diff --git a/obs/data/locale.ini b/obs/data/locale.ini
index 3e7d47ccb..556bf5550 100644
--- a/obs/data/locale.ini
+++ b/obs/data/locale.ini
@@ -5,7 +5,7 @@ Name=English
Name=Русский
[fi-FI]
-Name=suomi
+Name=Suomi
[it-IT]
Name=Italiano
@@ -20,31 +20,31 @@ Name=Deutsch
Name=العربية
[cs-CZ]
-Name=čeština
+Name=Čeština
[da-DK]
Name=Dansk
[es-ES]
-Name=español
+Name=Español
[fr-FR]
-Name=français
+Name=Français
[hu-HU]
-Name=magyar
+Name=Magyar
[ko-KR]
Name=한국어
[nb-NO]
-Name=norsk bokmål
+Name=Norsk bokmål
[nl-NL]
Name=Nederlands
[pl-PL]
-Name=polski
+Name=Polski
[pt-BR]
Name=Português do Brasil
@@ -56,7 +56,7 @@ Name=Português
Name=Română
[sl-SI]
-Name=slovenščina
+Name=Slovenščina
[sv-SE]
Name=Svenska
@@ -65,4 +65,31 @@ Name=Svenska
Name=Türkçe
[zh-CN]
-Name=简体中文
\ No newline at end of file
+Name=简体中文
+
+[zh-TW]
+Name=正體中文(臺灣)
+
+[bg-BG]
+Name=Български
+
+[eu-ES]
+Name=Euskara
+
+[gl-ES]
+Name=Galego
+
+[hr-HR]
+Name=Hrvatski
+
+[sr-CS]
+Name=Srpski
+
+[sr-SP]
+Name=српски
+
+[th-TH]
+Name=ไทย
+
+[uk-UA]
+Name=Українська
\ No newline at end of file
diff --git a/obs/data/locale/ar-SA.ini b/obs/data/locale/ar-SA.ini
index b30955386..df615d62f 100644
--- a/obs/data/locale/ar-SA.ini
+++ b/obs/data/locale/ar-SA.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="العربية"
Region="جامعة الدول العربية"
@@ -13,32 +14,184 @@ Properties="خصائص"
MoveUp="تحريك للاعلى"
MoveDown="تحريك للاسفل"
Settings="إعدادات"
+Exit="خروج"
+Mixer="مختلط"
+Browse="استعراض"
+Mono="صوت أحادي القناة \"مونو\""
+Stereo="صوت ثنائي القناة \"ستيريو\""
+DroppedFrames="إسقاط المشاهد %1 (% %2)"
+
+NameExists.Title="الاسم موجود بالفعل"
+NameExists.Text="الاسم مستخدم حاليا."
+ConfirmRemove.Title="تأكيد الإزالة"
+ConfirmRemove.Text="هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة '$1' ?"
+Output.ConnectFail.Title="فشل في الاتصال"
+Output.ConnectFail.BadPath="مسار أو رابط الاتصال غير صالح. الرجاء التحقق من الإعدادات للتحقق من كونه صالح."
+Output.ConnectFail.ConnectFailed="فشل الاتصال بالسيرفر"
+Output.ConnectFail.InvalidStream="غير قادر على الوصول للقناة المحددة او مفتاح البث. قد يكون هذا بسبب ان المفتاح/القناة غير صحيحة , او بسبب ان السيرفر يعتبر انك لازلت في وضع تسجيل الدخول."
+Output.ConnectFail.Error="حدث خطأ غير متوقع عند محاولة الاتصال بالخادم. مزيد من المعلومات في ملف السجل."
+Output.ConnectFail.Disconnected="تم قطع الاتصال من السيرفر."
+Output.BadPath.Title="مسار الملف غير صحيح"
+Output.BadPath.Text="مسار الإخراج ملف تكوين غير صالح. الرجاء التحقق من الإعدادات الخاصة بك للتأكد من أنه تم تعيين مسار ملف صحيح."
+LogReturnDialog="تم رفع السجل بنجاح"
+LogReturnDialog.CopyURL="نسخ الرابط"
+LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="خطأ في رفع ملف السجل"
+LicenseAgreement="اتفاقية الترخيص"
+LicenseAgreement.PleaseReview="الرجاء مراجعة شروط الترخيص قبل استخدام OBS، أنك تقر بأنك قد قرأت وتوافق على شروط رخصة جنو العمومية v2.0. رجاء التمرير لأسفل لرؤية بقية الاتفاق."
+LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="إذا قمت بقبول شروط الاتفاق، انقر فوق أوافق الاستمرار. يجب قبول الاتفاق لاستخدام OBS."
+LicenseAgreement.IAgree="موافق"
+LicenseAgreement.Exit="خروج"
+UpdateAvailable="تحديث جديد متوفر"
+UpdateAvailable.Text="الإصدار %1.%2.%3 متوفر الآن. انقر هنا للتتحميل"
+Basic.DesktopDevice1="صوت سطح المكتب"
+Basic.DesktopDevice2="صوت سطح المكتب 2"
+Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
+Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
+Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
+Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
+Basic.Scene="مشهد"
+Basic.DisplayCapture="التقاط الشاشة"
+Basic.Main.AddSceneDlg.Title="أضف المشهد"
+Basic.Main.AddSceneDlg.Text="الرجاء إدخال اسم المشهد"
+Basic.Main.DefaultSceneName.Text="المشهد %1"
+Basic.SourceSelect="إنشاء/تحديد المصدر"
+Basic.SourceSelect.CreateNew="انشاء جديد"
+Basic.SourceSelect.AddExisting="إضافة عنصر موجود"
+Basic.PropertiesWindow="خصائص ل '%1'"
+Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (غير مدعوم؛ اختيار عشوائي: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="تحديد اللون"
+Basic.StatusBar.Reconnecting="تم قطع اتصالها، إعادة الاتصال (محاولة %1)"
+Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="إعادة الاتصال الناجح"
+Basic.TransformWindow="تحويل البند المشهد"
+Basic.TransformWindow.Position="موقف"
+Basic.TransformWindow.Rotation="التدوير"
+Basic.TransformWindow.Size="الحجم"
+Basic.TransformWindow.Alignment="محاذاة الموضعية"
+Basic.TransformWindow.BoundsType="نوع مربع الإحاطة"
+Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="المحاذاة في المربع المحيط"
+Basic.TransformWindow.Bounds="حجم المربع المحيط"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="أعلى اليسار"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="أعلى الوسط"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="أعلى اليمين"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="يسار الوسط"
+Basic.TransformWindow.Alignment.Center="الوسط"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="وسط اليمين"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="أسفل اليسار"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="أسفل الوسط"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="أسفل اليمين"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.None="لا حدود له"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="الحد الأقصى للحجم فقط"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="مقياس لحدود داخلية"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="مقياس للحدود الخارجية"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="مقياس لعرض الحدود"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="مقياس للارتفاع الحدود"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="تمتد إلى الحدود"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Title="لا يمكن إضافة المصدر"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Text="تحتاج إلى أن يكون على الأقل مشهد واحد لإضافة مصدر."
+Basic.Main.Scenes="المشاهد"
+Basic.Main.Sources="المصادر"
+Basic.Main.Connecting="جاري الإتصال..."
+Basic.Main.StartRecording="بدء التسجيل"
+Basic.Main.StartStreaming="بدء البث"
+Basic.Main.StopRecording="إيقاف التسجيل"
+Basic.Main.StopStreaming="ايقاف البث"
+Basic.MainMenu.File="&ملف"
+Basic.MainMenu.File.Export="&تصدير"
+Basic.MainMenu.File.Import="&استيراد"
+Basic.MainMenu.File.Settings="&الإعدادات"
+Basic.MainMenu.File.Exit="&خروج"
+Basic.MainMenu.Edit="&تعديل"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="&تراجع"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="&إعادة"
+Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&تراجع $1"
+Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&إعادة $1"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform="&تحويل"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&تحرير التحويل..."
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&إعادة التحويل"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="تدوير 90 درجة CW"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="تدوير 90 درجة CCW"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="تدوير 180 درجة"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="انعكاس &أفقي"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="انعكاس &عمودي"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&تمديد الشاشة"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&تمتد إلى الشاشة"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&وسط الشاشة"
+Basic.MainMenu.Edit.Order="&الطلب"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="التحرك &للأعلى"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="التحرك &للأسفل"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="التحرك &للقمة"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="التحرك &للقاع"
+Basic.MainMenu.Help="&المساعدة"
+Basic.MainMenu.Help.Logs="&ملفات السجل"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="رفع &ملف السجل الحالي"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="رفع &آخر ملف سجل"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="التحقق من وجود تحديثات"
+Basic.Settings.ProgramRestart="يجب إعادة تشغيل البرنامج حتى تصبح الإعدادات نافذة المفعول."
+Basic.Settings.ConfirmTitle="تأكيد التغييرات"
+Basic.Settings.Confirm="لديك تغييرات غير محفوظة. هل تريد حفظها?"
+Basic.Settings.General="عام"
+Basic.Settings.General.Language="اللغة:"
+Basic.Settings.Stream="بث"
+Basic.Settings.Stream.StreamType="نوع البث"
+Basic.Settings.Output="المخرج"
+Basic.Settings.Output.Mode="نوع المخرج"
+Basic.Settings.Output.Mode.Simple="بسيط (بث و/أو تسجيل)"
+Basic.Settings.Output.Mode.Advanced="متقدم (أنواع إخراج مخصصة)"
+Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="مسار تسجيل FLV"
+Basic.Settings.Output.VideoBitrate="معدل البت للفيديو"
+Basic.Settings.Output.AudioBitrate="معدل البت للصوت"
+Basic.Settings.Output.Reconnect="إعادة الاتصال تلقائياً"
+Basic.Settings.Output.RetryDelay="إعادة محاولة تأخير (ثوان)"
+Basic.Settings.Output.MaxRetries="أقصى عدد للمحاولات"
+Basic.Settings.Video="الفيديو"
+Basic.Settings.Video.Adapter="محول الفيديو:"
+Basic.Settings.Video.BaseResolution="قاعدة الأبعاد:"
+Basic.Settings.Video.ScaledResolution="تحجيم الأبعاد:"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="فلتر Downscale:"
+Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="تعطيل Aero (فقط للويندوز)"
+Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
+Basic.Settings.Video.FPSCommon="القيم المشتركة للـFPS"
+Basic.Settings.Video.FPSInteger="قيمة FPS صحيحة"
+Basic.Settings.Video.FPSFraction="قيمة FPS كسرى"
+Basic.Settings.Video.Numerator="البسط:"
+Basic.Settings.Video.Denominator="قاسم:"
+Basic.Settings.Video.Renderer="العارض:"
+Basic.Settings.Video.InvalidResolution="قيمة الأبعاد غير صالحة. يجب أن يكون [العرض] x [الطول] (مثال. 1920 × 1080)"
+Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="إخراج الفيديو نشط حاليا. الرجاء إيقاف كل الإخراجات لتغيير إعدادات الفيديو."
+Basic.Settings.Audio="الصوت"
+Basic.Settings.Audio.SampleRate="معدل العينات"
+Basic.Settings.Audio.Channels="قنوات"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="جهاز صوت سطح المكتب"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="جهاز صوت سطح المكتب 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice="جهاز صوت Mic/Auxiliary"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="جهاز صوت Mic/Auxiliary 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="جهاز صوت Mic/Auxiliary 3"
diff --git a/obs/data/locale/bg-BG.ini b/obs/data/locale/bg-BG.ini
new file mode 100644
index 000000000..9c70c544e
--- /dev/null
+++ b/obs/data/locale/bg-BG.ini
@@ -0,0 +1,192 @@
+
+Language="Български"
+Region="България"
+
+OK="OK"
+Apply="Приложи"
+Cancel="Откажи"
+Yes="Да"
+No="Не"
+Add="Добави"
+Remove="Премахни"
+Rename="Преименувай"
+Properties="Свойства"
+MoveUp="Премести нагоре"
+MoveDown="Премести надолу"
+Settings="Настройки"
+Exit="Изход"
+Mixer="Миксер"
+Browse="Преглед"
+Mono="Моно"
+Stereo="Стерео"
+DroppedFrames="Изпуснати кадри %1 (%2%)"
+
+NameExists.Title="Името вече съществува"
+NameExists.Text="Името е вече използвано."
+
+
+ConfirmRemove.Title="Потвърди премахване"
+ConfirmRemove.Text="Наистина ли искате да премахнете \"$1\"?"
+
+Output.ConnectFail.Title="Неуспешно свързване"
+Output.ConnectFail.BadPath="Невалиден път или URL. Проверете дали настройките ви са валидни."
+Output.ConnectFail.ConnectFailed="Неуспешна връзка със сървъра"
+Output.ConnectFail.InvalidStream="Избраният канал или стрийм ключ не е достъпен, Причината може да е невалиден ключ/канал, или защото сървърът предполага, че сте все още логнат."
+Output.ConnectFail.Error="Неочаквана грешка при опит за връзка със сървъра. Повече информация в \"log\" файла."
+Output.ConnectFail.Disconnected="Изключен от сървъра."
+
+Output.BadPath.Title="Неправилен файлов път"
+Output.BadPath.Text="Невалиден файлов път. Моля, проверете дали сте задали правилен файлов път в настройките."
+
+LogReturnDialog="\"Log\" файл качен успешно"
+LogReturnDialog.CopyURL="Копирай URL адреса"
+LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка при качването на \"log\" файла"
+
+LicenseAgreement="Лицензионно споразумение"
+LicenseAgreement.PleaseReview="Моля прегледайте лицензионните условия, преди да използвате OBS. С използването на тази програма, вие потвърждавате, че сте прочели и сте съгласни с условията на този лиценз: GNU General Public License v2.0. Моля, погледнете отдолу, за да видите останалата част от Споразумението."
+LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ако приемете условията на споразумението, натиснете \"Приемам\", за да продължите. Трябва да приемете споразумението да използвате OBS."
+LicenseAgreement.IAgree="Приемам"
+LicenseAgreement.Exit="Изход"
+
+
+Basic.DesktopDevice1="Аудио - работен плот"
+Basic.DesktopDevice2="Аудио - работен плот 2"
+Basic.AuxDevice1="Микрофон/Aux"
+Basic.AuxDevice2="Микрофон/Aux 2"
+Basic.AuxDevice3="Микрофон/Aux 3"
+Basic.AuxDevice4="Микрофон/Aux 4"
+
+Basic.Scene="Сцена"
+Basic.DisplayCapture="Заснемане на екрана"
+
+Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Добави сцена"
+Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Моля, въведете името на сцената"
+
+Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
+
+Basic.SourceSelect="Създай/избери източник"
+Basic.SourceSelect.CreateNew="Създай нов"
+Basic.SourceSelect.AddExisting="Добави съществуващ"
+
+Basic.PropertiesWindow="Свойства на '%1'"
+Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (неподдържан; автоматичен избор: %2)"
+
+Basic.StatusBar.Reconnecting="Връзка прекъсната, повторно свързване (опит %1)"
+Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Успешно свързване"
+
+Basic.TransformWindow="Трансформиране на елемент от сцената"
+Basic.TransformWindow.Position="Позиция"
+Basic.TransformWindow.Rotation="Завъртане"
+Basic.TransformWindow.Size="Размер"
+Basic.TransformWindow.Alignment="Позиционно подравняване"
+Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип ограничител"
+Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Подравняване в ограничителя"
+Basic.TransformWindow.Bounds="Размер на ограничителя"
+
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Горе вляво"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе в центъра"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Горе вдясно"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Център вляво"
+Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Център"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Център вдясно"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Долу вляво"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Долу в центъра"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Долу вдясно"
+
+Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Без граници"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Само максимален размер"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Мащабирай до вътрешните граници"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Мащабирай до външните граници"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Мащабирай до широчината на границите"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Мащабирай до височината на границите"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Разтегни до границите"
+
+Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Не може да се добави източник"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Трябва да имате поне една сцена, за да добавите източник."
+
+Basic.Main.Scenes="Сцени"
+Basic.Main.Sources="Източници"
+Basic.Main.Connecting="Свързване..."
+Basic.Main.StartRecording="Започни запис"
+Basic.Main.StartStreaming="Започни стрийм"
+Basic.Main.StopRecording="Спри запис"
+Basic.Main.StopStreaming="Спри стрийм"
+
+Basic.MainMenu.File="&Файл"
+Basic.MainMenu.File.Export="&Експортиране"
+Basic.MainMenu.File.Import="&Импортиране"
+Basic.MainMenu.File.Settings="&Настройки"
+Basic.MainMenu.File.Exit="&Изход"
+
+Basic.MainMenu.Edit="&Редактирай"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Отмени"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Върни"
+Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Отмени $1"
+Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Отмени $1"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Трансформирай"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Редактирай трансформация..."
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Анулирай трансформация"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Завърти 90 градуса по часовниковата"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Завърти 90 градуса обратно на часовниковата"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Завърти 180 градуса"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Обърни &Хоризонтално"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Обърни &Вертикално"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Сходно с екрана"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Разтегни до екрана"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Центрирай сходно екрана"
+Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ред"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Премести &нагоре"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Премести &надолу"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Премести &най-отгоре"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Премести най-о&тдолу"
+
+Basic.MainMenu.Help="&Помощ"
+Basic.MainMenu.Help.Logs="\"Log\" &файлове"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Качи &текущия \"Log\" файл"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Качи &последния \"Log\" файл"
+
+Basic.Settings.ProgramRestart="Програмата трябва да бъде рестартирана, за да влязат в сила тези настройки."
+Basic.Settings.ConfirmTitle="Потвърди промените"
+Basic.Settings.Confirm="Имате незаписани промени. Запиши промените?"
+
+Basic.Settings.General="Основни"
+Basic.Settings.General.Language="Език:"
+
+Basic.Settings.Stream="Стрийм"
+Basic.Settings.Stream.StreamType="Тип Стрийм"
+
+Basic.Settings.Output="Излъчване"
+Basic.Settings.Output.Mode="Режим на излъчване"
+Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Прост (Стрийм и/или записване)"
+Basic.Settings.Output.Mode.Advanced="Разширен (Персонализиран тип на излъчване)"
+Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="FLV път за запис"
+Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Видео битрейт"
+Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Аудио битрейт"
+Basic.Settings.Output.Reconnect="Автоматично повторно свързване"
+Basic.Settings.Output.RetryDelay="Отлагане на повторно свързване (секунди)"
+Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максимален брой повторни опити"
+
+Basic.Settings.Video="Видео"
+Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер:"
+Basic.Settings.Video.BaseResolution="Базова резолюция:"
+Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Мащабиране на резолюцията:"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтър:"
+Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Изключи Aero прозрачност (само за Windows)"
+Basic.Settings.Video.FPS="Кадри в секунда (FPS):"
+Basic.Settings.Video.FPSCommon="Често използвани FPS стойности"
+Basic.Settings.Video.FPSInteger="FPS стойност - цяло число"
+Basic.Settings.Video.FPSFraction="FPS стойност - дробно число"
+Basic.Settings.Video.Numerator="Числител:"
+Basic.Settings.Video.Denominator="Знаменател:"
+Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Невалидна резолюция. Трябва да бъде [ширина] x [височина] (пример: 1920 x 1080)"
+Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="В момента излъчвате. Моля спрете излъчването за да промените видео настройките."
+
+Basic.Settings.Audio="Аудио"
+Basic.Settings.Audio.SampleRate="Честота на дискретизацията"
+Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Аудио устройство (Работен плот)"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Аудио устройство 2 (Работен плот)"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Вторично аудио устройство"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Вторично аудио устройство 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Вторично аудио устройство 3"
+
diff --git a/obs/data/locale/cs-CZ.ini b/obs/data/locale/cs-CZ.ini
index 922286890..311e26fc8 100644
--- a/obs/data/locale/cs-CZ.ini
+++ b/obs/data/locale/cs-CZ.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="čeština"
Region="Česká republika"
@@ -23,7 +24,6 @@ DroppedFrames="Ztracené snímky %1 (%2%)"
NameExists.Title="Jméno již existuje"
NameExists.Text="Toto jméno již bylo použito."
-NoNameEntered="Zadejte prosím platné jméno"
ConfirmRemove.Title="Potvrzení odebrání"
ConfirmRemove.Text="Opravdu si přejete odebrat '$1'?"
@@ -36,6 +36,7 @@ LogReturnDialog.CopyURL="Zkopírovat URL"
+
Basic.Scene="Scéna"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Přidat scénu"
diff --git a/obs/data/locale/da-DK.ini b/obs/data/locale/da-DK.ini
index 5986b4334..8d60baafd 100644
--- a/obs/data/locale/da-DK.ini
+++ b/obs/data/locale/da-DK.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="Dansk"
Region="Danmark"
@@ -23,7 +24,8 @@ DroppedFrames="Taber Frames %1 (%2%)"
NameExists.Title="Navnet findes allerede"
NameExists.Text="Navnet er allerede i brug."
-NoNameEntered="Indtast venligst et gyldigt navn"
+NoNameEntered.Title="Indtast venligst et gyldigt navn"
+NoNameEntered.Text="Du kan ikke bruge tomme navne."
ConfirmRemove.Title="Bekræfte Fjern"
ConfirmRemove.Text="Er du sikker på du ønsker at fjerne '$1'?"
@@ -42,6 +44,14 @@ LogReturnDialog="Log Upload vellykket"
LogReturnDialog.CopyURL="Kopier URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fejl ved at uploading af log fil"
+LicenseAgreement="Licensaftale"
+LicenseAgreement.PleaseReview="Venligst gennemse licensbetingelserne før du bruger OBS. Ved brug af dette program, accepterer du at du har læst og accepterer betingelserne af GNU General Public License v2.0. Venligst scroll ned for at se resten af aftalen."
+LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Hvis du accepterer betingelserne i aftalen, skal du klikke på jeg accepterer at fortsætte. Du skal acceptere aftalen at bruge OBS."
+LicenseAgreement.IAgree="Jeg er enig"
+LicenseAgreement.Exit="Afslut"
+
+UpdateAvailable="Ny opdatering tilgængelig"
+UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 er nu tilgængelig. Klik her for at downloade"
Basic.DesktopDevice1="Desktop Lyd"
Basic.DesktopDevice2="Desktop Lyd 2"
@@ -51,17 +61,21 @@ Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Scene"
-Basic.DisplayCapture="Display Capture"
+Basic.DisplayCapture="Indfang Display"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Tilføje Scene"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Angiv navnet på scene"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scene %1"
+Basic.SourceSelect="Opret/Vælg kilde"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Opret ny"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Tilføj eksisterende"
+Basic.PropertiesWindow="Egenskaber for '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (ikke understøttet; autoselect: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Vælg farve"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Vælg skrifttype"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Afbrudt, gentilslutning (forsøg på %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Gentilslutning vellykket"
@@ -136,6 +150,7 @@ Basic.MainMenu.Help="&Hjælp"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload Aktuelle logfil (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload Sidste logfil (&L)"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Tjek for opdateringer"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programmet skal genstartes, før disse indstillinger træder i kraft."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekræfte ændringer"
diff --git a/obs/data/locale/de-DE.ini b/obs/data/locale/de-DE.ini
index 49877009b..ea4718e51 100644
--- a/obs/data/locale/de-DE.ini
+++ b/obs/data/locale/de-DE.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="Deutsch"
Region="Deutschland"
@@ -23,7 +24,8 @@ DroppedFrames="Verworfene Frames %1 (%2%)"
NameExists.Title="Name existiert bereits"
NameExists.Text="Name wird bereits verwendet."
-NoNameEntered="Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein"
+NoNameEntered.Title="Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein"
+NoNameEntered.Text="Sie können leere Namen nicht verwenden."
ConfirmRemove.Title="Entfernen bestätigen"
ConfirmRemove.Text="Sind Sie sicher, dass Sie '$1' entfernen möchten?"
@@ -32,7 +34,7 @@ Output.ConnectFail.Title="Verbindung fehlgeschalgen"
Output.ConnectFail.BadPath="Ungültiger Pfad oder Verbindungs URL. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass sie gültig sind."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Konnte auf den angegebenen Kanal oder Streamschlüssel nicht zugreifen. Dies kann daran liegen, dass der Schlüssel oder Kanal ungültig ist, oder der Server noch denkt, dass Sie angemeldet bist."
-Output.ConnectFail.Error="Ein unerwarteter Fehler ist beim Verbindungsversuch zum Server aufgetreten. Mehr Informationen in der Log Datei."
+Output.ConnectFail.Error="Ein unerwarteter Fehler ist beim Verbindungsversuch zum Server aufgetreten. Mehr Informationen in der Logdatei."
Output.ConnectFail.Disconnected="Verbindung zum Server getrennt."
Output.BadPath.Title="Ungültiger Dateipfad"
@@ -40,7 +42,7 @@ Output.BadPath.Text="Der konfigurierte Ausgabepfad ist ungültig. Bitte überpr
LogReturnDialog="Log Upload erfolgreich"
LogReturnDialog.CopyURL="URL kopieren"
-LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fehler beim Upload der Log Datei"
+LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Fehler beim Upload der Logdatei"
LicenseAgreement="Lizenzvereinbarung"
LicenseAgreement.PleaseReview="Bitte lesen Sie die Lizenzbedingungen vor der Verwendung von OBS. Mit dem verwenden dieses Programms, bestätigen Sie, dass Sie sie gelesen haben und den Bedingungen der GNU General Public License v2.0 zustimmen. Bitte scrollen Sie nach unten, um den Rest der Vereinbarung zu sehen."
@@ -48,6 +50,9 @@ LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Wenn Sie die Vereinbarung akzeptieren, k
LicenseAgreement.IAgree="Ich stimme zu"
LicenseAgreement.Exit="Beenden"
+UpdateAvailable="Neues Update verfügbar"
+UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 ist nun verfügbar. Hier klicken zum Download"
+
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
@@ -56,7 +61,7 @@ Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Szene"
-Basic.DisplayCapture="Display Aufnahme"
+Basic.DisplayCapture="Monitoraufnahme"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Szene hinzufügen"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Bitte geben Sie einen Namen für die Szene ein"
@@ -69,6 +74,8 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="Existierender hinzufügen"
Basic.PropertiesWindow="Eigenschaften für '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (nicht unterstützt; automatisch ausgewählt: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Farbe auswählen"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Schriftart auswählen"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Getrennt, wiederverbinden (Versuch %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Wiederverbindung erfolgreich"
@@ -114,6 +121,7 @@ Basic.Main.StopStreaming="Streaming stoppen"
Basic.MainMenu.File="&Datei"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportieren"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importieren"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Zeige Aufnahmen (&R)"
Basic.MainMenu.File.Settings="Ein&stellungen"
Basic.MainMenu.File.Exit="E&xit"
@@ -140,9 +148,11 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ganz nach oben bewegen (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ganz nach unten &bewegen"
Basic.MainMenu.Help="&Hilfe"
-Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log Dateien"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload A&ktuelle Log Datei"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload Le&tzte Log Datei"
+Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logdateien"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Logdateien anzeigen (&S)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload A&ktuelle Logdatei"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload Le&tzte Logdatei"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Auf Updates prüfen"
Basic.Settings.ProgramRestart="Das Programm muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Änderungen bestätigen"
@@ -164,6 +174,9 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio-Bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch wiederverbinden"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Wiederverbindungsverzögerung (Sekunden)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximale Wiederholungsversuche"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Erweiterte Encodereinstellungen"
+Basic.Settings.Output.X264Preset="x264 CPU Voreinstellung"
+Basic.Settings.Output.CustomX264Settings="Benutzerdefinierte x264 Einstellungen"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkarte:"
diff --git a/obs/data/locale/es-ES.ini b/obs/data/locale/es-ES.ini
index ca2c038c5..882f7f310 100644
--- a/obs/data/locale/es-ES.ini
+++ b/obs/data/locale/es-ES.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="español"
Region="España, América Latina"
@@ -23,7 +24,8 @@ DroppedFrames="Fotogramas Perdidos %1 (%2%)"
NameExists.Title="Ese nombre ya existe"
NameExists.Text="Este nombre ya está en uso."
-NoNameEntered="Introduzca un nombre válido"
+NoNameEntered.Title="Por favor, introduzca un nombre válido"
+NoNameEntered.Text="No puede utilizar nombres de vacíos."
ConfirmRemove.Title="Confirmar borrado"
ConfirmRemove.Text="¿Seguro que desea eliminar '$1'?"
@@ -43,9 +45,14 @@ LogReturnDialog.CopyURL="Copiar dirección URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error al cargar el archivo de registro"
LicenseAgreement="Acuerdo de Licencia"
+LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor revise los términos de licencia antes de utilizar OBS. Al usar este programa, usted reconoce que ha leído y acepta los términos de la Licencia Pública General de GNU v2.0. Por favor, desplácese hacia abajo para ver el resto del acuerdo."
+LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Si usted acepta los términos del acuerdo, haga clic en aceptar para continuar. Debe aceptar el acuerdo para utilizar OBS."
LicenseAgreement.IAgree="Estoy conforme"
LicenseAgreement.Exit="Salir"
+UpdateAvailable="Nueva actualización disponible"
+UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 disponible. Haga clic aquí para descargarla"
+
Basic.DesktopDevice1="Audio del escritorio"
Basic.DesktopDevice2="Audio del escritorio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
@@ -67,6 +74,8 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="Añadir existentes"
Basic.PropertiesWindow="Propiedades para '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (no soportado; seleccionar: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccionar color"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Elija fuente"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconectado, reconectar (intento %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexión exitosa"
@@ -112,12 +121,13 @@ Basic.Main.StopStreaming="Detener retransmisión"
Basic.MainMenu.File="&Archivo"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar G&rabaciones"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Configuración"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Salir"
-Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
-Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Deshacer"
-Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Rehacer"
+Basic.MainMenu.Edit="E&ditar"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="Des&hacer"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="Reh&acer"
Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Deshacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Rehacer $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
@@ -139,8 +149,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover al &fondo"
Basic.MainMenu.Help="&Ayuda"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Archivos de registro"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar archivo&s de registro"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Carga &de archivo de registro actual"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carga del &último archivo de registro"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar Actualizaciones"
Basic.Settings.ProgramRestart="El programa debe reiniciarse para que esta configuración surta efecto."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar cambios"
@@ -162,6 +174,9 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de audio"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automáticamente"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Demora al reintentar (segundos)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Reintentos máximos"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Configuración avanzada de codificador"
+Basic.Settings.Output.X264Preset="Preajuste del códec x264"
+Basic.Settings.Output.CustomX264Settings="Configuración personalizada x264"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo:"
diff --git a/obs/data/locale/eu-ES.ini b/obs/data/locale/eu-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..94ff7f73e
--- /dev/null
+++ b/obs/data/locale/eu-ES.ini
@@ -0,0 +1,192 @@
+
+
+OK="Ongi"
+Apply="Ezarri"
+Cancel="Ezeztatu"
+Yes="Bai"
+No="Ez"
+Add="Gehitu"
+Remove="Kendu"
+Rename="Berrizendatu"
+Properties="Ezaugarriak"
+MoveUp="Mugitu Gora"
+MoveDown="Mugitu Behera"
+Settings="Ezarpenak..."
