weiter streamen?"
FailedToStartStream.WarningRetry="\n
\nMöchten Sie weiter streamen?"
FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Die Konfiguration um live gehen enthielt keine Kodiererkonfigurationen"
-FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Die Konfiguration um live gehen enthielt keine gültige Kodiererkonfiguration"
+FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Die Go-Live-Konfiguration enthielt eine ungültige Kodiererkonfiguration"
FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Die Anfrage live zu gehen gab einen unbestimmten Fehler zurück"
FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Fehlende Konfiguration"
MultitrackVideo.Info="%1 optimiert automatisch Ihre Einstellungen, um mehrere Videoqualitäten zu kodieren und zu senden. %2 werden dann Informationen über die Konfiguration Ihres Computers und Ihrer Software mitgeteilt."
diff --git a/frontend/data/locale/es-ES.ini b/frontend/data/locale/es-ES.ini
index bc10b4ee5..2baade48f 100644
--- a/frontend/data/locale/es-ES.ini
+++ b/frontend/data/locale/es-ES.ini
@@ -314,7 +314,7 @@ TransitionNameDlg.Text="Por favor, introduzca el nombre de la transición"
TransitionNameDlg.Title="Nombre de la transición"
TitleBar.SafeMode="MODO SEGURO"
TitleBar.PortableMode="Modo portable"
-TitleBar.Profile="Perfíl"
+TitleBar.Profile="Perfil"
TitleBar.Scenes="Escenas"
NameExists.Title="Ese nombre ya existe"
NameExists.Text="Este nombre ya está en uso."
diff --git a/frontend/data/locale/fa-IR.ini b/frontend/data/locale/fa-IR.ini
index db74c14ca..5300db646 100644
--- a/frontend/data/locale/fa-IR.ini
+++ b/frontend/data/locale/fa-IR.ini
@@ -25,6 +25,18 @@ Browse="مرور"
Mono="تک"
Stereo="جفت"
DroppedFrames="قابهای افتاده %1 (%2٪)"
+Projector.Open.Program="بازکردن پروژکتور برنامه"
+Projector.Open.Preview="بازکردن پروژکتور پیشنمایش"
+Projector.Open.Scene="بازکردن پروژکتور صحنه"
+Projector.Open.Source="بازکردن پروژکتور منبع"
+Projector.Open.Multiview="بازکردن نمای چندگانه"
+Projector.Display="نمایش: %1"
+Projector.Window="پنجره جدید"
+Projector.Title="پروژکتور"
+Projector.Title.Scene="صحنه: %1"
+Projector.Title.Source="منبع: %1"
+Projector.Title.Multiview="چندگانه"
+Projector.ResizeWindowToContent="تناسب پنجره با محتوا"
Clear="پاکسازی"
Revert="برگرداندن"
Show="نمایش"
@@ -84,6 +96,7 @@ LockVolume="قفل تنظیم صدا"
LogViewer="نمایشگر گزارش"
ShowOnStartup="نمایش هنگام راه اندازی"
OpenFile="گشودن پرونده"
+AddScene="افزودن صحنه"
AddSource="افزودن منبع"
RemoveScene="حذف صحنه انتخاب شده"
RemoveSource="حذف منبع(های) انتخاب شده"
@@ -223,6 +236,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="فریم های از دست رفته (شبکه)"
Basic.Stats.MegabytesSent="مجموع خروجی داده ها"
Basic.Stats.Bitrate="بیت ریت"
Basic.Stats.DiskFullIn="دیسک کامل (تقریباً)"
+Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 ساعت، %2 دقیقه"
Basic.Stats.ResetStats="تنظیم مجدد آمار"
ResetUIWarning.Title="آیا مطمئنید که میخواهید رابط کاربری را مجدداً تنظیم کنید؟"
ResetUIWarning.Text="بازنشانی رابط کاربری، پایههای اضافی را پنهان میکند. اگر میخواهید این پایهها قابل مشاهده باشند، باید از منوی بارانداز پنهان شوند.\n\nآیا مطمئن هستید که میخواهید رابط کاربری را بازنشانی کنید؟"
@@ -412,7 +426,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="دوربین"
MacPermissions.Item.Camera.Details="این مجوز برای ضبط محتوا از وبکم یا کارت ضبط مورد نیاز است."
MacPermissions.Item.Microphone="صدابَر"
MacPermissions.Item.Microphone.Details="در صورتی که میخواهید صدای میکروفون خود و یا یک دستگاه صوتی خارجی را ضبط کنید، OBS به این دسترسی نیاز دارد."
+MacPermissions.Item.InputMonitoring="نظارت بر ورودی"
+MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="این مجوز برای کار کردن کلیدهای میانبر در حین اجرای OBS در پسزمینه لازم است."
MacPermissions.Item.Accessibility="قابلیت دسترسی"
+MacPermissions.Item.Accessibility.Details="در نسخههای قدیمیتر، OBS ممکن است به جای «نظارت بر ورودی» در «دسترسی» فهرست شده باشد."
MacPermissions.Continue="ادامه"
SourceLeak.Title="خطای پاکسازی منبع"
SourceLeak.Text="در خلال تغییر مجموعههای صحنه مشکلی پیش آمد و برخی منابع به درستی حذف نشدند. این مشکل معمولا به واسطه افزونههایی پیش میآید که به درستی منابع را آزاد نمیکنند. لطفا اطمینان حاصل کنید که همه افزونههایی که استفاده میکنید بهروز باشند.\n\nاستودیوی BBS به منظور جلوگیری از هرگونه احتمال خرابی دادهها، از برنامه خارج نمیشود."
@@ -620,6 +637,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="مقیاس نسبت به پنجره"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="بوم (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="خروجی (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="مقیاس شده (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="بزرگنمایی"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="کوچکنمایی"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="بازنشانی بزرگنمایی"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&تبدیل"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&ویرایش تبدیل..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="کپی تبدیل"
@@ -656,6 +676,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&بازنشانی پایهها"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&قفل کردن اسکله ها"
Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="و اسکله های تمام ارتفاع"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&بارگیری مرورگر سفارشی..."
+Basic.MainMenu.Import="وارد کردن..."
+Basic.MainMenu.Export="صادر کردن..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="& مجموعه صحنه"
Basic.MainMenu.Profile="&نمایه"
Basic.MainMenu.Profile.Import="وارد کردن نمایه"
@@ -754,6 +776,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="کلی"
Basic.Settings.Appearance.General.Theme="پوسته"
Basic.Settings.Appearance.General.Variant="سبک"
Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="سبکی در دسترس نیست"
+Basic.Settings.Appearance.FontScale="اندازه قلم"
+Basic.Settings.Appearance.Density="تراکم"
+Basic.Settings.Appearance.Classic="قدیمی"
+Basic.Settings.Appearance.Compact="فشرده"
+Basic.Settings.Appearance.Normal="عادی"
+Basic.Settings.Appearance.Comfortable="راحت"
+Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="برخی از گزینههای ظاهری برای این سبک در دسترس نیستند."
Basic.Settings.Stream="پخش"
Basic.Settings.Stream.Destination="مقصد"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="استفاده از تایید اعتبار"
@@ -788,6 +817,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="فعال کردن اضا
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="ابطال کانفینگ (JSON)"
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="فعالکردن ابطال کانفینگ"
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="ویدئو چندلایه"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="بوم اضافی"
Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="تنظیمات پیشرفته"
Basic.Settings.Output="خروجی"
Basic.Settings.Output.Format="فرمت ضبط"
@@ -1174,6 +1204,7 @@ Importer.Path="مسیر مجموعه"
Importer.Program="برنامه شناسایی شده"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="جستجوی خودکار مجموعه های صحنه"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS می تواند به طور خودکار مجموعه صحنه های قابل واردات را از برنامه های شخص ثالث پشتیبانی شده پیدا کند. آیا دوست دارید OBS به طور خودکار مجموعه هایی برای شما پیدا کند؟\n\nبعداً می توانید این گزینه را در تنظیمات> عمومی> واردکنندگان تغییر دهید."
+Importer.SelectFile="مرور..."
Restart="اجرا مجدد"
NeedsRestart="استودیوی OBS باید دوباره آغاز شود. میخواهید اکنون دوباره آغازش کنید؟"
LoadProfileNeedsRestart="نمایه شامل تنظیماتی است که نیاز به آغاز دوبارهٔ OBS دارند:\n%1\n\nمیخواهید برای اثر گرفتن این تنظیمات OBS را دوباره آغاز کنید؟"
@@ -1263,6 +1294,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="اخطار"
FailedToStartStream.MissingConfigURL="هیچ نشانی اینترنتی پیکربندی برای سرویس فعلی موجود نیست"
FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="نشانی اینترنتی RTMP سفارشی مشخص نشده است"
FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="پیکربندی سفارشی نامعتبر است"
+FailedToStartStream.MissingCanvas="یک بوم اضافی پیکربندی شده وجود ندارد"
FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="سرویس ویدیوی چند مسیری ایجاد نشد"
FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="خروجی RTMP ویدیوی چند مسیری ایجاد نشد"
FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC در دسترس نیست.\on\در یافتن نوع رمزگذار «%1» ناموفق بود"
@@ -1276,6 +1308,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="مقدار وضعیت ناشناخته
FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n
\nآیا میخواهید بدون %1 به پخش جریانی ادامه دهید؟"
FailedToStartStream.WarningRetry="\n
\nآیا میخواهید پخش جریانی را ادامه دهید؟"
FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="پیکربندی رفتن به استریم شامل تنظیمات رمزگذار نبود"
+FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="پیکربندی پخش زنده شامل پیکربندی رمزگذار نامعتبر بود"
FailedToStartStream.StatusMissingHTML="درخواست رفتن به استریم یک خطای نامشخص را نشان داد"
FailedToStartStream.NoConfigSupplied="پیکربندی موجود نیست"
MultitrackVideo.Info="%1 به طور خودکار تنظیمات شما را برای رمزگذاری و ارسال چندین کیفیت ویدیو بهینه می کند. با انتخاب این گزینه اطلاعات %2 درباره رایانه و تنظیم نرمافزار شما ارسال می شود."
diff --git a/frontend/data/locale/fi-FI.ini b/frontend/data/locale/fi-FI.ini
index 61ca54253..9b6e7e005 100644
--- a/frontend/data/locale/fi-FI.ini
+++ b/frontend/data/locale/fi-FI.ini
@@ -22,8 +22,17 @@ Exit="Poistu"
Mixer="Äänimikseri"
Browse="Selaa"
DroppedFrames="Pudotettuja ruutuja %1 (%2%)"
+Projector.Open.Program="Avaa ohjelman projektori"
+Projector.Open.Preview="Avaa esinäkymä projektori"
+Projector.Open.Scene="Avaa näkymä projektori"
+Projector.Open.Source="Avaa lähteen projektori"
+Projector.Open.Multiview="Avaa Moninäkymä"
+Projector.Display="Monitori %1"
Projector.Window="Uusi ikkuna"
+Projector.Title="Projektori"
Projector.Title.Scene="Näkymä: %1"
+Projector.Title.Source="Lähde: %1"
+Projector.Title.Multiview="Moninäkymä"
Projector.ResizeWindowToContent="Sovita ikkuna sisältöön"
Clear="Nollaa"
Revert="Palauta"
@@ -414,7 +423,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
MacPermissions.Item.Camera.Details="Tätä lupaa tarvitaan web-kameran tai kaappauskortin sisällön tallentamiseen."
MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofoni"
MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS tarvitsee tämän luvan, jos haluat kaapata ääntä mikrofonista tai ulkoiselta laitteelta."
+MacPermissions.Item.InputMonitoring="Syötteen valvonta"
+MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Tämä käyttöoikeus tarvitaan, jotta pikanäppäimet toimivat, kun OBS on taustalla."
MacPermissions.Item.Accessibility="Esteettömyys"
+MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Vanhemmissa asennuksissa OBS saattaa löytyä kohdasta \"Esteettömyys\" sen sijaan, että se olisi kohdassa \"Syötteen valvonta\"."
MacPermissions.Continue="Jatka"
SourceLeak.Title="Puhdistusvirhe"
SourceLeak.Text="Kohtausta vaihtaessa tapahtui ongelma, eikä kaikkia lähteitä voitu poistaa. Tämä ongelma johtuu yleensä laajennuksista, jotka eivät vapauta resursseja oikein. Varmista, että kaikki käyttämäsi laajennukset ovat ajan tasalla.\n\nOBS Studio sulkeutuu nyt mahdollisen tietojen vioittumisen estämiseksi."
