Files
obs-studio/frontend/data/locale/sr-CS.ini
2026-01-10 01:02:43 -05:00

1286 lines
88 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
Language="srpski"
OK="U redu"
Apply="Primeni"
Cancel="Otkaži"
Close="Zatvori"
Save="Sačuvaj"
Discard="Odbaci"
Disable="Onemogući"
Yes="Da"
No="Ne"
Add="Dodaj"
Remove="Ukloni"
Rename="Preimenuj..."
Interact="Vrši interakciju"
Filters="Filteri"
Properties="Svojstva"
MoveUp="Premesti nagore"
MoveDown="Premesti nadole"
Settings="Podešavanja"
Display="Ekran"
Name="Ime"
Exit="Izađi"
Mixer="Audio Mikser"
Browse="Pregledaj"
DroppedFrames="Ispušteni frejmovi %1 (%2%)"
Projector.Open.Program="Otvori programski projektor"
Projector.Open.Preview="Otvori pregled projektora"
Projector.Open.Scene="Projektor otvorene scene"
Projector.Open.Source="Projektor otvorenog koda"
Projector.Open.Multiview="Otvori višestruki prikaz"
Projector.Display="Prikaz: %1"
Projector.Window="Novi prozor"
Projector.Title="Projektor"
Projector.Title.Scene="Scena: %1"
Projector.Title.Source="Izvor: %1"
Projector.Title.Multiview="Višestruki prikaz"
Projector.ResizeWindowToContent="Prilagodi prozor sadržaju"
Clear="Obriši"
Revert="Vrati na stara podešavanja"
Show="Prikaži"
Hide="Sakrij"
UnhideAll="Prikaži sve"
Untitled="Nenaslovljeno"
New="Novo..."
Duplicate="Duplicirajte..."
Enable="Omogući"
DisableOSXVSync="Onemogući macOS vertikalnu sinhronizaciju"
ResetOSXVSyncOnExit="Povrati macOS vertikalnu sinhronizaciju po izlasku"
HighResourceUsage="Enkodiranje preopterećeno! Razmotrite snižavanje video podešavanja li korišćenje bržeg šablona za enkodiranje."
Transition="Prelaz"
QuickTransitions="Brzi prelazi"
FadeToBlack="Prelazak u crno"
Left="Sleva"
Right="Zdesna"
Top="Odozgo"
Bottom="Odozdo"
Reset="Poništi"
Hours="Sati"
Minutes="Minuta"
Seconds="Sekundi"
Deprecated="Prevaziđeno"
ReplayBuffer="Buffer za ponovljeni prikaz"
Import="Uvеzi"
Export="Izvezi"
Copy="Kopiraj"
Paste="Paste (Nalepi)"
PasteReference="Nalepi (Referentno)"
PasteDuplicate="Nalepi (Duplikat)"
RemuxRecordings="Snimanje u slabijem kvalitetu (Remux)"
Next="Napred"
Back="Nazad"
Defaults="Standardno"
RestoreDefaults="Podrazumevane vrednosti"
HideMixer="Sakrij u mikser panel"
TransitionOverride="Tip tranzicije"
ShowTransition="Prikaži prelaz"
HideTransition="Sakrij prelaz"
None="Bez"
StudioMode.Preview="Radna verzija"
StudioMode.PreviewSceneName="Pregled: %1"
ShowInMultiview="Prikaži kao simultani pregled"
VerticalLayout="Organizovano po vertikali"
Group="Grupa objekata"
DoNotShowAgain="Ne prikazuj ponovo"
Default="(Podrazumevano)"
Calculating="Izračunavanje..."
Fullscreen="Na celom ekranu"
Windowed="U prozoru"
RefreshBrowser="Osveži"
AspectRatio="Razmera <b>%1:%2</b>"
LockVolume="Zaključaj jačinu zvuka"
LogViewer="Preglednik dnevnika"
ShowOnStartup="Prikaži pri pokretanju"
OpenFile="Otvori datoteku"
AddScene="Dodaj scenu"
AddSource="Dodaj izvor"
RemoveScene="Ukloni odabranu scenu"
RemoveSource="Ukloni odabran(e) izbor(e)"
MoveSceneUp="Podigni scenu"
MoveSceneDown="Spusti scenu"
MoveSourceUp="Podigni izvor(e)"
MoveSourceDown="Spusti izvor(e)"
SourceProperties="Otvori detalje izvora"
SourceFilters="Otvori filtere izvora"
MixerToolbarMenu="Meni za audio miksovanje"
SceneFilters="Otvori scenske filtere"
List="Spisak"
Grid="Mrežni prikaz"
Automatic="Automatski"
PluginsFailedToLoad.Title="Greška prilikom učitavanja dodatne komponente"
PluginsFailedToLoad.Text="Sledeće OBS dodatne komponente nisu uspele da se učitaju:\n\n%1\nMolimo Vas ažurirajte ih ili ih uklonite."
AlreadyRunning.Title="OBS je već porkenut"
AlreadyRunning.Text="OBS je već pokrenut! Osim ako zaista želite da uradite ovo, molimo Vas da prekinete sve procese vezane za OBS pre nego što pokrenete nov zadatak. U slučaju da OBS radi u pozadini, molimo Vas da proverite system tray (ikonice dole desno, pored sata)."
AlreadyRunning.LaunchAnyway="Pokreni bez obzira na sve"
SafeMode.Restart="Da li želite da ponovo pokrenete OBS u bezbednom režimu (dodaci treće strane, skripte i VebSockets su ononemogućeni)?"
SafeMode.RestartNormal="Da li želite da ponovo pokrenete OBS u normalnom režimu?"
ChromeOS.Title="Nepodržani format"
ChromeOS.Text="OBS je naizgled pokrenut unutar ChromeOS kontejnera. Ova platforma nije podržana."
Wine.Title="Wine detektovan"
Wine.Text="Pokretanje OBS-a u „Vajnu” nije podržano, i mnoge funkcije poput snimanja ili izvora uređaja neće raditi ili će raditi u ograničenom kapacitetu.<br><br>Preporučuje se da umesto toga instalirate nativnu verziju OBS-a, na primer <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>našu Flatpak verziju</a> ili paket za Vaš operativni sistem."
DockCloseWarning.Title="Zatvaranje usidrivog prozora"
DockCloseWarning.Text="Upravo ste zatvorili usidriv prozor. Ako želite da ga ponovo otvorite, možete to učiniti pomoću menija „Dokovi” na traci sa menijima."
ExtraBrowsers="Prilagođene stanice za pregledač"
ExtraBrowsers.Info="Dodajte priključne stanice tako što ćete im dati ime i URL, a zatim kliknite na Primeni ili Zatvori da biste otvorili priključne stanice. Možete dodati ili ukloniti dokove u bilo kom trenutku."
ExtraBrowsers.DockName="Ime doka"
Auth.Authing.Title="Autentifikacija..."
Auth.Authing.Text="Potvrda identiteta pomoću %1-a, sačekajte..."
Auth.AuthFailure.Title="Greška pri potvrdi identiteta"
Auth.AuthFailure.Text="Potvrda identiteta pomoću %1-a nije uspela:\n\n%2: %3"
Auth.InvalidScope.Title="Potrebna je potvrda identiteta"
Auth.InvalidScope.Text="Zahtevi za autentifikaciju pomoću %1 su promenjeni. Neki dodaci možda neće biti dostupni."
Auth.LoadingChannel.Title="Učitavanje informacija o kanalu..."
Auth.LoadingChannel.Text="Učitavanje informacija o kanalu za %1, molim sačekajte..."
Auth.LoadingChannel.Error="Nije moguće dobiti informacije o kanalu."
Auth.ChannelFailure.Title="Nije moguće učitati kanal"
Auth.ChannelFailure.Text="Nije moguće učitati informacije o kanalu za %1\n\n%2: %3"
Auth.Chat="Ćaskanje"
Auth.StreamInfo="Informacije o strimovanju"
TwitchAuth.Stats="Twitch statistika"
TwitchAuth.Feed="„Tvič” fid aktivnosti"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Nije moguće postaviti upit za ključ strima"
TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="OBS nije uspeo da se poveže sa vašim Tvič nalogom. Uverite se da je dvofaktorska autentifikacija podešena u vašem <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>Tvič bezbednosnim podešavanjima</a> jer je to potrebno za strimovanje."
RestreamAuth.Channels="Restrim kanali"
Copy.Filters="Kopiraj filtere"
Paste.Filters="Nalepi filtere"
BrowserPanelInit.Title="Inicijalizacija pregledača..."
BrowserPanelInit.Text="Pokretanje pretraživača, molim sačekajte..."
BandwidthTest.Region.US="Sjedinjene Američke Države"
BandwidthTest.Region.EU="Evropa"
BandwidthTest.Region.Asia="Azija"
BandwidthTest.Region.Other="Ostatak sveta"
Basic.AutoConfig="Čarobnjak za automatsko konfigurisanje"
Basic.AutoConfig.ApplySettings="Premeni podešavanja"
Basic.AutoConfig.StartPage="Način upotrebe programa"
Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Navedite za šta tačno želite da koristite program"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Optimizuj za steaming (prenos uživo), snimanje je sekindarno"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Optimizuj za snimanje, streaming (prenos uživo) se neće izvršiti"
Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Koristiću samo virtuelnu kameru"
Basic.AutoConfig.VideoPage="Podešavanje videa"
Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Odredite video podešavanja koja želite da koristite"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Koristi trenutna (%1x%2)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Prikaz %1 (%2x%3)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Koristite trenutni (%1)"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Ili 60 ili 30, sa akcentom na 60 kad god je moguće"
Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Ili 60 ili 30, sa akcentom na visoku rezoluciju"
Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Napomena: Osnovna rezolucija nije nužno ista kao rezolucija kojom ćete strimovati ili kojom ćete snimati. Vaša stvarna rezolucija kojom strimujete/snimate može biti skalirana u odnosu na osnovnu kako bi se smanjila upotreba resursa ili optimizovao protok."
Basic.AutoConfig.StreamPage="Informacije o strimovanju"
Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Molimo unesite Vaše informacije o strimovanju"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Poveži nalog (preporučeno)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Diskonektuj nalog"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Diskonektuj nalog?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ova promena će biti primenjena odmah. Da li ste sigurni da želite da diskonektujete Vaš nalog?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Nađi ključ za strimovanje"
Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Više informacija"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Koristi šifru za strimovanje"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Koristi ključ za strimovanje (napredno)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Usluga"
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Prikaži sve..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Prilagođeno..."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Šifra za strimovanje"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: unesite lozinku enkripcije.\nRTMP: unesite ključ koji pruža servis.\nSRT: unesite streamid ako ga servis koristi."
Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Ključ enkodera"
Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Token nosioca"
Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Povezani nalog"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Proceni brzinu protoka testom propusnog opsega (može potrajati nekoliko minuta)"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Sa akcentom na hardversko kodiranje"
Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Hardversko kodiranje sprečava veliku upotrebu procesora, ali može zahtevati veću brzinu protoka kako bi se održao isti nivo kvaliteta."
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Upozorenje o strimovanju"
Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Test propusnog opsega strimuje nasumične video podatke bez zvuka na Vašem kanalu. Preporučeno je da privremeno isključite čuvanje video snimaka strimova i da podesite strim kao privatni dok se test ne završi, ako je to moguće. Želite li da nastavite?"
Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Testiraj %1"
Basic.AutoConfig.TestPage="Konačni rezultati"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Program trenutno izvršava set testova kako bi procenio optimalna podešavanja"
Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Testiranje je završeno"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="U toku je izvođenje testa propusnog opsega, ovo može potrajati nekoliko minuta..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Nije pronađen izlaz za protokol ove usluge"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Povezivanje sa: %1..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Neuspеlo povеzivanjе sa sеrvеrom, molimo provеritе Vašu intеrnеt vеzu i pokušajtе ponovo."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Testiranje propusnog opsega za: %1"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="U toku je testiranje strim enkodera, ovo može potrajati par minuta..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="U toku je testiranje enkodera za snimanje, ovo može potrajati par minuta..."
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Neuspelo pokretanje enkodera"
Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Trenutno se testira %1x%2 %3 FPS..."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Enkoder strimovanja"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Enkoder snimanja"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Program je odredio da su ova podešavanja najpovoljnija za vas:"
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Da biste koristili ova podešavanja, kliknite na ''Primenite Podešavanja''. Da opet konfigurišete wizard i pokušate ponovo, kliknite ''Nazad''. Da konfigurišete ručno podešavanja, kliknite ''Poništi'' i otvorite ''Podešavanja''."
Basic.AutoConfig.Info="Čarobnjak za automatsku konfiguraciju će utvrditi najbolja podešavanja na osnovu specifikacija Vašeg računara i brzine interneta."
Basic.AutoConfig.RunAnytime="Može se pokrenuti u svakom trenutku iz menija „Alatke”."
Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Rezolucija strimovanja (skalirana)"
Basic.Stats="Statistika"
Basic.Stats.CPUUsage="Iskorišćenost procesora"
Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Dostupno prostora na disku"
Basic.Stats.MemoryUsage="Iskorišćenost memorije"
Basic.Stats.AverageTimeToRender="Prosečno vreme potrebno da se prikaže frejm"
Basic.Stats.SkippedFrames="Preskočeni frejmovi zbog zaostatka kodiranja"
Basic.Stats.MissedFrames="Propušteni frejmovi zbog zaostatka prikazivanja"
Basic.Stats.Output.Stream="Strim"
Basic.Stats.Output.Recording="Snimanje"
Basic.Stats.Status.Recording="Snimanje je u toku"
Basic.Stats.Status.Live="UŽIVO"
Basic.Stats.Status.Reconnecting="Ponovno povezivanje"
Basic.Stats.Status.Inactive="Neaktivan"
Basic.Stats.Status.Active="Aktivno"
Basic.Stats.DroppedFrames="Propušteni frejmovi (Mreža)"
Basic.Stats.MegabytesSent="Ukupni podaci na izlazu"
Basic.Stats.Bitrate="Brzina protoka"
Basic.Stats.DiskFullIn="Disk pun za (približno)"
Basic.Stats.DiskFullIn.Text="%1 sati, %2 minuta"
Basic.Stats.ResetStats="Resetuj statistiku"
ResetUIWarning.Title="Da li ste sigurni da želite da resetujete korisnički interfejs?"
ResetUIWarning.Text="Resetovanje korisničkog interfejsa će sakriti dodatne dokove. Ako želite da dokovi ponovo postanu vidljivi, moraćete da ih omogućite u meniju Dokovi.\n\nDa li ste sigurni da želite da resetujete korisnički interfejs?"
Updater.Title="Dostupna je nova verzija programa"
Updater.Text="Izašla je nova, unapređena verzija:"
Updater.UpdateNow="Ažuriraj odmah"
Updater.RemindMeLater="Podseti me kasnije"
Updater.Skip="Preskoči ovu verziju"
Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nema novih unapređenja"
Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Trenutno nema novih unapređenja"
Updater.BranchNotFound.Title="Kanal ažuriranja uklonjen"
Updater.BranchNotFound.Text="Kanal ažuriranja koji ste odabrali više nije dostupan, OBS je vraćen na podrazumevane vrednosti."
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Provera integriteta nedostupna"
Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Provera integriteta fajla je moguća jedino za najskoriju verziju. Verifikujte i ažurirajte svoju OBS instalaciju odlaskom na Pomoć →Proveri ima li ažuriranja."
Updater.RepairConfirm.Title="Potvrdi proveru integriteta"
Updater.RepairConfirm.Text="Pokretanje provere integriteta će skenirati Vašu OBS instalaciju, ispitati ima li u njoj korumpiranih fajlova i po potrebi preuzeti ispravne fajlove. Ovo može potrajati trenutak. \n\nDa li želite da nastavite?"
Updater.FailedToLaunch="Pokretanje ažuriranja software-a nije uspelo"
QuickTransitions.SwapScenes="Zameni scene Pregled/Program nakon prelaza"
QuickTransitions.SwapScenesTT="Zamena scena „pregled” i „program” nakon prelaza (ukoliko originalna scena programa i dalje postoji).\nOvo neće opozvati nijednu promenu učinjenu nad originalnom scenom programa."
QuickTransitions.DuplicateScene="Dupliraj scenu"
QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kada se uređuje ista scena, dopušta uređivanje transformacije/vidljivosti izvora bez uticaja na izlaz programa.\nDa biste izmenili svojstva izvora bez uticanja na izlaz programa, omogućite „Dupliraj izvore”.\nMenjanje ove vrednosti će resetovati trenutnu scenu programa (ako ona i dalje postoji)."
QuickTransitions.EditProperties="Dupliraj izvore"
QuickTransitions.EditPropertiesTT="Prilikom uređivanja iste scene, omogućava uređivanje svojstava izvora bez izmene izlaznog programa.\nOvo se može koristiti samo ako je omogućena opcija \"Dupliraj scenu\".\nOdređeni izvori (kao što su snimanje ekrana ili medijski izvori) ne podržavaju ovo i uređivanje nije moguće odvojeno.\nIzmenom ove vrednosti uspostaviće se trenutna scena programa (ako ona i dalje postoji).\n\nUpozorenje: Pošto će izvori biti duplirani, ovo može zahtevati dodatne sistemske ili video resurse."
QuickTransitions.HotkeyName="Brzi prelaz: %1"
Basic.AddTransition="Dodaj podesivi prelaz"
Basic.RemoveTransition="Ukloni podesivi prelaz"
Basic.TransitionProperties="Svojstva prelaza"
Basic.SceneTransitions="Prelazi scena"
Basic.TransitionDuration="Trajanje"
Basic.TogglePreviewProgramMode="Studijski režim"
Basic.EnablePreviewProgramMode="Omogući Studio Režim"
Basic.DisablePreviewProgramMode="Onemogući Studio Režim"
Undo.Undo="Opozovi"
Undo.Redo="Ponovi"
Undo.Add="Dodaj „%1”"
Undo.Delete="Izbriši „%1”"
Undo.Rename="Preimenuj „%1”"
Undo.SceneCollection.Switch="Prebaci se na „%1”"
Undo.Item.Undo="Opozovi %1"
Undo.Item.Redo="Ponovi %1"
Undo.Sources.Multi="Izbriši %1 izvora"
Undo.Filters="Promene filtera nad „%1”"
Undo.Filters.Paste.Single="Nalepi filter „%1” na „%2”"
Undo.Filters.Paste.Multiple="Kopiranje filtera sa „%1” na „%2”"
Undo.Transform="Transformiši izvor(e) u „%1”"
Undo.Transform.Paste="Nalepi transformaciju u „%1”"
Undo.Transform.Rotate="Rotacija u „%1”"
Undo.Transform.Reset="Otkazivanje transformacije u „%1”"
Undo.Transform.HFlip="Horizontalno okretanje u „%1”"
Undo.Transform.VFlip="Vertikalno okretanje u „%1”"
Undo.Transform.FitToScreen="Prilagodi ekranu u '%1'"
Undo.Transform.StretchToScreen="Rastegni na ekran u '%1'"
Undo.Transform.Center="Centriraj na ekran u '%1'"
Undo.Transform.VCenter="Vertikalno centriranje na ekran u '%1'"
Undo.Transform.HCenter="Horizontalno centriranje na ekran u '%1'"
Undo.Volume.Change="Promena jačine zvuka na '%1'"
Undo.Volume.Mute="Isključi zvuk za „%1“"
Undo.Volume.Unmute="Uključi zvuk za „%1“"
Undo.Balance.Change="Promena balansa zvuka na '%1'"
Undo.SyncOffset.Change="Promena pomeranja sinhronizacije zvuka na '%1'"
Undo.MonitoringType.Change="Promeni audio praćenje na '%1'"
Undo.Mixers.Change="Promeni audio miksere na '%1'"
Undo.ForceMono.On="Omogući prisilni mono režim na '%1'"
Undo.ForceMono.Off="Onemogući prisilni mono režim na '%1'"
Undo.Properties="Promena svojstva na '%1'"
Undo.Scene.Duplicate="Duplicirajte scenu '%1'"
Undo.ShowTransition="Prikaži prelaz na '%1'"
Undo.HideTransition="Sakrij prelaz na '%1'"
Undo.ShowSceneItem="Prikaži '%1' u '%2'"
Undo.HideSceneItem="Sakrij '%1' u '%2'"
Undo.ReorderSources="Preuredi izvore u '%1'"
Undo.MoveUp="Pomeri '%1' nagore u '%2'"
Undo.MoveDown="Pomeri '%1' nadole u '%2'"
Undo.MoveToTop="Pomeri '%1' na vrh u '%2'"
Undo.MoveToBottom="Pomeri '%1' na dno u '%2'"
Undo.PasteSource="Nalepi izvor(e) u '%1'"
Undo.PasteSourceRef="Nalepi izvorne reference u '%1'"
Undo.GroupItems="Grupiši stavke u '%1'"
TransitionNameDlg.Text="Molim unesite ime prelaza"
TransitionNameDlg.Title="Ime prelaza"
TitleBar.SafeMode="BEZBEDNI REŽIM"
TitleBar.PortableMode="Prenosivi režim"
TitleBar.Profile="Profil"
TitleBar.Scenes="Scene"
NameExists.Title="Ime već postoji"
NameExists.Text="Ime je već u upotrebi."