+Exit="Irten"
+Mixer="Nahastzailea"
+Browse="Bilatu..."
+Mono="Monoa"
+Stereo="Estereoa"
+DroppedFrames="Eroritako Frameak %1 (%2%)"
+
+NameExists.Title="Izena badago jadanik"
+NameExists.Text="Izena jadanik erabilia da."
+
+NoNameEntered.Title="Mesedez sartu baliozko izen bat"
+NoNameEntered.Text="Ezin duzu izena hutsik erabili."
+
+ConfirmRemove.Title="Baieztatu Kentzea"
+ConfirmRemove.Text="Zihur zaude '$1' kentzea nahi duzula?"
+
+Output.ConnectFail.Title="Hutsegitea elkartzerakoan"
+Output.ConnectFail.BadPath="Helburu edo Elkarketa URL okerra. Mesedez egiaztatu zure ezarpenak baliozkoak direla baieztatzeko."
+Output.ConnectFail.ConnectFailed="Hutsegitea zerbitzariarekin elkartzerakoan"
+Output.ConnectFail.InvalidStream="Ez dago sarbiderik adierazitako bidera edo jario giltzara. Hau izan daiteke giltza/bidea baliogabea delako, edo zerbitzariak oraindik saioa hasita zaudela uste duelako."
+Output.ConnectFail.Error="Ustekabeko akats bat gertatu da zerbitzariarekin elkartzen saiatzerakoan. Argibide gehiago ohar agirian."
+Output.ConnectFail.Disconnected="Zerbitzaritik etenda."
+
+Output.BadPath.Title="Agiri Helburu Okerra"
+Output.BadPath.Text="Itxuratutako agiri irteera helburua baliogabea da. Mesedez egiaztatu zure ezarpenak agiri helburu baliozkoa bat ezarri dela baieztatzeko."
+
+LogReturnDialog="Ohar Igotzea Ongi"
+LogReturnDialog.CopyURL="Kopiatu URL-a"
+LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Akatsa ohar agiria igotzerakoan"
+
+LicenseAgreement="Baimen Ituna"
+LicenseAgreement.PleaseReview="Mesedez berrikusi baimenaren baldintzak OBS erabili aurretik. Programa hau erabiliz, adierazten duzu GNU Baimen Publiko Orokorra v2.0 ituna irakurri duzula eta itunaren baldintzak onartzen dituzula. Mesedez irristatu behera itunaren gainontzekoa ikusteko."
+LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Itunaren baldintzak onartzen badituzu, klikatu Onartzen dut jarraitzeko. Ituna onartu behar duzu OBS erabiltzeko."
+LicenseAgreement.IAgree="Onartzen dut"
+LicenseAgreement.Exit="Irten"
+
+UpdateAvailable="Eguneraketa Berria Eskuragarri"
+UpdateAvailable.Text="%1.%2.%3 bertsioa eskuragarri dago. Klikatu hemen jeisteko"
+
+Basic.DesktopDevice1="Mahaigaineko Audioa"
+Basic.DesktopDevice2="Mahaigaineko Audioa 2"
+Basic.AuxDevice1="Mik/Osag"
+Basic.AuxDevice2="Mik/Osag 2"
+Basic.AuxDevice3="Mik/Osag 3"
+Basic.AuxDevice4="Mik/Osag 4"
+
+Basic.Scene="Agerraldia"
+Basic.DisplayCapture="Erakusleiho Harpena"
+
+Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Gehitu Agerraldia"
+Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Mesedez sartu agerraldiaren izena"
+
+Basic.Main.DefaultSceneName.Text="%1 agerraldia"
+
+Basic.SourceSelect="Sortu/Hautatu Iturburua"
+Basic.SourceSelect.CreateNew="Sortu berria"
+Basic.SourceSelect.AddExisting="Gehitu Badagoena"
+
+Basic.PropertiesWindow="'%1'-ren ezaugarriak"
+Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (sostengatu gabea; berez-hautapena: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Hautatu margoa"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Hautatu hizkia"
+
+Basic.StatusBar.Reconnecting="Etenda, berrelkartzen (saiakera %1)"
+Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ber-elkarketa ongi"
+
+Basic.TransformWindow="Agerraldi Gaiaren Eraldaketa"
+Basic.TransformWindow.Position="Kokapena"
+Basic.TransformWindow.Rotation="Itzulikapena"
+Basic.TransformWindow.Size="Neurria"
+Basic.TransformWindow.Alignment="Kokapen Lerrokapena"
+
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Goi Ezkerrean"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Goi Erdian"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Goi Eskuinean"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Erdi Ezkerrean"
+Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Erdian"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Erdi Eskuinean"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Behe Ezkerrean"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Behe Erdian"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Behe Eskuinean"
+
+Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Gehienezko neurria bakarrik"
+
+Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ezin da Iturbururik Gehitu"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Gutxienez 1 agerraldi eduki behar duzu iturburu batera gehituta."
+
+Basic.Main.Scenes="Agerraldiak"
+Basic.Main.Sources="Iturburuak"
+Basic.Main.Connecting="Elkartzen..."
+Basic.Main.StartRecording="Hasi Grabaketa"
+Basic.Main.StartStreaming="Hasi Jarioa"
+Basic.Main.StopRecording="Gelditu Grabaketa"
+Basic.Main.StopStreaming="Gelditu Jarioa"
+
+Basic.MainMenu.File="&Agiria"
+Basic.MainMenu.File.Export="E&sportatu"
+Basic.MainMenu.File.Import="I&nportatu"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Erakutsi &Grabaketak"
+Basic.MainMenu.File.Settings="&Ezarpenak"
+Basic.MainMenu.File.Exit="I&rten"
+
+Basic.MainMenu.Edit="&Editatu"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desegin"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Berregin"
+Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desegin $1"
+Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Berregin $1"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Eraldatu"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="E&ditatu Eraldaketa..."
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Berrezarri Eraldaketa"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Itzulikatu 90 gradu ON"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Itzulikatu 90 gradu OAN"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Itzulikatu 180 gradu"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Finkatu ikusleihora"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Luzatu ikusleihora"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Erdiratu ikusleihoan"
+Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenatu"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mugitu &Gora"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mugitu &Behera"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mugitu G&oren"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mugitu B&eheren"
+
+Basic.MainMenu.Help="&Laguntza"
+Basic.MainMenu.Help.Logs="&Ohar Agiriak"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Erakutsi Ohar Agiriak"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Igo &Oraingo Ohar Agiria"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Igo &Azken Ohar Agiria"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Egiaztatu Eguneraketak"
+
+Basic.Settings.ProgramRestart="Programa berrabiarazi egin behar da ezarpen hauek eragina izateko."
+Basic.Settings.ConfirmTitle="Baieztatu Aldaketak"
+Basic.Settings.Confirm="Gordegabeko aldaketak dituzu. Gorde aldaketak?"
+
+Basic.Settings.General="Orokorra"
+Basic.Settings.General.Language="Hizkuntza:"
+
+Basic.Settings.Stream="Jarioa"
+Basic.Settings.Stream.StreamType="Jario Mota"
+
+Basic.Settings.Output="Irteera"
+Basic.Settings.Output.Mode="Irteera Modua"
+Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Arrunta (Jarioa eta/edo grabaketa)"
+Basic.Settings.Output.Mode.Advanced="Aurreratua (Norbere irteera mota)"
+Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="FLV Grabaketa Helburua"
+Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bideo Bitneurria"
+Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitneurria"
+Basic.Settings.Output.Reconnect="Berezgaitasunez Berrelkartu"
+Basic.Settings.Output.RetryDelay="Saiakera Atzerapena (segundu)"
+Basic.Settings.Output.MaxRetries="Gehienezko Saiakerak"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Kodeatzaile Ezarpen Aurreratuak"
+Basic.Settings.Output.X264Preset="x264 CPU Aurrezarpena"
+Basic.Settings.Output.CustomX264Settings="Norbere x264 Ezarpenak"
+
+Basic.Settings.Video="Bideoa"
+Basic.Settings.Video.Adapter="Bideo Egokitzailea:"
+Basic.Settings.Video.BaseResolution="Ohinarri Bereizmena:"
+Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Bereizmen Eskalatua:"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Behera-eskalatze Iragazkia:"
+Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Ezgaitu Aero (Windows bakarrik)"
+Basic.Settings.Video.FPS="FS-ko:"
+Basic.Settings.Video.FPSCommon="FS-ko Balio Arruntak"
+Basic.Settings.Video.FPSInteger="FS-ko Balio Osoa"
+Basic.Settings.Video.FPSFraction="FS-ko Balio Zatizkia"
+Basic.Settings.Video.Numerator="Zenbakitzailea:"
+Basic.Settings.Video.Denominator="Izendatzailea:"
+Basic.Settings.Video.Renderer="Aurkezlea:"
+Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Bereizmen balio baliogabea. Izan behar da [width]x[height] (adib. 1920x1080)"
+Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Bideo irtera gaituta dago une honetan. Mesedez eten irteera guztiak bideo ezarpenak aldatzeko."
+
+Basic.Settings.Audio="Audioa"
+Basic.Settings.Audio.SampleRate="Laginketa Neurria"
+Basic.Settings.Audio.Channels="Bideak"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Mahaigaineko Audio Gailua"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Mahaigaineko Audio Gailua 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mik/Osagarri Audio Gailua"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mik/Osagarri Audio Gailua 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mik/Osagarri Audio Gailua 3"
+
diff --git a/obs/data/locale/fi-FI.ini b/obs/data/locale/fi-FI.ini
index 170d8e5ff..de4a21991 100644
--- a/obs/data/locale/fi-FI.ini
+++ b/obs/data/locale/fi-FI.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="suomi"
Region="Suomi"
@@ -23,7 +24,8 @@ DroppedFrames="Pudotettuja frameja %1 (%2%)"
NameExists.Title="Nimi on jo olemassa"
NameExists.Text="Nimi on jo käytössä."
-NoNameEntered="Aseta sopiva nimi"
+NoNameEntered.Title="Syötä sopiva nimi"
+NoNameEntered.Text="Et voi käyttää tyhjiä nimiä."
ConfirmRemove.Title="Vahvista poisto"
ConfirmRemove.Text="Haluatko varmasti poistaa '$1'?"
@@ -49,6 +51,9 @@ LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Jos hyväksyt sopimuksen ehdot, klikkaa
LicenseAgreement.IAgree="Hyväksyn"
LicenseAgreement.Exit="Sulje"
+UpdateAvailable="Uusi päivitys saatavilla"
+UpdateAvailable.Text="Versio %1.%2.%3 on nyt saatavilla. Lataa tästä"
+
Basic.DesktopDevice1="Äänentoistolaite"
Basic.DesktopDevice2="Äänentoistolaite 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
@@ -70,6 +75,8 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="Lisää olemassaoleva"
Basic.PropertiesWindow="Ominaisuudet: %1"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (ei tueta; automaattinen: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Valitse väri"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Valitse kirjasin"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Yhteys katkaistu, yhdistetään uudelleen (yritys %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Uudelleenyhdistys onnistui"
@@ -115,6 +122,7 @@ Basic.Main.StopStreaming="Pysäytä lähetys"
Basic.MainMenu.File="&Tiedosto"
Basic.MainMenu.File.Export="&Vie"
Basic.MainMenu.File.Import="T&uo"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Näytä &tallennukset"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Asetukset"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Sulje"
@@ -142,8 +150,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Siirrä &alimmaksi"
Basic.MainMenu.Help="&Apua"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Lokitiedostot"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Näytä lokitiedostot"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Lähetä n&ykyinen lokitiedosto"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Lähetä edellinen lokitiedosto"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Tarkista päivitykset"
Basic.Settings.ProgramRestart="Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta asetukset tulevat voimaan."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Vahvista muutokset"
@@ -165,6 +175,9 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Äänen bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automaattinen uudelleenyhdistys"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Uudelleenyrityksen viive (sekunteja)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Uudelleenyhdistyksien määrä"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Enkooderin lisäasetukset"
+Basic.Settings.Output.X264Preset="x264 CPU Preset"
+Basic.Settings.Output.CustomX264Settings="Mukautetut x264-asetukset"
Basic.Settings.Video="Kuva"
Basic.Settings.Video.Adapter="Näytönohjain:"
diff --git a/obs/data/locale/fr-FR.ini b/obs/data/locale/fr-FR.ini
index 0f376e913..f208faef1 100644
--- a/obs/data/locale/fr-FR.ini
+++ b/obs/data/locale/fr-FR.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="français"
Region="France"
@@ -23,7 +24,7 @@ DroppedFrames="Images Perdus %1 (%2%)"
NameExists.Title="Ce nom existe déjà"
NameExists.Text="Ce nom est déjà utilisé."
-NoNameEntered="Veuillez saisir un nom valide"
+NoNameEntered.Title="Veuillez saisir un nom valide"
ConfirmRemove.Title="Confirmer la suppression"
ConfirmRemove.Text="Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « $1 » ?"
@@ -48,6 +49,9 @@ LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Si vous acceptez les termes de l'accord,
LicenseAgreement.IAgree="J'accepte"
LicenseAgreement.Exit="Quitter"
+UpdateAvailable="Nouvelle Mise à Jour Disponible"
+UpdateAvailable.Text="La version %1.%2.%3 est désormais disponible. Cliquez ici pour la télécharger"
+
Basic.DesktopDevice1="Audio du Bureau"
Basic.DesktopDevice2="Audio du Bureau 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
@@ -69,6 +73,7 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="Ajouter une Source Existante"
Basic.PropertiesWindow="Propriétés pour '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (non supporté ; sélection automatique: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Sélectionnez une couleur"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Déconnecté, reconnexion (tentative n° %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconnexion réussie"
@@ -143,6 +148,7 @@ Basic.MainMenu.Help="&Aide"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Fichiers journaux"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mettre en Ligne le Fichier Journal &Actuel"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Mettre en Ligne le &Dernier Fichier Journal"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Rechercher des Mises à Jour"
Basic.Settings.ProgramRestart="Le programme doit être redémarré pour que ces paramètres prennent effet."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Valider les modifications"
diff --git a/obs/data/locale/gl-ES.ini b/obs/data/locale/gl-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..4f6514840
--- /dev/null
+++ b/obs/data/locale/gl-ES.ini
@@ -0,0 +1,192 @@
+
+Language="Galego"
+Region="Galicia"
+
+OK="Aceptar"
+Apply="Aplicar"
+Cancel="Cancelar"
+Yes="Si"
+No="Non"
+Add="Engadir"
+Remove="Eliminar"
+Rename="Renomear"
+Properties="Propiedades"
+MoveUp="Subir"
+MoveDown="Baixar"
+Settings="Axustes"
+Exit="Saír"
+Mixer="Mesturador"
+Browse="Explorar"
+Mono="Mono"
+Stereo="Estéreo"
+
+NameExists.Title="O nome xa existe"
+NameExists.Text="O nome xa está en uso."
+
+NoNameEntered.Title="Por favor, insire un nome válido"
+NoNameEntered.Text="Non podes empregar nomes baleiros."
+
+ConfirmRemove.Title="Confirmar a eliminación"
+ConfirmRemove.Text="Tes a certeza de querer eliminar '$1'?"
+
+Output.ConnectFail.Title="Erro ao se conectar"
+Output.ConnectFail.BadPath="Camiño ou URL de conexión non válidos. Por favor, comproba a configuración para confirmar de que son correctos."
+Output.ConnectFail.ConnectFailed="Erro ao conectar co servidor"
+Output.ConnectFail.Error="Produciuse un erro inesperado ao tentar conectar co servidor. Máis información no ficheiro de rexistro."
+Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do servidor."
+
+Output.BadPath.Title="Camiño do ficheiro incorrecto"
+Output.BadPath.Text="O camiño de ficheiros establecido non é válido. Por favor, comproba a configuración para confirmar que se estableceu un camiño válido."
+
+LogReturnDialog="Carga de rexistro satisfactoria"
+LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL"
+LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao cargar o ficheiro de rexistro"
+
+LicenseAgreement="Acordo de licenza"
+LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, revisa os termos da licenza antes de usar OBS. Ao usares este programa, admites que liches e aceptas os termos da GNU General Public License v2.0. Desprázate cara a abaixo para ver o resto do acordo."
+LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se aceptas estes termos, preme en Estou de acordo para continuar. Debes aceptar o acordo para poder usar OBS."
+LicenseAgreement.IAgree="Estou de acordo"
+LicenseAgreement.Exit="Saír"
+
+UpdateAvailable="Nova actualización dispoñible"
+UpdateAvailable.Text="Versión %1.%2.%3 xa dispoñible. Preme aquí para descargala"
+
+Basic.DesktopDevice1="Audio do escritorio"
+Basic.DesktopDevice2="Audio do escritorio 2"
+Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
+Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
+Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
+Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
+
+Basic.Scene="Escena"
+Basic.DisplayCapture="Captura de pantalla"
+
+Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Engadir escena"
+Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, insire un nome para a escena"
+
+Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Escena %1"
+
+Basic.SourceSelect="Crear/seleccionar fonte"
+Basic.SourceSelect.AddExisting="Engadir existente"
+
+Basic.PropertiesWindow="Propiedades para '%1'"
+Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (non compatible; autoseleccionar: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleccionar cor"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Seleccionar fonte"
+
+Basic.StatusBar.Reconnecting="Sen conexión, reconectando (intento %1)"
+Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexión satisfactoria"
+
+Basic.TransformWindow="Axustes de escena"
+Basic.TransformWindow.Position="Posición"
+Basic.TransformWindow.Rotation="Rotación"
+Basic.TransformWindow.Size="Tamaño"
+Basic.TransformWindow.Alignment="Aliñamento"
+Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo de caixa dependente"
+Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Aliñamento na caixa dependente"
+Basic.TransformWindow.Bounds="Tamaño da caixa dependente"
+
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Arriba á esquerda"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Arriba no centro"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Arriba á dereita"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="No centro á esquerda"
+Basic.TransformWindow.Alignment.Center="No centro"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="No centro á dereita"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Abaixo á esquerda"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Abaixo no centro"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Abaixo á dereita"
+
+Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sen límites"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Limitado ao tamaño máximo"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Escalar ata límites internos"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Escalar ata límites externos"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Escalar á largura dos límites"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Escalar á altura dos límites"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Estricar ata os límites"
+
+Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Non se pode engadir a fonte"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Tes que ter cando menos 1 escena para engadir unha fonte."
+
+Basic.Main.Scenes="Escenas"
+Basic.Main.Sources="Fontes"
+Basic.Main.Connecting="A conectar..."
+Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravación"
+Basic.Main.StartStreaming="Iniciar retransmisión"
+Basic.Main.StopRecording="Deter gravación"
+Basic.Main.StopStreaming="Deter retransmisión"
+
+Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
+Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
+Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Mostrar &gravacións"
+Basic.MainMenu.File.Settings="&Axustes"
+Basic.MainMenu.File.Exit="&Saír"
+
+Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfacer"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refacer"
+Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfacer $1"
+Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refacer $1"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformación..."
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Restablecer transformación"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rotar 90 graos no sentido das agullas"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rotar 90 graos contra o sentido das agullas"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rotar 180 graos"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Virar &horizontalmente"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Virar &verticalmente"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Axustar á pantalla"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estricar á pantalla"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar na pantalla"
+Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Subir"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Baixar"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Levar para a cima"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Levar para abaixo"
+
+Basic.MainMenu.Help="&Axuda"
+Basic.MainMenu.Help.Logs="&Ficheiros de rexistro"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mostrar ficheiro&s de rexistro"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Subir &ficheiro de rexistro actual"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Subir o &último ficheiro de rexistro"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Comprobar se hai actualizacións"
+
+Basic.Settings.ProgramRestart="Debe reiniciarse o programa para que se aplique a nova configuración."
+Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar cambios"
+Basic.Settings.Confirm="Hai cambios sen gardar. Desexas gardalos?"
+
+Basic.Settings.General="Xeral"
+Basic.Settings.General.Language="Idioma:"
+
+
+Basic.Settings.Output="Saída"
+Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída"
+Basic.Settings.Output.Mode.Advanced="Avanzado (saída personalizada)"
+Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Camiño de gravación FLV"
+Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Velocidade de bits de vídeo"
+Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Velocidade de bits de audio"
+Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente"
+Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número máximo de tentativas"
+
+Basic.Settings.Video="Vídeo"
+Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo:"
+Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolución base:"
+Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolución da escala:"
+Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (só Windows)"
+Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
+Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores comúns de FPS"
+Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
+Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador:"
+Basic.Settings.Video.Renderer="Procesador:"
+Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Valor da resolución non válido. Debe ser [width] x [height] (por exemplo, 1920 x 1080)"
+Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A saída de vídeo está actualmente activa. Por favor, apaga calquera saída para cambiar a configuración de vídeo."
+
+Basic.Settings.Audio="Audio"
+Basic.Settings.Audio.SampleRate="Intervalo da mostra"
+Basic.Settings.Audio.Channels="Canles"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo de audio de escritorio"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo de audio de escritorio 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de audio mic./auxiliar"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de audio mic./auxiliar 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de audio mic./auxiliar 3"
+
diff --git a/obs/data/locale/hr-HR.ini b/obs/data/locale/hr-HR.ini
new file mode 100644
index 000000000..3929d58c1
--- /dev/null
+++ b/obs/data/locale/hr-HR.ini
@@ -0,0 +1,205 @@
+
+Language="hrvatski"
+Region="Croatia"
+
+OK="OK"
+Apply="Primeni"
+Cancel="Otkaži"
+Yes="Da"
+No="Ne"
+Add="Dodaj"
+Remove="Ukloni"
+Rename="Preimenuj"
+Properties="Svojstva"
+MoveUp="Pomeri gore"
+MoveDown="Pomeri dole"
+Settings="Podešavanja"
+Exit="Izlaz"
+Mixer="Mikseta"
+Browse="Pretraži"
+Mono="Mono"
+Stereo="Stereo"
+DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
+
+NameExists.Title="Ime već postoji"
+NameExists.Text="Ime je već u upotrebi."
+
+NoNameEntered.Title="Molim unesite ispravno ime"
+NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime."
+
+ConfirmRemove.Title="Potvrdi izbacivanje"
+ConfirmRemove.Text="Da li ste sigurni da želite izbaciti '$1'?"
+
+Output.ConnectFail.Title="Neuspešno povezivanje"
+Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL konekcije. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite njihovu ispravnost."
+Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspešno povezivanje na server"
+Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti određenom kanalu ili strim ključu. Ovo je moguće, zato što je uneti ključ ili kanal pogrešan, ili zato što server misli da ste i dalje ulogovani."
+Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju sa serverom. Više informacija se nalazi u log datoteci."
+Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza sa serverom."
+
+Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
+Output.BadPath.Text="Podešavana putanja za dokument je neispravna. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite ispravnost putanje."
+
+LogReturnDialog="Slanje log dokumenta uspešno"
+LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
+LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju log dokumenta"
+
+LicenseAgreement="Uslovi korišćenja"
+LicenseAgreement.PleaseReview="Molim proverite uslove korišćenja pre upotrebe OBS-a. Upotrebom ovog programa smatra se da ste pročitali i prihvatili uslove GNU General Public License v2.0 licence. Molimo skrolujte niže da vidite ostatak ugovora."
+LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ako prihvatate uslove korišćenja, kliknite na Slažem se da nastavite. Da biste koristili OBS morate prihvatiti ugovor."
+LicenseAgreement.IAgree="Slažem se"
+LicenseAgreement.Exit="Izlaz"
+
+UpdateAvailable="Dostupna je novija verzija programa"
+UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. Kliknite ovde da preuzmete"
+
+Basic.DesktopDevice1="Zvuk sa računara"
+Basic.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
+Basic.AuxDevice1="Mirkofon/Ulaz"
+Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
+Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
+Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Ulaz 4"
+
+Basic.Scene="Scena"
+Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
+
+Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu"
+Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Molim unesite ime scene"
+
+Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
+
+Basic.SourceSelect="Napravi ili izaberi izvor"
+Basic.SourceSelect.CreateNew="Napravi novi"
+Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj postojeći"
+
+Basic.PropertiesWindow="Svojstva za '%1'"
+Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (nije podržano; automatski odabrano: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izaberi boju"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Izaberi font"
+
+Basic.StatusBar.Reconnecting="Otkačen sa servera, ponovno povezivanje (pokušaj %1)"
+Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspešno"
+
+Basic.TransformWindow="Transformacija stavke na sceni"
+Basic.TransformWindow.Position="Pozicija"
+Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija"
+Basic.TransformWindow.Size="Veličina"
+Basic.TransformWindow.Alignment="Poziciono poravnanje"
+Basic.TransformWindow.BoundsType="Tip okvira"
+Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnanje u okviru"
+Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira"
+
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore levo"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore centar"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Levo centar"
+Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centar"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Desno centar"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Donje levo"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Donje centar"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Donje desno"
+
+Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo najveća veličina"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutrašnjim okvirima"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema spoljnjim okvirima"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira"
+
+Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ne mogu dodati izvor"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebno je najmanje jedna scena da dodate izvor."
+
+Basic.Main.Scenes="Scene"
+Basic.Main.Sources="Izvori"
+Basic.Main.Connecting="Povezivanje..."
+Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje"
+Basic.Main.StartStreaming="Počni strimovanje"
+Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje"
+Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi strimovanje"
+
+Basic.MainMenu.File="&Fajl"
+Basic.MainMenu.File.Export="Izv&ezi"
+Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži snimke"
+Basic.MainMenu.File.Settings="Podešavanja (&S)"
+Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)"
+
+Basic.MainMenu.Edit="Izm&ena"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrati (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="U&radi ponovo"
+Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrati $1 (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="U&radi ponovo $1"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiši"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izm&eni transformaciju..."
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Okreni za 90 stepeni u smeru kazaljke na satu"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Okreni za 90 stepeni u kontra smeru kazaljke na satu"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Okreni za 180 stepeni"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Prevrni &horizontalno"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Prevrni &vertikalno"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Raširi po ekranu (&F)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Razvuci po ekranu (&S)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na ekranu"
+Basic.MainMenu.Edit.Order="Red&osled"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pomeri gore (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomeri &dole"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomeri na vrh (&T)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomeri na dno (&B)"
+
+Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log datoteke"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži log datoteke (&S)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutnu log datoteku (&C)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&lednju log datoteku"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
+
+Basic.Settings.ProgramRestart="Program mora biti ponovo pokrenut da bi ova podešavanja bila prihvaćena."
+Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promene"
+Basic.Settings.Confirm="Postoje promene koje nisu sačuvane. Sačuvati?"
+
+Basic.Settings.General="Opšte"
+Basic.Settings.General.Language="Jezik:"
+
+Basic.Settings.Stream="Strim"
+Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima"
+
+Basic.Settings.Output="Izlaz"
+Basic.Settings.Output.Mode="Režim izlaza"
+Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno (stream i/ili snimanje)"
+Basic.Settings.Output.Mode.Advanced="Napredno (specifičan tip izlaza)"
+Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja snimka za FLV"
+Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
+Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
+Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
+Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pauza pre ponovnog pokušaja (sekunde)"
+Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Napredna podešavanja kompresora"
+Basic.Settings.Output.X264Preset="x264 režim procesora"
+Basic.Settings.Output.CustomX264Settings="Specifična x264 podešavanja"
+
+Basic.Settings.Video="Video"
+Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter:"
+Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna rezolucija:"
+Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Proizvedena rezolucija:"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje:"
+Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Isključi Aero (samo za Windows)"
+Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
+Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičakene FPS vrednosti"
+Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost"
+Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama"
+Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac:"
+Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac:"
+Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
+Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)"
+Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja."
+
+Basic.Settings.Audio="Zvuk"
+Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
+Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk sa računara"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Ulaz"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
+
diff --git a/obs/data/locale/hu-HU.ini b/obs/data/locale/hu-HU.ini
index 295551733..4e111d77a 100644
--- a/obs/data/locale/hu-HU.ini
+++ b/obs/data/locale/hu-HU.ini
@@ -1,4 +1,5 @@
-Language="magyar"
+
+Language="Magyar"
Region="Magyarország"
OK="OK"
@@ -23,7 +24,8 @@ DroppedFrames="Ejtett Képkockák: %1 (%2 %)"
NameExists.Title="A megadott név már létezik"
NameExists.Text="A név már használatban van."
-NoNameEntered="Kérem adjon meg egy érvényes nevet"
+NoNameEntered.Title="Kérem adjon meg egy érvényes nevet"
+NoNameEntered.Text="Üres nevek nem használhatóak."
ConfirmRemove.Title="Eltávolítás Megerősítése"
ConfirmRemove.Text="\"$1\" eltávolítására készül, biztos benne?"
@@ -48,6 +50,9 @@ LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Amennyiben elfogadja a megállapodás fe
LicenseAgreement.IAgree="Elfogadom"
LicenseAgreement.Exit="Kilépés"
+UpdateAvailable="Elérhető Újabb Programváltozat"
+UpdateAvailable.Text="Verzió: %1. %2. %3 most elérhető. Kattintson ide a letöltéshez"
+
Basic.DesktopDevice1="Asztal Audio"
Basic.DesktopDevice2="Asztal Audio 2"
Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Aux"
@@ -69,6 +74,8 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="Létező tartalom hozzáadása"
Basic.PropertiesWindow="Tulajdonságok: '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (nem támogatott; autokiválasztás: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Szín Kiválasztása"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Betűtípus kiválasztása"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Szétkapcsolva, újracsatlakozás (kísérlet: %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Sikeres újracsatlakozás"
@@ -114,6 +121,7 @@ Basic.Main.StopStreaming="Stream Leállítása"
Basic.MainMenu.File="&Fájl"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportálás"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importálás"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Felvételek Mutatása"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Beállítások"
Basic.MainMenu.File.Exit="K&ilépés"
@@ -141,8 +149,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mozgatás az &Aljára"
Basic.MainMenu.Help="&Segítség"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Naplófájlok"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Naplófájlok Mutatása"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Aktuális Naplófájl Feltöltése"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Utolsó Naplófájl Feltöltése"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Frissítések Ellenőrzése"
Basic.Settings.ProgramRestart="A beállítások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Változtatások Megerősítése"
diff --git a/obs/data/locale/it-IT.ini b/obs/data/locale/it-IT.ini
index 8919218bc..39b9da481 100644
--- a/obs/data/locale/it-IT.ini
+++ b/obs/data/locale/it-IT.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="Italiano"
Region="Italia"
@@ -23,7 +24,6 @@ DroppedFrames="Fotogrammi persi %1 (%2%)"
NameExists.Title="Il nome esiste già"
NameExists.Text="Il nome è già in uso."
-NoNameEntered="Inserisci un nome valido"
ConfirmRemove.Title="Conferma la rimozione"
ConfirmRemove.Text="Sei sicuro di voler rimuovere '$1'?"
@@ -42,6 +42,14 @@ LogReturnDialog="Caricamento del file di log avvenuto con successo"
LogReturnDialog.CopyURL="Copia URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Errore di caricamento del file di log"
+LicenseAgreement="Accordo di licenza"
+LicenseAgreement.PleaseReview="Si prega di rivedere le condizioni di licenza prima di usare obs. Tramite questo programma, l'utente riconosce di avere letto e accettare i termini della GNU General Public License v 2.0. Si prega di scorrere verso il basso per vedere il resto dell'accordo."
+LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se si accettano i termini dell'accordo, fare clic su Accetta per continuare. Devi accettare l'accordo per utilizzare obs."
+LicenseAgreement.IAgree="Accetto"
+LicenseAgreement.Exit="Esci"
+
+UpdateAvailable="Nuovo aggiornamento disponibile"
+UpdateAvailable.Text="Versione %1.%2.%3 è ora disponibile. Clicca qui per scaricare"
Basic.DesktopDevice1="Audio desktop"
Basic.DesktopDevice2="Audio desktop 2"
@@ -58,11 +66,13 @@ Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Inserisci il nome della scena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
+Basic.SourceSelect="Crea/seleziona la sorgente"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Crea nuovo"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Aggiungi esistente"
Basic.PropertiesWindow="Proprietà di '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (non supportato; scelta automatica: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Seleziona il colore"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Disconnesso, riconnessione (riprovo tra %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Riconnessione eseguita"
@@ -137,6 +147,7 @@ Basic.MainMenu.Help="Aiuto (&H)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="File di &log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Carica file di log &corrente"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carica u<imo file di log"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Controlla aggiornamenti"
Basic.Settings.ProgramRestart="Il programma deve essere riavviato perché questi cambiamenti abbiano effetto."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Conferma cambiamenti"
diff --git a/obs/data/locale/ja-JP.ini b/obs/data/locale/ja-JP.ini
index 032ad3000..a7a4e1350 100644
--- a/obs/data/locale/ja-JP.ini
+++ b/obs/data/locale/ja-JP.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="日本語"
Region="日本"
@@ -23,7 +24,8 @@ DroppedFrames="ドロップしたフレーム %1 (%2%)"
NameExists.Title="名前が使用中"
NameExists.Text="この名前はすでに使用されています。"
-NoNameEntered="有効な名前を入力してください"
+NoNameEntered.Title="有効な名前を入力してください"
+NoNameEntered.Text="空の名前を使用することはできません。"
ConfirmRemove.Title="削除の確認"
ConfirmRemove.Text="'$1' を削除してもよろしいですか?"
@@ -42,9 +44,15 @@ LogReturnDialog="ログの送信成功"
LogReturnDialog.CopyURL="URLのコピー"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="ログの送信失敗"
+LicenseAgreement="使用許諾契約"
+LicenseAgreement.PleaseReview="OBSを使用する前に使用許諾契約条項を確認してください。このプログラムを使用して、GNU General Public License v2.0の条項を読み同意したものと認めます。下にスクロールして本契約の残りの部分をお読みください。"
+LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="契約の条項に同意する場合、同意するをクリックして続行してください。OBSの使用に同意する必要があります。"
LicenseAgreement.IAgree="同意する"
LicenseAgreement.Exit="終了"
+UpdateAvailable="更新が利用可能"
+UpdateAvailable.Text="バージョン %1.%2.%3 が利用可能です。ダウンロードはこちら"
+
Basic.DesktopDevice1="デスクトップ音声"
Basic.DesktopDevice2="デスクトップ音声 2"
Basic.AuxDevice1="マイク"
@@ -60,11 +68,14 @@ Basic.Main.AddSceneDlg.Text="シーンの名前を入力してください"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="シーン %1"
+Basic.SourceSelect="ソースを作成/選択"
Basic.SourceSelect.CreateNew="新規作成"
Basic.SourceSelect.AddExisting="既存を追加"
Basic.PropertiesWindow="'%1' のプロパティ"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (サポートされていない; 自動選択: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="色を選択"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="フォントを選択"
Basic.StatusBar.Reconnecting="切断, 再接続 (試行 %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="再接続に成功"
@@ -110,6 +121,7 @@ Basic.Main.StopStreaming="配信終了"
Basic.MainMenu.File="ファイル(&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="エクスポート(&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="インポート(&I)"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="録画を表示"
Basic.MainMenu.File.Settings="設定(&S)"
Basic.MainMenu.File.Exit="終了(&X)"
@@ -137,8 +149,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="最下部に移動(&B)"
Basic.MainMenu.Help="ヘルプ(&H)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="ログファイル(&L)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ログファイルを表示"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="現在のログファイルをアップロード(&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="最新のログファイルをアップロード(&L)"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="更新を確認"
Basic.Settings.ProgramRestart="これらの設定を有効にするためにはプログラムの再起動が必要です。"
Basic.Settings.ConfirmTitle="変更確認"
diff --git a/obs/data/locale/ko-KR.ini b/obs/data/locale/ko-KR.ini
index ce4199ecb..357f67588 100644
--- a/obs/data/locale/ko-KR.ini
+++ b/obs/data/locale/ko-KR.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="한국어"
Region="대한민국"
@@ -23,7 +24,8 @@ DroppedFrames="손실된 프레임 %1 (%2%)"
NameExists.Title="해당 이름이 이미 존재합니다 "
NameExists.Text="그 이름은 이미 사용 중입니다. "
-NoNameEntered="유효한 이름을 입력하세요"
+NoNameEntered.Title="유효한 이름을 입력하십시오"
+NoNameEntered.Text="이름을 반드시 지정해야 합니다."
ConfirmRemove.Title="제거 확인"
ConfirmRemove.Text="'$1'을 정말로 제거하시겠습니까?"
@@ -48,6 +50,9 @@ LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="명시된 사용권의 약관에 동의
LicenseAgreement.IAgree="동의합니다"
LicenseAgreement.Exit="끝내기"
+UpdateAvailable="새 업데이트 사용 가능"
+UpdateAvailable.Text="버전 %1. %2. %3이 나왔습니다. 다운로드"
+
Basic.DesktopDevice1="데스크탑 오디오"
Basic.DesktopDevice2="데스크탑 오디오 2"
Basic.AuxDevice1="마이크/보조"
@@ -69,6 +74,8 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="기존 추가"
Basic.PropertiesWindow="'$1' 속성"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (미지원; 자동 선택: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="색상 지정"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="글꼴 선택"
Basic.StatusBar.Reconnecting="연결 해제됨, 재접속 중 (시도%1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="재접속 성공"
@@ -114,6 +121,7 @@ Basic.Main.StopStreaming="방송 중단"
Basic.MainMenu.File="파일(&F)"
Basic.MainMenu.File.Export="내보내기(&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="가져오기(&I)"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="녹화 저장 폴더 열기(R)"
Basic.MainMenu.File.Settings="설정(&S)"
Basic.MainMenu.File.Exit="끝내기(&X)"
@@ -141,8 +149,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="가장 아래로 내리기(&B)"
Basic.MainMenu.Help="도움말(&H)"
Basic.MainMenu.Help.Logs="기록 파일(&L)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="기록 파일 표시(S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="현재 기록 파일 올리기(&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="마지막 기록 파일 올리기(&L)"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="업데이트 확인"
Basic.Settings.ProgramRestart="설정을 적용하려면 프로그램을 다시 시작해야 합니다."
Basic.Settings.ConfirmTitle="변경사항 확인"
diff --git a/obs/data/locale/nb-NO.ini b/obs/data/locale/nb-NO.ini
index 2285fd418..a42566208 100644
--- a/obs/data/locale/nb-NO.ini
+++ b/obs/data/locale/nb-NO.ini
@@ -1,4 +1,5 @@
-Language="norsk bokmål"
+
+Language="Norsk bokmål"
Region="Norge"
OK="OK"
@@ -23,7 +24,8 @@ DroppedFrames="Droppede bilder %1 (%2%)"
NameExists.Title="Navn Eksisterer Allerede"
NameExists.Text="Dette navnet er allerede i bruk."
-NoNameEntered="Vennligst oppgi et gyldig navn."
+NoNameEntered.Title="Vennligst oppgi et gyldig navn"
+NoNameEntered.Text="Du kan ikke bruke et tomt navn."
ConfirmRemove.Title="Bekreft Fjerning"
ConfirmRemove.Text="Er du sikker på at du vil fjerne '$1'?"
@@ -48,6 +50,9 @@ LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Hvis du godtar vilkårene i lisensavtale
LicenseAgreement.IAgree="Jeg godtar"
LicenseAgreement.Exit="Avslutt"
+UpdateAvailable="Ny oppdatering tilgjengelig"
+UpdateAvailable.Text="Versjon %1.%2.%3 er nå tilgjengelig. Klikk her for å laste ned"
+
Basic.DesktopDevice1="Skrivebordslyd"
Basic.DesktopDevice2="Skrivebordslyd 2"
Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Aux"
@@ -69,6 +74,8 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="Legg til eksisterende"
Basic.PropertiesWindow="Egenskaper for '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (ikke støttet; auto-velg: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Velg farge"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Velg skrifttype"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Frakoblet, kobler til på nytt (forsøk %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ny tilkobling vellykket"
@@ -114,6 +121,7 @@ Basic.Main.StopStreaming="Stopp Strømming"
Basic.MainMenu.File="&Fil"
Basic.MainMenu.File.Export="&Eksportér"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importér"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Vis &opptak"
Basic.MainMenu.File.Settings="Inn&stillinger"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Avslutt"
@@ -141,8 +149,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Legg på &bunnen"
Basic.MainMenu.Help="&Hjelp"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Vis &loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Last opp &nåværende loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Last opp &siste loggfil"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Se etter oppdateringer"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programmet må startes på nytt for at disse instillingene skal tre i kraft."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekreft endringer"
@@ -164,6 +174,9 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Lydoverføringshastighet"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Koble til automatisk"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Opphold mellom tilkoblingsforsøk (sekunder)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Høyst antall tilkoblingsforsøk"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Avanserte koderinstillinger"
+Basic.Settings.Output.X264Preset="Forhåndsinnstilling for x264 CPU"
+Basic.Settings.Output.CustomX264Settings="Egendefinerte x264 innstillinger"
Basic.Settings.Video="Bilde"
Basic.Settings.Video.Adapter="Bildeadapter:"
diff --git a/obs/data/locale/nl-NL.ini b/obs/data/locale/nl-NL.ini
index 98f1c9f2e..c99733830 100644
--- a/obs/data/locale/nl-NL.ini
+++ b/obs/data/locale/nl-NL.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="Nederlands"
Region="Nederland"
@@ -23,7 +24,8 @@ DroppedFrames="Gedropte Frames %1 (%2%)"
NameExists.Title="Naam bestaat al"
NameExists.Text="De naam is al in gebruik."
-NoNameEntered="Voor a.u.b. een geldige naam in"
+NoNameEntered.Title="Voer a.u.b. een geldige naam in"
+NoNameEntered.Text="Je kunt geen lege namen gebruiken."
ConfirmRemove.Title="Bevestig het verwijderen"
ConfirmRemove.Text="Weet je zeker dat je '$1' wil verwijderen?"
@@ -48,6 +50,9 @@ LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Als je de voorwaarden van de overeenkoms
LicenseAgreement.IAgree="Akkoord"
LicenseAgreement.Exit="Afsluiten"
+UpdateAvailable="Nieuwe Update Beschikbaar"
+UpdateAvailable.Text="Versie %1.%2.%3 is nu beschikbaar. Klik hier om te downloaden"
+
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
@@ -69,6 +74,8 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="Bestaande toevoegen"
Basic.PropertiesWindow="Eigenschappen van '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (niet ondersteund; automatisch geselecteerd: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecteer kleur"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecteer lettertype"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Verbinding verbroken, opnieuw verbinden (poging %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Opnieuw verbinden gelukt"
@@ -114,6 +121,7 @@ Basic.Main.StopStreaming="Stream Stoppen"
Basic.MainMenu.File="&Bestand"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exporteren"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importeren"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Opnames Weergeven (&R)"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Instellingen"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Afsluiten"
@@ -141,8 +149,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Naar Onderen Schuiven (&B)"
Basic.MainMenu.Help="&Help"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Logbestanden"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Logbe&standen Weergeven"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Upload &Huidige Logbestand"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Upload &Laatste Logbestand"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Controleer Op Updates"
Basic.Settings.ProgramRestart="Het programma moet opnieuw worden opgestart om deze instellingen te activeren."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Wijzigingen Bevestigen"
@@ -164,6 +174,9 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Audio Bitrate"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisch Opnieuw Verbinden"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Opnieuw proberen na (seconden)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximaal aantal pogingen"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Geavanceerde Encoderinstellingen"
+Basic.Settings.Output.X264Preset="x264 CPU Preset"
+Basic.Settings.Output.CustomX264Settings="Aangepaste x264-instellingen"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Videoadapter:"
diff --git a/obs/data/locale/pl-PL.ini b/obs/data/locale/pl-PL.ini
index a004359a5..2ec403416 100644
--- a/obs/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/obs/data/locale/pl-PL.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="polski"
Region="Polska"
@@ -23,7 +24,6 @@ DroppedFrames="Zgubione klatki %1 (%2%)"
NameExists.Title="Nazwa już istnieje"
NameExists.Text="Nazwa jest już używana."
-NoNameEntered="Podaj prawidłową nazwę"
ConfirmRemove.Title="Potwierdź usunięcie"
ConfirmRemove.Text="Czy na pewno chcesz usunąć '$1'?"
@@ -42,9 +42,14 @@ LogReturnDialog="Wysłanie pliku dziennika powiodło się"
LogReturnDialog.CopyURL="Skopiuj adres URL"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Błąd podczas wysyłania pliku dziennika"
+LicenseAgreement="Warunki użytkowania"
+LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Jeśli akceptujesz warunki użytkowania, kliknij \"Zgadzam się\" aby kontynuować. Zgoda jest konieczna aby móc używać OBS Studio."
LicenseAgreement.IAgree="Zgadzam się"
LicenseAgreement.Exit="Wyjście"
+UpdateAvailable="Aktualizacja dostępna"
+UpdateAvailable.Text="Wersja %1.%2.%3 jest dostępna. Kliknij tutaj aby pobrać"
+
Basic.DesktopDevice1="Urządzenie audio"
Basic.DesktopDevice2="Urządzenie audio 2"
Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Wejście liniowe"
@@ -65,6 +70,7 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj istniejącą"
Basic.PropertiesWindow="Właściwości dla '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (nieobsługiwane; automatyczny wybór: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Wybierz kolor"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Rozłączono. Ponowne łączenie (próba %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponowne podłączenie udane"
@@ -139,6 +145,7 @@ Basic.MainMenu.Help="&Pomoc"
Basic.MainMenu.Help.Logs="P&liki dziennika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Wyślij &aktualny plik dziennika"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Wyślij o&statni plik dziennika"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sprawdź dostępność aktualizacji"
Basic.Settings.ProgramRestart="Aby te ustawienia zaczęły obowiązywać, należy ponownie uruchomić program."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potwierdź zmiany"
diff --git a/obs/data/locale/pt-BR.ini b/obs/data/locale/pt-BR.ini
index 30cd3170e..2a903b1d4 100644
--- a/obs/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/obs/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,7 +1,8 @@
-Language="Português"
-Region="Portugal"
-OK="OK"
+Language="Português Brasileiro"
+Region="Brasil"
+
+OK="Ok"
Apply="Aplicar"
Cancel="Cancelar"
Yes="Sim"
@@ -12,81 +13,84 @@ Rename="Renomear"
Properties="Propriedades"
MoveUp="Mover para Cima"
MoveDown="Mover para Baixo"
-Settings="Definições"
+Settings="Configurações"
Exit="Sair"
-Mixer="Misturador"
+Mixer="Mixer"
Browse="Localizar"
Mono="Mono"
Stereo="Estéreo"
DroppedFrames="Quadros Perdidos %1 (%2%)"
-NameExists.Title="O nome já existe"
-NameExists.Text="O nome já encontra-se em utilização."
+NameExists.Title="Nome Existente"
+NameExists.Text="O Nome já está em uso."
-NoNameEntered="Por favor, introduza um nome válido"
-ConfirmRemove.Title="Comfirmar Remover"
-ConfirmRemove.Text="Tem a certeza que quer remover '$1'?"
+ConfirmRemove.Title="Confirmar a Remoção"
+ConfirmRemove.Text="Tem certeza que deseja remover '$1'?"
-Output.ConnectFail.Title="Falha ao ligar"
-Output.ConnectFail.BadPath="Caminho inválido ou erro no endereço. Por favor verifiique as definições e confirme que são válidas."
-Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falhou a ligação ao servidor"
-Output.ConnectFail.InvalidStream="Sem acesso ao canal ou chave de stream. Pode ser porque a chave ou o canal é inválido, ou porque o servidor pensa que voçê ainda encontra-se ligado."
-Output.ConnectFail.Error="Ocurreu um erro inesperado ao ligar-se ao servidor. Mais informação no ficheiro Log."
-Output.ConnectFail.Disconnected="Desligado do servidor."
+Output.ConnectFail.Title="Falha ao conectar"
+Output.ConnectFail.BadPath="Caminho inválido ou URL inválida. Por favor verifique se as configurações estão válidas."
+Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falha ao conectar com o Servidor"
+Output.ConnectFail.InvalidStream="Não foi possível acessar o canal especificado ou a chave da stream. Isto pode ser porque o canal/chave é inválido, ou porque o servidor ainda acha que você está logado."
+Output.ConnectFail.Error="Um erro inesperado ocorreu ao tentar se conectar com o servidor. Veja o arquivo de Log para mais informações."
+Output.ConnectFail.Disconnected="Desconectado do Servidor."
-Output.BadPath.Title="Caminho de Ficheiro de Gravação Inválido"
-Output.BadPath.Text="O caminho de ficheiro de gravação definido é inválido. Por favor verifique as definições e confirme que um caminho válido foi introduzido."
+Output.BadPath.Title="Caminho de Arquivo Inválido"
+Output.BadPath.Text="O caminho do arquivo de saída é inválido. Por Favor, certifique-se de que um caminho válido foi informado."
-LogReturnDialog="Envio de Log Sucedido"
-LogReturnDialog.CopyURL="Copiar endereçoCopy URL"
-LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro no envio de ficheiro Log"
+LogReturnDialog="Log Enviado com Sucesso"
+LogReturnDialog.CopyURL="Copiar URL"
+LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao enviar Log"
-LicenseAgreement="Termos e condições da licença"
-LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, reveja os termos de licença antes de usar Obs. Usando este programa, você reconhece que leu e aceita os termos da GNU General Public License v 2.0. Por favor, role para baixo para ver o resto do acordo."
-LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se você aceitar os termos do acordo, clique em Aceito para continuar. Você deve aceitar o acordo de usar Obs."
-LicenseAgreement.IAgree="Aceito"
+LicenseAgreement="Termos e Condições da Licença"
+LicenseAgreement.PleaseReview="Por favor, reveja os termos de licença antes de usar o OBS. Usando este programa, você reconhece que leu e aceita os termos da GNU General Public License v 2.0. Por favor, role para baixo para ver o resto do acordo."
+LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se você aceitar os termos do acordo, clique em Aceito para continuar. Você deve aceitar o acordo para usar o OBS."
+LicenseAgreement.IAgree="Eu Concordo"
LicenseAgreement.Exit="Sair"
-Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
-Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
+UpdateAvailable="Nova Atualização Disponível"
+UpdateAvailable.Text="Versão %1. %2. %3 está agora disponível. clique aqui para baixar"
+
+Basic.DesktopDevice1="Desktop Áudio"
+Basic.DesktopDevice2="Desktop Áudio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
Basic.AuxDevice2="Mic/Aux 2"
Basic.AuxDevice3="Mic/Aux 3"
Basic.AuxDevice4="Mic/Aux 4"
Basic.Scene="Cena"
-Basic.DisplayCapture="Captura de Ecrã"
+Basic.DisplayCapture="Captura de Exposição"
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar Cena"
-Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor introduza o nome da cena"
+Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, digite o nome da cena"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1"
Basic.SourceSelect="Criar/Selecionar Fonte"
-Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar Novo"
+Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar Nova"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar Existente"
Basic.PropertiesWindow="Propriedades para '%1'"
-Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (unsupported; autoselect: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (sem suporte; selecionado: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecione uma cor"
-Basic.StatusBar.Reconnecting="Ligação perdida, a religar (tentativa %1)"
-Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Religação sucedida"
+Basic.StatusBar.Reconnecting="Desconectado, reconectando (tentativa %1)"
+Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconexão bem-sucedida"
-Basic.TransformWindow="Transformação de Elemento de Cena"
+Basic.TransformWindow="Transformação de Elemento da Cena"
Basic.TransformWindow.Position="Posição"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotação"
Basic.TransformWindow.Size="Tamanho"
Basic.TransformWindow.Alignment="Alinhamento da Posição"
-Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo da Caixa de Rebordo"
-Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinhamento da Caixa de Rebordo"
-Basic.TransformWindow.Bounds="Tamanho da Caixa de Rebordo"
+Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo da caixa delimitadora"
+Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinhamento na caixa delimitadora"
+Basic.TransformWindow.Bounds="Tamanho da Caixa Delimitadora"
-Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Superior Esquerdo"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Superior esquerdo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Superior Central"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Superior Direito"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centro Esquerda"
-Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centro"
+Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centralizar"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centro Direito"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Inferior Esquerdo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Inferior Centro"
@@ -105,72 +109,73 @@ Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Precisa de pelo menos uma cena para adicionar uma
Basic.Main.Scenes="Cenas"
Basic.Main.Sources="Fontes"
-Basic.Main.Connecting="A ligar..."
-Basic.Main.StartRecording="Começar Gravação"
-Basic.Main.StartStreaming="Começar Stream"
+Basic.Main.Connecting="Conectando..."
+Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação"
+Basic.Main.StartStreaming="Iniciar Transmissão"
Basic.Main.StopRecording="Parar Gravação"
-Basic.Main.StopStreaming="Parar Stream"
+Basic.Main.StopStreaming="Parar Transmissão"
-Basic.MainMenu.File="&Ficheiro"
+Basic.MainMenu.File="&Arquivo"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importar"
-Basic.MainMenu.File.Settings="&Definições"
+Basic.MainMenu.File.Settings="&Configurações"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair"
Basic.MainMenu.Edit="&Editar"
-Basic.MainMenu.Edit.Undo="Desfazer"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfazer"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer"
-Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Desfazer $1"
+Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Desfazer $1"
Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Refazer $1"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar Transformação..."
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Reset Transform"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rodar 90 graus CW"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rodar 90 graus CCW"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rodar 180 graus"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Limpar Transformação"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Girar 90º sentido Horário"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Girar 90º sentido Anti-Horário"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Girar 180º"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverter &Horizontalmente"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &Verticalmente"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Escalar ao ecrã"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&sticar ao ecrã"
-Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar ao ecrã"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Ajustar à Tela"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Estender à Tela"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centralizar à Tela"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordem"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para Cima"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para Baixo"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para p &Topo"
-Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o Fundo"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover para &Cima"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover para &Baixo"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para o &Topo"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para a &Base"
Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
-Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficeiros de &Log"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar Ficheiro &Currente de Log"
-Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar Ultímo Ficheiro de &Log"
+Basic.MainMenu.Help.Logs="&Arquivos de Log"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar &Arquivo de Log Atual"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar &Ultimo Arquivo de Log"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Verificar se há atualizações"
-Basic.Settings.ProgramRestart="O programa necessita de ser reinicializado para estas alterações terem efeito."
+Basic.Settings.ProgramRestart="O Programa precisar ser reiniciado para que estas configurações surtam efeito."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar Alterações"
-Basic.Settings.Confirm="Voçê tem alterações não salvadas. Deseja salvar as alterações?"
+Basic.Settings.Confirm="Você tem alterações não salvas. Salvar as alterações?"
Basic.Settings.General="Geral"
-Basic.Settings.General.Language="Lingua:"
+Basic.Settings.General.Language="Idioma:"
Basic.Settings.Stream="Stream"
Basic.Settings.Stream.StreamType="Tipo de Stream"
-Basic.Settings.Output="Saída Output"
+Basic.Settings.Output="Saída"
Basic.Settings.Output.Mode="Modo de Saída"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples (Stream e/ou gravação)"
Basic.Settings.Output.Mode.Advanced="Avançado (Definições manuais)"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho de Gravação FLV"
-Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate de Vídeo"
-Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate de Áudio"
-Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar Automaticamente"
-Basic.Settings.Output.RetryDelay="Atraso de Tentatica de Religação (segundos)"
-Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas de Religação"
+Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de Bits do Vídeo"
+Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de Bits do Áudio"
+Basic.Settings.Output.Reconnect="Reconectar automaticamente"
+Basic.Settings.Output.RetryDelay="Espera para reconectar-se (segundos)"
+Basic.Settings.Output.MaxRetries="Número Máximo de Tentativas"
Basic.Settings.Video="Vídeo"
Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de Vídeo:"
-Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução de Captura:"
+Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução Base:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de Saída:"
-Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de Escalamento:"
-Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desactivar Aero (apenas no Windows)"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de Redução:"
+Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Desativar o Aero (somente Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valor de FPS Comum"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS Íntegro"
@@ -178,15 +183,15 @@ Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor de FPS Fracional"
Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Demoninador:"
Basic.Settings.Video.Renderer="Renderizador:"
-Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução Inválida, Tem de ser [largura]x[altura] (ex. 1920x1080)"
-Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="A Saída de Vídeo encontra-se activa. Por favor desligue a saída de vídeo para mudar as definições de vídeo."
+Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução Inválida, Obrigatório ser [largura]x[altura] (ex. 1920x1080)"
+Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Saída de vídeo está atualmente ativa. Por favor desligue quaisquer saídas para alterar as configurações de vídeo."
Basic.Settings.Audio="Áudio"
-Basic.Settings.Audio.SampleRate="Frequência de Samplagem"
-Basic.Settings.Audio.Channels="Canias"
-Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Desktop Audio Device"
-Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Desktop Audio Device 2"
-Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic/Auxiliary Audio Device"
-Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic/Auxiliary Audio Device 2"
-Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic/Auxiliary Audio Device 3"
+Basic.Settings.Audio.SampleRate="Taxa de Amostragem"
+Basic.Settings.Audio.Channels="Canais"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Dispositivo de áudio do desktop"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Dispositivo de áudio do desktop 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Dispositivo de áudio/microfone auxiliar 3"
diff --git a/obs/data/locale/pt-PT.ini b/obs/data/locale/pt-PT.ini
index 30cd3170e..a42b1e219 100644
--- a/obs/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/obs/data/locale/pt-PT.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="Português"
Region="Portugal"
@@ -23,7 +24,6 @@ DroppedFrames="Quadros Perdidos %1 (%2%)"
NameExists.Title="O nome já existe"
NameExists.Text="O nome já encontra-se em utilização."
-NoNameEntered="Por favor, introduza um nome válido"
ConfirmRemove.Title="Comfirmar Remover"
ConfirmRemove.Text="Tem a certeza que quer remover '$1'?"
@@ -48,6 +48,9 @@ LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Se você aceitar os termos do acordo, cl
LicenseAgreement.IAgree="Aceito"
LicenseAgreement.Exit="Sair"
+UpdateAvailable="Nova atualização disponível"
+UpdateAvailable.Text="Versão %1. %2. %3 está agora disponível. clique aqui para baixar"
+
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
@@ -69,6 +72,7 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar Existente"
Basic.PropertiesWindow="Propriedades para '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (unsupported; autoselect: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecione a cor"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Ligação perdida, a religar (tentativa %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Religação sucedida"
@@ -143,6 +147,7 @@ Basic.MainMenu.Help="&Ajuda"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Ficeiros de &Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar Ficheiro &Currente de Log"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Enviar Ultímo Ficheiro de &Log"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Verificar se há atualizações"
Basic.Settings.ProgramRestart="O programa necessita de ser reinicializado para estas alterações terem efeito."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar Alterações"
diff --git a/obs/data/locale/ro-RO.ini b/obs/data/locale/ro-RO.ini
index 48133a36b..2c91b9387 100644
--- a/obs/data/locale/ro-RO.ini
+++ b/obs/data/locale/ro-RO.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="Română"
Region="România"
@@ -23,7 +24,8 @@ DroppedFrames="Cadre Pierdute %1 (%2%)"
NameExists.Title="Numele există deja"
NameExists.Text="Acest nume este deja folosit."
-NoNameEntered="Va rugăm introduceţi un nume valid"
+NoNameEntered.Title="Va rugăm introduceţi un nume valid"
+NoNameEntered.Text="Nu puteți utiliza un nume gol."
ConfirmRemove.Title="Confirmă Ştergere"
ConfirmRemove.Text="Sigur eliminaţi '$1'?"
@@ -48,6 +50,9 @@ LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Dacă acceptaţi termenii acordului, fac
LicenseAgreement.IAgree="Sunt de acord"
LicenseAgreement.Exit="Ieși"
+UpdateAvailable="O Nouă Actualizare Este Disponibilă"
+UpdateAvailable.Text="Versiunea %1.%2.%3 este acum disponibilă. Click aici pentru a descarca"
+
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
Basic.AuxDevice1="Microfon/Aux"
@@ -69,6 +74,8 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="Adaugă existentă"
Basic.PropertiesWindow="Proprietăţi pentru '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (neacceptat; Selectare automată: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selectaţi culoarea"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selectează Fontul"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Deconectat, se reconectează (încercarea %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Reconectat cu succes"
@@ -114,6 +121,7 @@ Basic.Main.StopStreaming="Oprește streaming-ul"
Basic.MainMenu.File="&Fişier"
Basic.MainMenu.File.Export="&Export"
Basic.MainMenu.File.Import="&Import"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Arată &Înregistrări"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Setări"
Basic.MainMenu.File.Exit="Ieșire (&X)"
@@ -141,8 +149,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mută &Ultima"
Basic.MainMenu.Help="&Ajutor"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Fişierele jurnal"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Arată fişierele jurnal"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Încărcaţi &fişierul de Log curent"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Încărcaţi &ultimul fișier log"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Verifică pentru Actualizare"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programul trebuie repornit pentru ca aceste setări să aibă efect."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmare modificări"
diff --git a/obs/data/locale/ru-RU.ini b/obs/data/locale/ru-RU.ini
index be7c594a0..571c72832 100644
--- a/obs/data/locale/ru-RU.ini
+++ b/obs/data/locale/ru-RU.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="Русский"
Region="Российская Федерация"
@@ -23,7 +24,8 @@ DroppedFrames="Пропуск кадров %1 (%2%)"
NameExists.Title="Название уже существует"
NameExists.Text="Это название уже используется."
-NoNameEntered="Пожалуйста, введите название"
+NoNameEntered.Title="Пожалуйста, укажите действительное имя"
+NoNameEntered.Text="Вы не можете использовать пустые имена."
ConfirmRemove.Title="Подтвердить удаление"
ConfirmRemove.Text="Вы уверены, что хотите удалить '$1'?"