@@ -456,6 +468,10 @@ Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Syötä skene-kokoelman nimi"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Uudelleennimeä skene-kokoelma"
Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Päivitä näkymäkokoelman resoluutio"
Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Haluatko päivittää näkymäkokoelman \"%1\" resoluution vastaamaan tämänhetkisen profiilin \"%2x%3\" kanvasresoluution?"
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Näkymäkokoelman resoluutiota ei voi päivittää, kun ulostulot ovat aktiivisina."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Näkymäkokoelman resoluutiota ei voitu päivittää. Alkuperäinen resoluutio on tuntematon."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Palautus ei mahdollinen: OBS:n resoluution vaihtaminen epäonnistui."
+Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Palautus ei mahdollinen: Nykyinen resoluutio vastaa jo näkymäkokoelman pohjaresoluutiota."
AddProfile.Title="Lisää profiili"
AddProfile.Text="Syötä profiilin nimi"
AddProfile.WizardCheckbox="Näytä automaattinen määritystoiminto"
@@ -613,6 +629,7 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Ulostulo (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Skaalattu (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Lähennä"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Loitonna"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Palauta lähennys"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Muunn&a"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Muokkaa muunnosta... (&E)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopioi muunnos"
@@ -790,6 +807,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Stream dump käyttöön F
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Määrityksen ohitus (JSON)"
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Käytä määrityksen ohitusta"
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Moniraitainen video"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Lisäpiirtoalue"
Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Lisäasetukset"
Basic.Settings.Output="Ulostulo"
Basic.Settings.Output.Format="Tallennusmuoto"
@@ -886,6 +904,7 @@ Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Mukautettu lähtö (FFmpe
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Käytä lähetysenkooderia)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Tiedostonimen muoto"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Korvaa olemassa oleva"
+Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Mukautettu ulostulo (FFmpeg) ei sisällä turvamekanismeja.\nHarkitse \"Tavallinen\"-tallennustyypin käyttöä."
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg ulostulon tyyppi"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ulostulo osoitteeseen"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ulostulo tiedostoon"
@@ -1238,6 +1257,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Varoitus"
FailedToStartStream.MissingConfigURL="Palvelulle ei ole saatavilla konfigurointi URL-osoitetta"
FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Mukautettua RTMP URL-osoitetta ei ole määritetty"
FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Virheellinen mukautettu määritys"
+FailedToStartStream.MissingCanvas="Määritetty lisäpiirtoalue puuttuu"
FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Moniraitaisen videopalvelun luominen epäonnistui"
FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Moniraitaisen videon RTMP-ulostulon luominen epäonnistui"
FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC ei ole saatavilla.\n\n\Kooderin tyyppiä \"%1\" ei löytynyt"
@@ -1251,6 +1271,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Vastaanotettu tilan tuntematon arvo \"
FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n
\nHaluatko jatkaa suoratoistoa ilman %1?"
FailedToStartStream.WarningRetry="\n
\nHaluatko jatkaa suoratoistoa?"
FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Lähetyksen asetus ei sisältynyt kooderin määrityksiä"
+FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Live-lähetyksen asetuksissa on virheellinen kooderin määritys"
FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Lähetyksen aloituspyyntö palautti määrittelemättömän virheen"
FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Asetus puuttuu"
MultitrackVideo.Info="%1 optimoi asetuksesi automaattisesti koodaukselle ja lähettää useita videolaatuja kohteeseen . Tämän valitseminen lähettää tietoja %2 tietokoneestasi ja ohjelmiston asetuksista."
diff --git a/frontend/data/locale/fr-FR.ini b/frontend/data/locale/fr-FR.ini
index 77e7a7049..1056f84be 100644
--- a/frontend/data/locale/fr-FR.ini
+++ b/frontend/data/locale/fr-FR.ini
@@ -24,6 +24,10 @@ Mixer="Mélangeur audio"
Browse="Parcourir"
Stereo="Stéréo"
DroppedFrames="Paquets perdus (réseau) : %1 (%2%)"
+Projector.Open.Program="Ouvrir le programme du projecteur"
+Projector.Open.Preview="Ouvrir la prévisualisation du projecteur"
+Projector.Open.Scene="Ouvrir la scène du projecteur"
+Projector.Open.Source="Ouvrir la source du projecteur"
Projector.Open.Multiview="Ouvrir la vue multiple"
Projector.Display="Moniteur : %1"
Projector.Window="Nouvelle fenêtre"
@@ -784,6 +788,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Activer le vidage de flux
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Configuration de remplacement (JSON)"
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Activer la configuration de remplacement"
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Vidéo multipiste"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Canevas additionnel"
Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Options avancées"
Basic.Settings.Output="Sortie"
Basic.Settings.Output.Format="Format d'enregistrement"
@@ -1247,6 +1252,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="Avertissement"
FailedToStartStream.MissingConfigURL="Aucune URL de configuration disponible pour ce service"
FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="URL RTMP personnalisée non spécifiée"
FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configuration personnalisée invalide"
+FailedToStartStream.MissingCanvas="Il manque un canevas configuré supplémentaire"
FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Échec de la création du service vidéo multipiste"
FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Erreur lors de la création de piste vidéo multiple avec un flux de sortie RTMP"
FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC non disponible.\n\nÉchec de la recherche du type d'encodeur '%1'"
@@ -1260,6 +1266,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Valeur d'état inconnue reçue '%1'"
FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n
\nVoulez-vous continuer la diffusion sans %1 ?"
FailedToStartStream.WarningRetry="\n
\nVoulez-vous continuer la diffusion ?"
FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="La configuration de passage en direct n’incluait pas les configurations d'encodeur"
+FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="La configuration de passage en direct n’incluait pas les configurations d'encodeur"
FailedToStartStream.StatusMissingHTML="La demande de passage en direct a renvoyé une erreur non spécifiée"
FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Configuration manquante"
MultitrackVideo.Info="%1 optimise automatiquement vos paramètres pour encoder et envoyer plusieurs qualités vidéo. La sélection de cette option enverra %2 des informations sur votre ordinateur et la configuration de vos logiciels."
diff --git a/frontend/data/locale/ja-JP.ini b/frontend/data/locale/ja-JP.ini
index f489b7576..fa5789f49 100644
--- a/frontend/data/locale/ja-JP.ini
+++ b/frontend/data/locale/ja-JP.ini
@@ -428,7 +428,7 @@ MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBSでマイクまたは外部音声デ
MacPermissions.Item.InputMonitoring="入力監視"
MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="OBSがバックグラウンドで動作しているときにホットキーを機能させるにはこの権限が必要です。"
MacPermissions.Item.Accessibility="アクセシビリティ"
-MacPermissions.Item.Accessibility.Details="古いインストールでは、OBS が \"入力監視\" ではなく \"アクセシビリティ\" にリストされている場合があります。"
+MacPermissions.Item.Accessibility.Details="古いインストールでは、OBSが \"入力監視\" ではなく \"アクセシビリティ\" にリストされている場合があります。"
MacPermissions.Continue="続行"
SourceLeak.Title="ソースクリーンアップエラー"
SourceLeak.Text="シーンコレクションの変更中に問題が発生し一部のソースをアンロードできませんでした。 この問題は通常プラグインがリソースを適切に解放していないことが原因で発生します。 使用しているプラグインが最新であることを確認してください。\n\n潜在的なデータ破損を防ぐためにOBS Studioを終了します。"
diff --git a/frontend/data/locale/kmr-TR.ini b/frontend/data/locale/kmr-TR.ini
index f86aa1648..4608186f6 100644
--- a/frontend/data/locale/kmr-TR.ini
+++ b/frontend/data/locale/kmr-TR.ini
@@ -23,6 +23,10 @@ Exit="Derkeve"
Mixer="Tevlihevkera dengê"
Browse="Bigere"
DroppedFrames="Ketina çarçoveyan %1 (%2%)"
+Projector.Window="Çarçoveya nû"
+Projector.Title.Scene="Dîmen: %1"
+Projector.Title.Source="Çavkanî: %1"
+Projector.ResizeWindowToContent="Çarçoveyê li naverokê guncav bike"
Clear="Pak bike"
Revert="Vegerîne rewşa berê"
Show="Nîşan bide"
@@ -82,6 +86,7 @@ LockVolume="Dengê kilît bike"
LogViewer="Nîşanderê têketinê"
ShowOnStartup="Li ser destpêkirinê nîşan bide"
OpenFile="Pelê veke"
+AddScene="Dîmenê tevlî bike"
AddSource="Çavkanî tevlî bike"
RemoveScene="Dîmena hilbijartî rake"
RemoveSource="Dîmenên hilbijartî rake"
@@ -702,6 +707,9 @@ Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Weşana stabîl a herî dawî"
Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Beta / Namzetên weşanê"
Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Guhertoyên pêş-weşanê yên potansiyel ne stabîl in"
Basic.Settings.Appearance="Xuyang"
+Basic.Settings.Appearance.General="Giştî"
+Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Rûkar"
+Basic.Settings.Appearance.FontScale="Meznihaiya çûrenivîsê"
Basic.Settings.Stream="Weşan"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Rastandinê bi kar bîne"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Navê bikarhêneriyê"
@@ -727,6 +735,7 @@ Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Çarçoveya (FPS) ya herî pir: %1"
Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="%1 çalak bike"
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Xweber"
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Xweber"
+Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Vebijêrkên pêşketî"
Basic.Settings.Output="Deran"
Basic.Settings.Output.Format="Formata tomarkirinê"
Basic.Settings.Output.Format.MKV="Vîdyoya Matroska (.mkv)"
@@ -1086,6 +1095,7 @@ Importer.Path="Riya berhevokê"
Importer.Program="Sepana dîtî"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Bi xweberî li berhevokên dîmenan bigere"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS dikare bi xwe berhevokên dîmenan ên ji bernameyên sêyemîn ên alîgir bibîne. Tu dixwezî OBS bi xweber berhevokên ji bo te bibîne?\n\nTu dikarî vê paşê di Sazkarî > Giştî > Têxistin de biguherînî."
+Importer.SelectFile="Bigere..."
Restart="Ji nû ve destpêkirin"
NeedsRestart="OBS Studio divê ji nû ve bê destpêkirin. tu dixwazî ji nû ve dest pê bikî niha?"
LoadProfileNeedsRestart="Di profîlê de sazkarî hene ku pêdiviya bi ji nû ve destpêkirina OBS dike :\n%1\n\n Ma tu dixwazî OBS ji nû ve bidî destpêkirin ji bo ku ev sazkarî bi bandorbar be?"
diff --git a/frontend/data/locale/ko-KR.ini b/frontend/data/locale/ko-KR.ini
index 3f5aba7b9..a9f94a1f2 100644
--- a/frontend/data/locale/ko-KR.ini
+++ b/frontend/data/locale/ko-KR.ini
@@ -25,6 +25,18 @@ Browse="찾아보기"
Mono="모노"
Stereo="스테레오"
DroppedFrames="손실된 프레임 %1 (%2%)"
+Projector.Open.Program="프로그램 프로젝터 열기"
+Projector.Open.Preview="미리보기 프로젝터 열기"
+Projector.Open.Scene="신 프로젝터 열기"
+Projector.Open.Source="소스 프로젝터 열기"
+Projector.Open.Multiview="멀티뷰 열기"
+Projector.Display="디스플레이: %1"
+Projector.Window="새 창"
+Projector.Title="프로젝터"
+Projector.Title.Scene="장면: %1"
+Projector.Title.Source="소스: %1"
+Projector.Title.Multiview="다중화면"
+Projector.ResizeWindowToContent="창 크기를 컨텐츠에 맞춤"
Clear="삭제"
Revert="복구"
Show="보이기"
@@ -84,6 +96,7 @@ LockVolume="음량 잠그기"
LogViewer="로그 보기"
ShowOnStartup="시작 시 보기"
OpenFile="파일 열기"
+AddScene="장면 추가"
AddSource="소스 추가"
RemoveScene="선택한 장면 제거"
RemoveSource="선택한 소스 제거"
@@ -223,6 +236,7 @@ Basic.Stats.DroppedFrames="손실된 프레임 (네트워크)"
Basic.Stats.MegabytesSent="데이터 출력 합계"
Basic.Stats.Bitrate="비트레이트"
Basic.Stats.DiskFullIn="디스크가 꽉차기 전까지 (추정)"
+Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 시간, %2 분"
Basic.Stats.ResetStats="통계 초기화"
ResetUIWarning.Title="정말로 모든 UI를 초기화하겠습니까?"
ResetUIWarning.Text="사용자 인터페이스을 초기화하면 추가 독 설정이 보이지 않습니다. 독 메뉴에서 다시 나타나게 설정할 수 있습니다.\n\n사용자 인터페이스를 초기화하겠습니까?"