NoNameEntered.Title="Molim unesite ispravno ime"
NoNameEntered.Text="Ne možete izostaviti ime."
ConfirmStart.Title="Započni strim?"
ConfirmStart.Text="Da li ste sigurni da želite da započnete strimovanje?"
ConfirmStop.Title="Zaustavi strim?"
ConfirmStop.Text="Da li ste sigurni da želite da zaustavite strimovanje?"
ConfirmStopRecord.Title="Zaustavi snimanje?"
ConfirmStopRecord.Text="Da li ste sigurni da želite zaustaviti snimanje?"
ConfirmBWTest.Title="Započeti probu protoka?"
ConfirmBWTest.Text="OBS Vam je konfigurisan u režimu probe protoka. Ovaj režim Vam dopušta da isprobate mrežnu povezanost bez potrebe da se uključujete uživo na svom kanalu. Kada budete bili gotovi sa testiranjem, moraćete da onemogućite ovaj režim da bi gledaoci mogli da vide Vaš strim.\n\nŽelite li da nastavite?"
ConfirmRemove.Title="Potvrdi izbacivanje"
ConfirmRemove.Text="Da li ste sigurni da želite da uklonite '%1'?"
ConfirmRemove.TextMultiple="Da li ste sigurni da želite da izbacite %1 stavke?"
ConfirmReset.Title="Resetuj svojstva"
ConfirmReset.Text="Jeste li sigurni da želite da vratite trenutna svojstva na njihove podrazumevane vrednosti?"
Output.StartStreamFailed="Neuspelo pokretanje strimovanja"
Output.StartRecordingFailed="Neuspelo pokretanje snimanja"
Output.StartReplayFailed="Neuspelo pokretanje bafera za ponovni prikaz"
Output.StartVirtualCamFailed="Pokretanje virtuelne kamere nije uspelo"
Output.StartFailedGeneric="Neuspelo pokretanje izlaza. Molimo proverite prijavu za detalje.\n\n Obaveštenje: Ukoliko koristite NVENC ili AMD enkodere, postarajte se da su Vaši video drajveri ažurirani."
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Ne mogu se sačuvati snimci dok je snimanje pauzirano"
Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Upozorenje: Snimci se ne mogu sačuvati dok je snimanje pauzirano."
Output.ConnectFail.Title="Neuspešno povezivanje"
Output.ConnectFail.BadPath="Neispravna putanja ili URL konekcije. Molim proverite vaša podešavanja da potvrdite njihovu ispravnost."
Output.ConnectFail.ConnectFailed="Neuspešno povezivanje na server"
Output.ConnectFail.InvalidStream="Nemoguće je pristupiti navedenom kanalu ili strim ključu, molim proverite vaš strim ključ. Ako je ispravan, možda postoji problem pri povezivanju na server."
Output.ConnectFail.HdrDisabled="HDR izlaz je trenutno onemogućen za ovaj izlaz."
Output.ConnectFail.Error="Neočekivana greška u povezivanju sa serverom. Više informacija se nalazi u log datoteci."
Output.ConnectFail.Disconnected="Prekinuta veza sa serverom."
Output.StreamEncodeError.Title="Greška prilikom kodiranja"
Output.StreamEncodeError.Msg="Iskrsla je greška sa koderom tokom strimovanja."
Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Došlo je do greške kodera tokom strimovanja:<br><br> %1"
Output.RecordFail.Title="Neuspešno započinjanje snimanja"
Output.RecordFail.Unsupported="Izlazni format ili nije podržan ili ne podržava više od jedne zvučne trake. Molim proverite podešavanja i pokušajte ponovo."
Output.RecordNoSpace.Title="Nedovoljno prostora na disku"
Output.RecordNoSpace.Msg="Nema dovoljno prostora na disku da se nastavi snimanje."
Output.RecordError.Title="Greška pri snimanju"
Output.RecordError.Msg="Neodređena greška se dogodila pri snimanju."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Iskrsla je greška sa koderom tokom snimanja."
Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Došlo je do greške kodera tokom snimanja:<br><br> %1"
Output.BadPath.Title="Neispravna putanja datoteke"
Output.BadPath.Text="Konfigurisana putanja za snimanje nije mogla da se otvori. Molimo Vas proverite svoju putanju za snimanje odlaskom na Podešavanja →Izlaz→Snimanje."
Output.NoBroadcast.Title="Nijedan prenos nije konfigurisan"
Output.NoBroadcast.Text="Morate da konfigurišete prenos pre početka strimovanja."
Output.BroadcastStartFailed="Neuspešan pokušaj započinjanja prenosa"
Output.BroadcastStopFailed="Neuspešan pokušaj zaustavljanja prenosa"
Remux.SourceFile="OBS snimak"
Remux.TargetFile="Datoteka"
Remux.Remux="Remuks"
Remux.Stop="Zaustavi remuks"
Remux.ClearFinished="Obriši završene elemente"
Remux.ClearAll="Obriši sve elemente"
Remux.OBSRecording="OBS snimak"
Remux.FinishedTitle="Remuks je završen"
Remux.Finished="Završen remuks snimka"
Remux.FinishedError="Remuks je završen, ali datoteka možda nije kompletirana"
Remux.SelectRecording="Izaberite OBS snimak..."
Remux.SelectTarget="Izaberite ciljni fajl..."
Remux.FileExistsTitle="Ciljni fajl već postoji"
Remux.FileExists="Sledeći ciljni fajlovi već postoje. Da li želite da ih zamenite novim?"
Remux.ExitUnfinishedTitle="Remuks u toku"
Remux.ExitUnfinished="Remuks nije završen, ako sada zaustavite proces datoteka može biti neupotrebljiva.\nDa li ste sigurni da želite zaustaviti remuks?"
Remux.HelpText="Priložite fajlove u ovaj prozor za remuks, ili izaberite praznu ''OBS Recording'' ćeliju da potražite fajl."
Remux.NoFilesAddedTitle="Nije dodata datoteka za remultipleksiranje"
Remux.NoFilesAdded="Nijedna datoteka nije dodata u remuks. Odbacite fasciklu koja sadrži jednu ili više video datoteka."
MissingFiles="Fajlovi nedostaju"
MissingFiles.MissingFile="Fajl nedostaje"
MissingFiles.NewFile="Novi fajl"
MissingFiles.HelpText="Neki fajlovi nedostaju od kada ste poslednji put koristili OBS."
MissingFiles.Clear="<očišćeno>"
MissingFiles.NumFound="Pronađen %1 od %2"
MissingFiles.Search="Pretraži folder..."
MissingFiles.SelectFile="Izaberi fajl..."
MissingFiles.SelectDir="Izaberite folder za pretragu"
MissingFiles.State="Stanje"
MissingFiles.Missing="Nestao"
MissingFiles.Replaced="Zamenjen"
MissingFiles.Cleared="Očišćen"
MissingFiles.Found="Nađen"
MissingFiles.AutoSearch="Naknadni odgovarajući fajlovi su pronađeni"
MissingFiles.AutoSearchText="OBS je pronašao naknadna poklapanja sa nestalim fajlovima u tom folderu. Želite li da ih dodate?"
MissingFiles.NoMissing.Title="Provera nestalih fajlova"
MissingFiles.NoMissing.Text="Nijedan fajl naizgled ne nedostaje."
MacPermissions.MenuAction="Pregledaj dozvole za aplikacije..."
MacPermissions.Title="Pregledaj dozvole aplikacije"
MacPermissions.Description="OBS zahteva Vašu dozvolu da bi mogao da Vam pruži određene usluge. Preporučuje se da odobrite ove dozvole, ali one nisu neophodne za korišćenje aplikacije. Uvek možete da ih odobrite kasnije."
MacPermissions.Description.OpenDialog="Možete ponovo otvoriti ovaj prozor iz menija OBS studija."
MacPermissions.AccessGranted="Pristup odobren"
MacPermissions.RequestAccess="Zatraži pristup"
MacPermissions.OpenPreferences="Otvori preference za %1"
MacPermissions.Item.ScreenRecording="Snimanje ekrana"
MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="OBS zahteva ovu dozvolu da bi mogao da snimi Vaš ekran."
MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
MacPermissions.Item.Camera.Details="Ova dozvola je potrebna za snimanje sadržaja pomoću veb kamere ili kartice za snimanje."
MacPermissions.Item.Microphone="Mikrofon"
MacPermissions.Item.Microphone.Details="OBS zahteva ovu dozvolu ako želiš da snimaš svoj mikrofon ili spoljni zvučni uređaj."
MacPermissions.Item.InputMonitoring="Praćenje unosa"
MacPermissions.Item.InputMonitoring.Details="Ova dozvola je potrebna da bi prečice radile dok je OBS u pozadini."
MacPermissions.Item.Accessibility="Pristupačnost"
MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Na starijim instalacijama, OBS može biti naveden u „Pristupačnost“ umesto „Praćenje unosa“."
MacPermissions.Continue="Nastavi"
SourceLeak.Title="Greška pri čišćenju izvora"
SourceLeak.Text="Došlo je do problema prilikom promene kolekcija scena i neki izvori nisu mogli biti istovareni. Ovaj problem obično uzrokuju dodaci koji ne oslobađaju resurse ispravno. Molimo vas da se uverite da su svi dodaci koje koristite ažurirani.\n\nOBS Studio će se sada zatvoriti kako bi se sprečilo potencijalno oštećenje podataka."
Basic.DesktopDevice1="Zvuk sa računara"
Basic.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
Basic.AuxDevice1="Mikrofon/Ulaz"
Basic.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
Basic.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
Basic.AuxDevice4="Mikrofon/Ulaz 4"
Basic.Scene="Scena"
Basic.DisplayCapture="Prikaži ulaz"
Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Omogući pregled"
Basic.Main.Preview.Disable="Onemogući pregled"
ScaleFiltering="Filter uvećanja"
ScaleFiltering.Point="Tačka"
ScaleFiltering.Bilinear="Bilinearno"
ScaleFiltering.Bicubic="Vikubično"
ScaleFiltering.Lanczos="Lankoz"
ScaleFiltering.Area="Oblast"
BlendingMethod="Metod mešanja boja"
BlendingMethod.Default="Podrazumevano"
BlendingMethod.SrgbOff="Isključen SRGB"
BlendingMode="Metod mešanja boja"
BlendingMode.Normal="Normalan"
BlendingMode.Additive="Dodaj"
BlendingMode.Subtract="Suptrakovani"
BlendingMode.Screen="Ekran"
BlendingMode.Multiply="Množi"
BlendingMode.Lighten="Posvetli"
BlendingMode.Darken="Potamni"
Deinterlacing="Deinterlejsing"
Deinterlacing.Discard="Odbaci"
Deinterlacing.TopFieldFirst="Prvo gornje polje"
Deinterlacing.BottomFieldFirst="Prvo donje polje"
VolControl.SliderUnmuted="Klizač za jačinu zvuka za '%1':"
VolControl.SliderMuted="Klizač za jačinu zvuka za „%1“: (trenutno isključen zvuk)"
VolControl.Mute="Isključite zvuk '%1'"
VolControl.Properties="Svojstva '%1'"
VolControl.UnassignedWarning.Title="Nedodeljeni audio izvor"
VolControl.UnassignedWarning.Text="„%1“ nije dodeljen nijednoj audio numeri i neće se čuti u strimovima ili snimcima.\n\nDa biste dodelili audio izvor numeri, otvorite Napredna svojstva zvuka preko menija desnog klika ili dugmeta zupčanika u traci sa alatkama miksera."
Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Dodaj scenu"
Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Molim unesite ime scene"
Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Scena %1"
Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Dodaj kolekciju scena"
Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Molim unesite ime kolekcije scena"
Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Promeni ime kolekcije scena"
Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Ažuriraj rezoluciju kolekcije scena"
Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Da li želite da ažurirate rezoluciju kolekcije scena „%1“ tako da odgovara rezoluciji platna trenutnog profila od %2x%3?"
Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Nije moguće ažurirati rezoluciju kolekcije scena dok su izlazi aktivni."
Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Ažuriranje rezolucije kolekcije scena nije uspelo. Originalna rezolucija je nepoznata."
Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Resetovanje nije moguće: Promena OBS rezolucije nije uspela."
Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Resetovanje nije moguće: Trenutna rezolucija je već osnovna rezolucija kolekcije scena."
AddProfile.Title="Dodaj profil"
AddProfile.Text="Molim unesite ime profila"
AddProfile.WizardCheckbox="Prikaži čarobnjaka za automatsku konfiguraciju"
RenameProfile.Title="Promeni ime profila"
Basic.Main.MixerRename.Title="Preimenujte izvor zvuka"
Basic.Main.MixerRename.Text="Molimo unesite naziv izvora zvuka"
Basic.Main.PreviewDisabled="Pregled je trenutno onemogućen"
Basic.SourceSelect="Napravi ili izaberi izvor"
Basic.SourceSelect.CreateNew="Napravi novi"
Basic.SourceSelect.AddExisting="Dodaj postojeći"
Basic.SourceSelect.AddVisible="Prikaži izvor"
Basic.Main.Sources.Visibility="Vidljivost"
Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Kontroliše vidljivost „%1” na platnu"
Basic.Main.Sources.Lock="Zaključavanje"
Basic.Main.Sources.LockDescription="Zaključava poziciju i razmeru „%1” na platnu"
Basic.PropertiesWindow="Svojstva za '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (automatski odabir: %2)"
Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Izaberi boju"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Izaberi font"
Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="Izaberite font"
Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Podešavanja promenjena"
Basic.PropertiesWindow.Confirm="Postoje podešavanja koja nisu sačuvana. Da li želite da ih sačuvate?"
Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Nema dostupnih svojstava"
Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Dodaj datoteke"
Basic.PropertiesWindow.AddDir="Dodaj direktorijum"
Basic.PropertiesWindow.AddURL="Dodaj putanju/URL"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Dodaj direktorijum u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Dodaj datoteke u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Dodaj zapise u '%1'"
Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Izmeni zapise za '%1'"
Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Jednostavne FPS vrednosti"
Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Racionalne FPS vrednosti"
Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Ispravni opsezi FPS-a:"
Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Otvoriti ovaj link u podrazumevanom veb pregledaču?"
Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Otvori URL"
Basic.InteractionWindow="Interakcija sa '%1'"
Basic.StatusBar.Reconnecting="Veza je prekinuta, ponovno povezivanje za %2 sekund(i) (%1 pokušaj)"
Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Pokušavam ponovno povezivanje... (%1 pokušaj)"
Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Ponovno povezivanje uspešno"
Basic.StatusBar.Delay="Kašnjenje (%1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Kašnjenje (počinje za %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Kašnjenje (zaustavlja se za %1 sek)"
Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Kašnjenje (zaustavlja se za %1 sek, počinje za %2 sek)"
Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Snimak sačuvan u „%1”"
Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Bafer snimka sačuvan u „%1”"
Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Snimak ekrana tj. skrinšot sačuvan u „%1”"
Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Snimak automatski remuksovan u „%1”"
Basic.Filters="Filteri"
Basic.Filters.AsyncFilters="Zvučni/Video filteri"
Basic.Filters.AudioFilters="Zvučni filteri"
Basic.Filters.EffectFilters="Filteri efekata"
Basic.Filters.Title="Filteri za '%1'"
Basic.Filters.AddFilter.Title="Ime filtera"
Basic.Filters.AddFilter.Text="Molim naznačite ime filtera"
Basic.TransformWindow="Transformacija stavke na sceni"
Basic.TransformWindow.Position="Pozicija"
Basic.TransformWindow.PositionX="Pozicija iks"
Basic.TransformWindow.PositionY="Pozicija ipsilon"
Basic.TransformWindow.Rotation="Rotacija"
Basic.TransformWindow.Size="Veličina"
Basic.TransformWindow.Width="Širina"
Basic.TransformWindow.Height="Visina"
Basic.TransformWindow.Alignment="Poziciono poravnanje"
Basic.TransformWindow.BoundsType="Tip okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Poravnanje u okviru"
Basic.TransformWindow.Bounds="Veličina okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Širina okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Visina okvira"
Basic.TransformWindow.CropToBounds="Iseci do graničnog okvira"
Basic.TransformWindow.Crop="Isecanje"
Basic.TransformWindow.CropLeft="Odseci s leva"
Basic.TransformWindow.CropRight="Odseci s desna"
Basic.TransformWindow.CropTop="Odseci odozgo"
Basic.TransformWindow.CropBottom="Odseci odozdo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Gore levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Gore, na sredini"
Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Gore desno"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Na sredini, levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centar"
Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Na sredini, desno"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Donje levo"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Dole, na sredini"
Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Donje desno"
Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Bez okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Samo najveća veličina"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Skaliraj prema unutrašnjim okvirima"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Skaliraj prema spoljnjim okvirima"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Skaliraj do širine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Skaliraj do visine okvira"
Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Razvuci do okvira"
Basic.TransformWindow.Title="Izmeni transformaciju za „%1”"
Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Nije izabran izvor"
Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Nemoguće je dodati izvor"
Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Potrebna je najmanje jedna scena da biste dodali izvor."
Basic.Main.Scenes="Scene"
Basic.Main.Sources="Izvori"
Basic.Main.Source="Izvor"
Basic.Main.Controls="Kontrole"
Basic.Main.PreparingStream="Priprema..."
Basic.Main.Connecting="Povezivanje..."
Basic.Main.StartRecording="Započni snimanje"
Basic.Main.StartReplayBuffer="Pokreni bafer za ponovno prikazivanje"
Basic.Main.SaveReplay="Sačuvaj ponovno reprodukovanje"
Basic.Main.StartStreaming="Započni strimovanje"
Basic.Main.StartBroadcast="Emituj uživo"
Basic.Main.StartVirtualCam="Pokreni virtualnu kameru"
Basic.Main.StopRecording="Zaustavi snimanje"
Basic.Main.PauseRecording="Pauziraj snimanje"
Basic.Main.UnpauseRecording="Nastavi snimanje"
Basic.Main.SplitFile="Podeli datoteku snimka na više delova"
Basic.Main.StoppingRecording="Zaustavljanje snimanja..."
Basic.Main.StopReplayBuffer="Zaustavi bafer za ponovno prikazivanje"
Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Zaustavljanje bafera za ponovno prikazivanje je u toku..."
Basic.Main.SetupBroadcast="Upravljanje prenosom"
Basic.Main.StopStreaming="Zaustavi strimovanje"
Basic.Main.StopBroadcast="Kraj prenosa"
Basic.Main.AutoStopEnabled="(Automatsko zaustavljanje)"
Basic.Main.StoppingStreaming="Zaustavljanje emitovanja..."
Basic.Main.ForceStopStreaming="Zaustavi strimovanje (poništi kašnjenje)"
Basic.Main.ShowContextBar="Prikaži traku sa alatkama „Izvori”"
Basic.Main.HideContextBar="Sakrij traku sa alatkama „Izvori”"
Basic.Main.StopVirtualCam="Zaustavi virtuelnu kameru"
Basic.Main.Group="Grupa %1"
Basic.Main.GroupItems="Grupiši odabrane elemente"
Basic.Main.Ungroup="Razdvoji elemente grupe"
Basic.Main.GridMode="Režim koordinatne mreže"
Basic.Main.ListMode="Režim liste"
Basic.Main.VirtualCamConfig="Konfiguracija virtuelne kamere"
Basic.VCam.VirtualCamera="Virtuelna kamera"
Basic.VCam.OutputType="Tip izlaza"
Basic.VCam.OutputSelection="Odabir izlaza"
Basic.VCam.OutputType.Program="Program (Podrazumevani)"
Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Nema izbora za ovaj tip izlaza"
Basic.VCam.RestartWarning="Virtuelna kamera će biti ponovo pokrenuta da bi se primenila ova promena"
Basic.MainMenu.File="Datoteka"
Basic.MainMenu.File.Export="Izvezi (E) (&E)"
Basic.MainMenu.File.Import="Uvoz (&I)"
Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Prikaži snimke"
Basic.MainMenu.File.Remux="Re&mux snimaka"
Basic.MainMenu.File.Settings="Podešavanja"
Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Prikaži foldere sa podešavanjima"
Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Prikaži folder sa podešavanjima"
Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Proveri fale li fajlovi"
Basic.MainMenu.File.Exit="Izlaz (&X)"
Basic.MainMenu.Edit="Uredi"
Basic.MainMenu.Edit.Undo="Vrati unazad (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Redo="Ponovi (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="Zaključaj prikaz (&L)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale="Pregled skaliranja (&s)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Skaliraj na veličinu prozora"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Platno (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Izlaz (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Skalirano (%1x%2)"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomIn="Uvećaj"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.ZoomOut="Umanji"
Basic.MainMenu.Edit.Scale.ResetZoom="Resetuj zumiranje"
Basic.MainMenu.Edit.Transform="Transformiši (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Uredi transformaciju"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopiraj transformaciju"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Nalepi transformaciju"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="Poništi transformaciju (&R)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Okreni za 90 stepeni u smeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Okreni za 90 stepeni u kontra smeru kazaljke na satu"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Okreni za 180 stepeni"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Prevrni horizontalno (&H)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Prevrni vertikalno (&V)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="Raširi po ekranu (&F)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Razvuci po ekranu (&S)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Centriraj na ekranu (&C)"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centriraj vertikalno"
Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centriraj horizontalno"
Basic.MainMenu.Edit.Order="Redosled (&O)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Pomeri gore (&U)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Pomeri dole (&D)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Pomeri na vrh (&T)"
Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Pomeri na dno (&B)"
Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka (&A)"
Basic.MainMenu.View="Pregled"
Basic.MainMenu.View.Toolbars="Linije alatki (&T)"
Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Doknite trake sa alatkama"
Basic.MainMenu.View.ContextBar="Izvorska traka sa alatkama"
Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Ikonice izvora"
Basic.MainMenu.View.StatusBar="Statusna linija (&S)"
Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interfejs na celom ekranu"
Basic.MainMenu.View.ResetUI="Resetuj korisnički interfejs"
Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Uvek na vrhu"
Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Režim liste scena"
Basic.MainMenu.Docks="&Dokovi"
Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Resetuj dokove"
Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Zaključaj dokove"
Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Dokovi pune visine"
Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="&Prilagođeni dokovi pregledača"
Basic.MainMenu.Import="Uvoz..."