@@ -48,6 +50,9 @@ LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Если вы принимаете ус
LicenseAgreement.IAgree="Принимаю"
LicenseAgreement.Exit="Выход"
+UpdateAvailable="Доступно новое обновление"
+UpdateAvailable.Text="Доступна версия %1.%2.%3. Нажмите сюда, чтобы скачать"
+
Basic.DesktopDevice1="Desktop Audio"
Basic.DesktopDevice2="Desktop Audio 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
@@ -69,6 +74,8 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="Добавить существующий"
Basic.PropertiesWindow="Свойства '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (неподдерживаемый; Автовыбор: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Выбрать цвет"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Выбрать шрифт"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Отключено, идёт переподключение (попытка %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Переподключение успешно"
@@ -114,6 +121,7 @@ Basic.Main.StopStreaming="Остановить Вещание"
Basic.MainMenu.File="&Файл"
Basic.MainMenu.File.Export="&Экспорт"
Basic.MainMenu.File.Import="&Импорт"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Показать &записи"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Настройки"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Выход"
@@ -141,8 +149,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Переместить &Вниз"
Basic.MainMenu.Help="&Справка"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log файлы"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Показать лог-файлы"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Загрузить &текущий Log файл"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Загрузить &последний Log файл"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Проверить наличие обновлений"
Basic.Settings.ProgramRestart="Необходимо перезапустить программу для изменения этих параметров."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Подтверждить Изменения"
@@ -164,6 +174,9 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Битрейт аудио"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Переподключаться автоматически"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Задержка между повторными попытками (с)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максимальное количество повторов"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Расширенные настройки кодировщика"
+Basic.Settings.Output.X264Preset="Предустановка ЦП x264"
+Basic.Settings.Output.CustomX264Settings="Пользовательские настройки x264"
Basic.Settings.Video="Видео"
Basic.Settings.Video.Adapter="Видеоадаптер:"
diff --git a/obs/data/locale/sl-SI.ini b/obs/data/locale/sl-SI.ini
index 28b024f18..cf162838d 100644
--- a/obs/data/locale/sl-SI.ini
+++ b/obs/data/locale/sl-SI.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="slovenščina"
Region="Slovenija"
@@ -23,7 +24,8 @@ DroppedFrames="Izpuščene sličice %1 (%2 %)"
NameExists.Title="Ime že obstaja"
NameExists.Text="Ime je že v uporabi."
-NoNameEntered="Vnesite veljavno ime"
+NoNameEntered.Title="Prosim vnesite veljavno ime"
+NoNameEntered.Text="Praznega imena ne morete uporabiti."
ConfirmRemove.Title="Potrdite odstranitev"
ConfirmRemove.Text="Ali ste prepričani, da želite odstraniti '$ 1'?"
@@ -48,6 +50,9 @@ LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Če se strinjate s pogoji pogodbe, klikn
LicenseAgreement.IAgree="Strinjam se"
LicenseAgreement.Exit="Izhod"
+UpdateAvailable="Nova posodobitev je na voljo"
+UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je sedaj na voljo. Klikni tukaj za prenos"
+
Basic.DesktopDevice1="Namizni Zvok"
Basic.DesktopDevice2="Namizni Zvok 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
@@ -69,6 +74,8 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj obstoječo"
Basic.PropertiesWindow="Lastnosti za \"%1\""
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (nepodprto; auto izbira: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izberi barvo"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Izberi pisavo"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Povezava prekinjena, ponovno povezujem(Poskus %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovna povezava uspešna"
@@ -78,17 +85,121 @@ Basic.TransformWindow.Position="Položaj"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija"
Basic.TransformWindow.Size="Velikost"
Basic.TransformWindow.Alignment="Pozicijski poravnava"
+Basic.TransformWindow.BoundsType="Vrsta prostorskega obsega"
+Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Postavitev v prostorskem obsegu"
+Basic.TransformWindow.Bounds="Velikost prostorskega obsega"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Zgoraj levo"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Zgoraj na sredini"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Zgoraj desno"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Na sredini levo"
+Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Sredina"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Na sredini desno"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Spodaj levo"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Spodaj na sredini"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Spodaj desno"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Brez mej"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo največja velikost"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Prilagodi notranji meji"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Prilagodi zunanji meji"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Prilagodi širini meje"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Prilagodi višini meje"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razpotegni do meje"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ni mogoče dodati vira"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebujete vsaj 1 sceno, da lahko dodate vir."
+Basic.Main.Scenes="Scene"
+Basic.Main.Sources="Viri"
+Basic.Main.Connecting="Povezovanje..."
+Basic.Main.StartRecording="Začni snemati"
+Basic.Main.StartStreaming="Začni oddajati"
+Basic.Main.StopRecording="Prenehaj snemati"
+Basic.Main.StopStreaming="Prenehaj oddajati"
+Basic.MainMenu.File="&Datoteka"
+Basic.MainMenu.File.Export="&Izvozi"
+Basic.MainMenu.File.Import="&Uvozi"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Pokaži &Posnetke"
+Basic.MainMenu.File.Settings="&Nastavitve"
+Basic.MainMenu.File.Exit="I&zhod"
+Basic.MainMenu.Edit="&Spremeni"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Razveljavi"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Uveljavi"
+Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="&Razveljavi $1"
+Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="&Uveljavi $1"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Preoblikuj"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Uredi preoblikovanje..."
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Ponostavi preoblikovanje"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Zasukati za 90 stopinj v desno"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Zasukati za 90 stopinj v levo"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Zavrti 180 stopin"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Zrcali &Vodoravno"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Zrcali &Navpično"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Prilagodi zaslonu"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Prilagodi zaslonu"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na zaslon"
+Basic.MainMenu.Edit.Order="&Zaporedje"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Premakni &Gor"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Premakni &Dol"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Premakni na &Vrh"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Premakni na &Dno"
+Basic.MainMenu.Help="&Pomoč"
+Basic.MainMenu.Help.Logs="&Dnevniki"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Pokaži Zapisnik"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Naloži &Trenutni dnevnik"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Naloži &Zadni dnevnik"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Preveri za posodobitve"
+Basic.Settings.ProgramRestart="Program je treba ponovno zagnati, da se te nastavitve uveljavijo."
+Basic.Settings.ConfirmTitle="Potrdi spremembe"
+Basic.Settings.Confirm="Imate neshranjene spremembe. Shranim spremembe?"
+Basic.Settings.General="Splošno"
+Basic.Settings.General.Language="Jezik:"
+Basic.Settings.Stream="Pretok"
+Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta pretoka"
+Basic.Settings.Output="Izhodišče"
+Basic.Settings.Output.Mode="Vrsta izhodišča"
+Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Enostavno (Oddajanje in/ali Snemanje)"
+Basic.Settings.Output.Mode.Advanced="Napredno (vrsta izhoda po želji)"
+Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="FLV pot snemanja"
+Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate Videa"
+Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate zvoka"
+Basic.Settings.Output.Reconnect="Samodejno ponovno poveži"
+Basic.Settings.Output.RetryDelay="Premor med ponovnim poskusom (sekund)"
+Basic.Settings.Output.MaxRetries="Število ponovnih poskusov"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Napredne Nastavitve Enkoderja"
+Basic.Settings.Output.X264Preset="x264 CPE Prednastavitev"
+Basic.Settings.Output.CustomX264Settings="Nastavitve po meri x264"
+Basic.Settings.Video="Video"
+Basic.Settings.Video.Adapter="Grafična kartica:"
+Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna ločljivost:"
+Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Pomanjšana Ločljivost:"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Pomanjševalni filter:"
+Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Onemogoči Aero (samo Windows)"
+Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
+Basic.Settings.Video.FPSCommon="Pogoste FPS vrednosti"
+Basic.Settings.Video.FPSInteger="Cela števila FPS"
+Basic.Settings.Video.FPSFraction="Decimalne FPS vrednosti"
+Basic.Settings.Video.Numerator="Števec:"
+Basic.Settings.Video.Denominator="Imenovalec:"
+Basic.Settings.Video.Renderer="Rendanje:"
+Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neveljavna vrednost ločljivost. Biti mora [širina] x [višina] (npr. 1920x1080)"
+Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izhod je trenutno aktiven. Prosimo, izklopite kakšen koli izhod za spreminjanje nastavitev."
+Basic.Settings.Audio="Zvok"
+Basic.Settings.Audio.SampleRate="Sample Rate"
+Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Namizna Zvočna Naprava"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Namizna Zvočna Naprava 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mic / Dodatne Zvočne Naprave"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mic / Dodatne Zvočne Naprave 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mic / Dodatne Zvočne Naprave 3"
diff --git a/obs/data/locale/sr-CS.ini b/obs/data/locale/sr-CS.ini
new file mode 100644
index 000000000..509b46e2c
--- /dev/null
+++ b/obs/data/locale/sr-CS.ini
@@ -0,0 +1,205 @@
+
+Language="srpski"
+Region="Serbia"
+
+OK="OK"
+Apply="Primeni"
+Cancel="Otkaži"
+Yes="Da"
+No="Ne"
+Add="Dodaj"
+Remove="Ukloni"
+Rename="Preimenuj"
+Properties="Svojstva"
+MoveUp="Pomeri gore"
+MoveDown="Pomeri dole"
+Settings="Podešavanja"
+Exit="Izlaz"
+Mixer="Mikseta"
+Browse="Pretraži"
+Mono="Mono"
+Stereo="Stereo"
+DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
+
+NameExists.Title="Ime već postoji"
+NameExists.Text="Ime je već u upotrebi."
+
+NoNameEntered.Title="Molim unesite ispravno ime"
+NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime."
+
+ConfirmRemove.Title="Potvrdi izbacivanje"
+ConfirmRemove.Text="Da li ste sigurni da želite izbaciti '$1'?"
+
+Output.ConnectFail.Title="Neuspešno povezivanje"
+Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL konekcije. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite njihovu ispravnost."
+Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspešno povezivanje na server"
+Output.ConnectFail.InvalidStream="Ne mogu pristupiti određenom kanalu ili strim ključu. Ovo je moguće, zato što je uneti ključ ili kanal pogrešan, ili zato što server misli da ste i dalje ulogovani."
+Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju sa serverom. Više informacija se nalazi u log datoteci."
+Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza sa serverom."
+
+Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
+Output.BadPath.Text="Podešavana putanja za dokument je neispravna. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite ispravnost putanje."
+
+LogReturnDialog="Slanje log dokumenta uspešno"
+LogReturnDialog.CopyURL="Kopiraj URL"
+LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Greška u slanju log dokumenta"
+
+LicenseAgreement="Uslovi korišćenja"
+LicenseAgreement.PleaseReview="Molim proverite uslove korišćenja pre upotrebe OBS-a. Upotrebom ovog programa smatra se da ste pročitali i prihvatili uslove GNU General Public License v2.0 licence. Molimo skrolujte niže da vidite ostatak ugovora."
+LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ako prihvatate uslove korišćenja, kliknite na Slažem se da nastavite. Da biste koristili OBS morate prihvatiti ugovor."
+LicenseAgreement.IAgree="Slažem se"
+LicenseAgreement.Exit="Izlaz"
+
+UpdateAvailable="Dostupna je novija verzija programa"
+UpdateAvailable.Text="Verzija %1.%2.%3 je dostupna. Kliknite ovde da preuzmete"
+
+Basic.DesktopDevice1="Zvuk sa računara"
+Basic.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
+Basic.AuxDevice1="Mirkofon/Ulaz"
+Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
+Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
+Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Ulaz 4"
+
+Basic.Scene="Scena"
+Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
+
+Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu"
+Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Molim unesite ime scene"
+
+Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
+
+Basic.SourceSelect="Napravi ili izaberi izvor"
+Basic.SourceSelect.CreateNew="Napravi novi"
+Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj postojeći"
+
+Basic.PropertiesWindow="Svojstva za '%1'"
+Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (nije podržano; automatski odabrano: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izaberi boju"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Izaberi font"
+
+Basic.StatusBar.Reconnecting="Otkačen sa servera, ponovno povezivanje (pokušaj %1)"
+Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspešno"
+
+Basic.TransformWindow="Transformacija stavke na sceni"
+Basic.TransformWindow.Position="Pozicija"
+Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija"
+Basic.TransformWindow.Size="Veličina"
+Basic.TransformWindow.Alignment="Poziciono poravnanje"
+Basic.TransformWindow.BoundsType="Tip okvira"
+Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnanje u okviru"
+Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira"
+
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore levo"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore centar"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Levo centar"
+Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centar"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Desno centar"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Donje levo"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Donje centar"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Donje desno"
+
+Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo najveća veličina"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutrašnjim okvirima"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema spoljnjim okvirima"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira"
+
+Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Ne mogu dodati izvor"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebno je najmanje jedna scena da dodate izvor."
+
+Basic.Main.Scenes="Scene"
+Basic.Main.Sources="Izvori"
+Basic.Main.Connecting="Povezivanje..."
+Basic.Main.StartRecording="Počni snimanje"
+Basic.Main.StartStreaming="Počni strimovanje"
+Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje"
+Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi strimovanje"
+
+Basic.MainMenu.File="&Fajl"
+Basic.MainMenu.File.Export="Izv&ezi"
+Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="P&rikaži snimke"
+Basic.MainMenu.File.Settings="Podešavanja (&S)"
+Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)"
+
+Basic.MainMenu.Edit="Izm&ena"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrati (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="U&radi ponovo"
+Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Vrati $1 (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="U&radi ponovo $1"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformiši"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Izm&eni transformaciju..."
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi t&ransformaciju"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Okreni za 90 stepeni u smeru kazaljke na satu"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Okreni za 90 stepeni u kontra smeru kazaljke na satu"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Okreni za 180 stepeni"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Prevrni &horizontalno"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Prevrni &vertikalno"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Raširi po ekranu (&F)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Razvuci po ekranu (&S)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centriraj na ekranu"
+Basic.MainMenu.Edit.Order="Red&osled"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pomeri gore (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomeri &dole"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomeri na vrh (&T)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomeri na dno (&B)"
+
+Basic.MainMenu.Help="Pomoć (&H)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs="&Log datoteke"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži log datoteke (&S)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutnu log datoteku (&C)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Pošalji pos&lednju log datoteku"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
+
+Basic.Settings.ProgramRestart="Program mora biti ponovo pokrenut da bi ova podešavanja bila prihvaćena."
+Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promene"
+Basic.Settings.Confirm="Postoje promene koje nisu sačuvane. Sačuvati?"
+
+Basic.Settings.General="Opšte"
+Basic.Settings.General.Language="Jezik:"
+
+Basic.Settings.Stream="Strim"
+Basic.Settings.Stream.StreamType="Vrsta strima"
+
+Basic.Settings.Output="Izlaz"
+Basic.Settings.Output.Mode="Režim izlaza"
+Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno (stream i/ili snimanje)"
+Basic.Settings.Output.Mode.Advanced="Napredno (specifičan tip izlaza)"
+Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja snimka za FLV"
+Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
+Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
+Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
+Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pauza pre ponovnog pokušaja (sekunde)"
+Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Napredna podešavanja kompresora"
+Basic.Settings.Output.X264Preset="x264 režim procesora"
+Basic.Settings.Output.CustomX264Settings="Specifična x264 podešavanja"
+
+Basic.Settings.Video="Video"
+Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter:"
+Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna rezolucija:"
+Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Proizvedena rezolucija:"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje:"
+Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Isključi Aero (samo za Windows)"
+Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
+Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičakene FPS vrednosti"
+Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost"
+Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama"
+Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac:"
+Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac:"
+Basic.Settings.Video.Renderer="Renderer:"
+Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)"
+Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja."
+
+Basic.Settings.Audio="Zvuk"
+Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
+Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk sa računara"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Ulaz"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
+
diff --git a/obs/data/locale/sr-SP.ini b/obs/data/locale/sr-SP.ini
new file mode 100644
index 000000000..bd68cb555
--- /dev/null
+++ b/obs/data/locale/sr-SP.ini
@@ -0,0 +1,205 @@
+
+Language="српски"
+Region="Serbia"
+
+OK="ОК"
+Apply="Примени"
+Cancel="Откажи"
+Yes="Да"
+No="Не"
+Add="Додај"
+Remove="Уклони"
+Rename="Преименуј"
+Properties="Својства"
+MoveUp="Помери горе"
+MoveDown="Помери доле"
+Settings="Подешавања"
+Exit="Излаз"
+Mixer="Миксета"
+Browse="Претражи"
+Mono="Моно"
+Stereo="Стерео"
+DroppedFrames="Испуштени фрејмови %1 (%2%)"
+
+NameExists.Title="Име већ постоји"
+NameExists.Text="Име је већ у употреби."
+
+NoNameEntered.Title="Молим унесите исправно име"
+NoNameEntered.Text="Не можете изоставити име."
+
+ConfirmRemove.Title="Потврди избацивање"
+ConfirmRemove.Text="Да ли сте сигурни да желите избацити '$1'?"
+
+Output.ConnectFail.Title="Неуспешно повезивање"
+Output.ConnectFail.BadPath="Неисправна путања или URL конекције. Молим проверите ваша подешавања да потврдите њихову исправност."
+Output.ConnectFail.ConnectFailed="Неуспешно повезивање на сервер"
+Output.ConnectFail.InvalidStream="Не могу приступити одређеном каналу или стрим кључу. Ово је могуће, зато што је унети кључ или канал погрешан, или зато што сервер мисли да сте и даље улоговани."
+Output.ConnectFail.Error="Неочекивана грешка у повезивању са сервером. Више информација се налази у лог датотеци."
+Output.ConnectFail.Disconnected="Прекинута веза са сервером."
+
+Output.BadPath.Title="Неисправна путања датотеке"
+Output.BadPath.Text="Подешена путања за документ је неисправна. Молим проверите ваша подешавања да потврдите исправност путање."
+
+LogReturnDialog="Слање лог документа успешно"
+LogReturnDialog.CopyURL="Копирај URL"
+LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Грешка у слању лог документа"
+
+LicenseAgreement="Услови коришћења"
+LicenseAgreement.PleaseReview="Молим проверите услове коришћења пре употребе OBS-а. Употребом овог програма сматра се да сте прочитали и прихватили услове GNU General Public License v2.0 лиценце. Молимо скролујте ниже да видите остатак уговора."
+LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Ако прихватате услове коришћења, кликните на Слажем се да наставите. Да бисте користили OBS морате прихватити уговор."
+LicenseAgreement.IAgree="Слажем се"
+LicenseAgreement.Exit="Излаз"
+
+UpdateAvailable="Доступна је новија верзија програма"
+UpdateAvailable.Text="Верзија %1.%2.%3 је доступна. Кликните овде да преузмете"
+
+Basic.DesktopDevice1="Звук са рачунара"
+Basic.DesktopDevice2="Звук са рачунара 2"
+Basic.AuxDevice1="Микрофон/Улаз"
+Basic.AuxDevice2="Микрофон/Улаз 2"
+Basic.AuxDevice3="Микрофон/Улаз 3"
+Basic.AuxDevice4="Микрофон/Улаз 4"
+
+Basic.Scene="Сцена"
+Basic.DisplayCapture="Прикажи улаз"
+
+Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Додај сцену"
+Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Молим унесите име сцене"
+
+Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Сцена %1"
+
+Basic.SourceSelect="Направи или изабери извор"
+Basic.SourceSelect.CreateNew="Направи нови"
+Basic.SourceSelect.AddExisting="Додај постојећи"
+
+Basic.PropertiesWindow="Својства за '%1'"
+Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (није подржано; аутоматски одабрано: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Изабери боју"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Изабери фонт"
+
+Basic.StatusBar.Reconnecting="Откачен са сервера, поновно повезивање (покушај %1)"
+Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Поновно повезивање успешно"
+
+Basic.TransformWindow="Трансформација ставке на сцени"
+Basic.TransformWindow.Position="Позиција"
+Basic.TransformWindow.Rotation="Ротација"
+Basic.TransformWindow.Size="Величина"
+Basic.TransformWindow.Alignment="Позиционо поравнање"
+Basic.TransformWindow.BoundsType="Тип оквира"
+Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Поравнање у оквиру"
+Basic.TransformWindow.Bounds="Величина оквира"
+
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Горе лево"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Горе центар"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Горе десно"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Лево центар"
+Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Центар"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Десно центар"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Доње лево"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Доње центар"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Доње десно"
+
+Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Без оквира"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Само највећа величина"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Скалирај према унутрашњим оквирима"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Скалирај према спољњим оквирима"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Скалирај до ширине оквира"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Скалирај до висине оквира"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Развуци до оквира"
+
+Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Не могу додати извор"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Потребно је најмање једна сцена да додате извор."
+
+Basic.Main.Scenes="Сцене"
+Basic.Main.Sources="Извори"
+Basic.Main.Connecting="Повезивање..."
+Basic.Main.StartRecording="Почни снимање"
+Basic.Main.StartStreaming="Почни стримовање"
+Basic.Main.StopRecording="Заустави снимање"
+Basic.Main.StopStreaming="Заустави стримовање"
+
+Basic.MainMenu.File="Фајл (&F)"
+Basic.MainMenu.File.Export="Изв&ези"
+Basic.MainMenu.File.Import="Увоз (&I)"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Прикажи снимке (&R)"
+Basic.MainMenu.File.Settings="Подешавања (&S)"
+Basic.MainMenu.File.Exit="Излаз (&X)"
+
+Basic.MainMenu.Edit="Изм&ена"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="Врати (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="Уради поново (&R)"
+Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="Врати $1 (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="Уради поново $1 (&R)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Трансформиши"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Изм&ени трансформацију..."
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Поништи трансформацију (&R)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Окрени за 90 степени у смеру казаљке на сату"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Окрени за 90 степени у контра смеру казаљке на сату"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Окрени за 180 степени"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Преврни хоризонтално (&H)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Преврни вертикално (&V)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Рашири по екрану (&F)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Развуци по екрану (&S)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Центрирај на екрану (&C)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order="Ред&ослед"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Помери горе (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Помери доле (&D)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Помери на врх (&T)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Помери на дно (&B)"
+
+Basic.MainMenu.Help="Помоћ (&H)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs="Лог датотеке (&L)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Прикажи лог датотеке (&S)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Пошаљи тренутну лог датотеку (&C)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Пошаљи последњу лог датотеку (&L)"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Провери верзију програма"
+
+Basic.Settings.ProgramRestart="Програм мора бити поново покренут да би ова подешавања била прихваћена."
+Basic.Settings.ConfirmTitle="Потврдите промене"
+Basic.Settings.Confirm="Постоје промене које нису сачуване. Сачувати?"
+
+Basic.Settings.General="Опште"
+Basic.Settings.General.Language="Језик:"
+
+Basic.Settings.Stream="Стрим"
+Basic.Settings.Stream.StreamType="Врста стрима"
+
+Basic.Settings.Output="Излаз"
+Basic.Settings.Output.Mode="Режим излаза"
+Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Једноставно (стрим и/или снимање)"
+Basic.Settings.Output.Mode.Advanced="Напредно (специфичан тип излаза)"
+Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Путања снимка за FLV"
+Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Проток видеа"
+Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Проток звука"
+Basic.Settings.Output.Reconnect="Аутоматски повежи поново"
+Basic.Settings.Output.RetryDelay="Пауза пре поновног покушаја (секунде)"
+Basic.Settings.Output.MaxRetries="Максималан број поновних покушаја"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Напредна подешавања компресора"
+Basic.Settings.Output.X264Preset="x264 режим процесора"
+Basic.Settings.Output.CustomX264Settings="Специфична x264 подешавања"
+
+Basic.Settings.Video="Видео"
+Basic.Settings.Video.Adapter="Видео адаптер:"
+Basic.Settings.Video.BaseResolution="Основна резолуција:"
+Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Произведена резолуција:"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Филтер за скалирање:"
+Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Искључи Aero (само за Windows)"
+Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
+Basic.Settings.Video.FPSCommon="Уобичајене FPS вредности"
+Basic.Settings.Video.FPSInteger="Бројевна FPS вредност"
+Basic.Settings.Video.FPSFraction="Бројевна FPS вредност са децималама"
+Basic.Settings.Video.Numerator="Бројилац:"
+Basic.Settings.Video.Denominator="Именилац:"
+Basic.Settings.Video.Renderer="Рендерер:"
+Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Неисправна вредност резолуције. Мора бити [width]x[height] (нпр. 1920x1080)"
+Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Видео излаз је тренутно активан. Молим искључите све излазе да промените видео подешавања."
+
+Basic.Settings.Audio="Звук"
+Basic.Settings.Audio.SampleRate="Проток"
+Basic.Settings.Audio.Channels="Канали"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Звук са рачунара"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Звук са рачунара 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Микрофон/Улаз"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Микрофон/Улаз 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Микрофон/Улаз 3"
+
diff --git a/obs/data/locale/sv-SE.ini b/obs/data/locale/sv-SE.ini
index 74ecba690..0dc6cca7e 100644
--- a/obs/data/locale/sv-SE.ini
+++ b/obs/data/locale/sv-SE.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="Svenska"
Region="Sverige"
@@ -23,7 +24,8 @@ DroppedFrames="Tappade bildrutor %1 (%2%)"
NameExists.Title="Namnet används redan"
NameExists.Text="Det namnet används redan."
-NoNameEntered="Vänligen ange ett giltigt namn"
+NoNameEntered.Title="Vänligen ange ett giltigt namn"
+NoNameEntered.Text="Du måste ange ett namn."
ConfirmRemove.Title="Bekräfta borttagning"
ConfirmRemove.Text="Vill du verkligen ta bort '$1'?"
@@ -48,6 +50,9 @@ LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="Om du accepterar villkoren i avtalet, kl
LicenseAgreement.IAgree="Jag godkänner"
LicenseAgreement.Exit="Avsluta"
+UpdateAvailable="Ny uppdatering tillgänglig"
+UpdateAvailable.Text="Version %1.%2.%3 finns nu tillgänglig. Klicka här för att ladda ner"
+
Basic.DesktopDevice1="Skrivbordsljud"
Basic.DesktopDevice2="Skrivbordsljud 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
@@ -69,6 +74,8 @@ Basic.SourceSelect.AddExisting="Lägg till befintlig"
Basic.PropertiesWindow="Egenskaper för '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (stöds inte, Välj automatiskt: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Välj färg"
+Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Välj typsnitt"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Frånkopplad, återansluter (försök %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Återanslutning lyckades"
@@ -114,6 +121,7 @@ Basic.Main.StopStreaming="Sluta streama"
Basic.MainMenu.File="&Arkiv"
Basic.MainMenu.File.Export="&Exportera"
Basic.MainMenu.File.Import="&Importera"
+Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Visa &Inspelningar"
Basic.MainMenu.File.Settings="&Inställningar"
Basic.MainMenu.File.Exit="&Avsluta"
@@ -141,8 +149,10 @@ Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Lägg unders&t"
Basic.MainMenu.Help="&Hjälp"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Loggfiler"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="&Visa loggfiler"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Ladda upp &aktuell loggfil"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Ladda upp &senaste loggfil"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Sök efter uppdateringar"
Basic.Settings.ProgramRestart="Du måste starta om programmet för att ändringarna ska träda i kraft."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Bekräfta ändringar"
@@ -164,6 +174,9 @@ Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bithastighet för ljud"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatisk återanslutning"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Återanslutningsfördröjning (sek)"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maximalt antal försök"
+Basic.Settings.Output.Advanced="Avancerade Kodarinställningar"
+Basic.Settings.Output.X264Preset="x264 CPU förinställning"
+Basic.Settings.Output.CustomX264Settings="Anpassade x264 inställningar"
Basic.Settings.Video="Video"
Basic.Settings.Video.Adapter="Grafikkort:"
diff --git a/obs/data/locale/th-TH.ini b/obs/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..e78a6c0f8
--- /dev/null
+++ b/obs/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,78 @@
+
+Language="ไทย"
+
+OK="ตกลง"
+Apply="นำไปใช้"
+Cancel="ยกเลิก"
+Yes="ใช่"
+No="ไม่"
+Add="เพิ่ม"
+Remove="ลบ"
+Rename="เปลี่ยนชื่อ"
+Properties="คุณสมบัติ"
+MoveUp="เลื่อนขึ้น"
+MoveDown="เลื่อนลง"
+Settings="ตั้งค่า"
+Browse="เปิดหา"
+Mono="โมโน"
+Stereo="สเตอริโอ"
+
+
+
+ConfirmRemove.Title="ยืนยันการลบ"
+ConfirmRemove.Text="คุณแน่ใจแล้วหรือที่จะลบ '$1'?"
+
+Output.ConnectFail.ConnectFailed="ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์"
+Output.ConnectFail.Disconnected="ถูกตัดออกจากเซิร์ฟเวอร์"
+
+
+LogReturnDialog="อัพโหลดไฟล์ Log สำเร็จ"
+LogReturnDialog.CopyURL="คัดลอก URL"
+
+LicenseAgreement.IAgree="ยอมรับ"
+LicenseAgreement.Exit="ออก"
+
+
+
+Basic.Scene="ฉาก"
+
+Basic.Main.AddSceneDlg.Title="เพิ่มฉาก"
+
+Basic.Main.DefaultSceneName.Text="ฉาก %1"
+
+
+
+
+Basic.TransformWindow.Position="ตำแหน่ง"
+Basic.TransformWindow.Size="ขนาด"
+
+
+
+
+Basic.Main.Scenes="ฉาก"
+Basic.Main.Connecting="กำลังเชื่อมต่อ..."
+Basic.Main.StartRecording="เริ่มบันทึก"
+Basic.Main.StartStreaming="เริ่มสตรีมมิ่ง"
+Basic.Main.StopRecording="หยุดบันทึก"
+Basic.Main.StopStreaming="หยุดสตรีมมิ่ง"
+
+
+
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="ตรวจสอบการอัพเดต"
+
+Basic.Settings.ConfirmTitle="ยืนยันการเปลี่ยนแปลง"
+
+Basic.Settings.General="ทั่วไป"
+Basic.Settings.General.Language="ภาษา:"
+
+Basic.Settings.Stream="สตรีม"
+Basic.Settings.Stream.StreamType="รูปแบบการสตรีม"
+
+Basic.Settings.Output.Mode.Simple="อย่างง่าย (สตรีม และ/หรือ บันทึก)"
+
+Basic.Settings.Video="วีดีโอ"
+Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="ปิดการใช้งาน Aero (เฉพาะ Windows เท่านั้น)"
+Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
+
+Basic.Settings.Audio="เสียง"
+
diff --git a/obs/data/locale/tr-TR.ini b/obs/data/locale/tr-TR.ini
index 5b1ec7e26..b967cf786 100644
--- a/obs/data/locale/tr-TR.ini
+++ b/obs/data/locale/tr-TR.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="Türkçe"
Region="Türkiye"
@@ -23,12 +24,12 @@ DroppedFrames="Kaybedilen Kareler %1 (%2%)"
NameExists.Title="Bu ad zaten kullanılıyor"
NameExists.Text="Bu ad zaten kullanılıyor."
-NoNameEntered="Lütfen geçerli bir ad girin"
ConfirmRemove.Title="Kaldırmayı Onayla"
ConfirmRemove.Text="'$1''i kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
Output.ConnectFail.Title="Bağlantı kurulamadı"
+Output.ConnectFail.BadPath="Bağlantı adresiniz geçersiz. Ayarlarınızı kontrol edin ve geçerli bir adres giriniz."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Sunucuya bağlanılamadı"
Output.ConnectFail.Disconnected="Sunucu bağlantısı kesildi."