@@ -412,7 +426,10 @@ MacPermissions.Item.Camera="카메라"
MacPermissions.Item.Camera.Details="웹캠, 캡처 장비의 콘텐츠를 녹화하려면 이 권한이 필요합니다."
MacPermissions.Item.Microphone="마이크"
MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS가 마이크 또는 외부 오디오 장치를 캡처하려면 이 권한이 필요합니다."
+MacPermissions.Item.InputMonitoring="입력 모니터링"
+MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="OBS가 백그라운드에서 실행되는 동안 단축키가 작동하기 위해서는 이 권한이 필요합니다."
MacPermissions.Item.Accessibility="접근성"
+MacPermissions.Item.Accessibility.Details="이전 설치에서는 OBS가 \"입력 모니터링\" 대신에 \"접근성\"에 표시될 수 있습니다."
MacPermissions.Continue="계속"
SourceLeak.Title="소스 정리 오류"
SourceLeak.Text="장면 모음을 바꾸는 동안 문제가 발생하여 일부 소스를 불러오기 해제할 수 없습니다. 보통 플러그인이 리소스를 올바르게 송출하지 않아 문제가 발생합니다. 사용 중인 플러그인이 최신 버전인지 확인하십시오.\n\n데이터 손상을 막기 위해 OBS Studio를 종료합니다."
@@ -618,6 +635,9 @@ Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="창에 맞추기"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="캔버스 (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="출력 (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="크기 조절됨 (%1x%2)"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="확대"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="축소"
+Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="배율 초기화"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="변환(&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="변환 편집(&E)..."
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="변환 복사"
@@ -654,6 +674,8 @@ Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="독 초기화(&R)"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="독 잠그기(&L)"
Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="최대 높이 도킹(&F)"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="사용자 브라우저 독(&C)..."
+Basic.MainMenu.Import="가져오기..."
+Basic.MainMenu.Export="내보내기..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="장면 모음(&S)"
Basic.MainMenu.Profile="프로파일(&P)"
Basic.MainMenu.Profile.Import="프로파일 가져오기"
@@ -752,6 +774,13 @@ Basic.Settings.Appearance.General="일반"
Basic.Settings.Appearance.General.Theme="테마"
Basic.Settings.Appearance.General.Variant="스타일"
Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="사용 가능한 스타일 없음"
+Basic.Settings.Appearance.FontScale="글꼴 크기"
+Basic.Settings.Appearance.Density="밀도"
+Basic.Settings.Appearance.Classic="클래식"
+Basic.Settings.Appearance.Compact="간단"
+Basic.Settings.Appearance.Normal="보통"
+Basic.Settings.Appearance.Comfortable="편안한"
+Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="이 스타일에서는 일부 표시 옵션을 사용할 수 없습니다."
Basic.Settings.Stream="방송"
Basic.Settings.Stream.Destination="대상"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="인증 기능 사용"
@@ -786,6 +815,7 @@ Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="FLV로 스트리밍 덤
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="구성 재정의 (JSON)"
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="구성 재정의 활성화"
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="멀티트랙 비디오"
+Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="추가 캔바스"
Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="고급 옵션"
Basic.Settings.Output="출력"
Basic.Settings.Output.Format="녹화 형식"
@@ -865,8 +895,8 @@ Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="공백 없이 파일 이름 짓기"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="출력 배율 재조정"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="사용 안 함"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="오디오 트랙"
-Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="방송"
-Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="방송 설정"
+Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="스트리밍"
+Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="스트리밍 설정"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="트랙 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="트랙 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="트랙 3"
@@ -911,8 +941,8 @@ Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="자동 파일 분할"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="시간으로 나누기"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="크기로 나누기"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="수동으로만 분할"
-Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="나눌 시간"
-Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="나눌 크기"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="시간 분할"
+Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="크기 분할"
Screenshot="스크린샷 출력"
Screenshot.SourceHotkey="선택한 소스를 스크린샷"
Screenshot.StudioProgram="스크린샷 (프로그램)"
@@ -1158,6 +1188,7 @@ Importer.Path="모음 위치"
Importer.Program="감지된 프로그램"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="장면 모음을 자동으로 검색"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS는 외부 프로그램의 장면 모음을 자동적으로 검색하여 볼러올 수 있습니다. OBS에서 모음을 자동으로 검색하겠습니까?\n\n이 동작을 '설정 > 일반 > 불러오기'에서 나중에 바꿀 수도 있습니다."
+Importer.SelectFile="찾아보기..."
Restart="재시작"
NeedsRestart="OBS Studio를 다시 시작해야 합니다. 지금 재시작할까요?"
LoadProfileNeedsRestart="OBS를 재시작해야 적용되는 설정이 있습니다:\n%1\n\nOBS를 재시작하여 설정을 적용하시겠습니까?"
@@ -1247,6 +1278,7 @@ ConfigDownload.WarningMessageTitle="경고"
FailedToStartStream.MissingConfigURL="현재 서비스에 사용 가능한 구성 URL 없음"
FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="사용자 지정 RTMP 주소가 지정되지 않음"
FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="유효하지 않은 사용자 지정 구성"
+FailedToStartStream.MissingCanvas="구성된 추가 캔바스가 없습니다"
FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="멀티트랙 비디오 서비스 생성에 실패했습니다"
FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="멀티트랙 비디오 RTMP 출력 생성에 실패했습니다"
FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC를 사용할 수 없습니다.\n\n인코더 유형 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다"
@@ -1260,6 +1292,7 @@ FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="알 수 없는 상태 값 '%1'을(를)
FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n
\n%1 없이 스트리밍을 계속하시겠습니까?"
FailedToStartStream.WarningRetry="\n
\n스트리밍을 계속하시겠습니까?"
FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="방송 시작 구성에 인코더 설정이 포함되지 않았습니다"
+FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="유효하지 않은 인코더 구성을 포함하고 있는 라이브 구성으로 이동"
FailedToStartStream.StatusMissingHTML="방송 시작 요청에서 알 수 없는 오류를 반환했습니다"
FailedToStartStream.NoConfigSupplied="구성을 찾을 수 없습니다"
MultitrackVideo.Info="%1 (은)는 설정을 자동으로 최적화하여 여러 비디오 품질을 인코딩 및 전송합니다. 이 옵션을 선택하면 컴퓨터 사양 및 소프트웨어 설정에 대한 정보가 %2 (으)로 전송됩니다."
diff --git a/frontend/data/locale/pl-PL.ini b/frontend/data/locale/pl-PL.ini
index efaa445f2..a795a1b5f 100644
--- a/frontend/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/frontend/data/locale/pl-PL.ini
@@ -52,6 +52,7 @@ Left="Od lewej"
Right="Od prawej"
Top="Od góry"
Bottom="Od dołu"
+Reset="Resetuj"
Hours="Godziny"
Minutes="Minuty"
Seconds="Sekundy"
@@ -124,7 +125,7 @@ Wine.Text="Uruchamianie OBS w Wine nie jest obsługiwane a wiele funkcji, takich
DockCloseWarning.Title="Zamykanie dokowalnego okna"
DockCloseWarning.Text="Zostało zamknięte dokowalne okno/panel. Jeżeli chce je ponownie pokazać, wybierz menu Panele z paska menu."
ExtraBrowsers="Panele przeglądarki"
-ExtraBrowsers.Info="Dodaj panele określając ich nazwę oraz adres URL a następnie kliknij Zastosuj lub Zamknij by otworzyć je. Panele można dodawać i usuwać w każdej chwili."
+ExtraBrowsers.Info="Dodaj panele, określając ich nazwę oraz adres URL, a następnie kliknij Zastosuj lub Zamknij, aby otworzyć je. Panele można dodawać i usuwać w każdej chwili"
ExtraBrowsers.DockName="Nazwa panelu"
Auth.Authing.Title="Uwierzytelnianie..."
Auth.Authing.Text="Uwierzytelnianie z %1, proszę czekać..."
@@ -184,7 +185,7 @@ Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Serwer"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Klucz strumienia"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: wprowadź hasło szyfrowania.\nRTMP: wprowadź klucz używany przez usługę.\nSRT: wprowadź streamid, jeśli usługa z takowego korzysta."
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Klucz enkodera"
-Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Bearer"
+Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Token okaziciela"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Połączone konto"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Oszacuj bitrate przy pomocy testu prędkości łącza (może potrwać parę minut)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferuj enkodowanie sprzętowe"
@@ -231,7 +232,7 @@ Basic.Stats.DiskFullIn="Dysk pełny za (około)"
Basic.Stats.DiskFullIn.Text="Godziny: %1, Minuty: %2"
Basic.Stats.ResetStats="Zresetuj statystyki"
ResetUIWarning.Title="Czy na pewno chcesz zresetować wygląd aplikacji?"
-ResetUIWarning.Text="Przywrócenie domyślnego interfejsu ukryje dodatkowe panele. Aby były widoczne należy przywrócić ich widoczność w menu Panele.\n\nCzy na pewno chcesz przywrócić domyślny interfejs?"
+ResetUIWarning.Text="Przywrócenie domyślnego interfejsu ukryje dodatkowe panele. Aby były widoczne, należy przywrócić ich widoczność w menu Panele.\n\nCzy na pewno chcesz przywrócić domyślny interfejs?"
Updater.Title="Dostępna jest nowa aktualizacja"
Updater.Text="Dostępna jest nowa aktualizacja:"
Updater.UpdateNow="Uaktualnij teraz"
@@ -259,8 +260,8 @@ Basic.TransitionProperties="Właściwości przejścia"
Basic.SceneTransitions="Efekty przejścia scen"
Basic.TransitionDuration="Czas trwania"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Tryb studia"
-Basic.EnablePreviewProgramMode="Włącz Tryb Studia"
-Basic.DisablePreviewProgramMode="Wyłącz Tryb Studia"
+Basic.EnablePreviewProgramMode="Włącz tryb studia"
+Basic.DisablePreviewProgramMode="Wyłącz tryb studia"
Undo.Undo="Cofnij"
Undo.Redo="Ponów"
Undo.Add="Dodaj '%1'"
@@ -384,7 +385,7 @@ Remux.FileExistsTitle="Docelowy plik istnieje"
Remux.FileExists="Poniższe pliki już istnieją. Czy chcesz je nadpisać?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Przepakowywanie w toku"
Remux.ExitUnfinished="Przepakowywanie nie zostało zakończone. Zatrzymując operację teraz plik wynikowy może być bezużyteczny.\nCzy na pewno chcesz zatrzymać przepakowywanie?"
-Remux.HelpText="Przeciągnij pliki do tego okienka by je przepakować lub kliknij w wolne pole w kolumnie \"Plik nagrania z OBS\", by wybrać plik z dysku."
+Remux.HelpText="Przeciągnij pliki do tego okienka, aby je przepakować, lub kliknij wolne pole w kolumnie „Plik nagrania z OBS”, aby wybrać plik z dysku."
Remux.NoFilesAddedTitle="Brak pliku do przepakowania"
Remux.NoFilesAdded="Nie dodano żadnego pliku do przepakowania. Przeciągnij folder zawierający jeden lub więcej plik wideo."