Basic.MainMenu.Export="Izvoz..."
Basic.MainMenu.SceneCollection="Kolekcija scena"
Basic.MainMenu.Profile="Profil"
Basic.MainMenu.Profile.Import="Uvezi profil"
Basic.MainMenu.Profile.Export="Izvezi profil"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Uvezi kolekciju scena"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Izvezi kolekciju scena"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Resetuj osnovnu rezoluciju"
Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Podesi osnovnu rezoluciju"
Basic.MainMenu.Profile.Exists="Ovaj profil već postoji"
Basic.MainMenu.Tools="Alati"
Basic.MainMenu.Help="Pomoć"
Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal za pomoć"
Basic.MainMenu.Help.Website="Poseti stranicu (&W)"
Basic.MainMenu.Help.Discord="Pridružite se &Discord serveru"
Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Šta je novo"
Basic.MainMenu.Help.Logs="Log datoteke (&L)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Prikaži log datoteke (&S)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Pošalji trenutnu log datoteku (&C)"
Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Otpremi &prethodni fajl izveštaja"
Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Prikaži trenutni zapisnik (&V)"
Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Napomene o izdanju"
Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Proveri verziju programa"
Basic.MainMenu.Help.Repair="Provera integriteta fajla"
Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Ponovo pokreni u Bezbednom Režimu"
Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Ponovo pokreni u Normalnom Režimu"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Izveštaji o prekidima (&R)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Prikaži izveštaje o prekidima (&S)"
Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Otpremi &prethodni izveštaj o rušenju"
Basic.MainMenu.Help.About="O programu (&A)"
Basic.Settings.ProgramRestart="Program mora biti ponovo pokrenut da bi ova podešavanja bila prihvaćena."
Basic.Settings.ConfirmTitle="Potvrdite promene"
Basic.Settings.Confirm="Postoje promene koje nisu sačuvane. Sačuvati?"
Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 kontroliše neka od vaših podešavanja strima"
Basic.Settings.General="Opšte"
Basic.Settings.General.Language="Jezik"
Basic.Settings.General.Updater="Ažuriranja"
Basic.Settings.General.UpdateChannel="Kanal ažuriranja"
Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Onemogućeno)"
Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Podrazumevano)"
Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Automatski potraži ažuriranja pri pokretanju"
Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Prikaži statistiku pri pokretanju"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Sakrijte OBS prozore prilikom snimanja ekrana"
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Ovo podešavanje će sakriti sve neprojektorske prozore OBS studija da ih OBS ne bi snimio, što će uticati i na \ndruge aplikacije, poput aplikacija za video konferencije, deljenje ekrana, podršku na daljinu, skrinšotovanje i drugi softver sa funkcijama snimanja ekrana."
Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Uključivanjem ove funkcije će biti sakriveni svi neprojektorski prozori OBS studija da ih OBS ne bi snimio, što će uticati i na druge aplikacije, poput aplikacija za video konferencije, deljenje ekrana, podršku na daljinu, skrinšotovanje i drugi softver sa funkcijama snimanja ekrana."
Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se započinju strimovi"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Prikaži prozor za potvrdu kada se zaustavljaju strimovi"
Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Prikaži prozor za potvrdu prilikom prestanka snimanja"
Basic.Settings.General.Projectors="Projektori"
Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Sakrij pokazivač na projektorima"
Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Uvek postavi projektor na vrh prozora"
Basic.Settings.General.Snapping="Poravnavanje privlačenjem izvora"
Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Privuci izvore ivici ekrana"
Basic.Settings.General.CenterSnapping="Privuci izvore horizontalnoj i vertikalnoj sredini"
Basic.Settings.General.SourceSnapping="Privlačenje izvora ka drugim izvorima"
Basic.Settings.General.SnapDistance="Osetljivost privlačenja"
Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Prikaži pomoćne linije za orijentaciju piksela"
Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Automatsko snimanje pri emitovanju"
Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Nastavi snimati kada se emitovanje zaustavi"
Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Automatski pokreni bafer ponovnog prikazivanja tokom strimovanja"
Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Nakon zaustavljanja strimovanja, zadrži bafer ponovnog prikazivanja kao aktivan"
Basic.Settings.General.SysTray="System tray"
Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Pri pokretanju minimizuj na ikonicu u sistemskom panelu"
Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Uvek minimizuj system tray umesto task bar-a"
Basic.Settings.General.SaveProjectors="Sačuvaj projektore pre izlaska iz programa"
Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Ograničenje od jednog full-screen projektora po ekranu"
Basic.Settings.General.Preview="Pregled"
Basic.Settings.General.OverflowHidden="Sakrij višak"
Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Višak je uvek vidljiv"
Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Prikaži višak čak i kada je izvor nevidljiv"
Basic.Settings.General.Importers="Uvoznici"
Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Pretraži znane lokacije za prikupljanje scena prilikom uvoza"
Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Prelaz na scenu duplim klikom"
Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Uključi portret/vertikalni prikaz"
Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Prikaži oznake za pregled/program"
Basic.Settings.General.Multiview="Simultani prikaz"
Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Promena scene klikom"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Prikaži imena scena"
Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Prikaži sigurne oblasti (EBU R 95)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Raspored simultanog prikaza"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontalno, gore (8 scena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontalno, dole (8 scena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertikalno, levo (8 scena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertikalno, desno (8 scena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontalno, Vrh (18 scena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontalno, gore (24 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Samo scene (4 scene)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Samo scene (9 scena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Samo scene (16 scena)"
Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Samo scene (25 scena)"
Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Stabilno"
Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Poslednja stabilna verzija"
Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Beta verzije i kandidati za izdanje"
Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Potencijalno nestabilne predrazvojne verzije"
Basic.Settings.Appearance="Izgled"
Basic.Settings.Appearance.General="Opšte"
Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema"
Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Stil"
Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Nema dostupnih stilova"
Basic.Settings.Appearance.FontScale="Veličina fonta"
Basic.Settings.Appearance.Density="Gustina"
Basic.Settings.Appearance.Classic="Klasično"
Basic.Settings.Appearance.Compact="Kompaktno"
Basic.Settings.Appearance.Normal="Normalna"
Basic.Settings.Appearance.Comfortable="Udobno"
Basic.Settings.Appearance.OptionsWarning="Neke opcije izgleda nisu dostupne za ovaj stil."
Basic.Settings.Stream="Strim"
Basic.Settings.Stream.Destination="Odredište"
Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Koristi autentifikaciju"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Korisničko ime"
Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Šifra"
Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: unesite srp_username.\nRTMP: unesite korisničko ime.\nSRT: nije u upotrebi."
Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: unesite srp_password.\nRTMP: unesite lozinku.\nSRT: unesite šifru za enkripciju."
Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Omogući režim testiranja protočnog opsega"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Dodaci za Tvič čet"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Nijedan"
Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV i FrankerFaceZ"
Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Nedostaje postavka strima"
Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Otvori podešavanja"
Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="URL i ključ strima nedostaju.\n\nOtvorite podešavanja i unesite URL i ključ strima u kartici „strim”."
Basic.Settings.Stream.MissingUrl="URL strima nedostaje.\n\nOtvorite podešavanja i unesite URL u kartici „strim”."
Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Ključ strima nedostaje.\n\nOtvorite podešavanja i unesite ključ strima u kartici „strim”."
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Ignorišite preporuke za podešavanja striming servisa"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Ispiši preko preporučenih podešavanja"
Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Upozorenje: Ignorisanje ograničenja servisa može prouzrokovati smanjenje kvaliteta strima ili Vas može sprečiti da strimujete.\n\nProdužite dalje?"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Maksimalni bitrejt videa: %1 kb/s"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Maksimalni bitrejt audija: %1 kb/s"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Maksimalna rezolucija: %1"
Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Maksimalni FPS (slike po sekundi): %1"
Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Navedite prilagođeni server..."
Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Prilagođeni server"
Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Omogući %1"
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Maksimalni propusni opseg strimovanja"
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Maksimalan broj video zapisa"
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Omogući snimanje strima u FLV (koristi jednostavna podešavanja datoteke za snimanje)"
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Zamena konfiguracije (JSON)"
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Omogući zamenu konfiguracije"
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Višekanalni video"
Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoExtraCanvas="Dodatno platno"
Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Napredne opcije"
Basic.Settings.Output="Izlaz"
Basic.Settings.Output.Format="Format snimanja"
Basic.Settings.Output.Format.MKV="Matroska video (.mkv)"
Basic.Settings.Output.Format.fMP4="Fragmentirani MP4 (.mp4)"
Basic.Settings.Output.Format.fMOV="Fragmentirani MOV (.mov)"
Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="Fragmentirani MOV zapisuje snimak u delovima i ne zahteva istu finalizaciju kao tradicionalne MOV datoteke.\nOvo osigurava da datoteka ostane reprodukovana čak i ako je pisanje na disk prekinuto, na primer, kao rezultat BSOD-a ili nestanka struje.\n\nOvo možda nije kompatibilno sa svim plejerima i uređivačima. Koristite Datoteka → Remultifikuj snimke da biste konvertovali datoteku u kompatibilniji format ako je potrebno."
Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="Fragmentirani MP4 zapisuje snimak u delovima i ne zahteva istu finalizaciju kao tradicionalne MP4 datoteke.\nOvo osigurava da datoteka ostane reprodukovana čak i ako je pisanje na disk prekinuto, na primer, kao rezultat BSOD-a ili nestanka struje.\n\nOvo možda nije kompatibilno sa svim plejerima i uređivačima. Koristite Datoteka → Remulks snimci da biste konvertovali datoteku u kompatibilniji format ako je potrebno."
Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Video enkoder"
Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Audio enkoder"
Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Odaberi direktorijum za snimanje"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dinamički menjaj bitrejt u cilju izbegavanja zagušenja"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dinamički menjaj bitrejt u cilju izbegavanja zagušenja (Beta verzija)"
Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Umesto smanjenja slika u sekundi radi smanjenja zagušenja, dinamički će se menjati bitrejt u hodu.\n\nImajte na umu da ovo može povećati vremenski zastoj gledaocima u slučaju naglog i velikog zagušenja.\nKada bitrejt opadne, možda će mu biti potrebno par minuta da se vrati na staro.\n\nTrenutno podržano samo za prenos preko RTMP protokola."
Basic.Settings.Output.Mode="Režim izlaza"
Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Jednostavno"
Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Napredno"
Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="FFmpeg izlaz"
Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Uključi bafer ponovnog prikazivanja"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Maksimalno vreme sačuvanog snimka"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Maksimalna memorija"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Procenjena iskorišćenost memorije: %1 MB"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Upozorenje: Aproksimirana upotreba memorije od %1 megabajta je više nego preporučeni maksimum od %2 megabajta"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Nemoguće je proceniti iskorišćenost memorije. Molimo podesite maksimalnu granicu memorije."
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefiks imena fajla bafera reprodukovanja"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufiks"
Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Bafer za sačuvani snimak se ne može koristiti dok je tip snimanja podešen na Prilagođeni izlaz (FFmpeg)."
Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Putanja za snimanje"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Kvalitet snimanja"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Isto kao strim"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Visoki kvalitet, osrednja veličina datoteke"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Kvalitet sa neprimetnim razlikama, velika datoteka"
Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Kvalitet bez gubitka, izričito velika datoteka"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Upozorenje: Bitrejt video strima će biti postavljen na %1, što je gornja granica za trenutno odabrani striming servis."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Upozorenje: Bitrejt zvuka strima će biti postavljen na %1, što je gornja granica za trenutno odabrani striming servis."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Upozorenje: Snimanje se ne može pauzirati ako je kvalitet snimka podešen na „Isti kao strim”."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Upozorenje: Trenutno izabrani format snimanja nije kompatibilan sa izabranim koderom(ima) strima."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Upozorenje: Snimanje sa softverskim enkoderom drugačijeg kvaliteta u odnosu na strim će zahtevati dodatnu procesorsku snagu ako strimujete i snimate u isto vreme."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Upozorenje: Kvalitet bez gubitaka generiše izuzetno velike veličine datoteka! Kvalitet bez gubitaka može da koristi i do 7 gigabajta prostora na disku u minuti pri visokim rezolucijama i broju kadrova u sekundi. Snimanje bez gubitaka se ne preporučuje za duge snimke, osim ako nemate veoma veliku količinu raspoloživog prostora na disku. Bafer za reprodukciju nije dostupan kada se koristi kvalitet bez gubitaka."
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Da li ste sigurni da želite koristiti kvalitet bez gubitka?"
Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Upozorenje o kvalitetu bez gubitka!"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Software="Softverski (x264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.H264="Hardver (QSV, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.QSV.AV1="Hardver (QSV, AV1)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.H264="Hardver (AMD, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.HEVC="Hardver (AMD, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.AMD.AV1="Hardver (AMD, AV1)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.H264="Hardver (NVENC, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.AV1="Hardver (NVENC, AV1)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.NVENC.HEVC="Hardver (NVENC, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hardver (Apple, H.264)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.HEVC="Hardver (Apple, HEVC)"
Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Softverski (x264 niska upotreba procesora, povećava veličinu datoteke)"
Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (podrazumevano)"
Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Twitch VOD traka (koristi traku 2)"
Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Audio zapis"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Nekompatibilna rezolucija/broj kadrova"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ova usluga strimovanja ne podržava vašu trenutnu izlaznu rezoluciju i/ili broj frejmova u sekundi. Biće promenjeni na najbližu kompatibilnu vrednost:\n\n%1\n\nDa li želite da nastavite?"
Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Rezolucija: %1"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Nekompatibilni enkoder"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Striming servis „%1“ ne podržava enkoder „%2“. Enkoder će biti promenjen u „%3“.\n\nDa li želite da nastavite?"
Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Striming servis „%1“ ne podržava enkodere „%2“ i „%3“. Ovi enkoderi će biti promenjeni u „%4“ i „%5“.\n\nDa li želite da nastavite?"
Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Protok videa"
Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Protok zvuka"
Basic.Settings.Output.Reconnect="Automatski poveži ponovo"
Basic.Settings.Output.RetryDelay="Kašnjenje ponovnog pokušaja"
Basic.Settings.Output.MaxRetries="Maksimalan broj ponovnih pokušaja"
Basic.Settings.Output.Advanced="Omogući podešavanja prilagođenog enkodera (napredno)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinisano podešavanje enkodera"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (niska potrošnja procesora, najniži kvalitet)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (podrazumevano) (srednja upotreba procesora, standardni kvalitet)"
Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (velika potrošnja procesora, visok kvalitet)"
Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Prilagođena podešavanja enkodera"
Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Posebna podešavanja muksera"
Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Stvori ime datoteke bez razmaka"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Skaliraj izlaz"
Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Onemogućeno"
Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Zvučni izvor"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Strimovanje"
Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Podešavanja strimovanja"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Izvor 1"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Izvor 2"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Izvor 3"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Izvor 4"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Traka 5"
Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Traka 6"
Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Podešavanja enkodera"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Snimanje"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Podešavanja snimanja"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tip snimanja"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Vrsta"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Uobičajeni"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Prilagođeni izlaz (FFmpeg)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Koristi strim enkoder)"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Oblikovanje imena datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Prepiši ako postoji datoteka"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="Prilagođeni izlaz (FFmpeg) je obezbeđen bez ikakvih zaštitnih mera.\nRazmislite o korišćenju tipa snimanja „Standardno“."
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="FFmpeg vrsta ispisa"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Ispis na URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Ispis u datoteku"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Uobičajeni formati snimaka"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Sve datoteke"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Putanja datoteke ili URL"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Format kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Zvuk"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Podrazumevani format"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Opis formata kontejnera"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Zvučni/Video kodek određen putanjom datoteke ili URL-a"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Podrazumevani enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Onemogući enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Video enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Podešavanja video enkodera (ako postoje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Zvučni enkoder"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Podešavanja zvučnog enkodera (ako postoje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Podešavanja muxer-a (ako postoje)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Interval ključnih frejmova (frejmovi)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Prikaži sve kodeke (čak iako su potencijalno nekompatibilni)"
Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Podešavanja FFmpeg-a"
Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Automatsko deljenje datoteka"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Podeli po vremenu"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Podeli po veličini"
Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Podelite samo ručno"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Vreme podela"
Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Veličina podele"
Screenshot="Izlaz ekrana"
Screenshot.SourceHotkey="Snimak ekrana izabranog izvora"
Screenshot.StudioProgram="Sačuvaj snimak ekrana programa"
Screenshot.Preview="Sačuvaj pregled ekrana"
Screenshot.Scene="Sačuvaj snimak ekrana scene"
Screenshot.Source="Sačuvaj izvorni snimak ekrana"
FilenameFormatting.TT.CCYY="Godina, četiri cifre"
FilenameFormatting.TT.YY="Godina, poslednje dve cifre (00-99)"
FilenameFormatting.TT.MM="Mesec kao decimalni broj (01-12)"
FilenameFormatting.TT.DD="Dan u mesecu, dopunjen nulama (01-31)"
FilenameFormatting.TT.hh="Sat u 24-časovnom formatu (00-23)"
FilenameFormatting.TT.mm="Minut (00-59)"
FilenameFormatting.TT.ss="Drugi (00-59)"
FilenameFormatting.TT.Percent="Znak % s"
FilenameFormatting.TT.a="Skraćeni naziv dana u nedelji"
FilenameFormatting.TT.A="Pun naziv dana u nedelji"
FilenameFormatting.TT.b="Skraćeni naziv meseca"
FilenameFormatting.TT.B="Puno ime meseca"
FilenameFormatting.TT.d="Dan u mesecu, dopunjen nulama (01-31)"
FilenameFormatting.TT.H="Sat u 24-časovnom formatu (00-23)"
FilenameFormatting.TT.I="Sat u 12-časovnom formatu (01-12)"
FilenameFormatting.TT.m="Mesec kao decimalni broj (01-12)"
FilenameFormatting.TT.M="Minut (00-59)"
FilenameFormatting.TT.p="Oznaka AM ili PM"
FilenameFormatting.TT.s="Vreme u sekundama od UNIX epohe"
FilenameFormatting.TT.S="Drugi (00-59)"
FilenameFormatting.TT.y="Godina, poslednje dve cifre (00-99)"
FilenameFormatting.TT.Y="Godina"
FilenameFormatting.TT.z="ISO 8601 pomeranje u odnosu na UTC u vremenskoj zoni"
FilenameFormatting.TT.Z="Naziv ili skraćenica vremenske zone"
FilenameFormatting.TT.FPS="Kadrova u sekundi"
FilenameFormatting.TT.CRES="Osnovna (platna) rezolucija"
FilenameFormatting.TT.ORES="Izlazna (skalirana) rezolucija"
Basic.Settings.Video.Adapter="Video adapter"
Basic.Settings.Video.BaseResolution="Osnovna (površinska) rezolucija"
Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Izlazna (skalirana) rezolucija"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filter za skaliranje"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Rezolucije se poklapaju, nije potrebno smanjivanje]"
Basic.Settings.Video.FPSCommon="Uobičajene FPS vrednosti"
Basic.Settings.Video.FPSInteger="Brojevna FPS vrednost"
Basic.Settings.Video.FPSFraction="Brojevna FPS vrednost sa decimalama"
Basic.Settings.Video.Numerator="Brojilac"
Basic.Settings.Video.Denominator="Imenilac"
Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Neispravna vrednost rezolucije. Mora biti [width]x[height] (npr. 1920x1080)"
Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Video izlaz je trenutno aktivan. Molim isključite sve izlaze da promenite video podešavanja."
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (najbrže, ali mutno pri skaliranju)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (oštrije skaliranje, 16 uzoraka)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (oštrije skaliranje, 36 uzorka)"
Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Površina (ponderisana suma, 4/6/9 uzoraka)"
Basic.Settings.Audio="Zvuk"
Basic.Settings.Audio.SampleRate="Protok"
Basic.Settings.Audio.Channels="Kanali"
Basic.Settings.Audio.Meters="Metara"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Stopa propadanja"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Brza"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Srednja (Tip I PPM)"
Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Spora (Tip II PPM)"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tip merača vrha"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Vrh uzorka"
Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pravi vrh (Veća upotreba procesora)"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="UPOZORENJE: Zvuk okruženja je uključen."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Ako strimujete, proverite da li vaš servis za strimovanje podržava i unos i reprodukciju okružujućeg zvuka. Na primer, Facebook 360 Live u potpunosti podržava okružujući zvuk; YouTube Live podržava unos 5.1 zvuka (i reprodukciju na televizorima).\n\nOBS audio filteri su kompatibilni sa okružujućim zvukom, iako podrška za VST dodatke nije garantovana."