@@ -42,6 +43,9 @@ LicenseAgreement="Lisans Sözleşmesi"
LicenseAgreement.IAgree="Kabul Ediyorum"
LicenseAgreement.Exit="Çıkış"
+UpdateAvailable="Yeni Güncelleştirme Mevcut"
+UpdateAvailable.Text="Versiyon %1.%2.%3 şimdi mevcut. İndirmek için tıklayınız"
+
Basic.DesktopDevice1="Masaüstü Ses"
Basic.DesktopDevice2="Masaüstü Ses 2"
Basic.AuxDevice1="Mic/Aux"
@@ -61,6 +65,7 @@ Basic.SourceSelect="Kaynak Oluştur/Seç"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Yeni oluştur"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Varolanı Ekle"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Renk seçin"
Basic.TransformWindow.Position="Konum"
@@ -105,11 +110,20 @@ Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Dönüştür"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Saat yönünde 90 derece döndür"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Saatin tersi yönünde 90 derece döndür"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="180 derece döndür"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="&Ekrana Sığdır"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="&Ekrana genişlet"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Ekrana Ortala"
Basic.MainMenu.Edit.Order="&Sırala"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="&Yukarı Taşı"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Aşağı &Taşı"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="En &Üste Taşı"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="En &Alta Taşı"
Basic.MainMenu.Help="&Yardım"
Basic.MainMenu.Help.Logs="&Günlük Dosyaları"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="&Mevcut Günlük Dosyasını Karşıya Yükle"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="&Son Günlük Dosyasını Karşıya Yükle"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Güncelleştirmeleri Kontrol et"
Basic.Settings.ProgramRestart="Programın, bu ayarların etkinleşmesi için yeniden başlatılması gerekir."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Değişiklikleri Onayla"
@@ -124,6 +138,7 @@ Basic.Settings.Stream.StreamType="Yayın Türü"
Basic.Settings.Output="Çıkış"
Basic.Settings.Output.Mode="Çıkış modu"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Basit (Yayın ve/veya kayıt)"
+Basic.Settings.Output.Mode.Advanced="Gelişmiş (Özel çıkış tipi)"
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="FLV Kayıt Dizini"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Video Bithızı"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Ses Bithızı"
@@ -137,10 +152,14 @@ Basic.Settings.Video.BaseResolution="Temel Çözünürlük:"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Ölçeklenen çözünürlük:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="Aero'yu Devre Dışı Bırak (yalnızca Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="FPS:"
+Basic.Settings.Video.FPSCommon="Yaygın FPS değerleri"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Tamsayı FPS değeri"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Kesirli FPS değeri"
Basic.Settings.Video.Numerator="Pay:"
Basic.Settings.Video.Denominator="Payda:"
+Basic.Settings.Video.Renderer="Yorumlayıcı:"
+Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Geçersiz çözünürlük değeri. [Genişlik]x[Yükseklik] şeklinde olmalıdır. (örnek 1920x1080)"
+Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video çıkışı şu anda etkin durumda. Video ayarlarını değiştirmek için lütfen bütün çıkışları kapalı duruma getirin."
Basic.Settings.Audio="Ses"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Örnekleme Sıklığı"
diff --git a/obs/data/locale/uk-UA.ini b/obs/data/locale/uk-UA.ini
new file mode 100644
index 000000000..0dfd9a0f7
--- /dev/null
+++ b/obs/data/locale/uk-UA.ini
@@ -0,0 +1,44 @@
+
+Language="Українська"
+Region="Україна"
+
+OK="Так"
+Add="Додати"
+Rename="Перейменувати"
+MoveUp="Вище"
+MoveDown="Нижче"
+Exit="Вихід"
+Mono="Моно"
+Stereo="Стерео"
+
+
+
+
+
+
+
+LicenseAgreement.Exit="Вихід"
+
+
+
+Basic.Scene="Сцена"
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/obs/data/locale/zh-CN.ini b/obs/data/locale/zh-CN.ini
index 6f429a94e..479123cfb 100644
--- a/obs/data/locale/zh-CN.ini
+++ b/obs/data/locale/zh-CN.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+
Language="简体中文"
Region="中华人民共和国"
@@ -23,7 +24,7 @@ DroppedFrames="掉帧 %1 (%2%)"
NameExists.Title="名称已存在"
NameExists.Text="该名称已被使用"
-NoNameEntered="请输入一个有效的名称"
+NoNameEntered.Text="您不能使用空白名称。"
ConfirmRemove.Title="确认移除"
ConfirmRemove.Text="确实要删除 '$1' 吗?"
@@ -31,13 +32,24 @@ ConfirmRemove.Text="确实要删除 '$1' 吗?"
Output.ConnectFail.Title="连接失败"
Output.ConnectFail.BadPath="无效的路径或URL。请检查您的设置以确认它们是有效的。"
Output.ConnectFail.ConnectFailed="无法连接到服务器"
+Output.ConnectFail.Error="试图连接到服务器时出现意外的错误。详细信息记录在日志文件中。"
+Output.ConnectFail.Disconnected="已从服务器断开。"
Output.BadPath.Title="错误的文件路径"
+Output.BadPath.Text="无效的输出路径。请检查您的设置,确认文件路径是否有效。"
LogReturnDialog="日志上传成功"
LogReturnDialog.CopyURL="复制链接"
LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="日志上传失败"
+LicenseAgreement="授权许可协议"
+LicenseAgreement.PleaseReview="使用此程序前请查看许可条款,表明您已经阅读并同意 v2.0 GNU 通用公共许可证 的条款。请向下滚动以查看剩余的协议。"
+LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="如果您接受协议的条款,请单击我同意。您必须接受该协议才能使用 OBS。"
+LicenseAgreement.IAgree="我同意"
+LicenseAgreement.Exit="退出"
+
+UpdateAvailable="版本升级"
+UpdateAvailable.Text="新的版本 %1.%2.%3 已可用。 点击这里下载"
Basic.DesktopDevice1="台式音响"
Basic.DesktopDevice2="台式音响 2"
@@ -54,10 +66,12 @@ Basic.Main.AddSceneDlg.Text="请输入场景名称"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="场景 %1"
+Basic.SourceSelect="创建或选择源"
Basic.SourceSelect.CreateNew="新建"
Basic.SourceSelect.AddExisting="添加现有"
Basic.PropertiesWindow="属性 '%1'"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="选择颜色"
Basic.StatusBar.Reconnecting="已断开连接,正在重连(尝试 %1)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="重连成功"
@@ -83,6 +97,10 @@ Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="右下"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="没有界限"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="最大大小"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="缩放到内部边界"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="扩展到外部界限"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="缩放到边界宽度"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="缩放到边界高度"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="拉伸"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="无法添加源"
@@ -128,6 +146,7 @@ Basic.MainMenu.Help="& 帮助"
Basic.MainMenu.Help.Logs="& 日志文件"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="& 上传当前日志文件"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="& 上传最后一个日志文件"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="检查升级"
Basic.Settings.ProgramRestart="要使这些设置生效,必须重新启动该程序。"
Basic.Settings.ConfirmTitle="确认更改"
@@ -155,9 +174,13 @@ Basic.Settings.Video.Adapter="视频适配器:"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="基本分辨率:"
Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="禁用 Aero (仅限 Windows)"
Basic.Settings.Video.FPS="每秒帧数:"
+Basic.Settings.Video.FPSCommon="常见的 FPS 值"
+Basic.Settings.Video.FPSInteger="整数 FPS 值"
Basic.Settings.Video.Numerator="分子:"
Basic.Settings.Video.Denominator="分母:"
Basic.Settings.Video.Renderer="渲染器:"
+Basic.Settings.Video.InvalidResolution="无效的分辨率值。必须是 [宽]x[高] (如 1920 x 1080)"
+Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="视频输出处于活动状态。请关闭任何输出以更改视频设置。"
Basic.Settings.Audio="音频"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="采样率"
diff --git a/obs/data/locale/zh-TW.ini b/obs/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..17c926948
--- /dev/null
+++ b/obs/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,197 @@
+
+Language="正體中文(臺灣)"
+Region="Taiwan, R.O.C."
+
+OK="確定"
+Apply="套用"
+Cancel="取消"
+Yes="是"
+No="否"
+Add="新增"
+Remove="刪除"
+Rename="重新命名"
+Properties="屬性"
+MoveUp="向上移動"
+MoveDown="向下移動"
+Settings="設定"
+Exit="離開"
+Mixer="混合器"
+Browse="瀏覽"
+Mono="單聲道"
+Stereo="立體聲"
+DroppedFrames="影格遺失: %1 (%2%)"
+
+NameExists.Title="名稱已經存在"
+NameExists.Text="這個名稱已被使用。"
+
+
+ConfirmRemove.Title="確認刪除?"
+ConfirmRemove.Text="您確定要刪除「$1」?"
+
+Output.ConnectFail.Title="連線失敗"
+Output.ConnectFail.BadPath="無效的路徑或 URL。 請確認您的設定是正確的。"
+Output.ConnectFail.ConnectFailed="與伺服器連線失敗。"
+Output.ConnectFail.InvalidStream="無法存取指定的頻道或串流金鑰。 可能輸入了無效的金鑰或頻道,或伺服器認爲您已在發送串流中(已登入)。"
+Output.ConnectFail.Error="發生無法預期的連線錯誤。 參見 Log 檔以便獲取更多資訊。"
+Output.ConnectFail.Disconnected="與伺服器連線中斷。"
+
+Output.BadPath.Title="無效的路徑"
+Output.BadPath.Text="無效的輸出路徑。 請確認您的檔案路徑是正確的。"
+
+LogReturnDialog="上傳 Log 成功"
+LogReturnDialog.CopyURL="複製連結"
+LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="上傳 Log 失敗"
+
+LicenseAgreement="授權條款"
+LicenseAgreement.PleaseReview="請先閱讀並同意授權條款。 使用本軟體(OBS)時,您必須遵守 GNU General Public License v2.0 條款。 請往下閱讀整個授權條款。"
+LicenseAgreement.ClickIAgreeToContinue="如果您同意遵守,請點選「我同意」以開始使用 OBS。"
+LicenseAgreement.IAgree="我同意"
+LicenseAgreement.Exit="離開"
+
+UpdateAvailable="現有新版本更新"
+UpdateAvailable.Text="版本 %1.%2.%3 已釋出。 請點此下載"
+
+Basic.DesktopDevice1="輸出音效 1"
+Basic.DesktopDevice2="輸出音效 2"
+Basic.AuxDevice1="麥克風/輸入音效 1"
+Basic.AuxDevice2="麥克風/輸入音效 2"
+Basic.AuxDevice3="麥克風/輸入音效 3"
+Basic.AuxDevice4="麥克風/輸入音效 4"
+
+Basic.Scene="場景"
+Basic.DisplayCapture="截取螢幕"
+
+Basic.Main.AddSceneDlg.Title="新增場景"
+Basic.Main.AddSceneDlg.Text="請輸入場景名稱"
+
+Basic.Main.DefaultSceneName.Text="場景 %1"
+
+Basic.SourceSelect="建立/選取來源"
+Basic.SourceSelect.CreateNew="建立新來源"
+Basic.SourceSelect.AddExisting="加入已建立來源"
+
+Basic.PropertiesWindow="屬性「%1」"
+Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (不支援; 自動選取: %2)"
+Basic.PropertiesWindow.SelectColor="選取顏色"
+
+Basic.StatusBar.Reconnecting="已斷線,重新連線中 (嘗試 %1 次)"
+Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="已恢復連線"
+
+Basic.TransformWindow="場景物件變型"
+Basic.TransformWindow.Position="位置"
+Basic.TransformWindow.Rotation="旋轉"
+Basic.TransformWindow.Size="大小"
+Basic.TransformWindow.Alignment="位置原點"
+Basic.TransformWindow.BoundsType="外框類型"
+Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="對齊外框"
+Basic.TransformWindow.Bounds="外框大小"
+
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="左上角"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="水平靠上"
+Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="右上角"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="垂直靠左"
+Basic.TransformWindow.Alignment.Center="正中心"
+Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="垂直靠右"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="左下角"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="水平靠下"
+Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="右下角"
+
+Basic.TransformWindow.BoundsType.None="無外框"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="等比例縮放至框內,不超過原始大小"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="等比例縮放至框內"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="等比例縮放至框外"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="等比例縮放至符合寬度"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="等比例縮放至符合高度"
+Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="依外框變型"
+
+Basic.Main.AddSourceHelp.Title="無法新增來源"
+Basic.Main.AddSourceHelp.Text="您必須擁有至少一個場景才能新增來源。"
+
+Basic.Main.Scenes="場景"
+Basic.Main.Sources="來源"
+Basic.Main.Connecting="連線中……"
+Basic.Main.StartRecording="開始錄製"
+Basic.Main.StartStreaming="開始串流"
+Basic.Main.StopRecording="停止錄製"
+Basic.Main.StopStreaming="停止串流"
+
+Basic.MainMenu.File="檔案 (&F)"
+Basic.MainMenu.File.Export="匯出 (&E)"
+Basic.MainMenu.File.Import="匯入 (&I)"
+Basic.MainMenu.File.Settings="設定 (&S)"
+Basic.MainMenu.File.Exit="離開 (&X)"
+
+Basic.MainMenu.Edit="編輯 (&E)"
+Basic.MainMenu.Edit.Undo="復原 (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.Redo="重做 (&R)"
+Basic.MainMenu.Edit.UndoAction="復原 $1 (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.RedoAction="重做 $1 (&R)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform="變型 (&T)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="編輯變型設定…… (&E)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="重設變型設定 (&R)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="順時針旋轉 90°"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="逆時針旋轉 90°"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="旋轉 180°"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="水平翻轉 (&H)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="垂直翻轉 (&V)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="適合螢幕 (&F)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="拉伸到螢幕 (&S)"
+Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="垂直至中畫面 (&C)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order="排序 (&O)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="向上移動 (&U)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="向下移動 (&D)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="移至最上層 (&T)"
+Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="移至最下層 (&B)"
+
+Basic.MainMenu.Help="幫助 (&H)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs="Log 檔案 (&L)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="上傳目前 Log 檔 (&C)"
+Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="上傳上次的 Log 檔 (&L)"
+Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="檢查更新"
+
+Basic.Settings.ProgramRestart="為了套用新設定,請關閉後重啟。"
+Basic.Settings.ConfirmTitle="確認修改"
+Basic.Settings.Confirm="您有未儲存的修改。 是否儲存?"
+
+Basic.Settings.General="一般"
+Basic.Settings.General.Language="Language:"
+
+Basic.Settings.Stream="串流"
+Basic.Settings.Stream.StreamType="串流類型"
+
+Basic.Settings.Output="輸出"
+Basic.Settings.Output.Mode="輸出模式"
+Basic.Settings.Output.Mode.Simple="簡易(串流/錄製)"
+Basic.Settings.Output.Mode.Advanced="進階(自訂輸出模式)"
+Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="錄製 FLV 路徑"
+Basic.Settings.Output.VideoBitrate="影像頻率(kbit/s)"
+Basic.Settings.Output.AudioBitrate="音效頻率(kbit/s)"
+Basic.Settings.Output.Reconnect="自動重新連線"
+Basic.Settings.Output.RetryDelay="重試間隔(秒)"
+Basic.Settings.Output.MaxRetries="最大嘗試次數"
+
+Basic.Settings.Video="影像"
+Basic.Settings.Video.Adapter="顯示卡:"
+Basic.Settings.Video.BaseResolution="基礎解析度:"
+Basic.Settings.Video.ScaledResolution="輸出解析度:"
+Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="壓縮方式:"
+Basic.Settings.Video.DisableAeroWindows="暫時關閉 Aero 特效(僅限 Windows)"
+Basic.Settings.Video.FPS="FPS(幀率):"
+Basic.Settings.Video.FPSCommon="常用 FPS:"
+Basic.Settings.Video.FPSInteger="自訂 FPS:"
+Basic.Settings.Video.FPSFraction="自訂 FPS 比率:"
+Basic.Settings.Video.Numerator="幀數(分子):"
+Basic.Settings.Video.Denominator="秒數(分母):"
+Basic.Settings.Video.Renderer="渲染器:"
+Basic.Settings.Video.InvalidResolution="無效的解析度。 必須表達為 [寬]x[高] (例如:1920x1080)"
+Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="目前影像輸出進行中。 請先停止輸出以便修改影像設定。"
+
+Basic.Settings.Audio="音效"
+Basic.Settings.Audio.SampleRate="取樣頻率"
+Basic.Settings.Audio.Channels="通道數"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="輸出音效 1"
+Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="輸出音效 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice="麥克風/輸入音效 1"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="麥克風/輸入音效 2"
+Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="麥克風/輸入音效 3"
+
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini
new file mode 100644
index 000000000..c170139d6
--- /dev/null
+++ b/plugins/image-source/data/locale/ar-SA.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+ImageInput="الصورة"
+File="ملف الصورة"
+
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/image-source/data/locale/bg-BG.ini
new file mode 100644
index 000000000..0788b9f41
--- /dev/null
+++ b/plugins/image-source/data/locale/bg-BG.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+ImageInput="Изображение"
+File="Файл с изображение"
+
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini b/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini
new file mode 100644
index 000000000..f16442138
--- /dev/null
+++ b/plugins/image-source/data/locale/da-DK.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+ImageInput="Billede"
+File="Billedfil"
+
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..aeae1ecc3
--- /dev/null
+++ b/plugins/image-source/data/locale/eu-ES.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+ImageInput="Irudia"
+File="Irudi Agiria"
+
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..5bfd6d470
--- /dev/null
+++ b/plugins/image-source/data/locale/gl-ES.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+ImageInput="Imaxe"
+File="Ficheiro de imaxe"
+
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini
new file mode 100644
index 000000000..cb88aefcc
--- /dev/null
+++ b/plugins/image-source/data/locale/hr-HR.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+ImageInput="Slika"
+File="Datoteka slike"
+
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini
index d0d85fa72..f90cc1926 100644
--- a/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/image-source/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,3 +1,3 @@
ImageInput="Imagem"
-File="Ficheiro de Imagem"
+File="Arquivo de Imagem"
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/image-source/data/locale/sr-CS.ini
new file mode 100644
index 000000000..cb88aefcc
--- /dev/null
+++ b/plugins/image-source/data/locale/sr-CS.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+ImageInput="Slika"
+File="Datoteka slike"
+
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/image-source/data/locale/sr-SP.ini
new file mode 100644
index 000000000..d24939a61
--- /dev/null
+++ b/plugins/image-source/data/locale/sr-SP.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+ImageInput="Слика"
+File="Датотека слике"
+
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini b/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..983783b9a
--- /dev/null
+++ b/plugins/image-source/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+ImageInput="รูปภาพ"
+File="ไฟล์รูปภาพ"
+
diff --git a/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..db052f011
--- /dev/null
+++ b/plugins/image-source/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+ImageInput="圖片"
+File="圖片檔案"
+
diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ar-SA.ini
new file mode 100644
index 000000000..e6d493182
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/ar-SA.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+PulseInput="التقاط مدخل الصوت (PulseAudio)"
+PulseOutput="التقاط مخرج الصوت (PulseAudio)"
+Device="الجهاز"
+
diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/bg-BG.ini
new file mode 100644
index 000000000..fa9831c59
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/bg-BG.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+PulseInput="Аудио вход (PulseAudio)"
+PulseOutput="Аудио изход (PulseAudio)"
+Device="Устройство"
+
diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/da-DK.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/da-DK.ini
new file mode 100644
index 000000000..54fd21722
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/da-DK.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+PulseInput="Indfang Lyd ind (PulseAudio)"
+PulseOutput="Indfang Lyd Ud (PulseAudio)"
+Device="Enhed"
+
diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/eu-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..8f4e5c068
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/eu-ES.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+PulseInput="Audio Sarrera Harpena (PulseAudio)"
+PulseOutput="Audio Irteera Harpena (PulseAudio)"
+Device="Gailua"
+
diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/gl-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..1eed08bea
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/gl-ES.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+PulseInput="Captura de entrada audio (PulseAudio)"
+PulseOutput="Captura de saída de audio (PulseAudio)"
+Device="Dispositivo"
+
diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hr-HR.ini
new file mode 100644
index 000000000..cc13f68d6
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/hr-HR.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+PulseInput="Zvučni ulaz (PulseAudio)"
+PulseOutput="Zvučni izlaz (PulseAudio)"
+Device="Uređaj"
+
diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/pt-BR.ini
index 6c1137097..be20b6078 100644
--- a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
-PulseInput="Captura de entrada de áudio (PulseAudio)"
-PulseOutput="Captura de saída de áudio (PulseAudio)"
-Device="Dispositivo"
+PulseInput="Dispositivo de Entrada de Áudio (PulseAudio)"
+PulseOutput="Dispotitivo de Saída de Áudio (PulseAudio)"
+Device="Dispotivo"
diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sl-SI.ini
new file mode 100644
index 000000000..31a3a3c63
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sl-SI.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+PulseInput="Zajemanje zvoka (PulseAudio)"
+PulseOutput="Izhod zvoka zajemanja (PulseAudio)"
+Device="Naprava"
+
diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sr-CS.ini
new file mode 100644
index 000000000..cc13f68d6
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sr-CS.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+PulseInput="Zvučni ulaz (PulseAudio)"
+PulseOutput="Zvučni izlaz (PulseAudio)"
+Device="Uređaj"
+
diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sr-SP.ini
new file mode 100644
index 000000000..276ace563
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/sr-SP.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+PulseInput="Звучни улаз (PulseAudio)"
+PulseOutput="Звучни излаз (PulseAudio)"
+Device="Уређај"
+
diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/th-TH.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..5f85d8186
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,2 @@
+Device="อุปกรณ์"
+
diff --git a/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..694aca45a
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-pulseaudio/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+PulseInput="截取音效輸入(PulseAudio)"
+PulseOutput="截取音效輸出(PulseAudio)"
+Device="裝置"
+
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ar-SA.ini
new file mode 100644
index 000000000..d995a122a
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ar-SA.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+V4L2Input="جهاز التقاط الفيديو (V4L2)"
+Device="الجهاز"
+ImageFormat="صيغة الفيديو"
+Resolution="الأبعاد"
+FrameRate="الإطار"
+
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/bg-BG.ini
new file mode 100644
index 000000000..6938a3676
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/bg-BG.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+V4L2Input="Видео входно устройство (V4L2)"
+Device="Устройство"
+ImageFormat="Видео формат"
+Resolution="Резолюция"
+FrameRate="Кадри в секунда"
+
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/da-DK.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/da-DK.ini
new file mode 100644
index 000000000..cbcdd547f
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/da-DK.ini
@@ -0,0 +1,7 @@
+V4L2Input="Video Optagelses Enhed (V4L2)"
+Device="Enhed"
+Input="Input"
+ImageFormat="Video Format"
+Resolution="Opløsning"
+FrameRate="Framerate"
+
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/de-DE.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/de-DE.ini
index 48b49b183..8bd1bdf5c 100644
--- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/de-DE.ini
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/de-DE.ini
@@ -1,5 +1,6 @@
V4L2Input="Videogerät (V4L2)"
Device="Gerät"
+Input="Eingabe"
ImageFormat="Videoformat"
Resolution="Auflösung"
FrameRate="Bildrate"
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/es-ES.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/es-ES.ini
index b9e677768..4cd958a34 100644
--- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/es-ES.ini
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/es-ES.ini
@@ -1,5 +1,6 @@
V4L2Input="Dispositivo de captura de video (V4L2)"
Device="Dispositivo"
+Input="Entrada"
ImageFormat="Formato de vídeo"
Resolution="Resolución"
FrameRate="Frecuencia de imágenes"
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/eu-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..24624a323
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/eu-ES.ini
@@ -0,0 +1,7 @@
+V4L2Input="Bideo Harpen Gailua (V4L2)"
+Device="Gailua"
+Input="Sarrera"
+ImageFormat="Bideo Heuskarria"
+Resolution="Bereizmena"
+FrameRate="Frame Neurria"
+
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fi-FI.ini
index 301a71784..cc7406501 100644
--- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/fi-FI.ini
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/fi-FI.ini
@@ -1,5 +1,6 @@
V4L2Input="Videokaappauslaite (V4L2)"
Device="Laite"
+Input="Sisääntulo"
ImageFormat="Videoformaatti"
Resolution="Tarkkuus"
FrameRate="Kuvanopeus"
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/gl-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..7d9c27915
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/gl-ES.ini
@@ -0,0 +1,7 @@
+V4L2Input="Dispositivo de captura de vídeo (V4L2)"
+Device="Dispositivo"
+Input="Entrada"
+ImageFormat="Formato de vídeo"
+Resolution="Resolución"
+FrameRate="Velocidade de fotogramas"
+
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/hr-HR.ini
new file mode 100644
index 000000000..0b45ad75b
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/hr-HR.ini
@@ -0,0 +1,7 @@
+V4L2Input="Ulazni video uređaj (V4L2)"
+Device="Uređaj"
+Input="Ulaz"
+ImageFormat="Format videa"
+Resolution="Rezolucija"
+FrameRate="FPS"
+
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/hu-HU.ini
index 4d9be072f..3cb074ef3 100644
--- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/hu-HU.ini
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/hu-HU.ini
@@ -1,5 +1,6 @@
V4L2Input="Videorögzítő Eszköz (V4L2)"
Device="Eszköz"
+Input="Bemenet"
ImageFormat="Video Formátum"
Resolution="Felbontás"
FrameRate="Képfrissítés"
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ja-JP.ini
index 14e67cadb..1cc992ba9 100644
--- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ja-JP.ini
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ja-JP.ini
@@ -1,5 +1,6 @@
V4L2Input="映像キャプチャ デバイス (V4L2)"
Device="デバイス"
+Input="入力"
ImageFormat="映像フォーマット"
Resolution="解像度"
FrameRate="フレームレート"
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini
index 8b4572ce4..4a51c58d7 100644
--- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ko-KR.ini
@@ -1,5 +1,6 @@
V4L2Input="비디오 캡쳐 장치(V4L2)"
Device="장치"
+Input="입력"
ImageFormat="비디오 형식"
Resolution="해상도"
FrameRate="프레임 레이트"
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/nb-NO.ini
index 4b6c2f0b1..f2423803d 100644
--- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/nb-NO.ini
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/nb-NO.ini
@@ -1,5 +1,6 @@
V4L2Input="Videopptaksenhet (V4L2)"
Device="Enhet"
+Input="Inndata"
ImageFormat="Videoformat"
Resolution="Oppløsning"
FrameRate="Bildehastighet"
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/nl-NL.ini
index 08313f86d..fb6facd46 100644
--- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/nl-NL.ini
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/nl-NL.ini
@@ -1,5 +1,6 @@
V4L2Input="Video-capture apparaat (V4L2)"
Device="Apparaat"
+Input="Invoer"
ImageFormat="Video-indeling"
Resolution="Resolutie"
FrameRate="Frame Rate"
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pl-PL.ini
index a5af266dd..184c37aa4 100644
--- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pl-PL.ini
@@ -1,5 +1,6 @@
V4L2Input="Urządzenie przechwytujące obraz (V4L2)"
Device="Urządzenie"
+Input="Wejście"
ImageFormat="Format wideo"
Resolution="Rozdzielczość"
FrameRate="Klatki na sekundę"
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-BR.ini
index 2084aaecb..ff3dd5765 100644
--- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
-V4L2Input="Dispositivo de captura de vídeo (V4L2)"
+V4L2Input="Dispositivo de Captura de Vídeo (V4L2)"
Device="Dispositivo"
ImageFormat="Formato de Vídeo"
Resolution="Resolução"
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ro-RO.ini
index 9729ee3d2..a01f917b5 100644
--- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ro-RO.ini
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ro-RO.ini
@@ -1,5 +1,6 @@
V4L2Input="Dispozitiv de Captură Video (V4L2)"
Device="Dispozitiv"
+Input="Intrare"
ImageFormat="Format Video"
Resolution="Rezoluţie"
FrameRate="Rata de cadru"
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ru-RU.ini
index 3ed50f80a..758468594 100644
--- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/ru-RU.ini
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/ru-RU.ini
@@ -1,5 +1,6 @@
V4L2Input="Устройство захвата видео (V4L2)"
Device="Устройство"
+Input="Ввод"
ImageFormat="Формат видео"
Resolution="Разрешение"
FrameRate="Частота кадров"
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sl-SI.ini
new file mode 100644
index 000000000..14b34dc68
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sl-SI.ini
@@ -0,0 +1,7 @@
+V4L2Input="Video zajemalne naprave (V4L2)"
+Device="Naprava"
+Input="Vhod"
+ImageFormat="Video Format"
+Resolution="Resolucija"
+FrameRate="Slike na sekundo"
+
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sr-CS.ini
new file mode 100644
index 000000000..0b45ad75b
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sr-CS.ini
@@ -0,0 +1,7 @@
+V4L2Input="Ulazni video uređaj (V4L2)"
+Device="Uređaj"
+Input="Ulaz"
+ImageFormat="Format videa"
+Resolution="Rezolucija"
+FrameRate="FPS"
+
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sr-SP.ini
new file mode 100644
index 000000000..2e707331d
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sr-SP.ini
@@ -0,0 +1,7 @@
+V4L2Input="Улазни видео уређај (V4L2)"
+Device="Уређај"
+Input="Улаз"
+ImageFormat="Формат видеа"
+Resolution="Резолуција"
+FrameRate="FPS"
+
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sv-SE.ini
index b13fbd044..03ca69acd 100644
--- a/plugins/linux-v4l2/data/locale/sv-SE.ini
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/sv-SE.ini
@@ -1,5 +1,6 @@
V4L2Input="Videoinmatningssenhet (V4L2)"
Device="Enhet"
+Input="Inmatning"
ImageFormat="Videoformat"
Resolution="Upplösning"
FrameRate="Bildhastighet"
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/th-TH.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..c72bae692
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,2 @@
+ImageFormat="ฟอร์แมทวีดีโอ"
+
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/uk-UA.ini
new file mode 100644
index 000000000..65b39439d
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/uk-UA.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+ImageFormat="Формат відео"
+FrameRate="Частота кадрів"
+
diff --git a/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..079ccbe58