MissingFiles="Brakujące pliki"
@@ -577,7 +578,7 @@ Basic.Main.StartReplayBuffer="Rozpocznij nagrywanie powtórek"
Basic.Main.SaveReplay="Zapisz powtórkę"
Basic.Main.StartStreaming="Rozpocznij transmisję"
Basic.Main.StartBroadcast="Nadawaj"
-Basic.Main.StartVirtualCam="Uruchom Kamerę Wirtualną"
+Basic.Main.StartVirtualCam="Uruchom kamerę wirtualną"
Basic.Main.StopRecording="Zatrzymaj nagrywanie"
Basic.Main.PauseRecording="Pauzuj nagrywanie"
Basic.Main.UnpauseRecording="Wznów nagrywanie"
@@ -593,7 +594,7 @@ Basic.Main.StoppingStreaming="Zatrzymywanie transmisji..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zatrzymaj transmisję (zignoruj opóźnienie)"
Basic.Main.ShowContextBar="Pokaż pasek narzędziowy źródła"
Basic.Main.HideContextBar="Ukryj pasek narzędziowy źródła"
-Basic.Main.StopVirtualCam="Zatrzymaj Kamerę Wirtualną"
+Basic.Main.StopVirtualCam="Zatrzymaj kamerę wirtualną"
Basic.Main.Group="Grupa %1"
Basic.Main.GroupItems="Grupuj wybrane elementy"
Basic.Main.Ungroup="Rozgrupuj"
@@ -606,7 +607,7 @@ Basic.VCam.OutputSelection="Wybór wyjścia"
Basic.VCam.OutputType.Program="Wyjście programu (domyślne)"
Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Brak wyboru dla wyjścia tego typu"
Basic.VCam.RestartWarning="Aby wyprowadzić zmiany, wirtualna kamera zostanie uruchomiona ponownie"
-Basic.MainMenu.File="Plik (&F)"
+Basic.MainMenu.File="&Plik"
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksport"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaż nag&rania"
Basic.MainMenu.File.Remux="Przepakuj nagrania (re&mux)"
@@ -614,7 +615,7 @@ Basic.MainMenu.File.Settings="U&stawienia"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Pokaż folder z ustawieniami"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Pokaż folder z profilami"
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Sprawdź brakujące pliki"
-Basic.MainMenu.File.Exit="Zakończ (&X)"
+Basic.MainMenu.File.Exit="&Zakończ"
Basic.MainMenu.Edit="&Edycja"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Cofnij (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Wykonaj ponownie (&R)"
@@ -635,21 +636,21 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset przekształceń"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Obróć o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówkek zegara"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Obróć o 90 stopni przeciwnie do ruchu wskazówek zegara"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Obróć o 180 stopni"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Przerzuć w poziomie (&H)"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Przerzuć w pionie (&V)"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Dopasuj do ekranu (&F)"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Rozciągnij do ekranu (&S)"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Wyśrodkuj na ekranie (&C)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Prze&rzuć w poziomie"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Przer&zuć w pionie"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Dopasuj do ekranu"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Rozcią&gnij do ekranu"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Wyśro&dkuj na ekranie"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Wyśrodkuj w pionie"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Wyśrodkuj w poziomie"
Basic.MainMenu.Edit.Order="K&olejność"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Przes&uń w górę"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Przesuń w &dół"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Przesuń na samą górę (&T)"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Przesuń na sam dół (&B)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Przesuń na samą &górę"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Przesuń na sa&m dół"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Z&aawansowane ustawienia dźwięku"
-Basic.MainMenu.View="Widok (&V)"
-Basic.MainMenu.View.Toolbars="Paski narzędzi (&T)"
+Basic.MainMenu.View="&Widok"
+Basic.MainMenu.View.Toolbars="Paski &narzędzi"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Paski narzędzi paneli"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Pasek narzędziowy źródła"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="&Ikony źródłowe"
@@ -658,15 +659,15 @@ Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Pełnoekranowy interfejs"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="P&rzywróć domyślny interfejs"
Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="Z&awsze na wierzchu"
Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Tryb listy scen"
-Basic.MainMenu.Docks="Panele"
+Basic.MainMenu.Docks="Pane&le"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Resetuj panele"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="Zab&lokuj panele"
-Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Panele boczne (&F)"
+Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Panele &boczne"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Panele przeglądarki..."
Basic.MainMenu.Import="Importuj..."
Basic.MainMenu.Export="Eksportuj..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Zbiór &scen"
-Basic.MainMenu.Profile="&Profil"
+Basic.MainMenu.Profile="P&rofil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Importuj profil"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Eksportuj profil"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importuj kolekcje scen"
@@ -674,24 +675,24 @@ Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Eksportuj kolekcję scen"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Resetuj rozdzielczość bazową"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Ustaw rozdzielczość bazową"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Profil już istnieje"
-Basic.MainMenu.Tools="Narzędzia (&T)"
-Basic.MainMenu.Help="Pomoc (&H)"
+Basic.MainMenu.Tools="&Narzędzia"
+Basic.MainMenu.Help="Po&moc"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal pomocy"
Basic.MainMenu.Help.Website="Od&wiedź naszą stronę"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Dołącz do serwera &Discord"
Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Nowości"
Basic.MainMenu.Help.Logs="P&liki dziennika"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokaż pliki dziennika (&s)"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Wyślij aktualny plik dziennika (&C)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Pokaż pliki &dziennika"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Wyślij aktualny plik dziennika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Prześlij &poprzedni plik dziennika"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Podgląd aktywnego pliku dziennika (&V)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Podgląd &aktywnego pliku dziennika"
Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Informacje o wersji"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sprawdź dostępność aktualizacji"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Sprawdź integralność plików"
Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Uruchom ponownie w trybie awaryjnym"
Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Uruchom ponownie w trybie normalnym"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Raporty o awariach"
-Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Pokaż raporty o awariach (&S)"
+Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Pokaż &raporty o awariach"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Prześlij &poprzedni raport o awariach"
Basic.MainMenu.Help.About="O progr&amie"
Basic.Settings.ProgramRestart="Aby te ustawienia zaczęły obowiązywać, należy ponownie uruchomić program."
@@ -743,12 +744,12 @@ Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Kliknij, aby przełączać się mi
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Pokaż nazwy scen"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Rysowanie bezpiecznych obszarów (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Układ Multiview"
-Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Poziomo, Góra (8 scen)"
-Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Poziomo, Dół (8 scen)"
-Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Pionowo, Lewo (8 scen)"
-Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Pionowo, Prawo (8 scen)"
-Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Poziomo, Góra (18 scen)"
-Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Poziomo, Góra (24 sceny)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Poziomo, góra (8 scen)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Poziomo, dół (8 scen)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Pionowo, lewo (8 scen)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Pionowo, prawo (8 scen)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Poziomo, góra (18 scen)"
+Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Poziomo, góra (24 sceny)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Tylko sceny (4 sceny)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Tylko sceny (9 scen)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Tylko sceny (16 scen)"
@@ -815,8 +816,8 @@ Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="Fragmentaryczne MP4 zapisuje nag
Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Enkoder obrazu"
Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Enkoder dźwięku"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Wybierz katalog nagrywania"
-Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dynamicznie zmień bitrate by zapobiec zapychaniu łącza"
-Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dynamicznie zmień bitrate by zapobiec zapychaniu łącza (beta)"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dynamicznie zmień bitrate, aby zapobiec zapychaniu łącza"
+Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dynamicznie zmień bitrate, aby zapobiec zapychaniu łącza (beta)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Zamiast odrzucać klatki przy zapchanym łączu dynamicznie zmienia bitrate enkodowania.\n\nW przypadku dużego i nagłego przytkania łącza zwiększa to opóźnienie streamu dla oglądających.\nPo zmniejszeniu bitrate, jego powrót do normalnych wartości może potrwać kilka minut.\n\nMechanizm obsługiwany jest obecnie jedynie przy protokole RTMP."
Basic.Settings.Output.Mode="Tryb wyjścia"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Proste"
@@ -840,8 +841,8 @@ Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Jakość bezstratna, ogr
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Ostrzeżenie: Bitrate obrazu zostanie ustawiony na %1, co jest górnym limitem dla bieżącej usługi strumieniowej."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Ostrzeżenie: Bitrate dźwięku zostanie ustawiony na %1, co jest górnym limitem dla bieżącej usługi strumieniowej."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Ostrzeżenie: Nagrywanie nie może być spauzowane, gdy jakość nagrywania ustawiona jest na \"Taka sama jak stream\"."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Uwaga: Obecnie wybrany format nagrywania nie jest kompatybilny z wybranym enkoderem streamu."
-Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Ostrzeżenie: Nagrywanie przy użyciu enkodera programowego z jakością inną niż stream wymagać będzie dodatkowej mocy procesora w przypadku jednoczesnego streamowania i nagrywania."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Uwaga: obecnie wybrany format nagrywania nie jest kompatybilny z wybranym enkoderem streamu."
+Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Ostrzeżenie: nagrywanie przy użyciu enkodera programowego z jakością inną niż stream wymagać będzie dodatkowej mocy procesora w przypadku jednoczesnego streamowania i nagrywania."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Ostrzeżenie: Jakość bezstratna generuje bardzo duże pliki! Przy dużych rozdzielczościach i wysokich wartościach FPS (kl./s) rozmiar pliku może sięgać 7GB na minutę nagrania. Jakość bezstratna nie jest polecana w przypadku długich nagrań, chyba że masz bardzo dużo wolnego miejsca na dysku. Bufor powtórek nie jest dostępny przy jakości bezstratnej."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Czy na pewno chcesz użyć bezstratnej jakości?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Ostrzeżenie o bezstratnej jakości!"
@@ -933,7 +934,7 @@ Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Czas podzielenia"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Rozmiar części"
Screenshot="Zrzut ekranu - ekran wyjściowy"
Screenshot.SourceHotkey="Zrzut ekranu - wybrane źródło"
-Screenshot.StudioProgram="Zrzut ekranu (Na żywo)"
+Screenshot.StudioProgram="Zrzut ekranu (na żywo)"
Screenshot.Preview="Zrzut ekranu (podgląd)"
Screenshot.Scene="Zrzut ekranu (scena)"
Screenshot.Source="Zrzut ekranu (źródło)"
@@ -1125,8 +1126,8 @@ SceneItemHide="Ukryj '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Musisz wybrać przynajmniej jedną ścieżkę"
OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Błąd ustawień wyjścia"
OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Wszystkie wyjścia muszą mieć wybraną przynajmniej jedną ścieżkę dźwiękową."
-OutputWarnings.MP4Recording="Ostrzeżenie: Nagrania zapisanego w formacie MP4/MOV nie będzie można odzyskać, jeśli plik nie zostanie zakończony poprawnie (np. w wyniku BSOD, braku prądu, itp.). Jeśli chcesz nagrać wiele ścieżek audio należy rozważyć użycie formatu MKV i remux nagrania do MP4/MOV po zakończeniu (Plik → Przepakuj nagrania)."
-OutputWarnings.CannotPause="Ostrzeżenie: Nagrywanie nie może być spauzowane, gdy enkoder nagrywania ustawiony jest na \"(użyj enkodera streamu)\""
+OutputWarnings.MP4Recording="Ostrzeżenie: nagrania zapisanego w formacie MP4/MOV nie będzie można odzyskać, jeśli plik nie zostanie zakończony poprawnie (np. w wyniku BSOD, braku prądu, itp.). Jeśli chcesz nagrać wiele ścieżek audio, należy rozważyć użycie formatu MKV i przepakowanie nagrania do MP4/MOV po zakończeniu (Plik → Przepakuj nagrania)."
+OutputWarnings.CannotPause="Ostrzeżenie: nagrywanie nie może być wstrzymane, gdy enkoder nagrywania ustawiony jest na \"(użyj enkodera streamu)\""
OutputWarnings.CodecIncompatible="Wybór enkodera audio lub wideo został zresetowany ze względu na niekompatybilność z formatem nagrywania. Wybierz z listy obsługiwany enkoder."
CodecCompat.Incompatible="(niekompatybilny z %1)"
CodecCompat.CodecPlaceholder="Wybierz enkoder..."
@@ -1272,7 +1273,7 @@ FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Konfiguracja nie zawiera opcji dla en
FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Konfiguracja nie zawiera poprawnych ustawień enkodera"
FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Request zwrócił nieokreślony błąd"
FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Brak konfiguracji"
-MultitrackVideo.Info="%1 automatycznie optymalizuje ustawienia by enkodować i wysyłać wideo w różnych poziomach jakości. Wybranie tej opcji wyśle do %2 informacje o konfiguracji Twojego komputera i oprogramowania."
+MultitrackVideo.Info="%1 automatycznie optymalizuje ustawienia, aby enkodować i wysyłać wideo w różnych poziomach jakości. Wybranie tej opcji wyśle do %2 informacje o konfiguracji Twojego komputera i oprogramowania."
MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Niezgodne ustawienia"
MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 nie jest kompatybilny z:\n\n%2\nWyłącz nieprawidłowe opcje w ustawieniach, aby kontynuować korzystanie z %1:\n\n%3\ni uruchom transmisję jeszcze raz."
MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Wyłącz dla tego streamu i uruchom transmisję"
diff --git a/frontend/data/locale/th-TH.ini b/frontend/data/locale/th-TH.ini
index 3d6a2222b..db0bd6338 100644
--- a/frontend/data/locale/th-TH.ini
+++ b/frontend/data/locale/th-TH.ini
@@ -25,6 +25,9 @@ Browse="เรียกดู"
Mono="โมโน"
Stereo="สเตอริโอ"
DroppedFrames="เฟรมตกหล่น %1 (%2%)"
+Projector.Open.Program="เปิดโปรแกรมโปรเจ็คเตอร์"
+Projector.Open.Preview="พรีวิวโปรเจ็คเตอร์"
+Projector.Open.Multiview="เปิดโปรแกรมโปรเจ็คเตอร์"
Clear="ล้าง"
Revert="เปลี่ยนกลับ"
Show="แสดง"
@@ -113,7 +116,7 @@ ChromeOS.Title="ไม่รองรับแพลตฟอร์มนี้"
ChromeOS.Text="ดูเหมือนว่า OBS จะทำงานภายในคอนเทนเนอร์ ChromeOS ซึ่งเป็นแพลตฟอร์มที่ไม่รองรับ"
Wine.Title="ตรวจพบ Wine"
Wine.Text="OBS ไม่รองรับการทำงานบน Wine และคุณสมบัติหลายๆ อย่าง เช่น การจับภาพหน้าจอ หรือแหล่งอุปกรณ์ อาจไม่สามารถใช้งานได้ หรือได้แต่ไม่สมบูรณ์
ขอแนะนำให้ใช้ OBS เวอร์ชันที่ตรงกับระบบของคุณ เช่น เวอร์ชัน Flatpak หรือเวอร์ชันสำหรับระบบปฏิบัติการของคุณ"
-DockCloseWarning.Title="การปิดหน้าต่างถาดงาน"
+DockCloseWarning.Title="ปิดหน้าต่างถาดงาน"
DockCloseWarning.Text="คุณเพิ่งจะปิดหน้าต่างถาดงานไป ถ้าคุณต้องการให้แสดงอีกครั้ง ให้ใช้เมนู ถาดงาน บนแถบเมนู"
ExtraBrowsers="ถาดงานเบราว์เซอร์กำหนดเอง"
ExtraBrowsers.Info="เพิ่มถาดงานโดยกำหนดชื่อกับ URL ให้กับถาดงานเหล่านั้น แล้วคลิก นำไปใช้ หรือ ปิด เพื่อเปิดถาดงาน คุณสามารถเพิ่มหรือลบถาดงานต่างๆ ได้ตลอดเวลา"
@@ -742,6 +745,7 @@ Basic.Settings.Appearance.General="ทั่วไป"
Basic.Settings.Appearance.General.Theme="ธีม"
Basic.Settings.Appearance.General.Variant="สไตล์"
Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="ไม่มีสไตล์ที่พร้อมใช้งาน"
+Basic.Settings.Appearance.Density="ความหนา"
Basic.Settings.Stream="สตรีม"
Basic.Settings.Stream.Destination="ปลายทาง"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="ใช้การยืนยันตัวตน"
@@ -1138,6 +1142,7 @@ Importer.Path="เส้นทางคอลเลกชัน"
Importer.Program="แอปพลิเคชันที่ตรวจพบ"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="ค้นหาคอลเลกชันฉากโดยอัตโนมัติ"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS สามารถค้นหาคอลเลกชันฉากที่สามารถนำเข้าได้จากโปรแกรมของบุคคลที่สามที่รองรับได้โดยอัตโนมัติ คุณต้องการให้ OBS ค้นหาคอลเลกชันให้คุณโดยอัตโนมัติหรือไม่?\n\nคุณสามารถเปลี่ยนตัวเลือกนี้ได้ภายหลังใน ตั้งค่า > ทั่วไป > ตัวนำเข้า"
+Importer.SelectFile="เรียกดู..."
Restart="รีสตาร์ท"
NeedsRestart="OBS Studio ต้องการเริ่มการทำงานใหม่ คุณต้องการเริ่มการทำงานใหม่เลยหรือไม่?"
LoadProfileNeedsRestart="โปรไฟล์มีการตั้งค่าซึ่งต้องการให้เริ่ม OBS ใหม่:\n%1\n\nคุณต้องการที่จะเริ่ม OBS ใหม่เพื่อให้การตั้งค่าเหล่านี้มีผลหรือไม่?"
diff --git a/frontend/data/locale/tr-TR.ini b/frontend/data/locale/tr-TR.ini
index 9e7b6a7af..eaa4902ac 100644
--- a/frontend/data/locale/tr-TR.ini
+++ b/frontend/data/locale/tr-TR.ini
@@ -35,6 +35,7 @@ Projector.Title="Projektör"
Projector.Title.Scene="Sahne: %1"
Projector.Title.Source="Kaynak: %1"
Projector.Title.Multiview="Çoklu görüntü"
+Projector.ResizeWindowToContent="Pencereyi içeriğe sığdır"
Clear="Temizle"
Revert="Geri Al"
Show="Göster"
@@ -765,6 +766,7 @@ Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Hiç stil mevcut değil."
Basic.Settings.Appearance.FontScale="Yazı Boyutu"
Basic.Settings.Appearance.Density="Yoğunluk"
Basic.Settings.Appearance.Classic="Klasik"
+Basic.Settings.Appearance.Compact="Sade"
Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Rahat"
Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Bu stil için bazı görünüm seçenekleri kullanılamaz."
Basic.Settings.Stream="Yayın"
diff --git a/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini b/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini
index 061f9c9cd..e497adee8 100644
--- a/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini
+++ b/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/ca-ES.ini
@@ -3,9 +3,9 @@ SceneSwitcher.OnNoMatch="Quan no coincideixi amb cap finestra:"
SceneSwitcher.OnNoMatch.DontSwitch="No canviar"
SceneSwitcher.OnNoMatch.SwitchTo="Canvia a:"
SceneSwitcher.CheckInterval="Comprova el títol de la finestra activa cada:"
-SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="El canviador de escena està:"
+SceneSwitcher.ActiveOrNotActive="El canviador d'escena està:"
InvalidRegex.Title="Expressió regular no vàlida"
-InvalidRegex.Text="La expressió regular que heu introduït no es vàlida."
+InvalidRegex.Text="L'expressió regular que heu introduït no és vàlida."
Active="Actiu"
Inactive="Inactiu"
Start="Inicia"
diff --git a/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini b/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini
index e940e56dc..3ceb5be99 100644
--- a/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/frontend/plugins/frontend-tools/data/locale/pl-PL.ini
@@ -42,4 +42,4 @@ Description="Opis"
ScriptDescriptionLink.Text="Otworzyć ten link w domyślnej przeglądarce internetowej?"
ScriptDescriptionLink.OpenURL="Otwórz URL"
FileFilter.ScriptFiles="Pliki skryptów"
-FileFilter.AllFiles="Wszystkie Pliki"
+FileFilter.AllFiles="Wszystkie pliki"
diff --git a/plugins/aja/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/aja/data/locale/pl-PL.ini
index 43988d0d8..c80b33001 100644
--- a/plugins/aja/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/aja/data/locale/pl-PL.ini
@@ -1,5 +1,5 @@
-AJACapture.Device="AJA I/O urządzenie do przechwytywania"
-AJAOutput.Device="AJA I/O wyjście"
+AJACapture.Device="Urządzenie do przechwytywania AJA I/O"
+AJAOutput.Device="Urządzenie wyjściowe AJA I/O"
Device="Urządzenie"
Output="Wyjście"
Input="Wejście"
diff --git a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ca-ES.ini
index 8d9c78cd4..3f27eb30c 100644
--- a/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ca-ES.ini
+++ b/plugins/coreaudio-encoder/data/locale/ca-ES.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
Bitrate="Taxa de bits"
AllowHEAAC="Permet HE-AAC"
OutputSamplerate="Freqüència de mostreig de sortida"
-UseInputSampleRate="Utilitzar les taxa de mostra de l'entrada d'OBS (pot mostrar taxes de bits no compatibles)"
+UseInputSampleRate="Utilitza la taxa de mostra de l'entrada d'OBS (pot mostrar taxes de bits no compatibles)"
diff --git a/plugins/decklink/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/decklink/data/locale/ca-ES.ini
index cdfeced33..4a1639dbc 100644
--- a/plugins/decklink/data/locale/ca-ES.ini
+++ b/plugins/decklink/data/locale/ca-ES.ini
@@ -13,7 +13,7 @@ ChannelFormat.None="Cap"
ChannelFormat.2_0ch="Estèreo"
ChannelFormat.2_1ch="Canals 2.1"
ChannelFormat.4_0ch="4"
-ChannelFormat.4_1ch="4.1"
+ChannelFormat.4_1ch="Canals 4.1"
ChannelFormat.5_1ch="Canals 5.1"
ChannelFormat.7_1ch="Canals 7.1"
DeactivateWhenNotShowing="Desactiva quan no es mostra"
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini
index 0f485d440..1963635e0 100644
--- a/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini
+++ b/plugins/image-source/data/locale/ca-ES.ini
@@ -13,7 +13,7 @@ SlideShow.Loop="Bucle"
SlideShow.Transition="Transició"
SlideShow.Transition.Cut="Tall"
SlideShow.Transition.Fade="Desaparèixer"
-SlideShow.Transition.Swipe="De cop"
+SlideShow.Transition.Swipe="Llisca"
SlideShow.Transition.Slide="Diapositiva"
SlideShow.PlaybackBehavior="Comportament de la visibilitat"
SlideShow.PlaybackBehavior.StopRestart="Atura quan no sigui visible, reinicia quan sigui visible"
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ca-ES.ini
index b258d38f7..04985c336 100644
--- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ca-ES.ini
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ca-ES.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
V4L2Input="Dispositiu de captura de vídeo (V4L2)"
Device="Dispositiu"
Input="Entrada"
-VideoFormat="Forma de vídeo"
+VideoFormat="Format de vídeo"
VideoStandard="Estàndard de vídeo"
DVTiming="Cronometratge DV"
Resolution="Resolució"
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/be-BY.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/be-BY.ini
index 3ba343bee..1e2375b21 100644
--- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/be-BY.ini
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/be-BY.ini
@@ -15,3 +15,9 @@ Auto="Аўта"
Unknown="Невядомы (%1)"
EnableAudio="Уключыць аўдыя, калі падтрымліваецца прыладай"
Resolution="Раздзяляльнасць"
+Warning.Effect.Portrait="Эфект кніжнай арыентацыі актываваны на выбранай прыладзе"
+Warning.Effect.CenterStage="Эфект цэнтравання сцены актываваны на выбранай прыладзе"
+Warning.Effect.StudioLight="Эфект студыйнага святла актываваны на выбранай прыладзе"
+Warning.Effect.Reactions="Эфект рэакцый актываваны на выбранай прыладзе"
+Warning.Effect.BackgroundReplacement="Эфект замены фону актываваны на выбранай прыладзе"
+Warning.Effect.Multiple="Некалькі сістэмных эфектаў актываваны на выбранай прыладзе"
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini
index 7332e809f..6a4bec7fc 100644
--- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/fi-FI.ini
@@ -15,3 +15,9 @@ Auto="Automaattinen"
Unknown="Tuntematon (%1)"
EnableAudio="Ota ääni käyttöön jos laite tukee sitä"
Resolution="Resoluutio"
+Warning.Effect.Portrait="Valitulla laitteella on Muotokuva-järjestelmätehoste käytössä"
+Warning.Effect.CenterStage="Valitulla laitteella on Center Stage ‑järjestelmätehoste käytössä"
+Warning.Effect.StudioLight="Valitulla laitteella on Studio Light ‑järjestelmätehoste käytössä"
+Warning.Effect.Reactions="Valitulla laitteella on Reactions-järjestelmätehoste käytössä"
+Warning.Effect.BackgroundReplacement="Valitulla laitteella on Taustan vaihto ‑järjestelmätehoste käytössä"
+Warning.Effect.Multiple="Valitulla laitteella on useita järjestelmätehosteita käytössä"
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini
index c22711df9..2c34506f5 100644
--- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pl-PL.ini
@@ -1,6 +1,6 @@
-AVCapture="Urządzenie do przechwytywania wideo"
+AVCapture="Urządzenie przechwytujące wideo"
AVCapture_Fast="Urządzenie przechwytujące"
-AVCapture_Legacy="Urządzenie przechwytujące obraz (legacy)"
+AVCapture_Legacy="Urządzenie przechwytujące wideo (przestarzałe)"
Device="Urządzenie"
UsePreset="Użyj zdefiniowanych ustawień"
Preset="Ustawienie"
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini
index 69c66544a..a4ca748b8 100644
--- a/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini
@@ -6,7 +6,7 @@ CoreAudio.Channel="Kanal"
CoreAudio.Channel.Default="Standard"
CoreAudio.Channel.Unnamed="Unbenannt"
CoreAudio.Channel.Device="Gerätekanal"
-CoreAudio.None=""
+CoreAudio.None="Deaktiviert"
CoreAudio.Downmix="Downmixing aktivieren"
ApplicationCapture="Anwendungsaufnahme"
ApplicationAudioCapture="Anwendungsaudioaufnahme"
diff --git a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini
index a9b999fde..3161799c7 100644
--- a/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/mac-videotoolbox/data/locale/pl-PL.ini
@@ -1,10 +1,10 @@
-VTH264EncHW="Sprzętowy Enkoder Apple VT H264"
-VTH264EncSW="Programowy Enkoder Apple VT H264"
-VTHEVCEncHW="Sprzętowy enkoder Apple VT HEVC"
-VTHEVCEncT2="Sprzętowy enkoder Apple VT HEVC T2"
-VTHEVCEncSW="Programowy enkoder Apple VT HEVC"
-VTProResEncHW="Sprzętowy enkoder Apple VT ProRes"
-VTProResEncSW="Programowy enkoder Apple VT ProRes"
+VTH264EncHW="Enkoder sprzętowy Apple VT H264"
+VTH264EncSW="Enkoder programowy Apple VT H264"
+VTHEVCEncHW="Enkoder sprzętowy Apple VT HEVC"
+VTHEVCEncT2="Enkoder sprzętowy Apple VT HEVC T2"
+VTHEVCEncSW="Enkoder programowy Apple VT HEVC"
+VTProResEncHW="Enkoder sprzętowy Apple VT ProRes"
+VTProResEncSW="Enkoder programowy Apple VT ProRes"
Bitrate="Przepływność (bitrate)"
Quality="Jakość"
UseMaxBitrate="Ograniczenie przepływności"
@@ -12,7 +12,7 @@ MaxBitrate="Maksymalna przepływność (bitrate)"
MaxBitrateWindow="Okienko maksymalnej przepływności"
KeyframeIntervalSec="Odstęp między klatkami kluczowymi (0=automatyczny)"
Profile="Profil"
-UseBFrames="Użyj ramek B-Frame"
+UseBFrames="Użyj klatek B-frame"
SpatialAQ.Auto="Automatycznie"
SpatialAQ.Disabled="Wyłączony"
SpatialAQ.Enabled="Włączony"
diff --git a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini
index 349367b52..d08302133 100644
--- a/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini
+++ b/plugins/mac-virtualcam/src/obs-plugin/data/locale/fi-FI.ini
@@ -1,5 +1,7 @@
Plugin_Name="macOS:n virtuaalinen web-kamera"
Error.SystemExtension.NotInstalled="Virtuaalikameraa ei ole asennettuna.\n\nSalli OBS:n asentaa ohjelmisto kohdassa Järjestelmän asetukset → Tietosuoja ja suojaus → Suojaus.\n\nSinun on ehkä käynnistettävä OBS uudelleen, jos tämä viesti näkyy edelleen."