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Da li želite da uključite zvuk okruženja?"
Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Da li ste sigurni da želite da uključite zvuk okruženja?"
Basic.Settings.Audio.Devices="Globalni audio uređaji"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Zvuk sa računara"
Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Zvuk sa računara 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Mikrofon/Ulaz"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Mikrofon/Ulaz 2"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Mikrofon/Ulaz 3"
Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Mikrofon/Ulaz 4"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Omogući stisni-za-mutiranje"
Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Kašnjenje opcije stisni-za-mutiranje"
Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Omogući Stisni-za-govor"
Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Kašnjenje opcije stisni-za-govor"
Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Uređaj nije povezan ili nije dostupan]"
Basic.Settings.Audio.Disabled="Onemogućeno"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Režim baferovanja zvuka sa malom latencijom (za Decklink/NDI izlaze)"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="UPOZORENjE: Omogućeno je baferovanje zvuka sa malom latencijom."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Režim baferovanja zvuka sa malom latencijom može prouzrokovati greške u reprodukciji zvuka ili prekid reprodukcije iz nekih izvora."
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Omogućiti režim baferovanja zvuka sa malom latencijom?"
Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Jeste li sigurni da želite da omogućite režim audio baferovanja sa malim kašnjenjem?"
Basic.Settings.Accessibility="Pristupačnost"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Koristite različite boje"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Okvir oko izvora (Izbor)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Okvir oko izvora (Iseci)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Okvir oko izvora (Prelaz mišem)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Jačina zvuka (od -60 do -20dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Jačina zvuka (od -20 do -9dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Jačina zvuka (od -9 do 0dB)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Jačina zvuka (od -60 do -20dB) (Aktivno)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Jačina zvuka (od -20 do -9dB) (Aktivno)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Jačina zvuka (od -9 do 0dB) (Aktivno)"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Paleta boja"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Podrazumevana"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Prilagođena"
Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativa za daltoniste"
Basic.Settings.Advanced="Napredno"
Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Prikaži upozorenje o aktivnim izlazima pri izlasku"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioritet procesa"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Visoki"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Iznad normalnog"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Normal="Normalni"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Niži od normalnog"
Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Besposleni"
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Upozorenje: Formati boja, sa izuzetkom NV12/P010 su prvenstveno predviđeni za snimanje, i nisu preporučljivi prilikom strimovanja. Strimovanje može prouzrokovati povećanu upotrebu procesorskih resursa zbog konverzije formata boja."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Upozorenje: Visokoprecizni formati se češće koriste sa HDR prostorima boja."
Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Upozorenje: Rec. 2100 bi trebalo da koristi format sa većom preciznošću."
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (osmobitni, 4:2:0, 2 ravni)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (osmobitni, 4:2:0, 3 ravni)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (osmobitni, 4:4:4, 3 ravni)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (desetobitni, 4:2:0, 2 ravni)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (desetobitni, 4:2:0, 3 ravni)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (šesnaestobitni, 4:2:2, 2 ravni)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (šesnaestobitni, 4:4:4, 2 ravni)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.BGRA="BGRA (osmobitni)"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Raspon boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Opseg boja"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Ograničeno"
Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Potpuno"
Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="SDR nivo beline"
Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nominalni vršni nivo HDR-a"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Uređaj za nadzor"
Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Podrazumevano"
Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Isključi Windows audio ducking"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Kašnjenje strimovanja"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Trajanje"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Sačuvaj tačku prekida (povećaj kašnjenje) prilikom ponovnog povezivanja"
Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Procenjena upotreba memorije: %1 MB"
Basic.Settings.Advanced.Network="Mreža"
Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Trenutno odabrani striming protokol ne podržava menjanje mrežnih podešavanja."
Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Veži se za IP"
Basic.Settings.Advanced.Network.IPFamily="IP porodica"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Omogući mrežne optimizacije"
Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Omogući TCP pejsing"
Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Pokušaj da se RTMP izlaz učini kompatibilnijim sa drugim aplikacijama osetljivim na kašnjenje, kroz regulaciju stope prenosa.\nMože povećati rizik od ispuštenih slika i dovesti do „seckanja” prilikom striminga na nestabilnim konekcijama."
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Ponašanje prečica tastature"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nikad ne isključuj prečice tastature"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Isključi prečice kada je glavni prozor u fokusu"
Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Isključi prečice tastature kada prozor nije u fokusu"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Automatski remuks u %1"
Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(snimi kao mkv)"
Basic.AdvAudio="Napredna podešavanja zvuka"
Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Samo aktivni izvori"
Basic.AdvAudio.Name="Ime"
Basic.AdvAudio.Volume="Jačina zvuka"
Basic.AdvAudio.VolumeSource="Jačina zvuka za „%1”"
Basic.AdvAudio.MonoSource="Mono daunmiks za '%1'"
Basic.AdvAudio.Balance="Balans"
Basic.AdvAudio.BalanceSource="Stanje za '%1'"
Basic.AdvAudio.SyncOffset="Razlika u sinhronizaciji"
Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Razlika u sinhronizaciji za „%1”"
Basic.AdvAudio.Monitoring="Audio nadzor"
Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Isključi nadzor"
Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Samo nadzor (izlaz bez zvuka)"
Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Nadzor i izlaz"
Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Audio nadzor za „%1”"
Basic.AdvAudio.AudioTracks="Izvori"
Basic.Settings.Hotkeys="Prečice"
Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Kombinacije tastera deljene sa '%1' se ponašaju kao prekidači"
Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtriraj prema prečici"
Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Ova prečica se deli sa jednom ili više drugih radnji, kliknite za prikaz sukobljenih radnji"
Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="Učitavanje prečica tastature, molimo sačekajte..."
Basic.Hotkeys.SelectScene="Prebaci na scenu"
Basic.SystemTray.Show="Prikaži"
Basic.SystemTray.Hide="Sakrij"
Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Veza prekinuta. Ponovno uspostavljanje..."
Hotkeys.Delete="Obriši"
Hotkeys.Home="Početna"
Hotkeys.PageUp="Stranica nagore"
Hotkeys.PageDown="Stranica nadole"
Hotkeys.NumLock="Num Lok"
Hotkeys.ScrollLock="Zaključavanje pomeranja"
Hotkeys.Backspace="Brisanje"
Hotkeys.Tab="Kartica"
Hotkeys.Print="Štampaj"
Hotkeys.Pause="Pauza"
Hotkeys.Left="Strelica levo"
Hotkeys.Right="Strelica desno"
Hotkeys.Up="Strelica gore"
Hotkeys.Down="Strelica dole"
Hotkeys.Windows="Prozori"
Hotkeys.Menu="Meni"
Hotkeys.Space="Razmak"
Hotkeys.NumpadNum="Numerički %1"
Hotkeys.NumpadMultiply="Numerička zvezdica"
Hotkeys.NumpadDivide="Numerička kosa crta"
Hotkeys.NumpadAdd="Numerički plus"
Hotkeys.NumpadSubtract="Numerički minus"
Hotkeys.NumpadDecimal="Numerička tačka"
Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (Tastatura)"
Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (Tastatura)"
Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (Tastatura)"
Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (Tastatura)"
Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (Tastatura)"
Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (Tastatura)"
Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (Tastatura)"
Hotkeys.MouseButton="Miš %1"
Hotkeys.Escape="Izlaz"
Mute="Mutiraj"
Unmute="Odmutiraj"
Push-to-mute="Stisni-za-mutiranje"
Push-to-talk="Stisni-za-govor"
SceneItemShow="Prikaži '%1'"
SceneItemHide="Sakrij '%1'"
OutputWarnings.NoTracksSelected="Morate odabrati makar jednu traku"
OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Greška u podešavanjima izlaza"
OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Svi izlazi moraju imati izabranu bar jednu audio numeru."
OutputWarnings.MP4Recording="Upozorenje: Snimci sačuvani u MP4/MOV formatu neće biti moguće sačuvati ako fajl ne bude mogao da se finalizuje (npr. usled BSOD kvara, nestanka struje, itd.). Ako želite da snimite više audio zapisa razmislite o korišćenju MKV-a i remuksujte snimak u MP4/MOV kada snimak bude bio gotov (Fajl → Remuksovanje snimaka)"
OutputWarnings.CannotPause="Upozorenje: Snimci ne mogu da se pauziraju ako je koder snimka podešen na „(Koristi enkoder strima)”"
OutputWarnings.CodecIncompatible="Izbor audio ili video kodera je resetovan zbog nekompatibilnosti. Izaberite kompatibilni koder sa liste."
CodecCompat.Incompatible="(Nekompatibilno sa %1)"
CodecCompat.CodecPlaceholder="Izaberite enkoder..."
CodecCompat.ContainerPlaceholder="Izaberite format..."
CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Nije izabran enkoder"
CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="Barem jedan video ili audio koder nije podešen. Molimo vas da izaberete kodere i za snimanje i za strimovanje."
CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Nije izabran format"
CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="Nije izabran format snimanja. Izaberite format snimanja koji je kompatibilan sa izabranim koderom strima."
FinalScene.Title="Obriši scenu"
FinalScene.Text="Mora da postoji barem jedna scena, kako bi bila obrisana."
NoSources.Title="Nema izvora"
NoSources.Text="Izgleda da još uvek niste dodali ni jedan video izvor, tako da će se prikazivati samo prazan ekran. Da li ste sigurni da želite da nastavite?"
NoSources.Text.AddSource="Možete da dodate izvore u bilo kom trenutku, klikom na ikonicu ''+'' ispod dugmeta ''Izvori'' u glavnom prozoru."
NoSources.Label="Nemate nijedan izvor.\nKliknite dugme + ispod,\nili dodajte izvor desnim klikom ovde."
ChangeBG="Podesi boju"
CustomColor="Personalizovana boja"
BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Uključi izvor pretraživača hardverskog ubrzanja"
About="O programu"
About.Info="OBS Studio je besplatan softver otvorenog koda koji omogućava video snimanje i strimovanje uživo."
About.Donate="Dajte doprinos"
About.GetInvolved="Učestvujte"
About.Authors="Autori"
About.License="Licenca"
About.Error="Greška! Datoteka nije mogla biti pročitana.\n\nIdi na: %1"
About.Contribute="Podržite OBS projekat"
AddUrl.Title="Dodajte izvor putem URL-a"
AddUrl.Text="Prevukli ste URL u OBS. Ovo će automatski dodati taj link kao izvor. Nastavite?"