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-v4l2/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+V4L2Input="截取影像裝置(V4L2)"
+Device="裝置"
+ImageFormat="影像格式"
+Resolution="解析度"
+FrameRate="影格率"
+
diff --git a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/ar-SA.ini
new file mode 100644
index 000000000..83b338bb0
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/ar-SA.ini
@@ -0,0 +1,9 @@
+XCCapture="التقاط النافذة (Xcomposite)"
+Window="نافذة"
+CropTop="الاقتطاع من الأعلى (بكسل)"
+CropLeft="الاقتطاع من اليسار (بكسل)"
+CropRight="الاقتطاع من اليمين (بكسل)"
+CropBottom="الاقتطاع من الأسفل (بكسل)"
+SwapRedBlue="مبادلة بين الأحمر و الأزرق"
+LockX="قفل السيرفر X عند الالتقاط"
+
diff --git a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/da-DK.ini b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/da-DK.ini
new file mode 100644
index 000000000..401627597
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/da-DK.ini
@@ -0,0 +1,9 @@
+XCCapture="Indfang Vindue (Xcomposite)"
+Window="Vindue"
+CropTop="Beskær Top (pixels)"
+CropLeft="Beskær Venstre (pixels)"
+CropRight="Beskær Højre (pixels)"
+CropBottom="Beskær bund (pixels)"
+SwapRedBlue="Swap rød og blå"
+LockX="Lås X server ved optagelse"
+
diff --git a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/es-ES.ini b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/es-ES.ini
index 399689ba5..966051d01 100644
--- a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/es-ES.ini
+++ b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/es-ES.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+XCCapture="Captura de ventana (Xcomposite)"
Window="Ventana"
CropTop="Recortar arriba (pixeles)"
CropLeft="Recortar izquierda (pixeles)"
diff --git a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/eu-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..340740be9
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/eu-ES.ini
@@ -0,0 +1,9 @@
+XCCapture="Leiho Harpena (Xcomposite)"
+Window="Leihoa"
+CropTop="Moztu Goitik (pixel)"
+CropLeft="Moztu Ezkerretik (pixel)"
+CropRight="Moztu Eskuinetik (pixel)"
+CropBottom="Moztu Behetik (pixel)"
+SwapRedBlue="Aldatu gorria eta urdina"
+LockX="Blokeatu X zerbitzaria harpenean"
+
diff --git a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/fr-FR.ini
index 4610e8a2c..dc86717c8 100644
--- a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/fr-FR.ini
+++ b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/fr-FR.ini
@@ -1,4 +1,9 @@
+XCCapture="Capture de la fenêtre (Xcomposite)"
Window="Fenêtre"
+CropTop="Rogner en Haut (pixels)"
+CropLeft="Rogner à Gauche (pixels)"
+CropRight="Rogner à Droite (pixels)"
+CropBottom="Rogner en Bas (pixels)"
SwapRedBlue="Intervertir le rouge et le bleu"
LockX="Verrouiller le serveur X lors de la capture"
diff --git a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/gl-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..a5ab66442
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/gl-ES.ini
@@ -0,0 +1,9 @@
+XCCapture="Captura de xanela (Xcomposite)"
+Window="Xanela"
+CropTop="Recortar por arriba (píxeles)"
+CropLeft="Recortar pola esquerda (píxeles)"
+CropRight="Recortar pola dereita (píxeles)"
+CropBottom="Recortar por abaixo (píxeles)"
+SwapRedBlue="Trocar vermello e azul"
+LockX="Bloquear o servidor X durante a captura"
+
diff --git a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/hr-HR.ini
new file mode 100644
index 000000000..3837918b7
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/hr-HR.ini
@@ -0,0 +1,9 @@
+XCCapture="Ulaz sa prozora (Xcomposite)"
+Window="Prozor"
+CropTop="Odseci odozgo (pikseli)"
+CropLeft="Odseci sa leva (pikseli)"
+CropRight="Odseci sa desna (pikseli)"
+CropBottom="Odseci odozdo (pikseli)"
+SwapRedBlue="Zameni crvenu i plavu"
+LockX="Zaključaj X server u toku snimanja"
+
diff --git a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/ko-KR.ini
index 4fb596356..f02b966ef 100644
--- a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/ko-KR.ini
+++ b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/ko-KR.ini
@@ -1,9 +1,9 @@
XCCapture="윈도우 캡쳐(Xcomposite)"
Window="윈도우"
-CropTop="상단 자르기 (픽셀)"
-CropLeft="좌단 자르기 (픽셀)"
-CropRight="우단 자르기 (픽셀)"
-CropBottom="하단 자르기 (픽셀)"
+CropTop="위쪽 자르기 (픽셀)"
+CropLeft="왼쪽 자르기 (픽셀)"
+CropRight="오른쪽 자르기 (픽셀)"
+CropBottom="아래 자르기 (픽셀)"
SwapRedBlue="적청 교환"
LockX="캡쳐 시 X 서버를 잠금"
diff --git a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/pl-PL.ini
index 096ce6d0f..717251607 100644
--- a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/pl-PL.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+XCCapture="Przechwytywanie okna (XComposite)"
Window="Okno"
CropTop="Przytnij od góry (piksele)"
CropLeft="Przytnij z lewej (piksele)"
diff --git a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/pt-BR.ini
index f9bedb21f..f0b30a305 100644
--- a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,9 +1,9 @@
-XCCapture="Captura de janela (Xcomposite)"
+XCCapture="Captura de Janela (Xcomposite)"
Window="Janela"
CropTop="Cortar em Cima (Pixels)"
CropLeft="Cortar à Esquerda (Pixels)"
-CropRight="Cortar à direita (Pixels)"
+CropRight="Cortar à Direita (Pixels)"
CropBottom="Cortar em Baixo (Pixels)"
-SwapRedBlue="Trocar vermelho e azul"
+SwapRedBlue="Trocar Vermelho com Azul"
LockX="Bloquear servidor X durante a captura"
diff --git a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/sl-SI.ini
new file mode 100644
index 000000000..d415b5052
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/sl-SI.ini
@@ -0,0 +1,9 @@
+XCCapture="Zajemanje okna (Xcomposite)"
+Window="Okno"
+CropTop="Obreži zgoraj (pixels)"
+CropLeft="Obreži levo (pixels)"
+CropRight="Obreži desno (pixels)"
+CropBottom="Obreži spodaj (pixels)"
+SwapRedBlue="Zamenjaj modro in rdečo"
+LockX="Zakleni X server med zajemanjem"
+
diff --git a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/sr-CS.ini
new file mode 100644
index 000000000..3837918b7
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/sr-CS.ini
@@ -0,0 +1,9 @@
+XCCapture="Ulaz sa prozora (Xcomposite)"
+Window="Prozor"
+CropTop="Odseci odozgo (pikseli)"
+CropLeft="Odseci sa leva (pikseli)"
+CropRight="Odseci sa desna (pikseli)"
+CropBottom="Odseci odozdo (pikseli)"
+SwapRedBlue="Zameni crvenu i plavu"
+LockX="Zaključaj X server u toku snimanja"
+
diff --git a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/sr-SP.ini
new file mode 100644
index 000000000..1a996118d
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/sr-SP.ini
@@ -0,0 +1,9 @@
+XCCapture="Улаз са прозора (Xcomposite)"
+Window="Прозор"
+CropTop="Одсеци одозго (пиксели)"
+CropLeft="Одсеци са лева (пиксели)"
+CropRight="Одсеци са десна (пиксели)"
+CropBottom="Одсеци одоздо (пиксели)"
+SwapRedBlue="Замени црвену и плаву"
+LockX="Закључај X сервер у току снимања"
+
diff --git a/plugins/linux-xcomposite/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..be79dff50
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xcomposite/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,9 @@
+XCCapture="截取視窗(Xcomposite)"
+Window="視窗"
+CropTop="剪裁頂部(px)"
+CropLeft="剪裁左側(px)"
+CropRight="剪裁右側(px)"
+CropBottom="剪裁底部(px)"
+SwapRedBlue="交換紅藍顏色"
+LockX="截取時鎖定 X server"
+
diff --git a/plugins/linux-xshm/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/linux-xshm/data/locale/ar-SA.ini
new file mode 100644
index 000000000..6281c4cdf
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xshm/data/locale/ar-SA.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+X11SharedMemoryScreenInput="التقاط الشاشة (XSHM)"
+Screen="الشاشة"
+CaptureCursor="مؤشر الالتقاط"
+
diff --git a/plugins/linux-xshm/data/locale/da-DK.ini b/plugins/linux-xshm/data/locale/da-DK.ini
new file mode 100644
index 000000000..bb18db40b
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xshm/data/locale/da-DK.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+X11SharedMemoryScreenInput="Indfang Skærm (XSHM)"
+Screen="Skærm"
+CaptureCursor="Indfang markøren"
+
diff --git a/plugins/linux-xshm/data/locale/es-ES.ini b/plugins/linux-xshm/data/locale/es-ES.ini
index 17b30f5f1..8ebf0c233 100644
--- a/plugins/linux-xshm/data/locale/es-ES.ini
+++ b/plugins/linux-xshm/data/locale/es-ES.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+X11SharedMemoryScreenInput="Captura de pantalla (XSHM)"
Screen="Pantalla"
CaptureCursor="Captura de Cursor"
diff --git a/plugins/linux-xshm/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/linux-xshm/data/locale/eu-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..22f403a84
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xshm/data/locale/eu-ES.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+X11SharedMemoryScreenInput="Ikusleiho Harpena (XSHM)"
+Screen="Ikusleihoa"
+CaptureCursor="Hartu Kurtsorea"
+
diff --git a/plugins/linux-xshm/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/linux-xshm/data/locale/gl-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..f672bae52
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xshm/data/locale/gl-ES.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+X11SharedMemoryScreenInput="Captura de pantalla (XSHM)"
+Screen="Pantalla"
+CaptureCursor="Captura de cursor"
+
diff --git a/plugins/linux-xshm/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/linux-xshm/data/locale/hr-HR.ini
new file mode 100644
index 000000000..921941d72
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xshm/data/locale/hr-HR.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+X11SharedMemoryScreenInput="Ekranski ulaz (XSHM)"
+Screen="Ekran"
+CaptureCursor="Snimaj kursor"
+
diff --git a/plugins/linux-xshm/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/linux-xshm/data/locale/pl-PL.ini
index 0c407d566..501ae06d5 100644
--- a/plugins/linux-xshm/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/linux-xshm/data/locale/pl-PL.ini
@@ -1,3 +1,4 @@
+X11SharedMemoryScreenInput="Przechwytywanie ekranu (XSHM)"
Screen="Ekran"
CaptureCursor="Przechwytywanie kursora"
diff --git a/plugins/linux-xshm/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/linux-xshm/data/locale/pt-BR.ini
index 0939919bc..e58490b92 100644
--- a/plugins/linux-xshm/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/linux-xshm/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
-X11SharedMemoryScreenInput="Captura de tela (XSHM)"
+X11SharedMemoryScreenInput="Captura de Tela (XSHM)"
Screen="Tela"
CaptureCursor="Capturar o Cursor"
diff --git a/plugins/linux-xshm/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/linux-xshm/data/locale/sl-SI.ini
new file mode 100644
index 000000000..005abc5ff
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xshm/data/locale/sl-SI.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+X11SharedMemoryScreenInput="Zajemanje zaslona (XSHM)"
+Screen="Zaslon"
+CaptureCursor="Zajemaj kazalec"
+
diff --git a/plugins/linux-xshm/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/linux-xshm/data/locale/sr-CS.ini
new file mode 100644
index 000000000..921941d72
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xshm/data/locale/sr-CS.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+X11SharedMemoryScreenInput="Ekranski ulaz (XSHM)"
+Screen="Ekran"
+CaptureCursor="Snimaj kursor"
+
diff --git a/plugins/linux-xshm/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/linux-xshm/data/locale/sr-SP.ini
new file mode 100644
index 000000000..a4046e8fd
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xshm/data/locale/sr-SP.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+X11SharedMemoryScreenInput="Екрански улаз (XSHM)"
+Screen="Екран"
+CaptureCursor="Снимај курсор"
+
diff --git a/plugins/linux-xshm/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/linux-xshm/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..9bc2be887
--- /dev/null
+++ b/plugins/linux-xshm/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+X11SharedMemoryScreenInput="截取螢幕(XSHM)"
+Screen="螢幕"
+CaptureCursor="捕捉游標"
+
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ar-SA.ini
new file mode 100644
index 000000000..1488e78c1
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/ar-SA.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+AvCapture="جهاز التقاط الفيديو"
+Device="الجهاز"
+UsePreset="استعمال عارض ضوئي"
+Preset="العارض الضوئي"
+
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini
new file mode 100644
index 000000000..c6996302b
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/da-DK.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+AvCapture="Video Optagelsesenhed"
+Device="Enhed"
+UsePreset="Brug Forudindstilling"
+Preset="Forudindstilling"
+
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/eu-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..87f65c38a
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/eu-ES.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+AvCapture="Bideo Harpen Gailua"
+Device="Gailua"
+UsePreset="Erabili Aurrezarpena"
+Preset="Aurrezarpena"
+
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..655bf6f14
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/gl-ES.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+AvCapture="Dispositivo de captura de vídeo"
+Device="Dispositivo"
+UsePreset="Usar valores predefinidos"
+Preset="Valores predefinidos"
+
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hr-HR.ini
new file mode 100644
index 000000000..6c9cb6086
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/hr-HR.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+AvCapture="Uređaj za snimanje videa"
+Device="Uređaj"
+UsePreset="Koristi šablon"
+Preset="Šablon"
+
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-BR.ini
index 098a5324b..8fc5f209f 100644
--- a/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,5 +1,5 @@
-AvCapture="Dispositivo de captura de vídeo"
+AvCapture="Dispositivo de Captura de Vídeo"
Device="Dispositivo"
-UsePreset="Usar predefinição"
+UsePreset="Usar Predefinição"
Preset="Predefinição"
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sl-SI.ini
new file mode 100644
index 000000000..d6d12df86
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sl-SI.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+AvCapture="Naprava za zajemanje videa"
+Device="Naprava"
+UsePreset="Uporabi prednastavljeno"
+Preset="Prednastavljeno"
+
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-CS.ini
new file mode 100644
index 000000000..6c9cb6086
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-CS.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+AvCapture="Uređaj za snimanje videa"
+Device="Uređaj"
+UsePreset="Koristi šablon"
+Preset="Šablon"
+
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-SP.ini
new file mode 100644
index 000000000..c94099353
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/sr-SP.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+AvCapture="Уређај за снимање видеа"
+Device="Уређај"
+UsePreset="Користи шаблон"
+Preset="Шаблон"
+
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..0aacf3944
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+AvCapture="อุปกรณ์จับภาพวิดีโอ"
+Device="อุปกรณ์"
+
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini
new file mode 100644
index 000000000..6121dfbb6
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/uk-UA.ini
@@ -0,0 +1,2 @@
+Preset="Пресет"
+
diff --git a/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..54d46c4ed
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-avcapture/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+AvCapture="影像截取裝置"
+Device="裝置"
+UsePreset="使用預設值"
+Preset="預設值"
+
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ar-SA.ini
new file mode 100644
index 000000000..18c7dd781
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ar-SA.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+CoreAudio.InputCapture="التقاط مدخل الصوت"
+CoreAudio.OutputCapture="التقاط مخرج الصوت"
+CoreAudio.Device="الجهاز"
+CoreAudio.Device.Default="الافتراضي"
+DisplayCapture="التقاط الشاشة"
+DisplayCapture.Display="عرض"
+DisplayCapture.ShowCursor="إظهار المؤشر"
+
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/da-DK.ini
new file mode 100644
index 000000000..7fcccc252
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/da-DK.ini
@@ -0,0 +1,20 @@
+CoreAudio.InputCapture="Indfang Lyd Ind"
+CoreAudio.OutputCapture="Indfang Lyd Ud"
+CoreAudio.Device="Enhed"
+CoreAudio.Device.Default="Standard"
+DisplayCapture="Indfang Display"
+DisplayCapture.Display="Display"
+DisplayCapture.ShowCursor="Vis markøren"
+WindowCapture.ShowShadow="Vis vinduesskygge"
+WindowUtils.Window="Vindue"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="Vis vinduer med tomme navne"
+CropMode="Beskær"
+CropMode.None="Ingen"
+CropMode.Manual="Manuelt"
+CropMode.ToWindow="Til vindue"
+CropMode.ToWindowAndManual="Til vindue og manuelt"
+Crop.origin.x="Beskær venstre"
+Crop.origin.y="Beskær top"
+Crop.size.width="Beskær højre"
+Crop.size.height="Beskær bund"
+
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini
index faf807cbd..c726220ca 100644
--- a/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/de-DE.ini
@@ -2,4 +2,20 @@ CoreAudio.InputCapture="Audio Eingabe Aufnahme"
CoreAudio.OutputCapture="Audio Ausgabe Aufnahme"
CoreAudio.Device="Gerät"
CoreAudio.Device.Default="Standard"
+DisplayCapture="Monitoraufnahme"
+DisplayCapture.Display="Monitor"
+DisplayCapture.ShowCursor="Mauszeiger anzeigen"
+WindowCapture="Fensteraufnahme"
+WindowCapture.ShowShadow="Zeige Fensterschatten"
+WindowUtils.Window="Fenster"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="Zeife Fenster mit leeren Namen"
+CropMode="Zuschneiden"
+CropMode.None="Keine"
+CropMode.Manual="Manuell"
+CropMode.ToWindow="Zum Fenster"
+CropMode.ToWindowAndManual="Zum Fenster und Manuell"
+Crop.origin.x="Links abschneiden"
+Crop.origin.y="Oben abschneiden"
+Crop.size.width="Links abschneiden"
+Crop.size.height="Unten abschneiden"
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/es-ES.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/es-ES.ini
index 8ca410fc6..63195cd3e 100644
--- a/plugins/mac-capture/data/locale/es-ES.ini
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/es-ES.ini
@@ -2,4 +2,20 @@ CoreAudio.InputCapture="Captura de entrada audio"
CoreAudio.OutputCapture="Captura de salida de audio"
CoreAudio.Device="Dispositivo"
CoreAudio.Device.Default="Por defecto"
+DisplayCapture="Captura de pantalla"
+DisplayCapture.Display="Pantalla"
+DisplayCapture.ShowCursor="Mostrar cursor"
+WindowCapture="Captura de ventana"
+WindowCapture.ShowShadow="Mostrar sombra de ventana"
+WindowUtils.Window="Ventana"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="Mostrar ventanas con nombres vacíos"
+CropMode="Recortar"
+CropMode.None="Ninguno"
+CropMode.Manual="Manual"
+CropMode.ToWindow="A ventana"
+CropMode.ToWindowAndManual="A ventana y manual"
+Crop.origin.x="Recortar a la izquierda"
+Crop.origin.y="Recortar arriba"
+Crop.size.width="Recortar a la derecha"
+Crop.size.height="Recortar abajo"
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/eu-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..60214f483
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/eu-ES.ini
@@ -0,0 +1,19 @@
+CoreAudio.InputCapture="Audio Sarrera Harpena"
+CoreAudio.OutputCapture="Audio Irteera Harpena"
+CoreAudio.Device="Gailua"
+CoreAudio.Device.Default="Berezkoa"
+DisplayCapture.ShowCursor="Erakutsi Kurtsorea"
+WindowCapture="Leiho Harpena"
+WindowCapture.ShowShadow="Erakutsi Leiho Itzala"
+WindowUtils.Window="Leihoa"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="Erakutsi izen gabeko Leihoak"
+CropMode="Moztu"
+CropMode.None="Ezer ez"
+CropMode.Manual="Eskuz"
+CropMode.ToWindow="Leihora"
+CropMode.ToWindowAndManual="Leihora eta Eskuz"
+Crop.origin.x="Moztu ezkerra"
+Crop.origin.y="Moztu goia"
+Crop.size.width="Moztu eskuina"
+Crop.size.height="Moztu behea"
+
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini
index 8dc482d63..b0db996f4 100644
--- a/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/fi-FI.ini
@@ -2,4 +2,20 @@ CoreAudio.InputCapture="Äänen sisääntulon kaappaus"
CoreAudio.OutputCapture="Äänen ulostulon kaappaus"
CoreAudio.Device="Laite"
CoreAudio.Device.Default="Oletusarvo"
+DisplayCapture="Ruudunkaappaus"
+DisplayCapture.Display="Näyttö"
+DisplayCapture.ShowCursor="Näytä kursori"
+WindowCapture="Ikkunakaappaus"
+WindowCapture.ShowShadow="Näytä ikkunan varjo"
+WindowUtils.Window="Ikkuna"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="Näytä ikkunat joilla on tyhjä nimi"
+CropMode="Rajaa"
+CropMode.None="Ei mitään"
+CropMode.Manual="Manuaalinen"
+CropMode.ToWindow="Ikkunaan"
+CropMode.ToWindowAndManual="Ikkunaan ja manuaalinen"
+Crop.origin.x="Rajaa vasemmalta"
+Crop.origin.y="Rajaa ylhäältä"
+Crop.size.width="Rajaa oikealta"
+Crop.size.height="Rajaa alhaalta"
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/fr-FR.ini
index 9748ca285..a5188f37f 100644
--- a/plugins/mac-capture/data/locale/fr-FR.ini
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/fr-FR.ini
@@ -2,4 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="Capture d'Audio Entrant"
CoreAudio.OutputCapture="Capture d'Audio Sortant"
CoreAudio.Device="Appareil"
CoreAudio.Device.Default="Par défaut"
+DisplayCapture="Afficher la Capture"
+DisplayCapture.Display="Affichage"
+DisplayCapture.ShowCursor="Afficher le curseur"
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/gl-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..26c05c86d
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/gl-ES.ini
@@ -0,0 +1,18 @@
+CoreAudio.InputCapture="Captura de entrada de audio"
+CoreAudio.OutputCapture="Captura de saída de audio"
+CoreAudio.Device="Dispositivo"
+CoreAudio.Device.Default="Por defecto"
+DisplayCapture="Captura de pantalla"
+DisplayCapture.Display="Pantalla"
+DisplayCapture.ShowCursor="Mostrar o cursor"
+WindowCapture="Capturar xanela"
+WindowCapture.ShowShadow="Mostrar sombra da xanela"
+WindowUtils.Window="Xanela"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="Mostrar xanelas con nomes baleiros"
+CropMode="Recortar"
+CropMode.Manual="Manual"
+Crop.origin.x="Recortar á esquerda"
+Crop.origin.y="Recortar arriba"
+Crop.size.width="Recortar á dereita"
+Crop.size.height="Recortar abaixo"
+
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini
new file mode 100644
index 000000000..a3504e55f
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/hr-HR.ini
@@ -0,0 +1,21 @@
+CoreAudio.InputCapture="Ulaz zvuka"
+CoreAudio.OutputCapture="Izlaz zvuka"
+CoreAudio.Device="Uređaj"
+CoreAudio.Device.Default="Podrazumevano"
+DisplayCapture="Prikaži ulaz"
+DisplayCapture.Display="Ekran"
+DisplayCapture.ShowCursor="Prikaži kursor"
+WindowCapture="Snimanje sa prozora"
+WindowCapture.ShowShadow="Prikaži senku na prozoru"
+WindowUtils.Window="Prozor"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="Prikaži i prozore bez imena"
+CropMode="Odseci"
+CropMode.None="Nijedno"
+CropMode.Manual="Ručno"
+CropMode.ToWindow="Prema prozoru"
+CropMode.ToWindowAndManual="Prema prozoru i ručno"
+Crop.origin.x="Odseci s leva"
+Crop.origin.y="Odseci odozgo"
+Crop.size.width="Odseci s desna"
+Crop.size.height="Odseci odozdo"
+
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/hu-HU.ini
index ba7cf713d..9066e2f99 100644
--- a/plugins/mac-capture/data/locale/hu-HU.ini
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/hu-HU.ini
@@ -2,4 +2,20 @@ CoreAudio.InputCapture="Bemeneti Hangrögzítés"
CoreAudio.OutputCapture="Kimeneti Hangrögzítés"
CoreAudio.Device="Eszköz"
CoreAudio.Device.Default="Alapértelmezett"
+DisplayCapture="Kijelző Felvétel"
+DisplayCapture.Display="Kijelző"
+DisplayCapture.ShowCursor="Kurzor Megjelenítése"
+WindowCapture="Ablak Felvétel"
+WindowCapture.ShowShadow="Ablak árnyékának megjelenítése"
+WindowUtils.Window="Ablak"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="Ablakok üres névvel való megjelenítése"
+CropMode="Vágás"
+CropMode.None="Egyik sem"
+CropMode.Manual="Kézikönyv"
+CropMode.ToWindow="Ablakhoz"
+CropMode.ToWindowAndManual="Ablakhoz és Kézikönyvhöz"
+Crop.origin.x="Levágás balra"
+Crop.origin.y="Levágás fent"
+Crop.size.width="Levágás jobbra"
+Crop.size.height="Levágás alul"
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/it-IT.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/it-IT.ini
index b31416f19..10ba83a2d 100644
--- a/plugins/mac-capture/data/locale/it-IT.ini
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/it-IT.ini
@@ -2,4 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="Cattura l'audio in ingresso"
CoreAudio.OutputCapture="Cattura l'audio in uscita"
CoreAudio.Device="Dispositivo"
CoreAudio.Device.Default="Predefinito"
+DisplayCapture="Cattura schermo"
+DisplayCapture.Display="Display"
+DisplayCapture.ShowCursor="Mostra il cursore"
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ja-JP.ini
index a560d925b..a3299f6a2 100644
--- a/plugins/mac-capture/data/locale/ja-JP.ini
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ja-JP.ini
@@ -2,4 +2,20 @@ CoreAudio.InputCapture="音声入力キャプチャ"
CoreAudio.OutputCapture="音声出力キャプチャ"
CoreAudio.Device="デバイス"
CoreAudio.Device.Default="既定"
+DisplayCapture="画面キャプチャ"
+DisplayCapture.Display="ディスプレイ"
+DisplayCapture.ShowCursor="カーソルを表示"
+WindowCapture="ウィンドウキャプチャ"
+WindowCapture.ShowShadow="ウインドウの影を表示"
+WindowUtils.Window="ウィンドウ"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="空の名前でウィンドウを表示"
+CropMode="クロップ"
+CropMode.None="未設定"
+CropMode.Manual="手動"
+CropMode.ToWindow="ウィンドウにあわせる"
+CropMode.ToWindowAndManual="ウインドウに合わせて手動"
+Crop.origin.x="左をクロップ"
+Crop.origin.y="上をクロップ"
+Crop.size.width="右をクロップ"
+Crop.size.height="下をクロップ"
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ko-KR.ini
index ddaa605d1..c49007eb4 100644
--- a/plugins/mac-capture/data/locale/ko-KR.ini
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ko-KR.ini
@@ -2,4 +2,20 @@ CoreAudio.InputCapture="오디오 입력 캡쳐"
CoreAudio.OutputCapture="오디오 출력 캡쳐"
CoreAudio.Device="장치"
CoreAudio.Device.Default="기본 장치"
+DisplayCapture="디스플레이 캡쳐"
+DisplayCapture.Display="디스플레이"
+DisplayCapture.ShowCursor="커서 표시"
+WindowCapture="윈도우 캡쳐"
+WindowCapture.ShowShadow="윈도우 그림자 표시"
+WindowUtils.Window="윈도우"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="빈 이름으로 윈도우 표시"
+CropMode="자르기"
+CropMode.None="없음"
+CropMode.Manual="수동"
+CropMode.ToWindow="윈도우에 맞추기"
+CropMode.ToWindowAndManual="윈도우에 맞추고 수동"
+Crop.origin.x="왼쪽 자르기"
+Crop.origin.y="위쪽 자르기"
+Crop.size.width="우측 자르기"
+Crop.size.height="아래 자르기"
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/nb-NO.ini
index b709dcf34..312b3f9d8 100644
--- a/plugins/mac-capture/data/locale/nb-NO.ini
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/nb-NO.ini
@@ -2,4 +2,20 @@ CoreAudio.InputCapture="Lydinngangsopptak"
CoreAudio.OutputCapture="Lydutgangsopptak"
CoreAudio.Device="Enhet"
CoreAudio.Device.Default="Standard"
+DisplayCapture="Skjerm opptak"
+DisplayCapture.Display="Skjerm"
+DisplayCapture.ShowCursor="Vis markør"
+WindowCapture="Vinduopptak"
+WindowCapture.ShowShadow="Vis vinduskygge"
+WindowUtils.Window="Vindu"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="Vis vinduer uten navn"
+CropMode="Beskjær"
+CropMode.None="Ingen"
+CropMode.Manual="Manuelt"
+CropMode.ToWindow="Etter vindu"
+CropMode.ToWindowAndManual="Etter vindu og manuelt"
+Crop.origin.x="Beskjær venstre"
+Crop.origin.y="Beskjær topp"
+Crop.size.width="Beskjær høyre"
+Crop.size.height="Beskjær bunn"
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/nl-NL.ini
index f2ca70684..2c540af40 100644
--- a/plugins/mac-capture/data/locale/nl-NL.ini
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/nl-NL.ini
@@ -2,4 +2,20 @@ CoreAudio.InputCapture="Audioinvoer Capture"
CoreAudio.OutputCapture="Audiouitvoer Capture"
CoreAudio.Device="Apparaat"
CoreAudio.Device.Default="Standaardinstellingen"
+DisplayCapture="Beeldschermcapture"
+DisplayCapture.Display="Beeldscherm"
+DisplayCapture.ShowCursor="Cursor Weergeven"
+WindowCapture="Venstercapture"
+WindowCapture.ShowShadow="Toon vensterschaduw"
+WindowUtils.Window="Venster"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="Toon vensters met lege namen"
+CropMode="Bijsnijden"
+CropMode.None="Geen"
+CropMode.Manual="Handmatig"
+CropMode.ToWindow="Naar venster"
+CropMode.ToWindowAndManual="Naar Venster en Handmatig"
+Crop.origin.x="Links bijsnijden"
+Crop.origin.y="Boven bijsnijden"
+Crop.size.width="Rechts bijsnijden"
+Crop.size.height="Onder bijsnijden"
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/pt-BR.ini
index 75f9f77cd..17cb03411 100644
--- a/plugins/mac-capture/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,5 +1,8 @@
-CoreAudio.InputCapture="Captura de entrada de áudio"
-CoreAudio.OutputCapture="Captura de saída de áudio"
+CoreAudio.InputCapture="Captura de Entrada de Áudio"
+CoreAudio.OutputCapture="Captura de Saída de Áudio"
CoreAudio.Device="Dispositivo"
-CoreAudio.Device.Default="Predefinição"
+CoreAudio.Device.Default="Padrão"
+DisplayCapture="Captura de Exposição"
+DisplayCapture.Display="Exposição"
+DisplayCapture.ShowCursor="Mostrar o Cursor"
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini
index 75f9f77cd..0a44876a8 100644
--- a/plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/pt-PT.ini
@@ -2,4 +2,7 @@ CoreAudio.InputCapture="Captura de entrada de áudio"
CoreAudio.OutputCapture="Captura de saída de áudio"
CoreAudio.Device="Dispositivo"
CoreAudio.Device.Default="Predefinição"
+DisplayCapture="Captura de Ecrã"
+DisplayCapture.Display="Ecrã"
+DisplayCapture.ShowCursor="Mostrar o Cursor"
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ro-RO.ini
index b03758dc2..a1cf8b3fd 100644
--- a/plugins/mac-capture/data/locale/ro-RO.ini
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ro-RO.ini
@@ -2,4 +2,20 @@ CoreAudio.InputCapture="Captură de intrare audio"
CoreAudio.OutputCapture="Captură de Ieşire Audio"
CoreAudio.Device="Dispozitiv"
CoreAudio.Device.Default="Prestabilit"
+DisplayCapture="Captura de ecran"
+DisplayCapture.Display="Afişare"
+DisplayCapture.ShowCursor="Arată cursorul"
+WindowCapture="Captura Fereastră"
+WindowCapture.ShowShadow="Arată umbra fereastrei"
+WindowUtils.Window="Fereastră"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="Arată ferestrele cu numele gol"
+CropMode="Taie (redimensionează prin tăierea imaginii)"
+CropMode.None="Nici unul"
+CropMode.Manual="Manual"
+CropMode.ToWindow="La fereastră"
+CropMode.ToWindowAndManual="La fereastră și Manual"
+Crop.origin.x="Taie stânga"
+Crop.origin.y="Taie sus"
+Crop.size.width="Taie dreapta"
+Crop.size.height="Taie jos"
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/ru-RU.ini
index 40553dd8e..a316631b0 100644