+Error.SystemExtension.NotInstalled.MacOS15="Virtuaalikamera ei ole asennettuna.\n\nSalli OBS:n asentaa kameran järjestelmälaajennus kohdassa Järjestelmäasetukset → Yleiset → Kirjautumiskohteet ja laajennukset → Kameralaajennukset.\n\nSaatat joutua käynnistämään OBS:n uudelleen, jos tämä viesti ilmestyy yhä sen jälkeen."
+Error.SystemExtension.CameraUnavailable="Virtuaalikameran järjestelmäprosessia ei löytynyt.\n\nOngelma saattaa ratketa kirjautumalla ulos ja takaisin sisään macOS-käyttäjätilillesi tai käynnistämällä tietokoneesi uudelleen."
Error.SystemExtension.CameraNotStarted="Virtuaalikameraa ei voi käynnistää.\n\nYritä uudelleen."
Error.SystemExtension.InstallationError="Virtuaalikameraa asentaessa tapahtui virhe:"
Error.SystemExtension.WrongLocation="OBS ei voi asentaa virtuaalikameraa, jos OBS ei ole hakemistossa \"/Applications\". Siirrä OBS hakemistoon \"/Applications\"."
diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/ca-ES.ini
index 482b7e71b..144a01b47 100644
--- a/plugins/nv-filters/data/locale/ca-ES.ini
+++ b/plugins/nv-filters/data/locale/ca-ES.ini
@@ -10,7 +10,7 @@ Nvvfx.Method.Greenscreen="Supressió de fons d'NVIDIA"
Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Qualitat (ús alt de GPU, la millor qualitat)"
Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Rendiment (ús baix de GPU, bona qualitat)"
Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Llindar"
-Nvvfx.OutdatedSDK="AVÍS: actualitzeu l'SDK de vídeo i d'àudio de NVIDIA. La vostra versió actual de Video SDK està obsoleta."
+Nvvfx.OutdatedSDK="AVÍS: actualitzeu l'SDK de vídeo i d'àudio de NVIDIA. La vostra versió actual de l'SDK de vídeo està obsoleta."
Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Freqüència d'actualització de la màscara en fotogrames"
Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Això alleuja la càrrega de la GPU generant una màscara cada N fotogrames només (2 per defecte)."
Nvvfx.Method.BlurFilter="Filtre de desenfocament NVIDIA"
diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/fi-FI.ini
index d3f771ae5..47970b38d 100644
--- a/plugins/nv-filters/data/locale/fi-FI.ini
+++ b/plugins/nv-filters/data/locale/fi-FI.ini
@@ -1,8 +1,19 @@
-Nvafx="NVIDIA:n äänitehosteet"
+Nvafx="NVIDIA-äänitehosteet"
+Nvafx.SuppressLevel="Vaimennustaso"
+Nvafx.Intensity="Vaimennustaso"
Nvafx.Method="Menetelmä"
-Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA:n huoneen kaiunpoisto"
-Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA:n taustan poisto"
+Nvafx.Method.Denoiser="NVIDIA-kohinanpoisto"
+Nvafx.Method.Dereverb="NVIDIA-huonekaiun poisto"
+Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA-kohinanpoisto + huonekaiun poisto"
+Nvafx.OutdatedSDK="VAROITUS: Päivitä molemmat NVIDIA Video & Audio SDK. Nykyinen Audio SDK versiosi on vanhentunut."
+Nvvfx.Method.Greenscreen="NVIDIA-taustanpoisto"
Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Tila"
-Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA:n sumennussuodatin"
-Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA:n taustan sumennussuodatin"
-Nvvfx.Method.Blur.Strength="Sumentamisen vahvuus"
+Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Laatu (suurempi GPU-kuormitus, parempi kuvanlaatu)"
+Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Suorituskyky (pienempi GPU:n käyttö, hyvä laatu)"
+Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Kynnysarvo"
+Nvvfx.OutdatedSDK="VAROITUS: Päivitä molemmat NVIDIA Video & Audio SDK. Nykyinen Audio SDK versiosi on vanhentunut."
+Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Maskin päivitysväli ruuduissa"
+Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Tämä vähentää GPU-kuormitusta, koska maski generoidaan vain joka N:n ruudun välein (oletus 2)."
+Nvvfx.Method.BlurFilter="NVIDIA-sumennussuodatin"
+Nvvfx.Method.BackgroundBlurFilter="NVIDIA-taustasumennussuodatin"
+Nvvfx.Method.Blur.Strength="Sumennuksen voimakkuus"
diff --git a/plugins/nv-filters/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/nv-filters/data/locale/pl-PL.ini
index b41138363..718d58d2b 100644
--- a/plugins/nv-filters/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/nv-filters/data/locale/pl-PL.ini
@@ -1,17 +1,17 @@
-Nvafx="Efekty Audio Nvidii"
+Nvafx="Efekty audio Nvidii"
Nvafx.SuppressLevel="Poziom tłumienia"
Nvafx.Intensity="Moc tłumienia"
Nvafx.Method="Metoda"
Nvafx.Method.Denoiser="Usuwanie szumów Nvidii"
Nvafx.Method.Dereverb="Usuwanie pogłosu pomieszczenia Nvidii"
Nvafx.Method.DenoiserPlusDereverb="Usuwanie szumów i pogłosu pomieszceznia Nvidii"
-Nvafx.OutdatedSDK="UWAGA: Proszę zaktualizować NVIDIA Video & Audio SDK. Twoja obecna wersja Audio SDK jest przestarzała."
+Nvafx.OutdatedSDK="UWAGA: proszę zaktualizować NVIDIA Video & Audio SDK. Twoja obecna wersja Audio SDK jest przestarzała."
Nvvfx.Method.Greenscreen="Usuwanie tła Nvidii"
Nvvfx.Method.Greenscreen.Mode="Tryb"
Nvvfx.Method.Greenscreen.Quality="Jakość (wyższe zużycie GPU, lepsza jakość)"
Nvvfx.Method.Greenscreen.Performance="Wydajność (niższe zużycie GPU, dobra jakość)"
Nvvfx.Method.Greenscreen.Threshold="Próg"
-Nvvfx.OutdatedSDK="UWAGA: Proszę zaktualizować NVIDIA Video & Audio SDK. Twoja obecna wersja Video SDK jest przestarzała."
+Nvvfx.OutdatedSDK="UWAGA: proszę zaktualizować NVIDIA Video & Audio SDK. Twoja obecna wersja Video SDK jest przestarzała."
Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing="Częstotliwość odświeżania maski (w klatkach)"
Nvvfx.Method.Greenscreen.Processing.Hint="Zmniejsza obciążenie GPU poprzez generowanie maskowania co N-tą klatkę (domyślnie co drugą)."
Nvvfx.Method.BlurFilter="Filtr rozmycia NVIDIA "
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini
index 1e7ba5438..fc44b975e 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pl-PL.ini
@@ -27,7 +27,7 @@ NVENC.8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100."
NVENC.I010Unsupported="NVENC nie obsługuje I010. Zamiast tego należy użyć P010."
NVENC.10bitUnsupported="Nie można wykonać 10-bitowego kodowania na tym enkoderze."
NVENC.16bitUnsupported="Wybrany enkoder nie obsługuje 16-bitowego kodowania."
-NVENC.444Unsupported="Ten enkoder nie obsługuje enkodowania 4:4:4."
+NVENC.444Unsupported="Nie można wykonać kodowania 4:4:4 na tym enkoderze."
NVENC.NoAV1FallbackPossible="Enkoder AV1 nie jest dostępny przy obecnych ustawieniach. Spróbuj wyłączyć opcje przeskalowania lub inne ustawienia karty graficznej. Sprawdź więcej szczegółów w pliku dziennika."
NVENC.Preset2.p1="P1: Fastest (najniższa jakość)"
NVENC.Preset2.p2="P2: Faster (niższa jakość)"
@@ -81,14 +81,14 @@ WarnWindowsDefender="Błąd ten może być spowodowany również włączoną och
Encoder.Error="Nie udało się otworzyć %1: %2"
Encoder.Timeout="Enkodowanie enkoderem %1 trwa zbyt długo (limit czasu: %2 s.)"
AMF.8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100."
-AMF.10bitUnsupportedAvc="Nie można użyć 10-bitowego enkodowania z enkoderem AMD H.264."
+AMF.10bitUnsupportedAvc="Nie można wykonać kodowania 10-bitowego na enkoderze AMD H.264."
AMF.16bitUnsupported="Wybrany enkoder nie obsługuje 16-bitowego kodowania."
NVENC.Error="Nie udało się otworzyć kodeka NVENC: %1"
NVENC.GenericError="Spróbuj zainstalować najnowszy sterownik NVIDIA i zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR."
NVENC.BadGPUIndex="Wybrałeś GPU %1 w ustawieniach enkodera. Ustaw z powrotem wartość 0 i spróbuj ponownie."
NVENC.OutdatedDriver="Zainstalowany sterownik NVIDIA nie obsługuje tej wersji NVENC, spróbuj zaktualizować sterownik."
NVENC.UnsupportedDevice="Błąd NVENC: nieobsługiwane urządzenie. Sprawdź, czy Twoja karta wideo obsługuje NVENC i spróbuj zaktualizować sterownik."
-NVENC.TooManySessions="Błąd NVENC: Zbyt wiele równoczesnych sesji. Spróbuj zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR."
+NVENC.TooManySessions="Błąd NVENC: zbyt wiele równoczesnych sesji. Spróbuj zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR."
NVENC.CheckDrivers="Spróbuj zainstalować najnowszy sterownik NVIDIA."
AV1.8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100."
H264.UnsupportedVideoFormat="Obsługiwane są tylko formaty video z 8-bitowym kolorem."
diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini
index b550203cf..c0e83a9ea 100644
--- a/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini
+++ b/plugins/obs-filters/data/locale/fi-FI.ini
@@ -81,6 +81,7 @@ NoiseSuppress.Method.RNNoise="RNNoise (hyvä laatu, enemmän suoritinkäyttöä)
NoiseSuppress.Method.Nvafx.Denoiser="NVIDIA kohinanpoisto"
NoiseSuppress.Method.Nvafx.Dereverb="NVIDIA kaiunpoisto"
NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="NVIDIA kohina + kaiun poisto"
+NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="VAROITUS: NVIDIA Audio Effects siirretään automaattisesti uuteen erilliseen suodattimeen 'NVIDIA Audio Effects', kun lähde otetaan käyttöön."