ResizeOutputSizeOfSource="Promeni veličinu izlaza (veličina izvora)"
ResizeOutputSizeOfSource.Text="Osnovna rezolucija i rezolucija izlaza će biti promenjene kako bi odgovarale veličini trenutnog izvora."
ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Želite li da nastavite?"
PreviewTransition="Pregledaj prelaz"
Importer="Uvoznik kolekcija scena"
Importer.SelectCollection="Izaberite kolekciju scena"
Importer.Collection="Kolekcija scena"
Importer.HelpText="Dodajte fajlove u ovaj prozor da biste uvezli kolekcije iz OBS-a ili drugih podržanih programa."
Importer.Path="Putanja kolekcije"
Importer.Program="Detektovana aplikacija"
Importer.AutomaticCollectionPrompt="Automatski potraži kolekcije scena"
Importer.AutomaticCollectionText="OBS može sam da pronađe uvozive kolekcije scena iz podržanih programa treće strane. Želite li da OBS sam potraži kolekcije za Vas?\n\nOvo podešavanje možete promeniti kasnije odlaskom na Podešavanja > Opšte > Uvoznici."
Importer.SelectFile="Pregledaj..."
Restart="Ponovo pokreni"
NeedsRestart="OBS Studio treba ponovo pokrenuti. Da li želite da ga ponovo pokrenete sada?"
LoadProfileNeedsRestart="Profil sadrži podešavanja koja zahtevaju restartovanje OBS-a:\n%1\n\nŽelite li da restartujete OBS da bi ova podešavanja stupile na snagu?"
ContextBar.NoSelectedSource="Nije izabran izvor"
ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Pusti mediju"
ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pauziraj medije"
ContextBar.MediaControls.StopMedia="Zaustavi medije"
ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Počni multimediju ponovo"
ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Sledeće na plejlisti"
ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Prethodno na plejlisti"
ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Vidžet za traženje multimedije"
YouTube.Auth.Ok="Autorizacija je uspešno obavljena.\nSada možete da zatvorite ovu stranicu."
YouTube.Auth.NoCode="Proces autorizacije nije obavljen."
YouTube.Auth.NoChannels="Nijedan kanal nije dostupan na odabranom nalogu"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Autorizacija Jutjub korisnika"
YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Molimo Vas obavite autorizaciju u eksternom pretraživaču.<br>Ukoliko se pretraživač ne otvori, pratite ovaj link da izvršite autorizaciju:<br>%1"
YouTube.AuthError.Text="Neuspešan pokušaj prikupljanja informacija o kanalu. %1."
YouTube.Actions.WindowTitle="Postavke Jutjub prenosa - Kanal: %1"
YouTube.Actions.CreateNewEvent="Napravi novi prenos"
YouTube.Actions.ChooseEvent="Izaberi postojeći prenos"
YouTube.Actions.Title="Naziv"
YouTube.Actions.MyBroadcast="Moj prenos"
YouTube.Actions.Description="Opis"
YouTube.Actions.Privacy="Privatnost"
YouTube.Actions.Privacy.Private="Privatno"
YouTube.Actions.Privacy.Public="Javno"
YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Neizlistano"
YouTube.Actions.Category="Kategorija"
YouTube.Actions.Thumbnail="Sličica"
YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Izaberite datoteku..."
YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Nijedan fajl nije izabran"
YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Očisti"
YouTube.Actions.MadeForKids="Da li je ovaj video napravljen za decu?*"
YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Da, napravljeno je za decu"
YouTube.Actions.MadeForKids.No="Ne, nije napravljeno za decu"
YouTube.Actions.AdditionalSettings="Dodatna podešavanja"
YouTube.Actions.Latency="Odziv"
YouTube.Actions.Latency.Normal="Normalno"
YouTube.Actions.Latency.Low="Nisko"
YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Ultra nisko"
YouTube.Actions.EnableAutoStart="Omogući automatsko pokretanje"
YouTube.Actions.EnableAutoStop="Omogući automatsko zaustavljanje"
YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Ukazuje na to da li ovaj zakazani prenos treba da počne automatski"
YouTube.Actions.EnableDVR="Omogući DVR"
YouTube.Actions.ScheduleForLater="Zakaži za kasnije"
YouTube.Actions.RememberSettings="Zapamti ova podešavanja"
YouTube.Actions.Create_Ready="Napravi prenos"
YouTube.Actions.Create_GoLive="Napravi prenos i započni strim"
YouTube.Actions.Choose_Ready="Izaberi prenos"
YouTube.Actions.Choose_GoLive="Izaberi prenos i započni strim"
YouTube.Actions.Create_Schedule="Zakaži prenos"
YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Zakaži i izaberi prenos"
YouTube.Actions.Dashboard="Otvori YouTube studio"
YouTube.Actions.Error.Title="Greška prilikom pravljenja prenosa uživo"
YouTube.Actions.Error.Text="Greška prilikom pristupa Jutjubu „%1”.<br/>Detaljan opis greške možete pogledati na <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
YouTube.Actions.Error.General="Greška prilikom pristupa Jutjubu. Molimo Vas proverite mrežnu vezu ili da li imate pristup Jutjub serveru."
YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Greška prilikom pravljenja prenosa „%1”.<br/>Detaljan opis greške možete pogledati na <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Nijedan strim nije napravljen. Molimo Vas ponovo povežite svoj nalog."
YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="YouTube API greška. Molimo Vas pogledajte fajl izveštaja za više informacija."
YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Izabrani prenos nije pronađen."
YouTube.Actions.Error.FileMissing="Izabrana datoteka ne postoji."
YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Neuspešno otvaranje izabranog fajla."
YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Izabrani fajl je previše veliki (Ograničenje: 2 MiB)"
YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Premeštanje prenosa nije uspelo: %1<br/><br/>Ukoliko se ova greška ponovi <a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>otvorite prenos u Jutjub studiju</a> i pokušajte ručno."
YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Prenos se prebacuje u test-fazu, ovo može potrajati neko vreme. Molimo Vas pokušajte ponovo za 10-30 sekundi."
YouTube.Actions.EventsLoading="Učitavanje liste događaja..."
YouTube.Actions.EventCreated.Title="Događaj napravljen"
YouTube.Actions.EventCreated.Text="Događaj je uspešno napravljen."
YouTube.Actions.Stream="Prenos"
YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Zakazano za %1"
YouTube.Actions.Stream.Resume="Nastavi prekinuti strim"
YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Automatski napravljeno od strane Jutjub studija"
YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Pravljenje novog prenosa uživo, molimo Vas sačekajte..."
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Zahteva ručno pokretanje"
YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Automatski početak je onemogućen za ovaj događaj, kliknite \"Go live\" da biste započeli svoj prenos."
YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Nećete moći da se ponovo povežete.<br>Vaš strim će se zaustaviti i više nećete biti uživo."
YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Striming uživo nije omogućen na odabranom Jutjub kanalu.<br/><br/>Pogledajte <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> za više informacija."
YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Striming uživo nije omogućen na odabranom Jutjub kanalu.<br/>Molimo Vas imajte na umu da može biti potrebno i do 24 sata da striming uživo postane dostupan nakon što ste ga omogućili u podešavanjima kanala.<br/><br/>Pogledajte <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> za detalje."
YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Prebacivanje nije uspelo zbog greške na serveru. Molimo Vas pokušajte ponovo za par sekundi."
YouTube.Errors.errorStreamInactive="Jutjub ne prima podatke za Vaš strim. Molimo Vas proverite svoju konfiguraciju i pokušajte ponovo."
YouTube.Errors.invalidTransition="Pokušano prebacivanje nije bilo validno. Ovo može biti zbog toga što strim nije završio prethodno prebacivanje. Molimo Vas sačekajte par sekundi pa pokušajte ponovo."
YouTube.DocksRemoval.Title="Obriši zastarele dokove YouTube pregledača"
YouTube.DocksRemoval.Text="Ovi dokovi pregledača biće uklonjeni kao zastareli:\n\n%1\nUmesto toga koristite „Dokovi/Kontrolna soba uživo na YouTube-u“."
ConfigDownload.WarningMessageTitle="Upozorenje"
FailedToStartStream.MissingConfigURL="Nema dostupnih URL adresa za konfiguraciju za trenutnu uslugu"
FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Prilagođeni RTMP URL nije naveden"
FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Nevažeća prilagođena konfiguracija"
FailedToStartStream.MissingCanvas="Nedostaje konfigurisano dodatno platno"
FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Nije uspelo kreiranje višekanalne video usluge"
FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Nije uspelo kreiranje RTMP izlaza za višekanalni video"
FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC nije dostupan.\n\nNije pronađen tip enkodera '%1'"
FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Nije uspelo kreiranje video kodera '%1' (tip: '%2')"
FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Nije uspelo preuzimanje informacija o OBS videu prilikom kreiranja kodera '%1' (tip: '%2')"
FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Nije uspelo kreiranje audio kodera"
FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="Konfiguracija ne sadrži RTMP(S) URL cilja strima"
FailedToStartStream.FallbackToDefault="Pokretanje strima pomoću %1 failed; da li želite da pokušate ponovo koristeći podešavanja jednog kodiranja?"
FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Nije moguće preuzeti konfiguraciju iz %1<br><br> HTTP greška: %2"
FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Primljena nepoznata vrednost statusa '%1'"
FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n<br><br> \nDa li želite da nastavite strimovanje bez %1?"
FailedToStartStream.WarningRetry="\n<br><br> Da li želite da nastavite sa strimovanjem?"
FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="Konfiguracija za objavljivanje nije uključivala konfiguracije enkodera"
FailedToStartStream.InvalidEncoderConfig="Konfiguracija za objavljivanje je sadržala nevažeću konfiguraciju enkodera"
FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Zahtev za objavljivanje je vratio neodređenu grešku"
FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Nedostaje konfiguracija"
MultitrackVideo.Info="%1 automatski optimizuje vaša podešavanja za kodiranje i slanje više kvaliteta videa. Izborom ove opcije poslaćete %2 informacije o vašem računaru i podešavanjima softvera."
MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Nekompatibilna podešavanja"
MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 trenutno nije kompatibilan sa:\n\n%2\nDa biste nastavili strimovanje sa %1, onemogućite nekompatibilna podešavanja:\n\n%3\ni ponovo počnite strimovanje."
MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Onemogući za ovaj strim i počni strimovanje"
MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="Ažurirajte podešavanja i počnite strimovanje"
MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 trenutno nije kompatibilan sa [Audio → Opšte → Kanali] podešenim na '%2', %3"
MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[Audio → Opšte → Kanali] treba da bude podešeno na '%1'"
MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 zahteva više različitih podešavanja za [Audio → Opšte → Kanali]"