--- a/plugins/mac-capture/data/locale/ru-RU.ini
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/ru-RU.ini
@@ -2,4 +2,20 @@ CoreAudio.InputCapture="Захват входного аудиопотока"
CoreAudio.OutputCapture="Захват выходного аудиопотока"
CoreAudio.Device="Устройство"
CoreAudio.Device.Default="По умолчанию"
+DisplayCapture="Захват экрана"
+DisplayCapture.Display="Экран"
+DisplayCapture.ShowCursor="Показывать курсор"
+WindowCapture="Захват окна"
+WindowCapture.ShowShadow="Показывать тень окна"
+WindowUtils.Window="Окно"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="Показывать окна с пустыми названиями"
+CropMode="Обрезать"
+CropMode.None="Нет"
+CropMode.Manual="Вручную"
+CropMode.ToWindow="По окну"
+CropMode.ToWindowAndManual="По окну и вручную"
+Crop.origin.x="Обрезка слева"
+Crop.origin.y="Обрезка сверху"
+Crop.size.width="Обрезка справа"
+Crop.size.height="Обрезка снизу"
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/sl-SI.ini
new file mode 100644
index 000000000..f9413348d
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/sl-SI.ini
@@ -0,0 +1,21 @@
+CoreAudio.InputCapture="Zajemanje zvoka"
+CoreAudio.OutputCapture="Izhod zvoka zajemanja"
+CoreAudio.Device="Naprava"
+CoreAudio.Device.Default="Privzeto"
+DisplayCapture="Zajemanje zaslona"
+DisplayCapture.Display="Zaslon"
+DisplayCapture.ShowCursor="Prikaži kazalec"
+WindowCapture="Zajem Okna"
+WindowCapture.ShowShadow="Prikaži senco okna"
+WindowUtils.Window="Okno"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="Prikaži okna z praznimi imeni"
+CropMode="Obreži"
+CropMode.None="Nič"
+CropMode.Manual="Ročno"
+CropMode.ToWindow="K oknu"
+CropMode.ToWindowAndManual="K oknu in ročno"
+Crop.origin.x="Obreži levo"
+Crop.origin.y="Obreži vrh"
+Crop.size.width="Obreži desno"
+Crop.size.height="Obreži spodaj"
+
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/sr-CS.ini
new file mode 100644
index 000000000..a3504e55f
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/sr-CS.ini
@@ -0,0 +1,21 @@
+CoreAudio.InputCapture="Ulaz zvuka"
+CoreAudio.OutputCapture="Izlaz zvuka"
+CoreAudio.Device="Uređaj"
+CoreAudio.Device.Default="Podrazumevano"
+DisplayCapture="Prikaži ulaz"
+DisplayCapture.Display="Ekran"
+DisplayCapture.ShowCursor="Prikaži kursor"
+WindowCapture="Snimanje sa prozora"
+WindowCapture.ShowShadow="Prikaži senku na prozoru"
+WindowUtils.Window="Prozor"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="Prikaži i prozore bez imena"
+CropMode="Odseci"
+CropMode.None="Nijedno"
+CropMode.Manual="Ručno"
+CropMode.ToWindow="Prema prozoru"
+CropMode.ToWindowAndManual="Prema prozoru i ručno"
+Crop.origin.x="Odseci s leva"
+Crop.origin.y="Odseci odozgo"
+Crop.size.width="Odseci s desna"
+Crop.size.height="Odseci odozdo"
+
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/sr-SP.ini
new file mode 100644
index 000000000..123ac4659
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/sr-SP.ini
@@ -0,0 +1,21 @@
+CoreAudio.InputCapture="Улаз звука"
+CoreAudio.OutputCapture="Излаз звука"
+CoreAudio.Device="Уређај"
+CoreAudio.Device.Default="Подразумевано"
+DisplayCapture="Прикажи улаз"
+DisplayCapture.Display="Екран"
+DisplayCapture.ShowCursor="Прикажи курсор"
+WindowCapture="Снимање са прозора"
+WindowCapture.ShowShadow="Прикажи сенку на прозору"
+WindowUtils.Window="Прозор"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="Прикажи и прозоре без имена"
+CropMode="Одсеци"
+CropMode.None="Ниједно"
+CropMode.Manual="Ручно"
+CropMode.ToWindow="Према прозору"
+CropMode.ToWindowAndManual="Према прозору и ручно"
+Crop.origin.x="Одсеци с лева"
+Crop.origin.y="Одсеци одозго"
+Crop.size.width="Одсеци с десна"
+Crop.size.height="Одсеци одоздо"
+
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/sv-SE.ini
index bfd531718..e1c95e35f 100644
--- a/plugins/mac-capture/data/locale/sv-SE.ini
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/sv-SE.ini
@@ -2,4 +2,20 @@ CoreAudio.InputCapture="Ljudinmatningsenhet"
CoreAudio.OutputCapture="Ljudppspelningssenhet"
CoreAudio.Device="Enhet"
CoreAudio.Device.Default="Standard"
+DisplayCapture="Bildskärmskälla"
+DisplayCapture.Display="Bildskärm"
+DisplayCapture.ShowCursor="Visa muspekaren"
+WindowCapture="Fönsterkälla"
+WindowCapture.ShowShadow="Visa fönsterskugga"
+WindowUtils.Window="Fönster"
+WindowUtils.ShowEmptyNames="Visa fönster utan namn"
+CropMode="Beskär"
+CropMode.None="Ingen"
+CropMode.Manual="Manuellt"
+CropMode.ToWindow="Till fönster"
+CropMode.ToWindowAndManual="Till fönster och manuellt"
+Crop.origin.x="Beskär vänster"
+Crop.origin.y="Beskär topp"
+Crop.size.width="Beskär höger"
+Crop.size.height="Beskär botten"
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/th-TH.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..fdc09a4ee
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,2 @@
+CoreAudio.Device.Default="ค่าเริ่มต้น"
+
diff --git a/plugins/mac-capture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/mac-capture/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..551afffeb
--- /dev/null
+++ b/plugins/mac-capture/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+CoreAudio.InputCapture="截取音效輸入"
+CoreAudio.OutputCapture="截取音效輸出"
+CoreAudio.Device="裝置"
+CoreAudio.Device.Default="預設"
+DisplayCapture="截取螢幕輸出"
+DisplayCapture.Display="螢幕"
+DisplayCapture.ShowCursor="顯示游標"
+
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini
new file mode 100644
index 000000000..394627f58
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/ar-SA.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+FFmpegOutput="مخرج FFmpeg"
+FFmpegAAC="ترميز AAC الافتراضي لـFFmpeg"
+Bitrate="معدل النقل"
+
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini
new file mode 100644
index 000000000..941a005bf
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/bg-BG.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+FFmpegOutput="FFmpeg изход"
+Bitrate="Битрейт"
+
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini
new file mode 100644
index 000000000..93b37a91e
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/da-DK.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+FFmpegOutput="FFmpeg Output"
+FFmpegAAC="FFmpeg Standard AAC Encoder"
+Bitrate="Bitrate"
+
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..059581c9e
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/eu-ES.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+FFmpegOutput="FFmpeg Irteera"
+FFmpegAAC="FFmpeg Berezko AAC Kodeatzailea"
+Bitrate="Bitneurria"
+
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..16eb3a6be
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/gl-ES.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+FFmpegOutput="Saída de FFmpeg"
+FFmpegAAC="Codificador AAC FFmpeg predefinido"
+Bitrate="Velocidade de bits"
+
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini
new file mode 100644
index 000000000..e154b7c26
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/hr-HR.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+FFmpegOutput="FFmpeg izlaz"
+FFmpegAAC="FFmpeg podrazumevani AAC enkoder"
+Bitrate="Protok"
+
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini
new file mode 100644
index 000000000..b0bd04e08
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/nb-NO.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+FFmpegOutput="FFmpeg utgang"
+FFmpegAAC="FFmpeg standard AAC koder"
+Bitrate="Bitrate"
+
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini
index 043a0e48c..ab9394939 100644
--- a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
-FFmpegOutput="Saída de FFmpeg"
-FFmpegAAC="FFmpeg Codificador AAC padrão"
-Bitrate="Taxa de Bits (Bitrate)"
+FFmpegOutput="Saída do FFmpeg"
+FFmpegAAC="Codificador AAC Padrão do FFmpeg"
+Bitrate="Taxa de Bits"
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini
new file mode 100644
index 000000000..e13ccf508
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sl-SI.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+FFmpegOutput="FFmpeg izhod"
+FFmpegAAC="FFmpeg Prevzeti AAC Encoder"
+Bitrate="Bitrate"
+
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini
new file mode 100644
index 000000000..e154b7c26
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-CS.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+FFmpegOutput="FFmpeg izlaz"
+FFmpegAAC="FFmpeg podrazumevani AAC enkoder"
+Bitrate="Protok"
+
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini
new file mode 100644
index 000000000..fd1fb2cbb
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/sr-SP.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+FFmpegOutput="FFmpeg излаз"
+FFmpegAAC="FFmpeg подразумевани AAC енкодер"
+Bitrate="Проток"
+
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..ad2740863
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,2 @@
+Bitrate="บิตเรท"
+
diff --git a/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..d0645cb42
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-ffmpeg/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+FFmpegOutput="FFmpeg 輸出"
+FFmpegAAC="FFmpeg 預設 AAC 編碼器"
+Bitrate="位元率"
+
diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ar-SA.ini
new file mode 100644
index 000000000..8d9abc346
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/ar-SA.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+LibFDK="ترميز libfdk AAC"
+Bitrate="معدل النقل"
+Afterburner="تمكين AAC Afterburner"
+
diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/da-DK.ini
new file mode 100644
index 000000000..7ad6ce7ef
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/da-DK.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+LibFDK="libfdk AAC Encoder"
+Bitrate="Bitrate"
+Afterburner="Aktivere AAC Afterburner"
+
diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/eu-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..5c5d5aea5
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/eu-ES.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+LibFDK="libfdk AAC Kodeatzailea"
+Bitrate="Bitneurria"
+Afterburner="Gaitu AAC Afterburner"
+
diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/gl-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..a33cfa27c
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/gl-ES.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+LibFDK="Codificador AAC libfdk"
+Bitrate="Velocidade de bits"
+Afterburner="Habilitar AAC Afterburner"
+
diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/hr-HR.ini
new file mode 100644
index 000000000..d0e1e2798
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/hr-HR.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+LibFDK="libfdk AAC enkoder"
+Bitrate="Protok"
+Afterburner="Omogući AAC Afterburner"
+
diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/nb-NO.ini
new file mode 100644
index 000000000..0bd3bcf3a
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/nb-NO.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+LibFDK="libfdk AAC koder"
+Bitrate="Bitrate"
+Afterburner="Aktiver AAC Afterburner"
+
diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/pt-BR.ini
index 4da6336fe..545f1a33d 100644
--- a/plugins/obs-libfdk/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,4 +1,4 @@
-LibFDK="Cidificador AAC libfdk"
-Bitrate="Taxa de Bits (Bitrate)"
-Afterburner="Activar pós-combustor AAC"
+LibFDK="Codificador AAC libfdk"
+Bitrate="Taxa de Bits"
+Afterburner="Habilitar Pós-Combustor AAC"
diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/sl-SI.ini
new file mode 100644
index 000000000..aa6a27aa2
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/sl-SI.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+LibFDK="libfdk AAC Encoder"
+Bitrate="Bitrate"
+Afterburner="Uporabi AAC Afterburner"
+
diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/sr-CS.ini
new file mode 100644
index 000000000..d0e1e2798
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/sr-CS.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+LibFDK="libfdk AAC enkoder"
+Bitrate="Protok"
+Afterburner="Omogući AAC Afterburner"
+
diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/sr-SP.ini
new file mode 100644
index 000000000..6f903b453
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/sr-SP.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+LibFDK="libfdk AAC енкодер"
+Bitrate="Проток"
+Afterburner="Омогући AAC Afterburner"
+
diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..d20529420
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+Bitrate="บิตเรท"
+Afterburner="เปิดใช้งาน AAC Afterburner"
+
diff --git a/plugins/obs-libfdk/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-libfdk/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..5a288c173
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-libfdk/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+LibFDK="libfdk AAC 編碼器"
+Bitrate="位元率"
+Afterburner="啟用 AAC Afterburner"
+
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/ar-SA.ini
new file mode 100644
index 000000000..fe2e41f64
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/ar-SA.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+RTMPStream="تيار RTMP"
+RTMPStream.DropThreshold="انخفاض البداية (مللي ثانية)"
+FLVOutput="اخراج الملف بصيغة FLV"
+FLVOutput.FilePath="مسار الملف"
+
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini
new file mode 100644
index 000000000..76d78185f
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/da-DK.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+RTMPStream="RTMP Strøm"
+RTMPStream.DropThreshold="Drop Tærskel (millisekunder)"
+FLVOutput="FLV File Output"
+FLVOutput.FilePath="Filsti"
+
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/eu-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..b229521fa
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/eu-ES.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+RTMPStream="RTMP Jarioa"
+RTMPStream.DropThreshold="Erorketa Muga (segundumilaen)"
+FLVOutput="FLV Irteera Agiria"
+FLVOutput.FilePath="Agiri Helburua"
+
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/gl-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..23640a59f
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/gl-ES.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+RTMPStream="Retransmisión RTMP"
+FLVOutput="Ficheiro de saída FLV"
+FLVOutput.FilePath="Camiño do ficheiro"
+
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/hr-HR.ini
new file mode 100644
index 000000000..1f6c4d993
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/hr-HR.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+RTMPStream="RTMP strim"
+RTMPStream.DropThreshold="Tolerancija ispuštanja (milisekunde)"
+FLVOutput="Izlaz u FLV datoteku"
+FLVOutput.FilePath="Putanja datoteke"
+
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini
new file mode 100644
index 000000000..fcb05e53a
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/nb-NO.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+RTMPStream="RTMP strøm"
+RTMPStream.DropThreshold="Slipp terskelen (millisekunder)"
+FLVOutput="FLV fil-utgang"
+FLVOutput.FilePath="Fildestinasjon"
+
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-BR.ini
index 8239a4524..e99d37da1 100644
--- a/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,5 +1,5 @@
-RTMPStream="Steam RTMP"
-RTMPStream.DropThreshold="Limiar de Caída (milisegundos)"
-FLVOutput="Ficheiro de Saída FLV"
-FLVOutput.FilePath="Caminho do Ficheiro"
+RTMPStream="Stream RTMP"
+RTMPStream.DropThreshold="Limiar de Corte (milissegundos)"
+FLVOutput="Arquivo de Saída FLV"
+FLVOutput.FilePath="Caminho do Arquivo"
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sl-SI.ini
new file mode 100644
index 000000000..c74af980c
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sl-SI.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+RTMPStream="RTMP Oddajanje"
+RTMPStream.DropThreshold="Raven Padca (milisekunde)"
+FLVOutput="Izhod datoteke FLV"
+FLVOutput.FilePath="Pot datoteke"
+
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-CS.ini
new file mode 100644
index 000000000..1f6c4d993
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-CS.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+RTMPStream="RTMP strim"
+RTMPStream.DropThreshold="Tolerancija ispuštanja (milisekunde)"
+FLVOutput="Izlaz u FLV datoteku"
+FLVOutput.FilePath="Putanja datoteke"
+
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-SP.ini
new file mode 100644
index 000000000..7816878b3
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/sr-SP.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+RTMPStream="RTMP стрим"
+RTMPStream.DropThreshold="Толеранција испуштања (milisekunde)"
+FLVOutput="Излаз у FLV датотеку"
+FLVOutput.FilePath="Путања датотеке"
+
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..d1d63e0a1
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,2 @@
+FLVOutput.FilePath="ตำแหน่งไฟล์"
+
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini
new file mode 100644
index 000000000..62e71b986
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/uk-UA.ini
@@ -0,0 +1,2 @@
+RTMPStream="RTMP потік"
+
diff --git a/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..487f8cd04
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-outputs/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+RTMPStream="RTMP 串流"
+RTMPStream.DropThreshold="丟失阈值(毫秒)"
+FLVOutput="FLV 檔案輸出"
+FLVOutput.FilePath="檔案路徑"
+
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini
new file mode 100644
index 000000000..cf6259362
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/ar-SA.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+Bitrate="معدل النقل"
+BufferSize="حجم المخزن المؤقت"
+KeyframeIntervalSec="الفاصل الزمني لـKeyframe (ثانية, 0=تلقائي)"
+CPUPreset="استخدام المعالج (سرعة التشفير)"
+Profile="الملف الشخصي"
+Tune="لحن"
+EncoderOptions="خيارات تشفير x264 (مفصولة بالمسافة)"
+
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/bg-BG.ini
new file mode 100644
index 000000000..55fc9e076
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/bg-BG.ini
@@ -0,0 +1,7 @@
+Bitrate="Битрейт"
+BufferSize="Размер на буфера"
+KeyframeIntervalSec="Keyframe интервал (секунди, 0 = автоматично)"
+CPUPreset="CPU Usage Preset (скорост на енкодера)"
+Profile="Профил"
+EncoderOptions="x264 Настройки (отдалечени с празно място)"
+
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini
new file mode 100644
index 000000000..bd169975a
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/da-DK.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+Bitrate="Bitrate"
+BufferSize="Bufferstørrelsen"
+KeyframeIntervalSec="Keyframe Interval (sekunder, 0 = auto)"
+CPUPreset="CPU Forbrug Forudindstillede (enkoder hastighed)"
+Profile="Profil"
+Tune="Stil ind"
+EncoderOptions="x264 Encoder Indstillinger (adskilt af mellemrum)"
+
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..a433598da
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/eu-ES.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+Bitrate="Bitneurria"
+BufferSize="Buffer Neurria"
+CPUPreset="CPU Erabilpen Aurrezarpena (kodeatzaile abiadura)"
+Profile="Profila"
+EncoderOptions="x264 Kodeatzaile Aukerak (tarte batez bananduta)"
+
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..28e1d0b3f
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/gl-ES.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+Bitrate="Velocidade de bits"
+BufferSize="Tamaño do búfer"
+KeyframeIntervalSec="Intervalo de fotogramas chave (segundos, 0 = auto)"
+CPUPreset="Predefinición do uso da CPU (velocidade do codificador)"
+Profile="Perfil"
+Tune="Sintonizar"
+EncoderOptions="Opcións do codificador x264 (separadas por espazo)"
+
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini
new file mode 100644
index 000000000..3bed29941
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/hr-HR.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+Bitrate="Protok"
+BufferSize="Veličina buffer-a"
+KeyframeIntervalSec="Keyframe interval (sekunde, 0=automatski)"
+CPUPreset="Šablon iskorišćenja procesora (brzina enkodera)"
+Profile="Profil"
+Tune="Doterivanje"
+EncoderOptions="x264 enkoder opcije (odvojene razmakom)"
+
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini
new file mode 100644
index 000000000..318286006
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/nb-NO.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+Bitrate="Bitrate"
+BufferSize="Buffer størrelse"
+KeyframeIntervalSec="Keyframeintervall (sekunder, 0=automatisk)"
+CPUPreset="Forhåndsinstillinger for prosessorbruk (kodings hastighet)"
+Profile="Profil"
+Tune="Tune"
+EncoderOptions="x264 kodingsalternativer (adksilt med mellomrom)"
+
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini
index 72297d82a..636058902 100644
--- a/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,8 +1,8 @@
-Bitrate="Taxa de Bits (Bitrate)"
+Bitrate="Taxa de Bits"
BufferSize="Tamanho do Buffer"
KeyframeIntervalSec="Intervalo de Keyframe (segundos, 0 = auto)"
-CPUPreset="Predefinição de uso CPU (velocidade do codificador)"
+CPUPreset="Predefinição de Uso da CPU (Velocidade do Codificador)"
Profile="Perfil"
-Tune="Sintonizar"
-EncoderOptions="Opções do Codificador x264 (separados por espaço)"
+Tune="Ajustar"
+EncoderOptions="Opções do Codificador x264 (Separados por Espaço)"
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sl-SI.ini
new file mode 100644
index 000000000..5ce55f558
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sl-SI.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+Bitrate="Bitrate"
+BufferSize="Velikost medpolnilnika"
+KeyframeIntervalSec="Okvirni Interval(sekunde, 0=avtomatsko)"
+CPUPreset="Prednastavitev porabe CPU (hitrost kodiranja)"
+Profile="Profil"
+Tune="Tune"
+EncoderOptions="Opcije x264 kodiranja (ločene z razmikom)"
+
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini
new file mode 100644
index 000000000..3bed29941
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-CS.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+Bitrate="Protok"
+BufferSize="Veličina buffer-a"
+KeyframeIntervalSec="Keyframe interval (sekunde, 0=automatski)"
+CPUPreset="Šablon iskorišćenja procesora (brzina enkodera)"
+Profile="Profil"
+Tune="Doterivanje"
+EncoderOptions="x264 enkoder opcije (odvojene razmakom)"
+
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini
new file mode 100644
index 000000000..7df4c9aea
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/sr-SP.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+Bitrate="Проток"
+BufferSize="Величина buffer-а"
+KeyframeIntervalSec="Keyframe интервал (секунде, 0=аутоматски)"
+CPUPreset="Шаблон искоришћења процесора (брзина енкодера)"
+Profile="Профил"
+Tune="Дотеривање"
+EncoderOptions="x264 енкодер опције (одвојене размаком)"
+
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..fe54e1fcc
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+Bitrate="บิตเรท"
+BufferSize="ขนาดของบัฟเฟอร์"
+Profile="โปรไฟล์"
+
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini
new file mode 100644
index 000000000..6ed592201
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/uk-UA.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+Bitrate="Бітрейт"
+KeyframeIntervalSec="Інтервал ключових кадрів (секунд, 0 = авто)"
+Profile="Профіль"
+
diff --git a/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..aadf5b523
--- /dev/null
+++ b/plugins/obs-x264/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+Bitrate="位元率"
+BufferSize="緩衝區大小"
+KeyframeIntervalSec="關鍵影格間隔 (秒,0 = 自動):"
+CPUPreset="CPU 預設(編碼速度)"
+Profile="演算法"
+Tune="最佳化"
+EncoderOptions="x264 編碼器參數(以空格分隔)"
+
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/ar-SA.ini
new file mode 100644
index 000000000..d7d3a5f19
--- /dev/null
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/ar-SA.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+StreamingServices="خدمات البث"
+CustomStreamingServer="سيرفر بث مخصص"
+Service="خدمة"
+Server="سيرفر"
+StreamKey="مفتاح البث"
+
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/da-DK.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/da-DK.ini
new file mode 100644
index 000000000..de2704e86
--- /dev/null
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/da-DK.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+StreamingServices="Streaming Tjenester"
+CustomStreamingServer="Brugerdefineret Streaming Server"
+Service="Service"
+Server="Server"
+StreamKey="Stream nøgle"
+
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/eu-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..cc20f3ca6
--- /dev/null
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/eu-ES.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+StreamingServices="Jario Zerbitzuak"
+CustomStreamingServer="Norbere Jario Zerbitzaria"
+Service="Zerbitzua"
+Server="Zerbitzaria"
+StreamKey="Jario giltza"
+
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/gl-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..790994ba2
--- /dev/null
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/gl-ES.ini
@@ -0,0 +1,5 @@
+StreamingServices="Servizos de retransmisión"
+CustomStreamingServer="Presonalizar o servidor de retranmisión"
+Service="Servizo"
+Server="Servidor"
+
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/hr-HR.ini
new file mode 100644
index 000000000..eb4158c54
--- /dev/null
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/hr-HR.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+StreamingServices="Servisi za strimovanje"
+CustomStreamingServer="Posebni server za strim"
+Service="Servis"
+Server="Server"
+StreamKey="Strim ključ"
+
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/nb-NO.ini
new file mode 100644
index 000000000..3df2ec7d6
--- /dev/null
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/nb-NO.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+StreamingServices="Strømmingstjenester"
+CustomStreamingServer="Egendefinert strømmingserver"
+Service="Service"
+Server="Server"
+StreamKey="Strøm nøkkel"
+
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/pt-BR.ini
index 643e868f1..1b58e6d34 100644
--- a/plugins/rtmp-services/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,6 +1,6 @@
-StreamingServices="Serviço de Stream"
-CustomStreamingServer="Servidor de Stream Personalizado"
+StreamingServices="Serviços de Streaming"
+CustomStreamingServer="Servidor de Streaming Personalizado"
Service="Serviço"
Server="Servidor"
-StreamKey="Chave de Steam"
+StreamKey="Chave da Stream"
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/sl-SI.ini
new file mode 100644
index 000000000..840fae451
--- /dev/null
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/sl-SI.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+StreamingServices="Storitev oddajanja"
+CustomStreamingServer="Streming Server po želji"
+Service="Storitev"
+Server="Strežnik"
+StreamKey="Ključ pretoka"
+
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/sr-CS.ini
new file mode 100644
index 000000000..eb4158c54
--- /dev/null
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/sr-CS.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+StreamingServices="Servisi za strimovanje"
+CustomStreamingServer="Posebni server za strim"
+Service="Servis"
+Server="Server"
+StreamKey="Strim ključ"
+
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/sr-SP.ini
new file mode 100644
index 000000000..d78ae443a
--- /dev/null
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/sr-SP.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+StreamingServices="Сервиси за стримовање"
+CustomStreamingServer="Посебни сервер за стрим"
+Service="Сервис"
+Server="Сервер"
+StreamKey="Стрим кључ"
+
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/th-TH.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..5f5529bea
--- /dev/null
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+Service="บริการ"
+Server="เซิร์ฟเวอร์"
+
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/uk-UA.ini
new file mode 100644
index 000000000..9ab9a9aca
--- /dev/null
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/uk-UA.ini
@@ -0,0 +1,2 @@
+Server="Сервер"
+
diff --git a/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..5f90b761a
--- /dev/null
+++ b/plugins/rtmp-services/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+StreamingServices="串流服務"
+CustomStreamingServer="自訂串流伺服器"
+Service="服務商"
+Server="伺服器"
+StreamKey="串流金鑰"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/da-DK.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/da-DK.ini
new file mode 100644
index 000000000..7f2f4bf48
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/da-DK.ini
@@ -0,0 +1,12 @@
+Font="Skrifttype"
+Text="Tekst"
+TextFile="Tekstfil (UTF-8- eller UTF-16)"
+ChatLogMode="Chat log tilstand (sidste 6 linjer)"
+Color1="Farve 1"
+Color2="Farve 2"
+Outline="Skitse"
+DropShadow="Drop Shadow"
+ReadFromFile="Læse fra fil"
+CustomWidth="Brugerdefineret tekstbredde"
+WordWrap="Tekstombrydning"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/de-DE.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/de-DE.ini
new file mode 100644
index 000000000..44b1c1aff
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/de-DE.ini
@@ -0,0 +1,13 @@
+Font="Schriftart"
+Text="Text"
+TextFile="Textdatei (UTF-8 oder UTF-16)"
+TextFileFilter="Textdateien (*.txt);;"
+ChatLogMode="Chat-Log-Modus (letzte 6 Zeilen)"
+Color1="Farbe 1"
+Color2="Farbe 2"
+Outline="Umrandung"
+DropShadow="Schlagschatten"
+ReadFromFile="Lesen aus Datei"
+CustomWidth="Benutzerdefinierte Textbreite"
+WordWrap="Zeilenumbruch"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/es-ES.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/es-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..f1fce23b9
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/es-ES.ini
@@ -0,0 +1,13 @@
+Font="Fuente"
+Text="Texto"
+TextFile="Archivo de texto (UTF-8 o UTF-16)"
+TextFileFilter="Archivos de texto (*.txt);;"
+ChatLogMode="Modo de registro de chat (últimas 6 líneas)"
+Color1="Color 1"
+Color2="Color 2"
+Outline="Contorno"
+DropShadow="Texto sombreado"
+ReadFromFile="Leer desde archivo"
+CustomWidth="Ancho de texto personalizado"
+WordWrap="Ajuste de línea"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/eu-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..279b7dbb2
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/eu-ES.ini
@@ -0,0 +1,12 @@
+Font="Hizkia"
+Text="Idazkia"
+TextFile="Idazki Agiria (UTF-8 edo UTF-16)"
+ChatLogMode="Txat ohar modua (azken 6 lerroak)"
+Color1="Margoa 1"
+Color2="Margoa 2"
+Outline="Ingurua"
+DropShadow="Eror Itzala"
+ReadFromFile="Irakurri agiritik"