Saturation="Värikylläisyys"
HueShift="Värisävy"
Amount="Määrä"
diff --git a/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini
index f6c39ffa7..fc5b59789 100644
--- a/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/obs-filters/data/locale/pl-PL.ini
@@ -30,7 +30,7 @@ ColorAdd="Suma koloru"
Opacity="Przezroczystość"
Contrast="Kontrast"
Brightness="Jasność"
-SdrOnlyInfo="Uwaga: Ustawienia dotyczą tylko trybu SDR"
+SdrOnlyInfo="Uwaga: ustawienia dotyczą tylko trybu SDR"
BrowsePath.Images="Wszystkie pliki obrazów"
BrowsePath.AllFiles="Wszystkie pliki"
KeyColorType="Typ klucza kolorów"
@@ -88,8 +88,8 @@ NoiseSuppress.Method.Nvafx.DenoiserPlusDereverb="Usuwanie szumów i pogłosu Nvi
NoiseSuppress.Method.Nvafx.Deprecation2="UWAGA: W momencie aktywacji źródła efekty audio NVIDIA zostaną automatycznie przeniesione do nowego filtra 'Efekty audio NVIDIA'."
Saturation="Nasycenie"
HueShift="Przesunięcie barwy"
-Amount="Pozion"
-PassthroughAlpha="Przepuść wartość alpha"
+Amount="Poziom"
+PassthroughAlpha="Przepuść wartość alfa"
Compressor="Kompresor"
Compressor.Ratio="Stosunek"
Compressor.Threshold="Próg"
@@ -117,7 +117,7 @@ Greenscreen.Mode="Tryb"
Greenscreen.Quality="Jakość (wyższe zużycie GPU, lepsza jakość)"
Greenscreen.Performance="Wydajność (niższe zużycie GPU, dobra jakość)"
Greenscreen.Threshold="Próg"
-Greenscreen.Deprecation="OSTRZEŻENIE: Zaktualizuj NVIDIA Video i Audio SDK. Twoja aktualna wersja Nvidia Video SDK jest przestarzała."
+Greenscreen.Deprecation="OSTRZEŻENIE: zaktualizuj NVIDIA Video i Audio SDK. Twoja aktualna wersja Nvidia Video SDK jest przestarzała."
Greenscreen.Processing="Częstotliwość odświeżania maskowania (w klatkach)"
Greenscreen.Processing.Hint="Zmniejsza obciążenie GPU poprzez generowanie maskowania co N klatek (domyślnie co 2)."
Upward.Compressor="Kompresor górnokierunkowy"
diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ca-ES.ini
index 2eae9b2dc..bacdfaad3 100644
--- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/ca-ES.ini
+++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/ca-ES.ini
@@ -10,13 +10,13 @@ TargetQuality="Qualitat objectiva"
KeyframeIntervalSec="Interval de fotograma clau (en segons, 0 = automàtic)"
LookAhead="Predicció"
LookAhead.ToolTip="Habilita el càlcul predictiu.\n\nEn activar-ho, millorarà la qualitat visual determinant la millor distribució de la taxa de bits mitjançant l'anàlisi dels fotogrames futurs,\nperò augmentarà l'ús de la GPU i conseqüent latència."
-AdaptiveQuantization="Quantització adaptativa"
+AdaptiveQuantization="Quantificació adaptativa"
AdaptiveQuantization.ToolTip="Habilita la Quantificació adaptativa Temporal/Espacial optimitzant l'ús de la taxa de bits per augmentar la qualitat visual percebuda,\nespecialment en situacions amb gran moviment, augmentant l'ús de la GPU.\n\nConegut habitualment com a «Ajust psico visual»."
Preset="Configuració preestablerta"
Preset.p1="P1: El més ràpid (qualitat ínfima)"
Preset.p2="P2: Més ràpid (qualitat més baixa)"
Preset.p3="P3: Ràpid (qualitat baixa)"
-Preset.p4="P4: Mitjana (Qualitat mitjana)"
+Preset.p4="P4: Mitjana (qualitat mitjana)"
Preset.p5="P5: Lent (qualitat bona)"
Preset.p6="P6: Més lent (qualitat millorada)"
Preset.p7="P7: El més lent (qualitat òptima)"
diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/fi-FI.ini
index 431fca48c..d7548ae2d 100644
--- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/fi-FI.ini
+++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/fi-FI.ini
@@ -1,8 +1,17 @@
-CBR="Pysyvä bittinopeus"
+RateControl="Bittinopeuden säätö"
+CBR="Vakio bittinopeus"
VBR="Muuttuva bittinopeus"
+CQVBR="Muuttuva bittinopeus tavoitelaadulla"
+CQP="Vakio QP"
Lossless="Häviötön"
Bitrate="Bittinopeus"
+MaxBitrate="Maksimibittinopeus (0 = tason rajoitus)"
TargetQuality="Tavoitelaatu"
+KeyframeIntervalSec="Avainruutujen väli (sekunteina, 0 = automaattinen)"
+LookAhead="Ennakoiva analyysi"
+LookAhead.ToolTip="Ottaa Ennakoinnin käyttöön.\n\nKun tämä on käytössä, se parantaa kuvanlaatua määrittämällä paremman bittinopeuden jakautuman analysoimalla tulevia ruutuja,\nGPU-kuormituksen ja viiveen kasvun kustannuksella."
+AdaptiveQuantization="Adaptiivinen kvantisointi"
+AdaptiveQuantization.ToolTip="Aktivoi hetkellisen/spatiaalisen adaptiivisen kvantisoinnin, joka jakaa bittinopeuden tehokkaammin ja parantaa koettua kuvanlaatua,\\nerityisesti runsaasti liikettä sisältävissä kohtauksissa, mutta lisää GPU-rasitusta.\n\nAiemmin tunnettu nimellä \"Psykovisuaalinen viritys\"."
Preset="Esiasetus"
Preset.p1="P1: Nopein (matalin laatu)"
Preset.p2="P2: Nopeampi (matalampi laatu)"
@@ -11,15 +20,40 @@ Preset.p4="P4: Keskitaso (keskitason laatu)"
Preset.p5="P5: Hidas (hyvä laatu)"
Preset.p6="P6: Hitaampi (parempi laatu)"
Preset.p7="P7: Hitain (paras laatu)"
+Tuning="Viritys"
Tuning.uhq="Erittäin korkea laatu (hidas, ei suositeltu)"
Tuning.hq="Korkea laatu"
Tuning.ll="Alhainen latenssi"
Tuning.ull="Erittäin alhainen latenssi"
+Multipass="Monikierrostila"
+Multipass.disabled="Yksikierros"
+Multipass.qres="Kaksikierros (neljännesresoluutio)"
+Multipass.fullres="Kaksikierros (täysi resoluutio)"
Profile="Profiili"
+BFrames="B-ruudut"
+BFrameRefMode="B-ruutu viiteruutuna"
BframeRefMode.Disabled="Pois käytöstä"
+BframeRefMode.Each="Jokainen"
+BframeRefMode.Middle="Vain keskimmäinen B-ruutu"
+SplitEncode="Jaettu enkoodaus"
+SplitEncode.Auto="Autom."
SplitEncode.Disabled="Pois käytöstä"
+SplitEncode.Enabled="Kaksiosainen jako"
+SplitEncode.ThreeWay="Kolmiosainen jako"
+Opts="Mukautetut enkooderin asetukset"
+Opts.Invalid="Virheelliset mukautetut enkooderin asetukset, tarkista loki lisätietoja varten.
\nKatso tietopankkiartikkelimme saadaksesi lisätietoa käytettävissä olevista valinnoista."
Error="NVENC-koodekin avaaminen epäonnistui: %1"
+GenericError="Kokeile asentaa uusin NVIDIA-ajuri ja sulkea muut mahdollisesti NVENC-koodausta hyödyntävät tallennusohjelmat, kuten NVIDIA ShadowPlay tai Windows Game DVR."
+BadGPUIndex="Olet valinnut GPU:n %1 ulostuloenkooderin asetuksissa. Aseta tämä takaisin arvoon 0 ja yritä uudelleen."
OutdatedDriver="Asennettu NVIDIA-ajuri ei tue tätä NVENC-versiota. Kokeile päivittää ajuri."
UnsupportedDevice="NVENC-virhe: Laite ei ole tuettu. Varmista, että näytönohjaimesi tukee NVENC:iä ja tarvittaessa päivitä ajuri."
+TooManySessions="NVENC-virhe: Liian monta samanaikaista istuntoa. Sulje muut ohjelmistot, jotka saattavat käyttää NVENC-koodausta, kuten NVIDIA Shadowplay tai Windows Game DVR."
CheckDrivers="Asenna uusin NVIDIA-ajuri."
+8bitUnsupportedHdr="OBS ei tue 8-bittistä Rec. 2100 ‑ulostuloa."
+I010Unsupported="NVENC ei tue I010-muotoa. Käytä sen sijaan P010."
+10bitUnsupported="Tämä kooderi ei tue 10-bittistä koodausta."
+16bitUnsupported="Tämä kooderi ei tue 16-bittistä koodausta."
+444Unsupported="Tämä kooderi ei tue 4:4:4-koodausta."
CQLevel="CQ-taso"
+PsychoVisualTuning="Psykovisuaalinen viritys"
+PsychoVisualTuning.ToolTip="Aktivoi enkooderin asetuksen, joka optimisoi bittinopeuden suurennettua visuaalista laatua varten,\nvarsinkin tilanteisiin joissa on nopeaa liikettä, vastineeksi käytää enemmän GPU:ta."
diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/kmr-TR.ini
new file mode 100644
index 000000000..62a56a7f1
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/kmr-TR.ini
@@ -0,0 +1,20 @@
+RateControl="Kontrola rêjeyê"
+Lossless="Bêwindahî"
+Bitrate="Rêjeya bitê "
+LookAhead="Li pêş binêre"
+Preset="Pêşsazkarî"
+Preset.p1="P1: Leztirîn (Kêmtirîn kalîteya)"
+Preset.p2="P1: Leztir (Kêmtir kalîte)"
+Preset.p3="P3: Lezdar (Kalîteya kêm)"
+Preset.p4="P4: Navîn (Kalîteya navîn)"
+Preset.p5="P5: Hêdî (Kalîteya baş)"
+Preset.p6="P6: Hêdîtir (Baştir kalîte)"
+Preset.p7="P7: Hêdîtirîn (Baştirîn kalîte)"
+Tuning.hq="Kalîteya bilind"
+Tuning.ll="Derengbûna kêm"
+Tuning.ull="Ultra derengbûna kêm"
+Multipass="Awayê pir derbasbûn"
+Multipass.disabled="Yek derbasbûn"
+Profile="Profîl"
+SplitEncode.Auto="Xweber"
+SplitEncode.Disabled="Neçalakkirî"
diff --git a/plugins/obs-nvenc/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-nvenc/data/locale/pl-PL.ini
index 713d9c46a..e050bc67d 100644
--- a/plugins/obs-nvenc/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/obs-nvenc/data/locale/pl-PL.ini
@@ -26,11 +26,11 @@ Multipass.disabled="Jeden przebieg"
Multipass.qres="Dwa przebiegi (ćwierć rozdzielczości)"
Multipass.fullres="Dwa przebiegi (pełna rozdzielczość)"
Profile="Profil"
-BFrames="B-ramki"
-BFrameRefMode="Ramka B-Frame referencyjna"
+BFrames="Klatki B-frame"
+BFrameRefMode="Klatka B-frame referencyjna"
BframeRefMode.Disabled="Wyłączone"
BframeRefMode.Each="Każda"
-BframeRefMode.Middle="Tylko środkowa klatka b-frame"
+BframeRefMode.Middle="Tylko środkowa klatka B-frame"
SplitEncode="Podział enkodowania"
SplitEncode.Auto="Automatyczny"
SplitEncode.Disabled="Wyłączony"
@@ -43,13 +43,13 @@ Error="Nie udało się otworzyć kodeka NVENC: %1"
GenericError="Spróbuj zainstalować najnowszy sterownik NVIDIA i zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR."
BadGPUIndex="Wybrałeś GPU %1 w ustawieniach enkodera. Ustaw z powrotem wartość 0 i spróbuj ponownie."
OutdatedDriver="Zainstalowany sterownik NVIDIA nie obsługuje tej wersji NVENC, spróbuj zaktualizować sterownik."
-UnsupportedDevice="Błąd NVENC: Niewspierane urządzenie. Sprawdź, czy Twoja karta obsługuje NVENC i spróbuj zaktualizować sterowniki."
-TooManySessions="Błąd NVENC: Zbyt wiele równoczesnych sesji. Spróbuj zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR."
+UnsupportedDevice="Błąd NVENC: niewspierane urządzenie. Sprawdź, czy Twoja karta obsługuje NVENC i spróbuj zaktualizować sterowniki."
+TooManySessions="Błąd NVENC: zbyt wiele równoczesnych sesji. Spróbuj zamknąć inne oprogramowanie do nagrywania, które może używać NVENC, takie jak NVIDIA ShadowPlay lub Windows Game DVR."