+CustomWidth="Norbere idazki zabalera"
+WordWrap="Hitz Ingurapena"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/fi-FI.ini
new file mode 100644
index 000000000..552662294
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/fi-FI.ini
@@ -0,0 +1,13 @@
+Font="Kirjasin"
+Text="Teksti"
+TextFile="Tekstitiedosto (UTF-8 tai UTF-16)"
+TextFileFilter="Tekstitiedostot (*.txt);;"
+ChatLogMode="Keskustelun lokitila (6 viimeistä riviä)"
+Color1="Väri 1"
+Color2="Väri 2"
+Outline="Ulkoreuna"
+DropShadow="Varjo"
+ReadFromFile="Lue tiedostosta"
+CustomWidth="Mukautettu tekstin pituus"
+WordWrap="Sido"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/gl-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..937a25270
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/gl-ES.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+Font="Fonte"
+Text="Texto"
+TextFile="Ficheiro de texto (UTF-8 ou UTF-16)"
+TextFileFilter="Ficheiros de texto (*.txt);;"
+ChatLogMode="Modo de rexistro do chat (últimas 6 liñas)"
+Color1="Cor 1"
+Color2="Cor 2"
+Outline="Contorno"
+ReadFromFile="Ler a partir dun ficheiro"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/hr-HR.ini
new file mode 100644
index 000000000..ee7cf9e91
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/hr-HR.ini
@@ -0,0 +1,12 @@
+Font="Font"
+Text="Tekst"
+TextFile="Tekstualni dokument (UTF-8 ili UTF-16)"
+ChatLogMode="Režim ćaskanja (poslednjih 6 redova)"
+Color1="Boja 1"
+Color2="Boja 2"
+Outline="Ivice"
+DropShadow="Sa senkom"
+ReadFromFile="Učitaj iz datoteke"
+CustomWidth="Specifična širina teksta"
+WordWrap="Prelom reči"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/hu-HU.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/hu-HU.ini
new file mode 100644
index 000000000..9450509c3
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/hu-HU.ini
@@ -0,0 +1,12 @@
+Font="Betűtípus"
+Text="Szöveg"
+TextFile="Szövegfájl (UTF-8 vagy UTF-16)"
+ChatLogMode="Beszélgetésnapló mód (utolsó 6 sor)"
+Color1="Szín 1"
+Color2="Szín 2"
+Outline="Körvonal"
+DropShadow="Vetett Árnyék"
+ReadFromFile="Fájlból olvasni"
+CustomWidth="Egyedi szövegszélesség"
+WordWrap="Sortörés"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ja-JP.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ja-JP.ini
new file mode 100644
index 000000000..5b725aecb
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ja-JP.ini
@@ -0,0 +1,12 @@
+Font="フォント"
+Text="テキスト"
+TextFile="テキストファイル (UTF-8 または UTF-16)"
+ChatLogMode="チャットログモード(最新6行)"
+Color1="色 1"
+Color2="色 2"
+Outline="輪郭"
+DropShadow="影をつける"
+ReadFromFile="ファイルからの読み取り"
+CustomWidth="カスタムテキスト幅"
+WordWrap="折り返し表示"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini
new file mode 100644
index 000000000..b9bc6d735
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ko-KR.ini
@@ -0,0 +1,12 @@
+Font="글꼴"
+Text="텍스트"
+TextFile="텍스트 파일(UTF-8 혹은 UTF-16)"
+ChatLogMode="대화 기록 모드 (최근 여섯 줄만 표시)"
+Color1="색상 1"
+Color2="색상 2"
+Outline="외곽선"
+DropShadow="그림자 삽입"
+ReadFromFile="파일에서 읽기"
+CustomWidth="임의 텍스트 너비"
+WordWrap="자동 줄 바꿈"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/nb-NO.ini
new file mode 100644
index 000000000..f167b3e36
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/nb-NO.ini
@@ -0,0 +1,12 @@
+Font="Skrifttype"
+Text="Tekst"
+TextFile="Tekstfil (UTF-8 eller UTF-16)"
+ChatLogMode="Chatloggmodus (siste 6 linjer)"
+Color1="Farge 1"
+Color2="Farge 2"
+Outline="Ytterlinje"
+DropShadow="Tekstskygge"
+ReadFromFile="Les fra fil"
+CustomWidth="Egendefinert teksbredde"
+WordWrap="Tekstbryting"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/nl-NL.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/nl-NL.ini
new file mode 100644
index 000000000..9ec67d7cb
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/nl-NL.ini
@@ -0,0 +1,12 @@
+Font="Lettertype"
+Text="Tekst"
+TextFile="Tekstbestand (UTF-8 of UTF-16)"
+ChatLogMode="Chatlog-modus (laatse 6 regels)"
+Color1="Kleur 1"
+Color2="Kleur 2"
+Outline="Omlijning"
+DropShadow="Slagschaduw"
+ReadFromFile="Lees uit bestand"
+CustomWidth="Aangepaste tekstbreedte"
+WordWrap="Word Wrap"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/pl-PL.ini
new file mode 100644
index 000000000..c39833dd9
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/pl-PL.ini
@@ -0,0 +1,2 @@
+Font="Czcionka"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ro-RO.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ro-RO.ini
new file mode 100644
index 000000000..a2ae71d29
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ro-RO.ini
@@ -0,0 +1,12 @@
+Font="Font"
+Text="Textul"
+TextFile="Fişier text (UTF-8 sau UTF-16)"
+ChatLogMode="Modul jurnal chat (ultimele 6 rânduri)"
+Color1="Culoarea 1"
+Color2="Culoarea 2"
+Outline="Contur"
+DropShadow="Umbră text"
+ReadFromFile="Citește din fișier"
+CustomWidth="Lăţime text personalizată"
+WordWrap="Word Wrap"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/ru-RU.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/ru-RU.ini
new file mode 100644
index 000000000..c78757b59
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/ru-RU.ini
@@ -0,0 +1,12 @@
+Font="Шрифт"
+Text="Текст"
+TextFile="Текстовый файл (UTF-8 или UTF-16)"
+ChatLogMode="Режим чат-лога (последние 6 строк)"
+Color1="Цвет 1"
+Color2="Цвет 2"
+Outline="Обводка"
+DropShadow="Тень"
+ReadFromFile="Чтение из файла"
+CustomWidth="Пользовательская ширина текста"
+WordWrap="Перенос слов"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/sl-SI.ini
new file mode 100644
index 000000000..1405c5c18
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/sl-SI.ini
@@ -0,0 +1,13 @@
+Font="Pisava"
+Text="Tekst"
+TextFile="Besedilna datoteka (UTF-8 or UTF-16)"
+TextFileFilter="Besedilne Datoteke (*.txt);;"
+ChatLogMode="Način dnevnika klepeta (last 6 lines)"
+Color1="Barva 1"
+Color2="Barva 2"
+Outline="Oris"
+DropShadow="Odajaj senco"
+ReadFromFile="Preberi iz datoteka"
+CustomWidth="Širina poljubnega besedila"
+WordWrap="Prelom besedila"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/sr-CS.ini
new file mode 100644
index 000000000..80e07af91
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/sr-CS.ini
@@ -0,0 +1,12 @@
+Font="Font"
+Text="Tekst"
+TextFile="Tekstualni dokument (UTF-8 ili UTF-16)"
+ChatLogMode="Režim ćaskanja (poslednjih 6 redova)"
+Color1="Boja 1"
+Color2="Boja 2"
+Outline="Ivice"
+DropShadow="Sa senkom"
+ReadFromFile="Učitaj iz dokumenta"
+CustomWidth="Specifična širina teksta"
+WordWrap="Prelom reči"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/sr-SP.ini
new file mode 100644
index 000000000..4aaee2d23
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/sr-SP.ini
@@ -0,0 +1,12 @@
+Font="Фонт"
+Text="Текст"
+TextFile="Текстуални документ (UTF-8 или UTF-16)"
+ChatLogMode="Режим ћаскања (последњих 6 редова)"
+Color1="Боја 1"
+Color2="Боја 2"
+Outline="Ивице"
+DropShadow="Са сенком"
+ReadFromFile="Учитај из документа"
+CustomWidth="Специфична ширина текста"
+WordWrap="Прелом речи"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/sv-SE.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/sv-SE.ini
new file mode 100644
index 000000000..b6850fb15
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/sv-SE.ini
@@ -0,0 +1,13 @@
+Font="Typsnitt"
+Text="Text"
+TextFile="Textfil (UTF-8 eller UTF-16)"
+TextFileFilter="Textfiler (*.txt);;"
+ChatLogMode="Chattloggsläge (sista 6 raderna)"
+Color1="Färg 1"
+Color2="Färg 2"
+Outline="Kontur"
+DropShadow="Skugga"
+ReadFromFile="Läsa från fil"
+CustomWidth="Anpassad textbredd"
+WordWrap="Radbrytning"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/th-TH.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..23a1bc5da
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,3 @@
+Font="แบบอักษร"
+Text="ข้อความ"
+
diff --git a/plugins/text-freetype2/data/locale/tr-TR.ini b/plugins/text-freetype2/data/locale/tr-TR.ini
new file mode 100644
index 000000000..379f798fd
--- /dev/null
+++ b/plugins/text-freetype2/data/locale/tr-TR.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+Font="Yazı Tipi"
+Text="Metin"
+TextFile="Metin Dosyası (UTF-8 veya UTF-16)"
+Color1="Renk 1"
+Color2="Renk 2"
+Outline="Anahat"
+DropShadow="Alt Gölge"
+
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini
new file mode 100644
index 000000000..4fe51b70f
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/ar-SA.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+MonitorCapture="التقاط الشاشة"
+WindowCapture="التقاط النافذة"
+WindowCapture.Window="نافذة"
+WindowCapture.Priority="أولوية النوافذ المختارة"
+WindowCapture.Priority.Title="عنوان النافذة"
+WindowCapture.Priority.Class="فئة النافذة"
+WindowCapture.Priority.Exe="اسم قابل للتنفيذ"
+CaptureCursor="مؤشر الالتقاط"
+Compatibility="توافق محول متعدد"
+
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini b/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini
new file mode 100644
index 000000000..aa224ee9b
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/da-DK.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+MonitorCapture="Indfang Monitor"
+WindowCapture="Indfang Vindue"
+WindowCapture.Window="Vindue"
+WindowCapture.Priority="Vindue Match Prioritet"
+WindowCapture.Priority.Title="Vinduestitel"
+WindowCapture.Priority.Class="Vinduesklasse"
+WindowCapture.Priority.Exe="Eksekverbare Navn"
+CaptureCursor="Indfang markøren"
+Compatibility="Multi-adapter kompatibilitet"
+
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/win-capture/data/locale/eu-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..782dad111
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/eu-ES.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+MonitorCapture="Monitore Harpena"
+WindowCapture="Leiho Harpena"
+WindowCapture.Window="Leihoa"
+WindowCapture.Priority="Leiho Lehentasuna"
+WindowCapture.Priority.Title="Leiho Izenburua"
+WindowCapture.Priority.Class="Leiho Klasea"
+WindowCapture.Priority.Exe="Exekutagarri Izena"
+CaptureCursor="Hartu Kurtsorea"
+Compatibility="Egokitzaile-anitz Bateragarritasuna"
+
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..c2db6159a
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/gl-ES.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+MonitorCapture="Capturar monitor"
+WindowCapture="Capturar xanela"
+WindowCapture.Window="Xanela"
+WindowCapture.Priority="Prioridade de captura da xanela"
+WindowCapture.Priority.Title="Título da xanela"
+WindowCapture.Priority.Class="Clase de xanela"
+WindowCapture.Priority.Exe="Nome do ficheiro executable"
+CaptureCursor="Captura de cursor"
+Compatibility="Compatibilidade do multiadaptador"
+
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/hr-HR.ini
new file mode 100644
index 000000000..7da6722a2
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/hr-HR.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+MonitorCapture="Ulaz sa monitora"
+WindowCapture="Ulaz sa prozora"
+WindowCapture.Window="Prozor"
+WindowCapture.Priority="Prioritet prozora"
+WindowCapture.Priority.Title="Naslov prozora"
+WindowCapture.Priority.Class="Klasa prozora"
+WindowCapture.Priority.Exe="Ime izvršne datoteke"
+CaptureCursor="Snimaj kursor"
+Compatibility="Višeadapterska kompatibilnost"
+
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/win-capture/data/locale/nb-NO.ini
new file mode 100644
index 000000000..884ed9548
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/nb-NO.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+MonitorCapture="Skjermopptak"
+WindowCapture="Vinduopptak"
+WindowCapture.Window="Vindu"
+WindowCapture.Priority="Match vindusprioritet"
+WindowCapture.Priority.Title="Vidustittel"
+WindowCapture.Priority.Class="Vidusklasse"
+WindowCapture.Priority.Exe="Navn på kjørbar fil"
+CaptureCursor="Ta opp musepeker"
+Compatibility="Multiadapter kompatibilitet"
+
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini
index 4a73372d7..1d402a7c0 100644
--- a/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,10 +1,10 @@
-MonitorCapture="Captura de Monitor"
+MonitorCapture="Captura de Tela"
WindowCapture="Captura de Janela"
WindowCapture.Window="Janela"
-WindowCapture.Priority="Prioridade de Emparelhamento de Janela"
+WindowCapture.Priority="Prioridade de Correspondência da Janela"
WindowCapture.Priority.Title="Título da Janela"
-WindowCapture.Priority.Class="Classe de Janela"
-WindowCapture.Priority.Exe="Nome do Ficheiro Executável"
+WindowCapture.Priority.Class="Classe da Janela"
+WindowCapture.Priority.Exe="Nome do Arquivo Executável"
CaptureCursor="Capturar o Cursor"
-Compatibility="Compatibilidade multi adaptador"
+Compatibility="Compatibilidade com Multi Adaptador"
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sl-SI.ini
new file mode 100644
index 000000000..e2655944e
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/sl-SI.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+MonitorCapture="Zajem Monitorja"
+WindowCapture="Zajem Okna"
+WindowCapture.Window="Okno"
+WindowCapture.Priority="Prednost oken"
+WindowCapture.Priority.Title="Naslov okna"
+WindowCapture.Priority.Class="Razred okna"
+WindowCapture.Priority.Exe="Ime izvedljive datoteke"
+CaptureCursor="Zajemaj kazalec"
+Compatibility="Multi-kartična združljivost"
+
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sr-CS.ini
new file mode 100644
index 000000000..7da6722a2
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/sr-CS.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+MonitorCapture="Ulaz sa monitora"
+WindowCapture="Ulaz sa prozora"
+WindowCapture.Window="Prozor"
+WindowCapture.Priority="Prioritet prozora"
+WindowCapture.Priority.Title="Naslov prozora"
+WindowCapture.Priority.Class="Klasa prozora"
+WindowCapture.Priority.Exe="Ime izvršne datoteke"
+CaptureCursor="Snimaj kursor"
+Compatibility="Višeadapterska kompatibilnost"
+
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/win-capture/data/locale/sr-SP.ini
new file mode 100644
index 000000000..5ca687611
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/sr-SP.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+MonitorCapture="Улаз са монитора"
+WindowCapture="Улаз са прозора"
+WindowCapture.Window="Прозор"
+WindowCapture.Priority="Приоритет прозора"
+WindowCapture.Priority.Title="Наслов прозора"
+WindowCapture.Priority.Class="Класа прозора"
+WindowCapture.Priority.Exe="Име извршнe datoteke"
+CaptureCursor="Снимај курсор"
+Compatibility="Вишеадаптерска компатибилност"
+
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/th-TH.ini b/plugins/win-capture/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..0af4c4692
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+WindowCapture.Window="หน้าต่าง"
+WindowCapture.Priority.Title="ชื่อหน้าต่าง"
+WindowCapture.Priority.Exe="ชื่อโปรแกรม"
+
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini b/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini
new file mode 100644
index 000000000..0a84ee23d
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/uk-UA.ini
@@ -0,0 +1,2 @@
+WindowCapture.Window="Вікно"
+
diff --git a/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..5a44c9f04
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-capture/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+MonitorCapture="螢幕擷取"
+WindowCapture="視窗擷取"
+WindowCapture.Window="視窗"
+WindowCapture.Priority="匹配視窗優先度"
+WindowCapture.Priority.Title="視窗標題"
+WindowCapture.Priority.Class="視窗類型"
+WindowCapture.Priority.Exe="可執行檔名稱"
+CaptureCursor="捕捉游標"
+Compatibility="多顯示卡相容性"
+
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini
new file mode 100644
index 000000000..b42c4110a
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/ar-SA.ini
@@ -0,0 +1,14 @@
+VideoCaptureDevice="جهاز التقاط الفيديو"
+Device="الجهاز"
+ConfigureVideo="تكوين الفيديو"
+ConfigureCrossbar="تكوين العارضة"
+ResFPSType="نوع الأبعاد/FPS"
+ResFPSType.Custom="مخصص"
+ResFPSType.DevPreferred="الجهاز المفضل"
+FPS.Matching="تطابق إخراج FPS"
+FPS.Highest="أعلى FPS"
+Resolution="الأبعاد"
+VideoFormat="صيغة الفيديو"
+VideoFormat.Any="أي"
+VideoFormat.Unknown="المجهول (%1)"
+
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/bg-BG.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/bg-BG.ini
new file mode 100644
index 000000000..6632662dd
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/bg-BG.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+VideoCaptureDevice="Видео входно устройство"
+Device="Устройство"
+ConfigureVideo="Настрой видео"
+ResFPSType.Custom="По избор"
+ResFPSType.DevPreferred="Предпочитано устройство"
+Resolution="Резолюция"
+VideoFormat="Видео формат"
+VideoFormat.Any="Всичко"
+VideoFormat.Unknown="Неизвестно (%1)"
+
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/da-DK.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/da-DK.ini
new file mode 100644
index 000000000..63bba0e42
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/da-DK.ini
@@ -0,0 +1,14 @@
+VideoCaptureDevice="Video Optagelsesenhed"
+Device="Enhed"
+ConfigureVideo="Konfigurere Video"
+ConfigureCrossbar="Konfigurere overligger"
+ResFPSType="Opløsning/FPS Type"
+ResFPSType.Custom="Brugerdefineret"
+ResFPSType.DevPreferred="Fortrukken Enhed"
+FPS.Matching="Match Udgang FPS"
+FPS.Highest="Højeste FPS"
+Resolution="Opløsning"
+VideoFormat="Video Format"
+VideoFormat.Any="Enhver"
+VideoFormat.Unknown="Ukendt (%1)"
+
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/eu-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..68e4c0b35
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/eu-ES.ini
@@ -0,0 +1,13 @@
+VideoCaptureDevice="Bideo Harpen Gailua"
+Device="Gailua"
+ConfigureVideo="Itxuratu Bideoa"
+ResFPSType="Bereizmen/FS-ko Mota"
+ResFPSType.Custom="Norberea"
+ResFPSType.DevPreferred="Hobetsitako Gailua"
+FPS.Matching="Berdindu Irteerako FS-koa"
+FPS.Highest="FS-ko Handiena"
+Resolution="Bereizmena"
+VideoFormat="Bideo Heuskarria"
+VideoFormat.Any="Edozein"
+VideoFormat.Unknown="Ezezaguna (%1)"
+
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/fi-FI.ini
index dfa0efe89..b60a33ed6 100644
--- a/plugins/win-dshow/data/locale/fi-FI.ini
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/fi-FI.ini
@@ -4,7 +4,7 @@ ConfigureVideo="Määritä asetukset"
ConfigureCrossbar="Määritä Crossbar"
ResFPSType="Resoluutio/FPS-tyyppi"
ResFPSType.Custom="Valinnainen"
-ResFPSType.DevPreferred="Suosi laitetta"
+ResFPSType.DevPreferred="Laitteen oletus"
FPS.Matching="Yhteensovita ulostulevaan FPS:ään"
FPS.Highest="Korkein FPS"
Resolution="Resoluutio"
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/fr-FR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/fr-FR.ini
index f0ccb6a8a..73dc0205e 100644
--- a/plugins/win-dshow/data/locale/fr-FR.ini
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/fr-FR.ini
@@ -1,6 +1,7 @@
VideoCaptureDevice="Périphérique de Capture Vidéo"
Device="Appareil"
ConfigureVideo="Configurer la Vidéo"
+ConfigureCrossbar="Configurer la Crossbar"
ResFPSType="Type de Résolution/FPS"
ResFPSType.Custom="Personnalisé"
ResFPSType.DevPreferred="Appareil préféré"
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/gl-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..3298e3a2b
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/gl-ES.ini
@@ -0,0 +1,14 @@
+VideoCaptureDevice="Dispositivo de captura de vídeo"
+Device="Dispositivo"
+ConfigureVideo="Configurar vídeo"
+ConfigureCrossbar="Configurar a barra fixa"
+ResFPSType="Tipo de resolución/FPS"
+ResFPSType.Custom="Personalizado"
+ResFPSType.DevPreferred="Dispositivo preferido"
+FPS.Matching="Emparellar os FPS de saída"
+FPS.Highest="FPS máximos"
+Resolution="Resolución"
+VideoFormat="Formato de vídeo"
+VideoFormat.Any="Calquera"
+VideoFormat.Unknown="Descoñecido (%1)"
+
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/hr-HR.ini
new file mode 100644
index 000000000..b88a890a4
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/hr-HR.ini
@@ -0,0 +1,14 @@
+VideoCaptureDevice="Uređaj za snimanje videa"
+Device="Uređaj"
+ConfigureVideo="Podesi video"
+ConfigureCrossbar="Podesi crossbar"
+ResFPSType="Rezolucija/FPS tip"
+ResFPSType.Custom="Prilagođeno"
+ResFPSType.DevPreferred="Određeno uređajem"
+FPS.Matching="Prilagodi izlaznom FPS-u"
+FPS.Highest="Najviši FPS"
+Resolution="Rezolucija"
+VideoFormat="Format videa"
+VideoFormat.Any="Bilo koji"
+VideoFormat.Unknown="Nepoznato (%1)"
+
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini
new file mode 100644
index 000000000..2548ca46c
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/nb-NO.ini
@@ -0,0 +1,14 @@
+VideoCaptureDevice="Videoopptaksenhet"
+Device="Enhet"
+ConfigureVideo="Konfigurer video"
+ConfigureCrossbar="Konfigurer bildemikser"
+ResFPSType="Oppløsning/bilder per sekund type"
+ResFPSType.Custom="Egendefinert"
+ResFPSType.DevPreferred="Foretrukket enhet"
+FPS.Matching="Match utgangs bilder per sekund"
+FPS.Highest="Høyeste antall bilder per sekund"
+Resolution="Oppløsning"
+VideoFormat="Videoformat"
+VideoFormat.Any="Noen"
+VideoFormat.Unknown="Ukjent (%1)"
+
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini
index 6a3b7f1ca..a666e3bad 100644
--- a/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/pl-PL.ini
@@ -1,7 +1,12 @@
VideoCaptureDevice="Urządzenie do przechwytywania wideo"
Device="Urządzenie"
ConfigureVideo="Konfiguruj wideo"
+ResFPSType="Rozdzielczość / Tryb FPS"
+ResFPSType.Custom="Własny"
+ResFPSType.DevPreferred="Preferowany przez urządzenie"
FPS.Highest="Najwyższy FPS"
Resolution="Rozdzielczość"
VideoFormat="Format wideo"
+VideoFormat.Any="Jakikolwiek"
+VideoFormat.Unknown="Nieznany (%1)"
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-BR.ini
index 2418d4845..a53bd33aa 100644
--- a/plugins/win-dshow/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,12 +1,12 @@
-VideoCaptureDevice="Dispositivo de captura de vídeo"
+VideoCaptureDevice="Dispositivo de Captura de Vídeo"
Device="Dispositivo"
-ConfigureVideo="Configurar vídeo"
+ConfigureVideo="Configurar Vídeo"
ConfigureCrossbar="Configurar Crossbar"
-ResFPSType="Tipo de Resolução/Quadro"
+ResFPSType="Tipo de Resolução/FPS"
ResFPSType.Custom="Personalizado"
-ResFPSType.DevPreferred="Dispositivo preferido"
-FPS.Matching="Igualar Quadros de Saída"
-FPS.Highest="Limite de Quadros"
+ResFPSType.DevPreferred="Dispositivo Padrão"
+FPS.Matching="Igualar FPS de Saída"
+FPS.Highest="Maior FPS possível"
Resolution="Resolução"
VideoFormat="Formato de Vídeo"
VideoFormat.Any="Qualquer"
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sl-SI.ini
new file mode 100644
index 000000000..e20213bc3
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sl-SI.ini
@@ -0,0 +1,14 @@
+VideoCaptureDevice="Naprava za zajemanje videa"
+Device="Naprava"
+ConfigureVideo="Nastavitve videa"
+ConfigureCrossbar="Konfiguriranje stičišče vratnice in prečke"
+ResFPSType="Vrsta Resolucije/FPS"
+ResFPSType.Custom="Po meri"
+ResFPSType.DevPreferred="Po izbiri naprave"
+FPS.Matching="Usklajaj se z Izhodnim FPS"
+FPS.Highest="Najvišji FPS"
+Resolution="Resolucija"
+VideoFormat="Video Format"
+VideoFormat.Any="Vse"
+VideoFormat.Unknown="Neznano (%1)"
+
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sr-CS.ini
new file mode 100644
index 000000000..b88a890a4
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sr-CS.ini
@@ -0,0 +1,14 @@
+VideoCaptureDevice="Uređaj za snimanje videa"
+Device="Uređaj"
+ConfigureVideo="Podesi video"
+ConfigureCrossbar="Podesi crossbar"
+ResFPSType="Rezolucija/FPS tip"
+ResFPSType.Custom="Prilagođeno"
+ResFPSType.DevPreferred="Određeno uređajem"
+FPS.Matching="Prilagodi izlaznom FPS-u"
+FPS.Highest="Najviši FPS"
+Resolution="Rezolucija"
+VideoFormat="Format videa"
+VideoFormat.Any="Bilo koji"
+VideoFormat.Unknown="Nepoznato (%1)"
+
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/sr-SP.ini
new file mode 100644
index 000000000..9e9db7df3
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/sr-SP.ini
@@ -0,0 +1,14 @@
+VideoCaptureDevice="Уређај за снимање видеа"
+Device="Уређај"
+ConfigureVideo="Подеси видео"
+ConfigureCrossbar="Подеси crossbar"
+ResFPSType="Резолуција/FPS тип"
+ResFPSType.Custom="Прилагођено"
+ResFPSType.DevPreferred="Одређено уређајем"
+FPS.Matching="Прилагоди излазном FPS-у"
+FPS.Highest="Највиши FPS"
+Resolution="Резолуција"
+VideoFormat="Формат видеа"
+VideoFormat.Any="Било који"
+VideoFormat.Unknown="Непознато (%1)"
+
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..4f99cccc8
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,4 @@
+ConfigureVideo="ตั้งค่าวีดีโอ"
+Resolution="ความละเอียด"
+VideoFormat="ฟอร์แมทวีดีโอ"
+
diff --git a/plugins/win-dshow/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-dshow/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..1f9c0f5c5
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-dshow/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,14 @@
+VideoCaptureDevice="影像截取裝置"
+Device="裝置"
+ConfigureVideo="影像設定"
+ConfigureCrossbar="設定影像格式"
+ResFPSType="解析度/FPS 類型"
+ResFPSType.Custom="自訂"
+ResFPSType.DevPreferred="裝置建議值"
+FPS.Matching="符合輸出 FPS"
+FPS.Highest="最大化 FPS"
+Resolution="解析度"
+VideoFormat="影像格式"
+VideoFormat.Any="任何格式"
+VideoFormat.Unknown="未知 (%1)"
+
diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/ar-SA.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/ar-SA.ini
new file mode 100644
index 000000000..d0551f8cc
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/ar-SA.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+AudioInput="التقاط مدخل الصوت"
+AudioOutput="التقاط مخرج الصوت"
+Device="الجهاز"
+Default="الافتراضي"
+UseDeviceTiming="استخدام الطابع الزمني للجهاز"
+
diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini
new file mode 100644
index 000000000..5e6652c9d
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/da-DK.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+AudioInput="Indfang Lyd Ind"
+AudioOutput="Indfang Lyd Ud"
+Device="Enhed"
+Default="Standard"
+UseDeviceTiming="Brug Enhed Tidsstempler"
+
diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/eu-ES.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/eu-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..d5342c070
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/eu-ES.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+AudioInput="Audio Sarrera Harpena"
+AudioOutput="Audio Irteera Harpena"
+Device="Gailua"
+Default="Berezkoa"
+UseDeviceTiming="Erabili Gailu Denbora-irarketak"
+
diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/fi-FI.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/fi-FI.ini
index 9be97a461..30fa25b56 100644
--- a/plugins/win-wasapi/data/locale/fi-FI.ini
+++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/fi-FI.ini
@@ -1,5 +1,5 @@
-AudioInput="Äänen sisääntulon kaappaus"
-AudioOutput="Äänen ulostulon kaappaus"
+AudioInput="Äänitulo"
+AudioOutput="Äänilähtö"
Device="Laite"
Default="Oletusarvo"
UseDeviceTiming="Käytä laitteen aikaleimoja"
diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/gl-ES.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/gl-ES.ini
new file mode 100644
index 000000000..054ed291c
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/gl-ES.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+AudioInput="Captura de entrada de audio"
+AudioOutput="Captura de saída de audio"
+Device="Dispositivo"
+Default="Predefinido"
+UseDeviceTiming="Usar a hora do dispositivo"
+
diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/hr-HR.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/hr-HR.ini
new file mode 100644
index 000000000..1f954b4ac
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/hr-HR.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+AudioInput="Ulaz zvuka"
+AudioOutput="Izlaz zvuka"
+Device="Uređaj"
+Default="Podrazumevano"
+UseDeviceTiming="Koristi vremenske markere sa uređaja"
+
diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/nb-NO.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/nb-NO.ini
new file mode 100644
index 000000000..8bd954bf5
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/nb-NO.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+AudioInput="Lydinngangsopptak"
+AudioOutput="Lydutgangsopptak"
+Device="Enhet"
+Default="Standard"
+UseDeviceTiming="Bruk enhetens tidsstempler"
+
diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-BR.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-BR.ini
index cbfb09ede..5ed2b8c9c 100644
--- a/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-BR.ini
+++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/pt-BR.ini
@@ -1,6 +1,6 @@
-AudioInput="Captura de entrada de áudio"
-AudioOutput="Captura de saída de áudio"
+AudioInput="Captura de Entrada de Áudio"
+AudioOutput="Captura de Saída de Áudio"
Device="Dispositivo"
-Default="Predefinição"
-UseDeviceTiming="Usar Compasso de Tempo do Dispositivo"
+Default="Padrão"
+UseDeviceTiming="Usar Data/Hora do Dispositivo"
diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/sl-SI.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/sl-SI.ini
new file mode 100644
index 000000000..0e9e9aba4
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/sl-SI.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+AudioInput="Zajemanje zvoka"
+AudioOutput="Izhod zvoka zajemanja"
+Device="Naprava"
+Default="Privzeto"
+UseDeviceTiming="Uporabi časovne žige na napravi"
+
diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/sr-CS.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/sr-CS.ini
new file mode 100644
index 000000000..1f954b4ac
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/sr-CS.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+AudioInput="Ulaz zvuka"
+AudioOutput="Izlaz zvuka"
+Device="Uređaj"
+Default="Podrazumevano"
+UseDeviceTiming="Koristi vremenske markere sa uređaja"
+
diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/sr-SP.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/sr-SP.ini
new file mode 100644
index 000000000..55b677236
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/sr-SP.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+AudioInput="Улаз звука"
+AudioOutput="Излаз звука"
+Device="Уређај"
+Default="Подразумевано"
+UseDeviceTiming="Користи временске маркере са уређаја"
+
diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/th-TH.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/th-TH.ini
new file mode 100644
index 000000000..a8c7d8114
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/th-TH.ini
@@ -0,0 +1,2 @@
+Default="ค่าเริ่มต้น"
+
diff --git a/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini
new file mode 100644
index 000000000..7cb5d254b
--- /dev/null
+++ b/plugins/win-wasapi/data/locale/zh-TW.ini
@@ -0,0 +1,6 @@
+AudioInput="截取輸入音效"
+AudioOutput="截取輸出音效"
+Device="裝置"
+Default="預設"
+UseDeviceTiming="使用裝置時間戳記"
+