CheckDrivers="Spróbuj zainstalować najnowsze sterowniki NVIDIA."
8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100."
I010Unsupported="NVENC nie obsługuje I010. Zamiast tego użyj P010."
-10bitUnsupported="Ten enkoder nie obsługuje 10-bitowego kodowania."
-16bitUnsupported="Ten enkoder nie obsługuje 16-bitowego kodowania."
-444Unsupported="Ten enkoder nie obsługuje kodowania 4:4:4."
+10bitUnsupported="Nie można wykonać kodowania 10-bitowego na tym enkoderze."
+16bitUnsupported="Nie można wykonać kodowania 16-bitowego na tym enkoderze."
+444Unsupported="Nie można wykonać kodowania 4:4:4 na tym enkoderze."
CQLevel="Poziom CQ"
PsychoVisualTuning.ToolTip="Włącza ustawienia enkodera które optymalizują użycie bitrate dla zwiększonej jakości visualnej,\nkosztem zwiększonego wykorzystania Karty Graficznej, szczególnie w sytuacjach z dużą liczbą ruchu."
diff --git a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini
index 9f4ab0039..81e2ae4b6 100644
--- a/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/obs-qsv11/data/locale/pl-PL.ini
@@ -8,9 +8,9 @@ ICQQuality="Jakość ICQ"
Latency="Opóźnienie"
Latency.ToolTip="Istnieje zależność między opóźnieniem a jakością.\nJeżeli preferujesz jakość, wybierz tryb \"normalny\", który skutkuje opóźnieniem nawet powyżej 2 sekund.\nJeżeli zależy Tobie na niskim opóźnieniu (poniżej 500ms), wybierz tryb \"ultra-niski\"."
8bitUnsupportedHdr="OBS nie obsługuje 8-bitowego wyjścia z Rec. 2100."
-10bitUnsupportedAvc="Nie można użyć 10-bitowego enkodowania z enkoderem Intel QSV H.264."
+10bitUnsupportedAvc="Nie można wykonać kodowania 10-bitowego na enkoderze Intel QSV H.264."
16bitUnsupported="Wybrany enkoder nie obsługuje 16-bitowego kodowania."
-BFrames="B-ramki"
+BFrames="Klatki B-frame"
TargetUsage.TU1="TU1: Slowest (najlepsza jakość)"
TargetUsage.TU4="TU4: Balanced (średnia jakość)"
TargetUsage.TU7="TU7: Fastest (najlepsza szybkość)"
diff --git a/plugins/obs-text/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-text/data/locale/pl-PL.ini
index 158c4d0f4..89752c7bb 100644
--- a/plugins/obs-text/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/obs-text/data/locale/pl-PL.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
-TextGDIPlus="Tekst (GDI +)"
+TextGDIPlus="Tekst (GDI+)"
Font="Czcionka"
Text="Tekst"
ReadFromFile="Czytaj z pliku"
diff --git a/plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini
index 1d478c259..f78641956 100644
--- a/plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini
+++ b/plugins/obs-transitions/data/locale/ca-ES.ini
@@ -1,7 +1,7 @@
FadeTransition="Esvair"
CutTransition="Talla"
SwipeTransition="Lliscar"
-SlideTransition="Lliscar"
+SlideTransition="Diapositiva"
FadeToColorTransition="Esvair a Color"
Direction="Direcció"
Direction.Left="Esquerra"
@@ -9,7 +9,7 @@ Direction.Right="Dreta"
Direction.Up="Amunt"
Direction.Down="Avall"
SwipeIn="Lliscament"
-VideoFile="Arxiu de vídeo"
+VideoFile="Fitxer de vídeo"
FileFilter.VideoFiles="Fitxers de vídeo"
FileFilter.AllFiles="Tots els fitxers"
TransitionPoint="Punt de transició"
@@ -28,8 +28,8 @@ TrackMatteLayoutSeparateFile="Fitxer separat (advertència: la màscara pot desi
TrackMatteLayoutMask="Només màscara"
PreloadVideoToRam="Precarrega el vídeo a la RAM"
PreloadVideoToRam.Description="Carrega tot l'Stinger a la memòria RAM, evitant la descodificació en temps real durant la reproducció.\nRequereix molta memòria RAM (un vídeo típic de 1080p60 de 5 segons pesa aproximadament 1 GB)."
-AudioFadeStyle="Estil de fos d'àudio"
-AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Es descolora al punt de transició i després s'esvaeix"
+AudioFadeStyle="Estil de fosa d'àudio"
+AudioFadeStyle.FadeOutFadeIn="Esvair fins al punt de transició i després esvair-se"
AudioFadeStyle.CrossFade="Transició"
SwitchPoint="Punt de color àlgid"
LumaWipe.Image="Imatge"
diff --git a/plugins/obs-vst/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/obs-vst/data/locale/ca-ES.ini
index c711cfe46..940ef1801 100644
--- a/plugins/obs-vst/data/locale/ca-ES.ini
+++ b/plugins/obs-vst/data/locale/ca-ES.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
-OpenPluginInterface="Obre l'interfície de l'extensió"
+OpenPluginInterface="Obre la interfície de l'extensió"
ClosePluginInterface="Tanca la interfície de l'extensió"
VstPlugin="Extensió VST 2.x"
OpenInterfaceWhenActive="Obre l'interfície quan està actiu"
diff --git a/plugins/obs-webrtc/data/locale/de-DE.ini b/plugins/obs-webrtc/data/locale/de-DE.ini
index 81c7af87a..4f2f44853 100644
--- a/plugins/obs-webrtc/data/locale/de-DE.ini
+++ b/plugins/obs-webrtc/data/locale/de-DE.ini
@@ -1,5 +1,4 @@
Output.Name="WHIP-Ausgabe"
Service.Name="WHIP-Dienst"
-Service.BearerToken="Geheimschlüssel"
Error.InvalidSDP="WHIP-Server hat mit ungültigem SDP geantwortet: %1"
Error.NoRemoteDescription="Remote-Beschreibung konnte nicht gesetzt werden: %1"
diff --git a/plugins/obs-webrtc/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/obs-webrtc/data/locale/pl-PL.ini
index f00f290fa..14a83eaaf 100644
--- a/plugins/obs-webrtc/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/obs-webrtc/data/locale/pl-PL.ini
@@ -1,5 +1,5 @@
Output.Name="Wyjście WHIP"
Service.Name="Usługa WHIP"
-Service.BearerToken="Bearer"
+Service.BearerToken="Token okaziciela"
Error.InvalidSDP="Serwer WHIP zwrócił nieprawidłowy SDP: %1"
Error.NoRemoteDescription="Nie udało się ustawić zdalnego opisu: %1"
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/kmr-TR.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/kmr-TR.ini
index 231f29a64..22e348692 100644
--- a/plugins/rtmp-services/data/locale/kmr-TR.ini
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/kmr-TR.ini
@@ -1,10 +1,13 @@
StreamingServices="Karûbarên weşanê"
CustomStreamingServer="Rajekara weşanê yê kesanekirî"
-Service="Karûbar"
+Service="Raje"
Server="Rajekar"
Server.Auto="Xweber (Tê pêşniyazkirin)"
+Server.AutoRTMPS="Xweber (RTMPS, pêşniyarkirî)"
+Server.AutoRTMP="Xweber (RTMP)"
StreamKey="kilîdê weşanê"
UseAuth="Rastandinê bi kar bîne"
-Username="Navê bikarhêneriyê"
-Password="Pêborîn"
+Username="Navê bikarhêner"
+Password="Borînpeyv"
ShowAll="Hemû karûbaran nîşan bide"
+MultitrackVideo.LearnMoreLink=" Bêtir fêr bibe"
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/pl-PL.ini
index b50e565a8..7c575dfc0 100644
--- a/plugins/rtmp-services/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/pl-PL.ini
@@ -10,5 +10,5 @@ UseAuth="Użyj uwierzytelniania"
Username="Użytkownik"
Password="Hasło"
ShowAll="Pokaż wszystkie serwisy"
-MultitrackVideo.Disclaimer="%1 automatycznie optymalizuje ustawienia enkodera i wysyłki video o różnych jakościach do %2. Wybranie tej opcji spowoduje wysłanie informacji o Twoim komputerze i oprogramowaniu do %2."
+MultitrackVideo.Disclaimer="%1 automatycznie optymalizuje ustawienia enkodera i wysyłki wideo o różnych jakościach do %2. Wybranie tej opcji spowoduje wysłanie informacji o Twoim komputerze i oprogramowaniu do %2."
MultitrackVideo.LearnMoreLink=" Dowiedz się więcej"
diff --git a/plugins/sndio/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/sndio/data/locale/ca-ES.ini
index c7054e563..910185b6b 100644
--- a/plugins/sndio/data/locale/ca-ES.ini
+++ b/plugins/sndio/data/locale/ca-ES.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
-Channels="Número de canals"
+Channels="Nombre de canals"
Device="Dispositiu"
BitsPerSample="Bits per mostra"
Rate="Taxa"
diff --git a/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini
index f305580bc..8b400e3d4 100644
--- a/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini
+++ b/plugins/vlc-video/data/locale/ca-ES.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
-VLCSource="Origen de vídeo VLC"
+VLCSource="Font de vídeo VLC"
Playlist="Llista de reproducció"
LoopPlaylist="Repetir la llista de reproducció"
Shuffle="Barreja la llista de reproducció"
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini
index fc0ca731b..03dda3bab 100644
--- a/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/pl-PL.ini
@@ -15,13 +15,14 @@ ClientArea="Tylko zawartość okna"
ForceSdr="Wymuś SDR"
SLIFix="Tryb przechwytywania SLI/Crossfire (wolniej)"
AllowTransparency="Uwzględnij przezroczystość"
+PremultipliedAlpha="Wstępnie pomnożony kanał alfa"
Monitor="Ekran"
PrimaryMonitor="Monitor główny"
Method="Metoda przechwytywania"
Method.DXGI="Duplikacja pulpitu DXGI"
Method.WindowsGraphicsCapture="Windows 10 (1903 i nowsze)"
GameCapture="Przechwytywanie gry"
-GameCapture.AnyFullscreen="Przechwytywanie aplikacji pełnoekranowej"
+GameCapture.AnyFullscreen="Przechwytuj dowolną aplikację pełnoekranową"
GameCapture.CaptureWindow="Przechwytuj konkretne okno"
GameCapture.UseHotkey="Przechwytuj okno na pierwszym planie po wciśnięciu skrótu klawiszowego"
GameCapture.LimitFramerate="Ogranicz liczbę przechwytywanych klatek na sekundę"
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini
index e7db16458..747a1ca0b 100644
--- a/plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ca-ES.ini
@@ -33,7 +33,7 @@ Deactivate="Desactiva"
FlipVertically="Capgira verticalment"
Autorotation="Aplica dades de rotació de la càmera (si n'hi ha)"
HardwareDecode="Descodifica mitjançant maquinari quan estigui disponible"
-DeactivateWhenNotShowing="Desactivi quan no es vegi"
+DeactivateWhenNotShowing="Desactiva quan no es mostri"
Bitrate="Taxa de bits"
Encoder.C985="Codificador AVerMedia H.264 (c985)"
Encoder.C353="Codificador AVerMedia H.264"
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini
index 268f70b79..19749abba 100644
--- a/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini
@@ -26,8 +26,8 @@ AudioDevice="Urządzenie audio"
Buffering="Buforowanie"
Buffering.ToolTip="Przy włączonej opcji obraz i dźwięk jest buforowany. Zapewnić to ma jak\nnajbardziej płynne odtwarzanie materiału kosztem zwiększonego opóźnienia.\nKorzystając z tej opcji w przypadku kart przechwytujących zaleca się\nustawienie identycznej wartości klatek na sekundę.\n\nPrzy opcji wyłączonej materiał odtwarzany jest z jak najmniejszym\nopóźnieniem nawet kosztem dokładności odtwarzania poszczególnych klatek.\nOpcja ta nadaje się idealnie do takich źródeł jak kamera filmująca twarz\nbądź gdy chcemy użyć podglądu w programie w celu grania na konsoli.\n\nOpcja automatycznie (domyślnie) sprawia, że opcja jest włączona dla urządzeń\nz opóźnieniem a wyłączona dla tych bez opóźnienia."
Buffering.AutoDetect="automatycznie"
-Buffering.Enable="włączone"
-Buffering.Disable="wyłączone"
+Buffering.Enable="Włączone"
+Buffering.Disable="Wyłączone"
Activate="Aktywuj"
Deactivate="Deaktywuj"
FlipVertically="Odbicie lustrzane w pionie"